Σελίδα
09 09 / Page
Athens Video Art Festival
Σελίδα
11 11 / Page
2013 Edition
Σελίδα
13 13 / Page
LIVING ATHENS
Σελίδα
23 23 / Page
curators
Σελίδα
25 25 / Page
PRODUCTION TEAM
ATHENS VIDEO ART FESTIVAL 2013
CATALOGUE INDEX
Σελίδα
29 29 / Page
Video Art
Σελίδα
89 89 / Page
Animation
Σελίδα
129 129 / Page
Music Acts
Σελίδα
151 151 / Page
Performances
Σελίδα
165 165 / Page
Installations
Σελίδα
187 187 / Page
Digital Image
Σελίδα
205 205 / Page
Workshops
Σελίδα
223 223 / Page
249 249 / Page
Festivals of the world
Σελίδα
293 293 / Page
Volunteers
Σελίδα
295 295 / Page
Multitrab Productions
Academic Presentations
Σελίδα
Σελίδα
269 269 / Page
Parallel Actions
Σελίδα
297 297 / Page
Supporters
10
Athens Video Art Festival supports contemporary artistic trends, within the frame of the urban culture out of which it originated. By using as a primary tool its diverse program, it pursues within this frame a multitude of goals. It welcomes projects in seven official categories, collaborates with festivals, agencies, institutions and organizations throughout the globe, incorporates art history by way of special tribute shows, and in parallel stages music events. Its first priorities are: high aesthetic quality of projects shown, and dialectical interaction with the international art community, and the Festival’s visitors. Athens Video Art Festival began in 2005 thanks to an initiative by Multitrab Productions that invitedmore than 100 video artists from all over the world to show their work to the Greek audience. The first show having been a success, four more shows followed that took place at Technopolis of the City of Athens, each adding a new official category to those of the previous one (2006: Installations/Video Installations; 2007: Performance Art; 2008: Web Art; 2009: Animation και Digital Image). During the last five years, AVAF has had the honor to organize special tributes to some of the most emblematic figures of contemporary art: Bill Viola (2008), Bill Vorn (2009), Nam June Paik (in collaboration with Paik Studios, 2009), Andy Warhol (in collaboration with Electronic Arts Intermix, 2010), the influence of Fluxus (2011). It also multiplied its collaborations with academics, festivals, organizations, agencies and institutions in Greece and abroad.
In 2010-2011, AVAF, promoting decentralization of artistic creation, travelled (AVAF on tour) to thirteen locations in Greece (Syros, Leucas, Rethimnon, Mytilene, Tilos, Oresteias, Kozani, Volos, Tripolis, Kalamaria, Ardas, Oropos, Euboea), thus creating new artistic and commercial perspectives at a national level. The seventh edition of AVAF (2011 Edition/The future is now) constituted a turning point. By featuring multilevel experimentation, establishing two-way relations with internationally important art institutions (onedotzero-adventures in motion, participation in the selection panel of Waterman’s digital arts festival and more), introducing new, upcoming artists (Believe the hype) and setting up a second music stage to explore the possibilities of electronic music (Koreless, Young Montana, Paul White & The Purple Brain), it boldly renewed its character and nature. The organization, always faithful in experimentation and constant self-criticism as contemporary art and life prerequisites, in 2012 with its eighth official edition. A building complex of 5000 square meters, a square in the center of the city and a series of traditional stores of the Athenian downtown consisted of the spaces that hosted more than 340 artworks from 58 different corners of our planet in an effort of pointing the Greek capital as a lung of contemporary creativity as well as a way of communication between classic culture and the future of arts. Serving its basic principles and with a spirit of novation the festival hosted art works from all over the world in the context of its five blocks with the aim of getting the public familiar with modern cultural, technological and social trends.
ATHENS VIDEO ART FESTIVAL
11
Το Athens Video Art Festival στηρίζει τις σύγχρονες καλλιτεχνικές τάσεις, μέσα στο πλαίσιο του αστικού πολιτισμού από τον οποίο προέκυψε. Με κύριο εργαλείο το πλούσιο πρόγραμμά του, έχει, μέσα σ’ αυτό το πλαίσιο, μια σειρά στόχων. Υποδέχεται projects σε επτά επίσημες κατηγορίες, συνεργάζεται με φεστιβάλ, πρακτορεία, ιδρύματα και οργανισμούς διεθνώς, ενσωματώνει την ιστορία της τέχνης μέσω ειδικών αφιερωμάτων και σε παράλληλες σκηνές φιλοξενεί μουσικές διοργανώσεις. Προτεραιότητές του είναι: υψηλή αισθητική των projects που παρουσιάζονται και διαλεκτική διάδραση με τη διεθνή καλλιτεχνική κοινότητα καθώς και με τους επισκέπτες του Φεστιβάλ. Το Athens Video Art Festival ξεκίνησε το 2005 χάρη στην πρωτοβουλία της Multitrab Productions που προσκάλεσε πάνω από 100 video artists απ’ όλο τον κόσμο να παρουσιάσουν τη δουλειά τους στο ελληνικό κοινό. Η πρώτη διοργάνωση σημείωσε επιτυχία κι έτσι ακολούθησαν άλλες τέσσερις που πραγματοποιήθηκαν στην Τεχνόπολη του Δήμου Αθηναίων. Κάθε χρόνο προσθέτονταν από μία καινούρια κατηγορία (2006: Installations/Video Installations; 2007: Performance Art; 2008: Web Art; 2009: Animation και Digital Image). Την τελευταία πενταετία, το AVAF είχε την τιμή να διοργανώσει ειδικά αφιερώματα σε μερικές από τις πιο εμβληματικές φιγούρες της σύγχρονης τέχνης: Bill Viola (2008), Bill Vorn (2009), Nam June Paik (σε συνεργασία με τα Paik Studios, 2009), Andy Warhol (σε συνεργασία με το Electronic Arts Intermix, 2010), στην επιρροή του Fluxus (2011). Επίσης, αύξησε τις συνεργασίες με ακαδημαϊκούς, φεστιβάλ, οργανισμούς, πρακτορεία και ιδρύματα στην Ελλάδα και το εξωτερικό.
Το 2010-2011, το AVAF, προωθώντας την αποκέντρωση της καλλιτεχνικής δημιουργίας ταξίδεψε (AVAF on tour) σε δεκατρείς τοποθεσίες στην Ελλάδα (Σύρο, Λευκάδα, Ρέθυμνο, Μυτιλήνη, Τήλο, Ορεστιάδα, Κοζάνη, Βόλο, Τρίπολη, Καλαμαριά, Άρδα, Ωροπό, Εύβοια), δημιουργώντας έτσι νέες καλλιτεχνικές και εμπορικές προοπτικές σε εθνικό επίπεδο. Η έβδομη διοργάνωση του AVAF (2011 /The future is now) υπήρξε σημείο καμπής. Με τον πολυεπίπεδο πειραματισμό, τις αμφίδρομες σχέσεις με διεθνώς σημαντικά καλλιτεχνικά ιδρύματα (onedotzero - adventures in motion, συμμετοχή στο πάνελ επιλογής του φεστιβάλ ψηφιακών τεχνών Watermans κλπ), τους νέους ανερχόμενους καλλιτέχνες (Believe the hype) και τη δεύτερη μουσική σκηνή όπου καλλιτέχνες εξερευνούσαν τις δυνατότητες της ηλεκτρονικής μουσικής (Koreless, Young Montana, Paul White & The Purple Brain), ανανέωσε δυναμικά το χαρακτήρα του. Η διοργάνωση, πιστή πάντοτε στον πειραματισμό και τη διαρκή αυτοκριτική όπως απαιτεί η σύγχρονη τέχνη και ζωή, επέστρεψε το 2012 για όγδοη φορά. Ένα σύμπλεγμα κτιρίων 5000 τετραγωνικών μέτρων, ένα τετράγωνο μες στο κέντρο της πόλης και μια σειρά παραδοσιακών καταστημάτων του αθηναϊκού κέντρου αποτέλεσαν τους χώρους που στέγασαν πάνω από 340 έργα τέχνης από 58 διαφορετικές γωνιές της γης σε μια προσπάθεια να αναδειχθεί η ελληνική πρωτεύουσα πνεύμονας της σύγχρονης δημιουργικότητας καθώς και τρόπος επικοινωνίας ανάμεσα στον κλασικό πολιτισμό και το μέλλον των τεχνών. Υπηρετώντας τις βασικές του αρχές και με πνεύμα καινοτομίας, το φεστιβάλ φιλοξένησε έργα τέχνης απ’ όλο τον κόσμο στις πέντε ενότητές του με στόχο να εξοικειώσει το κοινό με τις σύγχρονες πολιτιστικές, τεχνολογικές και κοινωνικές τάσεις.
12
The 9th edition of the International Festival of Digital Arts and New Media, Athens Video Art Festival, took place on June 7th to 9th in five spots of the historic center of Athens. Under the general title Living Athens technology met art transforming the Greek capital into a mosaic of original expression. A celebration of artistic expression through new capacities of technology starring more than 350 artists who had been chosen among 1500 applicants from around the world invited thousands of citizens to visit Festival’s spots and browsed into focal, but also scorned, areas of the Historic Center. The purpose was the contribution to the aesthetic revitalization and the suburban improvement of the city. This year’s event, with free admission for the audience, hosted exhibitions, screenings, workshops and live acts in public and private, indoors and outdoors, living and abandoned spaces.
With everyday video art screenings and a digital image exhibition at CAMP! on Kotzia Square, spectacular installations at the Estia Emporon of Samourka Foundation on Theater Square, educational workshops and academic presentations at Booze Cooperativa on Agia Eirini Square, the Festival satisfied even the most demanding audience. At the same time, open air video art and animation projections were held on Miltiadou and Skouze Street. In Bios Romantso, on Anaxagora Street, screenings, music acts and performances were held, with artists such as Slugabed, Ital Tek, Stereo Nova, Giorgos Grigorakos and Sancho 003 as well as dj sets by Rotation and En Leyko producers. Meanwhile, Bios Romantso hosted extensive tributes to some of the most important and renowned festivals of the world as One dot Zero, Ars Electronica, Oodaq, View Fest and Streaming Festival. Athens Video Art Festival 2013 included 3 symbolic actions of artistic interference at the civil area, under the spirit of the motto “Living Athens”. Particularly, with volunteers and artists’ participation, Historic Center’s streets were reconstructed, while street art decorated 15 stores. The last action will be held in the next few days and has to do with a large wall painting that will decorate a central building in Athens. Filling our everyday life with colors is a consistent reminder of its improvement as well as of our senses thus our lives’ enrichment.
2013 EDITION
13
H ένατη διοργάνωση του Διεθνούς Φεστιβάλ Ψηφιακών Τεχνών και Νέων Μέσων, Athens Video Art Festival, πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 9 Ιουνίου σε πέντε σημεία του Ιστορικού κέντρου της Αθήνας. Υπό το γενικό τίτλο Ζώντας την Αθήνα, η τεχνολογία συνάντησε την τέχνη μετατρέποντας την Ελληνική πρωτεύουσα σε ένα πρωτότυπο μωσαϊκό έκφρασης. Μία γιορτή της καλλιτεχνικής έκφρασης μέσα από νέες δυνατότητες της τεχνολογίας με πρωταγωνιστές περισσότερους από 350 καλλιτέχνες οι οποίοι επιλέχθηκαν από 1500 συμμετέχοντες από ολόκληρο τον κόσμο, προσκάλεσε χιλιάδες κατοίκους να επισκεφθούν τα διαφορετικά σημεία της διοργάνωσης και να περιηγηθούν σε κομβικά, αλλά και παραγκωνισμένα,σημεία του Ιστορικού Κέντρου. Στόχος η συμβολή στην αισθητική αναζωογόνησηκαι στην συνοικιακή αναβάθμιση της πόλης. Η φετινή διοργάνωση, με ελεύθερη πρόσβαση στο κοινό, φιλοξένησε εκθέσεις, προβολές, εργαστήρια και live acts σε χώρους ιδιωτικούς και δημόσιους, κλειστούς και υπαίθριους, ζωντανούς και εγκαταλειμμένους.
Με καθημερινές προβολές videoart και έκθεση digitalimage στο CAMP! στην πλατεία Κοτζιά, εντυπωσιακές εγκαταστάσεις στην Εστία Εμπόρων του Ιδρύματος Σαμούρκα στην Πλατεία Θεάτρου, εκπαιδευτικά εργαστήρια και ακαδημαϊκές παρουσιάσεις στο Booze Cooperativa στην πλατεία Αγίας Ειρήνης, το φεστιβάλ ικανοποίησε και το πιο απαιτητικό κοινό. Παράλληλα πραγματοποιήθηκαν υπαίθριες προβολές video art και animation που μεταμόρφωσαν τις οδούς Μιλτιάδου και Σκουζέ. Στο Bios Ρομάντσο, στην οδό Αναξαγόρα, πραγματοποιήθηκαν προβολές, μουσικές δράσεις και performances με καλλιτέχνες όπως οι Slugabed, Ital Tek, Stereo Nova, Γιώργος Γρηγοράκος και Sancho 003, καθώς και dj sets των Rotation και παραγωγών του Εν Λευκώ. Παράλληλα, φιλοξενήθηκαν εκτενή αφιερώματα σε μερικά από τα σημαντικότερα και πιο καταξιωμένα διεθνή φεστιβάλ όπως One dot Zero, Ars Electronica, Oodaq, View Fest και Streaming Festival. Το φετινό Athens Video Art Festival 2013 εμπεριείχε και 3 συμβολικές δράσεις εικαστικής παρέμβασης στον αστικό χώρο, στο πνεύμα του «Ζώντας την Αθήνα». Συγκεκριμένα, με την συμμετοχή εθελοντών και καλλιτεχνών, δρόμοι του Ιστορικού Κέντρου ξαναβάφτηκαν, ενώ 15 ρολά καταστημάτων φιλοτεχνήθηκαν με έργα street art. Η τελευταία δράση θα πραγματοποιηθεί τις προσεχείς μέρες και αφορά σε μία τοιχογραφία μεγάλων διαστάσεων που θα κοσμήσει κεντρικό κτήριο στην Αθήνα. Μια σταθερή υπενθύμιση της αναβάθμισης που συνεπάγεται για την καθημερινότητά μας η ένταξη σε αυτήν χρωμάτων, που εμπλουτίζουν τις αισθήσεις μας και κατ’ επέκταση τις ζωές μας.
14
Athens Video Art Festival consists of an organism that continuously evolves interacting with other parts of the ecosystem which it belongs to. Inevitably both social and cultural developments, as well as the city itself as the application field of those, affect on the expression of the aims of each edition. The programme of the 9th edition, as a means, has been deconstructed, spread in several points of the Historic Center of Athens serving a double role. It plainly stated its interaction with the city core whereas it suggested not alternative but realistic ways of city viewing and living. Crossing the backbone of the Greek capital, the audience was able to perceive the dynamics, the contradictions, the beauty and the difficulties we need to cope with in order to eavesdrop the city pulse and live inside of her. During June the 7th to 9th four historic buildings as well as open spaces hosted exhibitions, screenings, workshops and performances in the context of an open dialogue between public and private taking utilizing their significant role in the local contemporary art scene while adding brand new and surprising aspects.
LIVING ATHENS
15
Το Athens Video Art Festival αποτελεί έναν ζωντανό οργανισμό, ο οποίος διαρκώς εξελίσσεται αλληλεπιδρώντας με άλλα μέρη του οικοσυστήματος στο οποίο ανήκει. Αναπόφευκτα τόσο οι κοινωνικές όσο κι οι καλλιτεχνικές εξελίξεις, καθώς κι η ίδια η πόλη ως πεδίο εφαρμογής αυτών, επιδρούν στην εκφορά των σκοπών κάθε διοργάνωσης. Το πρόγραμμα της 9ης διοργάνωσης, ως μέσο, αποδομήθηκε απλωμένο σε διάφορα σημεία του Ιστορικού Κέντρου της Αθήνας εξυπηρετώντας έναν διττό ρόλο. Δηλώθηκε ξεκάθαρα η αλληλεπίδραση του φεστιβάλ με τον πυρήνα της πόλης ενώ ταυτόχρονα πρότεινε όχι εναλλακτικούς αλλά ρεαλιστικούς τρόπους θέασης αυτής και της ζωής εντός της. Διασχίζοντας τη ραχοκοκαλιά της πόλης το κοινό μπόρεσε να αντιληφθεί τη δυναμική της, τις αντιφάσεις της, την ομορφιά της και τις δυσκολίες που πρέπει να υπερβούμε για να την αφουγκραστούμε και να ζήσουμε μέσα της. Το τριήμερο 7, 8 και 9 Ιουνίου τέσσερα ιστορικά κτίρια κι ανοιχτοί χώροι της Αθήνας φιλοξένησαν εκθέσεις, προβολές, εργαστήρια και παραστατικές δράσεις σε έναν ανοιχτό διάλογο μεταξύ δημόσιου κι ιδιωτικού αξιοποιώντας τη σημασία τους στην εγχώρια καλλιτεχνική σκηνή αλλά και προσθέτοντας νέες κι αναπάντεχες πτυχές.
16
Ten years since the activation of the building on Piraeus Street (Perdiou factory), the cultural organization BIOS redevelops the historic building of Romantso journal (3-5 Anaxagora Str., Gerani region) starting the first artistic incubator - cultural centre of Greece, bios Romantso.
Δέκα χρόνια μετά την ενεργοποίηση του κτιρίου της οδού Πειραιώς (εργοστάσια Περδίου), ο πολιτιστικός οργανισμός BIOS ανακατασκευάζει το ιστορικό κτίριο του περιοδικού Ρομάντσο (Αναξαγόρα 3 - 5, περιοχή Γεράνι) ξεκινώντας την πρώτη θερμοκοιτίδα - πολιτιστικό κέντρο της Ελλάδας, το bios Ρομάντσο.
Maintaining the same spatial axis and focusing on the city center, bios Romantso aspires to create a vibrant cultural venue, shaking the involvement of young people in the deprived area of Gerani.
Παραμένοντας στον ίδιο χωροταξικό άξονα κι εστιάζοντας στο κέντρο της πόλης το bios Ρομάντσο φιλοδοξεί να δημιουργήσει ένα ζωντανό χώρο πολιτισμού ανακινώντας τη δραστηριοποίηση των νέων ανθρώπων στην υποβαθμισμένη περιοχή του Γερανίου.
In its building new businesses get active, with artistic and educational activities that focus on art and new technologies. While on the premises of the building exhibitions, concerts, collective activities, seminars and workshops are being presented on a regular basis.
Στο κτίριο του bios Ρομάντσο δραστηριοποιούνται νέες επιχειρήσεις δημιουργικών ομάδων, με καλλιτεχνικές κι επιμορφωτικές δράσεις οι οποίες εστιάζουν στην τέχνη και τη νέα τεχνολογία. Παράλληλα στους χώρους του κτιρίου φιλοξενούνται εκθέσεις, Through its programme it aims to promote the local συναυλίες, συλλογικές δράσεις, σεμινάρια κι εργαcontemporary artistic creation and production στήρια σε σταθερή βάση. whereas, simultaneously, a wide hosting pro- Μέσα από τον συνολικό προγραμματισμό προωθείgramme with artists from abroad supports cultural ται η νέα εγχώρια καλλιτεχνική δημιουργία και παexchange, dialogue with Greek artists and their pro- ραγωγή, ενώ, παράλληλα, ένα εκτενές πρόγραμμα μετακλήσεων καλλιτεχνών από χώρες του εξωτεριmotion outside Greece. κού βοηθά την καλλιτεχνική ανταλλαγή, το διάλογο με Έλληνες καλλιτέχνες και την προώθησή τους εκτός Ελλάδας.
BIOS ΡΟΜΆΝΤΣΟ
17
18
For more than two decades the multispace of Booze Cooperativa has been a benchmark for the art lovers of Athens. Since 1989, based at a three-floor neoclassic building on Kolokotroni Str., it has been developed in a lively field of ideas to be exchanged and people that share similar artistic, philosophical and spiritual concerns consisting of a collaborative and creative context.
Για δύο και πλέον δεκαετίες ο πολυχώρος Booze Cooperativa αποτελεί σταθερό σημείο αναφοράς για τους φιλότεχνους της Αθήνας. Από το 1989, στεγασμένο σε ένα τριώροφο νεοκλασικό κτίριο στην οδό Κολοκοτρώνη, έχει εξελιχθεί σε έναν ζωντανό χώρο ανταλλαγής ιδεών και συνάντησης ανθρώπων με ίδιες καλλιτεχνικές, φιλοσοφικές και πνευματικές ανησυχίες δημιουργώντας ένα πλαίσιο συνεργασίας In 2010 it expanded its spaces adding five thousand μα και δημιουργίας σε όλα τα πεδία της έκφρασης. square meters forming a special block that hosts Το 2010 επέκτεινε τους χώρους του προσθέτοντας πέalternative performances, theatrical plays, exhibi- ντε χιλιάδες τετραγωνικά μέτρα στους ήδη υπάρχοντες tions, screenings, books presentations and seminars. σχηματίζοντας ένα ιδιαίτερο οικοδομικό τετράγωνο στο οποίο φιλοξενούνται εναλλακτικά performances, θεατρικά δρώμενα, εκθέσεις, προβολές, παρουσιάσεις βιβλίων και σεμινάρια.
BOOZE COOPERATIVA
19
20
Τον Δεκέμβριο του 2011 ιδρύεται το CAMP, ένας ανεξάρτητος χώρος τέχνης με το ομότιτλο cafe στο ισόγειο, με προσανατολισμό κυρίως στις εικαστικές τέχνες ανοιχτός, ωστόσο, και στο θέατρο, τον κινηματογράφο και τις μουσικές performances. Πρόκειται για ένα τριώροφο διατηρητέο νεοκλασικό κτίριο An important aim that its directors, George and στην Πλατεία Κοτζιά σε μέτωπο με άλλα νεοκλασικά Dimitris Georgakopoulos, and Foteini Kapiris has όπως το δημαρχείο της πόλης των Αθηνών. set since the initial period of its designing was the Ένας σημαντικός στόχος που έθεσαν οι διευθυντές, creation of a solid core consisting of artists and aca- Γιώργος και Δημήτρης Γεωργακόπουλος, και Φωdemics of different backgrounds supporting innova- τεινή Καπίρη από το αρχικό στάδιο σχεδιασμού tive proposals, non conventional productions and αυτού του χώρου ήταν η δημιουργία ενός ισχυρού surprising collaborations of groups and artists. Rec- πυρήνα καλλιτεχνών και θεωρητικών από διαφοognizing the determinant role of experimentation, ρετικούς χώρους υποστηρίζοντας καινοτόμες προtheir interest is not limited to completed produc- τάσεις, αντισυμβατικές παραγωγές κι αναπάντεχες tions but focuses on the presentation of the process συμβιώσεις ομάδων και καλλιτεχνών. Αναγνωρίζοντας τον καθοριστικό ρόλο του πειραματισμού, το and the research hiding behind the final result. Based on previous know-how CAMP has been ενδιαφέρον τους δεν περιορίζεται στην παρουσίαση developed into a powerful artistic initiative in the ολοκληρωμένων παραγωγών αλλά εστιάζει κυρίως center of the city against the dominant perception στην παρουσίαση της διαδικασίας και της έρευνας πίσω από το τελικό αποτέλεσμα. that pictures it as dangerous and vile. CAMP was founded in December 2011 as an independent art space with an orientation mainly to visual arts open, however, to theatre, cinema and music performances. It is a three-floor neoclassic building on Kotzia Square facing a complex of other neoclassic buildings such as the City Hall of Athens.
Με βάση την ήδη υπάρχουσα τεχνογνωσία το CAMP εξελίχθηκε σε μία δυναμική καλλιτεχνική πρωτοβουλία στο κέντρο της πόλης ενάντια στην κυρίαρχη αντίληψη που το θέλει επικίνδυνο και ζοφερό.
CAMP! - Contemporary Art Meeting Point
21
22
Theatre Square is surrounded by the notorious streets Menandrou, Sofokleous, Sokratous and Evripidou at the Gerani region, the most notable and charged point of the Athenian centre.
Η Πλατεία Θεάτρου περικλείεται από τις οδούς Μενάνδρου, Σοφοκλέους, Σωκράτους κι Ευρυπίδου στην περιοχή Γεράνι το πιο ιδιαίτερο και φορτισμένο σημείο του Αθηναϊκού κέντρου.
Οφείλοντας την ονομασία της στο Θέατρο Μπούκουρα το οποίο βρισκόταν εκεί έως τον Μεσοπόλεμο όταν και κατεδαφίστηκε, επάνω στα όρια της αρχαίας και της μεσαιωνικής πόλης φιλοξενεί ένα At number 22 of the square stands the Hearth Mer- σύνθετο ψηφιδωτό ανθρώπων και κουλτούρων από chants. The building, of seven floors and a total area ολόκληρο τον κόσμο. of five thousand square meters, was constructed in Στο νούμερο 22 της πλατείας στέκει η Εστία Εμπόthe 1950s working as a hotel in order to cover the ρων. Το κτίριο, επτά ορόφων και συνολικού εμβαδού needs of merchants traveling to Athens. During the πέντε χιλιάδων τετραγωνικών μέτρων, κατασκευseven-year dictatorship it housed the offices of the άστηκε την δεκαετία του 1950 λειτουργώντας ως Market Inspection and the first years of the new ξενοδοχείο για την κάλυψη των αναγκών εμπόρων που ταξίδευαν στην Αθήνα. Κατά τη διάρκεια της regime it was closed down. Nowadays the building is the property of the Public επταετούς δικτατορίας στέγασε τα γραφεία της αγοBenefit Foundation Samourka with a view to fully ρανομίας ενώ από τα πρώτα χρόνια της μεταπολίreopening the site designing and hosting activities τευσης βρισκόταν κλειστό. Owing its name to the Boukoura Theatre that was there, upon the boundaries between the ancient and the medieval city, the square hosts a diverse collage of people and cultures from around the world.
of artistic and social awareness.
Στις μέρες μας αποτελεί ιδιοκτησία του Κοινωφελούς Ιδρύματος Σαμούρκα με την προοπτική πλήρους επαναλειτουργίας του χώρου για τον σχεδιασμό και τη φιλοξενία δράσεων καλλιτεχνικής και κοινωνικής ευαισθητοποίησης.
ΕΣΤΙΑ ΕΜΠΟΡΩΝ ΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΣΑΜΟΥΡΚΑ
23
24
ANTONIA PILARINOS
ΑΝΤΩΝΙΑ ΠΙΛΑΡΙΝΟΥ
Antonia Pilarinos was born in Athens in 1982. She studied Art History and Theory at the Department of Plastics Arts and Art Sciences of the University of Ioannina. In 2008 she collaborated with Athens Video Art Festival. In the context of its programme she has curated the tribute to Korean Nam June Paik (2009) in collaboration with New York based Paik Studios, Electronic Arts Intermix and John Hanhardt, Senior Curator of Film and Media Department of Smithsonian Museum of American Art. Moreover she was responsible for the tribute to Andy Warhol’s life and work in collaboration with Electronic Arts Intermix, as well as the texts of 40jahrevideokunst presentation with Goethe-Institut Athen in 2010.
Η Αντωνία Πυλαρινού γεννήθηκε το 1982 στην Αθήνα. Σπούδασε Ιστορία και Θεωρία της Τέχνης στο Τμήμα Πλαστικών Τεχνών και Επιστημών της Τέχνης του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων. To 2008 συνεργάστηκε για πρώτη φορά με το Athens Video Art Festival, στα πλαίσια του οποίου επιμελήθηκε το αφιέρωμα στο έργο του Κορεάτη Nam June Paik (2009) σε συνεργασία με τα Paik Studios της Νέας Υόρκης, το Electronic Arts Intermix και τον John Hanhardt, Senior Curator of Film and Media Department του Smithsonian Museum of American Art, το αφιέρωμα στη ζωή και το έργο του Andy Warhol (2010) σε συνεργασία με το Electronic Arts Intermix καθώς και τα κείμενα της παρουσίασης του 40jahrevideokunst.de σε συνεργασία με το Goethe-Institut Athen (2010). Το 2010 ίδρυσε την επιμελητική ομάδα QW3RTY με την οποία επιμελήθηκε τις εκθέσεις Evolution ID (Κέντρο Σύγχρονης Τέχνης Ιλεάνα Τούντα), Blitzkrieg στην (Art Athina 2011), Self As a Stage (ReMap3) και Astro Travellers στο Art Factory. Από το 2010 συνεργάζεται με το Ίδρυμα ΔΕΣΤΕ.
In 2010 she founded the curatorial team QW3RTY curating a series of exhibitions; Evolution ID (Ileana Tounta Contemporary Art Center), Blitzkrieg (Art Athina 2011), Self As a stage (ReMap3) and Astro Travellers at Art Factory. Since 2010 she has been collaborating with DESTE Foundation for Contemporary Arts.
EIRINI OLYMPIOU
ΕΙΡΗΝΗ ΟΛΥΜΠΙΟΥ
Eirini Olympiou was born in Athens in 1987. She studied visual arts at the Department of Plastic Arts and Sciences of Art of the University of Ioannina. She continued her studies as a post-graduate student focusing on painting. Since 2008 she has participated in several group exhibitions in Greece and abroad whereas she has realized a solo exhibition at Technochoros art space. She has been curating the video art category of the International Festival of Digital Arts and New Media, Athens Video Art Festival, since 2011 whereas she nowadays lives and creates in Athens.
Η Ειρήνη Ολυμπίου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1987. Σπούδασε εικαστικές τέχνες στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων στο τμήμα Πλαστικών Τεχνών και Επιστημών της Τέχνης (2005-2009). Συνέχισε στην ίδια σχολή τις σπουδές της σε μεταπτυχιακό κύκλο στην εικαστική κατεύθυνση και με επίκεντρο την ζωγραφική, διεκπεραιώνοντας με άριστα τις σπουδές της. Από το 2008 έχει συμμετάσχει σε πολλές ομαδικές διεθνείς και εγχώριες εκθέσεις και έχει πραγματοποιήσει στην Αθήνα ατομική έκθεση στην αίθουσα τέχνης Τεχνοχώρος. Από το 2011 έχει αναλάβει την επιμέλεια της video art για το φεστιβάλ ψηφιακών τεχνών και νέων μέσων Athens Video Art Festival. Σήμερα ζει και δημιουργεί στην Αθήνα.
CuratorS
25
IFIGENEIA PAPADATOU
ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ
Ifigeneia Papadatou was born in 1990 in Athens, Greece. She studies Visual Arts at The American University of Greece, DEREE. She participated in Athens Video Art Festival 2011 submitting a video art. She has worked as an intern at the Melas & Papadopoulos gallery. During the Arts Festival 2013 at DEREE she was Konstantinos Dagritzikos’ assistant at the event Beret de Montmartre. This period she works as an assistant to Georgia Kotretsos, Creative Director of Athens Action Field Kodra that will take place in Thessaloniki, September 2013. Meanwhile she works for DESTE Foundation for contemporary art in the context of the exhibition System of objects.
Η Ιφιγένεια Παπαδάτου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1990 . Βρίσκεται στο τέταρτο έτος σπουδών στο DEREE στο τμήμα του Visual Arts. Το 2011 συμμετείχε στο Athens Video Art Festival στην κατηγορία video art. Το 2012 δούλεψε για 5 μήνες στην Melas & Papadopoulos gallery, ενώ το 2013 συμμετείχε στην οργάνωση ως βοηθός του Κων/ νου Δαγριτζίκου στο event Beret from Montmartre που πραγματοποιήθηκε στο DEREE στο πλαίσιο του Arts Festival. Αυτή την περίοδο εργάζεται για το Athens Action Field Kodra ως βοηθός για την Creative director Georgia Kotretsos όπου θα πραγματοποιηθεί το Σεπτέμβριο του 2013 και παράλληλα εργάζεται και για στο Ίδρυμα ΔΕΣΤΕ στην έκθεση System of objects.
MANOLIS ANASTASAKOS
ΜΑΝΩΛΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΑΚΟΣ
Manolis Anastasakos hails from Greece and has done solo and group exhibitions all over the world. He worked as a sculptor, painter, director, engraver, set designer for movies, theater productions and television. He worked for the opening ceremonyυ of the 28th Olympic Games in Greece. Many contemporary museums and private collectors own several artworks from him. Now he works as a freelance artist all over the world. His work has earned him several international awards. He enjoys working as a mural painter and a street artist. His present art statement is: “I try to find why, we are looking for happiness, but the certainty has bigger importance for us. Essentially I haven’t found anything yet, however, I enjoy searching.”
Ο Μανώλης Αναστασάκος είναι από την Ελλάδα. Έχει συμμετάσχει με ατομικές και ομαδικές εκθέσεις σε όλο τον κόσμο. Εργάστηκε ως γλύπτης, ζωγράφος, σκηνοθέτης, χαράκτης και σκηνογράφος για τον κινηματογράφο, το θεάτρου και την τηλεόραση. Εργάστηκε στην τελετή έναρξης των 28ων Ολυμπιακών Αγώνων στην Ελλάδα. Μουσεία σύγχρονης τέχνης και ιδιώτες συλλέκτες διαθέτουν έργα του. Τώρα εργάζεται ως ανεξάρτητος καλλιτέχνης σε όλο τον κόσμο. Έχει κερδίσει πολλά διεθνή βραβεία. Του αρέσει να εργάζεται ως τοιχογράφος καλλιτέχνης και τον ενδιαφέρει η τέχνη του δρόμου . Η θέση του επί του παρόντος ,για την τέχνη και τα έργα του είναι: «Προσπαθώ να βρω γιατί, ψάχνουμε για την ευτυχία, αλλά η ασφάλεια έχει μεγαλύτερη σημασία για εμάς. Ουσιαστικά δεν έχω βρει τίποτα ακόμα, όμως, μου αρέσει αναζήτηση.»
26
Ilias Chatzichristodoulou General Director
Katerina Galani Program Assistant
Giannis Roussos Production Director
Spyros Lalos Program Assistant
Nikos Blekas Communications Director
Eirini Olympiou Video Art/Animation Curator
Katerina Papakyriakopoulou Press Office
Antonia Pilarinos Installations Curator
Ioanna Gerakidi Social Media Manager
Sotiris Iliadis Program Director
Ifigeneia Papadatou Assistant Curator (Installations)
Manolis Anastasakos Performances Curator
PRODUCTION TEAM
Panagiotis Tomaras Art Science meets Athens Video Art Festival Film Program Curator
Ilias Garantziotis Services & Quality Manager
Georgina Kapralou Marketing Assistant
Maria Mpalkamou Marketing Assistant
Antonis Lianos Website Manager
27
Ηλίας Χατζηχριστοδούλου General Director
Κατερίνα Γαλάνη Program Assistant
Παναγιώτης Τομαράς Art Science meets Athens Video Art Festival Film Program Curator
Γιάννης Ρούσσος Production Director
Σπύρος Λάλος Program Assistant
Ηλίας Γαραντζιώτης Services & Quality Manager
Νίκος Μπλέκας Communications Director
Ειρήνη Ολυμπίου Video Art/Animation Curator
Τζωρτζίνα Καπράλου Marketing Assistant
Κατερίνα Παπακυριακοπούλου Press Office
Αντωνία Πιλαρινού Installations Curator
Μαρία Μπαλκάμου Marketing Assistant
Ιωάννα Γερακίδη Social Media Manager
Ιφιγένεια Παπαδάτου Assistant Curator (Installations)
Αντώνης Λιανός Website Manager
Σωτήρης Ηλιάδης Program Director
Μανώλης Αναστασάκος Performances Curator
30
Video art is an art form with communicative, educational and entertainment characteristics. It refers to analogue life and expressed with multiple ways as well as through digital code from time to time. In 2013 our annual anniversary invitation had the response of many artists from around the world. In the category of video art the entries recorded over 450 with a high degree of difficulty selection. Beyond the common optical frames of communication and functionality, such as the depictions on television, on computer or the physical windows, video art assumes the role to reflect on the trends of modern times. Issues related to collectivism, consumerism, homogeneity of everyday life, human development, communication and perception are formed depictions in response to our present, and committed reviews of the past and statements for the future. Abstracted forms constructed either with digital mediums or through fragments and close up of physical states, personal and collective narratives which are milestones for modern society and additional subjective considerations for the present are formed this year’s video art programme. Frames and sounds travel around the globe, contributing to spatiotemporal compositions of modern society with the aim of representation and description.
Curated by: Ειρήνη Ολυμπίου / Eirini Olympiou
VIDEO ART
31
Η video art αποτελεί μορφή τέχνης επικοινωνιακού, εκπαιδευτικού και ψυχαγωγικού τύπου. Αφορά την αναλογική ζωή και εκφράζεται με πολυάριθμους τρόπους και ενίοτε με ψηφιακό κώδικα. Το φετινό επετειακό κάλεσμα είχε την ανταπόκριση πολλών καλλιτεχνών από όλο τον κόσμο. Στην κατηγορία της video art οι συμμετοχές σημειώθηκαν πάνω από 450 με υψηλό βαθμό δυσκολίας ως προς την επιλογή. Πέρα από τα πλέον συνηθισμένα οπτικά παράθυρα επικοινωνίας και λειτουργικότητας, όπως στην τηλεόραση, στον ηλεκτρονικό υπολογιστή ή τα φυσικά παράθυρα, η video art λαμβάνει τον ρόλο να προβληματίσει για τις τάσεις της σύγχρονης εποχής. Ζητήματα που αφορούν τη συλλογικότητα, τον καταναλωτισμό, την ομοιογένεια της καθημερινής ζωής, την ανθρώπινη εξέλιξη, επικοινωνία και αντίληψη σχηματίζονται αποδόσεις που με αφορμή το τώρα επιτελούνται ανασκοπήσεις στο παρελθόν και αναφορές στο μέλλον. Αφηρημένες φόρμες κατασκευασμένες είτε με ψηφιακά μέσα, είτε μέσω αποσπασμάτων και close up φυσικών καταστάσεων, προσωπικές και συλλογικές διηγήσεις που αποτελούν ορόσημα για τη σύγχρονη κοινωνία, καθώς και υποκειμενικές θεωρήσεις επί του παρόντος κυριαρχούν στο φετινό πρόγραμμα της video art. Η εικόνα και ο ήχος κάνουν τον γύρο του κόσμου και συντελούν σε χωροχρονικές συνθέσεις της σύγχρονης κοινωνίας με στόχο την αναπαράσταση και την περιγραφή.
34
Roberto Zanata TITLE
DESCRIPTION
Spectrum
Large three-dimensional reflexions of light created by the artist through a variety of recycled materials, mirroring papers, mirrors, metal, copper and electrical wires, which have become luminous bodies.
DURATION 2’20’’
COUNTRY Italy
Μεγάλες τρισδιάστατες αντανακλάσεις φωτός δημιουργημένες από τον καλλιτέχνη μέσα από μία ποικιλία ανακυκλωμένων υλικών, χαρτιού, καθρεφτών, μετάλλου κι ηλεκτρικών καλωδίων που έχουν μετατραπεί σε φωτεινά σώματα.
35
Jung-Chul Hur TITLE
DESCRIPTION
Event horizon
An abstract short film depicting various scenes explore constant change of colours, lines, shapes, forms, patterns, lights, reflections and structures.
DURATION 7’40’’
COUNTRY South Korea
Μία αφηρημένη ταινία μικρού μήκους με απεικόνιση ποικίλων σκηνών διαρκούς μεταβολής χρωμάτων, γραμμών, σχημάτων, φορμών, φωτός, αντανακλάσεων και κατασκευών.
36
Alessandro Amaducci TITLE
DESCRIPTION
Black data
The oneiric world is the most fascinating mistake of the digital age. Meeting archetypical figures, the machine becomes a sort of techno-mother who brings to life dreams and nightmares.
DURATION 4’00’’
COUNTRY Italy
O ονειρικός κόσμος είναι το πιο συναρπαστικό λάθος της ψηφιακής εποχής. Συναντώντας αρχετυπικές φιγούρες, η μηχανή μετατρέπεται σε ένα είδος τεχνο-μητέρας που δίνει ζωή σε όνειρα κι εφιάλτες.
37
Anna Baranscy / Michal Baranscy TITLE
DESCRIPTION
Recycle
The world is an arena of continuous events, conflicts and wars. Every day, in every country, we can hear hundreds of information filtered through the media. News is often manipulated to serve a specific ideology. TV picture for the average viewer determinates current trends. The film is an expression of rebellion against the worthless content that can be seen in the most popular TV stations.
DURATION 3’20’’ COUNTRY Poland
Ο κόσμος αποτελεί μία αρένα διαρκών γεγονότων, διαμαχών και πολέμων. Καθημερινά, σε κάθε χώρα, κανείς δέχεται εκατοντάδες πληροφορίες φιλτραρισμένες από τα media ενώ τα νέα συχνά μανιπιουλάρονται προς εξυπηρέτηση μίας συγκεκριμένης ιδεολογίας. Η τηλεοπτική εικόνα για τον μέσο θεατή καθορίζει τις τρέχουσες τάσεις. ΤΟ έργο αποτελεί μία έκφραση εναντίωσης στο ανάξιο περιεχόμενο που μπορεί κανείς να συναντήσει στους πιο δημοφιλείς τηλεοπτικούς σταθμούς.
38
Anna Sieradzka-Kubacka TITLE
DESCRIPTION
Without title
This video image focuses on hair in symbolic and cultural context. The hair is an individual feature and a trace of human’s presence. On the one hand hair is expression of power and energy. It also has magical reference that continues through centuries. On the other hand it represents carnality and literality of human’s existence.
DURATION 4’00’’
COUNTRY Poland
Το video εστιάζει στα μαλλιά εντός ενός συμβολικού και καλλιτεχνικού πλαισίου. Τα μαλλιά αποτελούν ένα ατομικό χαρακτηριστικό κι ένα ίχνος της ανθρώπινης παρουσίας. Από τη μία αποτελούν έκφραση δύναμης κι ενέργειας με μαγικές αναφορές να τα συνοδεύουν μέσα στους αιώνες. Από την άλλη αντιπροσωπεύουν την ασέλγεια και την κυριολεξία της ανθρώπινης ύπαρξης.
39
Jagoda Chalcinska TITLE
DESCRIPTION
Jago VJ showreel
Individuals are alone, orphaned, unfit for love and lost in modern world, unable to exert the slightest influence on reality, imprisoned in their own being...
DURATION 3’38’’
COUNTRY Poland
Τα άτομα είναι μόνα τους, ορφανά και χαμένα στον σύγχρονο κόσμο, ανίκανα να ασκήσουν την παραμικρή επιρροή επί της πραγματικότητας, φυλακισμένα στην ίδια τους την ύπαρξη.
40
Clemens Wirth TITLE
DESCRIPTION
Macro kingdom trilogy
The minute is a special place unseen micro- Το λεπτό αποτελεί το ιδιαίτερο σημείο όπου cosmos within an unseen universe bind us ένας αόρατος μικρόκοσμος μέσα σε ένα αόρατο σύμπαν μας δεσμεύει μεταξύ μας. together.
DURATION 7’26’’
COUNTRY Austria
41
Clemens Wirth TITLE
DESCRIPTION
Micro empire
Moving on from Macro Kingdom, we pass through the portal of a microscope to venture into the Micro Empire surrounding us and inhabiting us …
DURATION 1’54’’
COUNTRY Austria
Καθώς κινούμαστε από το μάκρο βασίλειο περνάμε την πύλη ενός μικροσκοπίου προς εξερεύνηση της μίκρο αυτοκρατορίας που μας περιβάλλει και που κατοικεί μέσα μας.
42
Gruppo sinestetico (Sassu Antonio) TITLE
DESCRIPTION
Breda
I romantically the centre of your art
Εγώ, το ρομαντικό κέντρο της τέχνης σου
I romantically the perimeter of your space
Εγώ, η ρομαντική περίμετρος του χώρου σου
I position in expanded regions of memory
Εγώ, στις διευρυμένες περιοχές της μνήμης
DURATION 1’37’’
COUNTRY Italy
43
Tomas Utillano Martinez TITLE
DESCRIPTION
Melismas Sasoc Sal
Melismas is a series of videos made with found footage pictures of a anonymous family album. The family memories emerge from the water.
DURATION 4’24’’
COUNTRY Chile
Το Melismas είναι μία σειρά videos από αρχειακό υλικό ενός ανώνυμου οικογενειακού υλικού. Οι οικογενειακές αναμνήσεις αναδύονται μέσα από το νερό.
44
Joacelio Batista TITLE
DESCRIPTION
Fugaz
Emerging into the unknown a boy seeks what others say.
DURATION 11’00’’ COUNTRY Brazil
Αναδυόμενο στο άγνωστο ένα αγόρι αναζητά του τι λένε οι άλλοι άνθρωποι.
45
Sam Spreckley TITLE
DESCRIPTION
Celluloid warfare II
Celluloid Warfare ii is an experimental moving image work focused upon several ideas. In one sense it is a visual experimental journey that discovers and plays with the notions of the celluloid surface, the ways specifically it can be physically manipulated. In another sense it is a study of image and sound, every visual detail is paired with its own unique sound sample that creates an almost hypomanic sensation where even the smallest detail takes on a new sense.
DURATION 2’52’’
COUNTRY United Kingdom
To Celluloid Warfare II είναι ένα πειραματικό έργο κινούμενης εικόνας που εστιάζει σε διάφορες ιδέες. Από μία άποψη αποτελεί ένα οπτικό πειραματικό ταξίδι που ανακαλύπτει και παίζει με το celluloid, και τους ειδικούς τρόπους φυσικής διαχείρισής του. Από μία άλλη άποψη είναι μία μελέτη της εικόνας και του ήχου, κάθε οπτική λεπτομέρεια ζευγαρώνει με τον δικό της ήχο δημιουργώντας μία αίσθηση όπου κι η παραμικρή λεπτομέρεια λαμβάνει μία νέα έννοια.
46
Adwaita Das TITLE
DESCRIPTION
Wheeling
A tune played in loop. A tune in circles, spoke with time. A bell rings -- in song, in sleep, in dream. A door knocked; windows opened. Winter sun in room. A room is a city. Postcard maps charting places to visit.
DURATION 9’00’’
COUNTRY India
Ένα κομμάτι παίζει σε επανάληψη. Ένα κομμάτι σε κυκλική τροχιά, συνομιλεί με τον χρόνο. Ένα κουδούνι χτυπάει, σε ένα τραγούδι, μέσα στον ύπνο, μέσα σε ένα όνειρο. Μία πόρτα χτυπάει και παράθυρα ανοίγουν. Ο χειμερινός ήλιος μέσα σε ένα δωμάτιο. Ένα δωμάτιο είναι μία πόλη. Χάρτες με πόλεις για να επισκεφτεί κανείς.
47
Panagiotis Tomaras TITLE
DESCRIPTION
Memory tapes
Memory Tapes seeks the boundaries of the filmic montage itself through a science fiction footages collage. It is about the collapsing of the narrative into imaginary feelings.
DURATION 11’20’’ COUNTRY Greece
Το Memory Tapes αναζητά τα όρια του κινηματογραφικού montage μέσα από τη συρραφή αποσπασμάτων επιστημονικής φαντασίας. Αφορά την κατάρρευση της αφήγησης σε φαντασιακά αισθήματα.
48
Marie-France Giraudon / Emmanuel Avenel TITLE
DESCRIPTION
Rejections
This video is a paradoxical exploration of the glacial environment during a walk, between purity and pollution. This causes an intense visual and audio fight.
DURATION 3’15’’
COUNTRY Canada
To έργο αποτελεί μία παράδοξη εξερεύνηση ενός παγετώδους περιβάλλοντος κατά τη διάρκεια ενός περιπάτου, μεταξύ αγνότητας και μόλυνσης προκαλώντας μία έντονη οπτική κι ακουστική διαμάχη.
49
Victor Arroyo TITLE
DESCRIPTION
Parc Mont-Royal
This video piece comments on how the technology of cinema has modified not only our notions about the gaze, but also the gaze in itself.
DURATION 6’00’’ COUNTRY Mexico / Canada
Το έργο σχολιάζει τον τρόπο με τον οποίο η τεχνολογία του cinema έχει μεταλλάξει όχι μόνο την αντίληψη μας για τη θέαση αλλά και την ίδια τη θέαση.
50
Harald Schleicher TITLE
DESCRIPTION
The hypnosia project Cinedreams
Cinedreams shows dreams from an internal perspective: immersing you in the dream, the path through childhood from feelings of security to betrayal, dream metaphors, such as doors to hidden places, stairs that never end and mirrors that must be broken down in order for you to enter deeper layers of the soul.
DURATION 11’39’’ COUNTRY Germany
Το έργο απεικονίζει όνειρα μέσα από μία εσωτερική προοπτική: μία κατάδυση του θεατή στο όνειρο, στο μονοπάτι μέσα από την παιδική ηλικία από τα αισθήματα ασφάλειας έως την προδοσία, σε μεταφορές όπως οι είσοδοι σε κρυμμένα μέρη, σκάλες που δεν τελειώνουν ποτέ και καθρέπτες που πρέπει να σπάσουν ώστε να εισέλθει σε βαθύτερα στρώματα της ψυχής.
51
Ros Bandt TITLE
DESCRIPTION
Jellies sonic portraits Ros Bandt
Jellies Sonic Portraits are video portraits of jelly fish behaviours found in the Southern Ocean which the artist filmed in the Melbourne Aquarium while artist in residence there.
DURATION 5’49’’ COUNTRY Austria
Το Jellies Sonic Portraits είναι video πορτρέτα συμπεριφορών μεδουσών του Ειρηνικού Ωκεανού που κινηματογράφησε ο καλλιτέχνης στο Ενυδρείο της Μελβούρνης κατά τη διαμονή του εκεί.
52
Tatum TITLE
DESCRIPTION
The secluded grove
A pastoral dream-zone of autumnal forests Μία ποιμενική ονειρική ζώνη φθινοπωρινών and dark abiding groves conjured with the δασών και σκοτεινών αλσών εξορκίζεται μέσω hallucinatory intensity of a death-bed reverie. της παραισθησιογόνας έντασης μίας επιθανάτιας ονειροπόλησης.
DURATION 4’23’’
COUNTRY United Kingdom
53
Rick Niebe TITLE
DESCRIPTION
Frankie
Frankie is NOT a punk rocker…Frank Sinatra Ο Frankie δεν είναι punk rocker… O Frank Sinatra καταπίνεται από μία τηλεοπτική δίνη. swallowed up by a TV whirlpool mash up.
DURATION 5’11’’
COUNTRY Italy
54
Christina Gangos TITLE
DESCRIPTION
Landlocked-Paddle
The rare moment when animals were humans: the distinctions between mind and body not clearly drawn yet, and everything moves in myriad ways.
DURATION 10’00’’ COUNTRY Greece / United Kingdom
Η σπάνια στιγμή όπου τα ζώα ήταν άνθρωποι: οι διαφοροποιήσεις μεταξύ του νου και του σώματος δεν έχουν αποσαφηνιστεί ακόμα πλήρως ενώ τα πάντα κινούνται με μυριάδες τρόπους.
55
Karolina Stellaki TITLE
DESCRIPTION
The passage
This video work is the result of the artist’s Το έργο είναι το αποτέλεσμα της έρευνας της research based on the themes of time, dura- καλλιτέχνιδος επάνω στα θέματα του χρόνου, της διάρκειας και της αναμονής. tion and waiting.
DURATION 5’07’’
COUNTRY Greece
56
Mandy Krebs TITLE
DESCRIPTION
Staedtchen
The work is about the structures of demar- Το έργο αφορά τις δομές της οροθεσίας και cation and raises questions about accessibil- θέτει ερωτήματα αναφορικά με την προσβασιμότητα των ανοιχτών χώρων. ity of open space.
DURATION 12’00’’ COUNTRY Germany
57
Seda Yildiz TITLE
DESCRIPTION
Ping-pong
Ping-Pong tries to point out this non-communication problem.
DURATION 2’40’’ COUNTRY Turkey
Το Ping-Pong αποσκοπεί να τονίσει το πρόβλημα της έλλειψης επικοινωνίας
58
Aleksandra Godlewska TITLE
DESCRIPTION
The parable
The work uses stereotypical viewpoint of Το έργο χρησιμοποιεί μία στερεότυπη άποψη Western culture to Muslim culture. Espe- της Δυτικής κουλτούρας για την αντίστοιχη cially it focuses to lives of Afghan women. Μουσουλμανική, εστιάζοντας στις Αφγανές γυναίκες.
DURATION 3’37’’ COUNTRY Poland
59
Ananya Desai TITLE
DESCRIPTION
Sati
The dream sequence of a mother whose Η ονειρική ακολουθία μίας μητέρας της οποίας daughter is being haunted by the god of η κόρη στοιχειώνεται από τον θεό του θανάτου, Yama.. death, Yama.
DURATION 5’40’’ COUNTRY India
60
Neno Belchev TITLE
DESCRIPTION
Sectral Promenade
The video can be regarded as a metaphor, presented the «walk through life» as a walk through seven different colours, which symbolical meanings refer to seven stages of the spiritual development.
DURATION 3’54’’
COUNTRY Bulgaria
Το video μπορεί να θεωρηθεί ως μεταφορά παρουσιάζοντας έναν περίπατο μέσα στη ζωή, σαν έναν περίπατο μέσα από επτά χρώματα όπου τα συμβολικά νοήματα αναφέρονται στα στάδια της πνευματικής ανάπτυξης.
61
Grigoris Myrgiotis TITLE
DESCRIPTION
Orbit
Orbis is an experimental audiovisual work which draws its influences from video clips, experimental cinema, documentary films and commercials.
DURATION 14’33’’ COUNTRY Greece
Το Orbis είναι ένα πειραματικό οπτικοακουστικό έργο το οποίο αντλεί τις επιρροές του από τα video clips, το πειραματικό cinema, τα ντοκιμαντέρ και τις διαφημίσεις.
62
Jung Hee Biann Seo TITLE
DESCRIPTION
SE- WEEP
In a closed space, a young girl positions herself on a theatrical stage where the ghost of a sacred image and the carnal desire interweave. This intimate and secret moment of choreography gradually darkens revealing mysterious moments of visual transgression.
DURATION 13’35’’ COUNTRY South Korea
Σε έναν κλειστό χώρο ένα νεαρό κορίτσι βρίσκει τον εαυτό της σε μία θεατρική σκηνή όπου το φάντασμα μία ιερής εικόνας κι η σαρκική επιθυμία διαπλέκονται. Αυτή η οικεία και μυστική χορογραφική στιγμή σταδιακά σκοτεινιάζει αποκαλύπτοντας μυστηριώδεις στιγμές οπτικής παράβασης.
63
Frances Scholz TITLE
DESCRIPTION
Episodes of startlite Everline
Starlite is a series of 5 films inverting archetypes of the fantasy genre from the points of view of gender and art. Projecting the existence of a mythical final film of Mark von Schlegell’s 2011 fantasy serial text Starlite, the Episodes announce a story of a female monarchy beset by male enemies on a continent that is believed to be the body of a goddess.
DURATION 9’01’’ COUNTRY Germany
To Starlite είναι μία σειρά από πέντε έργα η οποία εισάγει αρχέτυπα του είδους του φανταστικού ιδωμένα από τη σκοπιά του φύλου και της τέχνης. Απεικονίζοντας την ύπαρξη της μυθικής τελευταίας ταινίας του Mark von Schlegell τα επεισόδια της σειράς ανακοινώνουν την ιστορία μίας γυναικοκρατούμενης μοναρχίας η οποία ταλανίζεται από αρσενικούς εχθρούς σε μία ήπειρο που πιστεύεται ότι αποτελεί το σώμα μίας θηλυκής θεότητας.
64
Michael Langan / Terah Maher TITLE
DESCRIPTION
Choros
Α chorus of women is born from the move- Ένας χορός γυναικών γεννιέται μέσα από τις κινήσεις ενός μόνου χορευτή. ments of a single dancer.
DURATION 12’57’’ COUNTRY United States
65
Rossina Bossio TITLE
DESCRIPTION
The holy beauty project Vol III
The Holy Beauty Project Vol 3 is the final instalment in a series of videos that examine the seductive power of images and the representation of women as a means to communicate and consolidate social norms as well as ideals of beauty and morality.
DURATION 6’32’’
COUNTRY Colombia
Το Holy Beauty Project Vol 3 αποτελεί το τελικό μέρος μίας σειράς videos η οποία εξετάζει την αποπλανητική δύναμη των εικόνων και την απεικόνιση των γυναικών ως μέσου επικοινωνίας και εδραίωσης κοινωνικής νόρμας καθώς κι ιδανικών ομορφιάς κι ηθικής.
66
Paula Alvez TITLE
DESCRIPTION
When the lights go out
What happens after the sun sets? What happens when we are not there to see? When the light go out combines stop motion and light painting to create a space of memory and longing.
DURATION 3’08’’
COUNTRY Portugal
Τι συμβαίνει όταν δύει ο ήλιος; Τι συμβαίνει όταν δε βρισκόμαστε εκεί για να δούμε; Όταν το φως σβήνει stop motion και light painting συνδυάζονται στη δημιουργία χώρου μνήμης και σχέσεων.
67
Ivano Talamo TITLE
DESCRIPTION
Demixer
Sometimes the video can help us create Μερικές φορές το video μας βοηθά να δημιwhat we need and what real lives cannot ουργήσουμε ότι χρειαζόμαστε κι ότι η πραγματική ζωή δεν μπορεί να μας προσφέρει. give us.
DURATION 3’15’’
COUNTRY Italy
68
Francesca Amati TITLE
DESCRIPTION
Prima del sogno
The magical and supernatural element can be intuited but never explained. Incorporeal entities, vital essences able to transmigrate from inanimate objects to plants, animals or places.
DURATION 4’10’’
COUNTRY Italy
Το μαγικό κι υπερφυσικό στοιχείο μπορεί κανείς να το διαισθανθεί αλλά όχι να το εξηγήσει. Ασώματες οντότητες, ζωτικές ουσίες ικανές να μεταναστεύσουν από άψυχα αντικείμενα σε φυτά, ζώα και μέρη.
69
Michael Seretis / Derek Doritis TITLE
DESCRIPTION
Forest
This project is about a colony of tiny peo- Το project αφορά μία αποικία μικροσκοπικών ple that live on trees and it illustrates a few ανθρώπων που ζουν επάνω σε δέντρα απεικονίζοντας στιγμιότυπα από την καθημερινότητά events of their daily lifestyle τους.
DURATION 1’15’’
COUNTRY Greece / Cyprus
70
Marko Schiefelbein TITLE
DESCRIPTION
I can. You can.
A woman is sitting on a couch while focusing her iron view into the camera and suddenly starts to talk. Out of her grows a canny and calm monologue which manifests her world of thoughts and ideas.
DURATION 7’25’’ COUNTRY Germany
Μία γυναίκα κάθεται σε έναν καναπέ καθώς εστιάζει το σιδηρούν βλέμμα της προς την κάμερα κι έξαφνα ξεκινά να μονολογεί εκφράζοντας τις σκέψεις και τις ιδέες της.
71
Jean - Guillaume Bastien TITLE
DESCRIPTION
Deja-vu
Five women share a sense of deja-vu.
DURATION 4’00’’
COUNTRY Canada
Πέντε γυναίκες μοιράζονται μία αίσθηση deja-vu.
72
Mandy Williams TITLE
DESCRIPTION
Dreamhouse
Dream House is an experimental documen- Το Dream House είναι ένα πειραματικό ντοκιtary that interweaves fantasy and reality as μαντέρ που διαπλέκει την φαντασία με την πραγματικότητα καθώς τα παιδιά οπτικοποιchildren visualise their ideal adult home. ούν το ιδανικό ενήλικο σπίτι.
DURATION 8’52’’
COUNTRY United Kingdom
73
Djamo Daniel Nicolae TITLE
DESCRIPTION
Le noir subit
This video represents an allegory on dark- To video είναι μία αλληγορία για το φως και το ness and light, black and white, and it is a σκοτάδι, το μαύρο και το λευκό, αποτελώντας metaphor of how the artist met his partner. μία μεταφορά για το πώς ο καλλιτέχνης συνάντησε τον συνεργάτη του.
DURATION 4’15’’
COUNTRY Romania
74
Igor Dropulic TITLE
DESCRIPTION
Dystopia
72 years ago, in the final scene of «The great dictator», Chaplin stood in front of the camera and directly addressed the audience with his pacifist speech which discloses the truth through the past but also announces it through the future. Dystopia is in a way a work made in co-authorship with Chaplin. Author intervenes to the original sound inscription from the movie using the video material out of the given online database and by doing that manages to additionally and scenically show the world according to Chaplin, the world we live in.
DURATION 4’00’’
COUNTRY Hungary
Πριν από εβδομήντα δύο χρόνια στην τελευταία σκηνή της ταινίας “O Μεγάλος Δικτάτωρ” ο Τσάπλιν στάθηκε μπροστά από την κάμερα κι απεύθυνε απευθείας στους θεατές έναν φιλειρηνικό λόγο που αποκαλύπτει την αλήθεια του παρελθόντος κι ανακοινώνει αυτή του μέλλοντος. Το έργο Dystopia λειτουργεί ως μία συνεργασία του καλλιτέχνη με τον Τσάπλιν. O συγγραφέας παρεμβαίνει στην αυθεντική ηχητική επένδυση της ταινίας κατορθώνοντας να απεικονίσει τον κόσμο μέσα στον οποίο, κατά τον Τσάπλιν, ζούμε.
75
Kai Welf Hoyme TITLE
DESCRIPTION
Nocturn
The experimental video is about metamorphosis and aphasia. The inner landscape of a woman is audio visualized by a choreographed plot, fragmented sounds and animation sequences.
DURATION 3’30’’ COUNTRY Germany
To πειραματικό αυτό video διαπραγματεύεται την μεταμόρφωση και την αφασία. Το εσωτερικό τοπίο μίας γυναίκας οπτικοποιείται μέσω ενός χορογραφημένου σεναρίου, ηχητικών θραυσμάτων και εναλλαγές animation.
76
Kandis Friesen / Nahed Mansour TITLE
DESCRIPTION
Tape #158: Document 2B
Examining found footage as a kind of ab- Εξετάζοντας οπτικό υλικό ως ένα είδος αφηstract architecture of remembering, the work ρημένης αρχιτεκτονικής της μνήμης, το έργο προσεγγίζει την προσωπική και τη συλλογική accesses personal and collective memory. μνήμη
DURATION 7’03’’
COUNTRY Canada
77
Rui Silveira TITLE
DESCRIPTION
riente, Lisboa
The video sees places like characters and us- To video αντιλαμβάνεται τα μέρη ως χαρακτήes their atmospheres to sum up narratives. ρες χρησιμοποιώντας τις ατμόσφαιρες που τα συνοδεύουν για να συγκεντρώσει αφηγήσεις.
DURATION 13’40’’ COUNTRY Portugal
78
Rocio Perez Belarra TITLE
DESCRIPTION
The dreams of Thrace (Beginning)
The work is a series of experimental videos To έργο αποτελεί μία σειρά πειραματικών / video art that embody three moments of videos που ενσωματώνει τρεις στιγμές της life in an atmosphere of continuous dream. ζωής σε μία ατμόσφαιρα συνεχούς ονείρου.
DURATION 5’00’’
COUNTRY Argentina
79
Eugenia Gortchakova TITLE
DESCRIPTION
Another side of me
Many sides of ourselves stay hidden until we Πολλές πτυχές του εαυτού μας παραμένουν meet another person. What happens when I κρυμμένες έως ότου συναντήσουμε κάποιο άλλο άτομο. Τι συμβαίνει όμως όταν γινόμαστε become a stranger for myself? ξένοι του εαυτού μας;
DURATION 12’46’’ COUNTRY Germany
80
Azahara Crezo TITLE
DESCRIPTION
Slopes
Slope is an experimental video series about the current recession through scenes shot in Northern Ireland (United Kingdom) and Madrid (Spain) and voices from the philosophers Slavoj Zizek, Michael Hardt and Judith Butler.
DURATION 4’37’’
COUNTRY Spain
Το Slope είναι μία πειραματική σειρά videos σχετικά με την υπάρχουσα οικονομική κρίση μέσα από σκηνές τραβηγμένες στην Βόρειο Ιρλανδία και τη Μαδρίτη, σε αφήγηση των φιλοσόφων Slavoj Zizek, Michael Hardt και Judith Butler.
81
Christos Dimolikas TITLE
DESCRIPTION
Caloco Alchemy
Calico Alchemy is a short film depicting the To Calico Alchemy είναι μία ταινία μικρού μήκους η οποία απεικονίζει τα στρώματα του layers of an ordinary man’s world. κόσμου ενός συνηθισμένου ανθρώπου.
DURATION 4’56’’
COUNTRY Greece
82
Nabi Nara TITLE
DESCRIPTION
Fit in
Fit in describes the state of a traveler, stran- To έργο περιγράφει την κατάσταση ενός ταξιger trying to adjust to a new society, land- διώτη, αγνώστου που προσπαθεί να προσαρμοστεί σε μία νέα κοινωνία και σε ένα νέο πεscape, and its new environment. ριβάλλον
DURATION 1’45’’
COUNTRY South Korea
83
Daniel Villela TITLE
DESCRIPTION
Dali
Dali is a character on the fringes of society who walks between two distinct realities. Her gaze underscores the incoherence of the current world, as we turn mountains into citys.
DURATION 4’57’’
COUNTRY Brazil
O Dali είναι ένας χαρακτήρας σε παράλληλη πορεία με την κοινωνία ο οποίος ακροβατεί ανάμεσα σε δύο ξεχωριστές μεταξύ τους πραγματικότητες. Η ματιά της υπογραμμίζει την ασάφεια του υπάρχοντος κόσμου καθώς τα βουνά μετατρέπονται σε πόλεις.
84
Lubna Usuf / Abhik Chatterise TITLE
DESCRIPTION
Gurpal Signh and Pree Kaur
This film is about an epic urban fable. Rumour has it that Gurpal Singh came to Mumbai with his wife, Preet Kaur to earn a living but died due to poverty. His ghost lives in the auto and protects his wife who helps other people.
DURATION 8’19’’
COUNTRY India
Το έργο αποτελεί έναν επικό αστικό μύθο. Φήμες λένε ότι ο Gurpal Singh έφτασε στην Βομβάη με τη σύζυγό του, Preet Kaur, για να επιβιώσουν αλλά τελικά πέθανε από τη φτώχεια. Το φάντασμά του ζει ακόμα και προστατεύει τη γυναίκα του η οποία βοηθά άλλους ανθρώπους.
85
Renee Ridgway TITLE
DESCRIPTION
Digital Natives DNII
During the past three years the Hivos/CIS knowledge workshops gathered together participants from Asia, Africa and Latin America. The video can be seen as a collaborative meme reflecting a knowledge inquiry that incites new discussions, invoking cross sectorial and disciplinary debates whilst consolidating knowledge about digital alternatives and how they work in the present to change our future.
DURATION 4’24’’
COUNTRY Netherlands
Κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών τα εργαστήρια Hivos/CIS συγκέντρωσαν συμμετέχοντες από την Ασία, την Αφρική και τη Λατινική Αμερική. Το έργο μπορεί να ειδωθεί ως ένα συνεργατικό σημειωματάριο αντανακλώντας μία γνωστική έρευνα που υποκινεί νέες συζητήσεις, ενώ εμπεδώνει τις γνώσεις σχετικά με τις ψηφιακές εναλλακτικές λύσεις και τον τρόπο με τον οποίο αυτές λειτουργούν στο παρόν ώστε να αλλάξουμε το μέλλον.
86
Jean Gabriel Periot TITLE
DESCRIPTION
The devil
You don’t know what we have.
DURATION 7’00’’
COUNTRY France
Δεν γνωρίζεις τι έχουμε.
87
Farid Aminoleslam TITLE
DESCRIPTION
Reflections of life
Water is the mirror in which we see our lives. To νερό είναι ο καθρέφτης μέσα στον οποίο βλέπουμε τις ζωές μας
DURATION 5’09’’
COUNTRY Ireland
88
Stefanos Kosmides TITLE
DESCRIPTION
Line
In a LINE of murders who is the killer?
DURATION 6’14’’
COUNTRY Greece
Σε μία σειρά από φόνους ποιος είναι ο δολοφόνος;
89
Evamaria Schaller TITLE
DESCRIPTION
Die Wilderin vom Montafan
The Austrian mountains. Legend of itself. Powerful and wild. Dangerous and beautiful. She, the poacher woman, is part of this rich nature. She is the nature. And she has the power to kill. A free interpretation of the real story of the poacher woman of the Montafon
DURATION 21’00’’ COUNTRY Austria
Τα Αυστριακά βουνά είναι ένας μύθος από μόνα τους. Δυνατά κι άγρια, επικίνδυνα κι όμορφα. Η ήρωας είναι μέρος της πλούσιας φύσης ικανή να σκοτώσει. Μία ελεύθερη απόδοση της αληθινής ιστορίας της γυναίκας λαθροθήρα.
90
The term Animation arose from the Latin verb Animare which means give life. Animation is the technique of making inanimate objects or drawings appear to move in motion pictures or computer graphics. Animation is the rapid display of a sequence of images of 2-D or 3-D artwork or model positions in order to create an illusion of movement. A series of drawings are linked together, and usually photographed by a camera. The drawings have been slightly changed between individualized frames so when they are linked and played back in rapid succession, there appears to be seamless movement within the drawings. The final complement on the visual result is no other than the use of sound, which was introduced for the first time by Walt Disney in his movie Steamboat Willie. With the introduction of computers, animation took on a whole new meaning. The evolution of technology allows artists to produce animated films made exclusively on a computer. These so called Graphic Animations use non drawn flat visual graphic material (3-D computer generated characters, photographs, newspaper clippings, magazines etc) which are sometimes manipulated frame by frame to create motion. Despite the long presence of animation in the fields of Arts, it continues to rapidly evolve and give new marks connecting its evolution to the evolution of digital technology.
Curated by: Ειρήνη Ολυμπίου / Eirini Olympiou
ANIMATION
91
Ο όρος animation προέκυψε από το λατινικό ρήμα animare, το οποίο σημαίνει εμφυσώ ζωή. Πρόκειται λοιπόν για μία τεχνική όπου άψυχοι χαρακτήρες σχεδίων αποκτούν ζωή μέσω της κίνησης σε ταινίες ή σε γραφικά υπολογιστών. Το animation είναι η γρήγορη παράταξη μιας σειράς εικόνων δισδιάστατων ή τρισδιάστατων έργων ή μοντέλων, με στόχο τη δημιουργία της ψευδαίσθησης της κίνησης. Μία σειρά σχεδίων ενώνεται και συχνά φωτογραφίζεται με μία κάμερα. Τα σχέδια υφίστανται ανεπαίσθητες αλλαγές, μεταξύ των μεμονωμένων καρέ έτσι ώστε όταν οι φωτογραφίες αυτές ενώνονται και παίζονται σε μεγάλη ταχύτητα να δίνουν την ψευδαίσθηση της συνεχούς κίνησης των σχεδίων. Το εικαστικό αποτέλεσμα, συμπληρώνεται από τη χρήση του ήχου, που πρώτη φορά εισήχθη από τον Walt Disney το 1928 στο έργο Steamboat Willie. Με την εισαγωγή ηλεκτρονικών υπολογιστών το animation απέκτησε μία εντελώς νέα διάσταση. Η εξέλιξη της τεχνολογίας επιτρέπει στους καλλιτέχνες να παράγουν έργα animation επεξεργασμένα αποκλειστικά με χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή. Αυτά, τα επονομαζόμενα Graphic Animation, χρησιμοποιούν μη ζωγραφικό εικαστικό υλικό (ψηφιακούς τρισδιάστατους χαρακτήρες, φωτογραφίες, αποκόμματα, περιοδικά κλπ) το οποίο πολλές φορές επεξεργάζονται καρέ - καρέ ώστε να παράγουν κίνηση. Το Animation παρόλη τη μακρά του παρουσία στον χώρο των τεχνών εξακολουθεί να αναπτύσσεται ταχύτατα και να μας δίνει συνεχώς νέα δείγματα συνδέοντας την εξέλιξή του με την πρόοδο των ψηφιακών τεχνολογιών.
94
Kandis Friesen TITLE Untitled (Bernard de Miami) DURATION 4’55’’ COUNTRY Canada
DESCRIPTION Untitled (Bernard de Miami) is an experimental short animating collections of movement and movements of collections. Sound and image repeat and overlap, mapping trajectories of nostalgic knick-knacks, sentimental accumulations and affectionate acquisitions - a visual inventory of both family-held and lost-and-found collections of those things dead and gone.
Το έργο αποτελεί μία πειραματική σειρά σύντομων συλλογών κινήσεων. O ήχος κι η εικόνα επαναλαμβάνονται κι επικαλύπτονται, καθώς τροχιές χαρτογράφησης συσσωρευμένων συναισθημάτων και στοργικών κατακτήσεων συνθέτουν μία οπτική απογραφή οικογενειακών συλλογών όσων πέθαναν κι έφυγαν.
95
Sofia Leonor Moraga Sariego TITLE Pulse DURATION 0’56’’ COUNTRY Chile
DESCRIPTION The city is the place where we live, where we run and dream. We live to the rhythm of this great machine, and sometimes accelerated and lonely. The rhythm leads us into a high speed to our destination, the spaces increasingly scarce seems to be an old illusion.
Η πόλη είναι το μέρος στο οποίο ζούμε, τρέχουμε κι ονειρευόμαστε. Ζούμε στον ρυθμό αυτής της σπουδαίας μηχανής, συχνά επιταχύνοντας και νιώθοντας μοναξιά. Ο ρυθμός μας οδηγεί με ταχύτητα στον προορισμό μας μετατρέποντας τους χώρους να φαίνονται μία παλιά ψευδαίσθηση.
96
Eva Muennich TITLE Me and my headphones DURATION 3’00’’ COUNTRY Germany
DESCRIPTION Free interpretation of Cargo City’s song “Me and my headphones”
Ελεύθερη απόδοση του τραγουδιού “Me and my headphones” των Cargo City
97
Lara Zlatar TITLE Kineska Mocvara/ Chinese Wetland DURATION 5’03’’ COUNTRY Croatia
DESCRIPTION Chinese wetland is a music video in which main character (bicyclist) is going through environment, external world that has various psychological states.
Το Chinese wetland αποτελεί ένα μουσικό video στο οποίο ο κύριος χαρακτήρας, ένας ποδηλάτης, διασχίζει το περιβάλλον, έναν εξωτερικό κόσμο με διάφορες ψυχολογικές εκφάνσεις.
98
Marion Inglessi TITLE Maomaogr DURATION 2’28’’ COUNTRY Greece
DESCRIPTION A brief and intense love story with a bad beginning and end.
Μία σύντομη κι έντονη ιστορία αγάπης με κακή αρχή και τέλος.
99
Milena Simeonova TITLE Coffee break DURATION 0’34’’ COUNTRY Bulgaria
DESCRIPTION Sometimes the only thing you can trust is a cup of coffee.
Μερικές φορές το μόνο που μπορείς να εμπιστευτείς είναι μία κούπα καφέ.
100
Martha Koumarianou TITLE Pixel in the rain DURATION 2’44’’ COUNTRY Greece
DESCRIPTION Το “Pixel in the rain” είναι ένα μέρος από μία σειρά video art και κατασκευές βασισμένο στο Pixel art. Η αφοσίωσή μου σε αυτό τον τομέα με έχει κάνει να θέλω να αναπτύξω το Pixel art σε διάφορους καλλιτεχνικούς τομείς. Το “Pixel in the rain” είναι μια προσπάθεια μεταφοράς του ακίνητου και άψυχου pixel σε συναισθηματικά εμπλεκόμενου και ευάλωτου Pixel σε σχέση με τον εαυτό του και με το κοινωνικό του Through this minimalistic pixel art attempt, περιβάλλον. Μέσα από αυτή την μίνιμαλ Pixel the rules of movement are strictly obeyed art προσπάθεια οι κανόνες τις κίνησης τηρούwhile the emotions remain. νται αυστηρά ενώ τα συναισθήματα υπάρχουν. “Pixel in the rain” is part of series video art and installations based on pixel art. My devotion to this area has made me want to develop pixel art in various artistic ways. “Pixel in the rain” it’s an attempt to transform the motionless and soulless Pixel into an emotionally-involved and vulnerable entity in relation to itself and its society.
101
Christophe Davids TITLE Wolken Proeven DURATION 5’30’’ COUNTRY Belgium
DESCRIPTION Ever since humanity first looked at the mysterious sky, we have dreamt about the freedom, beauty and thrill of flight. Wolken Proeven (Tasting Clouds) is an animated poem dedicated to all the dreamers and brave souls that pursued the impossible reach for the clouds.
Από τότε που η ανθρωπότητα κοίταξε προς τον μυστηριώδη ουρανό οραματιζόμαστε την ελευθερία, την ομορφιά και την έξαψη της πτήσης. Το Wolken Proeven (Tasting Clouds) είναι ένα οπτικοποιημένο ποίημα αφιερωμένο σε όλους τους ονειροπόλους και τις γενναίες ψυχές που κυνήγησαν το απίθανο, να φτάσουν στα σύννεφα.
102
Eva Olsson TITLE Wolken Proeven DURATION 5’30’’ COUNTRY Belgium
DESCRIPTION Stuck in a never ending circle. The same life, Παγιδευμένη σε ένα ασταμάτητο κύκλο. Η ίδια ζωή, το ίδιο εγώ χωρίς διέξοδο. the same me. No way out.
103
Jonas Holmer TITLE Falling Star DURATION 2’00’’ COUNTRY Sweden
DESCRIPTION Falling Star is part of a series of animations & video-installations made in 2012. Each piece in the series was created using custom-made software developed by the author and were all based on a number of found objects.
Το Falling Star αποτελεί μέρος μίας σειράς από animations και video εγκαταστάσεων από το 2012. Κάθε κομμάτι της σειράς δημιουργήθηκε με τη χρήση ειδικού λογισμικού που αναπτύχθηκε από τον ίδιο τον καλλιτέχνη βάσει διαφόρων αντικειμένων.
104
Susanne Wiegner TITLE Something I remember DURATION 2’20’’ COUNTRY Germany
DESCRIPTION Something I remember is a poem by Robert Lax that describes a certain moment outside of time and space during a rainy night. The letters of the poem are divided into numerous layers. These layers become spaces, streets and the falling rain, and in the end “there is nothing particular about it to recall”.
To “Something I remember” είναι ένα ποίημα του Robert Lax το οποίο περιγράφει μία συγκεκριμένη στιγμή πέρα από τον χρόνο και τον χώρο κατά τη διάρκεια μίας βροχερής βραδιάς. Τα γράμματα του ποιήματος διαχωρίζονται σε διάφορα επίπεδα που μετατρέπονται σε χώρους, δρόμους και στην βροχή που πέφτει, ενώ στο τέλος δεν υπάρχει τίποτα συγκεκριμένο να ανακαλέσεις.
105
Peter Curet TITLE
DESCRIPTION
Garden of Eden / Rule 110
Garden of Eden // Rule 110 is an animation Το Garden of Eden // Rule 110 αποτελεί ένα in which generative shapes are continuously animation το οποίο περιλαμβάνει διαρκώς created, starting from a cellular automata. δημιουργούμενα σχήματα με αφετηρία κυτταρικά αυτόματα.
DURATION 4’00’’
COUNTRY Netherlands
106
Graciliano Camargo TITLE One man DURATION 4’01’’ COUNTRY Brazil
DESCRIPTION In a desert a woman is in trouble and only One Man can save her! One Man, the super sexy superhero for whom women go crazy, is a traditional superhero with a slight difference.
Σε μία έρημο μία γυναίκα κινδυνεύει και μόνο o One Man μπορεί να τη σώσει. O One Man ο τρομερά sexy υπερήρωας, για τον οποίο όλες οι γυναίκες τρελαίνονται, είναι ένας παραδοσιακός υπερήρωας με μία απλή διαφορά.
107
Ricardo Almeida TITLE Forbidden room DURATION 18’45’’ COUNTRY Portugal
DESCRIPTION What is told about the Blue Beard King makes the small village girls tremble. The riches enclosed in his castle, right on top of the mountain, arise curiosity in some girls, which is as powerful as it is incautious.
Όσα λέγονται για τον Κυανογένη Βασιλιά κάνει τα κορίτσια του μικρού χωριού να τρέμουν. Τα πλούτη που κρύβονται στο κάστρο του, στην κορυφή του βουνού, εξάπτουν την περιέργεια μερικών εξ’ αυτών, δυναμικών μα ταυτόχρονα απρόσεκτων.
108
Yuliya Lanina TITLE Dr. Jekyll and Mr. Hyde DURATION 3’11’’ COUNTRY United States
DESCRIPTION Paintings on canvas and paper, animations and animatronic sculptures portray alternate realities that fuse fantasy, femininity, and humor.
Ζωγραφική σε κανβά και χαρτί, amimations και κινούμενα γλυπτά απεικονίζουν εναλλακτικές πραγματικότητες που αναμειγνύουν την φαντασία, τη θηλυκότητα και το χιούμορ.
109
Bittner Hans Michael TITLE Dark summer nights DURATION 9’55’’ COUNTRY Austria
DESCRIPTION Dark Summer Nights is a video which tries to tell a crime story without words. All those films dealing with crime and suspense use the spoken to tell their stories, even in times of silent movie they explained the plot by inserts. This one tries to get along without any words.
Το Dark Summer Nights αποτελεί ένα video το οποίο αφηγείται την ιστορία ενός εγκλήματος χωρίς λόγια. Σε αντίθεση με όλες τις ταινίες μυστηρίου οι οποίες χρησιμοποιούσαν τον προφορικό λόγο, ακόμα και στην εποχή του βωβού κινηματογράφου, η συγκεκριμένη εξελίσσεται χωρίς καμία απολύτως λέξη.
110
Anno Bergmann TITLE Liebe DURATION 0’26’’ COUNTRY Gemany
DESCRIPTION A couple within the switching tides. Liebe Ένα ζευγάρι μέσα σε εναλλασσόμενες παλίρis a very short and beautiful animated flick ροιες. Το Liebe αποτελεί ένα σύντομο κι όμορabout what love may be: brief but beautiful. φο απόσπασμα του τι μπορεί να είναι η αγάπη: σύντομη κι όμορφη.
111
Timoleon Kouimtzoglou TITLE Fragile DURATION 4’41’’ COUNTRY Greece
DESCRIPTION A statue of a human figure is being used as a projection screen for social unrest footage. The accumulating tension leads to the irreversible fragmentation of the form.
Το άγαλμα μια ανθρώπινης μορφής χρησιμοποιείται ως οθόνη προβολής για εικόνες video κοινωνικής αναταραχής. Η συσσωρευόμενη ένταση οδηγεί στον μη αναστρέψιμο κατακερματισμό της μορφής.
112
Olyea Tsoraeva TITLE Creep DURATION 4’28’’ COUNTRY Russia
DESCRIPTION The film is about a hero in search of true beauty outside of time. Trapped in a space which he is connected with, he tries to free himself. But ultimately he does not succeed. For him the supreme beauty remains a dream, a mirage.
Ο ήρωας του έργου αναζητά την ομορφιά πέρα από το χρόνο. Παγιδευμένος σε έναν χώρο με τον οποίο συνδέεται προσπαθεί να απελευθερωθεί αλλά τελικώς αποτυγχάνει. Γι’ αυτόν η απόλυτη ομορφιά παραμένει ένα όνειο, μία οφθαλμαπάτη.
113
“QNQ / AUJIK Stefan Larsson” TITLE Impermanence trajectory: the limbic nest DURATION 7’00’’ COUNTRY Sweden / Japan
DESCRIPTION The theme of the video is the ideas of Pancomputationalism and an artificial limbic system explained through a sacred rock located at an ancient Yamabushi area called Ishiyama. Pancomputationalism derives from the idea of a computational universe, which means that the whole universe and all of its elementary particles is a network of a computational system and process.
Θέμα του video αποτελούν η εξήγηση των εννοιών του πανυπολογιστικισμού και των τεχνητών συστημάτων αιχμής μέσα από έναν ιερό βράχο σε μία ιερή περιοχή των Yamabushi, την Ishiyama. Ο πανυπολογιστικισμός προέρχεται από την ιδέα του υπολογιστικού σύμπαντος η οποία περιγράφει το σύμπαν και τα μέρη του ως ένα δίκτυο υπολογιστικών συστημάτων και διαδικασιών.
114
“QNQ / AUJIK Stefan Larsson” TITLE Cathexis DURATION 6’00’’ COUNTRY Sweden / Japan
DESCRIPTION The video, created in collaboration with Scottish electronic musician Christ, examines how Artificial General Intelligence (AGI) transcends with human emotions.
To έργο, σε συνεργασία με τον Σκωτσέζο συνθέτη ηλεκτρονικής μουσικής Christ, εξετάζει τον τρόπο με τον οποίο η τεχνητή νοημοσύνη υπερβαίνει τα ανθρώπινα συναισθήματα
115
Katerina Athanasopoulou TITLE Apodemy DURATION 5’13’’ COUNTRY Greece
DESCRIPTION Following a flock of birds that circles and moves a trolley-bus cage through a city half finished and abandoned this is a film about Emigration and a portrait of Athens of today.
Ακολουθώντας ένα σμήνος πουλιών που κάνει κύκλους και κινεί ένα τρόλεϊ μέσα στην πόλη, μισοτελειωμένο κι εγκαταλελειμμένο, το έργο αφορά την μετανάστευση κι απεικονίζει την Αθήνα των ημερών μας.
116
Christen Bach TITLE The animation tag attack DURATION 9’58’’ COUNTRY Denmark
DESCRIPTION Following Bear and Duck in a relentless chase for a green bottle and a handful of red pills in a quest to set things right, the film is a celebration of the art of collaboration and the creative process.
Ακολουθώντας την Αρκούδα και την Πάπια σε ένα αμείλικτο κυνήγι του πράσινου μπουκαλιού και μιας χούφτας από κόκκινα χάπια σε μια αναζήτηση αποκατάστασης των πραγμάτων το έργο είναι μία γιορτή της τέχνης της συνεργασίας αλλά και της δημιουργικής διαδικασίας.
117
Tesuka Niiyama TITLE Hinode DURATION 3’00’’ COUNTRY Japan
DESCRIPTION This is a CG movie that depicts saltation and growth of life in the sea using jewellery as the motif for illustrating the theme «Jewels of Sea.»
Το έργο αποτελεί μία ταινία όπου απεικονίζονται το άλας κι η ανάπτυξη της ζωής στη θάλασσα χρησιμοποιώντας κοσμήματα ως μοτίβο για την απόδοση του θέματος “Jewels of Sea”.
118
Stefanos Papadatos TITLE Mai Tai - the 7 frogs DURATION 2’45’’ COUNTRY Greece
DESCRIPTION The 7 frogs’ Mai tai music video or better the 2-minutes survival race of a minimalistic hero trying to cross a black and white sequence of images and logos
Το μουσικό video Mai Tai των The 7 frogs απεικονίζει τον δίλεπτο αγώνα επιβίωσης ενός ήρωα που προσπαθεί να διασχίσει μία ασπρόμαυρη σειρά από εικόνες και λογότυπα.
119
Sandra Dollo / Ulrich Berthold TITLE 9 times DURATION 4’22’’ COUNTRY France / Austria
DESCRIPTION This is the future: the underground sewers of the mutant city. The machine controls everything, but something is wrong. A crack of light appears. A peek into the inside of the universe or just the brain-spam of a depraved mind?
Αυτό είναι το μέλλον: οι υπόγειοι ράφτες της μεταλλαγμένης πόλης. Η μηχανή ελέγχει τα πάντα μα κάτι φαίνεται να πηγαίνει λάθος. Μία υποψία φωτός εμφανίζεται. Μία κλεφτή ματιά στο εσωτερικό του σύμπαντος ή απλά οι σκέψεις ενός διεφθαρμένου νου;
120
Daniela Wayllace TITLE Memento Mori DURATION 9’40’’ COUNTRY Belgium / Bolivia
DESCRIPTION In the mourning ceremony the photography takes a picture of a little girl. With the face contrite assistants leave the room, leaving it surrounded by flowers. Little by little we approach the girl and recoup her memories and the universe of death.
Σε μία πένθιμη ακολουθία ο φωτογράφος φωτογραφίζει ένα μικρό κορίτσι. Συντετριμμένοι βοηθοί φεύγουν από το δωμάτιο αφήνοντας το περιστοιχισμένο από λουλούδια. Σιγά σιγά πλησιάζουμε το κορίτσι ανακτώντας τις αναμνήσεις από τον κόσμο του θανάτου.
121
Zina Papadopoulou / Petros Papadopoulos TITLE Eight-minute deadline DURATION 8’00’’ COUNTRY Greece
DESCRIPTION In a world where mistakes are unacceptable, everyone is trying to catch up with strict deadlines. The main character, a postman, is given the mission to hand in a letter in eight minutes. Along the way he has to make a choice between love and duty.
Σε έναν κόσμο όπου τα λάθη είναι ανεπίτρεπτα όλοι προσπαθούν να προλάβουν αυστηρές προθεσμίες. Ο βασικός χαρακτήρας, ένας ταχυδρόμος, έχει την αποστολή να παραδώσει ένα γράμμα μέσα σε οκτώ λεπτά. Στην πορεία του θα πρέπει να επιλέξει ανάμεσα στην αγάπη και το καθήκον.
122
Daniel Zagorski TITLE “Bajka o Jasiu I Matgosi (Tale of Hansel and Gretel)” DURATION 17’41’’ COUNTRY Poland
DESCRIPTION An animated film about a concentration Ένα έργο animation σχετικά με το στρατόπεδο camp where Polish children were hidden in συγκέντρωσης όπου βρίσκονται τα παιδιά της Πολωνίας στη μέση του γκέτο της πόλης Lodz. the middle of the Lodz Ghetto.
123
Francis Kamprath TITLE Lord cry cry DURATION 4’15’’ COUNTRY United Kingdom
DESCRIPTION Music video for Lord Cry Cry’s “Blind lightnin’ floor”
Μουσικό video για το τραγούδι “Blind lightnin’ floor” του Lord Cry Cry
124
Takeshi Ozaki TITLE The watcher DURATION 3’04’’ COUNTRY Japan
DESCRIPTION The inquisitive watcher who arrived at the Ο περίεργος παρατηρητής που έφτασε στη Γη earth flies to Tokyo. A new life is born in the πετάει προς το Τόκυο. Μία νέα ζωή γεννιέται σε απέραντο σύμπαν. long distance universe.
125
Sandra Araujo TITLE Tape loading error DURATION 2’55’’ COUNTRY Portugal
DESCRIPTION Animation exploring the visual culture of video games and the spread of popular gif files. The imagery of Magritte’s surrealist paintings gives a working platform for modular elements and texture, thus sharing, the action with layers that emulate lo-fi quality and bug / glitch images of early computer machines.
Το animation εξερευνά την κουλτούρα των video παιχνιδιών και τη διάδοση των αρχείων gif. Η απεικόνιση των υπερρεαλιστικών πινάκων του Magritte παρέχει την πλατφόρμα ανάπτυξης αρθρωτών στοιχείων κι υφών, και κατ’ επέκταση διάδοσης της δράσης με στρώματα που μιμούνται χαμηλής ποιότητας εικόνες από πρόωρες μηχανές υπολογιστών.
126
Ilias Papastamatiou TITLE Man in a box DURATION 4’36’’ COUNTRY Greece
DESCRIPTION A figure pops up out of a piece of clay, but is unable to get released. It desperately seeks to find ways to get cut off from this piece of clay which confines it. Freedom is close…
Μία φιγούρα ξεπετάγεται από ένα κομμάτι πυλού, μα είναι ανήμπορο να αποδεσμευτεί. Προσπαθεί απεγνωσμένα να αποκοπεί από τον πυλό που το ορίζει. Η ελευθερία είναι κοντά…
127
Yifan Chiu TITLE Saoirse & Daralis DURATION 2’04’’ COUNTRY Taiwan
DESCRIPTION Saoirse is a house cat who leads a carefree but unfree life. In a cold winter night, while Saoirse is looking outside window- as always, her owner brought a dirty cat, Daralis back home from street...
Η Saoirse είναι μία σπιτόγατα που ζει μία ανέμελη αλλά ανελεύθερη ζωή. Μία κρύα χειμωνιάτικη νύχτα καθώς η Saoirse κοιτάζει έξω από το παράθυρο το αφεντικό της φέρνει μία βρώμικη γάτα, τον Daralis, από το δρόμο.
128
Mami Kajiho TITLE Yupi DURATION 2’10’’ COUNTRY Japan
DESCRIPTION Pinocchio couldn’t become a human being. Grim reaper couldn’t kill a human being. On the planet failures collect, each held on by hope.
O Πινόκιο δεν μπορούσε να μετατραπεί σε ανθρώπινο ον. Ο χάρος δεν μπορούσε να σκοτώσει ούτε ένα ανθρώπινο ον. Στον πλανήτη συσσωρεύονται αποτυχίες, κάθε μία βασισμένη στην ελπίδα.
129
Asterios Alexandrou TITLE Ei! DURATION 5’12’’ COUNTRY Greece
DESCRIPTION A strange guy, trying to get out of his personal dead end! The grey city, the night of loneliness with his T.V the unavoidable routine ...until an old friend comes to remind him of his position! Hope, however, remains in his dreams!
Ένας παράξενος τύπος , προσπαθώντας να βγει απ’ το προσωπικό του αδιέξοδο ! Η γκρίζα πόλη , τα βράδια της μοναξιάς με την τηλεόρασή του , η αναπόφευκτη ρουτίνα ...ώσπου ένας παλιός φίλος έρχεται για να του υπενθυμίσει την θέση του ! Η ελπίδα , ωστόσο , παραμένει στα όνειρά του!
130
Mapping the borders between melodic arrays, rhythm and white noise, as well as deconstructing the sound into its basic characteristics and elements Athens Video Art Festival 2013 hosted ten artists, musicians and producers, inviting them to bring music to its edges. From the algorithmic compositions of Felt Collective musicians to Slugabed’s bass sounds, and from M Activity’s noise to Ital Tek’s intellectual dubstep intention was provoking the perception of basic musical terms and meanings. This year’s music acts were enriched by the geometric experimentations created by Tim Vis, technical guru of the German B-Seite festival, as well as by the abstract visuals designed by VJ Vigas from Brazil and VJ Markoira and VJ Codec from Greece. The visuals for George Grigorakos’ set were designed and performed by VJ S.Bell.
Curated by: Athens Video Art Festival Production Team
MUSIC ACTS
131
Χαρτογραφώντας τα σύνορα ανάμεσα στις μελωδικές συστοιχίες, τον ρυθμό και τον λευκό θόρυβο, κι αποδομώντας τον ήχο στα βασικά του χαρακτηριστικά και στοιχεία το Athens Video Art Festival 2013 φιλοξενεί δέκα καλλιτέχνες, μουσικούς και παραγωγούς, προσκαλώντας τους να φτάσουν τη μουσική στα όριά της. Από τις αλγοριθμικές συνθέσεις των μουσικών τη Felt Collective έως τους bass προβληματισμούς του Slugabed, κι από τo noise του M Activity έως το intellectual dubstep του Ital Tek, σκοπός είναι η πρόκληση της αντίληψης των βασικών εννοιών της μουσικής. Τα music acts επενδύθηκαν οπτικά από τα γεωμετρικά visuals του technical guru της Γερμανικής διοργάνωσης Β-Seite, Tim Vis, καθώς κι από τα αφηρημένα visuals του Βραζιλιάνου VJ Vigas, και των Ελλήνων VJ Markoira και VJ Codec. Τα visuals για το set του Γιώργου Γρηγοράκου σχεδιάστηκαν και παρουσιάστηκαν από τον VJ S.Bell.
134
Dama started experimenting with electronic sounds around the late 90s. Since then he has released a series of projects most of them under the net-label 33 Recordings.
Dama DATE: June, 8th | VENUE: bios Romantso
Ο dama ξεκίνησε να πειραματίζεται με τούς ηλεκτρονικούς ήχους κάπου στα τέλη του ‘90. Έκτοτε, έχει κυκλοφορήσει διάφορα projects του, τα περισσότερα από αυτά, στο net-label 33 Recordings.
135
136
Felt is an Athens based art collective active since 2010. In the context of Athens Video Art Festival 2013 it curated four experimental computer music sets performed by its roster: Akis Sinos Akis Sinos mainly works on digital means of sound composition exploring the boundaries of sound range through oscillators and generators. As a member of Romvos team he has participated in the realization of experimental concerts in Athens hosting important artists of contemporary electronic music such as Evol and Lorenzo Senni. No God Ritual No God Ritual actively participates in the experimental music scene since the past decade. His compositions use a substrate of dark and solid drones from which derive distorted guitar noises, concrete sounds, feedback and drums. His latest interest refers to the exploration of abstract electronic composition with analogue and digital means such as modular synths and programming environments. He has released a cassette for the British Sound Holes label, a split cassette with Italian artists Aspec(t) and a CD entitled Absurd as a dimension whereas he will soon release his new work Continuum under the label of Felt Collective.
Felt Collective DATE: June, 7th - 9th | VENUE: bios Romantso
Byron Christodoulou Byron Christodoulou was born in Athens in 1986. Having an academic music background he composes electronic music exclusively using computers since 2008 while he is running the DIY record label of Felt. Sister Overdrive Sister Overdrive is Yiannis Kotsonis’ personal project. His work embodies acoustic and electric sources, field recordings as well as improvising elements. He has released four solo records (Manichope Sessions [Post Digital, 2005], Αnnick / Philomela [Low Impedance, 2009], Retroversion [Memoryformat, 2010], Honey [Organised Music from Thessaloniki, 2011]) whereas he has composed music for theatre, video dance, multimedia installations and cinema. He often improvises with electronic and acoustic musicians, and he is a member of the Ate Vide duet with Danae Stefanou.
137
138
Η Felt αποτελεί μία καλλιτεχνική κολεκτίβα με έδρα την Αθήνα η οποία δραστηριοποιείται από το 2010. Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 η ομάδα επιμελήθηκε τέσσερα πειραματικά sets από το ρόστερ των καλλιτεχνών της. Άκης Σίνος Ο Άκης Σίνος δουλεύει κυρίως με ψηφιακά μέσα σύνθεσης ήχου και εξερευνά τις περιοχές στα όρια του ηχητικού φάσματος μέσα από ταλαντωτές και γεννήτριες συχνοτήτων. Ως μέλος της ομάδας ‘Ρόμβος’ έχει συμμετάσχει στη διοργάνωση συναυλιών πειραματικού χαρακτήρα σε διάφορους αθηναϊκούς χώρους, φιλοξενώντας - μεταξύ άλλων - καλλιτέχνες που συγκαταλέγονται στην εμπροσθοφυλακή του σύγχρονου ηλεκτρονικού ήχου όπως οι Evol και Lorenzo Senni.
Βύρων Χριστοδούλου Γεννημένος στην Αθήνα το 1986 κι έχοντας ακαδημαϊκό μουσικό υπόβαθρο του ως εφόδιο, ο Βύρωνας Χριστοδούλου συνθέτει ηλεκτρονική μουσική χρησιμοποιώντας αποκλειστικά υπολογιστές από το 2008 ενώ παράλληλα τρέχει την DIY δισκογραφική ετικέτα της Felt. Sister Overdrive
Sister Overdrive ονομάζεται το προσωπικό πρότζεκτ του Γιάννη Κοτσώνη. Στη δουλειά του ενσωματώνει ακουστικές και ηλεκτρονικές πηγές, field recordings καθώς και αυτοσχεδιαστικά στοιχεία. Έχει στο ενεργητικό του τέσσερις σόλο δισκογραφικές κυκλοφορίες (Manichope Sessions [Post Digital, 2005], Αnnick / Philomela [Low Impedance, 2009], Retroversion [Memoryformat, 2010], Honey [Organised Music From Thessaloniki, 2011]. Έχει συνθέσει μουσική για θέατρο, video dance, multimedia installations No God Ritual και κινηματογράφο. Αυτοσχεδιάζει συχνά με ηλεΟ No God Ritual δραστηριοποιείται στο χώρο της κτρονικούς και ακουστικούς μουσικούς. Είναι μέλος πειραματικής μουσικής από τα τέλη της προηγού- του αυτοσχεδιαστικού ντούο Acte Vide μαζί με τη μενης δεκαετίας. Οι πρώιμες συνθέσεις του χρησι- Δανάη Στεφάνου. μοποιούν ένα υπόστρωμα σκοτεινών και στέρεων drones, από τα οποία ξεπετάγονται παραμορφωμένοι κιθαριστικοί θόρυβοι, concrète ήχοι, feedback και ψήγματα κρουστών. Τα τελευταία ενδιαφέροντά του στρέφονται προς την εξερεύνηση της αφηρημένης ηλεκτρονικής σύνθεσης με αναλογικά και ψηφιακά μέσα, όπως modular synths και προγραμματιστικά περιβάλλοντα. Στο ενεργητικό του έχει μια κασέτα στη βρετανική Sound Holes, μια split κασέτα με του Ιταλούς Aspec(t) και ένα cd με τίτλο Absurd As A Dimension, ενώ σύντομα κυκλοφορεί και η καινούργια του δουλειά Continuum από τη Felt Collective.
Felt Collective DATE: June, 7th - 9th | VENUE: bios Romantso
139
140
Analogue modular synthesizers and handmade generators create low frequency volumes and well hidden melodies that Anastasia Eden’s ethereal vocals are called to highlight. Aporrythmisi (Deregulation) is George Grigorakos’ new electronic audiovisual art work that was presented for the second time in the context of Athens Video Art Festival. The video installation was curated by VJ S.Bell whereas Anastasia Eden was on vocals.
George Grigorakos DATE: June, 9th | VENUE: bios Romantso
Αναλογικά modular synthesizers και handmade γεννήτριες δημιουργούν όγκους χαμηλών συχνοτήτων και καλά κρυμμένων μελωδιών, που τα αιθέρια φωνητικά τις Αναστασίας Έδεν καλούνται να αναδείξουν. Απορρύθμιση είναι το νέο ηλεκτρονικό οπτικοακουστικό έργο του Γιώργου Γρηγοράκου που παρουσιάστηκε για δεύτερη φορά στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival. Την επιμέλεια της video εγκατάστασης ανέλαβε ο VJ S.Βell, ενώ στα φωνητικά θα είναι η Anastasia Eden.
141
142
Ital Tek is 25 year old producer, DJ and label owner Alan Myson from Brighton. Since signing to the legendary Planet Mu label in 2007 with the hard industrial infused dubstep of “Blood Line EP” he has progressed to become a exciting and unique voice in the world of electronic music. Ital Tek has carved his own niche in the broad spectrum of bass music by creating evocative melody rich yet dancefloor friendly electronic music with references to classic Electronica, Hip Hop and Techno blended masterfully to create his own style of hard hitting and melodic bass music.
Ital Tek DATE: June, 8th | VENUE: bios Romantso
Ο 25χρονος Alan Myson είναι ο παραγωγός, DJ κι ιδιοκτήτης record label Ital Tek. Από το 2007, χρονιά που ξεκίνησε να συνεργάζεται με τη θρυλική δισκογραφική Planet Mu, και το dubstep EP Blood Line έχει εξελιχθεί σε μία ενθουσιώδη και μοναδική φωνή της ηλεκτρονικής μουσικής σκηνής. Έχοντας χαράξει τη δική του θέση στο ευρύ φάσμα της ηλεκτρονικής μουσικής δημιουργεί υποβλητικές και πλούσιες μελωδίες με αναφορές στην κλασσική electronica, το hip hop και την techno αναμειγνύοντάς τες σε ένα δικό του στυλ σκληρής αλλά μελωδικής bass μουσικής.
143
144
M Activity is Manos Tsatiris’ experimental drone/ dronescape project. Its intentions include experimentation and the exploration of sounds, as well as diverse sound colors that result. The project numbers two EPs, entitled NotEnoughColors and WiP (work in progress), experimenting with pre-recorded sounds from Athens and abroad.
M Activity DATE: June, 7th | VENUE: bios Romantso
Ο M Activity είναι το experimental drone/dronescape project του Μάνου Τσατίρη. Στόχος του project είναι ο πειραματισμός και η εξερεύνηση των ήχων καθώς και των διαφορετικών ηχοχρωμάτων που προκύπτουν από την ηλεκτρονική επεξεργασία αυτών. Το project έχει 2 ep στο ενεργητικό του, το NotEnoughColors και το WiP (work in progress) και τα 2 πειραματίζονται με ηχογραφημένους ήχους της Αθήνας και του εξωτερικού.
145
146
Thessaloniki based Skank A Vamp is a dub and dubstep producer. During the past five years he has performed several times live and DJ sets in northern Greece while he is about to release his debut in a dancing mood.
Skank A Vamp DATE: June, 7th | VENUE: bios Romantso
Ο Skank A Vamp είναι ένας παραγωγός dub και dubstep μουσικής από την Θεσσαλονίκη. Τα τελευταία 5 χρόνια έχει παίξει διάφορα live και DJ sets στην Βόρεια Ελλάδα ενώ ετοιμάζεται να κυκλοφορήσει την πρώτη του δουλειά, έχοντας χορευτικές διαθέσεις.
147
148
Blending influences both classic and contemporary, from the outermost reaches of dubstep, hip hop and beyond, Slugabed has received unanimous praise for his first Ninja Tune releases since signing to the label last year, and there is much anticipation for his forthcoming debut album. Under his Slugabed alias, 23 year-old Greg Feldwick creates music which is at once complex, deep, thoughtful and above all distinctive. It channels the energy of the best of today’s bass music, through spacey bleeps and meditative melodies to explore the outermost reaches of electronic music making today.
Slugabed DATE: June, 7th | VENUE: bios Romantso
Αναμειγνύοντας τόσο κλασσικές όσο και σύγχρονες επιρροές του, από τις απόκεντρες προσεγγίσεις της dubstep και του hip hop, ο Slugabed έχει λάβει εγκωμιαστικά σχόλια για τις πρώτες κυκλοφορίες του στη Ninja Tune από την ημέρα ένταξής του στο label κι εν αναμονή του ντεμπούτου άλμπουμ του. Χρησιμοποιώντας το ψευδώνυμο Slugabed ο 23χρονος Greg Feldwick συνθέτει μουσική η οποία είναι σύνθετη, βαθιά και κυρίως χαρακτηριστική. Φιλτράρει την ενέργεια της καλύτερης bass μουσικής του σήμερα μέσα από διαστημικά bleeps και μελωδίες με στόχο να εξερευνήσει σε βάθος την ηλεκτρονική μουσική του σήμερα.
149
150
«I want to keep these images, these words inside of me…»
«Θέλω να φυλάξω αυτές τις εικόνες, αυτές τις λέξεις μέσα σου…»
Kyklotron was first released in 1996 as part of the Το Κύκλοτρον κυκλοφόρησε το 1996 ως μέρος της compilation entitled Victoria including a series of συλλογής με τίτλο Βικτώρια περιλαμβάνοντας μία videos recorded in the early 1990s. σειρά από videos μαγνητοσκοπημένα αποσπασμαAlmost two decades since then its aesthetic power τικά στις αρχές της δεκαετίας του 1990. remains unchanged despite its rough character whereas its meanings and lyrical themes can be considered more seasonable than ever connecting our past with contemporary life. Old urban pictures, musical and lyrical experimentations provide urbanism with a brand new dimension.
Σχεδόν δύο δεκαετίες μετά η αισθητική δύναμη του παραμένει αναλλοίωτη παρά το πρωτόλειο του χαρακτήρα του ενώ τα νοήματα του μπορούν να θεωρηθούν πιο επίκαιρα από ποτέ συνδέοντας το παρελθόν με το παρόν. Παλιές αστικές εικόνες, μουσικοί και στιχουργικοί πειραματισμοί δίνουν μία νέα Intending to survey the mark that Stereo Nova left διάσταση στην έννοια του ουρμπανισμού ακόμα και on the city of Athens as well as the Greek artistic σήμερα. scene Athens Video Art Festival hosted this anni- Στο πλαίσιο μίας προσπάθειας αποτύπωσης του στίγversary screening choosing K.BHTA’s poetry as the ματος που άφησαν οι σΝ στην πόλη της Αθήνας και closure of its ninth edition. συνολικά στην Ελληνική καλλιτεχνική σκηνή αλλά το Athens Video Art Festival φιλοξένησε μία επετειακή προβολή της συλλογής επιλέγοντας την ποίηση του Κ.ΒΗΤΑ ως επίλογο της φετινής διοργάνωσης.
ΣΤΕΡΕΟ ΝΟΒΑ | ΚΥΚΛΟΤΡΟΝ
151
152
Performance is an art, in which various artistic arts (poetry, dance, music, painting and video) take place in an intense emotional atmosphere, awaiting and incorporating the impulsive reactions of the audience. Once a performance is over, it can never be completely recreated. It is a «celebration» of the moment. «It is by definition immovable in space and non reproductive in time» (Alan Kaprow). It is a collage of actions «that signify the shift of art from creating objects into creating experiences» (Alkis Charalambides). The artist’s body becomes the main medium of expression which, in conjucture with the discourse of space, time and audience, offers an impressive and original spectacle.
Curated by: Μανώλης Αναστασάκος / Manolis Anastasakos
PERFORMANCES
153
Performance Art είναι η τέχνη, στην οποία μέσα σε μία έντονα συγκινησιακά φορτισμένη ατμόσφαιρα διάφορα καλλιτεχνικά συμφραζόμενα (ποίηση, χορός, μουσική, ζωγραφική, video) λαμβάνουν χώρα, αναμένοντας και εγκολπώνοντας τις αυθόρμητες αντιδράσεις του κοινού. Όταν η δράση τελειώσει δεν αναπαράγεται στο ακέραιο ποτέ ξανά. Είναι μία «γιορτή» στιγμής. «Είναι εξ’ ορισμού αμετακίνητη στο χώρο και μη αναπαράξιμη στο χρόνο» (Alan Kaprow). Πρόκειται για «collage Δράσεων», που σημαίνουν την «μετατόπιση της τέχνης από την παραγωγή αντικειμένων στην παραγωγή εμπειριών» (Άλκης Χαραλαμπίδης). Το σώμα του καλλιτέχνη γίνεται το κυρίαρχο μέσο έκφρασης που σε συνδυασμό με την πραγμάτευση του χώρου και του χρόνου προσφέρουν ένα εντυπωσιακό και πρωτότυπο θέαμα.
156
Outback and Beyond” is a live electronic opera performed by Mike Cooper and Grayson Cooke. To Cooper’s blistering soundtrack of lap-steel guitar, deconstructed Blues and electronics, Cooke performs a live remix of archival footage and imagery of the outback from the National Film and Sound Archive, and the State Library of South Australia. Cooper sings a libretto that explores the adventures and misadventures of Charles Todd, the man who built the Overland Telegraph between Adelaide and Darwin in the 1870s. The unique result is a live “Australian Western,” a meditation on Australian iconography and mythography, the dusty, hard-bitten DNA of national identity.
Το Outback and beyond αποτελεί μία ζωντανή ηλεκτρονική όπερα των Mike Cooper και Grayson Cooke. Το soundtrack του Cooper, από αποδομημένα blues κι ηλεκτρονικά στοιχεία έως steel κιθάρα, επενδύεται από το live remix του Cooke με αρχειακό οπτικό υλικό του National Film and Sound Archive, and the State Library of South Australia. O Cooper ερμηνεύει ένα λιμπρέτο το οποίο εξερευνά τις περιπέτειες του Charles Todd του ανθρώπου που κατασκεύασε τον τηλέγραφο μεταξύ της Αδελαΐδας και του Ντάργουιν τη δεκαετία του 1870. Το μοναδικό αποτέλεσμα είναι ένα ζωντανό «Αυστραλιανό Γουέστερν», ένας στοχασμός επάνω στην Αυστραλιανή εικονογραφία, μυθογραφία και σκονισμένο DNA της With an outback road-movie soundtrack, and foot- εθνικής ταυτότητας. age from docu-dramas and feature films from the Με μία μουσική επένδυση ταινίας δρόμου κι απο1920s to the ‘50s, “Outback and Beyond” presents σπάσματα από ταινίες από τις δεκαετίες από το the audience with a series of micro-narratives rem- 1920 έως το 1950, η performance παρουσίασε στο iniscent of the themes and aesthetics of the Western κοινό μία σειρά μικρών αφηγήσεων που θυμίζουν film genre, but crucially, it is a Western set in Aus- την αισθητική των ταινιών γουέστερν αλλά κυρίως tralia’s outback, reflecting Australia’s own relation- αντανακλούν τη σχέση της Αυστραλίας με τη γη, ship to its land, its history and its peoples. την ιστορία και τους ανθρώπους της.
OUTBACK AND BEYOND
DATE VENUE
| June, 8th | bios Romantso
157
158
Paying tribute to Louis Malle’s film «My dinner with Andre» the performance is a mobile networked lunch meeting between friends during which they discuss simple every day matters as well as issues related to arts, education, politics, economy and its influence on social reality both in Greece and United States nowadays.
My dinner with Karen / My dinner with Danai
Αποτίνοντας φόρο τιμής στην ταινία «My dinner with Andre» του Loui Malle, η performance αποτελεί ένα κινητό διαδικτυακό lunch meeting μεταξύ φίλων κατά τη διάρκεια του οποίου συζητούνται απλά θέματα της καθημερινότητας κι η απόλαυση του καλού φαγητού, καθώς και ζητήματα πάνω στην τέχνη, την εκπαίδευση, την πολιτική, την οικονομία και τις επιδράσεις της στην κοινωνική πραγματικότητα στην Ελλάδα και τις Ηνωμένες Πολιτείες του σήμερα.
DATE VENUE
| June, 7th | bios Romantso
159
160
DOT, a videogame with no winner is an audiovisual performance with synchronized sounds and images that is being executed with the use of a game console designed and programmed by the artist himself. The art work is separated in five parts exactly like the levels of a game, whereas the audience was invited to play along the artist.
DOT, a videogame with no winner
Το DOT, a videogame with no winner είναι μία οπτικοακουστική performance με συγχρονισμένους ήχους κι εικόνες, η οποία εκτελείται μέσω μίας «παιχνιδομηχανής» σχεδιασμένης και προγραμματισμένης από τον καλλιτέχνη. Το έργο είναι χωρισμένο σε πέντε μέρη, όπως ακριβώς τα επίπεδα ενός παιχνιδιού, ενώ το κοινό προσκλήθηκε να παίξει μαζί με τον καλλιτέχνη.
DATE VENUE
| June, 9th | bios Romantso
161
162
TRIPTYCH #1 is a work born from the combination of three short performances whose themes merge and enrich one another. It offers a kaleidoscopic view of our own processes of resistance, of what we intimately elaborate to fight against the established order and its alienating measures, whether political, economic or social.
Triptych #1 | Red bind
Το TRIPTYCH #1 αποτελεί τον συνδυασμό τριών μικρών performances των οποίων τα θέματα ενώνονται εμπλουτίζοντας το ένα το άλλο. Το έργο προσφέρει μία καλειδοσκοπική σκοπιά των προσπαθειών μας να αντισταθούμε, όσων επεξεργαζόμαστε ώστε να καταπολεμήσουμε την καθεστηκυία τάξη και τα μέσα αποξένωσης, είτε πολιτικά είτε οικονομικά είτε κοινωνικά.
DATE VENUE
| June, 7th | bios Romantso
163
164
Sancho 003 was formed in 2007 by Fotis Siotas and Costas Pantelis, both known for their rich musical collaborations. The band produces electro-acoustic soundscapes using the technique of looping in all their compositions, which are purely instrumental. The result is quite experimental and while difficult to describe in words, it could be characterized as cinematic.
Untitled
Οι Sancho 003 δημιουργήθηκαν το 2007 από τους Φώτη Σιότα και Κώστα Παντέλη, γνωστούς από τις πλούσιες μουσικές συνεργασίες τους. To συγκρότημα παράγει ηλεκτρο-ακουστικά ηχοτοπία χρησιμοποιώντας τη τεχνική του looping σε όλες τους τις συνθέσεις, που είναι αποκλειστικά οργανικές. Το αποτέλεσμα είναι αρκετά πειραματικό και ενώ δύσκολα περιγράφεται με λέξεις, θα μπορούσε να χαρακτηριστεί κινηματογραφικό.
DATE VENUE
| June, 8th | bios Romantso
165
166
Installations are one of the most important kinds of modern art internationally. It is visually activated spaces, where the viewer is invited to participate and experience through all of his senses. Those art works fill, embay a space and invite the viewer to participate in them, to activate them in order the space to be activated as well. Installations are based on the interactive relations among space, artwork and viewer; the public can walk in an installation, touch it and prove itself organic element of the work. The spectators are invited to a visual experience, which either sometimes separates itself from painting, sculpture and architecture, or the neat lines between them are elusive. Such an experience demands for the viewers to activate all of their senses in order to experience all of the different aspects of an art work.
Curated by: Αντωνία Πυλαρινού, Ιφιγένεια Παπαδάτου / Antonia Pilarinos, Ifigenia Papadatou
INSTALLATIONS
167
Οι Εγκαταστάσεις αποτελούν ένα από τα σημαντικότερα είδη σύγχρονης τέχνης παγκοσμίως. Πρόκειται στην ουσία για εικαστικά ενεργοποιημένους χώρους, στους οποίους ο θεατής καλείται να συμμετάσχει και να τους βιώσει με όλες του τις αισθήσεις. Τα έργα αυτά γεμίζουν, περιβάλλουν ένα χώρο και προσκαλούν το θεατή να συμμετάσχει ενεργά σε αυτά, να τα ενεργοποιήσει για να ενεργοποιήσουν και αυτά με τη σειρά τους τον χώρο. Οι Εγκαταστάσεις παίζουν με τις σχέσεις χώρου - έργου - θεατή και βασίζονται στις σχέσεις αλληλεπίδρασης αυτών• οι θεατές μπορούν να περπατήσουν μέσα σε μία εγκατάσταση, να την αγγίξουν και να αποδειχθούν οι ίδιοι οργανικά στοιχεία του έργου. Οι θεατές πολλές φορές καλούνται να λάβουν μέρος σε μία εικαστική εμπειρία, η οποία άλλοτε διαχωρίζεται ξεκάθαρα από τη ζωγραφική, τη γλυπτική ή την αρχιτεκτονική και άλλοτε τα όρια μεταξύ αυτών είναι δυσδιάκριτα. Η εμπειρία αυτή απαιτεί από τους θεατές να ενεργοποιήσουν ταυτόχρονα την ακοή, την όραση, την αφή ή ακόμα και την όσφρηση τους προκειμένου να βιώσουν το έργο σε όλα τα επίπεδα.
168
Video Installations Video Installation is the sequence and the development of Installations. It includes videos, which are either independent or combined with other means (multimedia installations). Through screening, Video Installations create a complicated visual construction that reacts with the setting and demands for a viewer’s participation. Video screenings and objects are combined or even dissent to each other in order the creation of multiform «plastic» image.
169
Video Installations Οι Video Εγκαταστάσεις αποτελούν την προέκταση και την εξέλιξη των εγκαταστάσεων. Πρόκειται για Εγκαταστάσεις, στις οποίες ενσωματώνονται έργα video ανεξάρτητα ή σε συνδυασμό με άλλα μέσα (πολυμεσικές εγκαταστάσεις - multimedia installations). Μέσω των προβολών δημιουργούν μία περίπλοκη οπτική κατασκευή, που αντιδρά με τον περιβάλλοντα χώρο και απαιτεί την αδιαμεσολάβητη συμμετοχή του θεατή. Video προβολές και αντικείμενα συνδυάζονται και/ή αντιτίθενται με σκοπό τη δημιουργία μιας πολυμορφικής «πλαστικής» εικόνας.
172
Masa Jasbec Mikkel TITLE Monolith COUNTRY Slovenia
DESCRIPTION Οι άνθρωποι βρίσκονται σε μία λεπτή κατάσταση μιας και δεν υπάρχει μία σταθερή πραγματικότητα στην οποία είτε μπορούμε είτε πρέπει να προσαρμοστούμε. Δεν υπάρχει οποιαδήποτε αληθινή φόρμα ή πιθανότητα που πρέπει να συνειδητοποιήσουμε. Οι άνθρωποι αποκεντρώνονται στον πραγματικό και τον ψηφιακό κόσμο ταυτόχρονα. Για το λόγο αυτό η αντίληψή μας για τις εικόνες τοποθετούν το στοιχείο του πραγματικού εντός του φαντασιακού, εικονικού κόσμου. Τα όρια αυτού του φυσικού χώρου αποτελούνται τόσο από το πραγματικό όσο κι από το εικονικό. Βάσει της υψηλής τεχνολογίας το Monolith συνδέεται στενά με την επικοινωνία, την πληροφορία, τον χώρο και τις βιοτεχνολογικές επιστήμες. Παράλληλα περιParticipants are incorporated with the Monλαμβάνει ένα ευρύ φάσμα από ερευνητικές olith. When confronting with its presence we καλλιτεχνικές πρακτικές. are asked about ourselves, of our own origin and where evolution is adding our appear- Οι συμμετέχοντες ενσωματώνονται στο Monoance in a near future. Project is referring re- lith. Καθώς το αντικρίζουμε διερωτόμαστε για lationship between human, screen and vir- την προέλευσή μας και σε ποιο σημείο η εξέtual world. It’s presenting digital technology λιξη προσθέτει την παρουσία μας στο εγγύς as invasion that has changed our culture, μέλλον. Το έργο αφορά τη σχέση του ανθρώexistence and perception of the world. When που με τον κόσμων των εικόνων παρουσιάζοthe participant comes into the area of the ντας την ψηφιακή τεχνολογία ως μία εισβολή Monolith his or her image is absorbed and η οποία έχει μεταλλάξει την κουλτούρα μας, transformed into the digital entity, floating την ύπαρξη και την αντίληψή μας για τον κόinto the next evolution step. Evolution is not σμο. Όταν ο συμμετέχοντας εισέρχεται στην only physical form, but transformation of περιοχή του Monolith η εικόνα του/της απορροφάται και μετατρέπεται σε μία ψηφιακή consciousness and humanity as well. οντότητα, ρέοντας προς το επόμενο εξελικτικό στάδιο. Η εξέλιξη δεν αποτελεί μόνο μία φυσική φόρμα αλλά και μία μετάλλαξη της συνείδησης και της ίδιας της ανθρωπότητας. Humans are caught up in a delicate situation, since we have no stable reality that we can or must adapt to; there is no true form (or real possibility) for us to realize. Humans are decentered, simultaneously in real and virtual space. Therefore our perception of images putting the real in imaginary, virtual space. The limits of this psychic space consist of the real and the full-blown virtual. Conditioned as it is by high technology, the Monolith project is closely linked to communication, information, space, and biotechnological sciences. While on the other hand, involving a broad spectrum of investigative artistic practices.
173
174
Danae Papaioannou TITLE Dead zone COUNTRY Greece
DESCRIPTION Nicosia, Cyprus. A city split in half for the past 38 years. On one hand, the Turkish side. On the other, the Greek. In the middle, the military dead zone. A land where time seems to have stopped. A young woman is mystically drawn by the sound of prayers coming from the other side. But as far as she looks, her eyes cannot go beyond the barricades.
Λευκωσία, Κύπρος: μία πόλη διχοτομημένη τα τελευταία 38 χρόνια. Από τη μία η Τουρκική πλευρά, από την άλλη η Ελληνική ενώ στη μέση στέκει μία στρατιωτική νεκρή ζώνη. Ένας τόπος όπου ο χρόνος φαίνεται να έχει σταματήσει. Μία νεαρή γυναίκα ελκύεται μυστικιστικά από τον ήχο των προσευχών που φτάνουν από την άλλη πλευρά μα καθώς κοιτά το βλέμμα της δεν μπορεί να φτάσει πέρα από τα οδοφράγματα.
175
Origo Group - Anna Petelenz / Franciszek Araszkiewicz / Malgorzata Petelenz / Peter Sych TITLE Recall gate 2.0 COUNTRY Poland
DESCRIPTION Ghetto Heroes Square in Cracow is a place touched by history. From here, during World War II, Cracow Jews were deported to a nearby concentration camp in Plaszow. Interactive installation “Recall Gate” refers to the traumatic heritage of that space. Railroad tracks lead spectator to the gate. Passing through it unleashes musical composition, which constitutes on whispering and howling sounds, railway noises, choir waves echoing like from abyss of past days. Additional facultative element is beaming the video art showing the real spaces of Ghetto heroes Square on the wall in the same room.
H Πλατεία Ηρώων στην Κρακοβία αποτελεί ένα μέρος, το οποίο άγγιξε η ιστορία. Από το σημείο αυτό, κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, οι Εβραίοι της Κρακοβίας απελαύνονταν προς ένα κοντινό στρατόπεδο συγκέντρωσης. Η διαδραστική εγκατάσταση “Recall Gate” αφορά στην τραυματική κληρονομιά του συγκεκριμένου χώρου καθώς σιδηροδρομικές γραμμές οδηγούν τον θεατή προς την πύλη. Καθώς περνάει από αυτήν απελευθερώνει μία μουσική σύνθεση αποτελούμενη από ψίθυρους και κραυγές, σιδηροδρομικούς θορύβους, χορωδιακά κύματα που αντηχούν την άβυσσο του παρελθόντος, ενώ παράλληλα προβάλλονται εικόνες της Πλατείας.
176
Marika Konstantinidou TITLE Light dependent resistence COUNTRY Greece
DESCRIPTION Light Dependent Resistance is a sound construction, destined to an open public space, which draws its power from the sun through a solar panel.
Το Light Dependent Resistance αποτελεί μία ηχητική εγκατάσταση η οποία προορίζεται για ανοιχτούς χώρους αντλώντας ενέργεια από τον ήλιο με τη χρήση ηλιακού συλλέκτη.
Two audio pieces are stored inside it, which are collages from soundscapes referring to the sun and the moon. Through a light dependent resistor the construction is made so that when it is exposed to the light, during the day, it plays the sun part, and when not (at night, or when someone passes his hand over it, or when clouds come between it and the sun) it plays the part of the moon.
Εντός της βρίσκονται αποθηκευμένα δύο ηχητικά μέρη που αποτελούν κολάζ ηχοτοπίων τα οποία συνδέονται με τον ήλιο και τη σελήνη. Μέσω μίας αντίστασης η εγκατάσταση είναι σχεδιασμένη ώστε να αποδίδει το μέρος του ήλιου κατά τη διάρκεια της ημέρας, ενώ κατά τη διάρκεια της νύχτας ή συννεφιάς το μέρος της σελήνης.
The part of the sun is composed from various sounds related to the symbolism of the sun: kids playing, the beating of a heart, the roaring of a lion, and so on. The moon part is constituted by the sound of someone sleeping, whales, night birds, and so on.
Το πρώτο αποτελείται από διάφορους ήχους που μπορούν να σχετιστούν με τον συμβολισμό του ήλιου: παιδιά που παίζουν, ο χτύπος της καρδιάς, ο βρυχηθμός ενός λιονταριού κι άλλα. Αντίστοιχα το μέρος της σελήνης αποτελείται από τον ήχο κάποιου κατά τη διάρκεια του ύπνου, φάλαινες, νυχτοπούλια κι άλλα.
177
178
Asbjorn Skou TITLE Dispossessed Territory COUNTRY Proxy Terrain
DESCRIPTION An intervention was conducted in a sealed ventilation shaft in the building, and the documentation of this - for the audience inaccessible work - was presented as an installation in a room located next to the ventilation shaft. The work serves as an analogue attempt at both creating, and inverting, a map of a place. By the action of turning space into image, and image back into space, the qualities and produced meanings of the terrain are questioned.
Σε ένα σφραγισμένο φρεάτιο του κτιρίου μία παρέμβαση διεξήχθη, απρόσιτη από το κοινό, ενώ διάφορες εκτυπώσεις παρουσιάστηκαν ως εγκατάσταση στο διπλανό δωμάτιο. Το έργο υπηρετεί ως μία αναλογική προσπάθεια δημιουργίας κι αναστροφής, καθώς κι ως χάρτης του τόπου. Μέσω της μετατροπής του χώρου σε εικόνα κι αντίστροφα τα ποιοτικά χαρακτηριστικά και τα παράγωγα νοήματα του εδάφους τίθενται υπό αμφισβήτηση.
179
Hudson Gareth TITLE In heaven COUNTRY United Kingdom
DESCRIPTION An examination of the Tibetan book of the dead and the Bardos it describes. Utilizing AT&T’s Natural Voices to produce a reading from the book, the triptych video installation pulses and reacts to the haunting soundscape and reading of the Bardo.
Μία έρευνα του Θιβετιανού βιβλίου των νεκρών και των Bardos (Ελλ. Κατώφλι) που αυτό περιγράφει. Χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Natural Voices των AT&T Labs για την ανάγνωση αποσπασμάτων του βιβλίου το τρίπτυχο της video εγκατάστασης πάλλεται κι αντιδρά παράλληλα με το ηχοτοπίο και την εξιστόρηση των Bardos.
180
Leonel Vieira Coelho TITLE The creation of Lodovico Buonarroti COUNTRY Portugal
DESCRIPTION Does God touch Adam’s hand? Did Michelangelo have intended to say that we are not endowed with an intellect from the work of a superior entity? What are the evidences of touch have succeeded.
Αγγίζει ο Θεός το χέρι του Αδάμ; Αποσκοπούσε ο Μικελάντζελο να προτείνει πως δεν έχουμε αποκτήσει τη διάνοια μίας ανώτερης ύπαρξης και ποια είναι τα στοιχεία που η επαφή μπορεί να έχει πετύχει.
181
Jeongmoon Choi TITLE Drawing in Space - A maze COUNTRY South Korea
182
Ozge Samanci TITLE Sneaky Time COUNTRY Turkey
DESCRIPTION Sneaky Time is an interactive art installation offering the participant the rare pleasure of moving “something” with his/her eyes and symbolically controlling time. It uses blink detection input, a quartz clock display, computer, webcam, microphone, Arduino, a simple circuit, and speaker. The quartz clock only moves and ticks when the participant blinks his/her eyes.
To Sneaky Time αποτελεί μία διαδραστική εγκατάσταση, η οποία παρέχει στον συμμετέχοντα τη σπάνια δυνατότητα να μετακινήσει κάτι με το βλέμμα του/της αλλά και να ελέγξει συμβολικά τον χρόνο.
Το έργο αποτελείται από μία είσοδο εντοπισμού, ένα ρολόι, έναν υπολογιστή, μία κάμερα, ένα μικρόφωνο, ένα απλό κύκλωμα, ηχεία κι Arduino. Οι δείκτες του ρολογιού κινούνται μονάχα όταν ο συμμετέχοντας ανοιγοκλείνει τα The artist aimed to connect a small gesture, μάτια του/της. blinking, to the larger concept, passage of time creating a metaphor for the body as a Η καλλιτέχνης αποσκοπούσε στη σύνδεση μία clock and emphasizing the relativity of time. απλής κίνησης με μία ευρύτερη ιδέα, το πέρας του χρόνου, δημιουργώντας μία μεταφορά του The human body could be compared to a σώματος ως ρολογιού και τονίζοντας τη σχετιclock. Heartbeat, blinking, and breathing, the κότητα του χρόνου. rhythmic functions of our autonomic nervous system continuously mark the passage To ανθρώπινο σώμα θα μπορούσε να συγκριθεί of time. The continuity of such autonomic με ένα ρολόι. Ο χτύπος της καρδιάς, το ανοιγοbody functions makes these functions un- κλείσιμο των ματιών, η αναπνοή, οι ρυθμικές perceivable to most people. Similarly most λειτουργίες του νευρικού μας συστήματος σηματοδοτούν διαρκών το πέρας του χρόνου. Η people do not realize the passage of time. συνέχεια αυτών των λειτουργιών κάνει αδύναWhile we have no control on the progress of τη την αντίληψή τους από τους περισσότερους time, symbolically controlling time gives the ανθρώπους. Αντίστοιχα οι άνθρωποι δεν αντιparticipant a reminder about mortality. λαμβάνονται τον χρόνο που περνά. Ενώ δεν ασκούμε κανέναν έλεγχο στην εξέλιξη του χρόνου η συμβολική επίδραση επ’ αυτού υπενθυμίζει στον θεατή τη θνησιμότητά μας.
183
184
Kyriaki Goni / Theodoros Papatheodorou TITLE Radio Nippon COUNTRY Greece
DESCRIPTION All but two of Japan’s fifty reactors remain switched off after the Fukushima plant suffered meltdown and explosions, following an earthquake-triggered tsunami in 2011. On December 2012 the new government allowed nuclear reactors to resume operations while giving priority to the regulator’s safety assessment, although the majority was against it. After the nuclear disaster hundreds of Japanese people started to monitoring the level of radioactivity using simple Geiger counters and uploading the results.
Δύο από τους πενήντα αντιδραστήρες παραμένουν απενεργοποιημένοι μετά τις εκρήξεις που υπέστη η χλωρίδα της Fukushima ακολουθώντας το τσουνάμι και τον σεισμό του 2011 στην Ιαπωνία.
Τον Δεκέμβριο του 2012 η νέα κυβέρνηση της χώρας επέτρεψε στην επαναλειτουργία των αντιδραστήρων δίνοντας προτεραιότητα στην αξιολόγηση του ασφαλιστικού ελέγχου παρά την αντίδρασης της πλειοψηφίας. Μετά την πυρηνική καταστροφή εκατοντάδες Ιαπώνων ξεκίνησαν να μετρούν τα επίπεδα ραδιενέργεια με τα χρήση μετρητών Geiger δημοσιεύοντας In Radio Nippon these feeds are being τα αποτελέσματα. mapped to sine waves. Thirty annoying frequencies are added together representing Στο Radio Nippon τα δεδομένα αυτά παρουσιthirty different cities in Japan. Using part of άζονται σε κύματα ημιτόνου ενώ τριάντα ενοthe endless streams of data in the Internet χλητικές συχνότητες προστίθενται όλες μαζί this particular work attempts to focus on αναπαριστώντας τριάντα πόλης της Ιαπωνίας. the affects of the nuclear disaster in Japan. Με τη χρήση μέρους από ατέρμονες ροές πληThe work is presented like an interactive in- ροφορίας στο διαδίκτυο το έργο επιχειρεί να stallation, including a projection and a lap- εστιάσει στις επιδράσεις της πυρηνικής καταtop where the user can change the volume of στροφής στην Ιαπωνία. each sine wave using sliders. Radio Nippon Το έργο παρουσιάζεται ως διαδραστική εγκαwas produced using Processing. τάσταση περιλαμβάνοντας έναν projector κι έναν Η/Υ όπου ο χρήστης έχει τη δυνατότητα να αλλάξει την ένταση κάθε ημιτονίου. Το Radio Nippon αναπτύχθηκε με τη γλώσσα προγραμματισμού Processing.
185
Irini Mitsakou TITLE Portraits COUNTRY Greece
DESCRIPTION None of us is exactly what other people see or know. The process of modification gradually forms and develops us. One could claim that we consist of two faces; the one that we allow other people to see and observe, while a second one – often strange to us – that we daily discover. In an effort of identification we continuously «knit» influences and our internal thoughts aiming to bring the cleanest look of us to the surface.
Κανένας από εμάς δεν είναι απόλυτα αυτό που οι άλλοι βλέπουν και ξέρουν. Η διαδικασία της διαμόρφωσης είναι αυτή που σταδιακά μας πλάθει και μας εξελίσσει. Θα μπορούσαμε να πούμε πως αποτελούμαστε από δυο πρόσωπα. Ένα είναι αυτό που επιτρέπουμε στον κόσμο γύρω μας να δει και να παρατηρήσει. Το δεύτερο - καμιά φορά άγνωστο και προς εμάς – πρόσωπο έχοντας ένα πιο εσωτερικό χαρακτήρα είναι αυτό που εμείς οι ίδιοι καθημερινά ανακαλύπτουμε. Σε μια προσπάθεια αναγνώρισης λοιπόν πλέκουμε ασταμάτητα τα ερεθίσματα, τις επιρροές και τις εσωτερικές μας σκέψεις θέλοντας να φέρουμε στην επιφάνεια το πιο “καθαρό βλέμμα” μας.
186
Pablo Dias TITLE In return COUNTRY Brazil
DESCRIPTION “In Return” is an audiovisual installation that refers to myths and narratives about time, fatherhood and longing. The work originates in body actions recorded in video. The video and sound is presented as an installation, gaining spatial & monumental functions. It is a synthesis between a live experience and recorded facts. As the visitor steps in, he/she experiences echoes of earlier events. Here the video medium is a residue of a past time, a consequence of a human body that was once present in the same space.
To In Return είναι μία οπτικοακουστική εγκατάσταση που αναφέρεται στους μύθους και τις αφηγήσεις σχετικά με τον χρόνο, την πατρότητα και την προσμονή. Το έργο δημιουργεί σωματικές δράσεις αποτυπωμένες σε video. Ήχος κι εικόνα αποδίδονται ως μία εγκατάσταση αποκτώντας χωρικές και χρονικές λειτουργίες. Αποτελώντας μία σύνθεση ζωντανής εμπειρίας και μαγνητοσκοπημένου υλικού καθώς ο θεατής εισέρχεται βιώνει ήχους από προηγούμενα συμβάντα ενώ το μέσο του video αποτελεί ένα υπόλειμμα του παρελθόντος, μία συνέπεια ενός ανθρώπινου σώματος που ήταν παρόν στον ίδιο χώρο.
Two projectors are used to create the images. They both project simultaneously on Δύο projectors χρησιμοποιούνται για τη δημιthe same spot, layering the two channels of ουργία των εικόνων προβάλλοντας ταυτόχροvideo and creating live the final composition. να στο ίδιο σημείο και επικαλύπτοντας τις εικόνες μεταξύ τους προς την τελική σύνθεση. The work borrows pre-existing texts and images. There are passages of Paul Auster’s Το έργο δανείζεται κείμενα κι εικόνες που προbook ‘The Invention of Solitude’, a Brazilian ϋπάρχουν όπως αποσπάσματα του βιβλίου “Η traditional samba song, references to Joseph εφεύρεση της μοναξιάς” του Paul Auster, ένα Campbell’s myths analysis, among others. παραδοσιακό κομμάτι samba κι αναφορές This material is recited by a voice while the στην ανάλυση μύθων από τον Joseph Campbell. video of the body actions is shown, in a suc- Μία φωνή διηγείται καθώς οι κινήσεις του σώματος προβάλλονται σε μία αλληλουχία cession of audiovisual fragments. οπτικοακουστικών θραυσμάτων. It was developed as part of an academic master research (Interfaculty ArtScience Αναπτύχθηκε ως μέρος ακαδημαϊκής / μετα2010-2012, The Hague - The Netherlands). πτυχιακής έρευνας (Interfaculty ArtScience 2010-2012, The Hague - The Netherlands).
187
188
Digital images are images that have been processed digitally or have been created using digital techniques. “Digital image” is a broad term that includes mostly works of digital photography, photo manipulation and digital illustration. Works that - in some cases - walk on a thin line among the various categories and for which the more generic term “image” is appropriate.
Curated by: Athens Video Art Festival Production Team
DIGITAL IMAGE
189
Ως digital images χαρακτηρίζονται οι δισδιάστατες στατικές εικόνες που έχουν υποστεί δευτερογενή ψηφιακή επεξεργασία ή προέκυψαν εξ’ ολοκλήρου από ψηφιακά μέσα. Πρόκειται για έναν ευρύ όρο που περιλαμβάνει κυρίως έργα ψηφιακής φωτογραφίας, photo manipulation και digital illustration. Έργα που - σε ορισμένες περιπτώσεις - ακροβατούν ανάμεσα σε διαφορετικά είδη, και στα οποία ο γενικότερος όρος «εικόνα» είναι πιο κατάλληλος.
192
Emir Sehanovic TITLE Untitled COUNTRY Serbia
193
Riccardo Arena TITLE Untitled COUNTRY Argentina / Italy
194
Carolina Nino TITLE Inca Camaron Brujo COUNTRY Argentina
195
Peter Olschinsky TITLE Metamorphosen III 02 COUNTRY Austria
196
Rahee Punyaashloka TITLE Linear dystrophy COUNTRY India
197
Marcus Moller Bitsch TITLE Faรงade COUNTRY Denmark
198
Julien Pacaud TITLE Virtual reality COUNTRY France
199
Serrah Russell TITLE The chase COUNTRY United States
200
Bence Bakonyi TITLE Dignity COUNTRY Hungary
201
Hiro Hetoa TITLE Burn COUNTRY Greece
202
Irini Mitsakou TITLE Untitled COUNTRY Greece
203
206
Workshops function as points where knowledge and opinions are exchanged. Participants explore theories related to the production of content as well as development of visual material, examine and experiment with new technologies, discuss about the culture of free data distribution whereas they learn how to use contemporary software and hardware. In the context of Athens Video Art Festival 2013 nine workshops have been hosted, up to two-days long each. Artists - instructors from Greece and abroad offered their expertise on diverse themes. Participants had the opportunity to examine technologies that are multiply applied in the fields of digital arts, aiming at either their familiarization with new techniques or the expansion of their knowledge.
Curated by: Athens Video Art Festival Production Team
WORKSHOPS
207
Τα εργαστήρια αποτελούν σημεία ανταλλαγής γνώσης κι απόψεων. Οι συμμετέχοντες εξερευνούν θεωρίες παραγωγής περιεχομένου κι ανάπτυξης οπτικού υλικού, μελετούν και πειραματίζονται με νέες τεχνολογίες, συζητούν αναφορικά με την κουλτούρα της ελεύθερης διακίνησης δεδομένων, ενώ μαθαίνουν να χειρίζονται σύγχρονα λογισμικά κι εξοπλισμούς. Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 φιλοξενήθηκαν εννέα εργαστήρια διάρκειας από μία έως δύο ημέρες το καθένα. Έλληνες και ξένοι καλλιτέχνες - εκπαιδευτές προσέφεραν την τεχνογνωσία τους πάνω σε ποικίλους θεματικούς άξονες. Οι συμμετέχοντες είχαν ευκαιρία να μελετήσουν τεχνολογίες που βρίσκουν πολλαπλές εφαρμογές στο πεδίο των ψηφιακών τεχνών, κι αποσκοπώντας είτε στην εξοικείωση των συμμετεχόντων με νέες τεχνικές και μέσα, είτε στη διεύρυνση των γνώσεών τους.
208
Animating the image is an educational program for the student community primary school. The program aims for students to experience the contemporary digital culture and de directly engaged with endearing digital art forms such as animation. More specifically this specially designed for the learning needs and age animation workshop offers the opportunity to travel along with experienced animators through the basic principles of composing motion picture.
Το εργαστήριο Ζωντανεύοντας την εικόνα είναι ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα για τη μαθητική κοινότητα της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης. Στόχος του προγράμματος είναι οι μαθητές να γνωρίσουν τον σύγχρονο ψηφιακό πολιτισμό αλλά και να εμπλακούν άμεσα με προσφιλείς μορφές ψηφιακής τέχνης, όπως αυτή του animation. Πιο συγκεκριμένα το εργαστήριο, έχοντας ειδικά σχεδιαστεί βάσει των μαθησιακών αναγκών κι ηλικιών, παρέχει στους μαθητές τη δυνατότητα να ταξιδέψουν με τη βοήIn the context of Athens Video Art Festival 2013 θεια έμπειρων καλλιτεχνών μέσα στις βασικές αρχές students had the opportunity to interact and col- της σύνθεσης της κινούμενης εικόνας. laborate with each other by participating in working Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 οι groups that designed and composed their first ever μαθητές είχαν την ευκαιρία να αλληλεπιδράσουν animated projects. και να συνεργαστούν μεταξύ τους συμμετέχοντας σε ομάδες εργασίας που σχεδίασαν και συνέθεσαν το πρώτο τους έργο animation.
Animating the image DATE/S: June, 9th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Oval Image
209
OVAL IMAGE
OVAL IMAGE
Oval Image is a creative office run by brother and sister, Petros and Zina Papadopoulos, specializing in graphic design and animation. Having studied both Graphic Design at the Technological Educational Institute of Athens and with a distinctive working experience in Greece and abroad they have been awarded for their films, commercials while they have been leading animation workshops for kids in collaboration with Athens Video Art Festival since 2010.
Οι Oval Image είναι το δημιουργικό γραφείο των αδελφών Πέτρου Παπαδόπουλου και Ζήνας Παπαδοπούλου, το οποίο εξειδικεύεται στο graphic design και το animation. Έχοντας κι οι δύο πτυχίο Graphic Design από το Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Αθηνών και μία ιδιαίτερα πλούσια επαγγελματική εμπειρία στην Ελλάδα και το εξωτερικό έχουν βραβευτεί για τα έργα και τις διαφημίσεις που έχουν επιμεληθεί ενώ σε συνεργασία με το Athens Video Art Festival από το 2010 παρουσιάζουν εκπαιδευτικά εργαστήρια animation για παιδιά.
210
“Just as digitization has freed some people from working in an office, the same will happen in manufacturing. Product design and simulation can now be done on a personal computer and accessed via the cloud with devices such as smartphones. It means designers and engineers can work on a product and share ideas with others from anywhere. What does this do for manufacturing? It means the factory of the future be me, sitting in my home office.” (The Economist, April 2012, ‘’All together now’’) Additive manufacturing allows building almost anything in only one move, one only mouse click: PRINT. The same way we use everyday our inkjet printers to print our notes or pictures with just one radical difference. By pressing print while using a 3D printing machine we are able to create three dimensional objects, from our coffee glass to our clothes and shoes, to our dining table and even our own house.
Fabbers are DIY personal programmable fabricators that use computer data as the instructions in order to create a three dimensional solid object that may be a model or a prototype, or an actual project. In the same way that the computer printer arrived on the desktop, fabricators are reaching our small laboratories and even our homes, bringing the possibility of manufacturing not only other objects but even copies of themselves. Personal fabbers are the revolution in digital manufacturing techniques. They are the means of bringing design production from the industrial to the personal scale. In the context of Athens Video Art Festival 2013 participants had the opportunity to get familiar with digital fabrication and additive manufacturing as well as open source design communities. They downloaded, modified and customized open source designs that they printed with their personal fabber.
Collaborative Manufacturing - 3D Printing DATE/S: June, 8th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Areti Markopoulou, Anastasia Pistofidou, Vagia Pantou
211
Οι fabbers αποτελούν DIY προγραμματιζόμενους κατασκευαστές που με τη χρήση δεδομένων από τον υπολογιστή ως οδηγίες μπορούν και δημιουργούν τρισδιάστατα αντικείμενα που αποτελούν το πρωτότυπο ή το μοντέλο, ή ακόμα κι ένα πραγματικό προϊόν. Με τον ίδιο τρόπο που οι εκτυπωτές έφτασαν στο προσωπικό μας γραφείο, οι τρισδιάστατοι αυτοί κατασκευαστές «μπαίνουν» στα εργαστήριά μας ή στα σπίτια μας έχοντας τη δυνατότητα όχι μόνο εκ νέου κατασκευής αντικειμένων αλλά κι αντιγραφής των ίδιων. Αποτελούν, λοιπόν, την επανάσταση στην τεχνική της ψηφιακής κατασκευής καθώς και (The Economist, Απρίλιος 2012, ‘’All together now’’) τον τρόπο να μεταφέρουμε την παραγωγή από το βιομηχανικό στο ατομικό επίπεδο. Η τρισδιάστατη εκτύπωση επιτρέπει την κατασκευή σχεδόν οποιουδήποτε προϊόντος με μία μόνο κίνη- Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 οι ση μέσω ενός μόνο click: PRINT. Με τον ίδιο τρόπο συμμετέχοντες είχαν την ευκαιρία να εξοικειωθούν που χρησιμοποιούμε καθημερινά τους εκτυπωτές με την ψηφιακή κατασκευή και την τρισδιάστατη μας για σημειώσεις και φωτογραφίες με μία, όμως, εκτύπωση, καθώς και με κοινότητες open source σημαντική διαφορά: το print στην τρισδιάστατη design. Οι συμμετέχοντες «κατέβασαν», τροποποίηεκτύπωση δημιουργεί αντικείμενα από το ποτήρι σαν κι εκτύπωσαν τα τρισδιάστατα σχέδια τους με του καφέ μας, ρούχα και παπούτσια μέχρι το τραπέζι τη χρήση του προσωπικού τους εκτυπωτή. μας κι ίσως στο μέλλον και το σπίτι μας. «Όπως η ψηφιακή επανάσταση απελευθέρωσε κάποιους από το να δουλεύουν σε ένα γραφείο, το ίδιο ακριβώς θα συμβεί και με τη βιομηχανική παραγωγή. Ο σχεδιασμός κι η παραγωγή ενός προϊόντος μπορεί πλέον να γίνει στους προσωπικούς υπολογιστές με πρόσβαση μέσω cloud από συσκευές όπως τα smartphones. Αυτό σημαίνει ότι οι σχεδιαστές κι οι μηχανικοί μπορούν να δουλέψουν σε ένα προϊόν και να μοιραστούν τις ιδέες τους απ’ οπουδήποτε. Τι σημαίνει αυτό για την παραγωγή; Ότι το εργοστάσιο του μέλλοντος θα μπορούσα να είμαι εγώ, καθισμένος στο γραφείο ή στο σπίτι μου”
212
ANASTASIA PISTOFIDOU
VAGIA PANTOU
Anastasia Pistofidou has a Master Degree by the Institute for Advanced Architecture of Catalonia in the platform of Digital Tectonics. She has a Bachelor Degree from the Aristotle University of Thessaloniki, Department of Architecture while she has worked as a tutor in Global Summer School in 2011 at IAAC where an interactive model of an area in Barcelona was fabricated with real time feeding the design. She is specialized in digital fabrication, from file to factory computation and parametric tools. Capable in the use of laser cutters, 3D milling machines, shopbot and 3D printers, she is currently the FabLab Barcelona coordinator.
Vagia Pantou is an Architect Engineer, having graduated from the National Technical University of Athens and holding a Master Degree in Advanced Architecture from IAAC. She has taken part in several research projects and publications including the Hyperhabitat at the XI Venice Biennale in 2008, the Self Fab House: 2nd Advanced Architecture Contest and more. She is currently based in Athens, working for both national and international projects. She is a cofounding member of the myCity.me nonprofit organization and she is participating in the post-graduate program of the National Technical University of Athens ‘’Architectural Design - Space - Culture”. Her research focuses on how cutting-edge relation based design technology can redefine the contemporary architectural design process.
ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΠΙΣΤΟΦΙΔΟΥ Η Αναστασία Πιστοφίδου είναι κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος από το Institute of Advanced Architecture της Καταλονίας με ειδικότητα στην τεχνική των Digital Tectonics. Έχει αποφοιτήσει από το Τμήμα Αρχιτεκτονικής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου ενώ έχει ως εργαστεί στο Global Summer School το 2011 στο πλαίσιο του οποίου ένα διαδραστικό μοντέλο μίας περιοχής της Βαρκελώνης κατασκευάστηκε μέσω παροχής δεδομένων σε πραγματικό χρόνο. Με ειδίκευση στην ψηφιακή κατασκευή, στους laser κόφτες, στους τρισδιάστατους εκτυπωτές και τις τρισδιάστατες φρέζες εργάζεται ως συντονίστρια του FabLab της Βαρκελώνης.
ΒΑΓΙΑ ΠΑΝΤΟΥ Η Βάγια Πάντου είναι αρχιτέκτονας μηχανικός, πτυχιούχος του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου και κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος από το Institute for Advanced Architecture της Καταλονίας. Έχει λάβει μέρος σε διάφορα προγράμματα έρευνας κι ανάπτυξης μεταξύ των οποίων στο Hyperhabitat στην 11η Biennale της Βενετίας το 2008, το Self Fab House: 2nd Advanced Architecture Contest κι άλλα. Ζει στην Αθήνα κι εργάζεται σε εγχώρια αλλά και διεθνή projects. Είναι ιδρυτικό μέλος του μη κερδοσκοπικού οργανισμού myCity.me ενώ συμμετέχει στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου «Αρχιτεκτονικό design - χώρος - πολιτισμός». Η έρευνα της εστιάζει στον τρόπο με τον οποίο η τεχνολογία αιχμής μπορεί να επαναπροσδιορίσει τη διαδικασία του σύγχρονου αρχιτεκτονικού σχεδιασμού.
Collaborative Manufacturing - 3D Printing DATE/S: June, 8th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Areti Markopoulou, Anastasia Pistofidou, Vagia Pantou
213
ARETI MARKOPOULOU
ΑΡΕΤΗ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ
Areti Markopoulou is an architect graduated from the Department of Architectural Engineering of Xanthi, DUTH in Greece. She holds a Masters in Advanced Architecture from IAAC with a related thesis in the field of “Prototypes of Urbanity: from Bits to Geography”, as well as a Fab Academy diploma on Digital Fabrication offered by the MIT Center for Bits and Atoms and a Dlab diploma from the Architectural Association in London.
Η Αρετή Μαρκοπούλου είναι αρχιτέκτονας, πτυχιούχος του Τμήματος Αρχιτεκτονικού Σχεδιασμού της Ξάνθης. Είναι κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος από το Institute of Advanced Architecture της Καταλονίας με θέμα «Prototypes of Urbanity: from Bits to Geography», διπλώματος Ψηφιακής Κατασκευής από το MIT Center for Bits and Atoms, καθώς και διπλώματος Dlab από την Architectural Association του Λονδίνου.
Co-founder of the myCity.me nonprofit organization, her research explores how Energy, Information and Fabrication could lead to technology-user based optimum future city models, which could adapt to behavioral changes over time.
Ως ιδρυτής του μη κερδοσκοπικού οργανισμού myCity.me η ερευνά της επικεντρώνεται στους τρόπους με τους οποίους η Ενέργεια, η Πληροφορία κι η Κατασκευή θα μπορούσαν να οδηγήσουν μελλοντικά σε μοντέλα πόλεων βασισμένων στην τεχνολογία και τον χρήστη, υιοθετώντας αλλαγές στη συμπεριφορά μέσα στο χρόνο.
She has participated in research and development projects such as Hyperhabitat at the XI Venice Biennale in 2008, Fab Lb House at the Solar Decathlon Europe in 2010 and City Protocol with the CP Society in 2012. She is permanent faculty at IAAC and has published articles internationally.
Έχει συμμετάσχει σε προγράμματα έρευνας κι ανάπτυξης όπως το Hyperhabitat στην 11η Biennale της Βενετίας το 2008, Fab Lb House στο Solar Decathlon Europe το 2010 και το City Protocol με την CP Society το 2012. Ανήκει στο μόνιμο εκπαιδευτικό προσωπικό του IAAC κι έχει δημοσιεύσει άρθρα της διεθνώς.
214
Facebook Resistance workshop is a creative intervention and research initiative that focuses on the ways to change Facebook’s rules and functionality from inside the system. Its aim is to investigate and instigate modification of the platform to make it better suited to the users’ needs and desires.
To εργαστήριο Facebook Resistance αποτελεί μία δημιουργική παρέμβαση κι ερευνητική πρωτοβουλία που επικεντρώνεται στους τρόπους αλλαγής των κανόνων και της λειτουργικότητας του Facebook μέσα από το ίδιο το σύστημά του. Στόχος του είναι να υποκινήσει τον μετασχηματισμό του συγκεκριμένου In the context of Athens Video Art Festival 2013 the μέσου κοινωνικής δικτύωσης σε μία πιο ευέλικτη session concentrated on browser hacks related to πλατφόρμα βάσει των αναγκών και των επιθυμιών the resistance to hierarchical decisions in the pro- του χρήστη. gramming of the software. The participants were Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 το given the opportunity to experiment with browser session επικεντρώθηκε σε browser hacks σχετικά hacks in order to go beyond the “default freedom” με την αντίσταση σε ιεραρχικές αποφάσεις ως προς that restrains users in customizing the Facebook τον προγραμματισμό του λογισμικού. Οι συμμετέχοinterface and features. ντες πειραματίστηκαν με τη συγκεκριμένη πρακτική ξεπερνώντας τα όρια της «προεπιλεγμένης ελευθερίας» η οποία περιορίζει τους χρήστες στην προσαρμογή του interface και των λειτουργιών του.
Facebook Resistance DATE/S: June, 7th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: M arc Stumpel
215
MARC STUMPEL
MARC STUMPEL
Marc Stumpel is a new media researcher, blogger and producer. His main research interest is the antagonism within the political and economic dimensions of digital culture, especially in relation to social media.
Ο Marc Stumpel είναι ερευνητής, blogger και παραγωγός. Με σπουδές στο Πανεπιστήμιο του Άμστερνταμ κύριο πεδίο της έρευνάς του αποτελεί ο ανταγωνισμός εντός των πολιτικών κι οικονομικών διαστάσεων της ψηφιακής κουλτούρας, κι ειδικότερα τα κοινωνικά μέσα.
Being a privacy/user-control advocate, he is concerned with the development of alternative social networking spaces and techniques. He is involved in the FB Resistance project and has written his master’s dissertation the Politics of Social Media, focusing on control and resistance in relation to Facebook. MA degree in New Media and Culture, University of Amsterdam (2009 - 2010) Bachelor of Communication & Multimedia Design, Business & Organization Interactive Media, Hogeschool van Amsterdam (2005 - 2009)
Όντας υπέρμαχος του ελέγχου από τον χρήστη, έχει επικεντρωθεί στην ανάπτυξη εναλλακτικών χώρων και τεχνικών κοινωνικής δικτύωσης. Εμπλέκεται ενεργά στο project Facebook Resistance ενώ η διατριβή του αφορά την Πολιτική των Κοινωνικών Μέσων με επίκεντρο τον έλεγχο και την αντίσταση αναφορικά με το Facebook. MA degree in New Media and Culture, University of Amsterdam (2009 - 2010) Bachelor of Communication & Multimedia Design, Business & Organization Interactive Media, Hogeschool van Amsterdam (2005 - 2009)
216
The proliferation of smarphones as well as the expansion of the applications market consists of one of the most important technological advances of the last decade. Their influence on everyday life is more than obvious through the diverse ways they connect with various aspects of industrial production, education, art, information and entertainment.
Apps Sessions The workshop addressed to newbies and was related to the development of Windows phones applications. It aimed at providing participants with good knowledge of the WP possibilities leaving with a functional RSS Reader.
Games Sessions In the context of its ninth edition Athens Video Art Festival in collaboration with Microsoft hosted a The workshop focused on the creation of games series of workshops dedicated to the development supported by the XNA and Monogame platforms. During the sessions each instructor was programof Windows phones applications. ming in parallel to the participants the knowledge The range of the workshops covered the newbies’ of which was consolidated through online-offline needs referring to the development of applications labs. as well as the creation of games and advanced Designers Sessions graphics. In the context of the one-day long workshop participants had the opportunity to acquire the necessary knowledge in order to create graphics related to UI and UX, Windows phones applications, metrostyle as well as the creation of modern-UI applications.
Windows Phones Applications DATE/S: June, 7th - 9th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Vasilis Kampouris
217
Ο πολλαπλασιασμός των smartphones κι η διεύρυνση της αγοράς των applications αποτελεί μία από τις σημαντικότερες τεχνολογικές εξελίξεις της τελευταίας δεκαετίας. Η επίδρασή τους στην καθημερινότητα είναι πέρα από προφανείς μέσω των ποικίλων τρόπων σύνδεσής τους με διάφορες πτυχές της βιομηχανικής παραγωγής, της εκπαίδευσης, της τέχνης, της πληροφόρησης και της ψυχαγωγίας Στο πλαίσιο της ένατης διοργάνωσής του το Athens Video Art Festival σε συνεργασία με την Microsoft φιλοξένησε μία σειρά από διήμερα και τριήμερα εργαστήρια αφιερωμένα στο σχεδιασμό εφαρμογών για Windows phones.
Apps Sessions Το συγκεκριμένο εργαστήριο απευθυνόταν σε αρχάριους κι αφορούσε την κατασκευή εφαρμογών Windows phone. Σκοπός ήταν οι συμμετέχοντες με την ολοκλήρωση του session να έχουν αποκτήσει μία καλή γνώση των δυνατοτήτων των WP φεύγοντας με ένα πλήρως λειτουργικό RSS Reader. Games Sessions
To εργαστήριο εστίασε στη δημιουργία παιχνιδιών με τη βοήθεια των πλατφορμών XNA και Monogame. Στο πλαίσιο των sessions κάθε εισηγητής «έγραφε» παράλληλα με τους συμμετέχοντες ενώ μέσω online-offline labs παγιώνονταν οι γνώσεις που Το εύρος των εργαστηρίων κάλυπτε τις ανάγκες αποκτούσαν κατά τη διάρκειά τους. αρχάριων στην κατασκευή εφαρμογών κι εκτεινόταν έως τη δημιουργία παιχνιδιών κι εξελιγμένων Designers Sessions γραφικών. Στο πλαίσιο του μονοήμερου αυτού workshop οι συμμετέχοντες είχαν τη δυνατότητα να αποκτήσουν την απαραίτητη γνώση για τη δημιουργία γραφικών που αφορούν στο UI και στο UX, σε εφαρμογές Windows phones, metrostyle apps και για τη δημιουργία modern-UI applications.
218
To openFrameworks αποτελεί προγραμματιστικό εργαλείο ανοιχτής χρήσης, το οποίο έχει σχεδιαστεί να εξυπηρετεί τη δημιουργική διαδικασία παρέχοντας στους χρήστες ένα απλό και διαισθητικό πλαίσιο πειραματισμού. Είναι σχεδιασμένο κατά τέτοιον τρόπο ώστε να λειτουργεί ως συνδετικός κρίκος, In the context of Athens Video Art Festival 2013 the ενώνοντας διάφορες πηγές κοινής χρήσης. audience got introduced to openFrameworks as well Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 το as its strengths, capabilities and possibilities that it κοινό εισήχθη στο openFrameworks καθώς και στα opens for media artists, designers or creative coders. πλεονεκτήματα και τις δυνατότητές του που «ανοίWhile participants examined code, its language and γονται» για καλλιτέχνες, σχεδιαστές και προγραμμαusage, the workshop focused on its potentially cre- τιστές. Οι συμμετέχοντες εξέτασαν τον κώδικα, τη γλώσσα προγραμματισμού και τη χρήση της ενώ το ative applications and uses. At the closure of the workshop all of the participants εργαστήριο συνολικά εστίασε σε δυνητικά δημιουρperformed together using software implemented γικές εφαρμογές. OpenFrameworks is an open source C++ toolkit designed to assist the creative process by providing a simple and intuitive framework for experimentation. The toolkit is designed to work as general purpose glue, and wraps together several commonly used libraries.
during the sessions.
Κλείνοντας οι συμμετέχοντες παρουσίασαν από κοινού ένα έργο με τη χρήση λογισμικού που σχεδιάστηκε κατά τη διάρκεια των sessions.
Introduction to openFrameworks DATE/S: June, 8th - 9th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Roy MacDonald
219
ROY MACDONALD
ROY MACDONALD
Roy MacDonald was born and lives in Santiago, Chile. Having a Degree in Fine Arts and Physics at the Pontificia Universidad Catolica de Chile his main interests focus on technologies that is used for artistic purposes in order to understand it and experiment with it expanding its expressive possibilities, covering all over from cinema to music technology passing through gaming devices, sensors and actuators of all kinds.
Ο Roy MacDonald γεννήθηκε και ζει στο Σαντιάγο της Χιλής. Έχοντας πτυχίο Καλών Τεχνών και Φυσικής από το Pontificia Universidad Catolica de Chile κύριο πεδίο του ενδιαφέροντός του είναι οι τεχνολογίες που χρησιμοποιούνται για καλλιτεχνικούς σκοπούς. Στόχος του είναι η κατανόηση τους κι ο πειραματισμός με αυτές διευρύνοντας τις εκφραστικές τους δυνατότητες, καλύπτοντας το σινεμά και τη μουσική τεχνολογία μέσω συσκευών παιχνιδιών, αισθητήρων κι ενεργοποιητών κάθε είδους.
Deeply concerned on the way these technologies could integrate with each other he begun coding being nowadays an active collaborator to the openFrameworks core as well as contributing to its online community. His main activity concentrates on developing interactive installations.
Ενδιαφερόμενος για τους τρόπους με τους οποίους αυτές οι τεχνολογίες μπορούν να συνδυαστούν ξεκίνησε τον προγραμματισμό συνεισφέροντας ενεργά σήμερα στην ανάπτυξη του openFrameworks και τη διαδικτυακή κοινότητά του. Βασική του δραστηριότητα είναι η ανάπτυξη διαδραστικών εγκαταστάσεων.
220
Arduino is an open-source electronics prototyping platform based on flexible, easy to use hardware and software. It is intended for artists, designers and anyone interested in creating interactive objects or environments while Firmata is a generic protocol for communicating with microcontrollers from software on a host computer. Its aim is to allow people to completely control the Arduino from software on the host computer.
To Arduino αποτελεί μία πλατφόρμα ηλεκτρονικής πρωτοτυποποίησης η οποία στηρίζεται σε ευέλικτο κι εύχρηστο λογισμικό κι εξοπλισμό αντίστοιχα. Απευθύνεται σε καλλιτέχνες, σχεδιαστές κι οποιονδήποτε ενδιαφέρεται να δημιουργήσει διαδραστικά αντικείμενα ή περιβάλλοντα ενώ το Firmata αποτελεί ένα γενικό πρωτόκολλο επικοινωνίας με μικροεπεξεργαστές μέσω λογισμικού σε ένα Η/Υ εξυπηρετητή αποσκοπώντας στον πλήρη έλεγχο του Athens Video Art Festival 2013 hosted an extensive Arduino από τον ίδιο τον χρήστη. workshop introducing various functionalities of the Το Athens Video Art Festival 2013 φιλοξένησε ένα latest Arduino module; how to insert it into your εκτενές εργαστήριο παρουσιάζοντας διάφορες λειpatches and how to configure its options to the τουργικές προτάσεις χρήσης της τελευταίας μονάuser’s needs. δας Arduino: πώς να εισαχθεί σε εφαρμογές και πώς να ρυθμιστεί βάσει των αναγκών του χρήστη.
VVVV & the Arduino | VVVVirmata Protocol DATE/S: June, 9th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Jens Alexander Ewald
221
JENS ALEXANDER EWALD
JENS ALEXANDER EWALD
Having studied philosophy, communications design and structural film Jens Alexander Ewald concentrates on digital media. From 2005 he develops free softwares for artistic projects while he works as a researcher of interactive prototyping and assistant lecturer for Muthesius Academy for Fine Arts and Design.
Με σπουδές στη φιλοσοφία, τον επικοινωνιακό σχεδιασμό και την κινηματογράφηση ο Jens Alexander Ewald εστιάζει στα ψηφιακά μέσα. Από το 2005 αναπτύσσει ελεύθερα λογισμικά για καλλιτεχνικά projects ενώ εργάζεται ως ερευνητής διαδραστικής πρωτοτυποποίησης κι ως βοηθός λέκτορα για την Muthesius Academy for Fine Arts and Design.
He has presented the VVVV & Arduino workshop in the context of festivals such as NODE13 in Frankfurt, having already designed various applications and components of the software while he participates in the experimental music band Staalplaat Soundsystem.
Έχει παρουσιάσει το εργαστήριο VVVV & the Arduino στο πλαίσιο διοργανώσεων όπως το NODE13 στη Φρανκφούρτη, έχοντας στο ενεργητικό του τον σχεδιασμό πολλών εφαρμογών και πρόσθετων του λογισμικού, ενώ συμμετέχει ενεργά στο πειραματικό μουσικό σχήμα Staalplaat Soundsystem.
222
VVVV is a hybrid graphical/textual programming environment for easy prototyping and development. It is designed to facilitate the handling of large media environments with physical interfaces, real time motion graphics, audio and video that can interact with many users simultaneously.
To VVVV είναι ένα γραφικό περιβάλλον προγραμματισμού για εύκολη πρωτοτυποποίηση κι ανάπτυξη εφαρμογών. Είναι σχεδιασμένο για να διευκολύνει το χειρισμό πολύπλοκων περιβαλλόντων πολυμέσων με φυσικά συστήματα διεπαφής, κινούμενα γραφικά σε πραγματικό χρόνο, ήχο και κινούμενη Athens Video Art Festival 2013 hosted a full on εικόνα που μπορούν να αλληλεπιδρούν με πολλούς workshop introducing wider the Greek audience to χρήστες ταυτόχρονα. the possibilities of VVVV. Participants had the Το Athens Video Art Festival 2013 φιλοξένησε ένα opportunity to get familiar with the user interface πλήρες εργαστήριο εισάγοντας το ευρύτερο Ελληas well as its paradigms of visual node based pro- νικό κοινό στις δυνατότητες του VVVV. Οι συμμεgramming language while learning to create essen- τέχοντες είχαν την ευκαιρία να εξοικειωθούν με tial patches from scratch. το περιβάλλον χρήσης καθώς και με παραδείγματα οπτικών κόμβων βασισμένα στη γλώσσα προγραμματισμού καθώς μάθαιναν να δημιουργούν στοιχειώδεις εφαρμογές από την αρχή.
VVVV for newbies DATE/S: June, 9th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Patrick Jost
223
PATRICK JOST
PATRICK JOST
Patrick Jost was born in Switzerland in 1975 early developing an interest in computer graphics. Having graduated from University of Basel he worked as an industrial printer from 2000 to 2004, while since 2003 he has started to get involved in the VVVV community developing various projects for brands such as BMW, Audi and Deutsche Telekom.
O Patrick Jost γεννήθηκε στην Ελβετία το 1975, αναπτύσσοντας από νωρίς ενδιαφέρον για τα computer graphics. Έχοντας αποφοιτήσει από το Πανεπιστήμιο της Βασιλείας εργάστηκε ως βιομηχανικός σχεδιαστής από το 2000 έως το 2004, ενώ από το 2003 άρχισε να εμπλέκεται με την κοινότητα του VVVV αναπτύσσοντας μια σειρά από projects για διάφορα brands μεταξύ των οποίων η BMW, η Audi κι η Deutsche Telekom.
224
The block of academic presentation is dedicated to academic research and production. Based on multidisciplinary principles it aims to integrate researchers of different backgrounds in order to create the prerequisites of collaboration and mutual exchange of ideas. Common ground is the intersection of new technologies and art as well as the combination of which can serve new models of production and entrepreneurship in the contemporary environment. Aim is to inform the wide public, support and promote innovation through the presentation as well as monitoring of the latest trends in academic research. In 2013 the programme consists of diverse themes; from alternative social networks to investigation of new technologies, from mobile applications and their aspects to the creative intersection of art and science.
Curated by: Παναγιώτης Τομαράς / Panagiotis Tomaras, Athens Video Art Festival Production Team
ACADEMIC PRESENTATIONS
225
Οι Ακαδημαϊκές Παρουσιάσεις είναι μια ενότητα αφιερωμένη στην ακαδημαϊκή έρευνα και παραγωγή. Βασίζεται στην αρχή της διεπιστημονικότητας και στόχο έχει να φέρει κοντά ερευνητές από διαφορετικούς κλάδους έτσι ώστε να δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για συνεργασία και αμοιβαία ανταλλαγή ιδεών. Κοινή πλατφόρμα αυτών αποτελεί η συνάντηση νέων τεχνολογιών με την τέχνη και το πώς ο συνδυασμός τους μπορεί να υπηρετήσει νέα μοντέλα παραγωγής και επιχειρηματικότητας στο σύγχρονο περιβάλλον. Στόχος είναι μέσα από την παρουσίαση και χαρτογράφηση των τελευταίων τάσεων της ακαδημαϊκής έρευνας να ενημερώσει το κοινό και παράλληλα να ενισχύσει και να προωθήσει την καινοτομία. To 2013 το πρόγραμμα αποτελείται από ποικίλες θεματικές∙ από τα εναλλακτικά κοινωνικά δίκτυα έως την εξερεύνηση νέων τεχνολογιών, από τις εφαρμογές και τις διάφορες πτυχές τους έως τη δημιουργική συνάντηση τέχνης κι επιστήμης.
226
Human life passes through two fundamental season, youthfulness and adulthood. What we become result from that which we have been. This is true for individuals, as well as communities.
Therefore, the role of artists is very important. Art can help us to observe and understand the transition between the two human seasons. This evolutionary shift, step-by-step, entails reaching an understanding of what aspects of the past must be definitively archived. Our past and our roots are firmly anchored in the 1900s. Even in such a fast time, where all our lives are subjected to the stress and excitement of the accelerating speed of change, the greater part of our culture remains a child of 20th century.
The American video artist Bill Viola has said that: “The digital era will overwhelm us, as it happened with the industrial revolution. And I am not talking about technological changes, such as the internet, Twitter or in art. The changes will hit all of life: from politics to science, from medicine to culture. Will change our way of life. The role of artists will be even more relevant. Our vision will communicate To celebrate 50 years of vide art, conventionally knowledge and compassion.� recurrent on 2013, Magmart video under volcano organize the video artistic project 100x100=900 (100 video artists to tell a century). Athens Video Art Festival 2013 will proudly deliver the project by presenting an extensive screening selection of the project.
100x100=900 | A project to celebrate 50 years of video art DATE/S: June, 7th - 9th | VENUE: Booze Cooperativa | CURATED BY: Enrico Tomaselli
227
Η ανθρώπινη ζωή χωρίζεται σε δύο συστατικές περιόδους, τη νεότητα και την ενηλικίωση. Η αλήθεια ότι το τι γινόμαστε πηγάζει από το τι υπήρξαμε στο παρελθόν χαρακτηρίζει τόσο μεμονωμένα άτομα όσο κι ολόκληρες κοινότητες.
Για το λόγο αυτό ο ρόλος των καλλιτεχνών είναι ιδιαίτερα σημαντικός. Η τέχνη μας βοηθά να παρατηρήσουμε και να κατανοήσουμε τη μετάβαση από τη μία περίοδο στην άλλη. Αυτή η εξελικτική αλλαγή, βήμα προς βήμα, συνεπάγεται την κατανόηση των πτυχών του παρελθόντος πρέπει να αρχειοθετηθούν. Το παρελθόν κι οι ρίζες μας είναι στενά συνδεδεμένες με τον 20ο αιώνα. Ακόμα και σε μία τόσο ταχέως εξελισσόμενη χρονική φάση όπου οι ζωές μας υπόκεινται στο άγχος και τον ενθουσιασμό της επιταχυνόμενης αλλαγής, το σπουδαιότερο κομμάτι του πολιτισμού μας παραμένει παιδί αυτού του αιώνα.
Ο Αμερικανός video artist Bill Viola είχε δηλώσει ότι «η ψηφιακή εποχή θα μας συντρίψει όπως συνέβη με τη βιομηχανική επανάσταση. Και δεν αναφέρομαι σε τεχνολογικές αλλαγές όπως το διαδίκτυο, το Twitter ή την τέχνη. Οι αλλαγές θα αφορούν τη ζωή συνολικά: από την πολιτική έως την επιστήμη, από την ιατρική έως τον πολιτισμό. Θα αλλάξει ο τρόπος ζωής μας. Ο ρόλος των καλλιτεχνών θα είναι ακόμα πιο σχετικός. Το όραμά μας θα επικοινωνήσει Γιορτάζοντας τα πενήντα χρόνια βίντεο τέχνης το γνώση και συμπόνια». Ιταλικό φεστιβάλ Magmart οργάνωσε το project 100x100=900 (100 video artists to tell a century).
To Athens Video Art Festival 2013 είχε την τιμή να φιλοξενήσει το project παρουσιάζοντας ένα εκτενές πρόγραμμα προβολών.
228
At the Art Science Interfaculty students and teachers are developing new forms of interdisciplinary art. The goal of the teaching programme of the Interfaculty is to investigate and possibly shape the intersection between concepts and recent developments in science and technology.
Drawn-out Klara Ravat, 2011, Spain / Netherlands Zubian Yolanda Uriz (Image) & Angel Faraldo (Sound), 2011, Netherlands
Derive Athens Video Art Festival 2013 hosted a presenta- Angela de Weijer, 2012, Netherlands tion of the Art Science Interfaculty bachelor and Metal-Paper-Earth master program including a screening program of Sarvenaz Mostofey, 2011, Iran bachelor, master and alumni students as well as Places of Memory two unique installations. Pablo Dias, 2012, Netherlands / Brazil The film program covers a big area of moving picYou were smoking, so we lost the fish ture art types: visual music, experimental films, vid- (excerpts) eo art, performance, abstract films and animation. Panagiotis Tomaras, 2012, Greece Fluidic Virginie Dubois (Performer), Aurelie Millet (Video) & Arnaud Cassou (Editing), 2009, France Linescape | Multiple channel audiovisual composition Andre Cavalheiro, 2013, Portugal Automobile Ronald Schelfhout, 2013, Netherlands The featured installations propose a completely different way of hearing sounds and drawing images: vibrating surfaces that can only be heard while literally “biting� them or machine drawings based on a computational exploration of the forms and drawing process of graffiti writing. Graffitizer 02.5 Daniel Berio, Italy, 2013 Composition for Hearing Aid Luis Rodil-Fernandez, Spain, 2012
Art Science Interfaculty DATE/S: June, 7th - 9th | VENUE/S: Booze Cooperativa | Samourka Foundation | CURATED BY: Panagiotis Tomaras
229
230
Στο διατμηματικό πρόγραμμα του Art Science Interfaculty οι φοιτητές κι οι καθηγητές αναπτύσσουν νέες φόρμες διεπιστημονικής τέχνης. Στόχος του προγράμματος είναι η μελέτη κι η πιθανή διαμόρφωση της σύγκλισης ανάμεσα στην καλλιτεχνική σύλληψη και τις πρόσφατες εξελίξεις στην επιστήμη και την τεχνολογία.
Drawn-out Klara Ravat, 2011, Spain / Netherlands
Το Athens Video Art Festival 2013 φιλοξένησε μία παρουσίαση των προπτυχιακών και μεταπτυχιακών προγραμμάτων του Art Science Interfaculty με ένα πρόγραμμα προβολών έργων προπτυχιακών και μεταπτυχιακών φοιτητών αλλά κι αποφοίτων του τμήματος, καθώς και δύο μοναδικές εγκαταστάσεις.
Metal-Paper-Earth Sarvenaz Mostofey, 2011, Iran
Zubian Yolanda Uriz (Image) & Angel Faraldo (Sound), 2011, Netherlands Derive Angela de Weijer, 2012, Netherlands
Places of Memory Pablo Dias, 2012, Netherlands / Brazil
You were smoking, so we lost the fish (excerpts) Το πρόγραμμα προβολών κάλυπτε ένα ευρύ φά- Panagiotis Tomaras, 2012, Greece σμα τύπων κινούμενης εικόνας: visual music, Fluidic experimental films, video art, performance, abstract Virginie Dubois (Performer), Aurelie Millet (Video) & κι animation. Arnaud Cassou (Editing), 2009, France Linescape | Multiple channel audiovisual composition Andre Cavalheiro, 2013, Portugal Automobile Ronald Schelfhout, 2013, Netherlands Οι εγκαταστάσεις πρότειναν έναν πλήρως διαφορετικό τρόπο ακρόασης ήχων και σχεδιασμού μίας εικόνας: κινούμενες επιφάνειες που κανείς ακούει μόνο όταν κυριολεκτικά τις δαγκώσει ή μηχανικές ζωγραφιές βασισμένες στην εξερεύνηση της φόρμας μέσω υπολογιστή, αντλώντας έμπνευση από την τέχνη των graffiti. Graffitizer 02.5 Daniel Berio, Italy, 2013 Composition for Hearing Aid Luis Rodil-Fernandez, Spain, 2012
Art Science Interfaculty DATE/S: June, 7th - 9th | VENUE/S: Booze Cooperativa | Samourka Foundation | CURATED BY: Panagiotis Tomaras
231
PANAGIOTIS TOMARAS
ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΤΟΜΑΡΑΣ
Panagiotis Tomaras is a multidisciplinary artist making abstract and montage films, experimental photography, light installations and spatialized sound environments. Graduate of Photography and Audiovisual Arts department of Technological Educational Institute at Athens and post-graduate in Digital Arts and Film program of Athens School of Fine Arts and Art Science Interfaculty program of Royal Conservatoire of the Hague, the Royal Academy of Art and the Academy of Creative and Performing Arts of Leiden University.
Ο Παναγιώτης Τομαράς είναι διεπιστημονικός καλλιτέχνης με εξειδίκευση στις αφηρημένες ταινίες, στην πειραματική φωτογραφία, τις εγκαταστάσεις και στα χωροθετημένα ηχητικά περιβάλλοντα. Είναι απόφοιτος του Τμήματος Φωτογραφίας κι Οπτικοακουστικών Τεχνών του Τεχνολογικού κι Εκπαιδευτικού Ιδρύματος Αθηνών ενώ είναι κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος του Τμήματος Ψηφιακών Τεχνών και Κινηματογράφου της Ανώτατης Σχολής Καλών Τεχνών, καθώς και του προγράμματος Art Science Interfaculty του Βασιλικού Ωδείου της Χάγης, της Βασιλικής Ακαδημίας Τεχνών και της Ακαδημίας Δημιουργικών και Παραστατικών Τεχνών του Πανεπιστημίου Leiden.
His projects investigate the visual medium and the sound experiences whereas he has commissioned for theater visual, commercial teasers, motion graphics and has participated and awarded in several festivals and competitions. He now lives and works in Hague and Athens.
Τα projects του μελετούν το οπτικό μέσο και τις ηχητικές εμπειρίες. Έχει διαθέσει έργα του για θέατρο κι εμπορικά teasers ενώ συμμετοχές του έχουν βραβευτεί σε διάφορες διοργανώσεις. Σήμερα ζει κι εργάζεται στην Χάγη και την Αθήνα.
232
User-based urban platforms for technology, knowl- Today with such readily available resources as a laptop computer and an Internet connection it is posedge and innovation Fab Labs are Digital Fabrication Laboratories explor- sible for an individual to become a manufacturer ing how the content of information relates to phys- and make a profit in doing so. Clever software, social ical representation and promoting new economic, networks and new production processes such as 3D printing that can be found in Fab Labs are ushering social, productive and education models. the Third Industrial Revolution in which anyone can Conceived and designed to encourage the idea that come up with a design and see it constructed withanyone can fabricate/make anything anywhere in in days at a tiny fraction of the cost using traditionthe world Fab Labs share technological and social al processes. knowledge by using machines of digital manufacturing. It is a living project based on a distributed In the context of Athens Video Art Festival 2013 knowledge network which shares processes and architect engineer Areti Markopoulou presented the projects on Internet creating tools to bring fabrica- aims as well as the projects developed within Fab tion at the personal level. Nowadays the existing Labs; from small pieces of customized furniture to Fab Lab Network counts with more than seventy a 1:1 scale solar building. Aim is to demonstrate the ability to contribute to the local production of a wide laboratories in over twenty five countries. range of objects or even buildings in our cities today. User-based urban platforms for technology, knowledge and innovation.
Fab Labs and New City Economies DATE/S: June, 8th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAB BY: Areti Markopoulou
233
234
Τα Fab Labs είναι Εργαστήρια Ψηφιακής Κατασκευής τα οποία ερευνούν τους τρόπους με τους οποίους το περιεχόμενο της πληροφορίας σχετίζεται με τη φυσική αναπαράσταση και την προώθηση νέων οικονομικών, κοινωνικών, παραγωγικών κι εκπαιδευτικών μοντέλων. Σχεδιασμένα να ενθαρρύνουν την ιδέα ότι οποιοσδήποτε μπορεί να κατασκευάσει οτιδήποτε κι οπουδήποτε, τα Fab Labs αποτελούν κόμβους ανταλλαγής τεχνολογικής και κοινωνικής γνώσης μέσω της χρήσης μηχανών ψηφιακής κατασκευής. Είναι ένα ζωντανό project το οποίο στηρίζεται σε ένα δίκτυο διανομής γνώσης εντός του οποίου διαδίδονται διαδικασίες και σχέδια στο διαδίκτυο δημιουργώντας εργαλεία ώστε να περάσει η κατασκευή σε προσωπικό επίπεδο. Στις μέρες μας το υπάρχον δίκτυο Fab Lab μετρά περισσότερα από εβδομήντα εργαστήρια σε περισσότερες από εικοσιπέντε χώρες.
Σήμερα διαθέσιμοι πόροι όπως ένα laptop και μία σύνδεση στο διαδίκτυο καθιστούν δυνατόν για τον καθένα να δημιουργήσει κατασκευές κερδίζοντας από αυτό. Έξυπνα λογισμικά, κοινωνικά δίκτυα και νέες παραγωγικές διαδικασίες όπως η τρισδιάστατη εκτύπωση, που μπορεί κανείς να βρει στα Fab Labs, εγκαινιάζουν την Τρίτη Βιομηχανική Επανάσταση στην οποία ο καθένας μπορεί να εμπνευστεί ένα σχέδιο και να το δει να κατασκευάζεται σε λίγες ημέρες με κόστος που αντιστοιχεί σε ένα ελάχιστο ποσοστό αυτού των παραδοσιακών μεθόδων παραγωγής. Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 η αρχιτέκτονας - μηχανικός Αρετή Μαρκοπούλου παρουσίασε τους στόχους αλλά και projects που έχουν αναπτυχθεί εντός των Fab Labs∙ από μικρά κι εξατομικευμένα έπιπλα έως ηλιακά κτίρια. Σκοπός είναι να δειχθεί η ικανότητα συνεισφοράς στην τοπική παραγωγή ενός μεγάλου εύρους αντικειμένων ή ακόμα και κτιρίων στις πόλεις του σήμερα.
Fab Labs and New City Economies DATE/S: June, 8th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAB BY: Areti Markopoulou
235
ARETI MARKOPOULOU
ΑΡΕΤ Ή ΜΑΡΚΟΠΟ ΎΛΟΥ
Areti Markopoulou is an architect graduated from the Department of Architectural Engineering of Xanthi, DUTH in Greece. She holds a Masters in Advanced Architecture from IAAC with a related thesis in the field of “Prototypes of Urbanity: from Bits to Geography”, as well as a Fab Academy diploma on Digital Fabrication offered by the MIT Center for Bits and Atoms and a Dlab diploma from the Architectural Association in London.
Η Αρετή Μαρκοπούλου είναι αρχιτέκτονας, πτυχιούχος του Τμήματος Αρχιτεκτονικού Σχεδιασμού της Ξάνθης. Είναι κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος από το Institute of Advanced Architecture της Καταλονίας με θέμα «Prototypes of Urbanity: from Bits to Geography», διπλώματος Ψηφιακής Κατασκευής από το MIT Center for Bits and Atoms, καθώς και διπλώματος Dlab από την Architectural Association του Λονδίνου.
Co-founder of the myCity.me nonprofit organization, her research explores how Energy, Information and Fabrication could lead to technology-user based optimum future city models, which could adapt to behavioral changes over time.
Ως ιδρυτής του μη κερδοσκοπικού οργανισμού myCity.me η ερευνά της επικεντρώνεται στους τρόπους με τους οποίους η Ενέργεια, η Πληροφορία κι η Κατασκευή θα μπορούσαν να οδηγήσουν μελλοντικά σε μοντέλα πόλεων βασισμένων στην τεχνολογία και τον χρήστη, υιοθετώντας αλλαγές στη συμπεριφορά μέσα στο χρόνο.
She has participated in research and development projects such as Hyperhabitat at the XI Venice Biennale in 2008, Fab Lb House at the Solar Decathlon Europe in 2010 and City Protocol with the CP Society in 2012. She is permanent faculty at IAAC and has published articles internationally.
Έχει συμμετάσχει σε προγράμματα έρευνας κι ανάπτυξης όπως το Hyperhabitat στην 11η Biennale της Βενετίας το 2008, Fab Lb House στο Solar Decathlon Europe το 2010 και το City Protocol με την CP Society το 2012. Ανήκει στο μόνιμο εκπαιδευτικό προσωπικό του IAAC κι έχει δημοσιεύσει άρθρα της διεθνώς.
236
The Raspberry Pi is a tiny computer which is cheap enough to buy with your pocket money and small enough to fit in your pocket. It is a capable little PC which can be used for many things from simple PC functions to high definition videos. It was developed in the United Kingdom by the Raspberry Pi Foundation with the intention of promoting the teaching of basic computer science in schools.
The team invested two years in designing several versions of early Raspberry Pi prototypes whereas the boom in mobile devices market made processors more affordable and potentially more attractive to kids. Pete Lomas, MD of hardware design and manufacture Norcott Technologies, and David Braben, co-author of the BBC Micro game Elite teamed up with the rest in order to form the RaspIn 2006 Eben Upton, Rob Mullins, Jack Lang and berry Pi Foundation and three years later the ModAlan Mycroft based at the University of Cambridge’s el B entered mass production having sold more Computer Laboratory became concerned about stu- than one million units globally. dents’ reduced interest in Computer Science. The In the context of Athens Video Art Festival 2013 rise of games console and the increase in computers artist in residence, Rachel Rayns presented the prices, as well as their complexity were identified practical and low cost ways the board will enable as factors, among others, of kids’ low programming artists and small art organizations to facilitate experimentation. experimental and interactive digital media like never before.
Raspberry Pi DATE/S: June, 8th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Rachel Rayns
237
238
To Raspberry Pi είναι ένας μικροσκοπικός ηλεκτρονικός υπολογιστής τόσο φθηνός που μπορεί κάποιος να αγοράσει με όσα χρήματα διαθέτει στις τσέπες του και τέτοιου μεγέθους που χωράει στην τσέπη του. Αποτελεί έναν ικανό μικρό Η/Υ ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μία σειρά πραγμάτων από απλές λειτουργίες έως videos υψηλής ανάλυσης. Αναπτύχθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο από το Raspberry Pi Foundation με σκοπό την προώθηση της διδασκαλίας βασικής επιστήμης των υπολογιστών στα σχολεία.
Η ομάδα επένδυσε τα επόμενα δύο χρόνια στον σχεδιασμό διαφόρων εκδοχών πρώιμων μοντέλων του Raspberry Pi ενώ η έκρηξη της αγοράς κινητών συσκευών έκανε τους επεξεργαστές πιο προσιτούς και δυνητικά πιο ελκυστικούς στα παιδιά. Οι Pete Lomas και David Braben ένωσαν τις δυνάμεις τους με τους υπόλοιπους με στόχο την ίδρυση του Raspberry Pi Foundation και τρία χρόνια αργότερα το Model B εισήχθη στη μαζική παραγωγή έχοντας πουλήσει περισσότερες από ένα εκατομμύριο μονάδες παγκοσμίως.
Το 2006 οι Eben Upton, Rob Mullins, Jack Lang και Alan Mycroft με έδρα το εργαστήριο υπολογιστών του Πανεπιστημίου του Κέμπριτζ ξεκίνησαν να ενδιαφέρονται για το μειωμένο ενδιαφέρον των μαθητών σχετικά με την επιστήμη των ηλεκτρονικών υπολογιστών. Η άνθηση των παιχνιδομηχανών κι η αύξηση των τιμών, καθώς κι η πολυπλοκότητα των υπολογιστών υπήρξαν μεταξύ άλλων ως βασικοί παράγοντες για τα χαμηλά ποσοστά πειραματισμού των παιδιών με τον προγραμματισμό.
Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 η καλλιτέχνις Rachel Rayns παρουσίασε πρακτικούς και χαμηλού κόστους τρόπους με τους οποίους καλλιτέχνες και μικροί καλλιτεχνικοί οργανισμοί μπορούν να διευκολύνουν πειραματικά και διαδραστικά ψηφιακά μέσα όπως ποτέ πριν.
Raspberry Pi DATE/S: June, 8th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Rachel Rayns
239
RACHEL RAYNS
RACHEL RAYNS
Rachel Rayns is an artist based in the UK. Rachel has had work shown at Whitechapel Gallery, London Short Film Festival, and Glastonbury Music Festival and has run events at Tate Modern. Rachel is the Artist-in-Residence with the Raspberry Pi Foundation and is currently working on the Zoe Star series: humorous and cynical machines from alternate realities which aim to instigate debate around how we, as makers and users, engage with technology.
Η Rachel Rayns είναι καλλιτέχνιδα με έδρα το Ηνωμένο Βασίλειο, έχοντας εκθέσει έργα της στην Whitechapel Gallery, στο London Short Film Festival, στο Glastonbury Music Festival, ενώ έχει διοργανώσει events στην Tate Modern. Αυτή την περίοδο είναι η artist in residence δουλεύοντας για τη σειρά Zoe Star: αστείες και κυνικές μηχανές για εναλλακτικές πραγματικότητες με στόχο να εγείρουν συζητήσεις γύρω από το ποιοι είμαστε, ως δημιουργοί αλλά και χρήστες, αλλά και τη σχέση μας με την τεχνολογία.
240
Institute of Network Cultures was founded in 2004 taking at its focus the Internet and other new forms of media. It functions as a framework for the realization of a diverse array of projects with a strong emphasis on content. Its goal is to create an open organizational form where ideas from both individuals and organizations can be given an early institutional context.
Athens Video Art Festival 2013 hosted an extensive presentation of the network shedding light on the Unlike Us project and its various themes.
Founded in 2011 Unlike Us is an international research network of artists, designers, scholars, activists and programmers. The aim of the network is to combine a critique of the dominant social media platforms with work on alternatives in social The network seeks to identify emerging critical top- media. Through workshops, conferences, online diaics and to then initiate and steer dialogue and logue and publications the Unlike Us network exchange in order to shape the way these new forms intends to both analyze the economic and cultural develop. aspects of dominant social media monopolies and propagate the further development and proliferation of alternative, decentralized social media software.
Unlike Us | Institute of Network Cultures DATE/S: June, 9th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Marc Stumpel
241
242
To Institute of Network Cultures ιδρύθηκε το 2004 με επίκεντρο το διαδίκτυο κι άλλες μορφές νέων μέσων. Λειτουργεί ως πλαίσιο για την πραγματοποίηση ενός ποικίλου εύρους από projects με έμφαση στο περιεχόμενο, ενώ στόχος του είναι η δημιουργία μίας ανοιχτής οργανωτικής φόρμας όπου ιδέες τόσο μεμονωμένων ατόμων όσο κι οργανισμών μπορούν να λάβουν μία πρώιμη ακαδημαϊκή μορφή. Το δίκτυο αναζητά να αναγνωρίζει αναδυόμενα σημαντικά ζητήματα δίνοντας το έναυσμα για διάλογο κι ανταλλαγή απόψεων ώστε να διαμορφωθεί ο τρόπος με τον οποίο αυτές οι νέες μορφές μέσων αναπτύσσονται.
Το Athens Video Art Festival 2013 φιλοξένησε μία εκτενή παρουσίαση του δικτύου ρίχνοντας φως στο project Unlike Us και τις διάφορες θεματικές αυτού. Από το 2011 που ιδρύθηκε το Unlike Us αποτελεί ένα διεθνές ερευνητικό δίκτυο από καλλιτέχνες, σχεδιαστές, ακαδημαϊκών, ακτιβιστών και προγραμματιστών. Σκοπός του δικτύου είναι να συνδυάσει την κριτική στα κυρίαρχα μέσα κοινωνικής δικτύωσης με εναλλακτικές προτάσεις. Μέσω εργαστηρίων, διαλέξεων, διαδικτυακού διαλόγου κι εκδόσεων το Unlike Us σκοπεύει τόσο να αναλύσει τις οικονομικές και πολιτιστικές πτυχές των μονοπωλίων των κυρίαρχων μέσων όσο και να διαδώσει περαιτέρω την ανάπτυξη εναλλακτικών κι αποκεντρωμένων λογισμικών κοινωνικής δικτύωσης.
Unlike Us | Institute of Network Cultures DATE/S: June, 9th | VENUE: Booze Cooperativa | LEAD BY: Marc Stumpel
243
MARC STUMPEL
MARC STUMPEL
Marc Stumpel is a new media researcher, blogger and producer. His main research interest is the antagonism within the political and economic dimensions of digital culture, especially in relation to social media.
Ο Marc Stumpel είναι ερευνητής, blogger και παραγωγός. Με σπουδές στο Πανεπιστήμιο του Άμστερνταμ κύριο πεδίο της έρευνάς του αποτελεί ο ανταγωνισμός εντός των πολιτικών κι οικονομικών διαστάσεων της ψηφιακής κουλτούρας, κι ειδικότερα τα κοινωνικά μέσα.
Being a privacy/user-control advocate, he is concerned with the development of alternative social networking spaces and techniques. He is involved in the FB Resistance project and has written his master’s dissertation the Politics of Social Media, focusing on control and resistance in relation to Facebook. MA degree in New Media and Culture, University of Amsterdam (2009 - 2010) Bachelor of Communication & Multimedia Design, Business & Organization Interactive Media, Hogeschool van Amsterdam (2005 - 2009)
Όντας υπέρμαχος του ελέγχου από τον χρήστη, έχει επικεντρωθεί στην ανάπτυξη εναλλακτικών χώρων και τεχνικών κοινωνικής δικτύωσης. Εμπλέκεται ενεργά στο project Facebook Resistance ενώ η διατριβή του αφορά την Πολιτική των Κοινωνικών Μέσων με επίκεντρο τον έλεγχο και την αντίσταση αναφορικά με το Facebook. MA degree in New Media and Culture, University of Amsterdam (2009 - 2010) Bachelor of Communication & Multimedia Design, Business & Organization Interactive Media, Hogeschool van Amsterdam (2005 - 2009)
244
The MSc on the Design of Industrial and Interactive Products and Systems draws on a wide range of disciplines. The course introduces students to the holistic design of products and systems for which the computer is invisible but ubiquitous.
MUSEO Afrodite Kalpiri, Dimitra Karagiannakou, Maria Romosiou, Dimitris Seleridis The pilot application Museo offers a more comprehensive experience for a variety of museums where the user will have access not only to audio tour but to a three dimensional interactive environment that takes advantage of all smart phone capabilities (tracking in museum map, augmented reality etc.)
Their design demands for the exploitation of new technologies as well as the creative usage of knowledge and ideas from a wide range of sciences and arts. The course aims at the training of professionals who will use creatively the technology, scientific methods and the arts to design usable and func- EASYLEXIA tional products and systems in the emerging infor- Anna Gardeli, Roxanne Skiada, Eva Soroniati mation society. EasyLexia application aims to optimize literacy proIn the context of Athens Video Art Festival 2013 vision and learning skills for kids of the age between two students’ projects were presented underlining 7 and 12 that face dyslexia problems. The aim of this the necessity to cope with complex matters with a project is to combine the positive effects that new human-centered and methodological approach. media capabilities offer with specialized tests recommended by speech therapist end experts on learning difficulties and more specifically on dyslexia.
Πανεπιστήμιο Αιγαίου | Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών «Σχεδίαση Διαδραστικών και Βιομηχανικών Προϊόντων και Συστημάτων» DATE/S: June, 8th | VENUE: Booze Cooperativa
245
246
Αντικείμενο του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών είναι η ολοκληρωμένη σχεδίαση διαδραστικών προϊόντων και συστημάτων τα οποία χαρακτηρίζουν την κοινωνία της πληροφορίας και στα οποία ο υπολογιστής είναι αόρατος αλλά πανταχού παρών.
ΜUSEO Αφροδίτη Καλπίρη, Δήμητρα Καραγιαννάκου, Μαρία Ρομοσιού, Δημήτρης Σελερίδης Η πιλοτική εφαρμογή Museo, προσφέρει μια πληρέστερη εμπειρία ξενάγησης σε μια πληθώρα μουσείων, όπου ο χρήστης θα έχει πρόσβαση, όχι μόνο σε φωνητική ξενάγηση του χώρου, αλλά και σε μία τρισδιάστατη διαδραστική εμπειρία, η οποία εκμεταλλεύεται τις δυνατότητες ενός έξυπνου τηλεφώνου (εντοπισμός σε εσωτερικό χάρτη του μουσείου, επαυξημένη πραγματικότητα κλπ).
Η σχεδίασή τους πλέον απαιτεί την αξιοποίηση τεχνολογιών αιχμής και τη δημιουργική χρήση γνώσης κι ιδεών από ένα ευρύ φάσμα των επιστημών και των τεχνών. Σκοπός είναι να καταρτίσει επιστήμονες που θα είναι ικανοί να χρησιμοποιήσουν δημιουργικά τις νέες τεχνολογίες, την επιστήμη και την τέχνη για να σχεδιάσουν εύχρηστα και λειτουρ- EASYLEXIA γικά προϊόντα και συστήματα στην αναδυόμενη νέα Άννα Γαρδέλη, Ρωξάνη Σκιαδά, Εύα Σορωνιάτη πραγματικότητα της κοινωνίας της πληροφορίας. H εφαρμογή easyLexia στοχεύει στην βελτίωση του Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 αλφαβητισμού και της εκμάθησης παιδιών ηλικίας παρουσιάστηκαν δύο projects φοιτητών του τμήμα- 7 έως 12 που αντιμετωπίζουν το πρόβλημα της δυτος τα οποία υπογραμμίζουν την ανάγκη αντιμετώ- σλεξίας. Σκοπός του project είναι να συνδυάσουν πισης σύνθετων και πολύπλοκων προβλημάτων με τη θετική επίδραση της χρήσης νέων τεχνολογικών μεθοδολογική κι ανθρωποκεντρική προσέγγιση. μέσων, με τα εξειδικευμένα τεστ που προτείνουν λογοθεραπευτές και επιστήμονες που ασχολούνται με μαθησιακές δυσκολίες και πιο συγκεκριμένα με τη δυσλεξία.
Πανεπιστήμιο Αιγαίου | Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών «Σχεδίαση Διαδραστικών και Βιομηχανικών Προϊόντων και Συστημάτων» DATE/S: June, 8th | VENUE: Booze Cooperativa
247
250
The development of digital culture and its continuous evolution has lead to the formation of a dynamic ecosystem consisting of cultural units and communities, as well as organizations that are addressed to imprint cultural trends and expressions. Festivals offer the possibility of collecting, at one place and in one time, diverse programmes aiming at the promotion of artistic creation, the presentation of its interaction with contemporary societies as well as sections of modern technology. In the framework of this environment collaborations among organizations are an important field of development of a multifarious relation that is expressed through exchange of know-how, intercultural dialogue, mutual support and promotion of art works. Athens Video Art Festival annually invites and presents organizations from around the globe with the intension of creating long-term partnerships based on the principles of open access to cultural content.
FESTIVALS OF THE WORLD
251
Η ανάπτυξη της ψηφιακής κουλτούρας και η διαρκής μετεξέλιξή της έχει οδηγήσει στη διαμόρφωση ενός δυναμικού οικοσυστήματος αποτελούμενο από καλλιτεχνικές μονάδες και κοινότητες, καθώς κι οργανισμούς οι οποίοι καλούνται να αποτυπώσουν τις καλλιτεχνικές τάσεις και τις εκφράσεις αυτών. Τα φεστιβάλ παρέχουν τη δυνατότητα συγκέντρωσης σε έναν τόπο και χρόνο πολύμορφων προγραμμάτων αποσκοπώντας στην προώθηση της καλλιτεχνικής δημιουργίας, στην παρουσίαση της αλληλεπίδρασης αυτής με τις σύγχρονες κοινωνίες αλλά και τομείς όπως η σύγχρονη τεχνολογία. Εντός του περιβάλλοντος αυτού οι συνεργασίες μεταξύ των διοργανώσεων αποτελούν σημαντικό πεδίο ανάπτυξης μίας πολυσχιδούς σχέσης η οποία εκφράζεται μέσω της ανταλλαγής τεχνογνωσίας, του διαπολιτισμικού διαλόγου, της αμοιβαίας υποστήριξης και της προώθησης καλλιτεχνικών έργων. Το Athens Video Art Festival προσκαλεί και παρουσιάζει ετησίως διοργανώσεις από ολόκληρο τον κόσμο αποσκοπώντας στη δημιουργία μακροχρόνιων συνεργασιών βάσει των αρχών της ανοιχτής πρόσβασης στο καλλιτεχνικό περιεχόμενο.
252
Alpha-ville is a London-based organization dedicated to presenting and promoting the work of some of the most interesting artists, designers, musicians and creative practitioners from London and around the globe. Alpha-ville’s work involves events, projects, moving image programmes and awards as well as an e-zine at alpha-ville.co.uk featuring interviews, picks of the weeks, monthly podcasts and a related events calendar.
Με έδρα το Λονδίνο, το Alpha-ville είναι ένας οργανισμός με αντικείμενο την προώθηση μερικών από τους πιο ενδιαφέροντες καλλιτέχνες, designers και δημιουργικούς ανθρώπους ανά τον κόσμο. Το πρόγραμμά του περιλαμβάνει events, projects, συλλογές κινούμενης εικόνας και βραβεία καθώς και e-zine στο alpha-ville.co.uk με συνεντεύξεις, εβδομαδιαίες προτάσεις, μηνιαία podcasts και ημερολόγιο σχετικών events.
In the context of Athens Video Art Festival 2013 Alpha-ville was represented by its special screening programme, Unfinity, curated by its directors Carmen Salas and Estela Oliva, and edited by Nye Williams.
Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 το Alpha-ville εκπροσωπήθηκε από το ιδιαίτερο πρόγραμμα προβολών, Unfinity, σε επιμέλεια των διευθυντριών του Carmen Salas και Estela Oliva, και σε επεξεργασία του Nye Williams.
Unfinity is an eclectic programme of moving image works, featuring talents from different genres including animation, experimental, documentary, music video and CGI. It reflects on current ideas about how technology influences art and society. It includes topics around augmented reality, code art, identity, future of art, remix culture, experimentation, uncertainty and clash virtual versus real. This programme appeals to creative audiences, students and anyone interested in the digital culture.
Το Unfinity αποτελεί ένα εκλεκτικό πρόγραμμα το οποίο παρουσιάζει ταλαντούχους καλλιτέχνες έργα των οποίων προέρχονται από διαφορετικά είδη κινούμενης εικόνας∙animation, experimental, ντοκιμαντέρ, μουσικά βίντεο και CGI. Το πρόγραμμα αντανακλά τις τρέχουσες ιδέες αναφορικά με τον τρόπο επίδρασης της τεχνολογίας στην τέχνη και την κοινωνία. Θίγοντας ζητήματα γύρω από την επαυξημένη πραγματικότητα, τον προγραμματισμό, την ταυτότητα, τον πειραματισμό, την αβεβαιότητα και τη σύγκρουση μεταξύ του εικονικού και του πραγματικού απευθύνεται σε ένα δημιουργικό κοινό κι οποιονδήποτε ενδιαφέρεται για την ψηφιακή κουλτούρα.
Alpha-ville COUNTRY: United Kingdom | DATE: June, 8th | VENUE: bios Romantso
253
254
Το ARS Electronica Festival παρουσιάστηκε στο κοινό για πρώτη φορά στις 18 Σεπτεμβρίου, 1979. Ως πιλοτικό project σχεδιάστηκε με αφορμή την ανάδυση της ψηφιακής επανάστασης για να αντιμετωπίσει τα σημαντικά ζητήματα που ανέκυψαν ως προς το μέλλον και να τα επικεντρώσει στο δεσμούς που αναπτύσσονται ανάμεσα στην τέχνη, την This Linz based event soon developed into one of τεχνολογία και την κοινωνία. Αυτή η φιλοσοφία παthe world’s most important media art festivals fea- ραμένει το έως σήμερα επίκαιρο πρόταγμα του Ars turing symposia, exhibitions, performances, inter- Electronica. ventions and concerts. Since the mid 1980s the fes- Το ARS Electronica Festival παρουσιάστηκε στο tival is annually held and dedicated to a specific κοινό για πρώτη φορά στις 18 Σεπτεμβρίου, 1979. theme whereas its organizers’ constantly look out Ως πιλοτικό project σχεδιάστηκε με αφορμή την for venues outside conventional conference rooms ανάδυση της ψηφιακής επανάστασης για να αντιμετωπίσει τα σημαντικά ζητήματα που ανέκυψαν and artistic spaces. In 1979 the festival lineup was a short list number- ως προς το μέλλον και να τα επικεντρώσει στο δεing 20 artists and scientists. Three decades later σμούς που αναπτύσσονται ανάμεσα στην τέχνη, την several hundred network nomads, artists and tech- τεχνολογία και την κοινωνία. Αυτή η φιλοσοφία παnologists from around the globe get together in Linz ραμένει το έως σήμερα επίκαιρο πρόταγμα του Ars every year for one of the most historical and excit- Electronica. The ARS Electronica Festival premiered on September 18th, 1979. This pilot project was designed to take the digital revolution’s emergence as an occasion to face important questions about the future and to focus these inquiries on the nexus of art, technology and society. This philosophy remains Ars Electronica’s watchwords to this day.
ing art science meet ups. Athens Video Art Festival has been honored to renew its collaboration with Ars Electronica, hosting a sneak peek of the Linz based festival and more specifically a beautiful selection of Cyber Arts from last year’s animation festival programme.
Το 1979 το lineup του φεστιβάλ αποτελούσαν 20 καλλιτέχνες και επιστήμονες. Τρείς δεκαετίες αργότερα μερικές εκατοντάδες νομάδες του διαδικτύου, καλλιτέχνες και τεχνολόγοι επιστήμονες από όλο τον κόσμο συγκεντρώνονται κάθε χρόνο στο Linz, σε μια από τις πιο ιστορικές και συναρπαστικές συναντήσεις τέχνης και τεχνολογίας. Το Athens Video Art Festival είχε τη χαρά να ανανεώσει για δεύτερη συνεχόμενη χρονιά τη συνεργασία του με το Ars Electronica, προσφέροντας σε μυημένους και αμύητους μία ματιά τι συμβαίνει στο Linz. Συγκεκριμένα, παρουσιάστηκε η γοητευτική συλλογή Cyber Arts από το πρόγραμμα animation της προηγούμενης έκδοσης.
ARS Electronica COUNTRY: Austria | DATE: June, 8th | VENUE: bios Romantso
255
256
Cologne International Video Art Festival celebrated in 2010 its 5th anniversary in the framework of the 10th anniversary celebrations of New Media Art Project Network Cologne, the experimental platform for art and new media operating from Cologne - Germany.
Το Cologne International Video Art Festival γιόρτασε το 2010 την 5η του επέτειο στα πλαίσια του εορτασμού της 10ης επετείου του New Media Art Project Network Cologne, της πειραματικής πλατφόρμας τέχνης και νέων μέσων που λειτουργεί στην Κολωνία της Γερμανίας.
As a corporate part of Video Channel - video project environments - Cologne OFF - represents a new type of mobile film and video festival which is taking place simultaneously online and offline, becomes a physical festival through the screenings on cooperating partner festivals, and forms together with Video Channel, VIP - Video Channel Interview Project and VAD - Video Art Database, a unity dedicated to art forms of film and video in a global context and mainly focused on the topics of «memory» and «identity».
Ως εταιρικό μέρος του Video Channel -video project environments- Cologne OFF- εκπροσωπεί έναν νέο τύπο mobile film και video festival που λαμβάνει χώρα ταυτόχρονα διαδικτυακά και εκτός δικτύου, ενώ ταυτόχρονα γίνεται ένα απτό φεστιβάλ μέσω προβολών σε συνεργαζόμενα φεστιβάλ. Μαζί με το Video Channel, VIP - Video Channel Interview Project and VAD - δημιουργεί μια βάση δεδομένων Video Art, μια ενότητα που είναι αφιερωμένη σε μορφές τέχνης κινηματογράφου και video, σε παγκόσμιο πλαίσιο, που εστιάζουν κυρίως σε ζητήματα «μνήμης» και «ταυτότητας».
Formed in 2006 and directed by Wilfried Agricola de Cologne, it is based on the successful concepts which install an exchange between virtual and physical space. The success is underlined by the numerous cooperations taking place. A special screening program, entitled «Cologne OFF invites…» is taking the cooperating partner festivals into account by featuring their «Best of…» program structures. Athens Video Art Festival 2013 hosted a retrospective compilation focusing on some very relevant aspects of art and moving images, the experimenting with technology, forms. Formats and contents which is manifesting itself in a kind of hybrid category format. The programme intends to present some exemplary works by artists from different countries and cultures who make their personal perceptions, philosophical and artistic points of views the basis for a discussion with the viewer.
Δημιουργήθηκε το 2006 και βρίσκεται υπό τη διεύθυνση του Wilfried Agricola de Cologne. Βασίζεται σε επιτυχημένες ιδέες που δημιουργούν μια ανταλλαγή ανάμεσα στον εικονικό και τον πραγματικό χώρο. Η επιτυχία είναι εμφανής αν λάβει κανείς υπόψη τις πολυάριθμες συνεργασίες ενώ ένα ειδικό πρόγραμμα προβολών με τίτλο «Cologne OFF invites…» εστιάζει στα συνεργαζόμενα φεστιβάλ και παρουσιάζει τις «Best of…» δομές του προγράμματός τους. To Athens Video Art Festival 2013 φιλοξένησε μία ρετροσπεκτίβα η οποία εστίασε σε μερικές πολύ σχετικές πτυχές της τέχνης και της κινούμενης εικόνας, στον πειραματισμό με την τεχνολογία, τις φόρμες και το περιεχόμενο. Το πρόγραμμα αποσκοπεί στην παρουσίαση χαρακτηριστικών έργων από καλλιτέχνες οι οποίοι προέρχονται από διαφορετικές χώρες και κουλτούρες, κι οποίοι διαμορφώνουν τη δική τους αντίληψη, φιλοσοφική και καλλιτεχνική άποψη ως βάση του διαλόγου τους με τον θεατή.
Cologne OFF COUNTRY: Germany | DATE: June, 9th | VENUE: bios Romantso
257
258
To LoopdeLoop αποτελεί έναν μηνιαίο διαγωνισμό animation για τον οποίο animators από ολόκληρο τον κόσμο δημιουργούν επαναλαμβανόμενα σε λούπα έργα βασισμένα σε μία συγκεκριμένη θεματική. Τα έργα προβάλλονται ζωντανά στη Μελβούρνη της Αυστραλίας ενώ τα έργα των νικητών προστίθενται In the beginning there was the animation club’s στο hall of fame. Secret Handshake event, a monthly animation night Η αρχή πραγματοποιήθηκε με το event Secret organized by Sarah Phillips and hosted by James Handshake μία μηνιαία βραδιά αφιερωμένη στην Hazelden. The screenings gave students and profes- τέχνη του animation την οποία διοργάνωνε η Sarah sionals an opportunity to have their work projected Phillips και παρουσίαζε ο James Hazelden. Οι προin front of a live audience as well as experiment βολές πρόσφεραν σε φοιτητές κι επαγγελματίες τη δυνατότητα να προβάλουν τα έργα τους στο κοινό with new techniques. Following the footsteps of Secret Handshake, Loop- καθώς και να πειραματιστούν με νέες τεχνικές. LoopdeLoop is a monthly animation challenge for which animators from around the world create looping animations based on a given topic. All of the posted loops are compiled and screened to a live audience in Melbourne, Australia whereas declared winner’s loop enters the hall of fame.
Ακολουθώντας τα βήματα του Secret Handshake το LoopdeLoop παρέχει σε animators την ευκαιρία να δικτυωθούν διεθνώς με άλλους επαγγελματίες του χώρου της ανεξάρτητης παραγωγής animation. Το project αποσκοπεί στο να κάνει διάφορες δημιουργικές δουλειές πιο προσιτή και διασκεδαστική, λιAthens Video Art Festival 2013 hosted three sepa- γότερο κοπιαστική συγκριτικά με τον σχεδιασμό και rate compilations of Food related loops specially την εκτέλεση της animated αφήγησης. Το Athens Video Art Festival 2013 φιλοξένησε τρία created by the LoopdeLoop animators. ξεχωριστά προγράμματα προβολής με έργα σχετικά με τη διατροφή που δημιούργησαν οι animators του LoopdeLoop. deLoop gives animators the opportunity to internationally network with people working in independent animation. The idea behind the project is to make creative work more achievable and fun, much less intimidating than having to plan and execute animated narrative.
Loop de Loop COUNTRY: Australia | DATE: June, 7th - 9th | VENUE: bios Romantso
259
260
To onedotzero είναι ένα από τους πιο σημαντικούς πολιτισμικούς φορείς που επιμελούνται και παράγουν άξια προσοχής events, εκθέσεις, και εμπειρίες. Συνδυάζοντας την τέχνη, την ψυχαγωγία και την τεχνολογία με ένα θρυλικό αποτέλεσμα, οι ικανότητες του onedotzero συμπεριλαμβάνουν το στήσιμο, την παραγωγή, και τη συμβουλευτική, δημόσια και ιδιωτικά events, προώθηση περιεχομένου, δημοσιοποίηση και εκπαίδευση. Η δέσμευση και η αξιοπιστία του εφαρμόζεται με μεγάλη εμπειρία επιμέλειας για να δημιουργήσει αισθητικές εμπειρίες, που χαAthens Video Art Festival 2013 hosted «Code war- ρακτηρίζονται on-brand, σύγχρονες και δημιουρriors: a decade of processing», a specially curated γούν πραγματικά τον ενθουσιασμό γύρω από την package of past and present works in motion in ψηφιακή τεχνολογία. To Athens Video Art Festival 2013 φιλοξένησε association with creativeapplications.net. Although processing can be used for many kinds of το «Code warriors: a decade of processing», ένα artistic expression the programme is concentrated πακέτο παλαιών και νέων έργων κινούμενης ειon pieces that work in a linear screening fashion. κόνας ειδικά επιμελημένο σε συνεργασία με το Processing has spanned a decade, however, many creativeapplications.net. onedotzero is a cultural leader curating and producing memorable and engaging events, exhibitions and experiences. Bringing art, entertainment and technology together to thrilling effect, onedotzero’s skills encompass commissioning, production, consulting, public and private events, content development, publishing and education. Its commitment and credibility is applied with deep curatorial experience to create sensory experiences that are onbrand, current and instill a sense of true excitement around digital culture.
of the works are more recent but have built on tests, Παρά το γεγονός ότι η γλώσσα Processing μπορεί trials and experiments of many previous creators. να χρησιμοποιηθεί σε διάφορα είδη καλλιτεχνικής έκφρασης το πρόγραμμα επικεντρώθηκε σε έργα βασισμένα στην γραμμική προβολή. Η Processing εμφανίστηκε για πρώτη φορά πριν από μία δεκαετία. Παρ’ όλα αυτά τα έργα του προγράμματος είναι πιο πρόσφατα προερχόμενα από προηγούμενες δοκιμές και πειραματισμούς των δημιουργών.
onedotzero - adventures in motion COUNTRY: United Kingdom | DATE: June, 8th | VENUE: bios Romantso
261
262
Το Oodaaq είναι ένα νησί το οποίο ανακαλύφθηκε το 1978 βορειοανατολικά της Γροιλανδίας. Αυτή η λεκάνη αμμοχάλικου και λάσπης, για την οποία λέγεται ότι είναι το βορειότερο έδαφος επί γης, παρασύρεται όντας αδύνατον να εντοπιστεί στις μέρες μας. Υπάρχοντας ανάμεσα στην πραγματικότητα και τη φαντασία το νησί έχει γίνει μία εικόνα ουτοπική και καλώντας μας να ρίξουμε μία ματιά στον ορίζοIt is on this inaccessible and invisible territory that ντα ώστε να τη δούμε να εμφανίζεται. we have settled our camp, in order to explore con- Το L’ Oeil d’ Oodaaq αποτελεί έναν μη κερδοσκοtemporary artistic creation. As nomadic inhabitants πικό οργανισμό που διεγείρει την έρευνα στο πεδίο of Oodaaq, we are traveling the world throughout της video art καθώς και σε άλλες μορφές σύγχρονης the year and form a collective of creators in constant απεικόνισης: φωτογραφία, εγκαταστάσεις, ζωγραφική, περφόρμανς και νέα μέσα. Ο οργανισμός επιθυevolution. L’OEil d’Oodaaq is a non-profit organization that μεί να διευκολύνει τις συναντήσεις μεταξύ καλλιτεstimulates research on video art, as well as other χνών, κοινού κι επαγγελματιών της τέχνης. Oodaaq is an island discovered northeast of Greenland in 1978. This bank of gravel and silt, longtime said to be the most northern emerged land on earth, is drifting and impossible to localize nowadays. Leading an existence somewhere between reality and imagination, the island of Oodaaq has become an image, far-off and utopian, inviting us to glance at the horizon in order to see it appear.
Αναφορικά με το ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων του το L’ Oeil d’ Oodaaq αναπτύσσει το καλλιτεχνικό επαγγελματικό πεδίο. Προωθεί τη δουλειά καλλιτεχνών κι επιμελητών ενώ ανακοινώνει τακτικά προσκλήσεις projects κι υπηρεσιών. Όντας μέλος της FRAAP (Federation of artists’ networks and Regarding its wide range of activities, L’OEil organizations) σέβεται τους καλλιτέχνες και τη δουd’Oodaaq develops artistic employment. It pro- λειά τους, το κοινό και τους συνεργάτες του οργανιmotes the work of its associated artists and cura- σμού βάσει του δεοντολογικού πλαισίου της ένωσης. tors, and regularly sends open calls for projects and Κάθε χρόνο, l ‘Oeil d’Oodaaq επιλέγει από δέκα έως δώδεκα βίντεο, προκειμένου να τα ενσωματώσει services. Every year, L’OEil d’Oodaaq selects ten to twelve στη συλλογή του. Στο πλαίσιο του Athens Video videos in order to integrate its Oodaaq Selection. In Art Festival 2013 τα επιλεγμένα videos επέτρεψαν the context of Athens Video Art Festival 2013 its κλεφτιές ματιές της νήσου Oodaaq, αναδυόμενες video selection permitted a glimpse at the island of εδώ και εκεί, καλώντας τον θεατή να καθίσει στην Oodaaq, emerging here and there, inviting the spec- επιφάνεια του, και να δούμε τον κόσμο από μια νέα tator to sit down on its surface, and look at the world σκοπιά. art forms that question contemporary imagery: photography, installation, drawing, painting, performance, and new media. L’OEil d’Oodaaq defends nomadic and poetic images, and wishes to facilitate encounters between artists, public and art professionals.
from a new point of view.
Oodaq COUNTRY: France | DATE: June, 7th | VENUE: bios Romantso
263
264
Pause Fest is a creative springboard for digital indus- To Pause Fest αποτελεί μία δημιουργική πλατφόρμα tries to meet, inspire, learn, launch and collaborate. όπου εκπρόσωποι της ψηφιακής βιομηχανίας έχουν Pause Fest supports the global digital creative com- τη δυνατότητα να συναντηθούν, να εμπνευστούν, munity by promoting new and contemporary art- να μάθουν, να προάγουν το έργο τους αλλά και να ists, creating networking opportunities, and foster- συνεργαστούν μεταξύ τους. Υποστηρίζει τη διεθνή, ψηφιακή, δημιουργική κοινότητα, προάγοντας νέους και σύγχρονους καλλιτέχνες, δημιουργώντας ευκαιρίες δικτύωσης και ενισχύοντας τους δεσμούς μεταξύ νέων καλλιτεχνών In the past couple of years Pause unique screen con- και της βιομηχανίας. Χτίζοντας στην αναπτυσσόtent has made heads spin and has won few awards μενη επιτυχία του, συνεχίζει να συνδέει ψηφιακές too, like RedDot Award, Finalist at London Interna- δημιουργίες και να εμπνέει διεθνείς συνεργασίες. tional Awards and being shortlisted and Highly Τα τελευταία 2 χρόνια, το μοναδικό περιεχόμενο Commended at Create Awards Melbourne. Pause προβολών του Pause, έχει κερδίσει βραβεία (RedDot Fest 2011 was featured in IdN Magazine’s DVD and Award, Finalist at London International Award, προτεινόμενο στα Create Awards Melbourne), έχοcirculated internationally. In the context of Athens Video Art Festival 2013 ντας τραβήξει τις εντυπώσεις. Το Pause Fest 2011 Pause presented a premium selection of the best εντάχθηκε στο DVD του IdN Magazine, όπως και σε independent and commercial digital animations, διεθνείς κύκλους. ing bonds between young talents and the industry. Building on its growing success, it continues to connect digital creatives and inspire international collaborations.
short films and documentaries.
Στο πλαίσιο του Athens Video Art Festival 2013 το Pause παρουσίασε μία εκλεκτή επιλογή των καλύτερων ανεξάρτητων αλλά κι εμπορικών animations, ταινιών μικρού μήκους και ντοκιμαντέρ.
Pause Festival COUNTRY: Australia | DATE: June, 8th | VENUE: bios Romantso
265
266
International Streaming Festival is a Hague based art event for independent artists exhibiting unconventional audio-visual art from all over the world. This event takes place once a year. In addition to the festival, there is a growing permanent collection with video and sound art which can be viewed at all times. To be included in this collection is completely up to the artist. Anyone with an internet connection can plug into a festival stream from any location, at any given time, and start viewing contemporary sound and video art.
To International Streaming Festival αποτελεί ένα Art Event με βάση τη Χάγη, στο οποίο συμμετέχουν ανεξάρτητοι καλλιτέχνες από όλο τον κόσμο με αντισυμβατικά audio-visual projects. Αν και το International Streaming Festival γίνεται μία φορά το χρόνο, υπάρχει μια μόνιμη συλλογή από video και sound art υλικό to οποίο μπορεί να προβληθεί καθ’ όλη τη διάρκεια του χρόνου. Το αν θα ενταχθεί σε αυτήν τη συλλογή το έργο του ή όχι είναι απόλυτα στην κρίση του καλλιτέχνη. Οποιοσδήποτε διαθέτει σύνδεση στο internet μπορεί να παρακοIn the context of its 9th edition Athens Video Art λουθήσει από το stream του festival, contemporary Festival displayed a special screening programme sound and video art projects, οπουδήποτε και όποια including selected artworks from its permanent col- στιγμή θέλουν. lection. Στο πλαίσιο της ένατης διοργάνωσής του το Athens Video Art Festival φιλοξένησε ένα ειδικό πρόγραμμα προβολών το οποίο περιελάμβανε έργα από τη μόνιμη συλλογή του διεθνούς φεστιβάλ streaming.
International Streaming Festival COUNTRY: Netherlands | DATE: June, 9th | VENUE: bios Romantso
267
268
To View Fest αποτελεί μία διεθνής διοργάνωση για το 3D Cinema και το animation η οποία διοργανώνεται από τη View Conference. Προβάλει σημαντικές παγκόσμιες πρώτες προβολές, ρετροσπεκτίβες, ταινίες μικρού και μεγάλου μήκους, μουσικά βίντεο ενώ φιλοξενεί εκπαιδευτικά εργαστήρια για σχολεία The festival also shows the best of the internation- κι αποκλειστικά δρώμενα. al animation festivals thanks to a network that To φεστιβάλ παρουσιάζει επίσης τα καλύτερα διεθνή grows larger every year spanning from Holland to φεστιβάλ animation χάρις σε ένα δίκτυο το οποίο Greece, from Germany to USA offering independent διευρύνεται από χρόνο σε χρόνο εκτεινόμενο από productions the opportunity of an international την Ολλανδία έως την Ελλάδα, κι από τη Γερμανία audience as well as bringing to Turin the best of έως τις Ηνωμένες Πολιτείες. Σκοπός είναι να προσφέρει τη δυνατότητα σε ανεξάρτητες παραγωγές international creative industry. Athens Video Art Festival 2013 hosted a screening να προβληθούν σε ένα διεθνές κοινό καθώς και να programme including a best of selection from last συγκεντρώσει στο Τορίνο τις καλύτερες πτυχές της διεθνούς βιομηχανίας. year’s View Award and View Social Contest. View Fest is an international festival of 3D Cinema and animation. Organized by View Conference, it screens important world previews, the best of 3D production, retrospectives, movies, short movies and music videos while it hosts workshops for schools and exclusive events.
Τo Athens Video Art Festival 2013 φιλοξένησε ένα πρόγραμμα προβολών με τα καλύτερα έργα που συμμετείχαν στους περσινούς διαγωνισμούς View Award και View Social Contest.
View COUNTRY: Italy | DATE: June, 7th | VENUE: bios Romantso
269
270
parallel Actions
271
274
LPM - LIVE PERFORMERS MEETING is a worldwide meeting of live video performers, visual artists and vjs. It has held 11 editions since 2004, among which 9 in Rome, one in Mexico (2008) and one in Belarus (2011). During these editions it has presented 2.212 artists from 51 countries, more than 1.500 performances, 4.464 hours of audiovisual material have been produced while it counts an audience of more than 250.000 people.
The organization constitutes the first offline meeting of this art community in Rome and continues up till now, creating gradually new geographical meeting points. It alongside provides digital arts and technology enthusiasts with the opportunity to get acquainted with live video through an annual programme of performances, workshops, lectures as well as by introducing them to various projects and products.
Since 2011 LPM is under the support of Culture Programme of the European Union, a recognition that underlines the project’s validity as an institution of international artistic flow in and out of Europe through the merge of different artistic expressions and the interaction of various techniques and technologies. It is part of a network which includes more than 150 academic and art institutions, whose subject is the optimization and promotion of VJing through global events.
Core mission of Live Performers Meeting is to set the ground for dialogue and ideas exchange through its high standards programming, which combines fresh and different art forms in a space that unites diverse techniques and technologies. Furthermore, it is an established international organization for artists who specialize in live video performances. Therefore, it aims to spread its activities to all five continents, reaching a number of 20.000 artists and to partner with even more countries and institutions.
It was founded in 2004 by 18.000 VJs and video artists through the online community FLxER, where they used to share their passion for live video. This community was created in order to embrace the namesake software, which was the first video mixing freeware worldwide and was based on the idea of open sourcing. These conditions led to the initial form of the project, which later on evolved to the international meeting it is nowadays.
It also aims to create broader collaborations and bonds. During its previous editions it has already cultivated a unique relationship between art professionals and industry and intends to maintain and strengthen it. On that purpose, it employs live video as a new medium that can also be present out of an artistic context and as such, it can be approached by the equivalent strategic media of various markets.
LPM - LIVE PERFORMERS MEETING (XII - XIII EDITIONS) ATHENS SHOWCASE: 22th - 23th MARCH
275
On that same spirit of collaboration and through workshops, open discussion panels, lectures and presentations, LPM forms the conditions for academic research and study of the value and importance of this new form of expression. Finally, having the city as a reference point, LPM facilitates dialogue with the use of direct applications within the urban environment, such as architectural mapping, offering people a contemporary context of the public space. For the second year and with great pleasure Athens Video Art Festival has undertaken the organization of the Athens Showcase of LPM - Live Performers Meeting (XIII - XIV Editions) which was held on 22 and 23 March 2013 at the experimental space ANAMESA. Faithful to the principals of collaboration and open sourcing which Live Performers Meeting represents, the two days showcase intended to dialogue among people from different countries and backgrounds and underlines the importance of open source / free content distribution. In addition, the programme promoted the emerging Greek artists of digital arts with the presentation of their innovative ideas.
In the context of LPM | Athens Showcase we held the two-day workshop Arduino POV (Persistence of Vision) by Frown Tails with a team of participants that surprised us with their inspirational and creative messages generated with the help of POV technique. The enthusiasm of DIY gave way to a panel discussion on open source and free distribution. Representatives of Creative Commons and hackerspace.gr informed the local audience about misconceptions and myths of the above notions as well as about their activities as organizations. The audience was particularly active, broadening the thematic and intriguing the speakers with challenging questions and statements. The panel was rounded up by the presentation of AVnode platform by Gianluca del Gobbo, director of LPM - Live Performers Meeting. Meanwhile and throughout Friday afternoon, the team of contestants for the Mapping projection contests | Variations of Parthenon had the chance to work on the 3D model of Parthenon and prepare for the finals. On Saturday evening the three finalists Marion Kostantines (aka vj markoira), Christos Kontogiorgas (aka cynic design) and Kostantinos Garinis (aka vj codec), with mapping projection technique as their tool presented their individual perspective of the monument experimenting with distortion of color and form. The winner, Kostantinos Garinis was announced at the very that evening along with an official invitation to Rome by the director of LPM. The evening closed with an AV performance of Cretan music by George Zacharioudakis, John Papatzanis and Nikos Katritzidakis fused with electronic and tribal sounds by Zen Garden and visuals by vj sbell.
276
Το LPM -LIVE PERFORMANCE MEETING είναι μια παγκόσμια συνάντηση live video performers, visual artists και VJs. Από το 2004 έχουν πραγματοποιηθεί 11 συναντήσεις, εκ των οποίων 9 στη Ρώμη, μία στο Μεξικό (2008) και μία στη Λευκορωσία (2011). Στις συναντήσεις αυτές έχουν παρουσιαστεί 2.212 καλλιτέχνες από 51 χώρες, περισσότερες από 1500 performances, έχουν παραχθεί 4.464 ώρες οπτικοακουστικού υλικού ενώ το κοινό έχει ξεπεράσει τις 250.000.
Ιδρύθηκε το 2004 από 18.000 VJs και video artists μέσω της διαδικτυακής κοινότητας FLxER, όπου μοιράζονταν το πάθος του για το live video. Αυτή η κοινότητα δημιουργήθηκε για να «αγκαλιάσει» το ομώνυμο λογισμικό, που ήταν το πρώτο δωρεάν λογισμικό video mixing σε παγκόσμια κλίμακα και βασιζόταν στην ιδέα του open sourcing. Αυτές οι συνθήκες οδήγησαν στην αρχική μορφή του project, που αργότερα εξελίχθηκε στη διεθνή συνάντηση που είναι σήμερα.
Από το 2011 το LPM γίνεται με την υποστήριξη του Προγράμματος Πολιτισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μι αναγνώριση που τονίζει το κύρος του project ως θεσμού διεθνούς καλλιτεχνικού ρεύματος εντός και εκτός Ευρώπης μέσω τις μείξης διαφορετικών καλλιτεχνικών εκφράσεων και τη συνομιλία διαφόρων τεχνικών και τεχνολογιών. Αποτελεί μέρος ενός δικτύου που περιλαμβάνει πάνω από 150 ακαδημαϊκά και καλλιτεχνικά ιδρύματα, των οποίων το ζητούμενο είναι η βελτιστοποίηση και η προώθηση του VJing σε διοργανώσεις παγκοσμίως
Η πρώτη εκτός δικτύου συνάντηση αυτής της καλλιτεχνικής κοινότητας πραγματοποιήθηκε στη Ρώμη και συνεχίζει μέχρι τώρα, δημιουργώντας σταδιακά νέα σημεία συνάντησης. Παράλληλα δίνει στους οπαδούς των ψηφιακών τεχνών και της τεχνολογίας τη δυνατότητα να έρθουν σε επαφή με το live video μέσω ενός ετήσιου προγράμματος με performances, workshops, ομιλίες ενώ ταυτόχρονα τους παρουσιάζει ποικίλα projects και προϊόντα. Βασική αποστολή του LPM είναι να θέσει τη βάση για διάλογο και ανταλλαγή ιδεών μέσω των υψηλών προδιαγραφών προγραμματισμού του, που συνδυάζει φρέσκιες και διαφορετικές μορφές τέχνης σε έναν χώρο όπου συγκλίνουν οι διάφορες τεχνικές και τεχνολογίες. Επιπλέον, πρόκειται για έναν αναγνωρισμένο διεθνή οργανισμό για καλλιτέχνες που ειδικεύονται σε live video performances που φιλοδοξεί να επεκτείνει τις δραστηριότητές του και στις πέντε ηπείρους, φτάνοντας στον αριθμό των 20.000 καλλιτεχνών και να συνεργαστεί με ακόμα περισσότερες χώρες και οργανισμούς.
LPM - LIVE PERFORMERS MEETING (XII - XIII EDITIONS) ATHENS SHOWCASE: 22th - 23th MARCH
277
Επιπλέον στοχεύει στη δημιουργία ευρύτερων συνεργασιών και δεσμών. Τις προηγούμενες χρονιές ήδη καλλιεργήθηκε μια μοναδική σχέση με επαγγελματίες καλλιτέχνες και την καλλιτεχνική βιομηχανία και στοχεύει να διατηρήσει αυτή τη σχέση και να την ενδυναμώσει. Γι’ αυτό το λόγο, χρησιμοποιεί το live video ως ένα νέο μέσο που μπορεί να υπάρξει αυτόνομο και εκτός καλλιτεχνικού πλαισίου, και που μπορούν να το προσεγγίσουν τα αντίστοιχα στρατηγικά μίντια διαφόρων αγορών. Στο ίδιο πνεύμα συνεργασίας και μέσω των workshops, των ανοιχτών πάνελ συζητήσεων, των ομιλιών και των παρουσιάσεων, το LPM δημιουργεί τις προϋποθέσεις για ακαδημαϊκή έρευνα και μελέτη της αξίας και της σημασίας αυτής της νέας μορφής έκφρασης. Τέλος, έχοντας ως σημείο αναφοράς την όλη, το LPM διευκολύνει τον διάλογο με τη χρήση άμεσων εφαρμογών μέσα στο αστικό περιβάλλον, όπως αρχιτεκτονική χαρτογράφηση, που δίνει στο κοινό ένα σύγχρονο πλαίσιο του δημόσιου χώρου. Στα πλαίσια αυτού του διήμερου ολοκληρώθηκε το εργαστήριο Arduino POV (Persistence of Vision) από τις Frown Tails, με τους συμμετέχοντες να μας εκπλήσσουν με τα εμπνευσμένα μηνύματα που προέβαλλαν με τη βοήθεια της τεχνικής POV. Τον ενθουσιασμό της ιδιοκατασκευής διαδέχτηκε ανοικτή συζήτηση γύρω από το ανοιχτό περιεχόμενο και την ελεύθερη διακίνηση της πληροφορίας. Εκπρόσωποι της Creative Commons και του hackerspace.gr ενημέρωσαν το κοινό για τις παρεξηγήσεις και μύθους των παραπάνω εννοιών αλλά και για τη δράση των
δύο οργανισμών. Το κοινό συμμετείχε πολύ ενεργά διευρύνοντας τη θεματική της συζήτησης και εγείροντας καίρια ζητήματα που προκύπτουν από τις πρακτικές του κεντρικού θέματος συζήτησης. Το πάνελ έκλεισε με την παρουσίαση της νεοσύστατης πλατφόρμας φεστιβάλ ψηφιακών τεχνών AVnode από τον διευθυντή του LPM - Live Performers Meeting Gianluca del Gobbo. Το ίδιο διήμερο αντίστοιχα η ομάδα των διαγωνιζόμενων για το Mapping projection contest | Variations of Parthenon είχε την ευκαιρία να δουλέψει την Παρασκευή στην τρισδιάστατη μακέτα του Παρθενώνα και να προετοιμαστεί για τον τελικό. Στον τελικό Σαββάτου οι τρεις φιναλίστ Μάριον Κωσταντίνες (aka vj markoira), Χρήστος Κοντόγιωργας (aka cynic design) και Κωνσταντίνος Γαρίνης (aka vj codec), με εργαλείο την τεχνική του mapping projection απέδωσαν ο καθένας τη δική του εκδοχή του μνημείου πειράζοντας χρώματα και φόρμες. Ο νικητής, Κωνσταντίνος Γαρίνης, ανακοινώθηκε το ίδιο βράδυ με επίσημη πρόσκληση στη Ρώμη από τον διευθυντή του LPM. Η διοργάνωση έκλεισε με την οπτικοακουστική performance από τους Κρητικούς μουσικούς Γιώργο Ζαχαριουδάκη, Γιάννη Παπατζανή και Νίκο Κατριτζιδάκη υπό τους ηλεκτρονικούς και tribal ήχους των Zen Garden και visuals από τον vj sbell.
278
In the context of its parallel activities Athens Video Art Festival 2013 realized a series of actions of both visual and social interference at the urban scenery following the invitation “Living Athens”.
The recent festival edition and its parallel activities were completed with the design of a large mural that now adorns the main building of the Historical Centre of Athens. The large-scale project on the road Asomaton, Jason Inn Hotel, was sculpted by artist Manolis Anastasakos with the intention to motivate our perception and to reshape a part of the city center.
Volunteers and artists collaborated in the reformation of various streets and points across the Historic Center by cleaning up walls and decorating stores facades with art works created by street artThe art work entitles “Some color for nature” aims ists. The art works were part of the constant reminder at triggering the critical perception of each viewer for the upgrade of the cities that derives from vol- depicting nature implying as tons of ink are wasted untary and creative participation in activities of on sociopolitical events it would be good to shed a social consciousness. Through the establishment of little color in the name of nature. a common purpose and cooperation for the implementation of the Athens Video Art Festival offered projects that enrich our senses and give color to the everyday life of the city.
MURALS
The artwork consists of a grey non-shaped environment that is colored highlighting the nature hidden in it. Each viewer is invited, through a dialogue with the artwork, to paint his/her own inner natural standard because nature, although forgotten, was, is and will always be the most hearten and the wisest teacher.
279
Στο πλαίσιο των παράλληλων δράσεων του Athens Video Art Festival 2013 πραγματοποιήθηκε μία σειρά από δράσεις εικαστικής και κοινωνικής παρέμβασης στο αστικό τοπίο ακολουθώντας την πρόσκληση «Ζώντας την Αθήνα».
Η ολοκλήρωση του προγραμματισμού της διοργάνωσης και των παράλληλων δράσεων αυτής πραγματοποιήθηκε με τον σχεδιασμό μίας τοιχογραφίας μεγάλων διαστάσεων που κοσμεί πλέον κεντρικό κτίριο του Ιστορικού Κέντρου της Αθήνας. Το μεγάλων διαστάσεων έργο επί της οδού Αγίων Ασωμάτων, Jason Inn Hotel, φιλοτεχνήθηκε από τον εικαστικό Μανώλη Αναστασάκο με διάθεση να παρακινήσει την αντίληψή μας και να αναμορφώσει ένα μέρος του κέντρου της πόλης.
Εθελοντές και καλλιτέχνες ένωσαν τις δυνάμεις τους για την επαναδιαμόρφωση διαφόρων δρόμων και σημείων του Ιστορικού Κέντρου μέσα από τον καθαρισμό τοίχων και την επένδυση δεκαπέντε ρολών καταστημάτων με έργα φιλοτεχνημένα από Το έργο με τίτλο «Λίγο χρώμα για την φύση» αποstreet artists κι ομάδες καλλιτεχνών. Τα έργα καθώς κι οι συγκεκριμένες δράσεις στο σύ- σκοπεί να κεντρίσει την κριτική σκέψη του εκάστοτε νολό τους αποτέλεσαν μέρος της σταθερής υπενθύ- θεατή στοχεύοντας, αυτή τη φορά, στη φύση υπομισης της αναβάθμισης των πόλεων η οποία προκύ- νοώντας ότι όπως χάνονται τόνοι μελανιού για τα πτει από την εθελούσια και δημιουργική συμμετοχή κοινωνικοπολιτικά δρώμενα καλό θα ήταν να χυθεί σε δραστηριότητες κοινωνικής ευαισθητοποίησης. χρώμα στο όνομα της φύσης. Μέσα από τον ορισμό ενός κοινού στόχου και τη συνεργασία για την υλοποίηση του το Athens Video Art Festival προσέφερε έργα που εμπλουτίζουν τις αισθήσεις μας και δίνουν χρώμα στην καθημερινή ζωή της πόλης.
Αποτελούμενη από ένα γκρι άμορφο περιβάλλον το οποίο χρωματίζεται, η τοιχογραφία αναδεικνύει τη φύση που ενυπάρχει σε αυτήν. Ο θεατής καλείται μέσω του διαλόγου με το έργο να χρωματίσει τον δικό του εσωτερικό φυσικό πρότυπο μιας κι η φύση, αν και ξεχασμένη, πάντα ήταν, είναι και θα είναι η πιο εγκάρδια σοφή δασκάλα.
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
Danae Kafetzaki, Sofiana Mavroyanni, Matina Messini, Fani Dimitriadi, Andriana Gaitani, Ioulia Nikolopoulou, Aexandra Farazouli, Leoniditsa Kataga, Vaso Ampatzi, Anna Angelopoulou - Merkou, iliana Dekastrou, Anna Karatheodorou, Popi Kariotaki, Eliso Kotsieva, Danai Koukoulommati, Juliete Njenda, Andreas Triantafylopoulos, Maria Larentzaki, Maria Anogeianaki, Alkistis Athanassopoulou, Anisa Hatzi, Ioanna Kanteroglou, Panagiota Kokkali, Maria Nis, Flora Panagiotou, Chrysanthi Pantazi, Nefeli Tsiapou, Aggeliki Nanou, Anna Liza Manali, Vassilis Georgopoulos, Ioanna Marasioti, Ioanna Varsou, Marianna Sarri, Argiris Pasadakis, Fay Roumelioti, Renata Ekine, Antzy Ekine, Alexandra Matsouki, Athanasia Psyxogiou, Bilena Stasinopoulou, Anna Paspati, Gabriela Telekfalvi, Eva Koliopoulou, Vasia Koutsiana, Harris Makridis, Eleni Kavallieratou, Olga Badan, Alexandra Diamanti, Victoria Doukopoulou, Alexandra Kontrafouti, Tonia Bagtzi, Myrto Papadaki, Harris Ninios, Argiri Aroni, Nafsika Nomikou, Konstantinos Ntoutsos, Katerina Christodoulopoulou, Giannis Plas, Evgenia Dodoula, Manolis Margaronis, Amalia Pantazi, Maria Salma, Athanasios Kokkotos, Christina Chrisodoulou, Maria Papanikolaou, Maria Tene, Panagiotis Kalantzis, Marianthi Nika, John Chatsilidis, Vasileia Psychogiou, Ira Pappa, Aggeliki Tsekeni, Vassilis Koutsigiannis
VOLUNTEERS
295
296
Multitrab Productions is an urban non profitable company, based in Athens that aims to the promotion of the art work of Greek and foreign artists, as well as the organization of promotional activities involving digital arts.
H Multitrab Productions είναι αστική μη κερδοσκοπική εταιρεία με έδρα την Αθήνα κι έχει σαν σκοπό την προβολή του έργου Ελλήνων και ξένων καλλιτεχνών καθώς και τη διοργάνωση δράσεων προαγωγής των ψηφιακών τεχνών.
With main arbors the spirit, the energy and the actions of young artists, it contributes to the connection between digital culture and young contemporary artistic events. At the same time, it provides the artists with additional motivation for creativity, as well as the chance to express themselves using all audiovisual media in presenting their art works.
Έχοντας σαν κεντρικούς άξονες το πνεύμα, την ενέργεια, και τη δράση των νέων καλλιτεχνών συμβάλει στη σύνδεση του ψηφιακού πολιτισμού με τα πιο σύγχρονα νεανικά καλλιτεχνικά δρώμενα. Ταυτόχρονα δίνει στους καλλιτέχνες επιπλέον κίνητρο για δημιουργία, καθώς και την ευκαιρία να εκφραστούν χρησιμοποιώντας όλα τα οπτικοακουστικά μέσα παρουσιάζοντας το έργο τους.
The main objective of its activity consists of the Athens Video Art Festival, which is accompanied by a series of parallel activities that are realized through the year. The company materializes the production, organization and promotion of these activities, besides the annual realization of the festival with the aim to adapt the public to new media and digital culture.
Βασικό αντικείμενο δράσης της αποτελεί το Athens Video Art Festival το οποίο πλαισιώνεται από μια σειρά παράλληλων δράσεων που πραγματοποιούνται καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους. Η εταιρεία υλοποιεί την παραγωγή, διοργάνωση και προώθηση των δράσεων αυτών, παράλληλα με την ετήσια διοργάνωση του φεστιβάλ έχοντας σαν σκοπό την επαφή του κοινού και την εξοικείωσή του με τα νέα μέσα και τον ψηφιακό πολιτισμό.
works in a multifunctional way…
MULTITRAB PRODUCTIONS
297
AUSPICES
SPONSORS FOOD SPONSOR
PARTNERS
Supporters
AIR CARRIER SPONSOR
COMMUNICATION SPONSORS
Design by two de.
EDITION | 2013