VOLUMEN XLI

Page 1


NEW

PA L FRANCESC RIFÉ Sistema modular realizado con tarimas de madera de teca maciza sobre las que se colocan módulos tapizados con resistentes tapicerías. Esta colección ofrece un sinfín de posibilidades de composición de espacios relajantes en el exterior. Modular system made with a solid teak platform where upholstered modules a r e p l a c e d . Th i s c o l l e c t i o n o f f e r s e n d l e s s relaxing composition possibilities outdoors.

14

15


PAL

16

17


PAL

18

19


PAL

20

21


PAL

22

23


PAL

24

25


PAL

26

27


PAL

28

29


PAL

30

31


PAL

32

33


NEW

TUB GABRIEL TEIXIDÓ Ocho piezas caracterizadas por líneas rectas que se entrelazan con sutiles cur vas. Realizada en aluminio, esta colección destaca por su ligereza y resistencia a las duras condiciones climatológicas. Eight pieces with remarkable straight lines that ineter weave with subtle cur ves. Made of aluminium, this collection stands out for the lightness and resistance to hard weather conditions.

34

35


TUB

36

37


TUB

38

39


TUB

40

41


TUB

42

43


TUB

44

45


TUB

46

47


TUB

48

49


TUB

50

51


TUB

52

53


TUB

54

55


TUB

56

57


NEW

W E AV E VICENT MARTÍNEZ C o m o l o s p á j a r o s B ay a We av e r , q u e f o r m a n sus nidos de forma minuciosa y precisa anudando y tejiendo fibra a fibra nace W E AV E p a ra c r e a r p i e z a s ú n i ca s co n l a s q u e poder disfrutar en el exterior de una plácida conversación, de una buena lectura... L i ke B ay a We av e r b i r d s , w h i c h b u i l d t h e i r nests in a precise and meticulous way, we av i n g a n d k n o t t i n g eve r y f i b r e , W E AV E is born to create unique pieces to enjoy a pleasant conversation, a good read outdoors...

58

59


WEAVE

60

61


WEAVE

62

63


WEAVE

64

65


WEAVE

66

67


WEAVE

68

69


WEAVE

70

71


WEAVE

72

73


WEAVE

74

75


WEAVE

76

77


WEAVE

78

79


WEAVE

80

81


NEW

FENNEC GABRIEL TEIXIDÓ Resultado de una inteligente mezcla de diseño, confort y funcionalidad. Esta colección realizada con fibra Shintotex®, exclusiva de Point, se compone de mesas, s i l l a s , s ofá s y s i l l o n e s d e g ra n r e s i s te n c i a y durabilidad. Th i s c o l l e c t i o n i s t h e r e s u l t o f a smart mixture of design, comfort and functionality. Made with the exclusive Point’s Shintotex®, it is made up of tables, c h a i r s , s ofa s a n d a r m c h a i r s . A l l r e s i s t a n t and durable.

82

83


FENNEC

84

85


FENNEC

86

87


FENNEC

88

89


FENNEC

90

91


FENNEC

92

93


FENNEC

94

95


FENNEC

96

97


FENNEC

98

99


FENNEC

100

101


FENNEC

102

103


ROUND FRANCESC RIFÉ Mesas de comedor redondas, rectangulares y cuadradas; mesas de centro y auxiliares; s i l l a s , t a b u r e te s p a ra b a r , s ofå s y s i l l o n e s componen esta serie de muebles que nos invitan a disfrutar de la magia de los espacios al aire libre. Rectangular and square dining tables; side and coffee tables; chairs, bar stools, s ofa s a n d a r m c h a i r s m a ke u p t h i s f u r n i t u r e collection which invites us to enjoy the magic of outdoors.

104

105


ROUND

106

107


ROUND

108

109


ROUND

110

111


ROUND

112

113


ROUND

114

115


ROUND

116

117


ROUND

118

119


ROUND

120

121


ROUND

122

123


ROUND

124

125


ROUND

126

127


HAMP FRANCESC RIFÉ Extensa colección de muebles de inspiración clásica y diseño contemporáneo, que generan un espacio con encanto. Large furniture collection of classical inspiration and contemporar y design, which create a charming area.

128

129


HAMP

130

131


HAMP

132

133


HAMP

134

135


HAMP

136

137


HAMP

138

139


HAMP

140

141


BUT FRANCESC RIFÉ Por su diseùo funcional se convierte en una pieza clave e indispensable en el hogar y en instalaciones. Los sillones, realizados en aluminio lacado color blanco marfil, ofrecen gran resistencia y durabilidad. Its functional design makes this collection a n e s s e n t i a l p i e ce a t h o m e a n d fa c i l i t i e s . Th e a r m c h a i r s a r e m a d e o f l a c q u e r e d aluminium in ivor y and offer great resistance and durability.

142

143


BUT

144

145


BUT

146

147


LINEAL GABRIEL TEIXIDÓ Líneas rectas y depuradas dibujan LINEAL, colección idónea para formar una atmósfera sofisticada . Realizada en teca natural y cojines de colores frescos muy resistentes, p e r m i te u n a fá c i l co m b i n a c i ó n d e p i eza s , gracias a su sistema modular. Straight and pure lines draw LINEAL, the ideal collection for a sophisticated atmosphere. Made of natural teak and fresh coloured and resistant cushions, easy to combine, thanks to its modular system.

148

149


LINEAL

150

151


LINEAL

152

153


LINEAL

154

155


LINEAL

156

157


LINEAL

158

159


LINEAL

160

161


LINEAL

162

163


LINEAL

164

165


LINEAL

166

167


ARC GABRIEL TEIXIDร Colecciรณn compuesta por once piezas con las que se conseguirรก formar un espacio acogedor, en perfecta comuniรณn con la naturaleza. Collection made up of eleven pieces to create a cozy space, in perfect harmony with nature.

168

169


ARC

170

171


ARC

172

173


ARC

174

175


U GABRIEL TEIXIDÓ U se caracteriza por su adaptabilidad a múltiples ambientes y espacios. Por ello se convierte en una colección imprescindible. U stands out for its adaptability to multiple a t m o s p h e r e s . Th a t i s w h y i t b e c o m e s a n essential collection.

176

177


U

178

179


U

180

181


U

182

183


U

184

185


U

186

187


U

188

189


U

190

191


MIST ESTUDI(H)AC Colección diseñada para crear una atmósfera de sofisticación en espacios al exterior. Se propone para aunar diferentes usos: lámpara y jardinera. Collection designed in order to create a sophisticated atmosphere outdoors. It is proposed as one piece for different uses: lamp and planter.

192

193


MIST

194

195


MIST

196

197


WEEKEND J UA N S A N TO S Conjunto de catorce piezas de terraza y j a r d í n co m p u e s to p o r u n p a r d e s ofá s ( d e dos y de tres plazas), mesas de comedor, de centro, auxiliar y de rincón, tumbona, silla y sillón. WEEKEND se concibe para crear experiencias únicas. Set of fourteen pieces for terrace and g a r d e n m a d e u p of t wo s ofa s ( t wo a n d t h r e e seats), dining tables, a coffee and a side table, a sunbed, a chair and an armchair. WEEKEND is conceived to create unique experiences.

198

199


WEEKEND

200

201


WEEKEND

202

203


WEEKEND

204

205


SUNSET ESTHER CAMPOS Tu m b o n a d o b l e d o n d e p o d e r e x p e r i m e n t a r una nueva dimensiรณn del relax. Double sun bed to experience a new dimension of relax.

206

207


SUNSET

208

209


JA PA N ESTUDI(H)AC Colecciรณn de inspiraciรณn oriental ideal p a ra c r e a r e s p a c i o s a l e g r e s y d e s e n fa d a d o s . Incluye mesas auxiliares y de comedor, sillas, sillones, lรกmparas y jardineras. Collection of oriental inspiration perfect to create casual and relaxed spaces. It includes side and dining tables, chairs, armchairs, lamps and planters.

210

211


JAPAN

212

213


JAPAN

214

215


JAPAN

216

217


JAZZ ALFONSO GALLEGO Línea de muebles para terraza y jardín formada por una tumbona y una mesa auxiliar, ambas disponibles en tono marfil. Están realizadas con aluminio lacado y ofrecen una gran comodidad para garantizar el descanso perfecto. La tumbona tiene el respaldo reclinable. Furniture series for terrace and garden made up of a sun bed and a side table, b o t h a v a i l a b l e i n i v o r y . Th e y a r e m a d e of lacquered aluminium and offer great c o m f o r t f o r a p e r f e c t r e s t . Th e s u n b e d c a n be reclined.

218

219


JAZZ

220

221


I C PA L L I JOAQUÍN HOMS De inspiración étnica, presenta una estética atrevida e innovadora. Su forma circular y su estampado, llena de color cualquier espacio. Of ethnic inspiration, it shows a daring and innovative aesthetic. With a circular shape and patterned, it fills up with colour any space.

222

223


ICPALLI

224

225


ANGUL ESTHER CAMPOS La colección ANGUL se conforma por una mesa de comedor cuadrada y otra rectangular con patas ajustables para adaptarse a las necesidades de cualquier espacio exterior. ANGUL collection is made up of a rectangular and a square dining table, with adjustable legs to adapt to any outdoor space.

AMBERES ALFONSO GALLEGO Una silla, un sillón y un taburete de bar componen la colección AMBERES. Su estructura de aluminio lacado y el trenzado de la fibra sintética Shintotex®, aseguran una gran durabilidad. A chair, an armchair and a bar stool make up AMBERES collection. A lacquered aluminium frame and the Shintotex® fibre guarantee great durability.

226

227


ANGUL / AMBERES

228

229


GREEN ALFONSO GALLEGO Comer, leer, compartir una conversación o simplemente observar del paisaje, son algunas de las propuestas que te ofrece Point para disfrutar de esta colección. Eating, reading, sharing a conversation or simply watching the landscape, are some of the proposals that Point offers you to enjoy this collection.

GOLF ALFONSO GALLEGO Clásica propuesta de la firma. Una colección de quince piezas versátil, que permite decorar cualquier espacio y cubrir to d a n e ce s i d a d . L o s m ó d u l o s fa c i l i t a n la adaptación total al entorno, creando lugares muy personales . It is a Point’s classical proposal. A fifteen pieces versatile collection, which allows to d e c o r a t e a n y s p a c e a n d m e e t a n y n e e d . Th e modules offer an easy adaptation to the environment, creating ver y personal spaces.

230

231


GREEN / GOLF

232

233


GREEN / GOLF

234

235


GREEN / GOLF

236

237


GREEN / GOLF

238

239


COMBI ESTHER CAMPOS Mesas auxiliares, con bandeja en dos tamaños, son el complemento perfecto para s ofá s y s i l l o n e s . S i d e t a b l e s w i t h t r a y i n t w o s i z e s . Th e y m a ke t h e p e r fe c t co m p l e m e n t fo r s ofa s a n d armchairs.

240

241


COMBI

242

243


ARMADILLO JOAQUร N HOMS Recreando la forma del animal de la que toma su nombre, estos columpios nos permiten disfrutar al mรกximo del descanso al aire libre. Recreating the animal shape from which it t a ke s t h e n a m e , t h e s e sw i n g i n g s ofa s a l l ow us to enjoy the best rest outdoors.

244

245


ARMADILLO

246

247


ARMADILLO

248

249


BUBBLE ALFONSO GALLEGO Incluye un sillón y una mesa auxiliar que se caracterizan por su sugerente contorno redondeado. Colección realizada con una estructura de aluminio y, sobre ella, un trenzado de fibra sintética Shintotex®. BUBBLE aporta un toque de distinción a cualquier ambiente. It includes an armchair and a side table w i t h a s u g g e s t i v e r o u n d c o n t o u r . Th e collection is made of an aluminium frame and Shintotex® sy nthetic fibre. BUBBLE provides a touch of distinction to any environment.

250

251


BUBBLE

252

253


COLORS GABRIEL TEIXIDÓ Siete posibilidades de mesa para distintos espacios y objetivos. Colección idónea para instalaciones. Seven posibilities in a table for different spaces and objectives. An ideal collection fo r fa c i l i t i e s .

CADDIE ALFONSO GALLEGO El sillón CADDIE destaca por su funcionalidad. Puede ser apilado y ocupar el mínimo espacio en las terrazas y jardines más reducidos. Perfecta para instalaciones que requieran montaje y desmontaje diario. Th e C A D D I E a r m c h a i r s t a n d s o u t f o r i t s functionality. It can be stackable and take a minimum space in small terraces and g a r d e n s . I t i s p e r fe c t fo r fa c i l i t i e s t h a t n e e d daily installation and uninstallation.

254

255


COLORS / CADDIE

256

257


BREDA ALFONSO GALLEGO La tumbona y la mesita BREDA nos permiten disfrutar del sol y de la brisa, en una terraza o jardín, junto a una piscina, mirando al mar, leyendo un libro o contemplando el cielo… La tumbona t i e n e r u e d a s p a ra fa c i l i t a r s u t ra n s p o r te . E l respaldo es reclinable para mejor confort. BREDA sunbed and table allow us to enjoy the sun and the breeze, on a terrace or a garden, by a swimming pool, looking at the sea, reading a book or staring at the sky… Th e s u n b e d h a s g o t w h e e l s t o m a k e i t s t r a n s p o r t e a s i e r . Th e b a c k i s r e c l i n a b l e f o r better comfort.

258

259


BREDA

260

261


EMMANUEL ALFONSO GALLEGO Un sillón sugerente y una mesa auxiliar integran la colección EMMANUEL. En estos muebles, la fibra sintética Shintotex®, inspirada en la naturaleza, da vida a un llamativo trenzado. Ambas piezas crean un ambiente íntimo y acogedor en espacios de exterior. A suggestive armchair and a side table make up EMMANUEL collection. In these pieces, Shintotex® sy nthetic fibre comes in a remarkable braid. Both pieces create an intimate and cozy atmosphere outdoors.

262

263


EMMANUEL

264

265


MONACO POINT STUDIO Colecciรณn formada por silla, sillรณn y dos mesas de comedor rectangular, cuadrada y redonda. La silla y el sillรณn estรกn disponibles en los tonos dark y marfil, que combinados a lo largo de todo el perfil de la estructura, generan un intenso contraste. Th i s c o l l e c t i o n i s m a d e u p o f a c h a i r , an armchair and two dining tables of r e c t a n g u l a r , s q u a r e a n d r o u n d s h a p e . Th e chair and the armchair are available in dark and ivor y tones, and are combined along the frame, generating thus an intense contrast.

266

267


MONACO

268

269


C H A R L E S TO N ALFONSO GALLEGO Un original estampado en el trenzado de la fibra sintĂŠtica genera un aire diferente en hogares e instalaciones que quieran alejarse de la estĂŠtica convencional. An original pattern in the braiding of the synthetic fibre gives a different look to h o m e s a n d fa c i l i t i e s w h i c h wa n t to g e t away from conventional decorations.

270

271


CHARLESTON

272

273


RUEDO ALFONSO GALLEGO

Mesa o puff circular que por sus características se adapta a múltiples ambientes, clásicos y contemporáneos. A round table or foot stool which adapts to classical or contemporar y atmospheres.

ROMANTIC Las tumbonas ROMANTIC destilan romanticismo. De aluminio sobre el que discurre el trenzado de la fibra sintética Shintotex®, son una opción muy tentadora para relajarse bajo el sol. Th e R O M A N T I C s u n b e d s r e v e a l r o m a n t i c i s m . Made of aluminium over which Shintotex® synthetic fibre is braided, they are a tempting option to relax in the sun.

274

275


H AVA N A ALFONSO GALLEGO Una mesa y un sillón, de insinuantes líneas cur vas y aire romántico convierten un rincón del exterior en una experiencia sensorial. Esta colección juega con el contraste de colores en la fibra sintética. A table and an armchair of insinuating cur ving lines and romantic air, make any outdoor space into a sensorial experience. Th i s c o l l e c t i o n p l a y s w i t h c o l o u r c o n t r a s t s in the synthetic fibre.

276

277


HAVANA

278

279


ARENA ALFONSO GALLEGO M u e b l e s co n s a b o r m e d i te r rá n e o , fa b r i ca d o s con fibra Shintotex® e inspirados en los orígenes de la firma, nos aportan recuerdos del pasado. Furniture collection of mediterranean f lavour, made of Point’s Shintotex® and inspired in the company origins, it brings back memories of the past.

280

281


ARENA

282

283


K E N YA ALFONSO GALLEGO E xรณ t i ca e i n s p i ra d o ra . L a co l e cc i รณ n K E N YA aporta carรกcter a cualquier espacio. E xo t i c a n d i n s p i r i n g . K E N YA co l l e c t i o n brings personality to any space.

284

285


KENYA

286

287


KENYA

288

289


OASIS ALFONSO GALLEGO El sillón OASIS ofrece distinción y elegancia allá donde se coloque. Pieza básica para cualquier terraza, jardín o balcón. Th e O A S I S a r m c h a i r o f f e r s d i s t i n c t i o n a n d elegance wherever it is placed. A basic piece for any terrace, garden or balcony.

290

291


BRUMAS ALFONSO GALLEGO S i l l ó n y s ofá p a ra te r raza o j a r d í n d e aspecto sólido y robusto. Rememoran los muebles de mimbre que Point elaboraba en sus inicios. A n a r m c h a i r a n d a s ofa fo r te r ra ce o r g a r d e n w i t h a s o l i d a n d s t r o n g l o o k . Th e y b r i n g t o mind the wicker furniture which Point made in its beginning.

292

293


BRUMAS

294

295


SAGRA ALFONSO GALLEGO De inspiración clásica, esta colección ref leja la experiencia acumulada durante los cien años de trayectoria de la empresa. Th i s c o l l e c t i o n o f c l a s s i c a l i n s p i r a t i o n , ref lects the whole experience gathered during a hundred years of the company development.

296

297


ALGA ALFONSO GALLEGO Colección que mantiene intacta la esencia de los orígenes de Point. Un sillón y dos mesas redondas de distintos tamaños y en dos tonalidades que ofrecen resistencia a las adversidades climatológicas. A collection which keeps the essence of Point’s origins intact. An armchair and two round tables in two sizes and two tones which bring great resistance to the worst weather conditions.

298

299


ALGA

300

301


ZEROS OUT XIMO ROCA Comodidad y originalidad se unen para c r e a r e l s i l l ó n Z E R O S O U T. C o n u n a estructura de acero inoxidable y fibra s i n té t i ca , d e s t a ca p o r s u fá c i l l i m p i eza y mantenimiento. Comfort and originality get together to create the ZEROS OUT armchair. It has a stainless steel frame and it is made of synthetic fibre. It stands out for its easy cleaning and care.

302

303


ZEROS OUT

304

305


PUL FRANCESC RIFร Colecciรณn de piezas auxiliares para complementar cualquier decoraciรณn. Collection of occasional furniture to complement any decoration.

306

307


R AY ROD YA R LYS FRANCESC RIFÉ Alfombras para exterior realizadas artesanalmente con materiales de última generación. Esta colección se presenta en diferentes formas y constituye el complemento ideal para aportar un aire cálido y de confort en el exterior. O u td o o r r u g s h a n d c ra f te d m a n u fa c t u r e d w i t h l a s t g e n e r a t i o n m a t e r i a l s . Th i s collection is offered in different shapes and makes the ideal complement for a comfortable and warm atmosphere outdoors.

308

309


RAY

310

311


ROD

312

313


YAR

314

315


LYS

316

317


BEACH ROMA OMBRA Ligeros y resistentes, estos parasoles que protegen del sol, se convertirรกn en el complemento idรณneo para disfrutar de la vida al aire libre. Light and resistant, these sun shades which protect from the sun will become the ideal complement to enjoy life outdoors.

318

319


BEACH / ROMA / OMBRA

320

321



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.