ATMOS Gynäkologie Katalog 2012 / 2013 - deutsch

Page 1

MedizinTechnik

sich n e s s a l r S ve O M eit“ T w t A l e f w u „A enten i t a P d n Ärzte u

2012 l 2013

Gynäkologie


Inhaltsverzeichnis Gynäkologischer Untersuchungsstuhl

ATMOS Chair 41 Gyne + Kolposkop Der gynäkologische Patientenstuhl für

Gynäkologischer Arbeitsplatz

ATMOS S 41 Gyne Alles im Griff auf nur 8 m2!

höchste Ansprüche ............................................................................................. Seite

3 bis 12

.......................................................................................... Seite

13 bis 28

Einbaumodule ATMOS S 41 Gyne

ATMOS S 41 Gyne Therapieoptionen für den Techniktower

ATMOS SE 6501 Rauchabsaugung

................................................Seite

............................................ Seite

29 bis 33

ATMOS C 401 Absaugmodul 34

..................................... Seite

Spezialabsauggeräte

ATMOS S 351 Natal Sicherheit durch Innovation

ATMOS C 451 Der preiswerte Allrounder

.......................................................................................... Seite

36 bis 40

Symbole

DVD

Nützliche Informationen 2

.......................................................................................... Seite

DVD zu diesem Thema erhältlich

41 bis 44

35


MedizinTechnik

ATMOS Chair 41 Gyne Der gynäkologische Patientenstuhl für höchste Ansprüche Untersuchungsstuhl Liege Kolposkophalter - alles in einem!

hohe Funktionalität ansprechendes Design schnelle Einstellung

3


Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Chair 41 Gyne

ATMOS Chair 41 Gyne bequem, ergonomisch und vielseitig

Der innovative Untersuchungsstuhl bietet die elegante Alternative Mit mehr Sensibilität, Flexibilität und Individualität.

Wohlfühlen. Sicherfühlen. Einfühlen:

ATMOS bringt Bewegung in die Praxis: Jede Höhe, jede Neigung und jede Lage. Das verstehen wir unter Flexibilität und Individualität. Nur so lassen sich die Untersuchungspositionen sensibel auf die jeweilige Situation und Patientin einstellen.

4

Ihr Anspruch ist unser Konzept – auf Tastendruck bringen Sie jede Patientin behutsam und schnell in die anatomisch optimale Untersuchungsposition.

Keine Schlagworte, sondern Programm – Maßgabe für den innovativen Untersuchungsstuhl für die gynäkologische Praxis. Reindenken LQ GLH %H¿QGOLFKNHLW ,KUHU Patientinnen.


MedizinTechnik

Bequemes Platznehmen auch für bewegungseingeschränkte Patientinnen durch eine sehr geringe Einstiegshöhe von 540 mm.

Funktionalität Anpassung an jede Lage und Situation mit ein und demselben Stuhl. Die optional integrierte %HLQDXÀDJH OlVVW VLFK EHL %HGDUI einfach ausziehen und funktioniert den Untersuchungsstuhl zu einer Liege um. Optimale Untersuchungsposition Einfache, präzise und vielseitige Einstellungsmöglichkeiten der erwünschten Untersuchungsposition durch elektrische Höhen-, Sitz- und Rückenlehnenverstellung.

Schnelle Einstellung Jede Einstellung lässt sich im Voraus differenziert programmieren und abrufen, sowie bei Bedarf nachkorrigieren. Auf Tastendruck positionieren simultan arbeitende Motoren zügig Ihre Patientin.

Flexibilität Alle Beinstützen sind dreidimensional verstellbar. Die innovativen Beinstützen von ATMOS ermöglichen eine entspannte Untersuchungsposition! Für Therapiezwecke sind auch klassische Beinhalter nach Goepel erhältlich.

Die markanteste Innovation …

… ergibt sich aus dem vorrangigen Anspruch nach einer völlig entspannten Untersuchungssituation. Das differenzierte Zusammenspiel von bequemen, ergonomischen Beinstützen und der präzise einstellbaren Sitz- und Liegeposition, befreit Sie von Einschränkungen bei der gynäkologischen Untersuchung.

Mehr Komfort für Sie, mehr Bequemlichkeit für Ihre Patientinnen. Beziehen Sie Position und machen Sie den ATMOS Chair 41 Gyne zu Ihrem bevorzugten Sympathieträger.

5


Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Chair 41 Gyne

Der ATMOS Chair 41 Gyne passt sich an:

Ruckzuck plaziert: Die magnetische Kopfstütze sitzt immer an der richtigen Stelle. Unkompliziert und rundum hygienisch.

Klappt auf Anhieb: Der Rollenwechsel ist ebenso unkompliziert wie der schnelle Wechsel des Papiers. Die Papierrolle wird wahlweise über die ganze 3ROVWHUÀ lFKH RGHU QXU EHU das Sitzteil gezogen.

Kolposkophalter: Auf beiden Seiten montierbar. Geeignet für Kaps und Zeiss Kolposkope.

Ergonomisch und unverwüstlich: Fußstütze für den Arzt. Der massive Edelstahlbügel gibt dem Untersucher zuverlässigen Halt.

Standardfarben

Safran gelb

6

Pastell blau

Weiß

Seiden grau

Saphir blau

Laub grün

Lachs orange

Hellgrau


MedizinTechnik

Ihrer Praxis und Ihrem Budget

Variabel:

Alternative Beinlagerungsmöglichkeiten

Beinstützen oder Beinhalter mit Präzisionseinstellung in unterschiedlichen Ausführungen und vielen Farben. Praktisch alles im Griff: Für Ihre Patientin Sicherheit, für Sie Bewegungsfreiheit, z.B. bei der Ultraschalluntersuchung. Alles dran: Mit einem Handgriff wird die BeinDXÀ DJH KHUDXVJH]RJHQ %HTXHP und schnell von der Sitz- in die Liegeposition. Jederzeit bereit: Bei Bedarf lässt sich die Sekretschale einfach herausziehen. Beim Positionswechsel schwingt sie mit und vermeidet ein Überschwappen.

Antippen und fertig: Jede Position ist vorprogrammierbar und abrufbereit. Und jederzeit individuell korrigierbar.

Jeder Mensch ist anders gebaut. Jede Praxis, jeder Fachbereich verlangt eine andere Lösung. Der ATMOS Chair 41 Gyne ist darauf eingestellt – er versetzt Sie und Ihre Patientin jetzt in die glückliche Lage der Wahlfreiheit.

Ob mit ergonomischen Beinstützen oder verstellbaren Beinhaltern. Auf Wunsch erhalten Sie auch beide Varianten, einfach austauschbar. Dazu ein Maximum an Zubehör.

7


| Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Chair Gyne - Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne

Basisausstattung

Image- und Leistungsgewinn durch eine einfache und schnelle Bedienung, sowie durch ein ansprechendes Design und eine große Auswahl an Zubehör.

ATMOS Chair Gyne - Gynäkologischer Untersuchungsstuhl

ATMOS Chair 41 Gyne - pastellblau Gynäkologischer Untersuchungsstuhl Leistungsmerkmale: Stufenlose elektromotorische Positionierung, Flachlagerung für Abdominalschall möglich, drei speicherbare Positionen, automatische Grundstellung, Raumbedarf geringer als 2 m²; zügige Einstellung durch drei simultan arbeitende Motoren, integrierte Papierrollenhalterung und Schutzkontaktsteckdose zum Anschluss von Geräten. Technische Daten: Einstellbare Sitzflächenhöhe: 540 - 900 mm, Neigung Rückenlehne: 0° - 70°; Trendelenburg: -10°/ +25°, max. Hublast: 200 kg, Gewicht: 200 kg, Spannung: 230 V, 50 / 60 Hz

REF ❁ 503.0550.0

Lieferumfang: Sitz- und Rückenpolster, Fußschalter, integrierte Schutzkontaktsteckdose, Reinigungsmittel für Polsterung, Netzkabel, Gebrauchsanweisung

ATMOS Chair 41 Gyne - safrangelb Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne - lachsorange Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne - laubgrün Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne - hellgrau Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne - seidengrau Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne - weiß Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne - saphirblau Gynäkologischer Untersuchungsstuhl

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 8

❁ 503.0550.1 ❁ 503.0550.2 ❁ 503.0550.3 ❁ 503.0550.4 ❁ 503.0550.5 ❁ 503.0550.6 ❁ 503.0550.7


MedizinTechnik

Zubehör ATMOS Chair 41 Gyne

Kopfpolster Magnetisches Kopfpolster - pastellblau ➀ Magnetisches Kopfpolster - safrangelb Magnetisches Kopfpolster - lachsorange Magnetisches Kopfpolster - laubgrün Magnetisches Kopfpolster - hellgrau Magnetisches Kopfpolster - seidengrau Magnetisches Kopfpolster - weiß Magnetisches Kopfpolster - saphirblau

Gepolstertes Beinstützenpaar Gepolstertes Beinstützenpaar - pastellblau ➁ Gepolstertes Beinstützenpaar - safrangelb Gepolstertes Beinstützenpaar - lachsorange Gepolstertes Beinstützenpaar - laubgrün Gepolstertes Beinstützenpaar - hellgrau Gepolstertes Beinstützenpaar - seidengrau Gepolstertes Beinstützenpaar - weiß Gepolstertes Beinstützenpaar - saphirblau

Gepolstertes Beinstützenpaar mit Edelstahlfußauflage Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, pastellblau ➂ Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, safrangelb Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, lachsorange Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, laubgrün Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, hellgrau Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, seidengrau Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, weiß Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, saphirblau Goepelbeinhalter ➃ Goepelbeinhalterpaar

Polsterung für Goepelbeinhalter Polsterung für Goepelbeinhalter - pastellblau Polsterung für Goepelbeinhalter - safrangelb Polsterung für Goepelbeinhalter - lachsorange Polsterung für Goepelbeinhalter - laubgrün Polsterung für Goepelbeinhalter - hellgrau Polsterung für Goepelbeinhalter - seidengrau Polsterung für Goepelbeinhalter - weiß Polsterung für Goepelbeinhalter - saphirblau

REF ❁ 503.0556.0 ❁ 503.0556.1 ❁ 503.0556.2 ❁ 503.0556.3 ❁ 503.0556.4 ❁ 503.0556.5 ❁ 503.0556.6 ❁ 503.0556.7 ❁ 503.0558.0 ❁ 503.0558.1 ❁ 503.0558.2 ❁ 503.0558.3 ❁ 503.0558.4 ❁ 503.0558.5 ❁ 503.0558.6 ❁ 503.0558.7 ❁ 503.0554.0 ❁ 503.0554.1 ❁ 503.0554.2 ❁ 503.0554.3 ❁ 503.0554.4 ❁ 503.0554.5 ❁ 503.0554.6 ❁ 503.0554.7 ❁ 503.0551.0 ❁ 503.0565.0 ❁ 503.0565.1 ❁ 503.0565.2 ❁ 503.0565.3 ❁ 503.0565.4 ❁ 503.0565.5 ❁ 503.0565.6 ❁ 503.0565.7

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 9


| Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | Zubehör

Zubehör REF ➀ Edelstahlhandgriffe für Patientin (Paar) ❁ 503.0573.0 ➁ Integrierte ausziehbare Beinauflage ❁ 503.0552.0 Leistungsmerkmale: Ideal für die abdominale Ultraschalluntersuchung. Horizontale Postitionierung der Patientin auf dem gynäkologischen Untersuchungsstuhl, wie auf einer Liege, dadurch ist kein Platzwechsel mehr notwendig. Ergonomisch integriert im Untersuchungsstuhl und mit nur einer Hand ausziehbar. Technische Daten: Breite: 440 mm, ausziehbare Länge: 1810 - 1970 mm ➂ Edelstahlsekretschale inkl. Anbausatz ❁ 503.0581.0 Anbausatz herausziehbar, schwenkbar gelagert. Sekretschale ist entnehmbar. Technische Daten: Abmessungen (B x H x T): 65 x 325 x 265 mm Lieferumfang: Anbausatz, Edelstahlsekretschale

Edelstahlsekretschale Technische Daten: Abmessungen (B x H x T): 65 x 325 x 265 mm

❁ 503.0555.0

Kolposkophalter für ATMOS, Kaps und Zeiss Kolposkope beidseitig montierbar am ATMOS Chair 41 Gyne. Kolposkopaufnahme ist kompatibel für Anschlussrohre mit 30 - 38 mm Durchmesser. Leisegang Kolposkope können auf Anfrage angebracht werden.

❁ 503.0553.0

➃ Fußstütze für Arzt

Verbrauchsmaterialien Papierrolle für gynäkologischen Untersuchungsstuhl, B = 39 cm, L = 50 m Kunststoffschutzabdeckung für Beinstützen Arzthocker ➄ Arzthocker - pastellblau höhenverstellbar, leichtgängiges Sicherheitsfahrwerk mit 5 Doppelrollen. Arzthocker - safrangelb Arzthocker - lachsorange Arzthocker - laubgrün Arzthocker - hellgrau Arzthocker - seidengrau Arzthocker - weiß Arzthocker - saphirblau Gynäkologische LED-Untersuchungsleuchte

Gynäkologische LED-Untersuchungsleuchte Leistungsmerkmale: Leistungsstarke LED-Untersuchungsleuchte für Gynäkologen zur Anbringun Untersuchungsstuhl/-liege. Einfach regelbare Lichtleistung und Farbtem über Folientastur. Glatte Oberfläche zur schnellen sowie hygienischen Reinigung. Wartungsfreies Produkt mit Lebensdauer von 50.000 h. Technische Daten: Lichtleistung: 20.000 Lux/0,5m, Beleuchtungsfeld: Ø 6 - 35 cm, Lebensdauer: 50.000 h, Farbe: RAL 9010, Gewicht: 3 kg, Leistungsaufnahme: 15 W, Netzspannung: 100 - 240 V bei 50/60 Hz Lieferumfang: Untersuchungsleuchte, Schienenbefestigung ohne Normschiene

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 10

❁ 503.0559.0

❁ 503.0557.0 ❁ 503.0567.0 ❁ 503.0570.0 ❁ 503.0570.1 ❁ 503.0570.2 ❁ 503.0570.3 ❁ 503.0570.4 ❁ 503.0570.5 ❁ 503.0570.6 ❁ 503.0570.7

❁ 600.0191.0


MedizinTechnik

Technische Daten

ATMOS Chair 41 Gyne

Abmessungen (H x B x T)

siehe oben

Spannungsversorgung Nennfrequenz Sicherungen

Schutzklasse (EN 60601-1) Schutzgrad

Trendlenburg

230 V ± 10% 50/60 Hz

2 x T 3,15 A, 250 V I

Typ B

-10° / +25°

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

11


| Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Kolposkop

ATMOS Kolposkop

ATMOS i View 21 Kolposkop ➀ Kolposkop mit integrierter, lüfterloser High Transmission Hochleistungs-LED-Beleuchtung im Kolposkopkopf. Leistungsmerkmale: ▪ Integrierte Hochleistungs-Weißlicht LED ▪ Optimierter Stereoeffekt durch 24 mm Stereobasis Technische Daten: Netzspannung: 100 - 230 V Lichtleistung: 50 klux (300 mm), 125 klux (200 mm) Lebensdauer LED: 50.000 h Farbtemperatur: 5200 K

REF ❁ 605.0000.0

Lieferumfang: Staubschutzhülle, Gebrauchsanweisung

Zubehör ATMOS i View 21 Kolposkop Objektiv 200 mm Objektiv 250 mm Objektiv 300 mm Objektiv 400 mm 5x Vergrößerungswechsler (0,4/0,6/1/1,6/2,5) Binokularer Geradtubus f = 160 mm 2 x Weitfeldokulare 16x, steckbar mit ▪ Dioptrie-Ausgleich ▪ Brillenträgerokular Einschwenkbarer Farbfilter grün

Kameraoptionen Integrierte SD-Kamera mit Einhandbedienung am Gerätekopf Auflösung: 752 x 582 Pixel, Videonorm: NTSC, S-video Ausgang Endoskopadapter ➁ HD-Adapter für Digitalkamera mit Sony E-Mount Bajonett-Anschluss für 5x Vergrößerungswechsler (z.B. SONY NEX-5)

❁ 538.1000.0

❁ 538.1100.0 ❁ 538.1200.0 ❁ 538.1300.0 ❁ 538.1700.0 ❁ 538.1400.0 ❁ 605.0100.0 ❁ 539.1300.0 ❁ 539.1400.0 ❁ 538.1800.0 ❁ 538.1900.0

Lieferumfang: Kameraanschlussadapter für E-Mount, Abdeckkappen für Mikrsokop und Kameraanschlüsse

Handgriffe ➂ T-Handgriff für ATMOS i View ➃ Seitlicher Doppelhandgriff für ATMOS i View Griffe stufenlos einstellbar

Stative Bodenstativ Gyne ➄ Kolposkophalter für Patientenstuhl ATMOS Chair 41 Gyne Beidseitig montierbar am ATMOS Chair 41 Gyne Tragarm ➅ Mechanischer Tragarm Gyne Armlänge: 1100 mm

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 12

❁ 538.1500.0 ❁ 538.1600.0 ❁ 605.1200.0 ❁ 605.1700.0 ❁ 605.1500.0


MedizinTechnik

ATMOS S 41 Gyne See & Treat

(I¿ ]LHQW Modular Ergonomisch

Der neue Arbeitsplatz für den Gynäkologen

13


Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne

ATMOS S 41 Gyne – alles im Griff auf nur 8 m2! Mit über 120 Jahren Erfahrung in der Medizintechnik bietet ATMOS Ihnen die neueste Innovation in Sachen Arbeitsplatz.

Herkömmlicher gynäkologischer Arbeitsplatz.

Folgende Funktionen können in unseren einzigartigen Arbeitsplatz integriert werden: analoge Visualisierung digitale Bildgebung & Dokumentation LED-Beleuchtung Elektrochirurgie (Radiofrequenzchirurgie) Rauchabsaugung Sekretabsaugung beheizte Schubfächer Instrumentennassabwurf Die ATMOS S 41 Gyne schafft ein harmonisches

Anwendungsbeispiele:

Arbeitsumfeld für den Arzt. Das einzigartige Konzept des Arbeitsplatzes von ATMOS zentralisiert und integriert die für Diagnose und Behandlung notwendi-

gen Geräte und verbessert damit Ihre Arbeitsabläufe. Basierend auf Ihren Befunden, können alle ambulante Behandlungen direkt

und ohne lange Wartezeit in einem Raum durchgeführt werden.

Der Arbeitsplatz kann zudem mobil im stationären Bereich oder in anderen Räumen eingesetzt werden.

14

Kolposkopie LEEP (Loop Electrosurgical Excision Procedure) / LLETZ (Large Loop Excision of the Transformation Zone) Biopsien Diagnostische Hysteroskopie Entfernung von Polypen Schwangerschaftsabbruch Saugkürettage Sonographie (dank Flachlagerung auch abdominal)


MedizinTechnik

DVD

Die Patientin steht im Mittelpunkt und soll sich während der Behandlung wohlfühlen. Zeitverlust und lästige Raumwechsel für die weitere Behandlung sind nicht mehr nötig. Reduzierte Wartezeiten verbessern die Qualität der Patientenbehandlung, denn das Warten auf weitere Diagnose- oder Therapieverfahren kann minimiert werden.

Die ATMOS S 41 Gyne beinhaltet ergonomisch angeordnete Module, die individuell an Ihre Bedürfnisse angepasst werden können.

ATMOS S 41 Gyne – die Highlights

Das modulare System und die Möglichkeit der späteren Nachrüstung von Optionen gibt Ihnen Flexibilität in der Ausstattung.

Das „Alles aus einer Hand“ - Konzept ermöglicht die Integration und das optimale Zusammenspiel der benötigten Ausrüstung.

HI¿ ]LHQWHUH $UEHLWVDEOlXIH kompakter Aufbau ergonomisches Design LQGLYLGXHOO NRQ¿ JXULHUEDU GXUFK modularen Aufbau À H[LEOH 1DFKU VWP|JOLFKNHLWHQ mobiler Arbeitsplatz

15


Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne

ATMOS S 41 Gyne Sehen, Diagnostizieren und Therapieren –

Die modulare und ergonomische Innovation für:

Visualisierung

Therapie

Vernetzung

Der Funktionsträger kann auf Wunsch auch zur Sonographiehalterung für laptopformatige Geräte umfunktioniert werden.

LED-Lichtquelle mit 50.000 h Lebensdauer. Keine Wartung notwendig, kompatibel zu allen gängigen Hysteroskopen.

Der FullserviceArbeitsplatz für Gynäkologen.

ATMOS S 41 Gyne

Funktionsträger als „Zentrale“ Auf einem dreh- und schwenkbaren Funktonsträger ¿ QGHQ GLH QRWZHQGLJHQ Utensilien für die gynäkologische Untersuchung Platz.

Einschwenkbare Ablage =XVlW]OLFKH $EODJHÀ lFKH für Einmalartikel und Instrumente.

Leistungsstarke Absaugung für Sekrete sowie zur Kürettage. Der Behälter ist mit einem Griff austauschbar (Direct Docking System).

16

Rauchabsaugung

Radiofrequenzchirurgie

reduziert die Infektionsgefahr für das Personal durch Viren- oder Bakteriendispersion. Zudem wird eine klare Sicht gewährleistet und typische Geruchsbelästigungen vermieden.

Universalgerät mit breitem Anwendungsspektrum. Innovative Technologie ermöglicht schonendste Therapie. Einsatzgebiete: LLETZ / LEEP (Loop Electrosurgical Excision Procedure / Large Loop Excision of the Transformation Zone), Mammaplastiken, plastische Chirurgie, etc.


MedizinTechnik

der gynäkologische Arbeitsplatz

CCD-Kamera, TFT-Monitor und PC oder Laptop für digitale Visualisierung und Dokumentation. Hervorragend für das Qualitätsmanagement und zur Patientenaufklärung.

Sehen statt vermuten!

Mobile Instrumentenablage mit Abdeckung

Handschuhspender Schubladen für Instrumente beheizt/unbeheizt in unterschiedlichen Varianten.

PC Halterung

Desinfektionsmittelbeständige Instrumentenlagerung mit entnehmbarem Edelstahlbehälter für kontaminierte Instrumente.

Fahrbarkeit Der mobile Aufbau auf Rollen bietet Flexibilität im Untersuchungsraum und ermöglicht eine schnelle Reinigung.

„Wird eine dysplastische Läsion entdeckt, gibt es – je nach Grad der Dysplasie – verschiedene Vorgehensweisen. (...) Bei der Durchführung ist wichtig, dass der Abstrich unter Sicht entnommen wird. Hilfreich kann hierfür ein Kolposkop sein, mit dem eine genaue Untersuchung der Transformationszone möglich ist.“1) 1)

A. Hornemann, M.K. Bohlmann, K. Diedrich, A. Kavallaris, Prävention des Zervixkarzinoms, Der Gynäkologe, Band 42, Heft 11, November 2009

Kolposkopie für die frühe Diagnose von Gewebeveränderungen an Vulva, Vagina oder Zervix. Strahlenteiler für analoge Kolposkope zur Nachrüstung einer Kamera für digitale Bilder.

17


Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne

ATMOS S 41 Gyne ,QWHJUDWLRQ QHX GH¿ QLHUW

(I¿ ]LHQWH 5DXPDXVQXW]XQJ

1er Modul

2er Modul

Die ATMOS S 41 Gyne wächst mit Ihren Anforderungen an Raum und Technik. Modularität und Nachrüstbarkeit HUP|JOLFKHQ À H[LEOH und individuelle Entscheidungen.

ATMOS S 41 Gyne – 1er Workstation

ATMOS S 41 Gyne– 2er Workstation

REF 602.0000.0

REF 601.0000.0

Unsere Workstations verbinden moderne Technologien mit (UJRQRPLH XQG HUP|JOLFKHQ HI¿ ]LHQWHUH $UEHLWVDEOlXIH Alle Grundmodule beinhalten standardmäßig eine Arbeitsplatte, eine kleine Schublade und Nivellierfüße. Der übrige Raum ZLUG NXQGHQVSH]L¿ VFK DXVJHU VWHW $OOH 0RGXOH VLQG DOV /LQNV und Rechtshänderversionen erhältlich.

18


MedizinTechnik

DVD

3er Modul

Standardfarben

Safran gelb

ATMOS S 41 Gyne – 3er Workstation gewinkelt

ATMOS S 41 Gyne – 3er Workstation gerade

REF 604.0000.0

REF 603.0000.0

auch als Linkshänder-Version erhältlich

Spezialfarben

Pastell blau

Weiß

Seiden grau

Saphir blau

Laub grün

Lachs orange

Hellgrau

Des weiteren können Sie auch Farben aus der RAL-Palette für die Lackierung Ihres Arbeitsplatzes auswählen.

19


Bestellvorschläge

ATMOS S 41 Gyne – Bestellvorschläge Bestellvorschlag 1

REF

bestehend aus:

1x 1er Workstation (ATMOS S 41 Gyne)

602.0000.0

Untersuchungskamera (ATMOS Cam 31 DV)

601.1600.0

1x LED-Lichtquelle (ATMOS LS 21 LED)

600.0011.0

1x Monitor zur medizinischen Anwendung (17“ TFT-Monitor)

534.3010.0

1x Monitorhalterung inkl. Befestigungsstange

601.4100.0

1x Fahrbarkeit für 1er Workstation (ATMOS S 41 Gyne)

602.1200.0

1x Option für Elektroinstallation 230 V

601.1800.0

2x Beheiztes Schubfach mit Softeinzug (Typ A2)

601.2300.0

1x Unbeheiztes Schubfach mit Softeinzug (Typ A4)

601.3200.0

1x Anbausatz für Funktionsträger und Schwenktrays

601.1300.0

1x Schwenkbügel

601.3600.0

Fokus Diagnostik

Bestellvorschlag 2

REF

bestehend aus:

1 x 2er Workstation (ATMOS S 41 Gyne)

601.0000.0

1 x Untersuchungskamera (ATMOS Cam 31 DV)

601.1600.0

1 x Radiofrequenzchirurgiegerät (ATMOS RS 221)

601.1700.0

1 x Rauchabsaugung (ATMOS SE 6501)

601.1900.0

1 x Absaugmodul (ATMOS C 401)

601.1500.0

1 x LED-Lichtquelle (ATMOS LS 21 LED)

600.0011.0

1 x Monitor zur medizinischen Anwendung (19“ LCD-Monitor Sony LMD-195 MD)

534.3015.0

1 x Monitorhalterung inkl. Befestigungsstange

601.4100.0

1 x Fahrbarkeit für 2er Workstation (ATMOS S 41 Gyne)

601.1200.0

1 x Option für Elektroinstallation 230 V

601.1800.0

1 x Beheiztes Schubfach mit Softeinzug (Typ B2)

601.2700.0

1 x Instrumentennassabwurf

601.3100.0

1 x Funktionsträger auf Schwenkarm für zwei- und dreimodulige Workstation

Fokus Therapie

20

Anbausatz für Funktionsträger und Schwenktrays

601.1400.0 601.1300.0


| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - The 2nd Generation MedizinTechnik

ATMOS S 41 Gyne

1er Workstation & 2er Workstation

Überragende Modularität Modernste Technologien Exklusives Design

ATMOS S 41 Gyne - The 2nd Generation

ATMOS S 41 Gyne - 1er Workstation 1er Grundmodul GYN-Behandlungseinheit zum modularen Einbau von: ▪ LED Lichtversorgung ▪ Elektrochirurgiemodul ▪ Rauchabsaugung ▪ Absaugeinrichtung ▪ Schubfächer ▪ Standardfarben: Safrangelb (RAL 1017), Pastellblau (entspricht RAL 5023) Leistungsmerkmale: Abhängig von Konfiguration Technische Daten: Leistungsaufnahme: Abhängig von Konfiguration, Anschluss: Kaltgerätestecker, Abmessungen (B x H x T): 560 x 780 x 490 mm

REF ❁ 602.0000.0

Lieferumfang: 1 Grundmodul, Arbeitsplatte, kleines Schubfach, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung.

ATMOS S 41 Gyne - 2er Workstation

Lieferumfang: 2 Grundmodule, Arbeitsplatte, 2 kleine Schubfächer, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung.

❁ 601.0000.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 21


| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - The 2nd Generation

ATMOS S 41 Gyne

3er Workstation gewinkelt

Das "Modul-System" -

Innovation passt in jeden Raum und jedes Budget.

ATMOS S 41 Gyne - 3er Workstation gewinkelt

REF

Lieferumfang: 3 Grundmodule, Arbeitsplatte, 3 kleine Schubfächer, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung.

❁ 604.0000.0

Lieferumfang: 3 Grundmodule, Arbeitsplatte, 3 kleine Schubfächer, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung.

❁ 603.0000.0

ATMOS S 41 Gyne - 3er Workstation gerade ATMOS S 41 Gyne - Fahrbarkeit Fahrbarkeit für 1er Workstation bestehend aus 4 Rollen, davon 2 mit Feststeller Fahrbarkeit für 2er Workstation bestehend aus 6 Rollen, 2 davon mit Feststeller Fahrbarkeit für 3er Workstation bestehend aus 8 Rollen, 3 davon mit Feststeller

❁ 602.1200.0 ❁ 601.1200.0 ❁ 603.1200.0

ATMOS S 41 Gyne - Elektroinstallation

Wählen Sie die für Sie notwendige Spannungsversorgung: 230 V Elektroinstallation zur Energieversorgung der ATMOS S 41 Gyne

Sonderlackierung (Weitere Farben sind aus der RAL-Palette wählbar)

Sonderlackierungen ▪ Weiß RAL 9002 ▪ Seidengrau RAL 7044 ▪ Saphirblau RAL 5003 ▪ Laubgrün RAL 6002 ▪ Lachsorange RAL 2012 ▪ Hellgrau RAL 7040 Die ATMOS S 41 Gyne ist als Rechts- und Linkshänderversion erhältlich. Eine Vielzahl von Kombinations- und Integrationsoptionen ermöglichen kundenspezifische Konfiguration.

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 22

❁ 601.1800.0

❁ 601.1000.0


MedizinTechnik

Schubfächer REF Standardmäßig ist eine Arbeitsplatte und je Tower ein kleines Standardschubfach integriert (Innenmaß: 374 mm x 289 mm x 37,5 mm (T x B x H)). Der übrige Raum ist individuell für Medizintechnik und Schubladen konfigurierbar. A- und B-Typ Schubfächer können nicht kombiniert werden. Schubfach Typ A1 ❁ 601.2000.0 Unbeheizt, Standardtiefe Leistungsmerkmale: Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch einfaches Anstoßen. Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 110 mm Schubfach Typ A2 ❁ 601.2300.0 Beheizt, 37°C, Standardtiefe Leistungsmerkmale: Die Instrumentenablagefläche wird konstant auf Körpertemperatur geheizt. Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch einfaches Anstoßen. Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 110 mm Schubfach Typ A3 ❁ 601.2200.0 Unbeheizt, Überlänge Leistungsmerkmale: Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch einfaches Anstoßen. Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 420 x 289 x 110 mm Schubfach Typ A4 ❁ 601.3200.0 Unbeheizt, Standardtiefe Leistungsmerkmale: Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch einfaches Anstoßen. Schublade zur Anbringung in unterster Position (nicht möglich bei Schubfach Typ C, Abfallabwurf oder Instrumentennassabwurf). Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 110 mm Schubfach Typ B1 ❁ 601.2400.0 Unbeheizt, Standardtiefe Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 160 mm Schubfach Typ B2 ❁ 601.2700.0 Beheizt, 37°C, Standardtiefe Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 160 mm Schubfach Typ B3 ❁ 601.2600.0 Unbeheizt, Überlänge Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 420 x 289 x 160 mm Schubfach Typ B4 ❁ 601.3300.0 Standardtiefe, unbeheizt Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 160 mm

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 23


Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne

ATMOS S 41 Gyne

Schubfachkombinationsmöglichkeiten Schubfächer mit Einbaumodulen Typ A

Standardschubfach

A1 unbeheizt, Softeinzug A2 beheizt (37°C), Softeinzug A3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug

A1 unbeheizt, Softeinzug A2 beheizt (37°C), Softeinzug A3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug

A1 unbeheizt, Softeinzug

A4 unbeheizt, Softeinzug, nur in unterster Position

Das Grundmodul besteht aus der Arbeitsplatte und einem Standard-Schubfach.

Schubfächer ohne Einbaumodule Typ B

Standardschubfach

B1 unbeheizt, Softeinzug B2 beheizt (37°C), Softeinzug B3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug

B4 unbeheizt, Softeinzug, unterste Position

Das Grundmodul besteht aus der Arbeitsplatte und einem Standardschubfach. 24

B1 unbeheizt, Softeinzug B2 beheizt (37°C), Softeinzug B3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug


MedizinTechnik

Bitte beachten Sie: pro zusammengestellter Einheit sind max. 2 beheizbare Schubladen möglich. Schubfächer Typ A und B können nicht miteinander kombiniert werden.

Varianten

oder

oder

oder A1 A2 A3

Absaugsystem und / oder Kameramodul oder LED-Lichtquelle

Rauchabsaugung

Radiofrequenzchirurgie

A1 A2 A3

oder

Radiofrequenzchirurgie Absaugsystem und / oder Kameramodul oder LED-Lichtquelle

oder

Schubfach C1 unbeheizt, Softeinzug Abfallabwurf, Softeinzug

Bestelldaten Module

oder

B1 B2 B3

Instrumentennassabwurf

Radiofrequenzchirurgie: Absaugsystem: Kameramodul: Rauchabsaugung: LED-Lichtquelle:

REF ATMOS RS 221 ATMOS C 401 ATMOS Cam 31 DV ATMOS SE 6501 ATMOS LS 21 LED

601.1700.0 601.1500.0 601.1600.0 601.1900.0 600.0003.0

Typ A H = 110 mm A1 A2 A3 A4

unbeheizt, Softeinzug beheizt (37°C), Softeinzug unbeheizt, Überlänge, Softeinzug unbeheizt, Softeinzug, nur in unterster Position

601.2000.0 601.2300.0 601.2200.0 601.3200.0

Typ B H = 160 mm B1 B2 B3 B4

unbeheizt, Softeinzug beheizt (37°C), Softeinzug unbeheizt, Überlänge, Softeinzug unbeheizt, Softeinzug, unterste Position

601.2400.0 601.2700.0 601.2600.0 601.3300.0

C1

unbeheizt, Softeinzug

601.2800.0

Instrumentennassabwurf, H = 2x Typ B Abfallabwurf, Softeoinzug H = 2x Typ A

601.3100.0 601.3000.0

25


| Gynäkologische Behandlungseinheiten | Schubfächer

Schubfach Typ C1 unbeheizt, mit Softeinzug Abmessungen (T x B x H): 374 x 289 x 245 mm

❁ 601.2800.0

Instrumentennassabwurf ➀ Schubfachelement zur Nassaufbewahrung von gebrauchtem Instrumentarium. ❁ 601.3100.0 Alle Bestandteile des Instrumentenabwurfes sind aus rostfreiem Edelstahl und zur Reinigung einfach entnehmbar. Fassungsvermögen 12 Liter. Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 333 mm Lieferumfang: Abwurfbehälter, Spritzschutzabdeckung

Schublade mit integrierter Halterung (Höhe = 2 flache Schubladen), Softeinzug Schubfachelement mit integrierter Halterung für Kunststoffabfalltüten zum Sammeln von Behandlungsabfällen oder zur Fixierung von Verbrauchsmaterialien.

❁ 601.3000.0

Bitte beachten: Position unten. Lieferumfang: 50 Abfallbeutel

Ablagemöglichkeiten

Anbausatz für Funktionsträger und/oder Schwenkbügel Zur Anbringung von Funktionsträger und/oder Schwenkbügel. Funktionsträger und Schwenkbügel bitte separat bestellen.

Funktionsträger auf Schwenkarm für 2er und 3er Workstations Dreh und schwenkbarer Funktionsträger zur Unterbringung von Utensilien während gynäkologischer Untersuchung.

❁ 601.1400.0

Funktionsträger auf Schwenkarm für 1er Workstations ➁ Schwenkbügel inklusive 2 Intrumententrays Schwenkbare Instrumententrays für die Zwischenablage während gynäkologischer Untersuchung. Abmessungen Tray: 190 x 150 mm

❁ 601.3600.0

Lieferumfang: Funktionsträger auf Schwenkarm, 3 Glasschalen mit Schalendeckel, 2 Edelstahlbehälter mit Behälterdeckel, 3 Weithals-Glasflaschen mit Stöpsel

Lieferumfang: 1 Schwenkbügel, 2 Instrumententrays

Schwenkbügel inklusive Intrumententray Schwenkbares Instrumententray für die Zwischenablage während gynäkologischer Untersuchung. Abmessungen Tray: 300 x 190 mm

❁ 601.3500.0

➂ Laptophalterung inklusive Befestigungsstange

❁ 601.3700.0

➄ Instrumentenablage inklusive Abdeckhaube

❁ 601.3800.0

Lieferumfang: 1 Schwenkbügel, 1 Instrumententray

➃ Monitorhalterung inklusive Befestigungsstange ➅ PC-Halterung

Spender für Einweghandschuhe

Instrumententray, Melamin, klein Abmessungen: 190 x 150 mm Instrumententray, Melamin, groß Abmessungen: 190 x 300 mm Sichtschutz für Sekretbehälter

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 26

❁ 601.1300.0

❁ 601.4100.0 ❁ 601.4000.0 ❁ 601.4200.0 ❁ 000.0746.0 ❁ 000.0747.0 ❁ 601.3900.0


MedizinTechnik

Visualisierung ➀ ATMOS Cam 31 DV mit Bildspeicher GYN-Untersuchungskamera Leistungsmerkmale: Kamerakopf: Hochauflösender CCD-Kamerakopf (1/3") mit hoher Lichtempfindlichkeit. Endoskopanschluss passend für alle medizinischen Endoskope mit genormtem Endoskopanschluss, Endoskopwechsel einfach möglich (einhändig), Steuermöglichkeit für Digitalzoom am Kamerakopf, einfache Fokussiermöglichkeit auch einhändig mit eingeführtem Endoskop. Steuergerät: Einfachste Kameraeinstellung für den Praxisalltag: Auswahl der Optik (Hysteroskop, flexibles Hysteroskop und Kolposkop), Auswahl der Lichtart (Halogen, Xenon, LED), automatischer Weißabgleich (alternativ manuell), Versorgungsschnittstelle für LED-Lichtquelle ATMOS LS 21 LED, 2 analoge Monitorausgänge, Videonorm NTSC Audio in für Digitalisierung von Mikrofonsignalen (DV), Pixel Error Protection (PEP), integrierter Bildspeicher (1bzw. 4-Bild Modus), Fußschaltersteuerung, digitaler Monitorausgang DVI, Monitorausgang SXGA, digitale Archivierungsschnittstelle IEEE1394 (Firewire) (DV). Technische Daten: 1/3" CCD, 752 x 582 Pixel, 48 dB Dynamik, 100-240 V~, max. 35 VA Anwendungsklasse BF, Klasse I gemäß IX EG-Richtlinie 93/42/EWG

REF

❁ 601.1600.0

Lieferumfang: Kamerakopf, Steuergerät, Kamerakopfhalter, Videokabel S-VHS, DV-Kabel, PC 6/6 (REF 507.4261.0), DV Kabel Laptop 6/4 (REF 507.4260.0), Blende, Wechselwerkzeug für Blende, Fußschalter, Gebrauchsanweisung.

Medizinischer 17" TFT-Monitor ❁ 534.3010.0 Monitor zur medizinischen Anwendung Leistungsmerkmale: 17" TFT-Monitor mit medizinischem Netzteil zur Benutzung in Patientennähe Technische Daten: Videoeingang Y/C-SVHS und FBAS, Auflösung 1280 x 1024, 300 cd/m², 100-240 V Lieferumfang: TFT-Monitor, medizinisches Netzteil, Gebrauchsanweisung

Medizinischer 19" LCD-Monitor Sony LMD-1950 MD ❁ 534.3015.0 Monitor zur medizinischen Anwendung Leistungsmerkmale: Hochwertiges SXGA-Panel (1280 x 1024) mit digitaler 10-Bit Signalverarbeitung, optimiert für endoskopische Untersuchungen, hohe Güte in Bildhelligkeit, erstklassige Kontrastleistung und Farbtiefe, maximaler Betrachtungswinkel (89°), 5:4 Display mit Antireflexionsbeschichtung Technische Daten: Leistung 66 W, Gewicht: 9,7 kg, Spannungsbereich: 100 - 240 V~ Lieferumfang: Monitor, VESA-Halterung, DVI-Kabel, medizinisches Netzteil, Gebrauchsanweisung

ATMOS Medical PC, deutsch, ohne Monitor Medizinischer Arbeitsplatz PC

❁ 507.3207.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 27


| Gynäkologische Behandlungseinheiten | Visualisierung

ATMOS MedDoc Software REF ➀ Zur Verwaltung und Archivierung der Bild- und Videodaten in ❁ 700.0015.I einer integrierten Patientendatenbank Leistungsmerkmale: Video- und Bildaufnahmesteuerung, einfaches Video-Schnittprogramm, umfangreiche Im- und Exportfunktion, automatische Generierung von StandardDokumenten unter Windows XP oder Windows 7® Technische Daten: Systemvoraussetzungen: Intel Pentium 4,2 GHz oder Centrino 1,5 GHz, 250 MB RAM, IEEE 1394 Anschluss, 2 GB Harddrive, CD-Brenner, Anzeige 1042 x 768,32 bit, Windows XP® oder Windows 7®, Direct X 9,0b, Klasse I gemäß IX EG-Richtlinie 93/42/EWG Lieferumfang: Archivierungs-Software auf CD, Lizenz, Gebrauchsanweisung

➁ ATMOS LS 21 LED Zum Anschluss an Hysteroskope Leistungsmerkmale: Hochleistungs-LED-Lichtgriff zum direkten Anschluss an Hysteroskope, geringe Betriebskosten durch Lebensdauer von ca. 50.000 Stunden, Anschluss mit Schnellkupplung an beliebige Optiken. Technische Daten: LED-Lichtgriff: Leistung 2 Watt, Helligkeit 220 kLux / 175 Lumen Lebensdauer 50.000 h, Kabellänge 1,9 m, Gewicht Lichtgriff 213 g

❁ 600.0011.0

Stromquelle für ATMOS LS 21 LED Spannungsbereich 100 - 230 V~, 50/60 Hz (nur erforderlich, wenn ATMOS Cam 31 nicht gewünscht wird)

❁ 600.0003.0

Dauerspülschaft für Hysteroskop Hysteroskopschaft-Ø:3,7 mm, Anschluss für Gas/Flüssigkeiten Autoklavierbar bei 134°C Lieferumfang: Hysteroskopschaft

❁ 600.0189.0

Lieferumfang: Lichtgriff ATMOS LS 21 LED, Halter, Wolf-Adapter, Gebrauchsanweisung

➂ Diagnose Hysteroskop Endoskop-Ø: 2,9 mm, Arbeitslänge: 302 mm, Blickrichtung: 30° Weitwinke Autoklavierbar bei 134°C Lieferumfang: Endoskop

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 28

❁ 600.0190.0


MedizinTechnik

ATMOS S 41 Gyne Therapieoptionen f端r den Techniktower

29


Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS RS 221 / AtmoSafe

Schonende Therapie mit Radiofrequenzchirurgie!

Mehr Sicherheit Schützen Sie Ihr Personal, Patienten und sich selbst optimal vor gesundheitsgefährdeten Dämpfen durch die Kombination von ATMOS RS 221 und dem leistungsstarken Rauchabsauggerät AtmoSafe.

30

Eine neue Dimension der Präzision

Ideale Arbeitsfrequenz

Radiofrequenzchirurgie vs. Laser

Das ATMOS RS 221 ermöglicht dank innovativer Technik hochpräzise Schnitte ohne Druck und Zug und erzeugt dabei glatte Schnitte, die schnell verheilen und wesentlich schmerzärmer sind als mit herkömmlicher Hochfrequenz-Technologie.

Das ATMOS RS 221 arbeitet mit einer Frequenz von 2,2 MHz. Dies unterscheidet es von herkömmlichen HF-Geräten, welche im kHzBereich arbeiten. Frequenzen im MHz-Bereich ermöglichen schonendere Eingriffe aufgrund geringer lateraler Hitzeeinwirkungen.

Laser-Equipment ist etwa zehn Mal so teuer wie das ATMOS RS 221 und entwickelt auch deutlich mehr Hitze. Aufgrund dessen kann es nur kurzzeitig angewendet, werden, da sonst umliegendes Gewebe tiefergehend zerstört wird.


MedizinTechnik

DVD

MONO CUT Schneidwelle

MONO COAG Koagulationswelle

BIPOL COAG Koagulationswelle

Reiner Schneidemodus für beste kosmetische Ergebnisse.

Dauerkoagualtion, einstellbarer Koagulationsgrad.

Dauerkoagulation, einstellbarer Koagulationsgrad.

Impulskoagulation für präzise Wärmeeinwirkung, einstellbare Koagulationsdauer und -grad.

Impulskoagulation, einstellbare Koagulationsdauer und -grad.

Schneid- und Koagulationsmodus für gleichzeitige Blutstillung.

Gynäkologie

Empfohlene Einstellungen ATMOS RS 221 Gyne

Empfohlene Elektrodenformen

Konisation an der Portio uteri

ca. 65 CUT / COAG c3 ca. 40 - 45 CUT / COAG c2 / c3

BIO-CONE Schlingenelektroden

Gynäkomastie

ca. 27 CUT

Blattelektroden Multi-Tip (Feindrahtelektrode mit verstellbarem Draht)

Probeexzision (Vulva)

ca. 22 CUT

Rautenelektrode

Mammareduktion (siehe auch Unterhautfettgewebe)

ca. 28 - 30 CUT, CUT COAG

Nadelelektrode Multi-Tip (Feindrahtelektrode mit verstellbarem Draht)

Mammaaugmentation (siehe auch Unterhautfettgewebe)

ca. 28 - 30 CUT, CUT / COAG

Nadel-, Blattelektrode

Wichtiger Hinweis: Der Hersteller haftet nicht für fehlerhafte Einstellungen, die Hinweise sind lediglich als Empfehlung zu betrachten! Die notwendigen Einstellungen sind abhängig von der Beschaffenheit des Gewebes, dem Alter des Patienten, der Lage der Neutralelektrode, der verwendeten Elektroden, Wellenformen und Einstellungen am Gerät. Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

Patientensicherheit

Freie Sicht und Gesundheitsschutz

Die Gefahr von Hautverbrennungen, verursacht durch Neutralelektroden, wird aufgrund der Frequenz von 2,2 MHz sachgemäßer Anbringung minimiert.

Die Kombination der Rauchabsaugung mit allen elektrochirurgischen Eingriffen reduziert die Infektionsgefahr für das gesamte OP-Personal.

Die Rauchabsaugung minimiert die typische Geruchsbelästigung durch elektrochirurgische Verfahren. Dadurch wird auch eine freie Sicht auf das OP-Feld gewährleistet. Die automatische An- und Abschaltfunktion ermöglicht einfache und schnelle Handhabung ohne zusätzliche manuelle Aktivierung.

31


| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - Radiofrequenzchirurgie

ATMOS RS 221

Radiofrequenzchirurgie - Einbaumodul

Zug- und druckloses Arbeiten Minimale laterale Hitzeeinwirkung Exidate sind bis in den Resektionsrand beurteilbar

ATMOS S 41 Gyne - Radiofrequenzchirurgie

REF

ATMOS RS 221 Radiofrequenzgerät zum Schneiden und Koagulieren ❁ 601.1700.0 Leistungsmerkmale: 4 Betriebsarten: Monopolar-Schneiden (Schneiden und Koagulations-Schneiden), Monopolar-Koagulation (Dauerund Impulsmodus), Bipolar-Koagulation (Dauer-, Impuls- und Automatikmodus). Abhängig von der Elektrode ist die Bedienung über Handgriff und/oder Fußschalter möglich. Memory-Funktion zum Speichern der zuletzt benutzten Werte. ATMOS Elektroden sind bis zu 70 x autoklavierbar, außer Bio-Cone (siehe Gebrauchsanweisung). Elektroden und Handgriffe sind nicht im Lieferumfang enthalten, bitte separat bestellen. Lieferumfang: ATMOS RS 221, Gebrauchsanweisung.

Fußschalter für Handgriffe ohne Auslöseknopf, Kabel L = 2,5 m

Technische Daten

ATMOS RS 221

Abmessungen (H x B x T)

138 mm x 285 mm x 230 mm

Spannungsversorgung Gewicht

Klassifizierungen Nennfrequenz Sicherungen

Ausgangsspannung Arbeitsfrequenz

Koagulationsleistung Schneidleistung Farbe

230 V~

4 kg, Zubehör zusätzlich 1,8 kg

Schutzklasse: I; Schutzgrad: Typ BF; defibrillationsfest, Klasse: IIb (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) 50 / 60 Hz

2 x T 1,6 A / H bei 230 V, 2 x T 3,15 A / H bei 115 V 500 V max. Spitzenausgangsspannung 2,2 MHz

max. 90 Watt an 1 kOhm max. 100 W an 1 kOhm

Grauweiß (RAL 9002) / Taubenblau (RAL 5014)

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

32

❁ 506.5861.0


MedizinTechnik

Zubehör Radiofrequenzchirurgie ➀ ATMOS RS 221 Monopolar-Zubehör-Set Gynäkologie autoklavierbar bei 134°C

REF

❁ 600.0159.0

Lieferumfang: Handstück, gelb: Schneiden (für 2,4 mm Elektroden), Handstück, blau: Koagulieren (für 2,4 mm Elektroden), Schlingenelektrodensatz (Ø = 10 mm, 15 mm, 20 mm / L = 120 mm), Kugelelektroden (Ø = 2,3 mm / L = 100 mm), Neutralelektrode mit Gummibefestigungsbinde, Anschlusskabel für Neutralelektrode.

ATMOS RS 221 Bipolar-Zubehör-Set ➁ autoklavierbar bei 134 °C ❁ 506.5860.0 bestehend aus: Bipolarpinzette, kurz, gerade, L = 110 mm, Breite der Spitze 0,5 mm, Fußschalter mit 2,5 m-Kabel, Bipolarkabel, L = 2,5 m. Elektroden + Handstücke Handstück, Schaft Ø = 2,4 mm ohne Auslöseknopf, Bedienung über Fußschalter ➂ Konisationselektrode Bio-Cone, 9 x 30 mm L = 115 mm, Schaft Ø 2,4 mm, Einmalprodukt, nicht steril Leistungsmerkmale: Speziell zur Konisation der Portio geeignete Elektroden. Sicherungsstifte und rotierende Nabe ermöglichen eine kontrollierte Drahtführung. Dies erlaubt eine sichere und einfache Handhabung. Konisationselektrode Bio-Cone, 15 x 18 mm Konisationselektrode Bio-Cone, 15 x 24 mm Konisationselektrode Bio-Cone, 18 x 24 mm Konisationselektrode Bio-Cone, 15 x 30 mm Handstück, Schaft Ø = 4 mm ohne Auslöseknopf, Bedienung über Fußschalter Fußschalter für Handgriffe ohne Auslöseknopf, Kabel L = 2,5 m Schlingenelektrode Ø = 10 mm L = 120 mm, Schaft Ø = 4 mm, autoklavierbar bei 134°C Schlingenelektrode Ø = 15 mm Schlingenelektrode Ø = 20 mm Schlingenelektrode Ø = 25 mm ➃ Selbstklebende Einmal-Neutralelektrode Größe 104 x 215 mm (für Erwachsene) Lieferumfang: 50 Stück

Kabel für selbstklebende Einmal-Neutralelektrode, L = 3 m Mit Stecker zum ATMOS RS 221 und Klemmverbindung mit Doppeldorn zur Einmal-Neutralelektrode, autoklavierbar

❁ 600.0161.0 ❁ 600.0162.0

❁ 600.0163.0 ❁ 600.0164.0 ❁ 600.0165.0 ❁ 600.0166.0 ❁ 600.0171.0 ❁ 506.5861.0 ❁ 600.0167.0 ❁ 600.0168.0 ❁ 600.0169.0 ❁ 600.0170.0 ❁ 506.5878.0 ❁ 506.5877.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 33


Rauchabsaugung | ATMOS SE 6501

ATMOS SE 6501 Rauchabsaugung – Arbeiten auf höchstem Niveau

Für die sichere HF- und Laserchirurgie! Mit dem ATMOS SE 6501 bietet ATMOS ein Rauchabsaugsystem an, das hauptsächlich in der Laserund Elektrochirurgie angewandt wird. Elektrochirurgisches Schneiden und Koagulieren lassen im Operationsfeld Rauchgase entstehen, die starke Sichtbehinderung, unangenehme Geruchsbildung und Gesundheitsgefährdung nach sich ziehen. Das Absaugsystem ATMOS SE 6501 schützt Personal und Patienten zuverlässig vor diesen Rauchgasen, indem es freie Sicht schafft, üble Gerüche weitgehend verhindert und lungengängige Partikel, Viren, Gase und kanzerogene Substanzen beseitigt. Dies kann ein normaler Chirurgiesauger nicht leisten.

34

Die Vorteile des ATMOS SE 6501 sind ein niedriger Geräuschpegel und geringe Folgekosten durch lange Standzeit des ULPA-Filters. Durch die Automatik-Aktivierung wird die Absaugung nur bei Bedarf zugeschaltet. Auf das bürstenfreie Gebläse gibt ATMOS 6 Jahre Garantie. Durch die einzigartige Kombination des Spezial-Gasfilters mit dem ULPA-Filter erhalten Personal und Patienten zusätzlich Schutz vor Papilloma-Viren, Ammoniak-Emissionen und Blausäure-Dämpfen. ATMOS bietet ein breites Spektrum an Zubehörteilen für den ATMOS SE 6501, z. B. Absaugtrichter, Absaugrohre und Vorfilter.


MedizinTechnik

Hauptfiltereinheit

Trichter

Misst den Luftdurchfluss des Filters und bestimmt seine Standzeit, im Regelfall liegt diese über 35 Stunden. Besteht aus ULPA-Filter, drei Aktivkohle-Filterschichten und einem Gasfilter.

zum Ansaugen der Rauchgase.

Voreinstellungen

Spekula

Der Wert der Operationsabsaugung, der Grundabsaugung und der Nachlaufzeit sind individuell einstellbar. Durch Betätigen der Scroll-Taste wird die Auswahl des gewünschten zu verstellenden Parameters ermöglicht.

Anschluss an die Rauchabsaugung möglich

Bedienung

Clip-On Handgriff

Manuelle Start- und Stopptaste zur Regelung der Saugleistung.

REF 445.0063.0

Absaugleistung

Vorfilter (HEPA)

Mit 650 l/min werden schädliche Rauchgase abgesaugt.

für längere Lebensdauer der Hauptfiltereinheit

REF 000.0687.0

für Slim-line Handstücke

REF 445.0044.0

35


| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - Rauchabsaugung

ATMOS SE 6501

Rauchgasaubsaugung

Minimierung der Viren- und Bakteriendispersion Klare Sicht Keine Geruchsbelästigung Auch für Laser geeignet

ATMOS S 41 Gyne - Rauchabsaugung

Rauchabsaugung ATMOS SE 6501 Mikroprozessorgesteuertes Absauggerät für das Absaugen und Filtern von chirurgischen Rauchgasen Leistungsmerkmale: Aggregatleistung bis 600 l/min Filterüberwachung, Automatiksteuerung durch Radiofrequenzchirurgiegerät möglich. Technische Daten: 230 V ±10%, 50/60Hz, Saugleistung: > 600 l/min mit neuem Filter, Filterkenndaten: ULPA, Retention 99,9999% @0,01 µm DIN EN 1822-1, Gewicht: 10,7 kg, Leistung: 330 W (max. 690 W bei Anlauf)

REF ❁ 601.1900.0

Lieferumfang: Luftschlauch 1,8 m, Schlauchverbinder, Vorfilter (HEPA), Hauptfiltereinheit (ULPA), Netzkabel, Gebrauchsanweisung

Zubehör Hauptfiltereinheit (ULPA 99,9999% @ 0,01 m / 3-Stufen-Gasfilter; Wechsel nach ca. 150 Patienten) Vorfilter (HEPA) mit Anschlüssen Ø 22 mm (M/W), steril, nicht autoklavierbar, 50 St., bei Laserablation verwenden; Wechsel: 1 x pro Patient

Schlauchmaterial für Handgriffe und Trichter Luftschlauch, Innen-Ø 10 mm, L = 1,8 m autoklavierbar bis 132 °C, aus Hytrel, Anschlussmuffen aus Silikon Wechsel: nach 50 x autoklavieren Schlauchverbinder gerade, Ø 22 mm (M) auf Ø 10 mm (M) Schlauchverbinder gerade, Ø 22 mm (W) auf Ø 10 mm (M) Luft-Absaughandgriff für Rauchabsaugung Chirurgiehandgriffe Clip-on-Handstück, Luftschlauch Ø 10 mm, L = 2,5 m, 25 St., Wechsel: 1 x pro Patient

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 36

❁ 445.0040.0 ❁ 445.0044.0

❁ 005.0204.0 ❁ 000.0689.0 ❁ 000.0688.0 ❁ 445.0063.0


MedizinTechnik

Spekula für Rauchabsaugung ➀ CUSCO Elektrochirurgie/Laser Spekulum flach 115 x 37 mm Oberfläche verchromt (schwarz) mit Anschluss für die Rauchgasabsaugung Ø 4mm, autoklavierbar bei 134 °C. ➁ CUSCO Elektrochirurgie/Laser Spekulum flach 90 x 37 mm Oberfläche verchromt (schwarz) mit Anschluss für die Rauchgasabsaugung Ø 4mm, autoklavierbar bei 134 °C. ➂ CUSCO Elektrochirurgie/Laser Spekulum flach 80 x 32 mm Oberfläche verchromt (schwarz) mit Anschluss für die Rauchgasabsaugung Ø 4mm, autoklavierbar bei 134 °C. Schlauchmaterial für Spekula Saugschlauch, Silikon, Ø 7 mm Schlauchverbinder gerade, Ø 22 mm (W) auf Ø 10 mm (M) Stecksaugnippel

REF

❁ 600.0143.0 ❁ 600.0144.0 ❁ 600.0145.0

❁ 006.0008.0 ❁ 000.0688.0 ❁ 506.7621.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 37


Informationen | Operativer Eingriff

Informationen Operativer Eingriff 1. Ist eine normale OP-Belüftung zur Rauchabsaugung ausreichend? Nein, die Luftwechselraten des Rauminhaltes von bis zu 24 x Rauminhalt/Stunde reichen nicht aus, um die lokal entstandenen Aerosole und Gase wegzusaugen. Der Anwender wird trotzdem vom gefährlichen Laserrauch erreicht. 2. Reicht denn eine normale OP-Absaugung (zentrales Vakuum) nicht aus? Nein, die Leistung der OP-Absaugung ist zu gering, ihre Leistung liegt bei 30-40 l/min. Forschungen haben ergeben, dass jedoch mindestens 400-600 l/min. im Operativen Bereich benötigt werden. 3. Wie hoch ist das Risiko, sich während eines operativen Eingriffs über entstandene Biostoffe anzustecken? Derzeit laufen Forschungen über die Höhe des Gefährlichkeitsgrades mit verschiedenen Lasern und HFGeräten. Nachgewiesen wurde, dass infektiöse Partikel das Personal erreichen können und dadurch ein akutes Infektionsrisiko über Schleimhäute und Atemwege besteht. 4. Sind denn die bei einem operativen Eingriff entstehenden Partikel wirklich gefährlich? Luftgetragene Viren wie z. B. Papilloma-Viren, Eiweiße wie Prionen (BSE-Erreger) und mitgerissene Bakterien und Pilze sind gefährliche Stoffe, die zu einer direkten Infektion führen können. 5. Bietet denn der chirurgische Mundschutz auch einen Schutz für das Personal? Nein, der chirurgische Mundschutz bietet keinen Schutz vor luftgetragenen Partikeln für das Personal. Er wurde entwickelt um den Patienten vor einer Tröpfcheninfektion durch das Team zu schützen. Bis zu 25 % des Atemvolumens können am Mundschutz vorbeiströmen. 6. Gibt es außer dem Infektionsrisiko noch weitere Gründe für lokale Rauchabsaugungen? Die Anwendung der lokalen Rauchabsaugung bietet bei endoskopischen Eingriffen, bei minimalinvasiver Chirurgie, bei halboffenen und geschlossenen Körperhöhlen ein optimales Arbeitssichtfeld. Der sichtbehindernde diffuse Rauch wird entfernt.

38

7. Wie reagieren Ärzte auf Rauchabsauggeräte? Die Rauchabsaugung genießt bei Medizinern eine hohe Akzeptanz, da es hierdurch im Operationsfeld keine Sichtbehinderung mehr gibt. 8. Welche Auswirkungen haben Partikel und Gase auf den Patienten? Gerade bei laparoskopischen Eingriffen diffundieren die Abbrandgase (toxische Gase) in die Blutbahn des Patienten. Kleine luftgetragene Partikel innerhalb des Rauches (in der Größe von 0,1 bis 5,0 µm) verursachen Reizungen der Augen und der oberen Atemwege. 9. Besteht eine Gefährdung für die Patienten? Das medizinische Personal sollte sich über die Gefahren des Lasers oder der diathermischen Rauchentwicklung während eines operativen Eingriffs für den Patienten bewusst sein. Ein Teil des Rauches innerhalb des geschlossenen Bauchraums kann zu einem Anstieg des Methaemoglobingehaltes führen, was dazu führt, dass das Gewebe weniger Sauerstoff aufnehmen kann. 10. Muss das Absauggerät zusätzlich bedient werden? Nein, das Absauggerät läuft im Hintergrund, es sind während des operativen Eingriffs keine Ressourcen von Seiten des Assistenzpersonals nötig. Das Rauchabsauggerät aktiviert sich bei Bedarf automatisch. 11. Wie hoch sind die laufenden Kosten einer lokalen Rauchabsaugung? Die Betriebskosten des Filtersystems liegen unter 1 Euro pro chirurgischem Eingriff, die Filtereinheit hat eine Standzeit von - flowabhängig - bis zu 52 Stunden. 12. Werden durch den Laser gefährliche, luftgetragene Viren inaktiviert? Nein, es konnte in Forschungen mit Retroviren nachgewiesen werden, dass infektiöse Viren und Bestandteile der Virus-DNA im Laserrauch mitgeführt werden. So ist eine Ansteckung beispielsweise durch Papilloma-Viren über den Laserrauch möglich.


| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - Sekretabsaugung MedizinTechnik

ATMOS C 401

Das Modul für die Sekretabsaugung Präzises und einfaches Handling Verschlauchungsfreie Ankopplung der Sekretbehälter (Direct Docking System) Zwei Sekretbehälter Ideal für die Saugkürettage

ATMOS S 41 Gyne - Sekretabsaugung

ATMOS C 401 mit DDS Leistungsstarker Sekretsauger, Saugleistung: 40 ± 4 l/min Leistungsmerkmale: Besonders geeignet für die Saugkürettage sowie die Sekretabsaugung. Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige, 3-facher Übersaugschutz durch moderne Filtertechnologie, verschlauchungsfreie und einhändige Ankopplung des Behälters durch integriertes Direct Docking System (DDS). Technische Daten: Saugleistung: 40 ± 4 l/min, Vakuum: -91 kPa / -910 mbar / -682,5 mmHg, Spannung: 230 V~, 50/60 Hz, Sonderspannungen möglich.

REF ❁ 601.1500.0

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch, Schlauchhalterung für ATMOS S 41 Gyne, 20 x Bakterienfilter, Sekretbehälter 1 x 1,5 l und 1 x 3 l, 2 x DDSSekretbehälterdeckel, 2 x Behältertragegriff, Schlauchadapter, Spritzschutz, Gebrauchsanweisung.

Zubehör Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 2 m, 1 St. Autoklavierbar bei 134 °C Wechsel: nach 20 x autoklavieren Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 2,10 m, 50 St. Einzeln verpackt, Wechsel: 1 x pro Patient

❁ 000.0361.0 ❁ 006.0059.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 39


Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal / ATMOS C 451

ATMOS S 351 Natal / ATMOS C 451 die gynäkologischen Spezialabsauggeräte

40

Weltweit einzigartig! Vakuum-Automatik reduziert Anwendungsfehler Absicherung der Komplikationen durch sensorüberwachtes Vakuum Maximale Sicherheit bei einfachster Handhabung Akustische Signalgebung


MedizinTechnik

ATMOS S 351 Natal ATMOS C 451 Innovative Spezialabsauggeräte für Vakuumextraktion und Kürettage

Worauf kommt es bei vaginal-operativen Entbindungen an? In den vergangenen 35 Jahren hat die Zahl der Entbindungen durch Kaiserschnitt deutlich zugenommen, während die vaginal-operative Entbindung immer seltener wird. Dennoch gibt es immer wieder Situationen, in denen eine Zangen- oder Saugglockengeburt notwendig ist! Mit der Abnahme der Häufigkeit geht jedoch auch die Erfahrung des medizinischen Fachpersonals zurück, weshalb eine möglichst einfache Handhabung immer wichtiger wird! Hier erfüllt ATMOS mit dem automatisierten Ablauf der Vakuumextraktion den Wunsch vieler Gynäkologen und Geburtshelfer nach mehr Prozess-Sicherheit. Anders als bei der Zangengeburt, wo viele Schritte durchzuführen und viel Gefühl und Erfahrung notwendig sind, um Verletzungen bei Mutter und Kind zu vermeiden, ist die Vakuumextraktion einfach und schnell einsetzbar.

Vorteile einer Saugglockengeburt Eine Saugglockengeburt dauert im Durchschnitt ca. 6 Minuten, die Zangengeburt hingegen 15 bis 20 Minuten! Der Grund für die schnellere Entbindung liegt darin, dass die Saugglocke bereits angesetzt werden kann, wenn sich der Kopf des Babies noch tief im Geburtskanal befindet. Auch ist die Saugglockengeburt im Vergleich zum Kaiserschnitt zeit- und kostensparender – OP-Belegung, Wundbehandlung und Liegezeit der Mutter sind kürzer.. Zudem ist der Geburtsvorgang natürlicher und die Bindung zwischen Mutter und Kind inniger als beim Kaiserschnitt.

41


Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal / ATMOS C 451

ATMOS S 351 Natal Sicherheit durch Innovation Erhöhte Anwendungssicherheit durch vorwählbare Vakuumparameter, Zeiteinstellung für Vakuumauf- sowie -abbau und Automatikfunktionen.

Hochauflösendes Display mit Anzeige der Soll- / Ist- Vakuumwerte sowie des Zeitverlaufs für Vakuumauf- und -abbau.

42

ATMOS C 451 Der preiswerte Allrounder Reinigungsfreundliches, modernes Design und hohe Bedienungsfreundlichkeit mit extra großer Präzisionsvakuumanzeige.

Schlauchfreie, besonders einfache Ankopplung des Behältersystems an das Grundgerät durch patentiertes ATMOS DDS (Direct Docking System).

Mikroprozessorgesteuertes Aggregat sorgt für maximale Leistung bei minimaler Geräuschentwicklung.

Verlustfreier, stufenloser Kugelvakuumregler und flüssigkeitsgeschützter Unterfolienhauptschalter.

Sensorüberwachtes Vakuum, hydrophober Bakterienfilter mit Filterwechselanzeige und elektronische Füllstandserkennung sorgen für maximale Sicherheit bei einfachster Handhabung.

Leistungstarkes High-Tech-Membranaggregat für schnellen Vakuumaufbau und hohe Saugleistung.

Optional erhältlicher elektronischer Fußregler zur gezielten Steuerung des Vakuumauf- und -abbaus.

ATMOS C 451 mit VE-Paket für die Vakuumextraktion mit Fußregler, Gerätewagen und DDS-Behältersystem.


| Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal MedizinTechnik

ATMOS S 351 Natal - Geburtshilfesauger

Das intelligente System zur Vakuumextraktion Weltweit einzigartig Vakuum-Automatik reduziert Anwendungsfehler Absicherung bei Komplikationen durch sensorüberwachtes Vakuum Maximale Sicherheit bei einfachster Handhabung Akustische Signalgebung

ATMOS S 351 Natal Für Sie zusammengestellt

REF

ATMOS S 351 Natal - mit Fahrgestell Mikroprozessorgesteuerter Vakuumextraktor, Saugleistung: 36 ± 2 l/min ❁ 444.0481.0 Leistungsmerkmale: Sauggerät mit einzigartigem Vakuumextraktionsmodus, auch als Sauggerät für die Atemwegsbefreiung und die Saugkürettage einsetzbar. Voreingestelltes Vakuum wird in vorgegebener Zeit automatisch auf- und abgebaut, frei vorwählbare Parameter, Ausgabe eines akkustischen Signals bei Erreichung / nicht erreichen der Zielparameter, unpräzise Regelung mittels Fußpedal oder Handregler nicht notwendig. Elektronische Füllstandserkennung mit Übersaugschutz, hochauflösendes Display mit Soll-/Ist-Vakuumanzeige und -Zeitverlauf. Vakuumparameter einstellbar in mbar / kPa / mmHg, Vakuum regelbar in 10 mbar / 10 mmHg / 1 kPa Schritten. Saugaggregat regelt nur bei Abweichungen vom Zielvakuumwert nach, dadurch besonders geräuscharm. Technische Daten: Saugleistung: 36 ± 2 l/min, Vakuum: -90 kPa / -900 mbar / -675 mmHg, Abmessungen ohne Trolley (H x B x T): 300 x 330 x 200 mm, Abmessungen mit Trolley (H x B x T): 870 x 450 x 420 mm, Gewicht ohne Trolley und Behälter: 10,2 kg, Spannung: 230 V~, 50/60 Hz Lieferumfang: Bakterienfilter, 2 Verbindungsschläuche, Extraktionsschlauch, Schlauchhalter, Sekretbehälterglas 1,5 l, Sekretbehälterdeckel, Doppelschlauchverbinder, Fahrgestell, Gebrauchsanweisung.

ATMOS S 351 Natal - mit Fahrgestell und Fußregler

Lieferumfang: Bakterienfilter, 2 Verbindungsschläuche, Extraktionsschlauch, Schlauchhalter, Sekretbehälterglas 1,5 l, Sekretbehälterdeckel, Doppelschlauchverbinder, Fahrgestell, Fußregler, Gebrauchsanweisung.

❁ 444.0482.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 43


| Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal

ATMOS S 351 Natal - Basisgerät Spannung: 230 V~, 50/60 Hz

❁ 444.0490.0

ATMOS S 351 NATAL

❁ 444.0490.2

Lieferumfang: Bakterienfilter, 2 Verbindungsschläuche, Extraktionsschlauch, Schlauchhalter, Sekretbehälterglas 1,5 l, Sekretbehälterdeckel, Doppelschlauchverbinder, Gebrauchsanweisung.

ATMOS S 351 NATAL

Zubehör ➀ Fahrgestell (Trolley) mit antistatischen Rollen ➁ Fußregler elektronisch, wasserdicht IPX 8, AP-geschützt ➂ Sekretbehälterdeckel inkl. Normschienenhalterung mit Überlaufelektrode und Spritzschutz Stecknippelsatz bestehend aus Doppelstecknippel und Schlauchreduzierung Sekretbehälter 1,5 l Polysulfon, sterilisierbar bis 134 °C Schlauchreduzierung für Doppelschlauchverbinder Ø 6 mm, autoklavierbar bei 134 °C.

Technische Daten

ATMOS S 351 Natal Basisgerät

Betriebsdauer

Dauerbetrieb

Geräuschpegel

Leistungsaufnahme

Spannungsversorgung

Abmessungen (H x B x T) Gewicht

Klassifizierungen Saugleistung

46 dB (A) @ 1m (nach ISO 7779) max. 135 W

230 V~ 50 Hz; Optional: 115 V~ 50/60 Hz

300 x 330 x 200 mm, ohne Trolley; 840 x 490 x 520 mm, mit Trolley

10,2 kg, ohne Behälter, ohne Trolley

Schutzklasse: I; Schutzgrad: Typ B; Schutzart: IPX0; Klasse IIb (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) 44 ± 2 l/min

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

44

REF

❁ 444.0490.3 ❁ 444.0020.0 ❁ 444.0452.0 ❁ 444.0015.0 ❁ 444.0012.0 ❁ 444.0036.0 ❁ 444.0013.1


| Geburtshilfesauger | ATMOS C 451 MedizinTechnik

ATMOS C 451 - Geburtshilfesauger

Universelles Anwenderpaket

Der ATMOS C 451 -

die preiswerte Alternative zur Vakuumextraktion und Kürettage

ATMOS C 451 Für Sie zusammengestellt!

REF

ATMOS C 451 mit Vakuumextraktionspaket Leistungsstarker Chirurgiesauger, Saugleistung: 45 ± 3 l/min Leistungsmerkmale: Preiswerte Alternative für die Vakuumextraktion und Saugkürettage, stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige, 3-facher Übersaugschutz durch moderne Filtertechnologie, verschlauchungsfreie Ankopplung des Behälters durch integriertes Direct Docking System (DDS), Sekretbehälter 1,5 l. Technische Daten: Saugleistung: 45 ± 3 l/min, Vakuum: -91 kPa / -910 mbar / 682 mmHg, Abmessungen inkl. Behälter (H x B x T): 330 x 240 x 360 mm, Abmessungen mit Gerätewagen (H x B x T): 1010 x 360 x 440 mm, Gewicht: 6,7 kg, Spannung: 230 V~ / 127 V~ / 115 V~ / 110 V~, 50/60 Hz.

❁ 340.0355.0

Lieferumfang: Grundgerät, Sekretbehälter 1,5 l, Sekretbehälterdeckel, Sekretbehältertragegriff, Spritzschutzadapter, Schlauchadapterset, 10 Bakterienfilter Schlauchhalterung, Schlauchset, Gerätewagen inkl. Normschiene, Fußregler, Netzkabel, Gebrauchsanweisung.

Technische Daten

ATMOS C 451 Basisgerät

Leistungsaufnahme

ca. 138 W

Geräuschpegel

Spannungsversorgung Abmessungen (H x B x T) Gewicht

Klassifizierungen Vakuumanzeige Saugleistung

< 50 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779) 230 V~ ± 10 %, 50/60 Hz; Optional: 100 V~ ± 10 %, 50/60 Hz; 115 V~ ± 10 %, 50/60 Hz; 127 V~ ± 10 %, 50/60 Hz 330 x 240 x 360 mm (mit Sekretbehälter) 1010 x 360 x 440 mm (mit Gerätewagen) 6,7 kg (mit Sekretbehälter)

Schutzart: IPX1; Schutzklasse: II; Schutzgrad: Typ BF; Klasse: IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) -1...0 bar ± 16 mbar (Klasse 1,6) ø 63 mm 45 l/min +3/-5 l/min

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

45


| Geburtshilfesauger | ATMOS C 451

ATMOS C 451

Lieferumfang: Grundgerät, Netzanschlusskabel, Gebrauchsanweisung

ATMOS C 451 (100 V~) ATMOS C 451 (115 V~) ATMOS C 451 (127 V~)

REF

❁ 340.0300.0 ❁ 340.0300.1 ❁ 340.0300.2 ❁ 340.0300.3

Zubehör für ATMOS C 451 DDS-Behälterdeckel, Komplett-Set ❁ 340.0045.0 bestehend aus: DDS-Behälterdeckel, DDS-Behältergriff, DDS-Spritzschutz, DDSSchlauchadapter-Set, Ø 6 mm + Ø 10 mm, DDS-Bakterienfilter / Übersaugstopp, DDS-Behälterschlauchhalterung. DDS-Sekretbehälter, Kunststoff, 1,5 l, autoklavierbar ❁ 340.0050.0 Höhe 146 mm, Außen-Ø 166 mm

Zubehör für ATMOS S 351 Natal und ATMOS C 451 ➀ Extraktionsglocke - Malmström Ø 40 mm autoklavierbar bei 134 °C, mit Kreuzgriff und Sperrstift. Extraktionsglocke - Malmström Ø 50 mm Extraktionsglocke - Malmström Ø 60 mm ➁ ATMOS-Cup - Extraktionsglocke aus Silikon Ø 50 mm autoklavierbar bei 134 °C. ➂ ATMOS-Cup - Extraktionsglocke aus Silikon Ø 60 mm

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 46

❁ 404.0155.0 ❁ 404.0156.0 ❁ 404.0157.0 ❁ 404.0194.0 ❁ 404.0193.0


MedizinTechnik

c d e Zubehör für ATMOS S 351 Natal,

ATMOS C 451 und ATMOS C 401 ➀ Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 6 mm, autoklavierbar bei 134°C Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 8 mm, autoklavierbar bei 134°C Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 10 mm, autoklavierbar bei 134°C Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 12 mm, autoklavierbar bei 134°C Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 14 mm, autoklavierbar bei 134°C ➁ Saugkürette, mit Nebenluftrohr, zur Probeentnahme, Ø 3 mm, autoklavierbar bei 134°C ➂ Saugkürette, mit Nebenluftrohr, zur Probeentnahme, Ø 4,5 mm, autoklavierbar bei 134°C Anschlussadapter für Küretten, Ø 11 mm, autoklavierbar bei 134°C

REF ❁ 401.0529.0 ❁ 401.0530.0 ❁ 401.0531.0 ❁ 401.0532.0 ❁ 401.0533.0 ❁ 401.0554.0 ❁ 401.0528.0 ❁ 401.0553.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 47


| Geburtshilfesauger | Zubehör für ATMOS S 351 Natal und ATMOS C 451

Verbrauchsmaterialien für ATMOS S 351 Natal und ATMOS C 451 Bakterienfilter für ATMOS DDS Sekretbehälter, Packung à 10 St. Zubehör, nicht autoklavierbar. Wechsel: täglich, bei gleichem Patient: ca. 14tägig Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 12, L = 50 cm, 100 St. Ø 4 mm weiß gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen, Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789 Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 14, L = 50 cm, 100 St. Ø 4,7 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen, Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789 Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 16, L = 50 cm, 100 St. Ø 5,3 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen, Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789 Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 1 St. einzeln verpackt, autoklavierbar bei 134°C Fingertip, steril, nicht autoklavierbar, Mindestabnahme 10 St. DDS-Adapter für Gewebekollektor verbindet die ATMOS DDS-Behälter mit dem Gewebekollektor Receptal®-Adapter für Gewebekollektor Gewebekollektor 300 ml, Einmalartikel Ø 6 mm, Wechsel: 1 x pro Patient Auffangsieb, Einmalartikel 50 ml, Wechsel: 1 x pro Patient Bakterienfilter Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient Extraktionsschlauch, grün, Silikon, autoklavierbarbei 134 °C, Ø 6 mm, Preis pro Meter Extraktionsschlauch, grün, Silikon, autoklavierbar bei 134 °C, Ø 6 mm, L = 1,5 m

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 48

REF

❁ 340.0054.0 ❁ 000.0294.0

❁ 000.0295.0

❁ 000.0296.0

❁ 000.0013.0 ❁ 000.0347.0 ❁ 340.0062.0 ❁ 444.0148.0 ❁ 340.0061.0 ❁ 401.0555.0 ❁ 443.0738.0 ❁ 006.0010.0 ❁ 404.0146.0


MedizinTechnik

DVD ATMOS S 41 Gyne

Die DVD über die ATMOS S 41 Gyne.

Bitte forndern Sie diese an unter: ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co KG Tel: + 49 7653 689-373 Fax: + 49 7653 68986-373 Gyn@atmosmed.de Für die ganz Eiligen ist der Download unter www.atmosmed.de möglich.

49


MedizinTechnik

ATMOS Service weltweit

7HFKQLVFKH 6chulungen :DUWXQJ XQG ,QVWDQGKDOWXQJ 'LHQVWOHLVWXQJHQ XQG 5HSDUDWXUHQ

Wenn es um Menschenleben geht, muss auch das Menschenmögliche getan werden! 50


MedizinTechnik

Schulungen, Training und Beratung Â’ *HUlWHHLQZHLVXQJ

Â’ 3URGXNWVFKXOXQJ

Die ATMOS Produktschulungen und Geräteeinweisungen trainieren Ihr Personal systematisch XQG SUD[LVRULHQWLHUW :LFKWLJH .HQQWQLVVH  EHU :DUWXQJ XQG 3Ă€HJH YRQ $7026 3URGXNWHQ werden vermittelt. Bei Bedarf werden Schulungen direkt beim Kunden durchgefĂźhrt.

Geräteeinweisungen fĂźr ATMOS Produkte *UXQGODJHQ GHU *HUlWHDQZHQGXQJ I U $7026 3URGXNWH 9HUZHQGXQJV]ZHFN JHPl‰ *HEUDXFKVDQZHLVXQJ )XQNWLRQVZHLVH ]XJHODVVHQHV =XEHK|U .RPELQD WLRQVP|JOLFKNHLWHQ PLW DQGHUHQ 3URGXNWHQ 6LFKHUKHLWVIXQNWLRQHQ :DUWXQJ 3IOHJH XQG +\JLHQHPD‰QDKPHQ SUDNWLVFKH hEXQJHQ Teilnahmebestätigung durch Einweisungsprotokoll!

Ort

Produkt

Preis

Teilnehmer

9RU 2UW

*HPl‰ $EVSUDFKH

â‚Ź $EVDXJSURGXNWH

PD[

Âź 7LVFKJHUlWH 6WÂ KOH â‚Ź %HKDQGOXQJV einheiten

Zielgruppe: $QZHQGHU YRQ $7026 3URGXNWHQ Voraussetzungen: 7HLOQHKPHQGHV 8QWHUQHKPHQ LVW $7026 .XQGH (Termine nach Absprache)

Technische Produktschulung fĂźr ATMOS Produkte *HUlWHHLQZHLVXQJ WHFKQLVFKH *HUlWHJUXQGODJHQ :DUWXQJ ,QVSHNWLRQ XQG 3IOHJH +\JLHQHPD‰QDKPHQ +LQZHLVH I U GHQ VW|UXQJVIUHLHQ %HWULHE 5HSDUDWXUHQ SUDNWLVFKH hEXQJHQ Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat! Ort

Dauer

/HQ]NLUFK

7DJ

Preis

Teilnehmer

Âź

Âą

SUR 7HLOQHKPHU

9RU 2UW

7DJ

â‚Ź

PD[

SUR 7DJ

Zielgruppe: 0HGL]LQWHFKQLNHU DXV .UDQNHQKlXVHUQ XQG .OLQLNHQ Voraussetzungen: 7HLOQHKPHQGHV 8QWHUQHKPHQ LVW $7026 .XQGH 7HLOQHKPHU LVW 0HGL]LQWHFKQLNHU (Termine nach Absprache)

51


z Aufbereitung

z Beratung

Unsere regelmäĂ&#x;igen Schulungen zur Aufbereitung von Absauggeräten vermitteln unseren Partnern die notwendige Sachkenntnis, um ATMOS Medizinprodukte funktionell und hygienisch sicher wieder bereitzustellen.

Aufbereitungsschulung fßr ATMOS Kleinsauger $XIEHUHLWXQJ QDFK %90HG XQG $7026 /HLWOLQLH UHFKWOLFKHQ *UXQGODJHQ 03* 5., WHFKQLVFKHQ *UXQGODJHQ HLQIDFKHQ 5HSDUDWXUHQ VRZLH SUDNWLVFKH hEXQJHQ Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat!

Ort

Dauer

/HQ]NLUFK

7DJ

Preis

Teilnehmer

Âź

Âą

SUR 7HLOQHKPHU

9RU 2UW

7DJ

â‚Ź

PD[

SUR 7DJ

Zielgruppe 6HUYLFHWHFKQLNHU PLW HOHNWURWHFKQLVFKHU $XVELOGXQJ XQG 0HGL]LQWHFKQLNHU Voraussetzungen: 7HLOQHKPHQGHV 8QWHUQHKPHQ LVW $7026 .XQGH 7HLOQHKPHU NDQQ HOHNWURWHFK QLVFKH .HQQWQLVVH QDFKZHLVHQ =HUWLIL]LHUXQJ QDFK ,62

Der neue Tagungsraum der ATMOS Academy

Beratung und Dienstleistungen rund um Ihre ATMOS Produkte Â’ Â’ Â’ Â’

:HUWHUPLWWOXQJVJXWDFKWHQ *XWDFKWHQ LP 5DKPHQ GHU VHOEVWVWlQGLJHQ %HZHLVVLFKHUXQJ 3URMHNWEHJOHLWHQGH XQG EHUDWHQGH 7lWLJNHLW %HUDWXQJ KLQVLFKWOLFK 5HLQLJXQJ 3IOHJH XQG :DVVHUK\JLHQH

7DJHVVDW] Âź

52


MedizinTechnik

Wartung und Inspektion Wir empfehlen präventive Wartung – denn Wartezeiten sind Totzeiten! Unsere Behandlungseinheiten wurden für eine zuverlässige und dauerhafte Anwendung in Ihrem Praxisalltag konzipiert. Wir stellen hohe Ansprüche an Hygiene und Sicherheit unserer Geräte in Verbindung mit der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften. Deshalb verlassen sich Tausende von Ärzten tagtäglich auf die Langlebigkeit unserer Produkte. Auch nach dem Kauf möchten wir jederzeit für Sie da sein, um die Beständigkeit Ihrer Investition zu sichern. Inspektion und Instandhaltung sind präventive Maßnahmen (z.B. rechtzeitiges Austauschen von Verschleißteilen), um teuren Ausfallzeiten vorzubeugen. Inspektion und Instandhaltung sind die Basis für elektrische Sicherheit und ein hygienisch einwandfreies Produkt. Es geht um die Sicherheit Ihrer Patienten. Unsere Wartungsverträge decken die Durchführung gesetzlicher Anforderungen (STK) an Sie ab, garantieren Ihnen optimale Betriebsabläufe und sichern Ihnen einen hohen Standard an Hygiene und technischer Sicherheit. Und wir garantieren Ihnen eine Reaktionszeit von maximal 48 h mit unserem Premium-Vertrag! Gesetzliche Anforderungen an den behandelnden Arzt Sicherheitstechnische Kontrollen (STK) „Der Betreiber hat bei Medizinprodukten, für die der Hersteller sicherheitstechnische Kontrollen vorgeschrieben hat, diese nach den Angaben des Herstellers und den allgemein anerkannten Regeln der Technik sowie in den vom Hersteller angegebenen Fristen durchzuführen oder durchführen zu lassen.“ (§6 (1) MPBetreibV, Betreiberverordnung in Deutschland). Leistung

Beschreibung

Jährlicher kostenfreier Vorort-Wartungseinsatz

ATMOS vereinbart mit Ihnen in der Regel 4 Wochen im Voraus einen Termin, an dem alle durch den wartungsvertrag abgedeckten Leistungen (gekennzeichnet durch ) erbracht werden. Arbeitszeit- und Fahrtkosten sind inbegriffen.

Funktionsprüfung Die Funktion des Komplettsystems und der eingebauten Einzelmodule werden geprüft. Überprüfung mechanisch belasteter Teile. Alle Kabel und Steckverbindungen werden überprüft.

ATMOS Standard

9

9*

Ihre Vorteile:

Sicherheitstechnische Kontrolle (STK)

Sicherheitstechnische Kontrolle (inkl. elektrischer Prüfung) gemäß §6 MPBetriebV nach DIN EN 62353

9*

Dokumentation der Leistung

Ein Wartungsprotokoll dokumentiert die durchgeführten Arbeiten.

9*

Günstige Ersatzteile

15% Rabatt auf Ersatzteile (gilt nicht für Zubehör und Verbrauchsmaterial)

9

Günstige Anfahrt

15% Rabatt auf die Anfahrt

9

Beratung per Telefon und Email

Hilfe bei technischen Problemen kostenfrei per Telefon und Email (während unserer Geschäftsöffnungszeiten).

9

Reduzierte Praxisausfallzeiten Werterhaltung Ihres Praxisinventars Rabatte auf Reparaturen und Anfahrt Schnelle Hilfe im Schadensfall Garantieverlängerung Rechtssicherheit durch vorgeschriebene

sicherheitstechnische Kontrolle (STK) nach §6 MPBetriebV

53


Aufbereitung von Kleinsaugern

Die Aufbereitung von ATMOS Absauggeräten ist unsere Kompetenz!

%HUHLFK (QWZLFNOXQJ +HUVWHOOXQJ 9HUNDXI XQG 6HUYLFH YRQ PHGL]LQLVFKHQ *HUlWHQ I U %HKDQGOXQJ 'LDJQRVH XQG 7KHUDSLH LQ .OLQLN 3UD[LV XQG +RPHFDUH VRZLH Aufbereitung von Absauggeräten

:LU VLQG IÂ U GLH $XIEHUHLWXQJ YRQ $EVDXJJHUlWHQ QDFK (1 ,62 XQG (1 ,62 ]HUWLIL]LHUW 6HQGHQ 6LH ,KUH $7026 $EVDXJJHUlWH PLW GHP 9HUPHUN Ă„$XIEHUHLWXQJÂł DQ XQVHUHQ .XQGHQGLHQVW 6LH HUKDOWHQ GDQQ HLQH VFKQHOOH NRPSHWHQWH XQG K\JLHQLVFK HLQZDQGIUHLH $XIEHUHLWXQJ

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch/Germany Telefon: +49 7653 689-222 Fax: +49 7653 689-292 Service@atmosmed.de

Unser Service-Team: Eckhardt Stender, Olaf Marx, Michael Weis, Egon Blessing, Christian KĂśnig, Klaus Bendkowski, Kian Schwuchow (hinten) Jean-Luc Imhoff, Manuela Schmidt, Claudia Tritschler, Kerstin Wehrle, Winfried Link (vornen)

54


ATMOS Partner weltweit

MedizinTechnik

ATMOS Partner weltweit. 7RFKWHU多 UPHQ UXQG XP GHQ *OREXV -HGHU]HLW

55


MedizinTechnik

$7026 9HUWULHEV 6HUYLFHWHDP Managing Director Sales

Vertriebsleitung Deutschland

Zentraler Service:

Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch

Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch

Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18

Maik Greiser Tel.

+49 7653 689 215

E-Mail

MGreiser@atmosmed.de

Area Sales Manager Ralf Kühnemund Frankreich, Benelux, Italien, USA, Kanada, Marokko, Tunesien, Algerien, Südafrika Tel. +49 7653 689-311 E-Mail RKuehnemund@atmosmed.de

Area Sales Manager Axel Kanefeyer NO-Europa, Schweiz, Österreich, Mittlerer Osten, China, Ägypten Tel. +49 7653 689-330 E-Mail

Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch Bernd Schley Vertrieb Tel. E-Mail

DGebele@atmosmed.de

Regional Sales Manager Matthias Straub Asien & Ozeanien Tel. E-Mail

Region Nord

Max-Nonne-Str. 45

Jan Carmienke Service Nord E-Mail J.Carmienke@agh-diagnostics.de

22419 Hamburg/Germany Tel: +49 40 5332 685-0 Rainer Holzem Teamleiter Vertrieb Nord (SI) Tel. Mobil E-Mail

Daniel Gebele Großbritannien, Spanien, Portugal, Lateinamerika

E-Mail

+49 7653 689-355 BSchley@atmosmed.de

Region Nord

Area Sales Manager +49 7653 689-340

+ 49 4231 936155 + 49 171 7640648 RHolzem@atmosmed.de

Jochen Kaufels Vertriebsbeauftragter Nord (AS) Nordstr. 28a 06862 Dessau-Roßlau Tel. +49 34901 947 58 Fax –59 Mobil + 49 160 96367338 E-Mail JKaufels@atmosmed.de

Ulrich Kraut Service Nordwest E-Mail UKraut@atmosmed.de

Matthias Wolf Service Nordost E-Mail MWolf@atmosmed.de

Region Süd Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch Roland Vöstel Teamleiter Vertrieb Süd (SI) Tel. +49 7653 689-310 E-Mail RVoestel@atmosmed.de

+60 (3) 6274 7400 MStraub@atmosasia.com

Area Sales Manager Andreas Käfer Vertriebsbeauftragter Südwest (SI) Schwaigernerstr. 2 75050 Gemmingen Tel. +49 7267 914610 Fax –629 Mobil +49 175 2905410 E-Mail AKaefer@atmosmed.de

Philipp Rellermeier Indien, Asien, Ozeanien, Zentral-Afrika Tel. +49 7653 689-325 E-Mail PRellermeier@atmosmed.de

Sales Support Manager

Wolfgang Heiß Vertriebsbeauftragter Südost (SI) Zeisigweg 13 86420 Diedorf-Anhausen Tel. +49 8238 958342 Fax –624 Mobil +49 171 3049490 E-Mail WHeiss@atmosmed.de

Julia Schumacher Tel. E-Mail

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Tel. +49 7653 689-222 E-Mail service@atmosmed.de

Business Unit Manager Vertrieb (AS)

AKanefeyer@atmosmed.de

Tel.

79853 Lenzkirch

Michael Schindler Vertriebsleiter Deutschland Tel. +49 7653 689 350 Mobil +49 151 11714220 E-Mail MSchindler@atmosmed.de

+49 7653 689-327 JSchumacher@atmosmed.de

Region Mitte Luisenstraße 21 53721 Siegburg

Georg Grünefeld Teamleiter Vertrieb West (SI) Tel. +49 2241 1279146 Mobil +49 171 3616181 E-Mail GGruenefeld@atmosmed.de

Region Süd Horst Delling Service Südost E-Mail HDelling@atmosmed.de

Region Mitte Robert Bach Service West E-Mail

RBach@atmosmed.de

Sven Schlimgen Vertriebsbeauftragter West (AS) Tel. +49 2241 1461253 Mobil +49 170 7632967 E-Mail SSchlimgen@atmosmed.de

56

SI = System Integration AS = Application Solutions


MedizinTechnik

,KUH $QVSUHFKSDUWQHU LP 6WDPPKDXV /HQ]NLUFK %XVLQHVV 8QLW 0DQDJHU 2(0

%XVLQHVV 8QLW 0DQDJHU $SSOLFDWLRQ 6ROXWLRQV

%XVLQHVV 8QLW 0DQDJHU 6\VWHP ,QWHJUDWLRQ

8OULFK -HKOH Phone +49 7653 689-600 UJehle@atmosmed.de

8OULFK -HKOH Tel. +49 7653 689- 600 UJehle@atmosmed.de

-|UJ 3DKONH Tel. +49 7653 689- 642 JPahlke@atmosmed.de

3URGXNWPDQDJHU 2(0

3URGXNWPDQDJHU $EVDXJJHUlWH XQG 'UDLQDJHV\VWHPH 6LPRQ :HJQHU Tel. +49 7653 689- 644 SWegner@atmosmed.de

3URGXNWPDQDJHULQ HNO

'RPLQLN %LUNHQPDLHU Tel. +49 7653 689- 651 DBirkenmaier@atmosmed.de

3URGXNWPDQDJHU $EVDXJJHUlWH XQG 'UDLQDJHV\VWHPH -XOLDQ )LW] Tel. +49 7653 689- 643 JFitz@atmosmed.de

Jenny M. Doan Tel. +49 7653 689-647 JDoan@atmosmed.de -XQLRU 3URGXNWPDQDJHU HNO )ORULDQ %HW] Tel. +49 7653 689-641 FBetz@atmosmed.de 3URGXNWPDQDJHU *\QlNRORJLH 'DQLHO 1RWKHLV Tel. +49 7653 689- 646 DNotheis@atmosmed.de

'LH $7026 .RQ]HUQ *HVFKlIWVOHLWXQJ HLQ VWDUNHV )DPLOLHQWHDP Der Generationswechsel ist eingeleitet! Von links nach rechts:

0DLN *UHLVHU 3HWHU *UHLVHU *HUOLQGH *UHLVHU )UDQN *UHLVHU

57


MedizinTechnik

(XURSD

(QGRYLVLRQ B.V.B.A.

'UlJHU 0HGLFDO %HOJLXP 1 9

7RPP\ 'H 6DHJHU

0DUF 1RWH]

(ULF 6DOGHQ

%HOJLHQ / /X[HPEXUJ

Tel. +32 24626211 Fax +32 26095240 ( 0DLO tommy.desaeger@draeger.com www.draeger.com %HOJLHQ / /X[HPEXUJ

Tel. +32 475 510559 Fax +32 3 8252370 ( 0DLO Eric.salden@arseus-medical.be www.arseus-medical.be %HOJLHQ / /X[HPEXUJ

0HGLFDO 7HFKQLF (QJ /WG

Seelen &DUH $S6

2WRSOXJ OY

Tel. +32 1640 7010 Fax +32 1640 7066 ( 0DLO LQIR#endovision.be

/LVH YRQ 6HHOHQ :HLV

'LPLWDU .RQRY

.HUNNR 3HQWWLOl

%XOJDULHQ

Tel. +45 70 9742229 Fax +45 70 97401396 ( 0DLO seelen@seelen-care.dk www.seelen-care.dk 'lQHPDUN

Tel. +358 33 647215 Fax +358 33 647815 ( 0DLO NHUNNR SHQWWLOD#RWRSOXJ ツソ ZZZ RWRSOXJ ツソ )LQQODQG

ATMOS 0(',&$/ )5$1&(

3DSDSRVWRORX /WG

ATMOS 0HGLFDO /WG

Tel. +31 359 2 9712845 Fax +31 359 2 8734943 ( 0DLO konov@mte-bg.com

-XOLH 6LDIDULND

1LFRODV 3HUXVLQ Tel. +33 491 443294 Fax +33 491 443968 ( 0DLO atmosfrance@atmosfrance.fr www.atmosmed.fr )UDQNUHLFK MedizinTechnik

58

$UVHXV Health

Tel. +30 210 6790000 Fax +30 210 6790100 ( 0DLO jsiafarika@papapostolou.gr www.papapostolou.gr *ULHFKHQODQG

'DYLG %XWFKDUW Tel. +44 1489 611 739 Fax +44 1489 611 612 ( 0DLO david.butchart@atmosmedical.com www.atmosmedical.com *URツ右ULWDQQLHQ MedizinTechnik


MedizinTechnik

(XURSD

ATMOS 0HGLFDO /WG

,&(3+$50$

$UQDU $GDOVWHLQVVRQ

'DYLG %XWFKDUW MedizinTechnik

ATMOS ,7$/,$ 6 5 /

Matteo Bertoletti

Tel. +44 1489 611 739 Fax +44 1489 611 612 ( 0DLO david.butchart@atmosmedical.com www.atmosmedical.com ,UODQG

Tel. +354 5 204310 Fax +354 5 408001 ( 0DLO arnar@icepharma.is www.icepharma.is ,VODQG

Tel. +39 02 48402262 Fax +39 02 48402506 ( 0DLO m.bertoletti@atmosmed.it www.atmosmed.it Italien

,1(/ 0HGLFLQVND 7HKQLND

8$% %LRPHGLND

3KDUPD &RV /LPLWHG

9LONR .OLQGLF

.HVWXWLV /LHJXV

Tel. +385 165 20546 Fax +385 165 20966 ( 0DLO vilko.klindic@inel-mt.hr www.inel-mt.hr Kroatien

Tel. +370 8 5 2709055 Fax +370 8 5 2709056 ( 0DLO kestutis@biomedika.lt www.biomedika.lt /LWDXHQ

Vinora G R R 6NRSMH

(QWHUFDUH BV

MedizinTechnik

0DUFHO . 0LIVXG Tel. +356 21 441977 Fax +356 21 441388 ( 0DLO info@pharma-cos.com www.pharma-cos.com Malta

7HID 3RUWDQMH B.V.

0LUMDP 6FKRXWHQ $OH[DQGDU 1LNRORYVNL

/XF & +RRJVWUDWHQ

Tel. +389 2 3177914 Fax +389 2 3177914 ( 0DLO vinoramk@unet.com.mk www.vinora.com.mk 0D]HGRQLHQ

Tel. +31 348 420142 Fax +31 348 420142 ( 0DLO lchoogstraten@entercare.nl www.entercare.nl 1LHGHUODQGH

2UWR0HGLF AS

1HXURWK $*

0RUWHQ +DQVHQ Tel. +47 67 518600 Fax +47 67 518599 ( 0DLO mh@ortomedic.no www.ortomedic.no 1RUZHJHQ

.DUO 2VREVN\ Tel. +43 1 5455 013100 Fax +43 1 5455 013500 ( 0DLO karl.osobsky@neuroth.at www.neuroth.at gVWHUUHLFK

Tel. +31 348 495 885 Fax +31 348 495 799 ( 0DLO m.schouten@tefa-portanje.opg.nl http://www.tefa-portanje.nl 1LHGHUODQGH

0HGLFXV $SS L ,QVWUXPHQW\ 0HG\F]QH

-DQXV] 6XUPD Tel. +48 71 3472100 Fax +48 71 3472111 ( 0DLO jsurma@medicus.wroc.pl www.medicus.wroc.pl Polen 59


MedizinTechnik

(XURSD

ATMOS 0HGLFD 6 /

0HGLVW 6 5 /

%RJGDQ 1LFXOHVFX

'DQLHO 5RPR MedizinTechnik

$QGUH\ 6RURNLQ

Tel. +34 902193580 Fax +34 937414672 ( 0DLO dromo@atmosmed.es www.atmosmed.es 3RUWXJDO

Tel. +40 21 4115003 Fax +40 21 4105446 ( 0DLO bogdan.niculescu@medist.ro www.medist.ro 5XPlQLHQ

Tel. +7 495 2580894 Fax +7 495 2580894 ( 0DLO atmosmed@telsycom.ru www.atmosmed.ru 5XVVODQG

ATMOS 0HGLFDO $*

8/75$0(' V U R

'UlJHU 6ORYHQLMD G R R

-XUDM 9DUJD

-DFN\ 1ROO Tel. +41 616914151 Fax +41 61 6910992 ( 0DLO info@atmosmed.ch www.atmosmed.ch 6FKZHL]

MedizinTechnik

ATMOS 0HGLFD 6 /

MedizinTechnik

5REHUW 3ULVWDYHF

Tel. +421 456761318 Fax +421 456761317 ( 0DLO juraj.varga@ultramed.sk www.ultramed.sk 6ORZDNHL

Tel. +386 4 561 2263 Fax +386 1 561 2264 ( 0DLO robert.pristavec@draeger.com www.draeger.com/slovenija Slowenien

HIST 0HGLFDO V U R

ATMOS 0HGLNDO /WG

-DURPLU +LQN

'DQLHO 5RPR

7LPXU $UVODQ

Tel. +34 902193580 Fax +34 937414672 ( 0DLO dromo@atmosmed.es www.atmosmed.es 6SDQLHQ

Tel.

7VFKHFKLVFKH 5HSXEOLN

Tel. +90 2165756414 Fax +90 216575635 ( 0DLO TArslan@atmosmed.de www.atmosmed.de 7 UNHL

ATMOS +g5 .$ .)7

TAHAT

&RVWDV 3DSDHOOLQDV 2UJ

MedizinTechnik

Tel. +36 1 335 6028 Fax +36 1 335 6028 ( 0DLO inyito@atmosmed.hu www.atmosmed.hu 8QJDUQ

+420 737329835

( 0DLO hist.medical@seznam.cz

6LDUKHL 6KP\N

,VWYiQ 1\LWy

60

OOO $7026 0HGLNDO

MedizinTechnik

Tel. +375 17 296 54 99 Fax +375 17 296 39 99 ( 0DLO tahat@mail.bn.by :HL UXVVODQG

MedizinTechnik

1LFRV 0\ORQDV Tel. +357 22 863100 Fax +357 22 675136 ( 0DLO nicos.mylonas@papaellinas.com www.papaellinas.com =\SHUQ


MedizinTechnik MedizinT

1RUG 6 G $PHULND

'(:,0(' S.A.

ATMOS Inc.

*HUQG YRQ 'HZLW]

,QJR 5LHGO MedizinTechnik

3DQPpGLFD

3DEOR *X]RYVN\

Tel. +1 610 351-7221 Fax +1 610 351-6827 ( 0DLO IRiedl@atmosmed.com www.atmosmed.com 86$ .DQDGD

Tel. +52 55 56060777 Fax +52 55 56060520 ( 0DLO gvdewitz@dewimed.com.mx www.dewimed.com.mx 0H[LNR

Tel. +55 11 32894600 Fax +55 11 32844484 ( 0DLO pablo@panmedica.com.br www.panmedica.com.br %UDVLOLHQ

Ferrari 0HGLFDO /WG

5HSUHVHQWDFLRQHV 0pGLFDV Ä0DU\³ 6 5 /WGD

3DQDGH[ S.A.

5RQDOGR /XL] )HUUDUL

0DU\ 7DIXU

Tel. +55 11 3205-6200 Fax +55 11 3205-6211 ( 0DLO ronaldo@ferrarimedical.com.br www.ferrarimedical.com.br %UDVLOLHQ

Tel. +51 1 6140600 Fax +51 1 6140603 ( 0DLO int.supplier@medicasmary.com www.medicasmary.com 3HUX

$XGLWURQ $UJHQWLQD 6 $

$XGLWURQ &KLOH

+XJR :DLQHUPDQ Tel. +54 11 43739800 Fax +54 11 43736560 ( 0DLO info@auditron.com.ar www.auditron.com.ar $UJHQWLQLHQ

$ULHO 3DQGXUR 3 Tel. +51 223 0412 Fax +51 223 0414 ( 0DLO ariel@panadex.com www.panadex.com 3HUX

Daniel Nocetti Tel. +56 22366838 Fax +56 22366877 ( 0DLO danielnocetti@auditron.cl www.auditron.cl &KLOH

61


MedizinTechnik

$IULND 1DKHU 0LWWOHUHU 2VWHQ

(J\SWLDQ *URXS &R 6 $ (

0(',&$/(;

<D]]LQH $]]RX]

$\PDQ <RXQLV

0RKDPPHG %HQ 6DGLN

Tel. +002 0222687712-13 Fax +002 0222687714 ( 0DLO ayounis@eggroup-eg.com www.eggroup.com.eg bJ\SWHQ

Tel. +213 21690551 Fax +213 21690551 ( 0DLO azzouz_medicalex@yahoo.fr

Tel. +212 522 200356 Fax +212 522 263988 ( 0DLO mbensadik@gmail.com

$OJHULHQ

0DURNNR

7': 0HGLFDO 3W\ /WG

*HQHUDO %XVLQHVV 7UDGLQJ

*HQHUDO 0HGLFDOV : / /

7DKDU 6RPDL

7HUU\ :LHJDQG

. 6ULGKDU

Tel. +27 11 7643438 Fax +27 11 7643438 ( 0DLO terryw@tdwmed.co.za www.tdwmed.co.za 6Â GDIULND

Tel. +216 71704200 Fax +216 20437417 ( 0DLO tahar.somai@gbtrade.com 7XQHVLHQ

Tel. +973 17 727600-213 Fax +973 17 728274 ( 0DLO sridhar.medics@intercol.com www.intercol.com Bahrain

; 5D\ ,UDQ &R /WG

'$1(/ 0HGLFDO (TXLSPHQW

+HNPDPHG

Ori Danel

0HKGL 0RKVHQL

62

6 ( + /

'U 1DVHU 7LDUL

Tel. +98 21 66957185 Fax +98 21 66417190 ( 0DLO info@xrayiran.com

Tel. +972 3 6326353 Fax +972 3 7600684 ( 0DLO ori@danelmedical.com

Tel. +218 21 3608493 Fax +218 21 3611339 ( 0DLO hekmamed@hotmail.com

Iran

,VUDHO

/LE\HQ


MedizinTechnik

1DKHU 0LWWOHUHU 2VWHQ

SAM 0(',&$/ &25325$7,21

7HFKQRPHGLFV &R /7'

1L]DU 6 $O .XEDWL

6DPL $JJDG

AAMAL 0(',&$/ &2

6KHULI 6KHKDWD

Tel. +967 4 218111 Fax +967 4 218113 ( 0DLO info@sammedical-ye.com www.sammedical.com.ye -HPHQ

Tel. +962 6 5532395 Fax +962 6 5533294 ( 0DLO techno@nets.com.jo -RUGDQLHQ

Tel. +974 403 9550 Fax +974 403 9551 ( 0DLO sherif.shehata@aamalmed.com www.ebnsina.com.qa Katar

&HQWUDO &LUFOH &R

,EQ 6LQD 3KDUPDF\ //&

,QWHUPHG PAL.

+DQL +DPDG

5DPHVK 3UDNDVK

2PHU )LWWLDQL Tel. +965 2 411748 Fax +965 2 411758 ( 0DLO cencico@centralcircleco.com

Tel. +968 24822108 Fax +968 24813472 ( 0DLO ibnsina@omantel.net.om

Tel. +972 2 2409616 Fax +972 2 2409790 ( 0DLO info@intermed-pal.com

.XZDLW

2PDQ

3DOlVWLQD

:LVDP 0HGLFDO (TXLSPHQW

$OSKDPHG &R

$O -HHO 0HGLFDO 7UDGLQJ &R /WG

$EGXO .DGHU $O .RGVL

$ODD +DPGDQ Tel. +966 1 2168222-236 Fax +966 1 2168566 ( 0DLO ayasin@aljeel.com www.aljeel.com.sa 6DXGL $UDELHQ

Tel. +963 11 2311159 Fax +963 11 2311634 ( 0DLO wisam-me@scs-net.org Syrien

+DLWKDP 0DIRX] Tel. +971 267 30114 Fax +971 267 31224 ( 0DLO Haitham.T@akigroup.com www.alphamedgroup.com 9$(

63


MedizinTechnik MedizinT echnik

$VLHQ

ATMOS 6KDQJKDL 5HSUHVHQWDWLYH 2IILFH

0HGLFRUS 6GQ %KG

9LNUDP 6LQKD

Lily Yan

3ULVFLOOD +XH

+91 994 5283248

%UXQHL

Tel. +86 21 64260679 Fax +86 21 64260679 ( 0DLO SYingYan@atmosmed.de www.atmosmed.com.cn &KLQD

,QGLHQ

01( 7(&+12/2*,(6

PT. 6XUJLND $ONHVLQGR

:DNR 6KRML &R /WG

Tel. +673 265 2339 Fax +673 265 2329 ( 0DLO phue@medicorp.biz

MedizinTechnik

+DQG\ *XQDZDQ

1 &KHOYDGRUDL

Tel.

MedizinTechnik

( 0DLO Vikram.Sinha@atmosmed.com

)XPLR 2VDGD

Tel. +91 80 40545050 Fax +91 80 25590943 ( 0DLO sales@mneindia.com www.mneindia.com ,QGLHQ

Tel. +62 21 4253634 Fax +62 21 4253635 ( 0DLO surgika@cbn.net.id www.surgika.com ,QGRQHVLHQ

Tel. +81 466 842485 Fax +81 466 842484 ( 0DLO f.osada@wako-shoji.com www.wako-shoji.com -DSDQ

ATMOS $VLD 6'1 %+'

(XURS &RQWLQHQWV 0\

8QLWHG %0(&

&KULVWRSKH 'HEURLVH

0DWWKLDV 6WUDXE Tel. +6 03 20727107 Fax +6 03 20728109 ( 0DLO MStraub@atmosasia.com www.atmosmed.de 0DOD\VLD

MedizinTechnik

64

ATMOS ,QGLHQ 5HSUHVHQWDWLYH 2IILFH

Tel. +95 15 243301 Fax +95 15 05209 ( 0DLO europcomya@mptmail.net.mm www.europcontinents.com 0\DQPDU &DPERGLD 9LHWQDP /DRV

Vincent Tan Tel. +65 63052500 Fax +65 63052549 ( 0DLO TanVincent@uwhpl.com www.unitedbmec.com 6LQJDSXU


MedizinTechnik MedizinT echnik

$VLHQ

Total 7HFKQRORJLHV 3YW /WG

6KRXNDW $OL Tel. +92 42 757-7897 Fax +92 42 753-6586 ( 0DLO medl@wol.net.pk www.totalgroup.com.pk 3DNLVWDQ

9DOXH 5[ Inc.

0HUY\QVRQV 397 /7'

5DQLO 0 :HOLZLWLJRGD

'DQLHO *HLJHU Tel. +63 2 396-5220 Fax +63 2 634-2085 ( 0DLO danielgeiger@gmail.com

Tel. +94 11 2686789 Fax +94 11 2699618 ( 0DLO mervynsons@asianet.lk

3KLOLSSLQHQ

Sri /DQND

(QGRPHG &R /WG

3DGRQ 7KXYDQDOLQ Tel. +66 2731 567-4 Fax +66 2376 0982 ( 0DLO padon@endomedgroup.com www.endomed.co.th 7KDLODQG

65


MedizinTechnik

$XVWUDOLHQ

Lateral 0HGLFDO

'DYLG )HQHFK Tel. +61 7 31391207 Fax +61 7 30366187 ( 0DLO david@lateralmedical.com www.lateralmedical.com $XVWUDOLHQ

66


0HGL]LQ7HFKQLN I U HLQ EHVVHUHV /HEHQ 'LH $7026 0HGL]LQ7HFKQLN *PE+ &R .* KDW VLFK ]X HLQHP YRUELOGOLFKHQ 8QWHUQHKPHQ GHU 0HGL]LQWHFKQLNEUDQFKH HQWZLFNHOW XQG GDGXUFK JUR H %H DFKWXQJ HUODQJW

$7026 VWHKW I U

$QKDOWHQGHV :DFKVWXP GHU $7026 :lFKVW VFKQHOOHU DOV GHU Ä0DUNW³ 0HGL]LQWHFKQLN $7026 KDW HLQH EHGHXWHQGH 0DUNW VWHOOXQJ LQ ,KUHQ *HVFKlIWVIHOGHUQ XQG GHILQLHUWHQ 5HJLRQDO PlUNWHQ :LU JHK|UHQ ]X GHQ 0DUNWI KUHUQ

hEHUGXUFKVFKQLWWOLFK LQQRYDWLYH XQG NRPSOHWWH Ä0DUNWDQJHERWH³ 3URGXNWH XQG 'LHQVWOHLVWXQJHQ GLH XQVHUH .XQGHQ EHJHLVWHUQ (LQH JXWH (UWUDJVVWlUNH XQG LVW GDGXUFK IUHL LQ GHU %HVWLPPXQJ VHLQHU *HVFKLFNH 6ROLGLWlW DXI Ä6WDQGEHLQHQ³ %XVLQHVV 8QLWV +12 XQG *\QlNRORJLH $UEHLWVSOlW]H 'LJLWDOH 6DXJ XQG 'UDLQDJHV\VWHPH 2(0 %XVLQHVV 0RGHUQH YRUELOGOLFKH Ä*HVFKlIWVSUR]HVVH³ :LU VLQG LQ 3UR]HVVHQ RUJDQLVLHUW

9RUELOGOLFKH Ä8QWHUQHKPHQVNXOWXU³ GLH 0LWDUEHLWHU DUEHLWHQ JHUQ EHL $7026 =LHORULHQWLHUWKHLW XQG 7UDQVSDUHQ] GHU VWUDWHJLVFKHQ $XVULFKWXQJ VLQG XQV ZLFKWLJ (UIROJ YRQ GHP GDV 8QWHUQHKPHQ XQG VHLQH 0LWDUEHLWHU SURILWLHUHQ

'DV $7026 :DUHQ]HLFKHQ 'LHVHV LVW XQG EOHLEW ZHOWZHLW HLQH VWDUNH Ä0DUNH³ LQ GHU 0HGL]LQWHFKQLN GLH I U 4XDOLWlW XQG ,QQRYDWLRQ VWHKW

.RPSHWHQ] .XQGHQ *HVFKlIWVSDUWQHU 0HLQXQJVELOGQHU $X HQGLHQVW 7|FKWHU XQG 9HUWUHWXQJHQ VFKlW]HQ GLH =XVDPPHQDUEHLW PLW $7026 EHGLQJW GXUFK =XYHUOlVVLJNHLW NXU]H /LHIHU]HLWHQ 9HUI JEDUNHLW YRQ ,QIRUPDWLRQHQ LQQRYDWLYH 3URGXNWH XQG HUVWNODVVLJHU 6HUYLFH

+RFKPRWLYLHUWH WHDPRULHQWLHUWH LQWHUQDWLRQDO XQG PRGHUQ GHQNHQGH 0LWDUEHLWHU GLH I U ,KUH $7026 GXUFKV Ä)HXHU³ JHKHQ 6LH VLQG RSWLPDO JHVFKXOW (LQ JHVFKlW]WHV 8QWHUQHKPHQ ZHLO ZLU DWWUDNWLYH $UEHLWVSOlW]H ELHWHQ 'DV JOHLFKH JLOW I U DOOH 7RFKWHUJHVHOOVFKDIWHQ ZHOWZHLW $7026 LVW LQ GHU 0HGL]LQWHFKQLN %UDQFKH HLQ Ä*OREDO 3OD\HU³ PLW &HQWHUQ RI ([FHOOHQFH LQ 'HXWVFKODQG XQG $VLHQ VRZLH 9HUWULHEVJHVHOOVFKDIWHQ ZHOWZHLW

67


ATMOS in =DKOHQ XQG )DNWHQ

'LH )LUPHQJUXSSH $7026 *UHLVHU +ROGLQJ *PE+ $VLHQ

'HXWVFKODQG

$7026 $VLD SDN BHD .XDOD /XPSXU 0DOD\VLD

DJK ',$*1267,&6 +DPEXUJ

'HXWVFKODQG

$7026 0HGL]LQ7HFKQLN *PE+ &R .* /HQ]NLUFK *HUPDQ\

MedizinTechnik $7026 $VLD

'LH &HQWHU RI ([FHOOHQFH

)5$1.5(,&+ ,7$/,(1 63$1,(1 6&+:(,= *5266%5,7$11,(1 5866/$1' 81*$51

.& 125'

86$

.& 0,77(

7h5.(,

.& 6h'

&+,1$ ,1',(1 52

-$3$1 52

'LH 8QWHUQHKPHQVJUXSSH ATMOS MedizinTechnik ist ein familiengeführtes Mittelstandsunternehmen (Fam. Greiser) mit der Zentrale im Schwarzwald. Produziert und entwickelt wird in Deutschland und Malaysia.Die weiteren Gesellschaften sind Sales-, Marketing-, und Serviceorganisationen.

$XIZDQG I U (QWZLFNOXQJ Rund 10 % des Umsatzes investiert ATMOS in Forschung und Entwicklung.

68


MedizinTechnik

$7026 $FDGHP\ ± 6FKXOXQJHQ ZHOWZHLW

$7026 $FDGHP\ ± HLQ *DUDQW I U ZHOWZHLWH )RUWELOGXQJHQ „Alles Wissen und alles Vermehren unseres Wissens endet nicht mit einem Schlusspunkt, sondern mit einem Fragezeichen“. Hermann Hesse – deutscher Dichter und Nobelpreisträger. Dieses Zitat macht deutlich, dass Wissen ein wichtiges Instrument der heutigen Zeit ist. Um unseren weltweiten Partnern die Chance zu geben sich immer auf dem neuesten Stand zu halten, wurde 2005 die ATMOS Academy gegründet. Innovationen machen Fortbildungen nötig, um im Patientenumgang größtmögliche Sicherheit zu bieten. Ziel der Academy ist, sowohl Mediziner und medizinisches Personal, aber auch ServiceFachkräfte zu schulen. Zum einen werden innerhalb Deutschlands zertifizierte Fortbildungsveranstaltungen angeboten. Die „Fortbildungspunkte“ werden bei der regional zuständigen Ärztekammer beantragt und werden dem Schulungsteilnehmer auf einem Fortbildungskonto angerechnet. Zum anderen wird medizinisches Personal in z.B. neue oder aber auch bereits bekannte Behandlungsmethoden eingewiesen. Abgerundet wird das Angebot durch die Serviceschulungen weltweit. Verschiedene Themen rund um die Technik der ATMOS-Produkte werden hier behandelt. Mit anerkannten Medizinern und Fachleuten sowie Experten von ATMOS werden auf der ganzen Welt diese Veranstaltungen durchgeführt. So zeigen wir, dass uns daran gelegen ist, allen Partnern die größtmögliche Kompetenz zuzuschreiben. Seit Sommer 2007 steht der ATMOS Academy ein großzügiges Schulungszentrum zur Verfügung. Pro Geschäftsfeld gibt es einen eigenen Ausstellungsraum, diese sind Praxis-/Klinikeinrichtungen nachempfunden. Zusätzlich verfügt das neue Gebäude über einen modernen und großzügigen Tagungsraum. Mit einem Durchgang ist das Zentrum mit dem Firmengebäude verbunden. Beispielsweise folgende Schulungsinhalte werden vermittelt:

ÄhEHUDOO JHKW HLQ IU KHV $KQHQ GHP VSlWHQ :LVVHQ YRUDXV³ ± dieses Zitat stammt von Alexander von Humboldt, einem Gelehrten und Universalgenie seiner Zeit. Gemäß diesem Zitat hat sich ATMOS die Weiterbildung der weltweiten Ärzte und Partner auf die Fahnen geschrieben. In der täglichen Praxis lauern viele Stolpersteine in der Anwendung neuer Diagnose- und Therapiemethoden. Diese gilt es gemeinsam durch Weiterbildungsmaßnahmen aus dem Weg zu räumen.

Kehlkopfdiagnostik Stroboskopie Radiochirurgie und deren Anwendung Absaugung der Atemwege Möglichkeiten des gynäkologischen Arbeitsplatzes Produktschulungen Aufbereitung von Absauggeräten Wartung und Pflege von ATMOS Produkten

69


$XI GHQ ZLFKWLJVWHQ 0HVVHQ GHU :HOW ]X +DXVH

)ODJJH ]HLJHQ 7UHQGV GHILQLHUHQ GHQ HQJHQ .RQWDNW VXFKHQ Am innovativen Gedankenaustausch der Fachmessen beteiligt sich ATMOS intensiv. Wir stellen die neuesten Geräte und LĂśsungen vor und definieren Trends. Wir suchen nach Impulsen aus der Praxis, die zur ständigen Weiterentwicklung unseres hohen Standards beitragen. Wir suchen den engstmĂśglichen Kontakt zum Markt und somit zum Kunden und Partnern. In allen Ländern der Welt, wo ATMOS Tochterfirmen oder Vertretungen unterhält, sind wir auf den wichtigsten Medizintechnik-Messen präsent. Insbesondere auf den Kongressen fĂźr HNO, Phoniatrie, Allergologie, Chirurgie, Geriatrie, Reha, Altenpflege und Notfallmedizin. Besuchen Sie uns auf einer der vielen Messen – wir freuen uns auf ein interessantes Fachgespräch mit Ihnen ! Aktuelle Informationen erhalten Sie auch unter www.atmosmed.de

70


Allgemeine Geschäftsbedingungen MedizinTechnik

- Fahrlässigkeit des Kunden beim Umgang mit dem Produkt; unzulässigen

1. Allgemeines

uns beruht. Auch in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf

Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten ausschlieĂ&#x;lich.

den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.

Betriebsbedingungen, insbesondere durch Feuchtigkeit, Temperatur,

Entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen unseres

Beruht der Lieferverzug lediglich auf einer schuldhaften Verletzung einer

StromanschlĂźsse oder Stromversorgung, ErschĂźtterungen, unzureichende

Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrßcklich schriftlich

nicht wesentlichen Vertragspflicht, ist unser Kunde berechtigt, fĂźr jede

BelĂźftung;

ihrer Geltung zugestimmt. Unsere AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis

vollendete Woche Verzug eine pauschalierte Verzugsentschädigung in

- Unfällen, hÜherer Gewalt, oder anderen von uns nicht zu verantwortenden

entgegenstehender oder von unseren AGB abweichenden Bedingungen des

HĂśhe von 3 Prozentpunkten des Lieferwertes, maximal jedoch nicht mehr

Ursachen, insbesondere Blitzschlag, Wasser, Feuer, StĂśrung der Ăśffentlichen

Kunden die Lieferung an unseren Kunden vorbehaltlos ausfĂźhren. Unsere

als 15 Prozentpunkte des Lieferwertes zu verlangen.

Ordnung, beruhen. Fßr mängelbedingte Schäden, die nicht an unserem

AGB gelten auch fßr alle kßnftigen Geschäfte mit dem Kunden.

Produkt selbst entstehen, haften wir nicht, ausgenommen bei Vorsatz oder 7. Lieferung - Einweisung

2. Angebot - Auftragsbestätigung Unsere Angebote sind freibleibend, sofern sich aus unserer

grober Fahrlässigkeit einschlieĂ&#x;lich Vorsatz und grober Fahrlässigkeit

Bei Lieferung von Geräten, die fßr den medizinisch technischen Fachhandel

unserer Vertreter oder Erfßllungsgehilfen. Wird uns keine vorsätzliche

bestimmt sind und beim Endkunden eine Montage und/oder Einweisung (wie

Vertragsverletzung angelastet, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den

Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt. Jede Bestellung gilt nur nach

z. B. HNO-Geräte oder Absauggeräte) durch einen Fachhandelsmitarbeiter

vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Gleiches

schriftlicher Auftragsbestätigung durch uns als angenommen.

erfordern, behalten wir uns vor, die Bestellung ausschlieĂ&#x;lich an den

gilt, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen.

3. Bestellung

diesbezßglichen Fachhändler auszuliefern. Fßhrt der Fachhändler die

Die zwingenden Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes bleiben

Montage und/oder Einweisung des Kunden nicht durch, erfolgt dies durch

unberĂźhrt.

Jede Bestellung erfordert die genaue Angabe aller Einzelheiten unserer

uns. FĂźr diesen Fall behalten wir uns vor, die hierfĂźr entstehenden Kosten

Produkte. Fßr Fehler und Schäden, die durch ungenaue oder unvollständige

dem Kunden zusätzlich in Rechnung zu stellen. Unsere Fachhändler 10. Eigentumsvorbehalt

Bestellangaben entstehen, haften wir nicht.

unterhalten ein Erfassungssystem, um im Bedarfsfall unsere Produkte

Wir behalten uns das Eigentum an unserer Ware bis zum Eingang

bis zum Anwender rßckverfolgen zu kÜnnen. Die Fachhändler verpflichten

aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung einschlieĂ&#x;lich aller

sich, meldepflichtige Vorkommnisse und Risiken in Zusammenhang mit

Forderungen aus Anschlussaufträgen, Nachbestellungen, Reparaturen,

Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, verstehen sich

unseren Produkten unverzĂźglich an unseren Sicherheitsbeauftragten zu

ZubehĂśrlieferungen und Ersatzteilbestellungen vor. Soweit wir mit

unsere Preise ab Werk, ausschlieĂ&#x;lich Verpackung und ohne Umsatzsteuer.

melden.

4. Preise

Verpackung wird zu Selbstkosten gesondert in Rechnung gestellt. Die

dem Kunden Bezahlung aufgrund des Scheck-Wechsel-Verfahrens vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch auf die EinlĂśsung des

Umsatzsteuer wird in gesetzlicher HĂśhe am Tag der Rechnungsstellung 8. GefahrĂźbergang - Verpackung

von uns akzeptierten Wechsels durch den Kunden und erlischt nicht

in der Rechnung gesondert ausgewiesen. Wir behalten uns das Recht vor,

Ergibt sich aus unserer Auftragsbestätigung nichts anderes, ist Lieferung ab

durch Gutschrift des erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem

unsere Preise angemessen zu ändern, wenn nach Abschluss des Vertrages

Werk vereinbart. Das Risiko der Beschädigung oder des Verlusts der Ware

Verhalten des Kunden, insbesondere Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, unsere Ware zurĂźckzunehmen. In der ZurĂźcknahme der Ware durch uns

Kostensenkungen oder KostenerhĂśhungen, insbesondere aufgrund von

geht damit auf den Kunden Ăźber, sobald die Ware unser Werk verlassen hat

Tarifabschlßssen, Materialpreisänderungen oder Währungsschwankungen

oder unser Kunde sich in Annahmeverzug befindet. Dies gilt auch in den

liegt kein Rßcktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrßcklich

eintreten. Diese werden wir dem Kunden auf Verlangen nachweisen.

Fällen, in denen wir frachtfreie Lieferung bestätigen. Transport- und alle

schriftlich erklärt. Wir sind nach Rßcknahme der Ware zu deren Verwertung

5. Zahlungsbedingungen - Aufrechnung Soweit

unsere

Auftragsbestätigung

keine

sonstigen Verpackungen nach MaĂ&#x;gabe der Verpackungsordnung werden

befugt, der VerwertungserlĂśs ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden -

nicht zurĂźckgenommen. Unser Kunde ist verpflichtet, fĂźr eine Entsorgung

abzĂźglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen.Der Kunde

abweichende

der Verpackung auf eigene Kosten zu sorgen. Unsere Lieferungen werden

ist verpflichtet, unsere Ware pfleglich zu behandeln. Sofern Wartungs- und

Zahlungsbedingungen enthält, sind unsere Rechnungen innerhalb von

durch uns auf Kosten des Kunden versichert, sofern nicht ausdrĂźcklich

Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Kunde diese auf eigene

10 Tagen ab Rechnungsdatum mit 3% Skonto (ausgenommen Reparaturen

etwas anderes vereinbart ist. Bei Selbstabholung durch unseren Kunden

Kosten rechtzeitig durchfĂźhren. Unser Kunde ist berechtigt, die von uns

und Montageanleitungen) oder innerhalb von 21 Tagen ab Rechnungsdatum

erfolgt keine Versicherung. Reklamationen bei Transportschäden werden

bezogene Ware im ordent-lichen Geschäftsgang weiterzuveräuĂ&#x;ern. Er tritt

netto Kasse zur Zahlung fällig; fßr die Fristeinhaltung ist der Geldeingang

nur bearbeitet, wenn der Kunde vor Annahme der Lieferung sich Schäden,

uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in HĂśhe des Faktura-Endbetrages

bei uns maĂ&#x;gebend. Wir sind berechtigt, Fälligkeitszinsen in HĂśhe von

Mindergewichte und Verluste vom Transportunternehmen bestätigen

(einschlieĂ&#x;lich Umsatzsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der

2 Prozentpunkten Ăźber dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen

lässt.

Weiterver-äuĂ&#x;erung gegen seinen Kunden oder Dritte er-wachsen. Zur

Bundesbank zu berechnen. Befindet sich der Kunde in Zahlungsverzug,

Einziehung dieser Forderung bleibt der Kunde auch nach der Abtretung

sind wir berechtigt, Verzugszinsen in HÜhe von 5 Prozentpunkten ßber 9. Mängelhaftung

ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt

dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank zu fordern.

Der Kunde ist verpflichtet, unser Produkt unverzĂźglich nach Anlieferung zu

hiervon unberĂźhrt. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten

Sind wir in der Lage, einen hĂśheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind

untersuchen und etwaige Mängel oder Lieferfehler uns sofort anzuzeigen.

auf Verlangen des Kunden insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10

wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Aufrechnungsrechte stehen

Kommt der Kunde dieser Untersuchungs- und RĂźgeobliegenheit nach und

unserem Kun-den nur zu, wenn seine Gegenansprßche rechtskräftig

sind unsere Zahlungsbedingungen eingehalten, so haften wir fßr Mängel

Prozentpunkte Ăźbersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten

festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener

nach den gesetzlichen Bestimmungen. Wir haften fßr Mängel ab dem

obliegt uns.

GegenansprĂźche steht dem Kunden kein ZurĂźckbehaltungsrecht zu.

Tag des Gefahrßbergangs oder dem Tag der Ablieferung stets zwei Jahre (Verjährungsfrist), ausgenommen bei Gebrauchtgeräten (Verjährungsfrist 11. Pläne und Zeichnungen

6. Lieferzeit

1 Jahr). Voraussetzung fßr unsere zweijährige Mängelhaftung ist, dass

An Plänen und Zeichnungen, Abbildungen, Kalkula-tionen und sonstigen

Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt die rechtzeitige und

unser Kunde den Ersterwerbsnachweis fĂźhren kann (mittels Rechnung

Unterlagen, die unseren Angeboten beigefĂźgt sind, behalten wir uns

ordnungsgemäĂ&#x;e ErfĂźllung der Verpflichtungen des Kunden voraus. Die

oder Lieferschein) und an unserem Produkt sich noch die unveränderte

Eigentums- und Urheberrechte vor. Vor einer Weiter-gabe an Dritte

Einrede des nicht erfĂźllten Vertrages bleibt vorbehalten. Kommt unser Kunde

Original-Seriennummer befindet. Fßr unsere Mängelhaftung gilt dann

bedarf der Kunde unserer ausdrĂźck-lichen schriftlichen Zustimmung. Eine

in Annahmeverzug oder verletzt er sonstige Mitwirkungspflichten, sind wir

ergänzend:

Nachahmung unserer gesetzlich geschĂźtzten Erzeugnisse ist untersagt und wird von uns gerichtlich verfolgt.

berechtigt, ohne Nachfristsetzung entweder vom Vertrag zurĂźckzutreten

a. Bei NacherfĂźllung besteht unsere Leistung nach unserer Wahl in

oder den uns insoweit entstehenden Schaden einschlieĂ&#x;lich etwaiger

kostenloser Reparatur - entweder beim Kunden oder im Werk - oder im

Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitergehende AnsprĂźche

Austausch des Produkts. Wir kĂśnnen die NacherfĂźllung auch durch ein 12. Gerichtsstand und ErfĂźllungsort

bleiben uns vorbehalten. Zugleich geht in einem solchen Fall die Gefahr

hierfĂźr von uns authorisiertes Unternehmen erbringen;

eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der

b. im Fall der RĂźcksendung muss der Kunde das Produkt in der

mit diesen AGB und den unter ihrer Geltung mit unserem Kunden

Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Kunden Ăźber, in dem dieser in

Originalverpackung oder in einer gleichwertigen Schutz bietenden anderen

abgeschlossenen Verträgen. Diese Zuständigkeit schlieĂ&#x;t andere Zuständigkeiten persĂśnlicher oder

Unser Sitz ist Gerichtsstand fĂźr alle Streitigkeiten in Zusammenhang

Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. Ereignisse hĂśherer Gewalt

Verpackung an uns oder an die von uns mitgeteilte Adresse versenden;

oder BetriebsstĂśrungen (wie unzureichende Werkstoffversorgung, Arbeits-

c. unsere Mängelhaftung entfällt, wenn an unserem Produkt - gleichgßltig

sachlicher Natur aus. Unser Kunde ist auch nicht berechtigt, uns vor einem

kämpfe etc.) berechtigen uns, entweder eine entsprechende Verlängerung

in welcher Form - Ă„nderungen vorgenommen worden sind, es sei denn,

anderen Gericht zu verklagen, soweit er Widerklage erhebt, aufrechnet

der Lieferfrist zu verlangen oder den Liefervertrag ganz oder teilweise

die Ă„nderung ist durch uns oder ein von uns authorisiertes Unternehmen

oder Zurßckbehaltung erklärt. Wir sind jedoch berechtigt, unseren Kunden

aufzuheben. Ein Entschädigungsanspruch zugunsten unseres Kunden

erfolgt oder wir haben der Ă„nderung zuvor schriftlich zugestimmt. Ebenso

an dessen allgemeinem Gerichtsstand oder vor einem sonstigen nach

entsteht hierdurch nicht. Wir haben die Lieferfrist eingehalten, wenn bis

bestehen keine Mängelhaftungsansprßche, wenn an unserem Produkt

deutschen oder ausländischem Recht zuständigen Gericht zu verklagen.

zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand unser Werk verlassen hat oder die

durch Dritte Reparaturen ausgefĂźhrt oder Teile ausgetauscht werden.

Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser

Versandbereitschaft unserem Kunden mitgeteilt ist. Lieferzeitangaben, die

Dies gilt unabhängig davon, ob diese MaĂ&#x;nahmen im einzelnen oder in

Geschäftssitz Erfßllungsort.

vom Kunden vorgeschrieben werden, sind von uns nicht anerkannt, es

ihrem Zusammenwirken fßr einen Mangel ursächlich sind;

sei denn diese sind Bestandteil unserer Auftragsbestätigung. Wir haften

d. unsere Haftung entfällt bei Mängeln, die auf betriebsbedingter Abnutzung

nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn als Folge eines von uns zu

oder Ăźblichem VerschleiĂ&#x;;

Lenzkirch, September 2008

vertretenden Lieferverzuges der Kunde berechtigt ist, geltend zu machen,

- fehlerhafter Installation bzw. fehlerhafter oder unzureichender

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG

dass sein Interesse an der weiteren VertragserfĂźllung in Fortfall geraten

Wartung;

79853 Lenzkirch/Germany

ist. Wir haften auch dann nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn der

- unsachgemäĂ&#x;em Gebrauch oder Bedienungsfehler (entgegen der

Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob

mitgelieferten Betriebsanleitung);

fahrlässigen Vertragsverletzung beruht. Ein Verschulden unserer Vertreter

- unsachgemäĂ&#x;er oder nachlässiger Behandlung und Pflege, insbesondere

oder ErfĂźllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Beruht der Lieferverzug nicht

Verschmutzung, Verkalkung, Einsaugung von FlĂźssigkeiten, unsachgemäĂ&#x;e

auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung, ist

Reinigung bzw. Desinfektion bzw. Sterilisation;

unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise

- Verwendung von ZubehĂśr- und/oder Ersatzteilen, die durch uns nicht

eintretenden Schaden begrenzt. Wir haften nach den gesetzlichen

ausdrĂźcklich zugelassen sind;- fehlerhafter Montage bzw. Inbetriebsetzung

Bestimmungen, wenn und soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug

durch den Kunden oder Dritte;

auf der schuldhaften Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch

'LHVHU .DWDORJ LVW XUKHEHUUHFKWOLFK JHVFK W]W 9HUYLHOIlOWLJXQJHQ hEHUVHW]XQJHQ 0LNURYHUÂżOPXQJHQ XQG (LQVSHLFKHUXQJHQ LQ HOHNWURQLVFKH 6\VWHPH LQVEHVRQGHUH ]X NRPPHU]LHOlen Zwecken, sind ohne Zustimmung des Herausgebers unzulässig. Alle zusammengetragenen Daten basieren auf Herstellerangaben. Alle in diesem Katalog verwendeten Logos, Produktnamen und Bezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller. Keine Gewähr und Haftung bei fehlerhaften und unterbliebenen Eintragungen. Ă„nderungen vorbehalten.


MedizinTechnik

www.atmosmed.de Ihr ATMOS Partner

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch/Germany Telefon +49 7653 689-373 Fax +49 7653 68986-373 Gyn@atmosmed.de www.atmosmed.de REF

2011-12 Index: 01


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.