Catalogue Triconfort 2010

Page 1

portada_2010_V7.QXP:portada_solapas 2007_tric#6D586

8/7/09

13:19

Pรกgina 1

www.triconfort.com

2010

Cod. 6300-10

www.triconfort.com



triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Pรกgina 3

2010


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Página 4

Desde 1950 Triconfort convierte el diseño en un estilo de vida. Depuis 1950, Triconfort a converti son design en style de vie. Since 1950 Triconfort has been making Design, a way of living. Seit 1950 werwandelt Triconfort Design in Lebenvart. Dal 1950 Triconfort converte il design in uno stile di vita.

Triconfort Montecarlo

6

Acero inoxidable. Acier inoxydable. Stainless steel. Edelstahl. Acciaio inossidabile.

Triconfort Rivage

12

Aluminio lacado. Aluminium laqué. Lacquered aluminium. Lackiertes aluminium. Alluminio laccato

Triconfort Biarritz Fibra sintética. Fibre synthetique. Synthetic fibre. Kunstsoffaser. Fibra artificiale

30


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Página 5

Triconfort Elysée

44

Resina lacada. Résine laquée. Lacquered resin. Lackierte Synthestische Materialien. Resina laccata

Triconfort Riviera

54

Resina lacada. Résine laquée. Lacquered resin. Lackierte. Synthestische Materialien. Resina laccata

Triconfort Equinox Teka natural. Teck naturel. Natural teak. Teak natur. Teck naturale

68


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Pรกgina 6


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Página 7

Triconfort Montecarlo El acero inoxidable combinado con la ligereza de la malla de porotex personalizable hacen de la colección TRICONFORT MONTECARLO un diseño elegante. Acero inoxidable de alta calidad electropulido, porotex y cristal mate. L´acier inoxydable associée à la légèreté de la maille porotex personnalisable font de la collection TRICONFORT MONTECARLO un design élégant. Acier inoxydable haute qualité électropoli, porotex et verre mat. Stainless steel combined with the lightness of the porotex mesh, which can be personalised, make the TRICONFORT MONTECARLO an elegant design. High quality electropolished stainless steel, porotex and matt finish glass. Der Edelstall betont in Kombination mit der Leichtigkeit des Porotex-Maschengewebes das elegante Design der Kollektion TRICONFORT MONTECARLO. Hochwertiger, elektropolierter, Edelstall, Porotex und mattes Glas. L´acciaio inossidabile accostato alla leggerezza della maglia di porotex personalizzabile conferiscono alla collezione TRICONFORT MONTECARLO un design elegante. Acciaio inossidabile di alta qualità elettropulito, porotex e vetro opaco.

6-7


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Pรกgina 8


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Pรกgina 9

8-9


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Pรกgina 10


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Pรกgina 11

10 - 11


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Pรกgina 12


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:23

Página 13

Triconfort Rivage Su originalidad reside en la asociación de los materiales y en el juego con los colores. Aluminio lacado, porotex y teka. Son originalité réside dans l’association des matériaux et le jeu des couleurs. Aluminium laqué, porotex et teck. Its originality lies in the association of materials and the play of colours. Lacquered aluminium, porotex and teak. Ihre Originalität liegt in der Kombination der Materialien und der Harmonie des Farbspiels. Lackiertes Aluminium, Porotex und Teakholz. La sua originalità risiede nell’associazione dei materiali e nei colori in tinta. Alluminio laccato, porotex e tek.

12 - 13


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 14


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 15

14 - 15


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 16


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 17

16 - 17


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 18


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 19

18 - 19


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 20


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 21

20 - 21


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 22


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 23

22 - 23


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 24


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 25

24 - 25


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 26


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 27

26 - 27


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 28


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 29

28 - 29


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:24

Pรกgina 30


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Página 31

Triconfort Biarritz Design Jorge Pensi Líneas depuradas y refinadas, que introducen y combinan nuevos materiales, aluminio y fibra sintética. Des lignes épurées et raffinées qui introduisent de nouveaux matériaux tels que l’aluminium et la fibre synthétique. The polished and refined design, introduces and combines new materials, aluminium and synthetic fibre. Einfache und klare Linien kombiniert mit neuen Materialien wie Aluminium und Kunststofffasern. Linee depurate e raffinate, che introducono e combinano nuovi materiali, alluminio e fibra sintetica.

30 - 31


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 32


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 33

32 - 33


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 34


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 35

34 - 35


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 36


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 37

36 - 37


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 38


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 39

38 - 39


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 40


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 41

40 - 41


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 42


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 43

42 - 43


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:25

Pรกgina 44


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:26

Página 45

Triconfort Elysée Estética, inalterabilidad, y funcionalidad máxima, caracterizanlos muebles esta colección de resina lacada y porotex. L’esthétique, l’inaltérabilité et une fonctionnalité maximale sont les caractéristiques des meubles de cette collection en résine laquée et en porotex. This lacquered resin and porotex collection is characterised by its aesthetics, inalterability and maximum functionality. Die Möbel dieser Kollektion aus Kunstharz und Porotex zeichnen sich durch Ästhetik, Beständigkeit und höchste Funktionalität aus. Estetica, inalterabilità e massima funzionalità caratterizzano i mobili di questa collezione di resina laccata e porotex.

44 - 45


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:26

Pรกgina 46


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:26

Pรกgina 47

46 - 47


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:26

Pรกgina 48


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:26

Pรกgina 49

48 - 49


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:26

Pรกgina 50


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:26

Pรกgina 51

50 - 51


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:26

Pรกgina 52


triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:26

Pรกgina 53

52 - 53


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:33

Pรกgina 54


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:33

Página 55

Triconfort Riviera Muebles elegantes, concebidos para resistir las condiciones climáticas más rudas, que amueblan armoniosamente los espacios exteriores durante todo el año. Resina lacada. Des meubles élégants, conçus pour résister aux conditions climatiques les plus extrêmes, et qui décorent harmonieusement les espaces extérieurs tout au long de l’année. Résine laquée. Elegant furniture, designed to withstand even the harshest weather conditions that, harmoniously, furnishes outdoor spaces throughout the year. Lacquered resin. Die eleganten Möbelstücke halten auch rauhesten klimatischen Bedingungen stand und sorgen für eine harmonische Ausstattung im Außenbereich. Lackiertes Kunstharz. Mobili eleganti, concepiti per resistere alle condizioni climatiche più forti, che arredano armoniosamente gli spazi esterni durante tutto l’anno. Resina laccata.

54 - 55


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:33

Pรกgina 56


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:33

Pรกgina 57

56 - 57


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:33

Pรกgina 58


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:33

Pรกgina 59

58 - 59


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:33

Pรกgina 60


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:33

Pรกgina 61

60 - 61


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:33

Pรกgina 62


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 63

62 - 63


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 64


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 65

64 - 65


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 66


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 67

66 - 67


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Página 68

Triconfort Equinox Calidad de ensamblado en sus materiales, una excepcional longevidad y un extremado cuidado encuanto al detalle. Teka y aluminio cromado. Qualité d’assemblage des matériaux, une vie utile exceptionnelle et un soin extrême de chaque détail. Teck et aluminium chromé. Material assembly quality, exceptional longevity and extremely well cared for detail. Teak and chrome-plated aluminium. Qualitativ hochwertige Materialverbindungen, eine außergewöhnlich lange Lebensdauer und Liebe zum Detail. Teak und verchromtes Aluminium. Qualità nell’assemblaggio dei suoi materiali, una longevità eccezionale ed una cura estrema dei dettagli. Tek e allumino cromato.


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 69

68 - 69


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 70


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 71

70 - 71


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 72


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 73

72 - 73


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 74


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 75

74 - 75


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 76


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 77

76 - 77


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:34

Pรกgina 78


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:35

Pรกgina 79

78 - 79


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

Acero inoxidable Acier inoxydable Stainless steel Edelstahl Acciaio inossidabile

Silla comedor Chaise s. à. manger Dining Chair Eßstuhl Sedia pranzo

8/7/09

13:35

Página 80

Triconfort Montecarlo

56110711

A: 46,5 cm - C: 54,5 - D: 84,2 cm - F: 45 cm A: 18 in. - C: 21 in. - D: 33 in. - F: 18 in.

Sillón comedor Fauteuil repas Dining Armchair Eßsessel Poltroncina pranzo

56100711 56105711

A: 56,5 cm - C: 62 - D: 83,5 cm - F: 45 cm A: 22 in. - C: 24 in. - D: 33 in. - F: 18 in.

Reposapiés Repose-pieds Footstool Hocker Appogiapiedi

56300711

A: 58,5 cm - C: 43 - D: 45,5 cm A: 23 in. - C: 17 in. - D: 33 in.

Mesa lateral Table basse Coffee table Niedriger Tisch Tavolo basso A: 44,2 cm - B: 58,5 cm - D: 45,5 cm A: 17 in. - B: 23 in. - D: 18 in.

56706000


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:35

Página 81

Mesa cuadrada Table carrée Squared table Quadratischer Tavolo quadrata

56700000

A: 90 cm - B: 90 cm - D: 75 cm A: 39,4 in. - B: 35,4 in. - D: 29,5 in

56701000

Mesa rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare A: 100 cm - B: 160 cm - D: 75 cm A: 39,4 in. - B: 63 in. - D: 29,5 in

56702000

Mesa rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare A: 100 cm - B: 220 cm - D: 75 cm A: 39,4 in. - B: 86 in. - D: 29,5 in

56705000

Mesa rectangular con extensión Table rectangulaire à allonge Rectangular table with extension leaf Rechteckiger Tisch mit Einlegeplate Tavolo rettangolare con prolunga A: 100 cm - B: 240/360 cm - D: 75 cm A: 39 in. - B: 94/142 in. - D: 30 in

A: Ancho/Largueur/Width/Breite/Larghezza B: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/Profondità D: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza E: Diámetro/Diamètre/Diameter/Durchmesser F: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/ Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/ Altezza seduta senza cuscino

80 - 81


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

Aluminio lacado Aluminium laquée Lacquered aluminium Lackiertes Aluminium Aluminio laccato

Silla comedor apilable Chaise repas empiable Dining Chair stackable Eßstuhl stapelbar Sedia fissa sovrapponibile

8/7/09

13:35

Página 82

Triconfort Rivage

MUR001S5

çA: 48 cm - C: 56 - D: 86 cm -

F: 45 cm A: 18 in. - C: 22 in. - D: 34 in. - F: 18 in.

Sillón comedor apilable Fauteil repas empiable Dining armchair stackable Eßsessel stapelbar Poltrona fissa sovrapponibile

MUR003S5

A: 59,5 cm - C: 56 cm - D: 86 cm - F: 45 cm A: 23,4 in. - C: 22 in. - D: 34 in. - F: 18 in.

Sillón director plegable Fauteuil Metteur en scènce pliante Director’s chair folding Regiestuhl aus eingeöltem Poltrona regista pieghevole

MUR005S5

A: 55 cm - C: 49,5 cm - D: 84 cm - F: 45 cm A: 22 in. - C: 19,5 in. - D: 33 in. - F: 18 in.

Silla plegable Chaise pliante Folding side chair Klappstuhl Sedia pieghevole

MUR115S5

A: 48 cm - C: 63 cm - D: 87,5 cm - F: 45 A: 19 in. - C: 25 in. - D: 34,4 in. - F: 18

Sillón multifunción plegable Fauteuil multifonction pliante Folding multiposition armchair Multifunkioneller Lehnstuhl Poltrona multifunzioni pieghevole

MUR108S5

A: 59 cm - C: 77 cm - D: 108,5 cm - F: 43 cm A: 23 in. - C: 30 in. - D: 42,7in. - F: 17 in

Reposapiés plegable Repose-pieds pliante Folding Footstool Klapphocker Appogiapiedi pieghevole

MUR114S5

A: 42,5 cm - C: 50 cm - D: 45 cm A: 16,7 in. - C: 20 in. - D: 18 in.

Tumbona con brazos de Teka y ruedas Bain de soleil avec acc. Teck et roues Chaise lounge with Teak armrests and wheels Sonnenliege mit Armlehnen aus Teakholz und räder Lettino da sole con braccioli in Teck e rotelle

MUR080S5

A: 79,5 cm - B: 200 cm - D: 98 cm - F: 34 cm A: 31,3 in. - B: 79 in. - D: 38,6 in. - F: 13 in.

Mesa lateral Table basse Coffee table Niedriger Tisch Tavolo basso A: 44,5 cm - B: 44,5 cm - D: 38 cm A: 17,5 in. - B: 17,5in. - D: 15 in.

MUR009709


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

Taburete de bar (sin brazos) Tabouret de bar (sans bras) Barstool (without arms) Barhocker (ohne armlehne) Sgabello bar (senza braccioli)

8/7/09

13:36

Página 83

Mesa redonda Table ronde Round table Runder Tisch Tavolo rotondo

MUR406S5

A: 48 cm - B: 45 cm - D: 107 cm - F: 76,5 cm A: 19 in. - B: 18 in. - D: 42 in. - F: 30,1 in.

Taburete de bar (con brazos) Tabouret de bar (avec bras) Barstool (with arms) Barhocker (mit armlehne) Sgabello bar (con braccioli)

E: ø122 cm - D: 75 cm E: ø48 in. - D: 29 in.

Mesa redonda Table ronde Round table Runder Tisch Tavolo rotondo

MUR408S5

MUR400709

MUR260709

MUR264709

A: 97 cm - B: 187/248 cm - D: 75 cm A: 38 in. - B: 74/98 in. - D: 29 in.

Mesa ovalada Table oblongue Oval table Ovaler Tisch Tavolo ovale

MUR254709

MUR270709

A: 110 cm - B: 180/240 cm - D: 75 cm A: 43 in. - B: 71/94 in. - D: 29 in.

Mesa rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare

MUR240709

MUR210709

A: 97 cm - B: 220 cm - D: 75 cm A: 38 in. - B: 87 in. - D: 29 in.

A: 82 cm - B: 118 cm - D: 75 cm A: 32 in. - B: 46 in. - D: 29 in.

Mesa balcón rectangular plegable Table rectangulaire pliante Folding rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare pieghevole

Mesa rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare

MUR250709

A: 61 cm - B: 97 cm - D: 74 cm A: 24 in. - B: 38 in. - D: 29 in.

Mesa balcón rectangular plegable Table rectangulaire pliante Folding rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare pieghevole

MUR150709

A: 97 cm - B: 187/248 cm - D: 75 cm A: 38 in. - B: 74/97 in. - D: 29 in

A: 61 cm - B: 97 cm - D: 74 cm A: 24 in. - B: 38 in. - D: 29 in.

Mesa balcón rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare

Mesa rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare

MUR023709

A: 82 cm - B: 82 cm - D: 75 cm A: 32 in. - B: 32 in. - D: 29 in.

Mesa balcón rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare

Mesa balcón rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare A: 82 cm - B: 150 cm - D: 75 cm A: 58 in. - B: 32 in. - D: 29 in.

E: ø90 cm - D: 109 cm E: ø35 in. - D: 43 in.

Velador cuadrado Guéridon carré Square table Kleiner quadratischer Tisch Tavolo rettangolare

MUR220709

E: ø110/170 cm - D: 75 cm E: ø43/67 in. - D: 29 in.

A: 57 cm - B: 45 cm - D: 107 cm - F: 76,5 cm A: 22 in. - B: 18 in. - D: 42 in. - F: 30,1 in.

Mesa de bar Table bar Table bar Bartisch Tavolo bar

MUR290709

MUR244709

A: Ancho/Largueur/Width/Breite/Larghezza B: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/Profondità D: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza E: Diámetro/Diamètre/Diameter/Durchmesser F: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/ Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/ Altezza seduta senza cuscino

A: 82 cm - B: 118 cm - D: 75 cm A: 32 in. - B: 46 in. - D: 29 in.

82 - 83


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

Aluminio y Fibra sintética Aluminium et Fibre synthetique Aluminium and Synthetic fibre Aluminium und Kunstsoffaser Alluminio e Fibra artificiale

Silla comedor Chaise s. à. manger Dining Chair Eßstuhl Sedia pranzo

8/7/09

13:36

Página 84

Triconfort Biarritz

4402075 4406642

A: 52,5 cm - C: 61 cm - D: 88 cm - F: 42 cm A: 20,7 in. - C: 24 in. - D: 34 in. - F: 16,5 in.

Sillón comedor Fauteuil repas Dining armchair Eßsessel Poltrona fissa

4412075 4416642

A: 63 cm - C: 63,5 cm - D: 87,5 cm - F: 42 cm A: 24 in. - C: 25 in. - D: 34,4 in. - F: 16,5 cm

Sillón club Fauteuil club Club armchair Clubsessel Poltrona club

4422075 4428642

A: 77 cm - C: 77 cm - D: 80 cm - F: 34 cm A: 30 in. - C: 30 in. - D: 31 in. - F: 13 in.

Reposapiés Repose-pieds Footstool Hocker Appogiapiedi

4430075 4435642

A: 70 cm - B: 50 cm - D: 41 cm - F: 34 cm A: 27,6 in. - B: 20 in. - D: 16 in. - F: 13 in.

Sofá 2 plazas Canapé 2 places 2 seater sofa Zweisitzer sofa Canapé 2 posti

4442075 4448642

A: 139 cm - C: 77 cm - D: 80 cm - F: 34 cm A: 55 in. - C: 30 in. - D: 31 in. - F: 13 in.

Sofá 3 plazas Canapé 3 places 3 seater sofa Driesitzer sofa Canapé 3 posti

4452075 4458642

A: 201 cm - C: 77 cm - D: 80 cm - F: 34 cm A: 79 in. - C: 30 in. - D: 31 in. - F: 13 in.

Tumbona Bain de soleil Chaise lounge Sonnenliege Lettino da sole A: 81,5 cm - C: 201 cm - D: 37cm - F: 28 cm A: 32 in. - C: 79 in. - D: 14 in. - F: 11 in

4461075 4466642 907642


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:36

Página 85

4413075 4417642

Taburete de bar Tabouret de bar Barstool Barhocker Sgabello bar A: 43 cm - B: 62 cm - D: 105 cm - F: 72 cm A: 17 in. - B: 24in. - D: 41,5 in. - F: 28 in

Mesa rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare

4475075

A: 110 cm - B: 160 cm - D: 76 cm A: 43 in. - B: 63 in. - D: 30 in.

4492075

Mesa rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare A: 110 cm - B: 210 cm - D: 76 cm A: 43 in. - B: 83 in. - D: 30 in.

4474075

Mesa centro Centre table Table basse Couchtisch Tavolino basso A: 120 cm - B: 120 cm - D: 40 cm A: 47 in. - B: 47 in. - D: 16 in.

4476075

Mesa lateral Table basse Side table Niedriger Tisch Tavolo basso A: 60 cm - B: 60 cm - D: 40 cm A: 24 in. - B: 24 in. - D: 16 in.

4462075 4468642 909642 4479709

Tumbona doble giratoria con cofre interior Chaise longue double tournante avec coffre intérieur Swivel double deck chair with conceiled box Doppelter drehliegestuhl Mit Innenfach Lettino doppio girevole con cassapanca interna A: 130 cm - C: 182 cm - D: 89,5 cm - F: 31 cm A: 51 in. - C: 72 in. - D: 35 in. - F: 12 in

A: Ancho/Largueur/Width/Breite/Larghezza B: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/Profondità D: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza E: Diámetro/Diamètre/Diameter/Durchmesser F: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/ Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/ Altezza seduta senza cuscino

84 - 85


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

Resina lacada Résine laquée Lacquered resin Lackierte Synthestische Materialien Resina laccata

Sillón comedor apilable Fauteil repas empiable Dining armchair stackable Eßsessel stapelbar Poltrona fissa sovrapponibile

8/7/09

13:36

Página 86

Triconfort Elysée

MT216560 620169

A: 64 cm - C: 55 cm - D: 89 cm - F: 44 cm A: 25 in. - C: 22 in. - D: 35 in. - F: 17 in.

Silla plegable Chaise pliante Folding side chair Klappstuhl Sedia pieghevole

MT225681 630169

A: 44 cm - C: 60 cm - D: 86 cm - F: 45 cm A: 17 in. - C: 24 in. - D: 34 in. - F: 18 in.

Sillón plegable Fauteuil pliant Folding armchair Klapplehnstuhl Poltrona pieghevole

MT221681 630169

A: 42 cm - C: 56 cm - D: 85 cm - F: 45 cm A: 17 in. - C: 22 in. - D: 33 in. - F: 18 in

Sillón multifunción plegable Fauteuil multifonction pliante Folding multiposition armchair Multifunkioneller Lehnstuhl Poltrona multifunzioni pieghevole

MT212681 610169

A: 62 cm - C: 65 cm - D: 102 cm - F: 46 cm A: 24 in. - C: 26 in. - D: 40 in. - F: 18 in.

Reposapiés plegable Repose-pieds pliante Folding Footstool Klapphocker Appogiapiedi pieghevole

MT231681 625169

A: 49 cm - B: 44 cm - D: 44 cm - F: 44 cm A: 19 in. - B: 17 in. - D: 17 in. - F: 17 in.

Tumbona Bain de soleil Chaise lounge Sonnenliege Lettino da sole A: 79 cm - C: 200 cm - D: 94 cm - F: 30 cm A: 31 in. - C: 79 in. - D: 37 in. - F: 12 in.

MT207681 646169


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

Mesa redonda Table ronde Round table Runder Tisch Tavolo rotondo

13:37

Página 87

MT253

E: ø122 cm - D: 72 cm E: ø48 in. - D: 28 in.

Extensión 2 cubiertos Allonge 2 couverts Extension 2 guests Einlegeplatte 2 personen Prolunga 2 posti

MT255

A: 122 cm - B: 50 cm A: 48 in. - B: 20 in.

Mesa redonda Table ronde Round table Runder Tisch Tavolo rotondo

* * * * *

MT245

E: ø137 cm - D: 72 cm E: ø54 in. - D: 28 in.

Mesa rectangular * Table rectangulaire * Rectangular table * Rechteckiger Tisch * Tavolo rettangolare *

MT277

A: 90 cm - B: 160 in. - D: 72 in. A: 35 in. - B: 63 in. - D: 28 in.

Extensión 2 cubiertos Allonge 2 couverts Extension 2 guests Einlegeplatte 2 personen Prolunga 2 posti

MT278

A: 50 cm - B: 90 cm A: 20 in. - B: 35 in.

Mesa ovalada Table oblongue Oval table Ovaler Tisch Tavolo ovale

* * * * *

MT275

A: 110 cm - B: 240 cm - D: 72 cm A: 43 in. - B: 94 in. - D: 28 in.

Extensión 4 cubiertos Allonge 4 couverts Extension 4 guests Einlegeplatte 4 personen Prolunga 4 posti

MT274

A: 100 cm - B: 110 cm A: 39 in. - B: 43 in.

A: Ancho/Largueur/Width/Breite/Larghezza B: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/Profondità D: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza E: Diámetro/Diamètre/Diameter/Durchmesser F: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/ Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/ Altezza seduta senza cuscino *Con agujero parasol - Avec orifice parasol - With sunshade hole Mit Öffnung für Sonnenschirm - Con foro per ombrellone

86 - 87


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

Resina lacada Résine laquée Lacquered resin Lackierte Synthestische Materialien Resina laccata

Silla plegable Chaise pliante Folding side chair Klappstuhl Sedia pieghevole

8/7/09

13:37

Página 88

Triconfort Riviera

MT290 630169 635169

A: 42 cm - C: 55 cm - D: 84 cm - F: 43 cm A: 17 in. - C: 22 in. - D: 33 in. - F: 17 in

Sillón plegable Fauteuil pliant Folding armchair Klapplehnstuhl Poltrona pieghevole

MT120 625169 630169

A: 61 cm - C: 55 cm - D: 84 cm - F: 45 cm A: 24 in. - C: 22 in. - D: 33 in. - F: 18 in.

Sillón multifunción Fauteuil multifonction Multiposition armchair Multifunkioneller Lehnstuhl Poltrona multifunzioni

MT301 610169

A: 62 cm - C: 65 cm - D: 98 cm - F: 43 cm A:24 in. - C: 26 in. - D: 39 in. - F: 17 in.

Reposapiés Repose-pieds Footstool Hocker Appogiapiedi

MT105 625169

A: 44 cm - B: 49 cm - D: 44 cm - F: 38 cm A: 17 in. - B: 19 in. - D: 17 in. - F: 15 in

Sillón bajo Fauteuil bas Low armchair Niedriger Sonnensessel Poltrona bassa

MT201 650169 907169

A: 72 cm - C: 90 cm - D: 82 cm - F: 27 cm A: 28 in. - C: 35 in. - D: 32 in. - F: 10 in

Sofá 2 plazas Canapé 2 places 2 seater sofa Zweisitzer Sonnensofa Canapé 2 posti

MT202 650169 909169

A: 130 cm - C: 90 cm - D: 82 cm A: 51 in. - C: 35 in. - D: 32 in.

Tumbona multifunción Bain de soleil Chaise lounge Sonnenliege Lettino da sole

MT200 640169

A: 80 cm - B: 202 cm - D: 82 cm - F: 30 cm A: 31 in. - B: 79 in. - D: 32 in. - F: 12 in

Tumbona Bain de soleil Chaise lounge Sonnenliege Lettino da sole

MT205 646169

A: 66 cm - B: 200 cm - D: 96 cm - F: 30 cm A: 26 in. - B: 80 in. - D: 37 in. - F: 12 in.

Tumbona 2 plazas Bain de soleil 2 places 2 seater chaise lounge Doppelsonnenliege Lettino da sole 2 posti A: 150 cm - B: 200 cm - D: 96 cm - F: 30 cm A: 59 in. - B: 79 in. - D: 38 in. - F: 12 in.

MT208 648169


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

Carro de té Bar roulant Serving cart Servierwagen Carrello bar

8/7/09

13:37

Página 89

MT271

B: 95 cm - A: 55 cm - D: 84 cm B: 37 in. - A: 22 in. - D: 33 in.

Mesa lateral Table basse Coffee table Niedriger quadratischer Tisch Tavolo basso

MT254

B: 62 cm - A: 57 cm - D: 38 cm B: 24 in. - A: 22 in. - D: 15 in.

Mesa centro Table basse Coffee table Couchtisch Tisch Tavolo basso

MT204

B: 100 cm - A: 65 cm - D: 38 cm B: 39 in. - A: 26 in. - D: 15 in.

Mesa rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare

MT209

B: 100 cm - A: 65 cm - D: 72 cm B: 39 in. - A: 26 in. - D: 28 in.

Mesa redonda Table ronde Round table Runder Tisch Tavolo rotondo

MT263

E: ø100 cm - D: 71 cm E: ø39 in. - D: 28 in.

Mesa ovalada Table oblongue Oblong table Ovaler Tisch Tavolo ovale

MT264

A: 100 cm - B: 160 cm - D:71 cm A: 39 in. - B: 63 in. - D: 28 in.

Extensión 2-4 cubiertos Allonge 2-4 couverts Extension 2-4 guests Einlegeplatte 2-4 personen Prolunga 2-4 posti

MT266

A: 100 cm - B: 75 cm A: 39 in. - B: 30 in.

A: Ancho/Largueur/Width/Breite/Larghezza B: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/Profondità D: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza E: Diámetro/Diamètre/Diameter/Durchmesser F: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/ Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/ Altezza seduta senza cuscino *Con agujero parasol - Avec orifice parasol - With sunshade hole Mit Öffnung für Sonnenschirm - Con foro per ombrellone

88 - 89


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

Teka natural Teck naturel Natural teak Teak natur Teck naturale

Silla comedor Chaise s. à. manger Dining Chair Eßstuhl Sedia pranzo

8/7/09

13:38

Página 90

Triconfort Equinox

3902300 3916642

A: 47,5 cm - C: 56 cm - D: 82 cm - F: 39,5 cm A: 19 in. - C: 22 in. - D: 32 in. - F: 16 in.

Sillón comedor Fauteuil repas Dining armchair Eßsessel Poltrona fissa

3912300 3916642

A: 60,5 cm - C: 56 cm - D: 82 cm - F: 39,5 cm A: 24 in. - C: 22 in. - D: 32 in. - F: 16 in.

Sillón club Fauteuil club Club armchair Clubsessel Poltrona club

3922300 3926642

A: 74,5 cm - C: 75 cm - D: 76 cm - F: 23 cm A: 30 in. - C: 30 in. - D: 30 in. - F: 9 in

Sofá 2 plazas Canapé 2 places 2 seater sofa Zweisitzer sofa Canapé 2 posti

3942300 3926642

A: 128 cm - C: 76 cm - D: 76 cm - F: 23 cm A: 51 in. - C: 30 in. - D: 30 in. - F: 9 in.

Sofá 3 plazas Canapé 3 places 3 seater sofa Driesitzer sofa Canapé 3 posti

3952300 3926642

A: 183 cm - C: 76 cm - D: 76 cm - F: 23 cm A: 72 in. - C: 30 in. - D: 30 in. - F: 9 in.

Tumbona Bain de soleil Chaise lounge Sonnenliege Lettino da sole A: 82 cm - B: 200 cm - D: 101 cm - F: 26 cm A: 32 in. - B: 79 in. - D: 37 in. - F: 10 in.

3960300 3966642


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

Mesa cuadrada Table carrée Squared table Quadratischer Tisch Tavolo qudrato

8/7/09

* * * * *

13:38

Página 91

3978300

A: 160 cm - B: 160 cm - D: 75 cm A: 63 in. - B: 63 in. - D: 29 in.

Mesa redonda Table ronde Round table Runder Tisch Tavolo rotondo

* * * * *

3975300

E: ø130 cm - D: 75 cm E: ø51 in. - D: 29 in.

Mesa rectangular Table rectangulaire Rectangular table Rechteckiger Tisch Tavolo rettangolare

* * * * *

3972300

A: 110 cm - B: 176 cm - D: 75 cm A: 43 in. - B: 69 in. - D: 29 in.

Mesa centro Table basse Coffee table Couchtisch Tavolino basso

3976300

A: 70 cm - B: 105 cm - D: 38 cm A: 28 in. - B: 41 in. - D: 15 in.

Mesa centro Table basse Centre table Couchtisch Tavolino basso

3971300

A: 105 cm - B: 105 cm - D: 38 cm A: 41 in. - B: 41 in. - D: 15 in.

Mesa lateral Table basse Side table Niedriger Tisch Tavolo basso

3977300

A: 50 cm - B: 50 cm - D: 38 cm A: 20 in. - B: 20 in. - D: 15 in.

A: Ancho/Largueur/Width/Breite/Larghezza B: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/Profondità D: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza E: Diámetro/Diamètre/Diameter/Durchmesser *Con agujero parasol ø6 - Avec orifice parasol ø6 With sunshade hole ø6 - Mit Öffnung für Sonnenschirm ø6 Con foro per ombrellone ø6

90 - 91


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:38

Página 92

Triconfort Montecarlo (B, D) Triconfort Rivage (A, B, D) A

D

Colores chasis/cristal. Laques chasis/verre. Lacques chasis/glass Aluminiun-Farben/Glasplatte. Colori chasis/vetro

826 White Gobi

710 Ivory

067 Concrete grey

731 Taupe

076 Brown

735 Jamaica

930 Black

714 Mangue

722 Sun

730 Mandarine

719 Rouge chine

074 Purple

736 Pink

765 Blue Lagon

703 Blue

778 Pistache

945 Green Maquis

711 Vert Buis

718 Aluminium

709 Argent

616 Gold

720 Bronze

750 Manganèse

526 Yellow Sun

665 Cognac

724 Rouge

758 Dark Red

711 Titanium

723 Gold

B

Tensores. Cannages. Mesh. Bespannung. Tensori

691 White

541 Taupe

542 Cendre

692 Ebano

519 Rose

673 Lavanda

681 Marina

694 Vert d’Aberdeen 690 Vert Forest

710 Pearl

544 Cuivre

658 Coco

545 Choco Noir

543 Quartz

851 Ebony Bronze

849 Pearl Linen

Triconfort Elysée Tensores. Cannages. Mesh. Bespannung. Tensori

560 White/White

541 White/Taupe

681 White/Blue

480 White/Yellow

Los colores de pintura, vinilos, telas y acabados que se muestran en el catálogo pueden variar por tratarse de una impresión en papel. Triconfort se reserva el derecho de modificar los productos. sin previo aviso, con objetivo de mejorarlos técnicamente. Les couleurs des peintures, vinyls, tissus et finitions dans ce catalogue, peuvent varier un peu pour être imprimées sur papier. Triconfort se réserve le droit de modifier les produits sans avis préalable dans le but de les améliorer d’un point de vue technique. Paint, vinyl, fabrics and finishes colours in this catalogue may vary a little because of the printing. Triconfort reserve the right to modify products, without notice, in order to make technical improvements. Die Farben, Vinyl-, Stoff- und Endbearbeitungsfarben können etwas vom Original abweichen, da auf Papier gedruckt. Triconfort behält sich das Recht vor, seine Produkte im Hinblick auf technische Verbesserungen ohne vorherige Bekanntgabe abzuändern. I colori illustrati in questo catalogo possono variare, poiché si tratta di una stampa su carta. Triconfort si riserva il diritto di modificare i prodotti senza previo avviso, con l’obiettivo di migliorarli tecnicamente.


triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort

8/7/09

13:39

Página 93

Triconfort Biarritz (B, C) Triconfort Equinox (B, C) B

Porotex

627 White snow

691 White

541 Taupe

626 Brown Lava

542 Cendre

692 Ebano

724 Rouge

758 Dark Red

519 Rose

673 Lavanda

681 Marina

694 Vert d’Aberdeen 690 Vert Forest

710 Pearl

711 Titanium

723 Gold

544 Cuivre

658 Coco

545 Choco Noir

543 Quartz

849 Pearl Linen

851 Ebony Bronze

C

526 Yellow Sun

665 Cognac

Telas. Tissus. Fabrics. Stoffe. Tessuti

832 Pure White

642 Canvas

833 Grey Taupe

643 Brown

622 Wallnut

830 Pure Black

640 Amarillo

834 Tuscan Orange

641 Caldera

623 Paris Red

629 Parme

624 Purple

639 Sky Blue

740 Riviera Blue

835 Sea Blue

749 Green Spa

644 Pistacho

751 Green Olive

752 Natte White

753 Natte Canvas

835 Sea Blue

754 Natte Beige

755 Natte Grey

756 Natte Sooty

169 Navy Blue/ White

125 Forest green/ White

757 Natte Parma

Triconfort Riviera Triconfort Elysée Cojines. Coussins. Cushions. Kissen. Cuscini

832 Pure White

129 Beige/White

148 Sunflower yellow/White


triconfort2010_54_94_V7:triconfort 15/07/09 15:26 Página 94

SIÈGE SOCIAL · HEAD OFFICE Aragón, 316. 08009 Barcelona. Spain Tel. (34) 93 487 90 90. Fax (34) 93 487 29 86 BOUTIQUES · SHOWROOMS PARIS 80, boulevard Malesherbes. 75008 Paris. France Tel. (33) 01 43 59 51 44. CANNES 98, Blvd. Carnot.06110 Le Cannet. France Tel. (33) 04 93 45 66 18. BARCELONA Aragón, 316. 08009 Barcelona. Spain Tel. (34) 93 488 10 80. MADRID Príncipe de Vergara, 81. 28006 Madrid. Spain el. (34) 91 411 26 20. MARBELLA Crtra. de Cádiz, Km.179. 29600 Marbella. Spain Tel. (34) 95 277 89 89. (entre Hotel Marbella Club y Hotel Gualdaplin) TARRAGONA Crtra. N-340 Km. 1.193. 43719 Bellvei. Tarragona. Spain. Tel. (34) 977 66 22 15 ANTWERP Frankrijklei 126 – 128 te Antwerpen. Tel. (32) 3 232 02 94. MIAMI 147 Miracle Mile. Coral Gables, Florida. 33134 U.S.A. Tel. + 1 786 552 90 22. GUANGZHOU 39 Xingye Road, North Park, Nanhai Economic Development Zone, Shishan, Nanhai, Foshan 528225 China. Tel. +86.757.866.88.310 DUBAI Oud Meitha Str. Eleganza. bldg. Shop #4 Po box 212849. Dubai. UAE Tel. (971) 4 337 1870

M E D I O

A M B I E N T E

Triconfort está adherida a la gestión de Ecoembes. Ecoembes tiene como objetivo mantener e incrementar la calidad de vida y la calidad del medio ambiente. Triconfort adhère au système de gestion d’Ecoembalajes España S.A (Ecoembes). Ecoembes a pour objectif de maintenir et d’augmenter la qualité de vie ainsi que la qualité de l’environnement. Triconfort is a member of the waste packaging recovery scheme run by Ecoembalajes España S.A. (known as Ecoembes). Ecoembes has a mission to maintain and improve quality of life and the quality of the environment. Triconfort ist für die Abfallbewirtschaftung Mitglied bei Ecoembalajes España S.A (Ecoembes). Ecoembes hat als Ziel, die Lebens- und Umweltqualität zu erhöhen und zu erhalten. Triconfort aderisce alla gestione di Ecoembalajes España S.A (Ecoembes). L'obiettivo di Ecoembes è il mantenimento e l'incremento della qualità di vita e della qualità dell'ambiente.

La Norma ISO 9001 tiene como objetivo satisfacer al consumidor. Es el mejor método de trabajo para mejorar la calidad y satisfacción de cara al consumidor, es el modelo a seguir para obtener la certificación de calidad. La norme ISO 9001.Son objectif est la satisfaction du consommateur. Il s'agit du meilleur moyen d’amélioration de la qualité et de la satisfaction du consommateur, c'est le processus indispensable afin d'obtenir "la certification de qualité". The objective of ISO 9001 must be to satisfy the consumer. It is the best method of work to improve the quality and satisfaction facing the consumer, is the model to follow to obtain the quality certification. Die ISO 9001 Norm hat als Hauptziel die Kundenzufriedenheit. Sie ist die bewährteste Arbeitsmethode für die Qualitäts- und Kundenzufriedenheitsverbesserung und das zu verfolgende Modell um die Qualitätsauszeichnung zu erhalten. La norma iso 9001Ha come obiettivo soddisfare il consumatore. E' il miglior metodo lavorativo per migliorare la qualita e la soddisfazione. Per il consumatore, e' il modello da seguire per ottenere la certificazione di qualita. Remerciement/Greetings: Château La Chenevière Impreso en china. Julio-09


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.