ATMOS Pflege Katalog 2012 / 2013 - deutsch

Page 1

MedizinTechnik

ich s n e s s a l S ver O eit M w T t l A e w f u A enten i t a P d n Ă„rzte u

2012 I 2013 Atemwegsabsauggeräte, Wund- & GastroDrainagesysteme


Inhaltsverzeichnis Atemwegsabsauggeräte netzabhängig, 26 l/min

ATMOS C 261 Aspirator Perfekte Synergie aus Leistung, Sicherheit und kostengünstiger Aufbereitung

ATMOS A 261 Aspirator Leistungsstark für besonders zähe Sekrete ........................................................................................................................... 8

........................................................................................................................... 7

Atemwegsabsauggeräte netzabhängig, 16 l/min

ATMOS C 161 Aspirator Sicheres Sekretmanagement mit geringen Folgekosten für die Atemwegsabsaugung

ATMOS A 161 Aspirator Einsatz auf Station und im 3ÀHJH 5HKDEHUHLFK

........................................................................................................................... 9

........................................................................................................................ 10

Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig, 22 l/min

ATMOS C 161 Battery Akkubetriebene Atemwegsabsaugung für GHQ PRELOHQ 3ÀHJHGLHQVW ........................................................................................................................ 14

Symbole

........................................................................................................................ 15

DVD

Nützliche Informationen 2

ATMOS A 161 Battery Ideal für den Einsatz unterwegs!

DVD zu diesem Thema erhältlich


MedizinTechnik

Notfallmedizin

Wiederaufbereitung

Atmoport N Die starke Atemwegsabsaugung fĂźr den Notfalleinsatz

Aufbereitung von Absauggeräten ATMOS hat die Wiederaufbereitung von Absauggeräten optimiert.

........................................................................................................ 19

........................................................................................................ 26

bis 21

bis 27

Negative Pressure Wound Therapy

ATMOS S 042 NPWT Selbsterklärend, anwenderfreundlich, zuverlässig

Therapie mit neuen Wegen Sie haben die Wahl! ........................................................................................................ 29

........................................................................................................ 33

bis 50

Gastrodrainage

Wunddrainage

ATMOS S 041 Wound Der „Mobile“ fĂźr die Wunddrainage mit preislich äuĂ&#x;erst fairen Dressing-Kits ........................................................................................................ 40

bis 39

ATMOS S 041 Gastric Mikroprozessorgesteuertes Absauggerät fßr den Gastrobereich bis 50

........................................................................................................ 51

bis 54

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 „ /HQ]NLUFK *HUPDQ\ Tel +49 7653 689-372 „ Fax +49 7653 68986-372 ApplicationSolutions@atmosmed.de „ www.atmosmed.de 3


ATMOS Direct-Docking-System DDS

Mehr Schutz durch dreifache Übersaugsicherheit

NEU: mit Direct-Docking-System

c d e

Mit der Einführung des Direct-DockingSystems DDS im unteren Preissegment präsentiert ATMOS eine neue Generation der tragbaren Atemwegs-Absauggeräte. Bisher bestand Unsicherheit, wenn es um die Verschlauchung ging – damit ist nun Schluss:

Mit den einzigartigen Eigenschaften DDS, Ergonomie, Design und Preis setzen ATMOS Absauggeräte einen ganz neuen Leistungsstandard bei Atemwegsabsaugung.

4

Integrierter Überlaufschutz Modernes Direct-DockingSystem DDS (schlauchlose Verbindung)

sorgen für dreifache Sicherheit und eine vereinfachte Aufbereitung.

f

Mit dem innovativen ATMOS DDS entfällt die Schlauchverbindung zwischen Saugeinheit und Sekretbehälter: kein Schlauch, keine Probleme – einfach andocken! Dieses Verfahren gewährleistet auch eine kostengünstige Aufbereitung, da Fehlbedienungen weitestgehend ausgeschlossen werden. Darüber hinaus wird statt des üblichen Oberflächenfilters ein Tiefenfilter eingesetzt, dessen innere Filteroberfläche mit >1 m2 um ein Vielfaches größer als beim bisherigen Bakterienfilter ist.

Modernste Filtertechnologie

Die blaue, transluzente Abdeckung schützt die darunter liegenden SteuerElemente vor äußeren Einflüssen und Verschmutzung. Leicht zu reinigen - durch große Flächen.

Abdeckung verschiebbar


MedizinTechnik

Übersaugsicher und kostengünstige Wiederaufbereitung!

Die netzabhängigen Atemwegsabsauggeräte in der bewährten 26- und 16-Liter Klasse 5


Auf einen Blick: Leistungsmerkmale der netzabhängigen ATMOS Atemwegsabsauggeräte ATMOS C 261 Aspirator Hilfsmittel-Nr. Saugleistung 16 l / min 26 l / min

Vakuumeinstellung Vakuumanzeige

REF 313.0100.0

01.24.01.1012

ATMOS A 261 Aspirator

REF 313.0300.0

01.24.01.1020

-

-

● Stufenlos

● Dreistufenregelung*

ATMOS C 161 Aspirator

REF 313.0000.0

01.24.01.0019 ● -

Stufenlos

REF 313.0200.0

01.24.01.1021 ● -

Dreistufenregelung*

Vakuummeter

-

-

Blaue Abdeckung zum Schutz der Bedienelemente

-

-

Schnelle Sichtkontrolle ob Gerät übersaugt ist

-

-

Dämmmatten

-

-

PSU

PSU

PSU

Schiebeklappe

Kondensatfalle

Lautstärkendämmung Sekretbehälter Material

autoklavierbar

*Dreistufenregelung low: -25 kPa medium: -55 kPa high: -75 kPa

ca. 100 x

ca. 100 x

ca. 100 x

(Abhängig vom Tagesluftdruck und Umgebungsbedingungen)

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 6

ATMOS A 161 Aspirator

PSU

ca. 100 x


| Atemwegsabsauggeräte netzabhängig | ATMOS C 261 Aspirator MedizinTechnik

ATMOS C 261 Aspirator

Atemwegsabsaugung Perfekte Synergie aus Leistung, Sicherheit und kostengünstiger Aufbereitung! Leistungsstark für besonders zähe Sekrete 3-fache Übersaugsicherheit durch:

- innovative Filtertechnologie - integrierten Überlaufschutz

- Direct-Docking-System (DDS)

Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige Kondensatfalle zur schnellen Sichtkontrolle einer eventuellen Übersaugung

Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 6

ATMOS C 261 Aspirator

ATMOS C 261 Aspirator / DDS Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/min Leistungsmerkmale: Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige, Kondensatfalle, graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderne Filtertechnologie, integriertem DirectDocking-System

REF ❁ 313.0100.0

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, 3 Bakterienfilter, Schlauchverbinder, DDS-Sekretbehälter, DDSSekretbehälterdeckel, Halteklammer, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.01.1012; PZN:0258649

ATMOS C 261 Aspirator / Receptal® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Receptal-Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem, Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0101.0

HM-Nr.: 01.24.01.1012

ATMOS C 261 Aspirator / Medi-Vac® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Medi-Vac® Aufnahmebehälter, Halterung und, 1 MediVac®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufschutz, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0102.0

HM-Nr.: 01.24.01.1012

ATMOS C 261 Aspirator / Serres Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Serres Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und 1 Serres®Absaugbeutel 1 l, mit integriertem, Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0103.0

HM-Nr.: 01.24.01.1012

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 7


| Atemwegsabsauggeräte netzabhängig | ATMOS A 261 Aspirator

ATMOS A 261 Aspirator

Atemwegsabsaugung Perfekte Synergie aus Leistung, Sicherheit und kostengünstiger Aufbereitung! Leistungsstark für besonders zähe Sekrete 3-fache Übersaugsicherheit durch:

- innovative Filtertechnologie - integrierten Überlaufschutz

- Direct-Docking-System (DDS)

Dreistufenregelung

Sekretbehälter bis zu 100 x autoklavierbar Einsatz auf Station, Pflege und Klinik

Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 6

ATMOS A 261 Aspirator

ATMOS A 261 Aspirator / DDS Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/min Leistungsmerkmale: Dreistufen-Vakuumregulierung (-25kPA, -55kPa, -75 kPa), ohne Präzisionsanzeige und Kondensatfalle, graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1 l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderne Filtertechnologie, integriertem Überlaufschutz und Direct-Docking-System

REF ❁ 313.0300.0

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, 2 Bakterienfilter, Schlauchverbinder, DDS-Sekretbehälter, DDSSekretbehälterdeckel, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.01.1020; PZN:9088077

ATMOS A 261 Aspirator / Receptal® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Receptal® Aufnahmebehälter, Halterung und 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0301.0

HM-Nr.: 01.24.01.1020

ATMOS A 261 Aspirator / Medi-Vac® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Medi-Vac® Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und 1 MediVac®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufschutz, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0302.0

HM-Nr.: 01.24.01.1020

ATMOS A 261 Aspirator/ Serres® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 26 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Serres®-Aufnahmebehälter, Halterung, 1 Serres®Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.01.1020

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 8

❁ 313.0303.0


| Atemwegsabsauggeräte netzabhängig | ATMOS C 161 Aspirator MedizinTechnik

ATMOS C 161 Aspirator

Atemwegsabsaugung Sicheres Sekretmanagement mit geringen Folgekosten für die Atemwegsabsaugung! Anwenderfreundlich

3-fache Übersaugsicherheit durch: - moderne Filtertechnologie

- integrierten Überlaufschutz

- Direct-Docking-System (DDS)

Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige Kondensatfalle zur schnellen Sichtkontrolle einer eventuellen Übersaugung

Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 6

ATMOS C 161 Aspirator

ATMOS C 161 Aspirator / DDS Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/min Leistungsmerkmale: Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige,Kondensatfalle, graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderne Filtertechnologie, integriertem Überlaufschutz und Direct-Docking-System

REF ❁ 313.0000.0

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, 3 Bakterienfilter, Schlauchverbinder, DDS-Sekretbehälter, DDSSekretbehälterdeckel, Halteklammer, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.01.0019; PZN: 0352472

ATMOS C 161 Aspirator / Receptal® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Receptal®-Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und, 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0001.0

HM-Nr.: 01.24.01.0019

ATMOS C 161 Aspirator / Medi-Vac® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Medi-Vac® Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und, 1 MediVac®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufschutz, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0002.0

HM-Nr.: 01.24.01.0019

ATMOS C 161 Aspirator/ Serres® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Serres®-Aufnahmebehälter, Halterung, 1 Serres®Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0004.0

HM-Nr.: 01.24.01.0019

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 9


| Atemwegsabsauggeräte netzabhängig | ATMOS A 161 Aspirator

ATMOS A 161 Aspirator

Atemwegsabsaugung Sicheres Sekretmanagement mit geringen Folgekosten für die Atemwegsabsaugung! Anwenderfreundlich

3-fache Übersaugsicherheit durch: - moderne Filtertechnologie

- integrierten Überlaufschutz

- Direct-Docking-System (DDS)

Dreistufenregelung

Sekretbehälter bis zu 100 x autoklavierbar

Einsatz auf Station, und im Pflege-/ Rehabereich

Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 6

ATMOS A 161 Aspirator

ATMOS A 161 Aspirator / DDS Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/min Leistungsmerkmale: Dreistufen-Vakuumregulierung (-25kPA, -55kPa, -75 kPa), ohne Präzisionsanzeige und Kondensatfalle, graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1 l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderne Filtertechnologie, integriertem Überlaufschutz und Direct-Docking-System

REF ❁ 313.0200.0

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, Bakterienfilter, Schlauchverbinder, DDS-Sekretbehälter, DDSSekretbehälterdeckel, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.01.0021; PZN: 9088054

ATMOS A 161 Aspirator / Receptal® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Receptal® Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0201.0

HM-Nr.: 01.24.01.0021

ATMOS A 161 Aspirator / Medi-Vac® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Medi-Vac® Aufnahmebehälter, Netzkabel, Halterung und, 1 MediVac®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufschutz, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0202.0

HM-Nr.: 01.24.01.0021

ATMOS A 161 Aspirator/ Serres® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 16 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Serres® Aufnahmebehälter, Halterung, 1 Serres®Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.01.0021

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 10

❁ 313.0203.0


MedizinTechnik

Netzunabh채ngige Atemwegsabsaugger채te

11


5HLQLJXQJ XQG 3À HJH YRQ $EVDXJJHUlWHQ

Reinigung und Pflege von Absauggeräten

Bitte nehmen Sie mit unserem Kundendienst Kontakt auf: Tel.: +49 7653 689-222 Fax: +49 7653 68986-222 service@atmosmed.de

Allgemeine Hinweise Lassen Sie beim Umgang mit einem Absauggerät besondere Sorgfalt walten! Da peinlichst auf die Vermeidung der Übertragung von Keimen und Krankheiten geachtet werden muss, darf das Absauggerät nur bei einem Patienten verwendet werden. Beachten Sie die Empfehlungen von ATMOS, dann steht einem jahrelangen Gebrauch eines einwandfreien Medizinproduktes nichts im Wege!

Bakterienfilter Dieser Filter verhindert das Eindringen von Bakterien und Flüssigkeiten in das Geräteinnnere. Achten Sie darauf, dass das Gerät nur mit Original-Bakterienfiltern von ATMOS betrieben und dieser mindestens einmal pro Woche gewechselt wird. Sofortiger Austausch ist bei Patientenwechsel, nassem oder verschmutztem Bakterienfilter nötig.

Beachten Sie bitte folgendes: ) KUHQ 6LH WlJOLFK HLQH 6LFKWNRQWUROOH GHV *HUlWHV GXUFK :HQGHQ 6LH GDV $EVDXJJHUlW QXU JHPl GHU Gebrauchsanweisung an. Darin finden Sie auch DXVI KUOLFKHUH +LQZHLVH ]XU 5HLQLJXQJ XQG 3IOHJH 9HUZHQGHQ 6LH I U GLH *HUlWHGHVLQIHNWLRQ QXU YRQ $7026 empfohlene Mittel. 8QWHUEUHFKHQ 6LH YRU MHGHP 5HLQLJXQJVYRUJDQJ GLH Stromzufuhr (Gerätestecker ziehen).

Fingertip Der Fingertip verbindet den Absaugschlauch mit dem sterilen Absaugkatheter. Er muss nach jeder Anwendung mit klarem Wasser nachgespült werden. Aus hygienischen Gründen sollte alle zwei bis drei Tage ein Wechsel stattfinden.

Reinigungshinweise %HDFKWHQ 6LH EHL DOOHQ 5HLQLJXQJVDNWLRQHQ GLH +LQZHLVH XQG 5LFKWOLQLHQ LQ GHU GD]XJHK|UHQGHQ Gebrauchsanweisung! Sekretbehälter und Sekretbehälterdeckel Leeren Sie den Sekretbehälter nach jeder Anwendung. Spülen Sie den Behälter und den dazugehörenden Deckel unter fließendem Wasser mit handelsüblichem *HVFKLUUVS OPLWWHO (YHQWXHOO IHVWVLW]HQGH 5 FNVWlQGH können mit einer sauberen Bürste entfernt werden. ATMOS empfiehlt eine tägliche Desinfektion! Gehäuse Das Gerät sollte nach jeder Anwendung mit einem sauberen, feuchten Tuch abgewischt werden. Wir empfehlen die Desinfektion des Gehäuses mindestens einmal pro Woche.

12

Saugschlauch Spülen Sie den Saugschlauch mindestens einmal pro Tag mit einer von ATMOS empfohlenen Desinfektionslösung durch. Zusätzlich ist nach jedem Absaugvorgang das Durchspülen mit klarem Wasser erforderlich. Nach ca. vier Wochen empfiehlt ATMOS einen Austausch der Schläuche, da diese durch häufige Anwendungen verfärben und mit der Zeit porös werden. Wenn diese Empfehlungen berücksichtigt werden, sind ATMOS Absauggeräte über viele Jahre zuverlässige und hygienisch einwandfreie Hilfsmittel in der ambulanten, stationären und heimischen Pflege.

Wichtiger Hinweis: Bei Patientenwechsel ist eine Aufbereitung für den Wiedereinsatz gesetzlich vorgeschrieben. Wir führen die fachgerechte Wiederaufbereitung gern für Sie durch.


MedizinTechnik

Auf einen Blick: Leistungsmerkmale der neuen akkubetriebenen ATMOS Atemwegsabsauggeräte ATMOS C 161 Battery Hilfsmittel-Nr. Saugleistung

Vakuumeinstellung Vakkumanzeige Vakuummeter

Akku-Kapazitäts-Anzeige Energieversorgung Netzbetrieb

Akkubetrieb

Betriebsdauer

a) Netzbetrieb bei Netzanschlusss (mit Betriebsladenetzteil REF 312.0439.0) b) Akkubetrieb

Ladedauer (bei Vollentladung) Schiebeklappe

REF 313.0400.0 01.24.02.0015

ATMOS A 161 Battery REF 313.0500.0

01.24.02.0012

22 l / min

22 l / min

Stufenlos

Dreistufenregelung*

-

5-Stufen LED

5-Stufen LED

100-240 V~ 50/60 Hz

100-240 V~ 50/60 Hz

40 min

40 min

40 min

40 min

1,5 h

1,5 h

12 V DC

12 V DC

Blaue Abdeckung zum Schutz der Bedienelemente

-

Schnelle Sichtkontrolle einer eventuellen Kontamination

-

Kondensatfalle

Sekretbehälter Material

Autoklavierbar

PSU

PSU

ca. 100 x

ca. 100 x

*Dreistufenregelung low: -25 kPa medium: -55 kPa high: -75 kPa

(Abhängig vom Tagesluftdruck und Umgebungsbedingungen)

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 13


| Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig | ATMOS C 161 Battery

ATMOS C 161 Battery

Atemwegsabsaugung Akkubetriebene Atemwegsabsaugung für den mobilen Pflegedienst! Netzunabhängig durch modernen Li-Ion-Akku Akkutestfunktion zur schnellen Prüfung

Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige Kondensatfalle zur schnellen Sichtkontrolle einer eventuellen Kontamination 3-fache Übersaugsicherheit durch - moderne Filtertechnologie

- integrierten Überlaufschutz

- Direct-Docking-System (DDS) Ideal für den Einsatz unterwegs! Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 13

ATMOS C 161 Battery

ATMOS C 161 Battery / DDS Akkubetriebener Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/min Leistungsmerkmale: Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige,Kondensatfalle, 5 Stufen LED-Akkukapazitätsanzeige, Lithium-Ionen Akku graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderne Filtertechnologie, integriertem Überlaufschutz und Direct-Docking-System

REF ❁ 313.0400.0

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, 3 Bakterienfilter, DDS-Sekretbehälter, DDS-Sekretbehälterdeckel, Schlauchverbinder, Halteklammer, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.02.0015; PZN: 2196674

ATMOS C 161 Battery / Receptal® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, Receptal® Aufnahmebehälter, Halterung und 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0401.0

HM-Nr.: 01.24.01.0015

ATMOS C 161 Battery / Medi-Vac® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, Medi-Vac® Aufnahmebehälter, Halterung und 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0402.0

HM-Nr.: 01.24.01.0015

ATMOS C 161 Battery / Serres® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, Serres® Aufnahmebehälter, Halterung, 1 Serres®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.01.0015

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 14

❁ 313.0403.0


| Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig | ATMOS A 161 Battery MedizinTechnik

ATMOS A 161 Battery

Atemwegsabsaugung Akkubetriebene Atemwegsabsaugung für den mobilen Pflegedienst! Netzunabhängig durch modernen Li-Ion-Akku Akkutestfunktion zur schnellen Prüfung Dreistufenregelung

3-fache Übersaugsicherheit durch - moderne Filtertechnologie

- integrierten Überlaufschutz

- Direct-Docking-System (DDS)

Kostengünstige Aufbereitung

Ideal für den Einsatz unterwegs! Eine Übersicht über alle Leistungsmerkmale finden Sie auf Seite 13

ATMOS A 161 Battery

REF

ATMOS A 161 Battery / DDS Akkubetriebener Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/min ❁ 313.0500.0 Leistungsmerkmale: Dreistufen-Vakuumregulierung (-25 kPa, -55kPa, -75 kPa) ohne Präzisionsanzeige und Kondensatfalle, 5 Stufen LED-Akkukapazitätsanzeige, Lithium-Ionen Akku ,graduierter ATMOS-Sekretbehälter 1 l, Sekretbehälterdeckel, mit 3facher Übersaugsicherheit durch moderne Filtertechnologie, integriertem Überlaufschutz und Direct-DockingSystem

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, 2 Bakterienfilter, DDS-Sekretbehälter, DDS-Sekretbehälterdeckel, Schlauchverbinder, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.02.0012; PZN: 9088060

ATMOS A 161 Battery / Receptal® Akkubetriebener Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, Receptal® Aufnahmebehälter, Halterung und 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

❁ 313.0501.0

HM-Nr.: 01.24.02.0012

ATMOS A 161 Battery / Medi-Vac® Akkubetriebener Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/min

❁ 313.0502.0

ATMOS A 161 Battery / Serres® Tragbarer Sekretsauger, Saugleistung: 22 ± 2 l/min

❁ 313.0503.0

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch,, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, Medi-Vac® Aufnahmebehälter, Halterung und 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung HM-Nr.: 01.24.02.0012

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Fingertip, Netzkabel, Ladenetzteil für 110 - 240 V~, 50/60 Hz, Serres® Aufnahmebehälter, Halterung, 1 Serres®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

HM-Nr.: 01.24.02.1012

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 15


ATMOS A- und C- Klasse | Zubehรถr und Verbrauchsmaterialien

Zubehรถr und Verbrauchsmaterialien ATMOS A- und C- Klasse

1

2

3

4

5

6

7

8

9

16


MedizinTechnik

Zubehör für A- und C- Klasse ➀ Grad. Sekretbehälter 1 l DDS, blau, PSU Sekretbehälter für ATMOS A- und C-Klasse DDS Grad. Sekretbehälter 1 l DDS, transparent, PSU Sekretbehälter für ATMOS A- und C-Klasse DDS Sekretbehälterdeckel DDS, blau, mit Ersatzbakterienfilter für ATMOS A- und C-Klasse DDS ➁ Separates Spülbehälter-Set für A- und C-Klasse inkl. Verschlussdeckel und Halterung ➂ Schlauchverbinder für Schläuche Ø 6 mm ➃ Absaugschlauchaufwicklung für A- und C-Klasse Ladegerät für ATMOS Battery, 100 - 240 V~, 50/ 60 Hz Netzanschlussleitung 3-adrig Schukostecker, 2 m Tragetasche, schwarz mit praktischen Staufächern für Verbrauchsmaterial Kfz-Kabel für ATMOS C 161 Battery, Anschluss 12 V➄ Gerätehalterung für ATMOS A- und C-Klasse mit drehbarer Universal-Klaue zur Befestigung des Gerätes an Normschienen, Stativen, Patientenbetten und Rollstühlen etc. ➅ Gerätewagen auf 4 Laufrollen, für A- und C-Klasse taubenblau, Abmessungen (H x B x T): 580 x 425 x 400 mm, Selbstmontage ➆ Halterung für Receptal®-Aufnahmebehälter 1 l ➇ Halterung für Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l ➈ Halterung für Serres-Aufnahmebehälter 1 l Verbrauchsmaterialien Bakterienfilter für ATMOS DDS Sekretbehälter, Packung à 10 St. Zubehör, nicht autoklavierbar. Wechsel: täglich, bei gleichem Patient: ca. 14tägig Verbrauchsteile-Set für ATMOS A- und C-Klasse DDS Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, 3 Bakterienfilter, 10 Fingertips

REF

❁ 313.0015.0 ❁ 313.0017.0 ❁ 313.0006.0 ❁ 313.0008.0 ❁ 000.0836.0 ❁ 313.0007.0 ❁ 313.0080.0 ❁ 008.0866.0

❁ 313.0011.0 ❁ 313.0436.0 ❁ 313.0012.0 ❁ 320.0070.2 ❁ 313.0009.0 ❁ 313.0010.0 ❁ 313.0413.0 ❁ 340.0054.0 ❁ 313.0160.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 17


| Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig | Verbrauchsmaterialien

Technische Daten Geräuschpegel Betriebsdauer

Leistungsaufnahme

Spannungsversorgung

Abmessungen (H x B x T) Gewicht

Klassifizierungen Saugleistung

ATMOS C 161 Aspirator

50,0 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779)

ATMOS A 161 Aspirator

ca. 53,0 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779)

Aussetzbetrieb ca. 45 min, bei 230 V ~, 50 Hz, 20 °C Abkühlung: ca. 60 min, je nach Umgebungstemperatur

ca. 170 VA (230 V~) ca. 200 VA (100 V~) ca. 275 VA (115 V~) ca. 200 VA (127 V~) 230 V~ (± 10 %) 50/60 Hz; Sonderspannung: 100/115/127 V~ (± 10 %) 50/60 Hz 250 x 255 x 180 mm 3,5 kg

Schutzart: IPX0; Schutzgrad: Typ BF; Schutzklasse: II; Klasse: IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) 16 ± 2 l/min

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

Technische Daten Geräuschpegel Betriebsdauer

Leistungsaufnahme

Spannungsversorgung

Abmessungen (H x B x T) Gewicht

Klassifizierungen Saugleistung

ATMOS C 261 Aspirator

50,0 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779)

ATMOS A 261 Aspirator

ca. 53,0 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779)

Aussetzbetrieb ca. 45 min, bei 230 V ~, 50 Hz, 20°C Abkühlung: ca. 60 min, je nach Umgebungstemperatur

ca. 105 VA (230 V~) ca. 72 VA (100 V~) ca. 86 VA (115 V~) ca. 105 VA (127 V~)

230 V~ (±10 %) 50/60 Hz; Sonderspannung: 100/115/127 V~ (± 10 %) 50/60 Hz 250 x 255 x 180 mm 3,5 kg

Schutzart: IPX0; Schutzgrad: Typ BF; Schutzklasse: II; Klasse: IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) 26 ± 2 l/min

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

Technische Daten Geräuschpegel Betriebsdauer

Leistungsaufnahme

Spannungsversorgung

Abmessungen (H x B x T) Gewicht

Klassifizierungen Saugleistung

ATMOS C 161 Battery

ATMOS A 161 Battery

56 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779)

Akkubetrieb ca. 40 min, Aussetzbetrieb ca. 10 min Abkühlung: ca. 30 min, je nach Umgebungstemperatur 45 VA

100 - 240V~ ± 10 %; 50/60 Hz 250 x 255 x 180 mm 4 kg

Schutzart: IPX0; Schutzgrad: Typ BF; Schutzklasse: II; Klasse: IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) 22 ± 2 l/min

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

18


| Atemwegsabsauggeräte netzunabhängig | Atmoport N Basisgerät MedizinTechnik

Atmoport N

Notfallsauger Die starke Atemwegsabsaugung für den Notfalleinsatz! Übersichtliche Ladezustandsanzeige des Akkus Besonders lange Netzunabhängigkeit (45 min) Schnellladung (vollständig in 2 h)

Einer der leistungsstärksten Kompaktnotfallsauger der Welt!

Der Atmoport N ist ein sehr kompakter, leistungsstarker und netzunabhängiger Notfallsauger. Die hohe Leistung ermöglicht z.B. auch das schnelle Absaugen von zäher Flüssigkeit oder Speiseresten aus dem Atemwegsbereich sowie das schnelle Evakuieren von Vakuummatratzen. Der Sauger lässt sich sowohl über Bordnetz als auch mit Hilfe des Akkus betreiben. Atmoport N Basisgerät

Atmoport N mit Tragetasche Tragbarer netzunabhängiger Notfallsauger, Saugleistung: 36 l/min Leistungsmerkmale: Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige, 4 Stufen Akkukapazitätsanzeige, 1 l Sekretbehälter aus Kunststoff mit integriertem hydrophoben Bakterienfilter

REF ❁ 312.0400.0

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Kfz-Kabel für Betrieb und Aufladung über 12 V Bordnetz, 2 Bakterienfilter, 1 Fingertip, 3 Schlauchverbinder für 6 mm Schläuche, 2 Schlauchverbinder zur Verbindung von 8 mm Schläuchen, Tragetasche orange, Sekretbehälter, Sekretbehälterdeckel, Gebrauchsanweisung

Atmoport N ohne Tragetasche Tragbarer netzunabhängiger Notfallsauger, Saugleistung: 36 l/min

Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch Ø 6 mm, L = 1,3 m, Verbindungsschlauch, Kfz-Kabel für Betrieb und Aufladung über 12 V Bordnetz, 2 Bakterienfilter, Fingertip, 3 Schlauchverbinder für 6 mm Schläuche, 2 Schlauchverbinder zur Verbindung von 8 mm, Schläuchen, Sekretbehälter, Sekretbehälterdeckel, Gebrauchsanweisung

❁ 312.0401.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 19


Atmoport N | Zubehรถr und Verbrauchsmaterialien

Zubehรถr und Verbrauchsmaterialien Atmoport N

1

2

3

4

5

6

7

8

9

20


MedizinTechnik

Zubehör für Atmoport N ➀ Sekretbehälter 1 l (Kunststoff) für Atmoport N ➁ Sekretbehälterdeckel komplett für Atmoport N ➂ Schlauchverbinder für Schläuche Ø 6 mm Tragetasche, schwarz Abmessungen (H x B x T): 280 x 290 x 110 mm ➃ Tragetasche, orange Abmessungen (H x B x T): 290 x 340 x 110 mm ➄ Betriebsnetzteil 90-264 V~, 12 V- für Atmoport N ➅ Gerätehalterung für Atmoport N / S 041 mit drehbarer Universalklaue zur Befestigung des Gerätes an Normschienen, Stativen, Patientenbetten, Rollstühlen etc. ➆ Ladenetzteil (mit Kfz-Buchse) 230 V~, 12 V- für Atmoport N ➇ Medi-Vac®-Behältersatz 1 l für Atmoport N mit Halterung, Aufnahmebehälter, Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l ➈ Receptal®-Behältersatz 1 l für Atmoport N mit Halterung, Aufnahmebehälter, Receptal®-Absaugbeutel 1 l Verbrauchsmaterialien für Atmoport N Bakterienfilter für Atmoport, Atmoport S und Atmoport N, 1 St. steckbar, Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: 1 x pro Woche

Technische Daten

Atmoport N

Leistungsaufnahme

46 VA

Geräuschpegel

Spannungsversorgung Gewicht

Klassifizierungen Sekretbehälter

Akku Betriebsdauer Saugleistung

REF

❁ 312.0626.0 ❁ 312.0625.1 ❁ 000.0836.0 ❁ 312.0650.0 ❁ 312.0450.0 ❁ 312.0449.0 ❁ 312.0852.0 ❁ 312.0454.0 ❁ 312.0470.0 ❁ 312.0460.0 ❁ 312.0439.0

54,9 dB (A) @ 1m (nach ISO 7779) 100 V~ bis 240 V~ 50/60 Hz ohne Umschaltung ca. 3,8 kg mit Behälter

Schutzart: IPX0; Schutzgrad: Typ BF; Schutzklasse: II; Klasse: IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) 1 l Kunststoff

ca. 45 min; ca. 60 min bei Netz- oder Niederspannungsanschluss 36 ± 2 l/min

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

21


Atemwegsabsauggeräte | Allgemeines Zubehör

Allgemeines Zubehör für ATMOS Atemwegsabsauggeräte

1

2

4

5

22

3


MedizinTechnik

Zubehör Allgemein ➀ Receptal® Aufnahmebehälter 1 l ➁ Serres®-Aufnahmebehälter 1 l ➂ Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l ➃ Korb für Katheter, L = 340 mm ➄ Korb mit Normschienen-Klaue Abmessungen (H x B x T): 340 x 127 x 178 mm

REF

❁ 312.0464.0 ❁ 312.0465.0 ❁ 312.0473.0 ❁ 444.0140.0 ❁ 320.0075.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 23


Atemwegsabsaugger채te | Allgemeine Verbrauchsmaterialien

Allgemeine Verbrauchsmaterialien f체r ATMOS Atemwegsabsaugger채te

1

2

3

4

5

6

7

8

9

24


MedizinTechnik

Verbrauchsamterialen allgemein ➀ Plak-VacTM-Zahnbürste mit Öffnung zur Saugregulierung nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: alle 4 Wochen. Mindestbestellmenge 5 Stück. Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, Mindestabnahme 5 m dampfsterilisierbar bis 134°C Wechsel: nach 20 Zyklen - alle 4 Wochen ➁ Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 1 St. einzeln verpackt, autoklavierbar bei 134°C ➂ Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 10 St. mit integriertem Trichter und Fingertip, nicht autoklavierbar Wechsel: 1 x pro Patient Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 2,10 m, 50 St. Einzeln verpackt, Wechsel: 1 x pro Patient ➃ Fingertip, steril, nicht autoklavierbar, Mindestabnahme 10 St. Absaugbeutel Receptal®-Absaugbeutel 1,5 l, nicht autoklavierbar, 50 St. ➄ Receptal® Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. ➅ Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. ➆ Serres®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 36 St. mit Winkelanschluss

Absaugkatheter ➇ Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 12, L = 50 cm, 100 St. Ø 4 mm weiß gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen, Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789 Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 14, L = 50 cm, 100 St. Ø 4,7 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen, Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789 Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 16, L = 50 cm, 100 St. Ø 5,3 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen, Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789

Altgeräte: Atmolit 26, ATMOS LC 16, Atmolit 16 N ➈ Bakterienfilter für LC 16, Atmolit 26/16 N, 25 St. Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: 1 x pro Woche Bakterienfilter für LC 16, Atmolit 26/16 N, 100 St. Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: 1 x pro Woche Bakterienfilter für Atmoport, Atmoport S und Atmoport N, 1 St. steckbar, Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient, bei gleichem Patient: 1 x pro Woche Verbrauchsteile-Set für LC 16, Atmolit 26/16 N bestehend aus: 2 Codierringe (grün), 1 Absaugschlauch, 1 Verbindungsschlauch, 25 St. Bakterienfilter sowie 10 Fingertips

REF

❁ 000.0821.0 ❁ 006.0009.0 ❁ 000.0013.0 ❁ 006.0057.0 ❁ 006.0059.0 ❁ 000.0347.0 ❁ 310.0222.2 ❁ 312.0463.0 ❁ 312.0474.0 ❁ 312.0466.0 ❁ 000.0294.0

❁ 000.0295.0

❁ 000.0296.0

❁ 320.0065.0 ❁ 320.0066.0 ❁ 312.0439.0 ❁ 320.0125.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 25


Aufbereitung von Atemwegsabsauggeräten – früher und heute

Aufbereitung für den Wiedereinsatz von Absauggeräten – früher

Allein in Deutschland gibt es etwa 20.000 Patienten, die nicht in der Lage sind, Sekrete in den Atemwegen aus eigener Kraft abzuhusten. Diese Patienten benötigen Absauggeräte. Für den häuslichen Bereich stellen die Krankenkassen diese Hilfsmittel entweder als Neuprodukte oder als aufbereitete Produkte im Rahmen von Wiedereinsatzverfahren zur Verfügung. Leider kommt es häufig vor, dass Absauggeräte zwar kostengünstig, aber durch ungenügend geschultes Personal und mit unzulänglichen Mitteln aufbereitet werden. Diese unzulänglich aufbereiteten Produkte gefährden die Gesundheit der Patienten und Dritter und mindern das Vertrauen in eine fachgerechte Versorgung – besonders dann, wenn ein Gerät übersaugt wurde! Gerade bei Fallpauschalen ist eine qualitativ hochwertige und nach Herstellerangaben durchzuführende Aufbereitung – unter kostendeckenden Gesichtspunkten – für die Leistungserbringer nahezu unmöglich geworden! Aus diesen Gründen erhalten Patienten im häuslichen Bereich häufig unzulänglich aufbereitete Absauggeräte. Ein kostengünstiges Absauggerät, das übersaugsicher ist und im Zweifelsfall schnell überprüft und aufbereitet werden kann, ist hier die Lösung!

Wichtiger Hinweis: %HL 3DWLHQWHQZHFKVHO LVW HLQH $XIEHUHLWXQJ I U GHQ :LHGHUHLQ satz gesetzlich vorgeschrieben. Wir führen die fachgerechte Wiederaufbereitung gern für Sie durch.

26

Früher: Arbeitsschritte:

9RUUHLQLJXQJ gIIQHQ GHV *HUlWHV %HXUWHLOXQJ GHV 6WDWXV *U QGOLFKH 5HLQLJXQJ XQG 'HVLQIHNWLRQ (UQHXHUXQJ DOOHU OXIW XQG VHNUHWI KUHQGHQ 7HLOH (auch Innenteile) (UQHXHUXQJ YRQ =XEHK|U XQG 9HUEUDXFKVPDWHULDOLHQ 9HUSDFNXQJ 9HUVDQG $XIEHUHLWXQJ /DQJZLHULJ XQG WHXHU 1XU YRP $7026 6HUYLFH RGHU ]HUWLIL]LHUWHQ $7026 3DUWQHUQ GXUFK]XI KUHQ


MedizinTechnik

Aufbereitung fĂźr den Wiedereinsatz von Absauggeräten – heute

Kondensatfalle schnelle Sichtkontrolle einer eventuellen Ăœbersaugung y kostengĂźnstige Aufbereitung

ATMOS C 161 Aspirator ATMOS C 261 Aspirator ATMOS C 161 Battery

Heute:

Diese Geräteklasse hat eine eingebaute Wartungsanzeige, die sogenannte Kondensatfalle. Mit dieser Wartungsanzeige ist eine schnelle und kostensparende Sichtkontrolle Ăźber den Gerätezustand mĂśglich, ohne das Gerät Ăśffnen zu mĂźssen. Sind keine Verfärbungen, Ablagerungen oder Feuchtigkeit in der Kondensatfalle zu erkennen, wurde das Gerät immer sachgerecht bedient und eine Ăœbersaugung kann ausgeschlossen werden.

Â’ 9RUUHLQLJXQJ Â’ %HXUWHLOXQJ GHV 6WDWXV RKQH gIIQHQ GHV *HUlWHV Â’ (UQHXHUXQJ YRQ =XEHK|U XQG 9HUEUDXFKVPDWHULDOLHQ Â’ 9HUSDFNXQJ 9HUVDQG Â’ 6FKQHOOH %HZHUWXQJ GHV K\JLHQLVFKHQ =XVWDQGV Â’ $XIEHUHLWXQJ =HLWQDK XQG NRVWHQJÂ QVWLJ

Arbeitsschritte:

Sind Spuren einer Ăœbersaugung zu erkennen, muss von HLQHU )DKUOlVVLJNHLW )HKOEHGLHQXQJ DXVJHJDQJHQ ZHUGHQ Die Folge ist eine durch ATMOS oder einen von ATMOS ]HUWLIL]LHUWHQ 3DUWQHU GXUFK]XI KUHQGH 5HSDUDWXU GLH wegen des hĂśheren Aufwandes deutlich teurer ist als eine Aufbereitung. Durch diese schnelle Sichtkontrolle ist eine bis zu 40% kostengĂźnstigere Aufbereitung als bei herkĂśmmlichen Absauggeräten mĂśglich. Somit empfehlen sich die Geräte der C-Klasse besonders bei Anwendungen mit häufigem Patientenwechsel und sind gerade bei Fallpauschalen die erste Wahl.

Wichtiger Hinweis: Bei Patientenwechsel ist eine Aufbereitung fĂźr den Wiedereinsatz gesetzlich vorgeschrieben. Wir fĂźhren die fachgerechte Wiederaufbereitung gern fĂźr Sie durch.

27


Leseprobe: Tracheale und orale Absaugung Mediz inTech nik ... for Mediz a better life inTech nik ... for a bett er life

Atem wegs absau gung

AusfĂźhrliche Informationen erhalten Sie in unserer neuen ATMOS AtemwegsabsaugbroschĂźre. Bitte fordern Sie sie an!

InformationsbroschĂźre: Atemwegsabsaugung HM.01

Orale Absaugung

Tracheale Absaugung

Material: Siehe und nasales Absaugen, zusätzlich ein Stethoskop

Material: Â’ $EVDXJJHUlW Â’ )LQJHUWLS Â’ $EVDXJNDWKHWHU Â’ 6WHULOH +DQGVFKXKH XQVWHULOH +DQGVFKXKH Â’ 0XQGVFKXW] Â’ (LQPDOVFKÂ U]H Â’ JJI &XII 'UXFNPHVVHU Â’ $EZXUI Â’ JJI 1D&O Â’ (UVDW]NDQÂ OH Â’ (YWO 6DXHUVWRIIJHUlW

DurchfĂźhrung: Â’ 9DNXXPNRQWUROOH EDU EHLP (UZDFKVHQHQ ELV EDU beim Säugling und Kleinkind) Â’ .HLPDUPH +DQGVFKXKH DQ]LHKHQ Â’ 'LVNRQQHNWLHUWHU .DWKHWHU GXUFK 1DVH RGHU 0XQG RKQH 6RJ XQWHU +|UNRQWUROOH ELV LQ GLH 7UDFKHD HLQI KUHQ vorher mit Gleitmittel benetzen, anschlieĂ&#x;end konnektieren Â’ 0LW 6RJ LQ GUHKHQGHU %HZHJXQJ KHUDXV]LHKHQ Â’ $EVDXJNDWKHWHU QXU [ YHUZHQGHQ Â’ 6FKOlXFKH PLW 393 -RGO|VXQJ RGHU $TXD GHVWLOODWD durchspĂźlen Â’ hEHUSU IXQJ GHU $WHPJHUlXVFKH Â’ hEHUSU IHQ GHV 6HNUHWHV Â’ 'RNXPHQWDWLRQ

Hinweis: 'LHV LVW QXU HLQ NOHLQHU $XV]XJ DXV XQVHUHU SUD[LVRULHQWLHUWHQ BroschĂźre. Bitte fordern Sie Ihre ausfĂźhrliche ATMOS AtemwegsabsaugbroschĂźre kostenlos an unter: Telefon +49 7653 689-370

28

(LQH Inform at fĂźr med ionsbrosch )DFKSH izinisches Ăźre UVRQDO

DurchfĂźhrung: Â’ 9DNXXPNRQWUROOH EDU EHL .OHLQNLQGHUQ ELV ]X EDU EHL (UZDFKVHQHQ

Â’ +DQGVFKXKH DQ]LHKHQ Â’ (YWO 6HNUHW PLW 1D&O YHUIOÂ VVLJHQ Â’ .DWKHWHU GXUFK 7XEXV ELV ]XU 7XEXVVSLW]H XQWHU 6RJ einfĂźhren Â’ 'LH /lQJH HQWVSULFKW GHU 7UDFKHDONDQÂ OH Â’ 0LW 6RJ XQWHU GUHKHQGHQ %HZHJXQJHQ KHUDXV]LHKHQ Â’ $EVDXJNDWKHWHU QXU [ YHUZHQGHQ Â’ 6FKODXFKV\VWHP PLW 393 -RG GXUFKVSÂ OHQ Â’ $WHPJHUlXVFKNRQWUROOH .RQWUROOH GHV 6HNUHWHV Â’ &XIIGUXFN PHVVHQ Â’ 'RNXPHQWDWLRQ


MedizinTechnik

ATMOS Wound Therapy

Experten wissen warum! NPWT = Negative Presure Wound Therapy

29


Wunddrainage | Negative Pressure Wound Therapy

Negative Pressure Wound Therapy Therapie mit neuen Wegen FĂźr zahlreiche Indikationen im Bereich der chronischen und traumatischen Wunden ermĂśglicht NPWT neue Wege zum Erfolg.

Ziele der Behandlung: „

Stimulation von Granulationsgewebe

„

Verbesserung der Blutzirkulation

„

Reduktion von WundĂśdemen

„

Aktive Ableitung von Wundsekreten

„

Reduzierung von Wundinfektionen

„

Wundkonditionierung

„

Minimierung von Kreuzinfektionen

Indikation „

Die ATMOS Unterdruckeinheiten sind mobile Absauggeräte fĂźr die Unterdrucktherapie. Die Unterdruckeinheiten sind zur langzeitigen Anwendung am Menschen gedacht. Sie sind tragbar, netzunabhängig und verfĂźgen Ăźber elektronische Ăœberwachungsfunktionen mit optischen und akustischen Statusanzeigen.

Die Anwendung der ATMOS Unterdruckeinheiten ist indiziert bei Patienten, die von der Anlage eines kontrollierten Unterdruckes und der dadurch gefÜrderten Wundheilung SUR¿WLHUHQ 'LHV EH]LHKW LQVEHVRQGHUH 3DWLHQWHQ PLW HLQ I U GLH HLQH 'UDLQDJH durch Unterdruck und das Entfernen infektiÜsen Materials durch fortwährenden oder intermittierenden Unterdruck von Vorteil ist.

„

Bei folgenden Wundarten ist eine Behandlung mit den ATMOS Unterdruckeinheiten in Verbindung PLW GHQ $7026 :XQGDXĂ€DJHQ DQJHEUDFKW &KURQLVFKH DNXWH WUDXPDWLVFKH und dehiszente Wunden, Ulzera (z. B. Druck oder diabetischer Ulcus), Transplantate und Verbrennungen.

„

30


Chronische Wunden

Vorher

Nachher

Vorher

Nachher

Ulcus cruris

Diabetisches FuĂ&#x;syndrom

Dekubitus

Akute Wunden

Traumatische Wunde

OP-Wunde

31


Wunddrainage | ATMOS S 042 NPWT

ATMOS S 042 NPWT Einfachste Bedienung auf einen B(K)lick

*HQDXH 'UXFNPHVVXQJ DP 3DWLHQWHQ Die ATMOS S 042 NPWT ermöglicht eine optimale Therapiekontrolle durch exakte Druckmessung direkt an der Wunde.

Auch der Dichtigkeitszustand des Verbandes wird Ihnen sofort angezeigt.

6DQIWHU 8QWHUGUXFNDXIEDX Optimaler Patientenkomfort durch sanften Unterdruckaufbau. Weniger Schmerz führt zu höherer Akzeptanz beim Patienten.

9DULDEOHU ,QWHUPLWWLHU 0RGXV Zur weiteren Optimierung der Behandlung verfügt die ATMOS S 042 NPWT Unterdruckeinheit über einen variablen Intermittier-Modus. Somit können Sie patientenabhängig bestimmen, wie die Intermittierung zu erfolgen hat.

0RELO YV VWDWLRQlU Durch unterschiedliche Behältergrößen und den perfekt sitzenden Tragegurt ist das System optimal für den mobilen und stationären Einsatz geeignet.

32


'D\ DQG 1LJKW 6HQVRU DNS ermÜglicht es dem Patienten ruhig zu schlafen. So reagiert die Einheit selbständig auf die Umgebungsbeleuchtung.

7RXFKVFUHHQ 'HU KRFKDXĂ€ |VHQGH Touchscreen ermĂśglicht es Ihnen alle therapierelevanten Einstellungen sofort zu Ăźberblicken und mit nur wenigen Klicks einzustellen.

'DV $7026 6RUJORV 3DNHW 6FKOXVV PLW XQGHÂż QLHUEDUHQ Alarmen, Schluss mit der Ungewissheit. Das intelligente ATMOS-System zeigt Ihnen auf einen Blick den Fehler an und zeigt mĂśgliche Ursachen auf.

%HKlOWHUZHFKVHO Der Trick mit dem Klick! Nur eine Hand braucht es um den Sekretbehälter zu wechseln. Zur Wahl stehen die BehältergrĂśĂ&#x;en 300 ml und 800 ml.

33


| Wunddrainage | ATMOS S 042 NPWT

ATMOS S 042 NPWT

Negative Pressure Wound Therapy Therapie mit neuen Wegen Selbsterklärende Bedienung Anwenderfreundlich Zuverlässig

ATMOS S 042 NPWT

ATMOS S 042 NPWT Tragbarer netzunabhängiger Wunddrainagesauger, Saugleistung: max. 4,5 Leistungsmerkmale: Optimales Monitoring, einfachstes Handling und absolute Sicherheit durch moderne Mikroprozessortechnologie, einzigartiges Bedienkonzept mit Touchscreenbedienung, moderne Filtertechnologie, Direct-Docking-System (DDS), automatische Soll-Istwert Kontrolle, Akkustandzeit von bis zu 16 Stunden, handliche Größe und niedriges Gewicht. Lieferumfang: Netzkabel, Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Schultertragegurt, Gebrauchsanweisung

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 34

REF ❁ 316.0000.0


MedizinTechnik

Zubehör ➀ Gerätehalterung für ATMOS S 042 NPWT mit drehbarer Universal-Klaue zur Befestigung des Gerätes an Normschin Stativen, Patientenbetten und Rollstühlen etc. ➁ Schultergurt für ATMOS S 042 NPWT

Ersatzteile ➂ Ladegerät für ATMOS Battery, 100 - 240 V~, 50/ 60 Hz ➃ Gurtlasche

REF

❁ 316.0200.0

❁ 316.1100.0 ❁ 313.0080.0

❁ 316.1110.0

Technische Daten

ATMOS S 042 NPWT

Abmessungen (H x B x T)

162 x 201 x 95 mm

Netzspannung Gewicht

Klassifizierungen Akku Betriebsdauer Akku Ladezeit Saugleistung

100 - 240 V~, 50/60 Hz ca. 1,6 kg

Schutzart: IP33; Schutzgrad: Typ BF; Schutzklasse: I bei Netzbetrieb, II bei Batteriebetrieb; Klasse: IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) bis zu 16 h ca. 2 h

4 ± 0,5 l/min

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

35


Wunddrainage | Die optimale Wundversorgung

Die optimale Wundversorgung Fertig fĂźr den Gebrauch

9LYDQR7HFÂŽ Port VivanoTecÂŽ Port garantiert eine präzise Druckmessung direkt an der Wunde. 'XUFK Ă€ H[LEOHV XQG ZHLFKHV Silikon werden das Anlegen und der Tragekomfort deutlich verbessert.

9LYDQR0HGÂŽ Foam Der feinporige, antiallergene VivanoMedÂŽ Foam LVW VR Ă€ H[LEHO GDVV HU VLFK unregelmäĂ&#x;igen Wundrändern anpasst. Aufgrund der offenporigen Struktur kann sich der Druck gleichmäĂ&#x;ig Ăźber den Schwamm verteilen XQG I|UGHUW HLQH HIÂż ]LHQWH 7KHUDSLH

36


Mit Studien belegt – Stimulierend und absolut sauber Externe Studien haben ergeben, dass der Schwamm die Zellbildung und die Granulation des Gewebes in Wunden fördert. Da der Schwamm kaum an der Wunde haftet, bleiben keine Schwammrückstände zurück.

6WHFNYHUELQGXQJ Dressingkit und Unterdruckeinheit werden über eine Steckverbindung miteinander verbunden.

+\GUR¿ OP® Für eine effektive Therapie ist eine zuverlässige Abdichtung unverzichtbar. In Anbetracht der besonderen Hafteigenschaften von +\GUR¿ OP® kann eine exzellente Dichtigkeit garantiert werden.

VivanoTec®, VivanoMed® und Hydrofilm® sind eingetragene Warenzeichen der Paul Hartmann AG

37


Wunddrainage | ATMOS S 042 NPWT | Dressing Kits & Verbrauchsmaterialien

Dressing Kits & Verbrauchsmaterialien ATMOS S 042 NPWT

1

2

3

4

5

6

7

8

VivanoTec速, VivanoMed速 und Hydrofilm速 sind eingetragene Warenzeichen der Paul Hartmann AG

38


MedizinTechnik

Dressing-Kits ➀ VivanoMed® Foam Kit S; VE 5 5 Wundverbandssets für den ATMOS S 042 NPWT. bestehend aus: 1x VivanoTec® Port, 1x Hydrofilm®, 1x VivanoMed® Foam 10 x 7,5 x 3,3 cm ➁ VivanoMed® Foam Kit M; VE 5 5 Wundverbandssets für den ATMOS S 042 NPWT. bestehend aus: 1x VivanoTec® Port, 1x Hydrofilm®, 1x VivanoMed® Foam 18 x 12,5 x 3,3 cm ➂ VivanoMed® Foam Kit L; VE 5 5 Wundverbandssets für den ATMOS S 042 NPWT. bestehend aus: 1x VivanoTec® Port, 1x Hydrofilm®, 1x VivanoMed® Foam 26 x 15 x 3,3 cm ➃ VivanoMed® Foam Kit XL; VE 5 5 Wundverbandssets für den ATMOS S 042 NPWT. bestehend aus: 1x VivanoTec® Port, 1x Hydrofilm®, 1x VivanoMed® Foam 60 x 30 x 1,6 cm ➄ VivanoMed® Foam Kit Rund; VE 5 5 Wundverbandssets für den ATMOS S 042 NPWT. bestehend aus: 1x VivanoTec® Port, 1x Hydrofilm®, 2x VivanoMed® Foam 12,5 x 3,3 cm ➅ VivanoMed® Foam Kit Dünn; VE 5 5 Wundverbandssets für den ATMOS S 042 NPWT. bestehend aus: 1x VivanoTec® Port, 1x Hydrofilm®, 1x VivanoMed® Foam 26 x 15 x 1,6 cm

Verbrauchsmaterialien ➆ Sekretbehälter 300 ml NPWT, transparent, steril, 5 St. Sterile Einweg-Absaugbehälter mit intergriertem Überlaufschutz und Gelbildner für mehr Sicherheit und Hygiene. Nicht autoklavierbar. ➇ Sekretbehälter 800 ml NPWT, transparent, steril, 5 St. Sterile Einweg-Absaugbehälter mit intergriertem Überlaufschutz und Gelbildner für mehr Sicherheit und Hygiene. Nicht autoklavierbar.

REF

❁ 314.1500.0 ❁ 314.1510.0 ❁ 314.1520.0 ❁ 314.1530.0 ❁ 314.1540.0 ❁ 314.1550.0

❁ 316.1300.0 ❁ 316.1400.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 39


Wunddrainage | ATMOS S 041 Wound

ATMOS S 041 Wound Die Lösung für das kleine Budget ,QWHUPLWWLHU )XQNWLRQ Durch die Intermittier-Funktion lassen sich Belastungs- und Entlastungsphasen des Gerätes getrennt voneinander einstellen. Dieser gleichmäßige Wechsel bewirkt eine Verbesserung der Durchblutung und regt somit die Granulation des Gewebes an.

.RQWUROOH Die mikroprozessorgesteuerte Vakuum-Feinregulierung sorgt für einen konstanten Unterdruck. Ein hochsensibler Sensor misst permanent, ob der am ATMOS S 041 Wound eingestellte Vakuumwert tatsächlich anliegt. Stimmt der Wert nicht überein, wird sofort nachreguliert.

.RVWHQHI¿ ]LHQ] Durch das externe Ladenetzteil haben die ATMOS Ingenieure gleich mehrere Vorteile für die Patienten geschaffen: Das Gewicht des ATMOS S 041 Wound hat sich auf ca. 2 kg reduziert Die Ladezeit des Akkus hat sich verringert Die Akkulaufzeit wurde verlängert.

40


7DVWHQVSHUUH Durch eine manuelle und automatische Tastensperre ist die Einheit optimal gegen versehentliche Bedienung geschĂźtzt.

6LFKHUKHLW )lOOW GDV 9DNXXP XQWHU HLQHQ GHÂż QLHUWHQ kritischen Bereich, wird sofort ein Alarm ausgelĂśst.

)OH[LELOLWlW Das ATMOS System ermĂśglicht es Ihnen Verbrauchsmaterialien wie Behältersystem frei zu wählen: „ c5HFHSWDOÂŽ „ dSerresÂŽ „ eMediVacÂŽ

c d e

41


| Wunddrainage | ATMOS S 041 Wound

ATMOS S 041 Wound

Akkubetrieb für schnelle Patientenmobilität Die Lösung für sensorgesteuerte Wunddrainage Die Funktionen:

Intermittierung

verbesserte Akkuleistung verlängerte Laufzeit verkürzte Ladezeit

vereinfachte Bedienung Ihre Vorteile:

Akkubetrieb bis 24 h 2 kg Leergewicht

Mehrstufiges Sicherheitskonzept

Komplettlösung für die Wunddrainage

ATMOS S 041 Wound

REF

ATMOS S 041 Wound / Serres® Tragbarer netzunabhängiger Wunddrainagesauger, Saugleistung: 8 l/min ❁ 312.0970.0 Leistungsmerkmale: Mikroprozessorgesteuerte Vakuumeinstellung und -Kontrolle, LCD-Anzeige für einfachste Bedienung. Umfassendes Sicherheitskonzept mit manueller und automatischer Tastensperre, integriertem Überlaufschutz und 1 l Einwegbehälter für mehr Hygiene bei der Behandlung und Entsorgung Lieferumfang: Netzkabel, Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Verbindungsschlauch, Serres®-Aufnahmebehälter und, 1 Serres®-Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

ATMOS S 041 Wound / Medi-Vac® Tragbarer netzunabhängiger Wunddrainagesauger, Saugleistung: 8 l/min

❁ 312.0965.0

ATMOS S 041 Wound / Receptal® Tragbarer netzunabhängiger Wunddrainagesauger, Saugleistung: 8 l/min

❁ 312.0955.0

Lieferumfang: Netzkabel, Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Verbindungsschlauch, Medi-Vac®-Aufnahmebehälter und, 1 Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

Lieferumfang: Netzkabel, Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Verbindungsschlauch, Receptal®-Aufnahmebehälter und, 1 Receptal®-Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 42


MedizinTechnik

Zubehör ATMOS S 041 Wound ➀ Serres®-Aufnahmebehälter 1 l ➁ Receptal® Aufnahmebehälter 1 l Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l ➂ Tragetasche, schwarz Abmessungen (H x B x T): 280 x 290 x 110 mm Gerätehalterung für Atmoport N / S 041 mit drehbarer Universalklaue zur Befestigung des Gerätes an Normschienen, Stativen, Patientenbetten, Rollstühlen etc. Schlauchverbinder, 6 bis 8 mm

Verbrauchsmaterialien für ATMOS S 041 Wound Serres®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 36 St. mit Winkelanschluss Receptal® Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. Winkelanschluss für Receptal®-Behälter, 1 St. nicht autoklavierbar Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 2 m, 1 St. Autoklavierbar bei 134 °C Wechsel: nach 20 x autoklavieren

REF

❁ 312.0465.0 ❁ 312.0464.0 ❁ 312.0473.0 ❁ 312.0650.0 ❁ 312.0852.0 ❁ 000.0841.0 ❁ 312.0466.0 ❁ 312.0463.0 ❁ 312.0474.0 ❁ 312.0882.0 ❁ 000.0361.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 43


Wunddrainage | Anlegen des Gaze Verbandes

Anlegen eines Gaze Verbandes

D

A

Mit dem ATMOS S 041 Wound bieten wir Ihnen auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene, preislich äußerst faire Dressing-Kits an, die alle für die Wundversorgung notwendigen Komponenten enthalten.

B E

A

Anschlussschlauch

E

Klebemasse

F

B

Selbstklebende Folie

F

Saline

C

Drain

G

Gaze

D

Klebestreifen

H

Nichthaftende :XQGDXÀ DJH

C

G

H

Die Dressing-Kits unterscheiden sich nur im Drain und der Menge der einzelnen Komponenten!

Die optimale Wundversorgung Die zum ATMOS S 041 Wound erhältlichen Dressing-Kits enthalten alle Bestandteile, die Sie zur Wundbehandlung benötigen. Auch das Anlegen der Wunddrainage ist äußerst einfach und komfortabel:

1. Säubern der Wunde gemäß den geltenden Krankenhausvorschriften.

2. Zuschneiden und Einpassen der QLFKWKDIWHQGHQ :XQGDXÀ DJH +

3. Einlegen der Saline-getränkten Gaze in die Wunde G .

44


4. Platzieren des auf die WundgrĂśĂ&#x;e zugeschnittenen Drains C .

5. Fixierung des Drainageschlauches mittels Klebemasse E .

6. Komplettes Fßllen des Wundbetts mit saline-getränkter Gaze G .

*UR‰ÀlFKLJHV $XIEULQJHQ GHU transparenten Folie B .

/XIWGLFKWHV 9HUVFKOLH‰HQ GHU 'UDLQ $XVWULWWV |IIQXQJ PLWWHOV [ I|UPLJHU $QEULQJXQJ GHU ZDVVHUGLFKWHQ .OHEHVWUHLIHQ '

9HUELQGHQ PLW GHP $QVFKOXVVVFKODXFK GHV $7026 6 :RXQG $ Nachdem das Dressing-Kit ordnungsgemäĂ&#x; in der :XQGH SODW]LHUW ZXUGH PXVV GHU 'UDLQDJHVFKODXFK QXU QRFK DQ GHQ $QVFKOXVVVFKODXFK GHV $7026 6 :RXQG DQJHVFKORVVHQ ZHUGHQ XQG JJI 9DNXXPZHUWH XQG ,QWHUPLWWLHU ,QWHUYDOOH HLQJHVWHOOW ZHUGHQ Âą IHUWLJ

45


Wunddrainage | ATMOS S 041 Wound | Zubehรถr und Verbrauchsmaterialien

Zubehรถr und Verbrauchsmaterialien ATMOS S 041 Wound

1

2

3

4

5

6

7

8

46


MedizinTechnik

ATMOS Dressing-Kit (klein) mit runder Schlauchdrainage 10 FR, VE 25 ➀ Lieferumfang je Dressing-Kit ( 25 St.): 10 FR runde Schlauchdrainage, Bioclusive Wound Dressing 4,5 x 7 cm, Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-Sting Wipe, 2 Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, 4 Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung

ATMOS Dressing / Behälter-Set (klein) mit runder Schlauchdrainage ➁ 1 Packung Serres®-Absaugbeutel á 36 St., 2 Packungen Dressing-Kits klein á 25 St. mit 10 mm runder Schlauchdrainage ➂ 19FR Dressing-Kit mit runder Schlauchdrainage, klein, VE25 Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.): 19 FR runde Schlauchdrainage, Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-Sting Wipe, Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung ➃ 10FR Dressing-Kit mit runder Schlauchdrainage, klein, VE25 Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.): 10 FR runde Schlauchdrainage, Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-Sting Wipe, Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung ➄ 19FR Dressing-Kit mit runder Schlauchdrainage, medium, VE25 Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.): 19 FR runde Schlauchdrainage, 2x Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, 2x Skin Barrier No-Sting Wipe, 2x Modudose Kochsalzlösungen, 2x Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung ➅ 19FR Dressing-Kit mit runder Schlauchdrainage, groß, VE25 Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.): 19 FR runde Schlauchdrainage, 2x Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, 2x Skin Barrier No-Sting Wipe, 4x Modudose Kochsalzlösungen, 2x Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompressen-Rolle, Coloplast Hautschutzstreifen, Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung ➆ 19FR Dressing-Kit mit runder Schlauchdrainage, XL, VE25 Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.): 19 FR runde Schlauchdrainage, 2x Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, 2x Skin Barrier No-Sting Wipe, 4x Modudose Kochsalzlösungen, 4x Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, 2x Kerlix AMD Mulkompressen-Rolle, Coloplast Hautschutzstreifen, Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung ATMOS Dressing-Kit (groß) mit runder Schlauchdrainage 19 FR ➇ Lieferumfang je Dressing-Kit ( 25 St.): 19 FR runde Schlauchdrainage, 3 Bioclusive Wound Dressing 4,5 x 7 cm, 3 Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, 2 Skin Barrier No-Sting Wipe, 4 Modudose Kochsalzlösungen, 3 Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, 4 Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung

REF

❁ 314.0004.0

❁ 312.0484.0 ❁ 314.0030.0

❁ 314.0032.0

❁ 314.0040.0

❁ 314.0050.0

❁ 314.0060.0

❁ 314.0005.0

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 47


Wunddrainage | ATMOS S 041 Wound | Dressing Kits

Dressing Kits ATMOS S 041 Wound

1

2

3

4

5

6

7

8

48


MedizinTechnik

ATMOS Dressing / Behälter-Set (groß) mit runder Schlauchdrainage REF ➀ 1 Packung Serres®-Absaugbeutel á 36 St., 2 Packungen Dressing-Kits groß á ❁ 312.0482.0 25 St. mit 19 FR runder Schlauchdrainage ATMOS Dressing-Kit (klein) mit flacher Schlauchdrainage 10 mm, VE 25 ➁ Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.): 10 mm flache Schlauchdrainage, Bioclusive Wound Dressing 4,5 x 7 cm, Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-Sting Wipe, 2 Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, 4 Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung

❁ 314.0007.0

ATMOS Dressing / Behälter-Set (klein) mit flacher Schlauchdrainage ➂ 1 Packung Serres®-Absaugbeutel á 36 St., 2 Packungen Dressing-Kits klein á ❁ 312.0483.0 25 St. mit 10 mm flacher Schlauchdrainage ➃ 10 mm Dressing-Kit mit flacher Schlauchdrainage, klein, VE25 ❁ 314.0031.0 Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.): 10 mm flache Schlauchdrainage, Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-Sting Wipe, Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung ➄ 10 mm Dressing-Kit mit runder Schlauchdrainage, medium, VE25 ❁ 314.0041.0 Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.): 10 mm runde Schlauchdrainage, 2x Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, 2x Skin Barrier No-Sting Wipe, 2x Modudose Kochsalzlösungen, 2x Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung

ATMOS Dressing-Kit (klein) mit Tunneldrainge 15 FR, VE 25 ➅ Lieferumfang je Dressing-Kit ( 25 St.): ❁ 314.0006.0 15 FR Tunneldrainage, Bioclusive Wound Dressing 4,5 x 7 cm, Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-Sting Wipe, 2 Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, 4 Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung ATMOS Dressing / Behälter-Set (klein) mit Tunneldrainage ➆ 1 Packung Serres®-Absaugbeutel á 36 St., 2 Packungen Dressing-Kits klein á ❁ 312.0481.0 25 St. mit 15 FR Tunneldrainage ➇ 15FR Dressing-Kit mit runder Schlauchdrainage, klein, VE25 ❁ 314.0033.0 Lieferumfang je Dressing-Kit (25 St.): 15 FR runde Schlauchdrainage, Bioclusive Wound Dressing 20,3 x 25,4 cm, Skin Barrier No-Sting Wipe, Modudose Kochsalzlösungen, Oil Emulsing nicht haftende Wundauflage 7,6 x 20,3 cm, Kerlix AMD Mulkompresse, Coloplast Hautschutzstreifen, Klebestreifen, Lineal, Gebrauchsanweisung

Technische Daten

ATMOS S 041 Wound

Spannungsversorgung

100 - 240 V~, 50/60 Hz

Geräuschpegel

Abmessungen (H x B x T) Gewicht

Saugleistung

< 38 dB (A) (nach ISO 7779) 260 x 255 x 106 mm

2 kg, inklusive Behälterhalterung 8 l/min ± 1 l/min

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

49


Wunddrainage | ATMOS S 041 Wound | DVD

DVD ATMOS S 041 Wound

Für jeden Anwender im Bereich Wunddrainage ist dieser Film ein Muss.

Leise.Sanft.Saugstark.

N E U jetzt mit Intermittier-Funktion

Die Lösung für die sensorgesteuerte Wunddrainage. ATMOS S 041 Wound Die nächste Generation

D

DV

Die DVD über die ATMOS-Wundversorgung kann angefordert werden bei: ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co KG Tel: + 49 7653 689-370 Fax: + 49 7653 68986-370 ApplicationSolutions@atmosmed.de Für die ganz Eiligen ist der Download unter: www.atmosmed.de möglich.

50


MedizinTechnik

ATMOS S 041 Gastric

51


Gastrodrainage | ATMOS S 041 Gastric

Die Lösung für aktive Gastrodrainage Kompakt, günstig und leistungsstark: die sensorgesteuerte Gastrodrainage.

Höchste Mobilität durch Akkubetrieb bis 24 Stunden.

Die Vorteile Optimale Kontrolle:

Komfortabel zu tragen – nur 1,9 kg Leergewicht.

Durch eine mikroprozessorgesteuerte Vakuum-Feinregulierung kann die Drainage optimal auf den Patienten eingestellt werden. Ein hoch sensibler Sensor misst permanent den eingestellten Vakuumwert und regelt selbstständig nach.

Mehr Sicherheit durch optischen und akustischen Alarm.

Großer Anwendungsbereich:

Mikroprozessorgesteuerte Vakuum-Feinregulierung.

Das System verfügt über einen kontinuierlichen und intermittierenden Modus. Dadurch kann der ATMOS S 041 Gastric sowohl für die kurzzeitige und langzeitige Magendrainage eingesetzt werden. Das Leichtgewicht:

Automatische und manuelle Tastensperre. Großes Anwendungsspektrum durch kontinuierlichen und intermettierenden Sog.

52

Das geringe Gewicht des ATMOS S 041 Gastric ermöglicht eine schnelle Mobilisierung der Patienten.


| Gastrodrainage | ATMOS S 041 Gastric MedizinTechnik

ATMOS S 041 Gastric

Basisgerät Akkubetrieb

2 kg Leergewicht

Vakuumfeinregulierung

Mehrstufiges Sicherheitskonzept Intermittierung

ATMOS S 041 Gastric

REF

ATMOS S 041 Gastric / Serres® Tragbarer netzunabhängiger Gastrodrainagesauger, Saugleistung: 8 l/min ❁ 312.0940.0 Leistungsmerkmale: Mikroprozessorgesteuerte Vakuumeinstellung und -Kontrolle, LCD-Anzeige für einfachste Bedienung. Umfassendes Sicherheitskonzept mit manueller und automatischer Tastensperre, integriertem Überlaufschutz und 1 l Einwegbehälter für mehr Hygiene bei der Behandlung und Entsorgung Lieferumfang: Netzkabel, Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Sekretschlauch, Verbindungsschlauch, Serres®-Aufnahmebehälter und, 1 Serres®Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

ATMOS S 041 Gastric / Medi-Vac® Tragbarer netzunabhängiger Gastrodrainagesauger, Saugleistung: 8 l/min

❁ 312.0941.0

ATMOS S 041 Gastric / Receptal® Tragbarer netzunabhängiger Gastrodrainagesauger, Saugleistung: 8 l/min

❁ 312.0942.0

Lieferumfang: Netzkabel, Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Sekretschlauch, Verbindungsschlauch, Medi-Vac®-Aufnahmebehälter und, 1 Medi-Vac®Absaugbeutel 1 l mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

Lieferumfang: Netzkabel, Ladenetzteil für 100 - 240 V~, 50/60 Hz, Sekretschlauch, Verbindungsschlauch, Receptal®-Aufnahmebehälter und, 1 Receptal®Absaugbeutel 1 l, mit integriertem Überlaufventilfilter, Gebrauchsanweisung

Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ApplicationSolutions@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-372 | Fax: +49 7653 68986-372 53


| Gastrodrainage | Zubehör für ATMOS S 041 Gastric

Zubehör für ATMOS S 041 Gastric Gerätehalterung für Atmoport N / S 041 mit drehbarer Universalklaue zur Befestigung des Gerätes an Normschienen, Stativen, Patientenbetten, Rollstühlen etc. ➀ Tragetasche, schwarz Abmessungen (H x B x T): 280 x 290 x 110 mm Medi-Vac®-Aufnahmebehälter 1 l ➁ Serres®-Aufnahmebehälter 1 l ➂ Receptal® Aufnahmebehälter 1 l Schlauchverbinder, 6 bis 8 mm

Verbrauchsmaterialien für ATMOS S 041 Gastric Serres®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 36 St. mit Winkelanschluss Medi-Vac®-Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. Receptal® Absaugbeutel 1 l, nicht autoklavierbar, 50 St. Winkelanschluss für Receptal®-Behälter, 1 St. nicht autoklavierbar Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 2 m, 1 St. Autoklavierbar bei 134 °C Wechsel: nach 20 x autoklavieren

Technische Daten

ATMOS S 041 Gastric

Spannungsversorgung

100 - 240 V~/50/60 Hz

Geräuschpegel

Abmessungen (H x B x T) Gewicht

Klassifizierungen Saugleistung

< 38 dB (A) (nach ISO 7779) 260 x 255 x 106 mm

2 kg, inklusive Behälterhalterung

Schutzart: IPX1; Schutzklasse (EN 60601-1): I; Schutzgrad: Typ BF; Klasse IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) 8 l/min ± 0,5 l/min

Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!

54

REF

❁ 312.0852.0 ❁ 312.0650.0 ❁ 312.0473.0 ❁ 312.0465.0 ❁ 312.0464.0 ❁ 000.0841.0 ❁ 312.0466.0 ❁ 312.0474.0 ❁ 312.0463.0 ❁ 312.0882.0 ❁ 000.0361.0


MedizinTechnik

ATMOS Service weltweit

7HFKQLVFKH 6chulungen :DUWXQJ XQG ,QVWDQGKDOWXQJ 'LHQVWOHLVWXQJHQ XQG 5HSDUDWXUHQ

Wenn es um Menschenleben geht, muss auch das Menschenmögliche getan werden! 55


MedizinTechnik

Schulungen, Training und Beratung Â’ *HUlWHHLQZHLVXQJ

Â’ 3URGXNWVFKXOXQJ

Die ATMOS Produktschulungen und Geräteeinweisungen trainieren Ihr Personal systematisch XQG SUD[LVRULHQWLHUW :LFKWLJH .HQQWQLVVH  EHU :DUWXQJ XQG 3Ă€HJH YRQ $7026 3URGXNWHQ werden vermittelt. Bei Bedarf werden Schulungen direkt beim Kunden durchgefĂźhrt.

Geräteeinweisungen fĂźr ATMOS Produkte *UXQGODJHQ GHU *HUlWHDQZHQGXQJ I U $7026 3URGXNWH 9HUZHQGXQJV]ZHFN JHPl‰ *HEUDXFKVDQZHLVXQJ )XQNWLRQVZHLVH ]XJHODVVHQHV =XEHK|U .RPELQD WLRQVP|JOLFKNHLWHQ PLW DQGHUHQ 3URGXNWHQ 6LFKHUKHLWVIXQNWLRQHQ :DUWXQJ 3IOHJH XQG +\JLHQHPD‰QDKPHQ SUDNWLVFKH hEXQJHQ Teilnahmebestätigung durch Einweisungsprotokoll!

Ort

Produkt

Preis

Teilnehmer

9RU 2UW

*HPl‰ $EVSUDFKH

â‚Ź $EVDXJSURGXNWH

PD[

Âź 7LVFKJHUlWH 6WÂ KOH â‚Ź %HKDQGOXQJV einheiten

Zielgruppe: $QZHQGHU YRQ $7026 3URGXNWHQ Voraussetzungen: 7HLOQHKPHQGHV 8QWHUQHKPHQ LVW $7026 .XQGH (Termine nach Absprache)

Technische Produktschulung fĂźr ATMOS Produkte *HUlWHHLQZHLVXQJ WHFKQLVFKH *HUlWHJUXQGODJHQ :DUWXQJ ,QVSHNWLRQ XQG 3IOHJH +\JLHQHPD‰QDKPHQ +LQZHLVH I U GHQ VW|UXQJVIUHLHQ %HWULHE 5HSDUDWXUHQ SUDNWLVFKH hEXQJHQ Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat! Ort

Dauer

/HQ]NLUFK

7DJ

Preis

Teilnehmer

Âź

Âą

SUR 7HLOQHKPHU

9RU 2UW

7DJ

â‚Ź

PD[

SUR 7DJ

Zielgruppe: 0HGL]LQWHFKQLNHU DXV .UDQNHQKlXVHUQ XQG .OLQLNHQ Voraussetzungen: 7HLOQHKPHQGHV 8QWHUQHKPHQ LVW $7026 .XQGH 7HLOQHKPHU LVW 0HGL]LQWHFKQLNHU (Termine nach Absprache)

56


z Aufbereitung

z Beratung

Unsere regelmäĂ&#x;igen Schulungen zur Aufbereitung von Absauggeräten vermitteln unseren Partnern die notwendige Sachkenntnis, um ATMOS Medizinprodukte funktionell und hygienisch sicher wieder bereitzustellen.

Aufbereitungsschulung fßr ATMOS Kleinsauger $XIEHUHLWXQJ QDFK %90HG XQG $7026 /HLWOLQLH UHFKWOLFKHQ *UXQGODJHQ 03* 5., WHFKQLVFKHQ *UXQGODJHQ HLQIDFKHQ 5HSDUDWXUHQ VRZLH SUDNWLVFKH hEXQJHQ Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat!

Ort

Dauer

/HQ]NLUFK

7DJ

Preis

Teilnehmer

Âź

Âą

SUR 7HLOQHKPHU

9RU 2UW

7DJ

â‚Ź

PD[

SUR 7DJ

Zielgruppe 6HUYLFHWHFKQLNHU PLW HOHNWURWHFKQLVFKHU $XVELOGXQJ XQG 0HGL]LQWHFKQLNHU Voraussetzungen: 7HLOQHKPHQGHV 8QWHUQHKPHQ LVW $7026 .XQGH 7HLOQHKPHU NDQQ HOHNWURWHFK QLVFKH .HQQWQLVVH QDFKZHLVHQ =HUWLIL]LHUXQJ QDFK ,62

Der neue Tagungsraum der ATMOS Academy

Beratung und Dienstleistungen rund um Ihre ATMOS Produkte Â’ Â’ Â’ Â’

:HUWHUPLWWOXQJVJXWDFKWHQ *XWDFKWHQ LP 5DKPHQ GHU VHOEVWVWlQGLJHQ %HZHLVVLFKHUXQJ 3URMHNWEHJOHLWHQGH XQG EHUDWHQGH 7lWLJNHLW %HUDWXQJ KLQVLFKWOLFK 5HLQLJXQJ 3IOHJH XQG :DVVHUK\JLHQH

7DJHVVDW] Âź

57


MedizinTechnik

Wartung und Inspektion Wir empfehlen präventive Wartung – denn Wartezeiten sind Totzeiten! Unsere Behandlungseinheiten wurden für eine zuverlässige und dauerhafte Anwendung in Ihrem Praxisalltag konzipiert. Wir stellen hohe Ansprüche an Hygiene und Sicherheit unserer Geräte in Verbindung mit der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften. Deshalb verlassen sich Tausende von Ärzten tagtäglich auf die Langlebigkeit unserer Produkte. Auch nach dem Kauf möchten wir jederzeit für Sie da sein, um die Beständigkeit Ihrer Investition zu sichern. Inspektion und Instandhaltung sind präventive Maßnahmen (z.B. rechtzeitiges Austauschen von Verschleißteilen), um teuren Ausfallzeiten vorzubeugen. Inspektion und Instandhaltung sind die Basis für elektrische Sicherheit und ein hygienisch einwandfreies Produkt. Es geht um die Sicherheit Ihrer Patienten. Unsere Wartungsverträge decken die Durchführung gesetzlicher Anforderungen (STK) an Sie ab, garantieren Ihnen optimale Betriebsabläufe und sichern Ihnen einen hohen Standard an Hygiene und technischer Sicherheit. Und wir garantieren Ihnen eine Reaktionszeit von maximal 48 h mit unserem Premium-Vertrag! Gesetzliche Anforderungen an den behandelnden Arzt Sicherheitstechnische Kontrollen (STK) „Der Betreiber hat bei Medizinprodukten, für die der Hersteller sicherheitstechnische Kontrollen vorgeschrieben hat, diese nach den Angaben des Herstellers und den allgemein anerkannten Regeln der Technik sowie in den vom Hersteller angegebenen Fristen durchzuführen oder durchführen zu lassen.“ (§6 (1) MPBetreibV, Betreiberverordnung in Deutschland). Leistung

Beschreibung

Jährlicher kostenfreier Vorort-Wartungseinsatz

ATMOS vereinbart mit Ihnen in der Regel 4 Wochen im Voraus einen Termin, an dem alle durch den wartungsvertrag abgedeckten Leistungen (gekennzeichnet durch ) erbracht werden. Arbeitszeit- und Fahrtkosten sind inbegriffen.

Funktionsprüfung Die Funktion des Komplettsystems und der eingebauten Einzelmodule werden geprüft. Überprüfung mechanisch belasteter Teile. Alle Kabel und Steckverbindungen werden überprüft.

58

ATMOS Standard

9

9*

Ihre Vorteile:

Sicherheitstechnische Kontrolle (STK)

Sicherheitstechnische Kontrolle (inkl. elektrischer Prüfung) gemäß §6 MPBetriebV nach DIN EN 62353

9*

Dokumentation der Leistung

Ein Wartungsprotokoll dokumentiert die durchgeführten Arbeiten.

9*

Günstige Ersatzteile

15% Rabatt auf Ersatzteile (gilt nicht für Zubehör und Verbrauchsmaterial)

9

Günstige Anfahrt

15% Rabatt auf die Anfahrt

9

Beratung per Telefon und Email

Hilfe bei technischen Problemen kostenfrei per Telefon und Email (während unserer Geschäftsöffnungszeiten).

9

Reduzierte Praxisausfallzeiten Werterhaltung Ihres Praxisinventars Rabatte auf Reparaturen und Anfahrt Schnelle Hilfe im Schadensfall Garantieverlängerung Rechtssicherheit durch vorgeschriebene

sicherheitstechnische Kontrolle (STK) nach §6 MPBetriebV


Aufbereitung von Kleinsaugern

Die Aufbereitung von ATMOS Absauggeräten ist unsere Kompetenz!

%HUHLFK (QWZLFNOXQJ +HUVWHOOXQJ 9HUNDXI XQG 6HUYLFH YRQ PHGL]LQLVFKHQ *HUlWHQ I U %HKDQGOXQJ 'LDJQRVH XQG 7KHUDSLH LQ .OLQLN 3UD[LV XQG +RPHFDUH VRZLH Aufbereitung von Absauggeräten

:LU VLQG IÂ U GLH $XIEHUHLWXQJ YRQ $EVDXJJHUlWHQ QDFK (1 ,62 XQG (1 ,62 ]HUWLIL]LHUW 6HQGHQ 6LH ,KUH $7026 $EVDXJJHUlWH PLW GHP 9HUPHUN Ă„$XIEHUHLWXQJÂł DQ XQVHUHQ .XQGHQGLHQVW 6LH HUKDOWHQ GDQQ HLQH VFKQHOOH NRPSHWHQWH XQG K\JLHQLVFK HLQZDQGIUHLH $XIEHUHLWXQJ

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch/Germany Telefon: +49 7653 689-222 Fax: +49 7653 689-292 Service@atmosmed.de

Unser Service-Team: Eckhardt Stender, Olaf Marx, Michael Weis, Egon Blessing, Christian KĂśnig, Klaus Bendkowski, Kian Schwuchow (hinten) Jean-Luc Imhoff, Manuela Schmidt, Claudia Tritschler, Kerstin Wehrle, Winfried Link (vornen)

59


ATMOS Partner weltweit. 7RFKWHU多 UPHQ UXQG XP GHQ *OREXV -HGHU]HLW

60

ATMOS Partner weltweit

MedizinTechnik


MedizinTechnik

$7026 9HUWULHEV 6HUYLFHWHDP Managing Director Sales

Vertriebsleitung Deutschland

Zentraler Service:

Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch

Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch

Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18

Maik Greiser Tel.

+49 7653 689 215

E-Mail

MGreiser@atmosmed.de

Area Sales Manager Ralf Kühnemund Frankreich, Benelux, Italien, USA, Kanada, Marokko, Tunesien, Algerien, Südafrika Tel. +49 7653 689-311 E-Mail RKuehnemund@atmosmed.de

Area Sales Manager Axel Kanefeyer NO-Europa, Schweiz, Österreich, Mittlerer Osten, China, Ägypten Tel. +49 7653 689-330 E-Mail

Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch Bernd Schley Vertrieb Tel. E-Mail

DGebele@atmosmed.de

Regional Sales Manager Matthias Straub Asien & Ozeanien Tel. E-Mail

Region Nord

Max-Nonne-Str. 45

Jan Carmienke Service Nord E-Mail J.Carmienke@agh-diagnostics.de

22419 Hamburg/Germany Tel: +49 40 5332 685-0 Rainer Holzem Teamleiter Vertrieb Nord (SI) Tel. Mobil E-Mail

Daniel Gebele Großbritannien, Spanien, Portugal, Lateinamerika

E-Mail

+49 7653 689-355 BSchley@atmosmed.de

Region Nord

Area Sales Manager +49 7653 689-340

+ 49 4231 936155 + 49 171 7640648 RHolzem@atmosmed.de

Jochen Kaufels Vertriebsbeauftragter Nord (AS) Nordstr. 28a 06862 Dessau-Roßlau Tel. +49 34901 947 58 Fax –59 Mobil + 49 160 96367338 E-Mail JKaufels@atmosmed.de

Ulrich Kraut Service Nordwest E-Mail UKraut@atmosmed.de

Matthias Wolf Service Nordost E-Mail MWolf@atmosmed.de

Region Süd Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch Roland Vöstel Teamleiter Vertrieb Süd (SI) Tel. +49 7653 689-310 E-Mail RVoestel@atmosmed.de

+60 (3) 6274 7400 MStraub@atmosasia.com

Area Sales Manager Andreas Käfer Vertriebsbeauftragter Südwest (SI) Schwaigernerstr. 2 75050 Gemmingen Tel. +49 7267 914610 Fax –629 Mobil +49 175 2905410 E-Mail AKaefer@atmosmed.de

Philipp Rellermeier Indien, Asien, Ozeanien, Zentral-Afrika Tel. +49 7653 689-325 E-Mail PRellermeier@atmosmed.de

Sales Support Manager

Wolfgang Heiß Vertriebsbeauftragter Südost (SI) Zeisigweg 13 86420 Diedorf-Anhausen Tel. +49 8238 958342 Fax –624 Mobil +49 171 3049490 E-Mail WHeiss@atmosmed.de

Julia Schumacher Tel. E-Mail

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Tel. +49 7653 689-222 E-Mail service@atmosmed.de

Business Unit Manager Vertrieb (AS)

AKanefeyer@atmosmed.de

Tel.

79853 Lenzkirch

Michael Schindler Vertriebsleiter Deutschland Tel. +49 7653 689 350 Mobil +49 151 11714220 E-Mail MSchindler@atmosmed.de

+49 7653 689-327 JSchumacher@atmosmed.de

Region Mitte Luisenstraße 21 53721 Siegburg

Georg Grünefeld Teamleiter Vertrieb West (SI) Tel. +49 2241 1279146 Mobil +49 171 3616181 E-Mail GGruenefeld@atmosmed.de

Region Süd Horst Delling Service Südost E-Mail HDelling@atmosmed.de

Region Mitte Robert Bach Service West E-Mail

RBach@atmosmed.de

Sven Schlimgen Vertriebsbeauftragter West (AS) Tel. +49 2241 1461253 Mobil +49 170 7632967 E-Mail SSchlimgen@atmosmed.de

SI = System Integration AS = Application Solutions

61


MedizinTechnik

,KUH $QVSUHFKSDUWQHU LP 6WDPPKDXV /HQ]NLUFK %XVLQHVV 8QLW 0DQDJHU 2(0

%XVLQHVV 8QLW 0DQDJHU $SSOLFDWLRQ 6ROXWLRQV

%XVLQHVV 8QLW 0DQDJHU 6\VWHP ,QWHJUDWLRQ

8OULFK -HKOH Phone +49 7653 689-600 UJehle@atmosmed.de

8OULFK -HKOH Tel. +49 7653 689- 600 UJehle@atmosmed.de

-|UJ 3DKONH Tel. +49 7653 689- 642 JPahlke@atmosmed.de

3URGXNWPDQDJHU 2(0

3URGXNWPDQDJHU $EVDXJJHUlWH XQG 'UDLQDJHV\VWHPH 6LPRQ :HJQHU Tel. +49 7653 689- 644 SWegner@atmosmed.de

3URGXNWPDQDJHULQ HNO

'RPLQLN %LUNHQPDLHU Tel. +49 7653 689- 651 DBirkenmaier@atmosmed.de

3URGXNWPDQDJHU $EVDXJJHUlWH XQG 'UDLQDJHV\VWHPH -XOLDQ )LW] Tel. +49 7653 689- 643 JFitz@atmosmed.de

Jenny M. Doan Tel. +49 7653 689-647 JDoan@atmosmed.de -XQLRU 3URGXNWPDQDJHU HNO )ORULDQ %HW] Tel. +49 7653 689-641 FBetz@atmosmed.de 3URGXNWPDQDJHU *\QlNRORJLH 'DQLHO 1RWKHLV Tel. +49 7653 689- 646 DNotheis@atmosmed.de

'LH $7026 .RQ]HUQ *HVFKlIWVOHLWXQJ HLQ VWDUNHV )DPLOLHQWHDP Der Generationswechsel ist eingeleitet! Von links nach rechts:

0DLN *UHLVHU 3HWHU *UHLVHU *HUOLQGH *UHLVHU )UDQN *UHLVHU

62


MedizinTechnik

(XURSD

(QGRYLVLRQ B.V.B.A.

'UlJHU 0HGLFDO %HOJLXP 1 9

7RPP\ 'H 6DHJHU

0DUF 1RWH]

$UVHXV Health

(ULF 6DOGHQ

%HOJLHQ / /X[HPEXUJ

Tel. +32 24626211 Fax +32 26095240 ( 0DLO tommy.desaeger@draeger.com www.draeger.com %HOJLHQ / /X[HPEXUJ

Tel. +32 475 510559 Fax +32 3 8252370 ( 0DLO Eric.salden@arseus-medical.be www.arseus-medical.be %HOJLHQ / /X[HPEXUJ

0HGLFDO 7HFKQLF (QJ /WG

Seelen &DUH $S6

2WRSOXJ OY

Tel. +32 1640 7010 Fax +32 1640 7066 ( 0DLO LQIR#endovision.be

/LVH YRQ 6HHOHQ :HLV

'LPLWDU .RQRY

.HUNNR 3HQWWLOl

%XOJDULHQ

Tel. +45 70 9742229 Fax +45 70 97401396 ( 0DLO seelen@seelen-care.dk www.seelen-care.dk 'lQHPDUN

Tel. +358 33 647215 Fax +358 33 647815 ( 0DLO NHUNNR SHQWWLOD#RWRSOXJ ツソ ZZZ RWRSOXJ ツソ )LQQODQG

ATMOS 0(',&$/ )5$1&(

3DSDSRVWRORX /WG

ATMOS 0HGLFDO /WG

Tel. +31 359 2 9712845 Fax +31 359 2 8734943 ( 0DLO konov@mte-bg.com

-XOLH 6LDIDULND

1LFRODV 3HUXVLQ Tel. +33 491 443294 Fax +33 491 443968 ( 0DLO atmosfrance@atmosfrance.fr www.atmosmed.fr )UDQNUHLFK MedizinTechnik

Tel. +30 210 6790000 Fax +30 210 6790100 ( 0DLO jsiafarika@papapostolou.gr www.papapostolou.gr *ULHFKHQODQG

'DYLG %XWFKDUW Tel. +44 1489 611 739 Fax +44 1489 611 612 ( 0DLO david.butchart@atmosmedical.com www.atmosmedical.com *URツ右ULWDQQLHQ MedizinTechnik

63


MedizinTechnik

(XURSD

ATMOS 0HGLFDO /WG

,&(3+$50$

$UQDU $GDOVWHLQVVRQ

'DYLG %XWFKDUW MedizinTechnik

ATMOS ,7$/,$ 6 5 /

Matteo Bertoletti

Tel. +44 1489 611 739 Fax +44 1489 611 612 ( 0DLO david.butchart@atmosmedical.com www.atmosmedical.com ,UODQG

Tel. +354 5 204310 Fax +354 5 408001 ( 0DLO arnar@icepharma.is www.icepharma.is ,VODQG

Tel. +39 02 48402262 Fax +39 02 48402506 ( 0DLO m.bertoletti@atmosmed.it www.atmosmed.it Italien

,1(/ 0HGLFLQVND 7HKQLND

8$% %LRPHGLND

3KDUPD &RV /LPLWHG

9LONR .OLQGLF

.HVWXWLV /LHJXV

Tel. +385 165 20546 Fax +385 165 20966 ( 0DLO vilko.klindic@inel-mt.hr www.inel-mt.hr Kroatien

Tel. +370 8 5 2709055 Fax +370 8 5 2709056 ( 0DLO kestutis@biomedika.lt www.biomedika.lt /LWDXHQ

Vinora G R R 6NRSMH

(QWHUFDUH BV

MedizinTechnik

0DUFHO . 0LIVXG Tel. +356 21 441977 Fax +356 21 441388 ( 0DLO info@pharma-cos.com www.pharma-cos.com Malta

7HID 3RUWDQMH B.V.

0LUMDP 6FKRXWHQ $OH[DQGDU 1LNRORYVNL Tel. +389 2 3177914 Fax +389 2 3177914 ( 0DLO vinoramk@unet.com.mk www.vinora.com.mk 0D]HGRQLHQ

Tel. +31 348 420142 Fax +31 348 420142 ( 0DLO lchoogstraten@entercare.nl www.entercare.nl 1LHGHUODQGH

2UWR0HGLF AS

1HXURWK $*

0RUWHQ +DQVHQ Tel. +47 67 518600 Fax +47 67 518599 ( 0DLO mh@ortomedic.no www.ortomedic.no 1RUZHJHQ 64

/XF & +RRJVWUDWHQ

.DUO 2VREVN\ Tel. +43 1 5455 013100 Fax +43 1 5455 013500 ( 0DLO karl.osobsky@neuroth.at www.neuroth.at gVWHUUHLFK

Tel. +31 348 495 885 Fax +31 348 495 799 ( 0DLO m.schouten@tefa-portanje.opg.nl http://www.tefa-portanje.nl 1LHGHUODQGH

0HGLFXV $SS L ,QVWUXPHQW\ 0HG\F]QH

-DQXV] 6XUPD Tel. +48 71 3472100 Fax +48 71 3472111 ( 0DLO jsurma@medicus.wroc.pl www.medicus.wroc.pl Polen


MedizinTechnik

(XURSD

ATMOS 0HGLFD 6 /

0HGLVW 6 5 /

%RJGDQ 1LFXOHVFX

'DQLHO 5RPR MedizinTechnik

OOO $7026 0HGLNDO

$QGUH\ 6RURNLQ

Tel. +34 902193580 Fax +34 937414672 ( 0DLO dromo@atmosmed.es www.atmosmed.es 3RUWXJDO

Tel. +40 21 4115003 Fax +40 21 4105446 ( 0DLO bogdan.niculescu@medist.ro www.medist.ro 5XPlQLHQ

Tel. +7 495 2580894 Fax +7 495 2580894 ( 0DLO atmosmed@telsycom.ru www.atmosmed.ru 5XVVODQG

ATMOS 0HGLFDO $*

8/75$0(' V U R

'UlJHU 6ORYHQLMD G R R

-XUDM 9DUJD

-DFN\ 1ROO Tel. +41 616914151 Fax +41 61 6910992 ( 0DLO info@atmosmed.ch www.atmosmed.ch 6FKZHL]

MedizinTechnik

ATMOS 0HGLFD 6 /

MedizinTechnik

5REHUW 3ULVWDYHF

Tel. +421 456761318 Fax +421 456761317 ( 0DLO juraj.varga@ultramed.sk www.ultramed.sk 6ORZDNHL

Tel. +386 4 561 2263 Fax +386 1 561 2264 ( 0DLO robert.pristavec@draeger.com www.draeger.com/slovenija Slowenien

HIST 0HGLFDO V U R

ATMOS 0HGLNDO /WG

-DURPLU +LQN

'DQLHO 5RPR

7LPXU $UVODQ

Tel. +34 902193580 Fax +34 937414672 ( 0DLO dromo@atmosmed.es www.atmosmed.es 6SDQLHQ

Tel.

7VFKHFKLVFKH 5HSXEOLN

Tel. +90 2165756414 Fax +90 216575635 ( 0DLO TArslan@atmosmed.de www.atmosmed.de 7 UNHL

ATMOS +g5 .$ .)7

TAHAT

&RVWDV 3DSDHOOLQDV 2UJ

MedizinTechnik

( 0DLO hist.medical@seznam.cz

6LDUKHL 6KP\N

,VWYiQ 1\LWy Tel. +36 1 335 6028 Fax +36 1 335 6028 ( 0DLO inyito@atmosmed.hu www.atmosmed.hu 8QJDUQ

+420 737329835

MedizinTechnik

Tel. +375 17 296 54 99 Fax +375 17 296 39 99 ( 0DLO tahat@mail.bn.by :HL UXVVODQG

MedizinTechnik

1LFRV 0\ORQDV Tel. +357 22 863100 Fax +357 22 675136 ( 0DLO nicos.mylonas@papaellinas.com www.papaellinas.com =\SHUQ 65


MedizinTechnik MedizinT

1RUG 6 G $PHULND

'(:,0(' S.A.

ATMOS Inc.

*HUQG YRQ 'HZLW]

,QJR 5LHGO MedizinTechnik

3DEOR *X]RYVN\

Tel. +1 610 351-7221 Fax +1 610 351-6827 ( 0DLO IRiedl@atmosmed.com www.atmosmed.com 86$ .DQDGD

Tel. +52 55 56060777 Fax +52 55 56060520 ( 0DLO gvdewitz@dewimed.com.mx www.dewimed.com.mx 0H[LNR

Tel. +55 11 32894600 Fax +55 11 32844484 ( 0DLO pablo@panmedica.com.br www.panmedica.com.br %UDVLOLHQ

Ferrari 0HGLFDO /WG

5HSUHVHQWDFLRQHV 0pGLFDV Ä0DU\³ 6 5 /WGD

3DQDGH[ S.A.

5RQDOGR /XL] )HUUDUL

0DU\ 7DIXU

Tel. +55 11 3205-6200 Fax +55 11 3205-6211 ( 0DLO ronaldo@ferrarimedical.com.br www.ferrarimedical.com.br %UDVLOLHQ

Tel. +51 1 6140600 Fax +51 1 6140603 ( 0DLO int.supplier@medicasmary.com www.medicasmary.com 3HUX

$XGLWURQ $UJHQWLQD 6 $

$XGLWURQ &KLOH

+XJR :DLQHUPDQ Tel. +54 11 43739800 Fax +54 11 43736560 ( 0DLO info@auditron.com.ar www.auditron.com.ar $UJHQWLQLHQ

66

3DQPpGLFD

Daniel Nocetti Tel. +56 22366838 Fax +56 22366877 ( 0DLO danielnocetti@auditron.cl www.auditron.cl &KLOH

$ULHO 3DQGXUR 3 Tel. +51 223 0412 Fax +51 223 0414 ( 0DLO ariel@panadex.com www.panadex.com 3HUX


MedizinTechnik

$IULND 1DKHU 0LWWOHUHU 2VWHQ

(J\SWLDQ *URXS &R 6 $ (

0(',&$/(;

6 ( + /

<D]]LQH $]]RX]

$\PDQ <RXQLV

0RKDPPHG %HQ 6DGLN

Tel. +002 0222687712-13 Fax +002 0222687714 ( 0DLO ayounis@eggroup-eg.com www.eggroup.com.eg bJ\SWHQ

Tel. +213 21690551 Fax +213 21690551 ( 0DLO azzouz_medicalex@yahoo.fr

Tel. +212 522 200356 Fax +212 522 263988 ( 0DLO mbensadik@gmail.com

$OJHULHQ

0DURNNR

7': 0HGLFDO 3W\ /WG

*HQHUDO %XVLQHVV 7UDGLQJ

*HQHUDO 0HGLFDOV : / /

7DKDU 6RPDL

7HUU\ :LHJDQG

. 6ULGKDU

Tel. +27 11 7643438 Fax +27 11 7643438 ( 0DLO terryw@tdwmed.co.za www.tdwmed.co.za 6Â GDIULND

Tel. +216 71704200 Fax +216 20437417 ( 0DLO tahar.somai@gbtrade.com 7XQHVLHQ

Tel. +973 17 727600-213 Fax +973 17 728274 ( 0DLO sridhar.medics@intercol.com www.intercol.com Bahrain

; 5D\ ,UDQ &R /WG

'$1(/ 0HGLFDO (TXLSPHQW

+HNPDPHG

Ori Danel

0HKGL 0RKVHQL

'U 1DVHU 7LDUL

Tel. +98 21 66957185 Fax +98 21 66417190 ( 0DLO info@xrayiran.com

Tel. +972 3 6326353 Fax +972 3 7600684 ( 0DLO ori@danelmedical.com

Tel. +218 21 3608493 Fax +218 21 3611339 ( 0DLO hekmamed@hotmail.com

Iran

,VUDHO

/LE\HQ

67


MedizinTechnik

1DKHU 0LWWOHUHU 2VWHQ

SAM 0(',&$/ &25325$7,21

7HFKQRPHGLFV &R /7'

1L]DU 6 $O .XEDWL

6DPL $JJDG

6KHULI 6KHKDWD

Tel. +967 4 218111 Fax +967 4 218113 ( 0DLO info@sammedical-ye.com www.sammedical.com.ye -HPHQ

Tel. +962 6 5532395 Fax +962 6 5533294 ( 0DLO techno@nets.com.jo -RUGDQLHQ

Tel. +974 403 9550 Fax +974 403 9551 ( 0DLO sherif.shehata@aamalmed.com www.ebnsina.com.qa Katar

&HQWUDO &LUFOH &R

,EQ 6LQD 3KDUPDF\ //&

,QWHUPHG PAL.

+DQL +DPDG

5DPHVK 3UDNDVK

2PHU )LWWLDQL Tel. +965 2 411748 Fax +965 2 411758 ( 0DLO cencico@centralcircleco.com

Tel. +968 24822108 Fax +968 24813472 ( 0DLO ibnsina@omantel.net.om

Tel. +972 2 2409616 Fax +972 2 2409790 ( 0DLO info@intermed-pal.com

.XZDLW

2PDQ

3DOlVWLQD

:LVDP 0HGLFDO (TXLSPHQW

$OSKDPHG &R

$O -HHO 0HGLFDO 7UDGLQJ &R /WG

$EGXO .DGHU $O .RGVL

$ODD +DPGDQ Tel. +966 1 2168222-236 Fax +966 1 2168566 ( 0DLO ayasin@aljeel.com www.aljeel.com.sa 6DXGL $UDELHQ

68

AAMAL 0(',&$/ &2

Tel. +963 11 2311159 Fax +963 11 2311634 ( 0DLO wisam-me@scs-net.org Syrien

+DLWKDP 0DIRX] Tel. +971 267 30114 Fax +971 267 31224 ( 0DLO Haitham.T@akigroup.com www.alphamedgroup.com 9$(


MedizinTechnik MedizinT echnik

$VLHQ

ATMOS 6KDQJKDL 5HSUHVHQWDWLYH 2IILFH

0HGLFRUS 6GQ %KG

ATMOS ,QGLHQ 5HSUHVHQWDWLYH 2IILFH

9LNUDP 6LQKD

Lily Yan

3ULVFLOOD +XH

+91 994 5283248

%UXQHL

Tel. +86 21 64260679 Fax +86 21 64260679 ( 0DLO SYingYan@atmosmed.de www.atmosmed.com.cn &KLQD

,QGLHQ

01( 7(&+12/2*,(6

PT. 6XUJLND $ONHVLQGR

:DNR 6KRML &R /WG

Tel. +673 265 2339 Fax +673 265 2329 ( 0DLO phue@medicorp.biz

MedizinTechnik

+DQG\ *XQDZDQ

1 &KHOYDGRUDL

Tel.

MedizinTechnik

( 0DLO Vikram.Sinha@atmosmed.com

)XPLR 2VDGD

Tel. +91 80 40545050 Fax +91 80 25590943 ( 0DLO sales@mneindia.com www.mneindia.com ,QGLHQ

Tel. +62 21 4253634 Fax +62 21 4253635 ( 0DLO surgika@cbn.net.id www.surgika.com ,QGRQHVLHQ

Tel. +81 466 842485 Fax +81 466 842484 ( 0DLO f.osada@wako-shoji.com www.wako-shoji.com -DSDQ

ATMOS $VLD 6'1 %+'

(XURS &RQWLQHQWV 0\

8QLWHG %0(&

&KULVWRSKH 'HEURLVH

0DWWKLDV 6WUDXE Tel. +6 03 20727107 Fax +6 03 20728109 ( 0DLO MStraub@atmosasia.com www.atmosmed.de 0DOD\VLD

MedizinTechnik

Tel. +95 15 243301 Fax +95 15 05209 ( 0DLO europcomya@mptmail.net.mm www.europcontinents.com 0\DQPDU &DPERGLD 9LHWQDP /DRV

Vincent Tan Tel. +65 63052500 Fax +65 63052549 ( 0DLO TanVincent@uwhpl.com www.unitedbmec.com 6LQJDSXU

69


MedizinTechnik MedizinT echnik

$VLHQ

Total 7HFKQRORJLHV 3YW /WG

6KRXNDW $OL Tel. +92 42 757-7897 Fax +92 42 753-6586 ( 0DLO medl@wol.net.pk www.totalgroup.com.pk 3DNLVWDQ

(QGRPHG &R /WG

3DGRQ 7KXYDQDOLQ Tel. +66 2731 567-4 Fax +66 2376 0982 ( 0DLO padon@endomedgroup.com www.endomed.co.th 7KDLODQG

70

9DOXH 5[ Inc.

0HUY\QVRQV 397 /7'

5DQLO 0 :HOLZLWLJRGD

'DQLHO *HLJHU Tel. +63 2 396-5220 Fax +63 2 634-2085 ( 0DLO danielgeiger@gmail.com

Tel. +94 11 2686789 Fax +94 11 2699618 ( 0DLO mervynsons@asianet.lk

3KLOLSSLQHQ

Sri /DQND


MedizinTechnik

$XVWUDOLHQ

Lateral 0HGLFDO

'DYLG )HQHFK Tel. +61 7 31391207 Fax +61 7 30366187 ( 0DLO david@lateralmedical.com www.lateralmedical.com $XVWUDOLHQ

71


0HGL]LQ7HFKQLN I U HLQ EHVVHUHV /HEHQ 'LH $7026 0HGL]LQ7HFKQLN *PE+ &R .* KDW VLFK ]X HLQHP YRUELOGOLFKHQ 8QWHUQHKPHQ GHU 0HGL]LQWHFKQLNEUDQFKH HQWZLFNHOW XQG GDGXUFK JUR H %H DFKWXQJ HUODQJW

$7026 VWHKW I U

$QKDOWHQGHV :DFKVWXP GHU $7026 :lFKVW VFKQHOOHU DOV GHU Ä0DUNW³ 0HGL]LQWHFKQLN $7026 KDW HLQH EHGHXWHQGH 0DUNW VWHOOXQJ LQ ,KUHQ *HVFKlIWVIHOGHUQ XQG GHILQLHUWHQ 5HJLRQDO PlUNWHQ :LU JHK|UHQ ]X GHQ 0DUNWI KUHUQ

hEHUGXUFKVFKQLWWOLFK LQQRYDWLYH XQG NRPSOHWWH Ä0DUNWDQJHERWH³ 3URGXNWH XQG 'LHQVWOHLVWXQJHQ GLH XQVHUH .XQGHQ EHJHLVWHUQ (LQH JXWH (UWUDJVVWlUNH XQG LVW GDGXUFK IUHL LQ GHU %HVWLPPXQJ VHLQHU *HVFKLFNH 6ROLGLWlW DXI Ä6WDQGEHLQHQ³ %XVLQHVV 8QLWV +12 XQG *\QlNRORJLH $UEHLWVSOlW]H 'LJLWDOH 6DXJ XQG 'UDLQDJHV\VWHPH 2(0 %XVLQHVV 0RGHUQH YRUELOGOLFKH Ä*HVFKlIWVSUR]HVVH³ :LU VLQG LQ 3UR]HVVHQ RUJDQLVLHUW

9RUELOGOLFKH Ä8QWHUQHKPHQVNXOWXU³ GLH 0LWDUEHLWHU DUEHLWHQ JHUQ EHL $7026 =LHORULHQWLHUWKHLW XQG 7UDQVSDUHQ] GHU VWUDWHJLVFKHQ $XVULFKWXQJ VLQG XQV ZLFKWLJ (UIROJ YRQ GHP GDV 8QWHUQHKPHQ XQG VHLQH 0LWDUEHLWHU SURILWLHUHQ

'DV $7026 :DUHQ]HLFKHQ 'LHVHV LVW XQG EOHLEW ZHOWZHLW HLQH VWDUNH Ä0DUNH³ LQ GHU 0HGL]LQWHFKQLN GLH I U 4XDOLWlW XQG ,QQRYDWLRQ VWHKW

.RPSHWHQ] .XQGHQ *HVFKlIWVSDUWQHU 0HLQXQJVELOGQHU $X HQGLHQVW 7|FKWHU XQG 9HUWUHWXQJHQ VFKlW]HQ GLH =XVDPPHQDUEHLW PLW $7026 EHGLQJW GXUFK =XYHUOlVVLJNHLW NXU]H /LHIHU]HLWHQ 9HUI JEDUNHLW YRQ ,QIRUPDWLRQHQ LQQRYDWLYH 3URGXNWH XQG HUVWNODVVLJHU 6HUYLFH

+RFKPRWLYLHUWH WHDPRULHQWLHUWH LQWHUQDWLRQDO XQG PRGHUQ GHQNHQGH 0LWDUEHLWHU GLH I U ,KUH $7026 GXUFKV Ä)HXHU³ JHKHQ 6LH VLQG RSWLPDO JHVFKXOW (LQ JHVFKlW]WHV 8QWHUQHKPHQ ZHLO ZLU DWWUDNWLYH $UEHLWVSOlW]H ELHWHQ 'DV JOHLFKH JLOW I U DOOH 7RFKWHUJHVHOOVFKDIWHQ ZHOWZHLW $7026 LVW LQ GHU 0HGL]LQWHFKQLN %UDQFKH HLQ Ä*OREDO 3OD\HU³ PLW &HQWHUQ RI ([FHOOHQFH LQ 'HXWVFKODQG XQG $VLHQ VRZLH 9HUWULHEVJHVHOOVFKDIWHQ ZHOWZHLW

72


ATMOS in =DKOHQ XQG )DNWHQ

'LH )LUPHQJUXSSH $7026 *UHLVHU +ROGLQJ *PE+ $VLHQ

'HXWVFKODQG

$7026 $VLD SDN BHD .XDOD /XPSXU 0DOD\VLD

DJK ',$*1267,&6 +DPEXUJ

'HXWVFKODQG

$7026 0HGL]LQ7HFKQLN *PE+ &R .* /HQ]NLUFK *HUPDQ\

MedizinTechnik $7026 $VLD

'LH &HQWHU RI ([FHOOHQFH

)5$1.5(,&+ ,7$/,(1 63$1,(1 6&+:(,= *5266%5,7$11,(1 5866/$1' 81*$51

.& 125'

86$

.& 0,77(

7h5.(,

.& 6h'

&+,1$ ,1',(1 52

-$3$1 52

'LH 8QWHUQHKPHQVJUXSSH ATMOS MedizinTechnik ist ein familiengeführtes Mittelstandsunternehmen (Fam. Greiser) mit der Zentrale im Schwarzwald. Produziert und entwickelt wird in Deutschland und Malaysia.Die weiteren Gesellschaften sind Sales-, Marketing-, und Serviceorganisationen.

$XIZDQG I U (QWZLFNOXQJ Rund 10 % des Umsatzes investiert ATMOS in Forschung und Entwicklung.

73


MedizinTechnik

$7026 $FDGHP\ ± 6FKXOXQJHQ ZHOWZHLW

$7026 $FDGHP\ ± HLQ *DUDQW I U ZHOWZHLWH )RUWELOGXQJHQ „Alles Wissen und alles Vermehren unseres Wissens endet nicht mit einem Schlusspunkt, sondern mit einem Fragezeichen“. Hermann Hesse – deutscher Dichter und Nobelpreisträger. Dieses Zitat macht deutlich, dass Wissen ein wichtiges Instrument der heutigen Zeit ist. Um unseren weltweiten Partnern die Chance zu geben sich immer auf dem neuesten Stand zu halten, wurde 2005 die ATMOS Academy gegründet. Innovationen machen Fortbildungen nötig, um im Patientenumgang größtmögliche Sicherheit zu bieten. Ziel der Academy ist, sowohl Mediziner und medizinisches Personal, aber auch ServiceFachkräfte zu schulen. Zum einen werden innerhalb Deutschlands zertifizierte Fortbildungsveranstaltungen angeboten. Die „Fortbildungspunkte“ werden bei der regional zuständigen Ärztekammer beantragt und werden dem Schulungsteilnehmer auf einem Fortbildungskonto angerechnet. Zum anderen wird medizinisches Personal in z.B. neue oder aber auch bereits bekannte Behandlungsmethoden eingewiesen. Abgerundet wird das Angebot durch die Serviceschulungen weltweit. Verschiedene Themen rund um die Technik der ATMOS-Produkte werden hier behandelt. Mit anerkannten Medizinern und Fachleuten sowie Experten von ATMOS werden auf der ganzen Welt diese Veranstaltungen durchgeführt. So zeigen wir, dass uns daran gelegen ist, allen Partnern die größtmögliche Kompetenz zuzuschreiben. Seit Sommer 2007 steht der ATMOS Academy ein großzügiges Schulungszentrum zur Verfügung. Pro Geschäftsfeld gibt es einen eigenen Ausstellungsraum, diese sind Praxis-/Klinikeinrichtungen nachempfunden. Zusätzlich verfügt das neue Gebäude über einen modernen und großzügigen Tagungsraum. Mit einem Durchgang ist das Zentrum mit dem Firmengebäude verbunden. Beispielsweise folgende Schulungsinhalte werden vermittelt:

74

Kehlkopfdiagnostik Stroboskopie Radiochirurgie und deren Anwendung Absaugung der Atemwege Möglichkeiten des gynäkologischen Arbeitsplatzes Produktschulungen Aufbereitung von Absauggeräten Wartung und Pflege von ATMOS Produkten

ÄhEHUDOO JHKW HLQ IU KHV $KQHQ GHP VSlWHQ :LVVHQ YRUDXV³ ± dieses Zitat stammt von Alexander von Humboldt, einem Gelehrten und Universalgenie seiner Zeit. Gemäß diesem Zitat hat sich ATMOS die Weiterbildung der weltweiten Ärzte und Partner auf die Fahnen geschrieben. In der täglichen Praxis lauern viele Stolpersteine in der Anwendung neuer Diagnose- und Therapiemethoden. Diese gilt es gemeinsam durch Weiterbildungsmaßnahmen aus dem Weg zu räumen.


Allgemeine Geschäftsbedingungen MedizinTechnik

1. Allgemeines

XQV EHUXKW $XFK LQ GLHVHP )DOO LVW DEHU GLH 6FKDGHQVHUVDW]KDIWXQJ DXI

8QVHUH $OOJHPHLQHQ *HVFKlIWVEHGLQJXQJHQ $*% JHOWHQ DXVVFKOLH OLFK

GHQ YRUKHUVHKEDUHQ W\SLVFKHUZHLVH HLQWUHWHQGHQ 6FKDGHQ EHJUHQ]W

)DKUOlVVLJNHLW GHV .XQGHQ EHLP 8PJDQJ PLW GHP 3URGXNW XQ]XOlVVLJHQ %HWULHEVEHGLQJXQJHQ LQVEHVRQGHUH GXUFK )HXFKWLJNHLW 7HPSHUDWXU

(QWJHJHQVWHKHQGH RGHU YRQ XQVHUHQ $*% DEZHLFKHQGH %HGLQJXQJHQ XQVHUHV

%HUXKW GHU /LHIHUYHU]XJ OHGLJOLFK DXI HLQHU VFKXOG KDIWHQ 9HUOHW]XQJ HLQHU

6WURPDQVFKO VVH RGHU 6WURPYHUVRUJXQJ (UVFK WWHUXQJHQ XQ]XUHLFKHQGH

.XQGHQ HUNHQQHQ ZLU QLFKW DQ HV VHL GHQQ ZLU KlWWHQ DXVGU FNOLFK VFKULIWOLFK

QLFKW ZHVHQWOLFKHQ 9HUWUDJV SIOLFKW LVW XQVHU .XQGH EHUHFKWLJW I U MHGH

%HO IWXQJ

LKUHU *HOWXQJ ]XJHVWLPPW 8QVHUH $*% JHOWHQ DXFK GDQQ ZHQQ ZLU LQ .HQQWQLV

YROOHQGHWH :RFKH 9HU]XJ HLQH SDXVFKDOLHUWH 9HU]XJVHQWVFKlGLJXQJ LQ

8QIlOOHQ K|KHUHU *HZDOW RGHU DQGHUHQ YRQ XQV QLFKW ]X YHUDQWZRUWHQGHQ

HQWJHJHQVWHKHQGHU RGHU YRQ XQVHUHQ $*% DEZHLFKHQGHQ %HGLQJXQJHQ GHV

+|KH YRQ 3UR]HQWSXQNWHQ GHV /LHIHU ZHUWHV PD[LPDO MHGRFK QLFKW PHKU

8UVDFKHQ LQVEHVRQGHUH %OLW]VFKODJ :DVVHU )HXHU 6W|UXQJ GHU |IIHQWOLFKHQ

.XQGHQ GLH /LHIHUXQJ DQ XQVHUHQ .XQGHQ YRUEHKDOWORV DXVI KUHQ 8QVHUH

DOV 3UR]HQWSXQNWH GHV /LHIHUZHUWHV ]X YHUODQJHQ

2UGQXQJ EHUXKHQ ) U PlQJHOEHGLQJWH 6FKlGHQ GLH QLFKW DQ XQVHUHP

$*% JHOWHQ DXFK I U DOOH N QIWLJHQ *HVFKlIWH PLW GHP .XQGHQ

3URGXNW VHOEVW HQWVWHKHQ KDIWHQ ZLU QLFKW DXVJHQRPPHQ EHL 9RUVDW] RGHU JUREHU )DKUOlVVLJNHLW HLQVFKOLH OLFK 9RUVDW] XQG JUREHU )DKUOlVVLJNHLW

7. Lieferung - Einweisung 2. Angebot - Auftragsbestätigung

8QVHUH $QJHERWH VLQG IUHLEOHLEHQG VRIHUQ VLFK DXV XQVHUHU

XQVHUHU 9HUWUHWHU RGHU (UI OOXQJVJHKLOIHQ :LUG XQV NHLQH YRUVlW]OLFKH

EHVWLPPW VLQG XQG EHLP (QGNXQGHQ HLQH 0RQWDJH XQG RGHU (LQZHLVXQJ ZLH

9HUWUDJVYHUOHW]XQJ DQJHODVWHW LVW XQVHUH 6FKDGHQVHUVDW]KDIWXQJ DXI GHQ

$XIWUDJVEHVWlWLJXQJ QLFKWV DQGHUHV HUJLEW -HGH %HVWHOOXQJ JLOW QXU QDFK

] % +12 *HUlWH RGHU $EVDXJJHUlWH GXUFK HLQHQ )DFKKDQGHOVPLWDUEHLWHU

YRUKHUVHKEDUHQ W\SLVFKHUZHLVH HLQWUHWHQGHQ 6FKDGHQ EHJUHQ]W *OHLFKHV

VFKULIWOLFKHU $XIWUDJVEHVWlWLJXQJ GXUFK XQV DOV DQJHQRPPHQ

HUIRUGHUQ EHKDOWHQ ZLU XQV YRU GLH %HVWHOOXQJ DXVVFKOLH OLFK DQ GHQ

JLOW VRIHUQ ZLU VFKXOGKDIW HLQH ZHVHQWOLFKH 9HUWUDJVSIOLFKW YHUOHW]HQ

3. Bestellung

%HL /LHIHUXQJ YRQ *HUlWHQ GLH I U GHQ PHGL]LQLVFK WHFKQLVFKHQ )DFKKDQGHO

GLHVEH ] JOLFKHQ )DFKKlQGOHU DXV]XOLHIHUQ ) KUW GHU )DFKKlQGOHU GLH

'LH ]ZLQJHQGHQ %HVWLPPXQJHQ GHV 3URGXNWKDIWXQJVJHVHW]HV EOHLEHQ

0RQWDJH XQG RGHU (LQZHLVXQJ GHV .XQGHQ QLFKW GXUFK HUIROJW GLHV GXUFK

XQEHU KUW

-HGH %HVWHOOXQJ HUIRUGHUW GLH JHQDXH $QJDEH DOOHU (LQ]HOKHLWHQ XQVHUHU

XQV ) U GLHVHQ )DOO EHKDOWHQ ZLU XQV YRU GLH KLHUI U HQWVWHKHQGHQ .RVWHQ

3URGXNWH ) U )HKOHU XQG 6FKlGHQ GLH GXUFK XQJHQDXH RGHU XQYROOVWlQGLJH

GHP .XQGHQ ]XVlW]OLFK LQ 5HFKQXQJ ]X VWHOOHQ 8QVHUH )DFKKlQGOHU 10. Eigentumsvorbehalt

%HVWHOODQJDEHQ HQWVWHKHQ KDIWHQ ZLU QLFKW

XQWHUKDOWHQ HLQ (UIDVVXQJVV\VWHP XP LP %HGDUIVIDOO XQVHUH 3URGXNWH

:LU EHKDOWHQ XQV GDV (LJHQWXP DQ XQVHUHU :DUH ELV ]XP (LQJDQJ

ELV ]XP $QZHQGHU U FNYHUIROJHQ ]X N|QQHQ 'LH )DFKKlQGOHU YHUSIOLFKWHQ

DOOHU =DKOXQJHQ DXV GHU *HVFKlIWVYHUELQGXQJ HLQVFKOLH OLFK DOOHU

4. Preise

VLFK PHOGHSIOLFKWLJH 9RUNRPPQLVVH XQG 5LVLNHQ LQ =XVDPPHQKDQJ PLW

)RUGHUXQJHQ DXV $QVFKOXVVDXIWUlJHQ 1DFKEHVWHOOXQJHQ 5HSDUDWXUHQ

6RIHUQ VLFK DXV GHU $XIWUDJVEHVWlWLJXQJ QLFKWV DQGHUHV HUJLEW YHUVWHKHQ VLFK

XQVHUHQ 3URGXNWHQ XQYHU] JOLFK DQ XQVHUHQ 6LFKHUKHLWVEHDXIWUDJWHQ ]X

=XEHK|UOLHIHUXQJHQ XQG (UVDW]WHLOEHVWHOOXQJHQ YRU 6RZHLW ZLU PLW

XQVHUH 3UHLVH DE :HUN DXVVFKOLH OLFK 9HUSDFNXQJ XQG RKQH 8PVDW]VWHXHU

PHOGHQ

GHP .XQGHQ %H]DKOXQJ DXIJUXQG GHV 6FKHFN :HFKVHO 9HUIDKUHQV

9HUSDFNXQJ ZLUG ]X 6HOEVWNRVWHQ JHVRQGHUW LQ 5HFKQXQJ JHVWHOOW 'LH

YHUHLQEDUHQ HUVWUHFNW VLFK GHU 9RUEHKDOW DXFK DXI GLH (LQO|VXQJ GHV

8PVDW]VWHXHU ZLUG LQ JHVHW]OLFKHU +|KH DP 7DJ GHU 5HFKQXQJVVWHOOXQJ 8. Gefahrübergang - Verpackung (UJLEW VLFK DXV XQVHUHU $XIWUDJVEHVWlWLJXQJ QLFKWV DQGHUHV LVW /LHIHUXQJ DE

GXUFK *XWVFKULIW GHV HUKDOWHQHQ 6FKHFNV EHL XQV %HL YHUWUDJVZLGULJHP

XQVHUH 3UHLVH DQJHPHVVHQ ]X lQGHUQ ZHQQ QDFK $EVFKOXVV GHV 9HUWUDJHV

:HUN YHUHLQEDUW 'DV 5LVLNR GHU %HVFKlGLJXQJ RGHU GHV 9HUOXVWV GHU :DUH

9HUKDOWHQ GHV .XQGHQ LQVEHVRQGHUH =DKOXQJVYHU]XJ VLQG ZLU EHUHFKWLJW XQVHUH :DUH ]XU FN]XQHKPHQ ,Q GHU =XU FNQDKPH GHU :DUH GXUFK XQV

.RVWHQVHQNXQJHQ RGHU .RVWHQHUK|KXQJHQ LQVEHVRQGHUH DXIJUXQG YRQ

JHKW GDPLW DXI GHQ .XQGHQ EHU VREDOG GLH :DUH XQVHU :HUN YHUODVVHQ KDW

7DULIDEVFKO VVHQ 0DWHULDOSUHLVlQGHUXQJHQ RGHU :lKUXQJVVFKZDQNXQJHQ

RGHU XQVHU .XQGH VLFK LQ $QQDKPHYHU]XJ EHILQGHW 'LHV JLOW DXFK LQ GHQ

OLHJW NHLQ 5 FNWULWW YRP 9HUWUDJ HV VHL GHQQ ZLU KlWWHQ GLHV DXVGU FNOLFK

HLQWUHWHQ 'LHVH ZHUGHQ ZLU GHP .XQGHQ DXI 9HUODQJHQ QDFKZHLVHQ

)lOOHQ LQ GHQHQ ZLU IUDFKWIUHLH /LHIHUXQJ EHVWlWLJHQ 7UDQVSRUW XQG DOOH

VFKULIWOLFK HUNOlUW :LU VLQG QDFK 5 FNQDKPH GHU :DUH ]X GHUHQ 9HUZHUWXQJ

5. Zahlungsbedingungen - Aufrechnung

YRQ XQV DN]HSWLHUWHQ :HFKVHOV GXUFK GHQ .XQGHQ XQG HUOLVFKW QLFKW

LQ GHU 5HFKQXQJ JHVRQGHUW DXVJHZLHVHQ :LU EHKDOWHQ XQV GDV 5HFKW YRU

6RZHLW

XQVHUH

$XIWUDJVEHVWlWLJXQJ

NHLQH

VRQVWLJHQ 9HUSDFNXQJHQ QDFK 0D JDEH GHU 9HUSDFNXQJVRUGQXQJ ZHUGHQ

EHIXJW GHU 9HUZHUWXQJVHUO|V LVW DXI GLH 9HUELQGOLFKNHLWHQ GHV .XQGHQ

QLFKW ]XU FNJHQRPPHQ 8QVHU .XQGH LVW YHUSIOLFKWHW I U HLQH (QWVRUJXQJ

DE] JOLFK DQJHPHVVHQHU 9HUZHUWXQJVNRVWHQ DQ]XUHFKQHQ 'HU .XQGH

DEZHLFKHQGH

GHU 9HUSDFNXQJ DXI HLJHQH .RVWHQ ]X VRUJHQ 8QVHUH /LHIHUXQJHQ ZHUGHQ

LVW YHUSIOLFKWHW XQVHUH :DUH SIOHJOLFK ]X EHKDQGHOQ 6RIHUQ :DUWXQJV XQG

=DKOXQJVEHGLQJXQJHQ HQWKlOW VLQG XQVHUH 5HFKQXQJHQ LQQHUKDOE YRQ

GXUFK XQV DXI .RVWHQ GHV .XQGHQ YHUVLFKHUW VRIHUQ QLFKW DXVGU FNOLFK

,QVSHNWLRQVDUEHLWHQ HUIRUGHUOLFK VLQG PXVV GHU .XQGH GLHVH DXI HLJHQH

7DJHQ DE 5HFKQXQJVGDWXP PLW 6NRQWR DXVJHQRPPHQ 5HSDUDWXUHQ

HWZDV DQGHUHV YHUHLQEDUW LVW %HL 6HOEVWDEKROXQJ GXUFK XQVHUHQ .XQGHQ

.RVWHQ UHFKW]HLWLJ GXUFKI KUHQ 8QVHU .XQGH LVW EHUHFKWLJW GLH YRQ XQV

XQG 0RQWDJHDQOHLWXQJHQ RGHU LQQHUKDOE YRQ 7DJHQ DE 5HFKQXQJVGDWXP

HUIROJW NHLQH 9HUVLFKHUXQJ 5HNODPDWLRQHQ EHL 7UDQVSRUWVFKlGHQ ZHUGHQ

EH]RJHQH :DUH LP RUGHQW OLFKHQ *HVFKlIWVJDQJ ZHLWHU]XYHUlX HUQ (U WULWW

QHWWR .DVVH ]XU =DKOXQJ IlOOLJ I U GLH )ULVWHLQKDOWXQJ LVW GHU *HOGHLQJDQJ

QXU EHDUEHLWHW ZHQQ GHU .XQGH YRU $QQDKPH GHU /LHIHUXQJ VLFK 6FKlGHQ

XQV MHGRFK EHUHLWV MHW]W DOOH )RUGHUXQJHQ LQ +|KH GHV )DNWXUD (QGEHWUDJHV

EHL XQV PD JHEHQG :LU VLQG EHUHFKWLJW )lOOLJNHLWV]LQVHQ LQ +|KH YRQ

0LQGHUJHZLFKWH XQG 9HUOXVWH YRP 7UDQVSRUWXQWHUQHKPHQ EHVWlWLJHQ

HLQVFKOLH OLFK 8PVDW]VWHXHU XQVHUHU )RUGHUXQJ DE GLH LKP DXV GHU

3UR]HQWSXQNWHQ EHU GHP MHZHLOLJHQ %DVLV]LQVVDW] GHU 'HXWVFKHQ

OlVVW

:HLWHUYHU lX HUXQJ JHJHQ VHLQHQ .XQGHQ RGHU 'ULWWH HU ZDFKVHQ =XU

%XQGHV EDQN ]X EHUHFKQHQ %HILQGHW VLFK GHU .XQGH LQ =DKOXQJVYHU]XJ

(LQ]LHKXQJ GLHVHU )RUGHUXQJ EOHLEW GHU .XQGH DXFK QDFK GHU $EWUHWXQJ

VLQG ZLU EHUHFKWLJW 9HU]XJV]LQVHQ LQ +|KH YRQ 3UR]HQWSXQNWHQ EHU 9. Mängelhaftung

HUPlFKWLJW 8QVHUH %HIXJQLV GLH )RUGHUXQJ VHOEVW HLQ]X]LHKHQ EOHLEW

GHP MHZHLOLJHQ %DVLV]LQVVDW] GHU 'HXWVFKHQ %XQGHVEDQN ]X IRUGHUQ

'HU .XQGH LVW YHUSIOLFKWHW XQVHU 3URGXNW XQYHU] JOLFK QDFK $QOLHIHUXQJ ]X

KLHUYRQ XQEHU KUW :LU YHUSIOLFKWHQ XQV GLH XQV ]XVWHKHQGHQ 6LFKHUKHLWHQ

6LQG ZLU LQ GHU /DJH HLQHQ K|KHUHQ 9HU]XJVVFKDGHQ QDFK]XZHLVHQ VLQG

XQWHUVXFKHQ XQG HWZDLJH 0lQJHO RGHU /LHIHUIHKOHU XQV VRIRUW DQ]X]HLJHQ

DXI 9HUODQJHQ GHV .XQGHQ LQVRZHLW IUHL]XJHEHQ DOV GHU UHDOLVLHUEDUH :HUW XQVHUHU 6LFKHUKHLWHQ GLH ]X VLFKHUQGHQ )RUGHUXQJHQ XP PHKU DOV

ZLU EHUHFKWLJW GLHVHQ JHOWHQG ]X PDFKHQ $XIUHFKQXQJVUHFKWH VWHKHQ

.RPPW GHU .XQGH GLHVHU 8QWHUVXFKXQJV XQG 5 JHREOLHJHQKHLW QDFK XQG

XQVHUHP .XQ GHQ QXU ]X ZHQQ VHLQH *HJHQDQVSU FKH UHFKWVNUlIWLJ

VLQG XQVHUH =DKOXQJVEHGLQJXQJHQ HLQJHKDOWHQ VR KDIWHQ ZLU I U 0lQJHO

3UR]HQWSXQNWH EHUVWHLJW 'LH $XVZDKO GHU IUHL]XJHEHQGHQ 6LFKHUKHLWHQ

IHVWJHVWHOOW XQEHVWULWWHQ RGHU YRQ XQV DQHUNDQQW VLQG :HJHQ EHVWULWWHQHU

QDFK GHQ JHVHW]OLFKHQ %HVWLPPXQJHQ :LU KDIWHQ I U 0lQJHO DE GHP

REOLHJW XQV

*HJHQDQVSU FKH VWHKW GHP .XQGHQ NHLQ =XU FNEHKDOWXQJVUHFKW ]X

7DJ GHV *HIDKU EHUJDQJV RGHU GHP 7DJ GHU $EOLHIHUXQJ VWHWV ]ZHL -DKUH 9HUMlKUXQJVIULVW DXVJHQRPPHQ EHL *HEUDXFKWJHUlWHQ 9HUMlKUXQJVIULVW 11. Pläne und Zeichnungen

6. Lieferzeit

-DKU 9RUDXVVHW]XQJ I U XQVHUH ]ZHLMlKULJH 0lQJHOKDIWXQJ LVW GDVV

'LH (LQKDOWXQJ XQVHUHU /LHIHUYHUSIOLFKWXQJ VHW]W GLH UHFKW]HLWLJH XQG

XQVHU .XQGH GHQ (UVWHUZHUEV QDFKZHLV I KUHQ NDQQ PLWWHOV 5HFKQXQJ

$Q 3OlQHQ XQG =HLFKQXQJHQ $EELOGXQJHQ .DONXOD WLRQHQ XQG VRQVWLJHQ 8QWHUODJHQ GLH XQVHUHQ $QJHERWHQ EHLJHI JW VLQG EHKDOWHQ ZLU XQV

RUGQXQJVJHPl H (UI OOXQJ GHU 9HU SIOLFKWXQJHQ GHV .XQGHQ YRUDXV 'LH

RGHU /LHIHUVFKHLQ XQG DQ XQVHUHP 3URGXNW VLFK QRFK GLH XQYHUlQGHUWH

(LJHQWXPV XQG 8UKHEHUUHFKWH YRU 9RU HLQHU :HLWHU JDEH DQ 'ULWWH

(LQUHGH GHV QLFKW HUI OOWHQ 9HUWUDJHV EOHLEW YRUEHKDOWHQ .RPPW XQVHU .XQGH

2ULJLQDO 6HULHQQXPPHU EHILQGHW ) U XQVHUH 0lQJHOKDIWXQJ JLOW GDQQ

EHGDUI GHU .XQGH XQVHUHU DXVGU FN OLFKHQ VFKULIWOLFKHQ =XVWLPPXQJ (LQH

LQ $QQDKPHYHU]XJ RGHU YHUOHW]W HU VRQVWLJH 0LWZLUNXQJVSIOLFKWHQ VLQG ZLU

HUJlQ]HQG

1DFKDKPXQJ XQVHUHU JHVHW]OLFK JHVFK W]WHQ (U]HXJQLVVH LVW XQWHUVDJW XQG ZLUG YRQ XQV JHULFKWOLFK YHUIROJW

EHUHFKWLJW RKQH 1DFKIULVWVHW]XQJ HQWZHGHU YRP 9HUWUDJ ]XU FN]XWUHWHQ

a. %HL 1DFKHUI OOXQJ EHVWHKW XQVHUH /HLVWXQJ QDFK XQVHUHU :DKO LQ

RGHU GHQ XQV LQVRZHLW HQWVWHKHQGHQ 6FKDGHQ HLQVFKOLH OLFK HWZDLJHU

NRVWHQORVHU 5HSDUDWXU HQWZHGHU EHLP .XQGHQ RGHU LP :HUN RGHU LP

0HKUDXIZHQGXQJHQ HUVHW]W ]X YHUODQJHQ :HLWHUJHKHQGH $QVSU FKH

$XVWDXVFK GHV 3URGXNWV :LU N|QQHQ GLH 1DFKHUI OOXQJ DXFK GXUFK HLQ 12. Gerichtsstand und Erfüllungsort

EOHLEHQ XQV YRUEHKDOWHQ =XJOHLFK JHKW LQ HLQHP VROFKHQ )DOO GLH *HIDKU

KLHUI U YRQ XQV DXWKRULVLHUWHV 8QWHUQHKPHQ HUEULQJHQ

HLQHV ]XIlOOLJHQ 8QWHUJDQJV RGHU HLQHU ]XIlOOLJHQ 9HUVFKOHFKWHUXQJ GHU

b. LP )DOO GHU 5 FNVHQGXQJ PXVV GHU .XQGH GDV 3URGXNW LQ GHU

PLW GLHVHQ $*% XQG GHQ XQWHU LKUHU *HOWXQJ PLW XQVHUHP .XQGHQ

.DXIVDFKH LQ GHP =HLWSXQNW DXI GHQ .XQGHQ EHU LQ GHP GLHVHU LQ

2ULJLQDOYHUSDFNXQJ RGHU LQ HLQHU JOHLFKZHUWLJHQ 6FKXW] ELHWHQGHQ DQGHUHQ

DEJHVFKORVVHQHQ 9HUWUlJHQ

8QVHU 6LW] LVW *HULFKWVVWDQG I U DOOH 6WUHLWLJNHLWHQ LQ =XVDPPHQKDQJ

$QQDKPH RGHU 6FKXOGQHUYHU]XJ JHUDWHQ LVW (UHLJQLVVH K|KHUHU *HZDOW

9HUSDFNXQJ DQ XQV RGHU DQ GLH YRQ XQV PLWJHWHLOWH $GUHVVH YHUVHQGHQ

RGHU %HWULHEVVW|UXQJHQ ZLH XQ]XUHLFKHQGH :HUNVWRIIYHUVRUJXQJ $UEHLWV

c. XQVHUH 0lQJHOKDIWXQJ HQWIlOOW ZHQQ DQ XQVHUHP 3URGXNW JOHLFKJ OWLJ

'LHVH =XVWlQGLJNHLW VFKOLH W DQGHUH =XVWlQGLJNHLWHQ SHUV|QOLFKHU RGHU VDFKOLFKHU 1DWXU DXV 8QVHU .XQGH LVW DXFK QLFKW EHUHFKWLJW XQV YRU HLQHP

NlPSIH HWF EHUHFKWLJHQ XQV HQWZHGHU HLQH HQW VSUHFKHQGH 9HUOlQJHUXQJ

LQ ZHOFKHU )RUP bQGHUXQJHQ YRUJHQRPPHQ ZRUGHQ VLQG HV VHL GHQQ

DQGHUHQ *HULFKW ]X YHUNODJHQ VRZHLW HU :LGHUNODJH HUKHEW DXIUHFKQHW

GHU /LHIHUIULVW ]X YHUODQJHQ RGHU GHQ /LHIHUYHUWUDJ JDQ] RGHU WHLOZHLVH

GLH bQGHUXQJ LVW GXUFK XQV RGHU HLQ YRQ XQV DXWKRULVLHUWHV 8QWHUQHKPHQ

RGHU =XU FNEHKDOWXQJ HUNOlUW :LU VLQG MHGRFK EHUHFKWLJW XQVHUHQ .XQGHQ

DXI]X KHEHQ (LQ (QWVFKlGLJXQJVDQVSUXFK ]XJXQVWHQ XQVHUHV .XQGHQ

HUIROJW RGHU ZLU KDEHQ GHU bQGHUXQJ ]XYRU VFKULIWOLFK ]XJHVWLPPW (EHQVR

DQ GHVVHQ DOOJHPHLQHP *HULFKWVVWDQG RGHU YRU HLQHP VRQVWLJHQ QDFK

HQWVWHKW KLHUGXUFK QLFKW :LU KDEHQ GLH /LHIHUIULVW HLQJHKDOWHQ ZHQQ ELV

EHVWHKHQ NHLQH 0lQJHOKDIWXQJVDQVSU FKH ZHQQ DQ XQVHUHP 3URGXNW

GHXWVFKHQ RGHU DXVOlQGLVFKHP 5HFKW ]XVWlQGLJHQ *HULFKW ]X YHUNODJHQ

]X LKUHP $EODXI GHU /LHIHUJHJHQVWDQG XQVHU :HUN YHUODVVHQ KDW RGHU GLH

GXUFK 'ULWWH 5HSDUDWXUHQ DXVJHI KUW RGHU 7HLOH DXVJHWDXVFKW ZHUGHQ

6RIHUQ VLFK DXV GHU $XIWUDJVEHVWlWLJXQJ QLFKWV DQGHUHV HUJLEW LVW XQVHU

9HUVDQGEHUHLWVFKDIW XQVHUHP .XQGHQ PLWJHWHLOW LVW /LHIHU]HLWDQJDEHQ GLH

'LHV JLOW XQDEKlQJLJ GDYRQ RE GLHVH 0D QDKPHQ LP HLQ]HOQHQ RGHU LQ

*HVFKlIWVVLW] (UI OOXQJVRUW

YRP .XQGHQ YRUJHVFKULH EHQ ZHUGHQ VLQG YRQ XQV QLFKW DQHUNDQQW HV

LKUHP =XVDPPHQZLUNHQ I U HLQHQ 0DQJHO XUVlFKOLFK VLQG

VHL GHQQ GLHVH VLQG %HVWDQGWHLO XQVHUHU $XIWUDJVEHVWlWLJXQJ :LU KDIWHQ

d. XQVHUH +DIWXQJ HQWIlOOW EHL 0lQJHOQ GLH DXI EHWULHEVEHGLQJWHU $EQXW]XQJ /HQ]NLUFK 6HSWHPEHU

QDFK GHQ JHVHW]OLFKHQ %HVWLPPXQJHQ ZHQQ DOV )ROJH HLQHV YRQ XQV ]X

RGHU EOLFKHP 9HUVFKOHL

YHUWUHWHQGHQ /LHIHUYHU]XJHV GHU .XQGH EHUHFKWLJW LVW JHOWHQG ]X PDFKHQ

IHKOHUKDIWHU ,QVWDOODWLRQ E]Z IHKOHUKDIWHU RGHU XQ]XUHLFKHQGHU $7026 0HGL]LQ7HFKQLN *PE+ &R .*

GDVV VHLQ ,QWHUHVVH DQ GHU ZHLWHUHQ 9HUWUDJVHUI OOXQJ LQ )RUWIDOO JHUDWHQ

:DUWXQJ

LVW :LU KDIWHQ DXFK GDQQ QDFK GHQ JHVHW]OLFKHQ %HVWLPPXQJHQ ZHQQ GHU

XQVDFKJHPl HP *HEUDXFK RGHU %HGLHQXQJVIHKOHU HQWJHJHQ GHU

/LHIHUYHU]XJ DXI HLQHU YRQ XQV ]X YHUWUHWHQGHQ YRUVlW]OLFKHQ RGHU JURE

PLWJHOLHIHUWHQ %HWULHEVDQOHLWXQJ

IDKUOlVVLJHQ 9HUWUDJVYHUOHW]XQJ EHUXKW (LQ 9HUVFKXOGHQ XQVHUHU 9HUWUHWHU

XQVDFKJHPl HU RGHU QDFKOlVVLJHU %HKDQGOXQJ XQG 3IOHJH LQVEHVRQGHUH

RGHU (UI OOXQJVJHKLOIHQ LVW XQV ]X]XUHFKQHQ %HUXKW GHU /LHIHUYHU]XJ QLFKW

9HUVFKPXW]XQJ 9HUNDONXQJ (LQVDXJXQJ YRQ )O VVLJNHLWHQ XQVDFKJHPl H

DXI HLQHU YRQ XQV ]X YHUWUHWHQGHQ YRUVlW]OLFKHQ 9HUWUDJVYHUOHW]XQJ LVW

5HLQLJXQJ E]Z 'HVLQIHNWLRQ E]Z 6WHULOLVDWLRQ

XQVHUH 6FKDGHQVHUVDW]KDIWXQJ DXI GHQ YRUKHUVHK EDUHQ W\SLVFKHUZHLVH

9HUZHQGXQJ YRQ =XEHK|U XQG RGHU (UVDW]WHLOHQ GLH GXUFK XQV QLFKW

HLQWUHWHQGHQ 6FKDGHQ EHJUHQ]W :LU KDIWHQ QDFK GHQ JHVHW]OLFKHQ

DXVGU FNOLFK ]XJHODVVHQ VLQG IHKOHUKDIWHU 0RQWDJH E]Z ,QEHWULHEVHW]XQJ

%HVWLPPXQJHQ ZHQQ XQG VRZHLW GHU YRQ XQV ]X YHUWUHWHQGH /LHIHUYHU]XJ

GXUFK GHQ .XQGHQ RGHU 'ULWWH

/HQ]NLUFK *HUPDQ\

DXI GHU VFKXOGKDIWHQ 9HUOHW]XQJ HLQHU ZHVHQWOLFKHQ 9HUWUDJVSIOLFKW GXUFK

'LHVHU .DWDORJ LVW XUKHEHUUHFKWOLFK JHVFK W]W 9HUYLHOIlOWLJXQJHQ hEHUVHW]XQJHQ 0LNURYHU¿OPXQJHQ XQG (LQVSHLFKHUXQJHQ LQ HOHNWURQLVFKH 6\VWHPH LQVEHVRQGHUH ]X NRPPHU]L HOOHQ =ZHFNHQ VLQG RKQH =XVWLPPXQJ GHV +HUDXVJHEHUV XQ]XOlVVLJ DOOH ]XVDPPHQWUDJHQHQ 'DWHQ EDVLHUHQ DXI +HUVWHOOHUDQJDEHQ $OOH LQ GLHVHP .DWDORJ YHUZHQGHWHQ /RJRV 3URGXNWQDPHQ XQG %H]HLFKQXQJHQ VLQG (LJHQWXP GHU MHZHLOLJHQ +HUVWHOOHU .HLQH *HZlKU XQG +DIWXQJ EHL IHKOHUKDIWHQ XQG XQWHUEOLHEHQHQ (LQWUDJXQJHQ bQGHUXQJHQ YRUEHKDOWHQ


MedizinTechnik

www.atmosmed.de Ihr ATMOS Partner

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 „ /HQ]NLUFK *HUPDQ\ Telefon +49 7653 689-372 „ Fax +49 7653 689-372 ApplicationSolutions@atmosmed.de „ www.atmosmed.de REF

2011-12 Index: 01


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.