Wijnkaart 2010

Page 1

Frankrijk nodigt u uit

L’Apéritif à la française… een informeel en gezellig moment om de smaak van Frankrijk te proeven… een gelegenheid om het hele jaar door met vrienden thuis, in een restaurant of elders… intens maar wel met mate te genieten!

Voor het programma kunt u de site © Sopexa

www.aperitifalafrancaise.com raadplegen.

franceguide.com

Laat u inspireren

actualiteiten U regelt uw reis met één muisklik! -- Toeristische Agenda: exposities, feesten, festivals, uitgaanstips… - Speciale aanbiedingen: kortingen en arrangementen voor hotels, verhuur, gastronomie, verblijfsuggesties…

Dankzij franceguide.com, de officiële portal voor Frankrijk als vakantiebestemming in zestien talen, kunt u, waar u zich ook bevindt, uw verblijf heel makkelijk voorbereiden.

Ontdekken en inlichtingen inwinnen - Informatie per regio: nuttige adressen en links - Informatie per thema: natuur, golf, wellness, gastronomie, bergen, steden… - Brochures downloaden en/of bestellen

Regelen en boeken - Praktische informatie om uw vakantie voor te bereiden - Online accommodatie zoeken en boeken - Nuttige adressen en contacten - Persoonlijk reisboekje

Doe mee met l’Apéritif à la française

te komen genieten van de levenskunst en cultuur in het hart van de zeventien wijnstreken en de talloze wijngaarden. Wijn is het resultaat van de combinatie van een of meer druivensoorten en een terroir, dat wil zeggen van de natuur, de bodem, het klimaat en de mensen. Elke wijn is daardoor uniek en heeft zijn eigen structuur en eigenschappen, zoals kleur, textuur, zachtheid, neus, aroma… Een verblijf in het land van de wijngaarden is net zo creatief, fantasierijk, verrassend en magisch als de Franse wijnen zelf! Volg de routes in de wijngebieden en maak kennis met een buitengewoon erfgoed, een feest voor alle zintuigen. Aarzel niet en ontdek Frankrijk terwijl u langs de wijnroutes trekt!

op de eerste donderdag van juni, georganiseerd door Sopexa overal ter wereld.

Champagne

Elzas

Ontdek de kunst van het champagne proeven: inwijding in het proeven, geuren en smaken leren onderscheiden, spijzen en wijnen op elkaar leren afstemmen...

De schoonheid van de heuvels, de gastvrijheid van de wijnboeren en de champagneproeverijen zullen u versteld doen staan! Bezoek de wijngaarden en geniet van de aroma’s. Luister naar de verhalen van de wijnboeren, die u vertellen over de wijn, het persen, de roes van de druivenoogst en u soms ook deelgenoot maken van het geheim van de likeuren. Champagne!

Meer weten?

Wat is er te doen?

Meer weten?

Wat is er te doen?

Meer weten?

Wat is er te doen?

Inwijding in de oenologie met de ‘Rando’Bacchus’ (Bacchuswandeling) Over de wijnwandelpaden: ontdek de rijkdommen van de streek door de wijnen te proeven en de musea te bezoeken. Tel.: 00 33 (0) 3 89 78 35 20 infos@horizons-alsace.com

COMITÉ RÉGIONAL DU TOURISME ALSACE Tel.: 00 33 (0) 3 89 24 73 50

Oenologie-cursussen aan de ‘Ecole des Vins de Bourgogne’ Leer in een halve dag, een dag, een weekend of langer, de wijnen en de wijngaarden van de Bourgogne beter kennen. Tel.: 00 33 (0) 3 80 26 35 10 www.ecoledesvins-bourgogne.com

COMITÉ RÉGIONAL DU TOURISME DE BOURGOGNE

De toeristische route van de Jurawijnen Behorend tot de beste Europese toeristenbestemmingen. Thema-arrangementen, thermen, wandelingen door de wijngaarden, wijnfeesten: rondom de ‘vin jaune’ (gele wijn), wijnpicknick… www.laroutedesvinsdujura.com

Tel.: 00 33 (0) 3 26 21 85 80 www.tourisme-champagneardenne.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE LA MARNE

www.tourisme-en-champagne.com www.aube-champagne.com

Tel.: 00 33 (0) 3 26 68 37 52 www.tourisme-en-champagne.com

Wat is er te zien?

COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE L’AUBE

❥ De champagneroute: 600 km door de wijngaard – 5 openbare wandelroutes. ❥ Opzienbarende dorpen en steden: Hautvillers, Reims, Troyes, Epernay, Les Riceys. ❥ Het Musée de la Vigne (wijnbouwmuseum) in Verzenay. ❥ De kastelen van La Motte-Tilly, Montmort, Chacenay en Condéen-Brie.

Tel.: 00 33 (0) 3 25 42 50 00 www.aube-champagne.com.nl OFFICE DU TOURISME DE REIMS

Tel.: 00 33 (0) 3 26 77 45 00 www.reims-tourisme.com OFFICE DU TOURISME D’ÉPERNAY

Tel.: 00 33 (0) 3 26 53 33 00 www.ot-epernay.fr COMITÉ INTERPROFESSIONNEL DU VIN DE CHAMPAGNE

www.champagne.fr

Aan de voet van de Vogezen, bekend om de hooggelegen kastelen, liggen de schitterende wijnbouwdorpjes van de Elzas. De beroemde ‘Route des Vins d’Alsace’ (Elzasser wijnroute) slingert van noord naar zuid en leidt u langs de rijkdommen van de streek. Wijnwandelpaden, uitnodigende wijnkelders en karakteristieke restaurants – genoeg mogelijkheden om kennis te maken met de grote Elzasser wijnen.

De ‘Route des Vins de Savoie’ omvat drie tochten door het woeste en afwisselende gebied met wijngaarden, meren en bergen. Vier AOC’s, 22 crus en een twintigtal wijnstokvariëteiten: van Jacquère, het meest verbouwde witte druivenras, ligt ten grondslag aan Apremont, Abymes, Cruet, Jongieux en Chignin. Altesse vormt de basis voor Roussette-wijnen. Ze weerspiegelen de eigenschappen van een uniek wijngebied in het hart van de Alpen.

❥ Yvoire, middeleeuwse stad.

Oenologische ontdekkingsreis in de Savoie-Mont Blanc

❥ Natuurparken Bauges en Chartreuse.

Begeleid door een gids annex oenoloog verkent u te voet, op sneeuwschoenen of per auto de bergen, de natuurgebieden, de wijngaarden… om de geneugten van de streek te ontdekken.

❥ Molen in Chanaz.

Tel.: 00 33 (0) 4 79 28 61 49 www.alpes-flaveurs.com

Wat is er te zien? ❥ Apremont, het ‘Maison des Vins de Savoie’.

VINS DE SAVOIE

Tel.: 00 33 (0) 4 79 33 44 16 SAVOIE MONT BLANC TOURISME

Tel.: 00 33 (0) 820 00 73 74 www.savoie-mont-blanc.com RHÔNE-ALPES TOURISME

Tel.: 00 33 (0) 4 72 59 21 59 www.rhonealpes-tourisme.com

❥ Abdij van Hautecombe. ❥ Ruffieux, de wijnkelder van Chautagne. ❥ Montmélian, het aan wijn gewijde Musée Régional de la Vigne et du Vin.

De wijnroutes in het Rhônedal voeren langs bijzondere wijngaarden en karakteristieke landschappen: terrasgewijs aangelegde wijngaarden, steile hellingen, zonovergoten valleien. Te midden van de verschillende appellations vormen de wijnen van de Côtes du Rhône met hun beroemde ‘villages’ en hun vermaarde ‘crus’ de rode draad van uw bezoek.

Languedoc

Wat is er te zien? ❥ Montpellier. ❥ Nîmes. ❥ Abbaye de Fontfroide. ❥ Het Canal du Midi, de ommuurde stad van Carcassonne, de Pont du Gard (op de Werelderfgoedlijst van UNESCO). ❥ Saint Guilhem-le-Désert en de abdijkerk van Saint Gilles op de weg naar Santiago de Compostela.

Meer weten?

Wat is er te zien? ❥ Bergerac: historisch centrum, musea, Maison des Vins… ❥ Land van de ‘bastides’ (vestingdorpen) en middeleeuwse steden. ❥ Dordogne/Périgord: middeleeuwse dorpjes, kastelen, grotten, abdijen en priorijen, tuinen, archeologische vindplaatsen…

Wat is er te zien? ❥ Vienne, stad uit de Romeinse tijd. ❥ Vineum Paul Jaboulet, Châteauneuf-sur-Isère. ❥ Vinimage, museum gewijd aan de wijnen van de Ardèche, Ruoms.

Wat is er te doen?

COMITÉ RÉGIONAL DU TOURISME LANGUEDOC-ROUSSILLON

Tel.: 00 33 (0) 4 67 20 02 20 contact.crtlr@sunfrance.com www.sunfrance.com CONSEIL INTERPROFESSIONNEL DES VINS DU LANGUEDOC

Tel.: 00 33 (0) 4 68 90 38 30 www.languedoc-wines.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE L’HÉRAULT

Tel.: 00 33 (0) 4 67 67 71 71 www.herault-tourisme.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE L’AUDE

Tel.: 00 33 (0) 4 68 11 66 00 www.audetourisme.com OFFICE DE TOURISME DE NÎMES

Tel : 00 33 (0) 4 66 58 38 00 www.ot-nimes.fr

Tel.: 00 33 (0) 3 88 15 45 88 info@tourisme67.com www.tourisme67.com ASSOCIATION DÉPARTEMENTALE DU TOURISME DU HAUT-RHIN (68)

Tel.: 00 33 (0) 3 89 20 10 68 adt@tourisme68.com www.tourisme68.com CONSEIL INTERPROFESSIONNEL DES VINS D’ALSACE

Tel.: 00 33 (0) 3 89 20 16 20 civa@civa.fr www.vinsalsace.com

Kom kennismaken met de toeristische bezienswaardigheden en de heerlijke producten van de wijngaarden van de Bourgogne: met de auto, op de fiets of te voet. Vakmensen op het gebied van wijn en toerisme openen hun deuren voor u langs vijf bewegwijzerde wijnroutes. De Bourgogne nodigt u het hele jaar door uit om wijn te komen proeven en van de goede keuken te komen genieten. Laat u verleiden!

Drie wijnroutes lopen door onze valleien in de Pyrénées-Orientales, waar onze wijngaarden u laten kennismaken met de buitengewone verscheidenheid van onze wijnen en onze vruchtbare bodem: 15 druivenrassen vormen het hoofdbestanddeel van een reeks uitzonderlijke wijnen. Droge AOC-wijnen: Côtes du Roussillon, Côtes du Roussillon Les Aspres, Côtes du Roussillon Villages en Collioure. Zoete wijnen: Rivesaltes, Muscat de Rivesaltes, Banyuls en Banyuls Grand Cru, Maury.

❥ Kasteel van Grignan. ❥ Gorges de l’Ardèche. ❥ Orange en het amfitheater. ❥ Avignon: historisch centrum en het Palais des Papes. ❥ Pont du Gard.

Meer weten? INTER RHÔNE

Tel.: 00 33 (0) 4 90 27 24 00 www.vins-rhone-tourisme.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU VAUCLUSE

Tel.: 00 33 (0) 4 90 80 47 00 www.provenceguide.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU GARD

Tel.: 00 33 (0) 4 66 36 96 30 www.tourismegard.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE L’ARDÈCHE

Tel.: 00 33 (0) 4 75 64 04 66 www.ardeche-guide.com

De Provence, vooral bekend om de rosé, produceert ook rode en witte wijnen met een sterk, gestaald karakter, net als de wijnboeren zelf. De regio beschikt over een aantal opmerkelijke wijngaarden in de verschillende AOC-gebieden: Côtes de Provence, Coteaux d’Aixen-Provence, Coteaux Varois en Provence, Coteaux des Baux, Bandol, Cassis, Palette en Bellet.

COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE LA DRÔME

Tel.: 00 33 (0) 4 75 82 19 26 www.drometourisme.com

❥ Perpignan en het Paleis van de Koningen van Mallorca. ❥ Banyuls, de terrasgewijs aangelegde wijngaarden en de Cellier des Templiers. ❥ Collioure met het koninklijk paleis en de fauvismeroute. ❥ Céret en het museum van moderne kunst. ❥ Het fort van Salses.

Meer weten?

Wat is er te doen? De wijnroute van Bordeaux, te volgen via GPS

OFFICE DU TOURISME DE BERGERAC POURPRE

Tel.: 00 33 (0) 5 53 57 03 11 www.bergerac-tourisme.com

Bezoek de wijngaarden van Graves en Sauternes aan de hand van toeristische trajecten die via Internet zijn te downloaden.

MAISON DES VINS DE BERGERAC

Tel.: 00 33 (0) 5 53 63 57 57 www.vins-bergerac.fr

www.sauternais-graves-langon.com PAYS DES BASTIDES ET CITÉS MÉDIÉVALES

www.pays-des-bastides.com COMITÉ RÉGIONAL DE TOURISME D’AQUITAINE

Tel.: 00 33 (0) 5 56 01 70 00 www.oenoland.fr www.oenoland.com www.tourisme-aquitaine.fr COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DORDOGNE PÉRIGORD

Tel.: 00 33 (0) 5 53 35 50 24 www.dordogne-perigord-tourisme.fr

Al vanaf de oudheid wordt het landschap van de Gironde bepaald door de wijnstokken die dankzij de uitzonderlijk gunstige bodem de wijnen uit deze streek wereldberoemd hebben gemaakt: Bordeaux, Médoc, Saint Émilion, Fronsac, Pomerol, Entre-deuxMers, Pessac-Léognan, Graves, Sauternes, Loupiac, Cadillac, Premières Côtes de Blaye en Côtes de Bourg…

Wat is er te zien?

❥ De priorij van Serrabonne, de abdijen van Saint Michel-de-Cuxa en Saint Martin-du-Canigou.

COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DES PYRÉNÉES-ORIENTALES

Tel.: 00 33 (0) 4 68 51 52 53 www.tourisme-pyrénéesorientales.com CONSEIL INTERPROFESSIONNEL DES VINS DU ROUSSILLON

Tel.: 00 33 (0) 4 68 51 21 22 www.vins-du-roussillon.com FÉDÉRATION TOURISME DE TERROIR EN PYRÉNÉES-ORIENTALES

Tel.: 00 33 (0) 4 68 34 90 07 www.tourismedeterroir.fr

Tel.: 00 33 (0) 892 70 05 58 www.dijon-tourism.com OFFICE DE TOURISME DE MÂCON

Tel.: 00 33 (0) 3 85 21 07 07 www.macon-tourism.com

In het hart van de FrancheComté geven de wijngaarden van de Jura voorzichtig hun schatten prijs: met vier geografische AOC’s (Côtes du Jura, L’Étoile, Arbois, Château-Chalon), twee product-AOC’s (Crémant, Macvin), twee speciale vermeldingen (vin jaune, vin de paille), savagnin, poulsard, trousseau en pinot noir is deze wijnstreek ongelooflijk veelzijdig.

De Aquitaine, de Auvergne en de Midi-Pyrénées bieden, onder de noemer ‘Vignobles du Sud-Ouest’, een rijk scala aan kwaliteitswijnen. In de wijnstreken van Cahors, Gaillac, Fronton, Tariquet, Duras, Jurançon en Irouleguy wordt de grootste verzameling bijzondere druivenrassen geteeld, waarbij eeuwenoude wijnbouwtradities in ere worden gehouden.

Meer weten? Tel.: 00 33 (0) 5 56 01 70 00 www.oenoland.fr www.oenoland.com www.tourisme-aquitaine.fr COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE LA GIRONDE

Tel.: 00 33 (0) 5 56 52 61 40 www.tourisme-gironde.fr BORDEAUX TOURISME

www.bordeaux-tourisme.com www.saint-emilion-tourisme.com

❥ Bordeaux, Saint Émilion, de citadel van Blaye (op de Werelderfgoedlijst van UNESCO).

PAUILLAC TOURISME

❥ Kastelenroute van Médoc.

www.bordeaux.com

www.pauillac-medoc.com CONSEIL INTERPROFESSIONNEL DU VIN DE BORDEAUX

Verblijfsorganisator: BORDEAUX LABEL

www.bordeauxlabel.com

In het land van de cognac en de pineau des Charentes volgen de rijen wijnstokken precies de glooiing van de dalen; de rivier de Charente kronkelt door het landschap dat door Romaanse bouwkunst wordt overheerst. Door het zachte klimaat en licht is het een heerlijk gebied waar het goed toeven is terwijl de eau-de-vie langzaam rijpt op eikenhouten vaten; de wijndeskundigen weten er op meesterlijke wijze smaken met elkaar te combineren.

Wat is er te doen?

❥ Fréjus, stad van kunst en historie.

Het hele jaar door zijn er Foires Rurales (boerenmarkten) waar bezoekers kennis kunnen maken met Corsica, de plaatselijke producten, de verschillende streken De Foire du vin de Luri (juli, Cap Corse), de Foire de la Châtaigne (december, Bocognano), de Foire di l’Oliu Novu (maart, Santa Lucia di Tallà)…

❥ De festivals: ‘Art et vin’ (kunst en wijn) in de Var. ❥ De wijnsteden langs de kust: Bandol – Cassis en de kreekjes

Meer weten? COMITE RÉGIONAL DE TOURISME PROVENCE ALPES CÔTE D’AZUR

www.decouverte-paca.fr CONSEIL INTERPROFESSIONNEL DES VINS DE PROVENCE

www.vinsdeprovence.com COMITE DÉPARTEMENTAL DES BOUCHES DU RHÔNE

www.visitprovence.com

Wat is er te zien? ❥ Aix-en-Provence en de Provence van de schilders. ❥ Arles, Saint-Rémy-de-Provence en het antieke erfgoed. ❥ Hyères en de Îles d’Or.

COMITE DÉPARTEMENTAL DU VAR

www.visitvar.fr COMITE DÉPARTEMENTAL DU VAUCLUSE

www.provenceguide.com

De wijnbouw op Corsica is meer dan 2500 jaar oud en strekt zich uit over een oppervlak van bijna 7000 hectare, goed voor jaarlijks ongeveer 400.000 hectoliter. De zonovergoten hellingen, het naast elkaar bestaan van verschillende microklimaten, de gevarieerde grond, maar vooral de inspanningen van de wijnbouwers hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van de verfijnde Corsicaanse wijnen. Corsica kent een dertigtal bijzondere druivensoorten, waarvan de Sciacarellu, de Niellucciu en de Vermentinu de belangrijkste zijn, en tien AOC’s.

Wat is er te zien? ❥ Cordes-sur-Ciel. ❥ Conques. ❥ Moissac. ❥ Kastelen van Duras en van Bonaguil. ❥ Biarritz, Espelette. ❥ Sauveterre-de-Béarn. ❥ Salies-de-Béarn. ❥ Saint Jean-Pied-de-Port. ❥ Het kasteel en de stad Pau. ❥ De wijnroute van Jurançon.

Atelier/proeverij met de École des Cognacs Kennismaken met de cognac en de wijngaarden. Tel.: 00 33 (0) 5 45 35 37 82 www.ecole-des-cognacs.com Les Domaines Rémy Martin Een onvergetelijke ervaring in de Cognacstreek. www.visitesremymartin.com

Wat is er te zien? ❥ De grote cognachuizen ❥ De stad Cognac. ❥ Jarnac: ‘Circuit du Chêne’. ❥ Angoulême en zijn kathedraal. ❥ De rivier de Charente. ❥ Saintes en de overblijfselen uit de oudheid. ❥ Le Cep enchanté (‘de betoverde wijnstok’). ❥ Écomusée du cognac.

Dit hoort allemaal bij de wereld van wijn! In het hart van het land van de wijngaarden worden steeds meer initiatieven ontwikkeld die op een originele manier de tradities van deze ware levenskunst laten zien. Welke zijn dat?

❥ Meer dan vijfduizend kelders en talloze wijngaarden zijn opengesteld voor het publiek. U wordt er gastvrij verwelkomd door eigenaren die graag de passie voor hun werk met u willen delen. ❥ Er zijn wijnroutes uitgestippeld door de prachtige grote wijngebieden. ❥ De paden in de wijngaarden zijn goed aangegeven en worden goed onderhouden, zodat u op eigen houtje wandelingen kunt maken of een themaroute kunt volgen. ❥ In de wijngaarden wordt logies aangeboden en of het nu om een vakantiehuisje of een herberg gaat, kwaliteit en gastvrijheid staan er altijd hoog in het vaandel. ❥ De beste tafels worden voor u gereserveerd, zodat u kunt genieten van de combinatie van goede wijn en gastronomie.

Wat is er te doen?

❥ Salins-les-Bains: zoutziederijen en zoutmuseum (op de Werelderfgoedlijst van UNESCO).

Meer weten? COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU JURA

Tel.: 00 33 (0) 3 84 87 08 88 www.jura-tourism.com COMITÉ INTERPROFESSIONNEL DES VINS DU JURA

Tel.: 00 33 (0) 3 84 66 26 14 www.jura-vins.com CENTRE RÉGIONAL DE CONTACTS

Tel.: 00 800 2006 2010 vanuit het buitenland (gratis vanaf een vaste lijn). www.franche-comte.org

❥ De prehistorische vindplaatsen Filitosa, Cucuruzzu en Capula, uniek in het Middellandsezeegebied.

Meer weten? AGENCE DU TOURISME DE LA CORSE

www.visit-corsica.com CIVC COMITÉ INTERSYNDICAL DES VINS DE CORSE

www.vinsdecorse.com

Wat is er te zien? ❥ De beroemde wijnboerderijen van Patrimonio (Cap Corse). ❥ Het natuurschoon dat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO staat: het reservaat Scandola, de golf van Girolata, de kreekjes van Piana. ❥ Deze rijke cultuur tentoongesteld: het Musée de la Corse (Corte) en het Centre des Arts du Feu (Promutéi, Francardo).

OUTIL DE PROMOTION DE PRODUITS AGRICOLES

www.corsica-terroirs.com

Armagnac Wat is er te doen?

Meer weten?

Een onderonsje met Armagnac Een verblijf van 3 dagen geheel in het teken van de omgeving en geschiedenis van de oudste ‘Eau de Vie’ van Frankrijk, in het hart van Gascogne. www.bordeauxlabel.fr

COMITÉ RÉGIONAL DE TOURISME D’AQUITAINE

Tel.: 00 33 (0) 5 56 01 70 00 www.oenoland.fr www.oenoland.com www.tourisme-aquitaine.fr COMITÉ RÉGIONAL DE TOURISME MIDI-PYRÉNÉES

Tel.: 00 33 (0) 5 61 13 55 48 www.tourisme-midi-pyrenees.com COMITÉ INTERPROFESSIONNEL DES VINS DU SUD-OUEST

Tel.: 00 33 (0) 5 61 73 87 06 www.civso.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU LOT

Tel.: 00 33 (0) 5 65 35 07 09 www.tourisme-lot.com COMITÉ RÉGIONAL DE TOURISME D’AUVERGNE

Tel.: 00 33 (0) 810 827 828 www.auvergne-tourisme.info

Wat is er te zien? In het zuidwesten van Frankrijk ligt de Gascogne, waar de oudste eau-de-vie van Frankrijk wordt gemaakt. Al meer dan zeven eeuwen wordt armagnac bereid door witte wijn te distilleren in kolven en vervolgens lange tijd te laten rijpen op eikenhouten vaten, om het aroma van bloemen of gekonfijte vruchten tot volle ontwikkeling te laten komen. Laat u verleiden door de passie van armagnac!

❥ Labastide d’Armagnac. ❥ Nérac. ❥ Domaine de Cazeaux. ❥ Fietspad van Mont de Marsan naar Gabarret. ❥ Notre-Dame-des-Cyclistes te Géou. ❥ Het dorpje Fourcès. ❥ Abdij van Flaran. ❥ Condom. ❥ Eauze.

Meer weten?

Wat is er te doen?

COMITÉ RÉGIONAL DU TOURISME POITOU-CHARENTES

Verblijf in het Pays de Sancerre Twee nachten in luxe chambre d’hôte (3 aren) vanaf € 129,- per persoon. Loisirs Accueil Cher www.loisirs-accueil-cher.com Er even tussenuit per fiets door de Touraine en Anjou 8 dgn/7 n in een charmante accommodatie vanaf € 734,- per persoon. Détours de Loire www.locationdevelos.com Gastronomisch weekend Terroir Muscadet 1 nacht in luxe chambre d’hôte (3/4 aren) – in de wijnstreek rond Nantes – vanaf € 58,- per persoon. Loire Atlantique reserveringen, www.ohlaloireatlantique.com La Loire à vélo www.loire-a-velo.fr

Tel.: 00 33 (0) 5 49 50 10 50 www.poitou-charentes-vakantie.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE LA CHARENTE

Tel.: 00 33 (0) 5 45 69 79 09 www.lacharente.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE LA CHARENTE-MARITIME

Tel.: 00 33 (0) 5 46 31 71 71 www.franse-atlantische-kust.nl OFFICE DU TOURISME DE COGNAC

Tel.: 00 33 (0) 5 45 82 10 71 www.tourism-cognac.com LES ÉTAPES DU COGNAC

www.cognacetapes.com COMITÉ NATIONAL DU PINEAU DES CHARENTES

www.pineau.fr EXPÉRIENCE COGNAC

www.experience-cognac.fr

❥ Fête de la Flamme de l’Armagnac. ❥ Vic-Fezensac.

Meer weten? COMITÉ RÉGIONAL DE TOURISME D’AQUITAINE

Tel.: 00 33 (0) 5 56 01 70 00 www.oenoland.fr www.oenoland.com www.tourisme-aquitaine.fr COMITÉ RÉGIONAL DE TOURISME MIDI-PYRÉNÉES

Tel.: 00 33 (0) 5 61 13 55 48 www.tourisme-midi-pyrenees.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU GERS

Tel.: 00 33 (0) 5 62 05 95 95 www.tourisme-gers.com BUREAU NATIONAL INTERPROFESSIONNEL DE L’ARMAGNAC - BNIA

Tel.: 00 33 (0) 5 62 08 11 00 www.armagnac.fr

Val-de-Loire

De wijngaarden van het Loiredal strekken zich uit van Sancerre tot aan de Atlantische Oceaan en worden doorkruist door de rivier de Loire. De grote AOC-wijngebieden liggen verspreid van oost naar west, van Centre-Val de Loire tot de omgeving van Orléans, Tours, Saumur, Angers en Nantes. De toeristische route voert de liefhebber langs wijnkelders en wijngaarden, via schitterende kastelen, abdijen, rotswoningen en tuinen langs de Loire.

Frankrijk, het land van de wijn Wijn roept gedachten op aan goede flessen, lekker eten, de feestdagen... Aan wandelingen tussen de wijnstokken en over de glooiende wijngaarden, aan gewelfde wijnkelders, schitterende kastelen… Aan de druivencultuur, aan voorouderlijke tradities en de kunst van het proeven… Aan de gezelligheid van een wijnmarkt of een oogstfeest…

❥ Arbois en Poligny, bakermat van de wijnen uit de Jura en de Comté, de ‘Sites Remarquables du Goût’. ❥ Baume-les-Messieurs: de abdij, het steile dal, de waterval. ❥ Château-Chalon, een van de ‘Plus beaux Villages de France’. ❥ Koninklijke zoutziederij van Arc-et-Senans (werelderfgoed van UNESCO).

❥ Saint Tropez en het schiereiland.

Wat is er te doen?

COMITÉ RÉGIONAL DE TOURISME D’AQUITAINE

Wat is er te zien?

Beaujolais

De Beaujolais-wijnstreek is wereldberoemd en herbergt een oneindige rijkdom aan cultuur en aroma’s. De toeristische route van de Beaujolaiswijnen die langs alle twaalf appellations voert, laat u kennismaken met ons erfgoed, onze wijn en onze landschappen: de prestigieuze ‘crus’, de klokkentorens van de Beaujolais Villages, de zonovergoten wijngaarden van de Beaujolais en de schilderachtige dorpjes van de Pierres Dorées…

‘Hameau Duboeuf’, het eerste wijnpark in de Beaujolais Tentoonstelling, theater van automaten, reliëf-film en nog veel meer verrassingen maken deel uit van dit unieke en speelse avontuur waarin één van de mooiste schatten uit het Franse erfgoed centraal staat: de wijnbouw. Met tweeduizend jaar geschiedenis en tradities uit de wereld van de wijn. Tel.: 00 33 (0) 3 85 35 22 22 www.hameauduvin.com

Wat is er te zien? ❥ Het wingerdpad te Vauxrenard. ❥ Beaujeu, de historische hoofdstad van de Beaujolais. ❥ Maison des Beaujolais te Saint Jean-d’Ardières. ❥ De kelder van Clochemerle te Vaux-en-Beaujolais. ❥ Villefranche sur Saône (Musée Paul Dini, rue nationale).

❥ Oingt in de Pierres Dorées, dat tot de ‘Plus beaux Villages de France’ wordt gerekend.

Meer weten? INTER BEAUJOLAIS

Tel.: 00 33 (0) 4 74 02 22 10 www.beaujolais.com DESTINATION BEAUJOLAIS

Tel.: 00 33 (0) 4 74 07 27 50 www.destination-beaujolais.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DU RHÔNE

Tel.: 00 33 (0) 4 72 56 70 40 www.rhonetourisme.com RHÔNE-ALPES TOURISME

Tel.: 00 33 (0) 4 72 59 21 59 www.rhonealpes-tourisme.com

Corsica

Cognac en Pineau des Charentes

❥ Sources de Caudalie (bronnen).

❥ Abdij La Sauve Majeure.

OFFICE DE TOURISME DE DIJON

Wat is er te doen?

Pau en de wijnstreek van Jurançon Een ideaal uitstapje om kennis te maken met de boeiende stad en het vruchtbare land eromheen. Drie dagen en twee nachten, vanaf € 185,- per persoon. Tel.: 00 33 (0) 5 59 27 27 08 www.pau-pyrenees.com

❥ Paulilles, Port-Vendres.

SAINT-ÉMILION TOURISME

❥ Planète Bordeaux.

Tel.: 00 33 (0) 3 80 25 04 80 bivb@bivb.com www.burgundy-wines.fr

Proeverij in het Maison des vins de Provence Tel.: 00 33 (0) 4 94 99 50 20 www.caveaucp.com Bezoek het museum van ‘staande’ wijnstokken in het Maison des vins de l’Abbaye de la Celle Tel.: 00 33 (0) 4 94 69 33 18 coteauxvarois@wanadoo.fr École des Vins – Château de Berne Tel.: 00 33 (0) 4 94 60 48 88 www.chateauberne.com De kreekjes en wijn uit Cassis Office de tourisme Cassis Tel.: 00 33 (0) 4 42 01 35 06 www.ot-cassis.com

Wat is er te doen?

❥ De versterkte steden Villefranchede-Conflent en Mont-Louis (op de Werelderfgoedlijst van UNESCO).

❥ Winery Philippe Raoux.

❥ Château de La Brède.

❥ De steden Beaune, Dijon, Tournus, Cluny, Auxerre, Joigny, Mâcon. ❥ De Roche de Solutré. ❥ Middeleeuws bouwterrein van Guédelon. ❥ Ommuurde wijngaard van Vougeot. ❥ Het Hôtel-Dieu de Beaune. ❥ Basiliek van Vézelay. ❥ Abdij van Fontenay.

BUREAU INTERPROFESSIONNEL DES VINS DE BOURGOGNE

Sud-Ouest

Meer weten? Wat is er te zien?

Wat is er te zien?

BP 20623 21006 DIJON Cedex www.bourgogne-tourisme.com

Provence

Bordeaux

Wat is er te doen?

‘Nous les Bergerac!’ Een rijk geschakeerd palet van wijnen in vijf kleuren, dertien AOC’s (‘Appellation d’Origine Contrôlée’ oftewel gegarandeerde herkomstbenaming), 12.000 hectare… Monbazillac, Pécharmant, Montravel, Saussignac, Rosette: er zijn nog veel wijnen te ontdekken! Dankzij de ‘Route des Vins de Bergerac’ en het netwerk ‘Destination Vignobles’ maakt u kennis met de hartelijke bewoners en de gastronomische en culturele rijkdommen van de streek.

Proeverijen op de Université du Vin de Suze-la-Rousse Een weekend om de eigenschappen te doorgronden die de ware kwaliteit van de wijn vormen. Tel.: 00 33 (0) 4 75 97 21 30 www.universite-du-vin.com Le Domaine de la Coquillade Overnachten in een betoverende omgeving te midden van het interessante wijngebied in Gargas. Tel.: 00 33 (0) 4 90 74 71 71 www.coquillade.fr

Wandeling van wijngaard naar wijnkelder Geniet van een wandeling en een heerlijk glas wijn. Maak kennis met de streek, de cultuur en de wijnproductie. Verblijf van drie dagen en twee nachten, all-in vanaf € 225,- per persoon. Tel.: 00 33 (0) 4 68 51 52 70

Bergerac Tien weekend- of verblijfsuggesties vanaf € 85,- per persoon In overvloed te ontdekken: wijnboerderijen, kastelen, vestingdorpen, gastronomie, trektochten, prachtige huizen… Tel.: 00 33 (0) 5 53 57 03 11 www.bergerac-tourisme.com

AGENCE DE DÉVELOPPEMENT TOURISTIQUE DU BAS-RHIN (67)

Roussillon

Wat is er te doen?

De wijngaarden strekken zich uit over zonovergoten hellingen, van Nîmes tot aan de uiterste grenzen van de Aude en de Middellandse Zee. Wijn en erfgoed, grote en kleine wijnkelders… Appellations Coteaux du Languedoc, Minervois en Minervois-La Livinière, Corbières, Fitou, Cabardès, Malepère, Saint-Chinian, Faugères en Clairette du Languedoc. Voor de mousserende wijnen Limoux, voor de muskaatwijnen Lunel, Mireval, Frontignan en Saint Jean-de-Minervois.

❥ Bijzondere steden: Riquewihr, Ribeauvillé, Obernai, Eguisheim, Colmar, Mittelbergheim… ❥ Historische monumenten: het kasteel van Haut-Koenigsbourg, de kathedraal van Straatsburg. ❥ Musée Unterlinden. ❥ En meer dan vijftig wijnfeesten verspreid over de hele Elzas.

Wat is er te doen?

Meer weten?

❥ Chambéry, historisch centrum.

Rondrit langs de kastelen van de Languedoc Een dagtocht langs het kasteel van Flaugergue, de abdij van Valmagne met zijn middeleeuwse tuin en het Conservatoire, waar nog oude druivenrassen zijn te zien, met bezichtiging en proeverij. abbayedevalmagne@wanadoo.fr www.valmagne.com

Wat is er te zien?

crt@tourisme-alsace.com www.tourism-alsace.com

Rhônedal

Savoie Wat is er te doen?

Jura

COMITÉ RÉGIONAL DU TOURISME CHAMPAGNE-ARDENNE

Wat is er te doen? De geheimen van de oenoloog

Bourgogne

Wat is er te zien? ❥ Sancerre, de wijngaarden. ❥ Chinon, de stad van Rabelais. ❥ Abbaye Royale de Fontevraud. ❥ Nantes. ❥ De Loire (op de Werelderfgoedlijst van UNESCO). ❥ De kastelen en tuinen van de Val de Loire.

Meer weten? COMITÉ RÉGIONAL DU TOURISME DU CENTRE – VAL DE LOIRE

Tel.: 00 33 (0) 2 38 79 95 28 www.visaloire.com BUREAU INTERPROFESSIONNEL DES VINS DU CENTRE

Tel.: 00 33 (0) 2 48 78 51 07 www.vins-centre-loire.com INTERLOIRE

De grote verscheidenheid van Franse wijn Franse wijn kent een ongeëvenaarde verscheidenheid. Elke wijn vertelt zijn eigen verhaal, dat het resultaat is van de combinatie van een terroir en één of meer druivensoorten. Naast de mousserende wijnen en de champagnes zijn er de stille wijnen, die in drie grote families kunnen worden verdeeld: witte wijnen, roséwijnen en rode wijnen. WITTE WIJNEN De lichte, levendige en fruitige witte wijnen van de druivensoorten muscadet, sauvignon blanc enz. worden geproduceerd in het Atlantische klimaat van het zuidwesten en het Loiredal. De druivensoorten sylvaner en riesling groeien in de Elzas. Ze smaken heerlijk bij een licht zeebriesje en een maaltijd van verrukkelijke vis, slakken of zeevruchten, bij voorkeur op een terras met uitzicht op de Atlantische Oceaan… De krachtige, volle en aromatische witte wijnen afkomstig uit de Elzas, Bourgogne, Languedoc of het Rhônedal en gemaakt van de druivensoorten chardonnay, pinot gris of clairette passen uitstekend bij feestelijke gerechten. Ze zijn perfect bij klassieke menu’s, bij jakobsschelpen, tarbot, kreeft, maar soms ook een heerlijk avontuurlijke keuze bij exotische gerechten, bij kruidige, kleurrijke diners, en – waarom niet? – tijdens een diner dansant. De witte likeurwijnen, complex en intens, gecombineerd met zoute hapjes of toastjes met foie gras, geven het aperitief een zeer chic tintje. Gewurztraminer, sauvignon, sémillon, afkomstig uit de Elzas, het Loiredal en de SudOuest kunnen ook een voedzame en pittige maaltijd vergezellen, van gegrilde eend met perziken tot een romig dessert, na de roquefort met noten. Mmm… ROSÉWIJNEN De levendige en fruitige roséwijnen uit de Bordeaux, de SudOuest en het Loiredal horen bij

de zomer en bij lichtheid, bij uitgebreide diners met vrienden, maar ook bij eenvoudige etentjes buiten. Rauwkostsalades, gemengde salades, hartige taarten of een picknick aan het water? Heerlijk om daar een gamay, cabernet-sauvignon of merlot bij te ontkurken. De aromatische en kruidige roséwijnen van de druivensoorten grenache, syrah etc., gedijen goed onder de Corsicaanse zon, in de Languedoc, de Provence en het Rhônedal. Het is heerlijk daarvan te genieten bij het gezang van de cicaden, in de schaduw van de platanen en begeleid door mediterrane heerlijkheden, besprenkeld met een druppeltje olijfolie. RODE WIJNEN De uitgelezen, fruitige, en fluwelige rode wijnen van de druivensoorten cabernet franc, gamay en pinot noir hebben hun wortels in de Touraine, in Bourgueil, Chinon, Saumur, in de Sancerre, Beaujolais, Elzas en Bourgogne. Ze dienen bij voorkeur te worden geopend tijdens een etentje thuis met vrienden of een intieme tête-à-tête bij de open haard. En daar hoort een eenvoudige keuken bij, met paté, verse pasta, romige kazen... voor een warme ambiance. De krachtige en kruidige rode wijnen van de druivensoorten merlot, cabernet-sauvignon, tannat en malbec zijn verbonden met namen die kenners kunnen dromen – Bergerac, Bordeaux, Cahors, Gaillac, Madiran – en met enkele onontkoombare streekrecepten, van de beroemde cassoulet tot de fantastische bœuf bourguignon en confit de canard… Machtig, maar o zo lekker! De vlezige en aromatische rode wijnen van de druivensoorten grenache noir, mourvèdre of syrah, afkomstig van Corsica, uit de Languedoc-Roussillon, de Provence en de Rhônevallei, worden geassocieerd met avontuur en smaak: een diner in het donker, in de lucht, op het water? Wild, truffels, gebraden lam? Een lopend buffet met bijzondere kazen, zoals cantal of saint-nectaire? > Kijk op www.vins-france.com voor meer informatie.

Tel.: 00 33 (0) 2 47 60 55 00 www.vinsdeloire.fr COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE TOURAINE

Tel. : 00 33 (0) 2 47 31 47 48 www.tourism-touraine.com COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME DE L’ANJOU

Tel. : 00 33 (0) 2 41 23 51 51 www.anjou-tourisme.com

Vertaling: ALPHA CRC æ ©ATOUT FRANCE/Phovoir - Coll. Le phare - CIVA/Hecht - Bourgogne Tourisme/A. Doire - Rhône-Alpes Tourisme/P. Fournier - CIVJ/H. Monnier - Savoie Mont Blanc/Teso-Quenard - C. Grilhé - CIVP/F.Millo - ATC/J.-C. Attard - P. Palau - CIVR - CRTA/J.-J. Brochard - CRTA - CRTA/A. Béguerie - CRTA/A. Béguerie - CDT Charente/Les ateliers Martron - E. Mangeat - ATOUT FRANCE/DR - ATOUT FRANCE/J.-F. Tripelon-Jarry - CIVP/F.Millo - CIVP/F. Millo ATOUT FRANCE/Phovoir - InterRhone/C. Grilhé - CIVL - ATOUT FRANCE/F. Charel - CIVB /OTB-Deepix - CRT Bourgogne - CDT Marne/J.-F. Mallet-Coll. - RCS 340 709 211 - Te veel alcohol is niet gezond. Geniet, maar drink met mate.

Bezoek

de wijnroutes

❥ U ontdekt de wereld van wijn aan de hand van proeverijen, bezoeken aan wijnhuizen en musea, wijncursussen die speels of experimenteel zijn. ❥ Er worden steeds meer activiteiten georganiseerd waarbij u wijnboeren kunt ontmoeten – in wijnkelders, bij coöperatieve verenigingen, kelderbeheerders, in wijnbars, en bij kleine of grotere evenementen, zoals feesten, markten en wijnbeurzen. ❥ Er is voor variatie in het aanbod gezorgd zodat u kunt genieten van meerdere geneugten tegelijk: wijn, kunst, natuur, architectuur, golf, baden… Het wijnland Frankrijk is even rijk aan ideeën als aan wijngaarden!

in Frankrijk

www.franceguide.com


Kom de wijngaarden ontdekken! De uitnodiging staat garant voor cultuur en plezier. U bent van harte welkom in de gastvrije Franse wijngebieden, waar monumenten bestaan naast prachtige natuur, steden naast dorpjes met feesten, levenskunst en het genot van de proeverijen. De zeventien wijngebieden van Frankrijk zijn gelegen in het hart van prachtige streken die gemakkelijk bereikbaar zijn. De vele facetten van de gebieden zijn voor het publiek toegankelijk gemaakt en bieden inspirerende ideeën voor gevarieerde wijnvakanties. Aan u de keuze! Wijnroutes: wandelpaden en wegen voor wijntochten Ontdek de bewegwijzerde routes door prachtige wijngebieden, dorpen en wijngaarden van de Elzas, de Bourgogne, de Champagne en de Provence. ❥ Laat u inspireren door de toeristische route rondom de Jura-wijnen, uitgeroepen tot één van de ‘beste toeristenbestemmingen van Europa’. ❥ Laat u betoveren door de pittoreske ‘Route des vins d’Alsace’ en overnacht in Obernai, een van de charmantste steden in het wijngebied van de Elzas. ❥ Kies een van de drie ‘Routes des Vins du Roussillon’: de route door de streek Agly, die van de wijnen Aspres, Albères en Côte Vermeille of die langs de rivier de Têt en het laagland van Roussillon. Excursies en verblijven Als u de wijngaarden, wijnkelders, wijnpakhuizen en kastelen wilt bezoeken, zijn er arrangementen naar keuze: individueel of in een groep, ‘all-in’ als u het zich makkelijk wilt maken of ‘à la carte’ als u liever uw eigen traject uitstippelt… ❥ Bezoek Reims, stad van kunst en geschiedenis, en geniet van een glas champagne. ❥ Volg de ‘Etapes du Cognac’ van dorp tot dorp en ontmoet de mensen van de streek zelf. Ontdek de wijnbouwtradities, de gastronomie en het karakteristieke erfgoed van deze wijnstreek in de Charente. ❥ Profiteer in augustus van het ‘Festival des vins de Savoie’ en producten uit de Alpen en ontdek de beste tradities uit de Savoie. Bezoeken aan wijnkelders en wijnproeverijen Tijdens een proeverij van een paar uur of een verblijf van enkele dagen op het landgoed zullen de wijnbouwers hun passie voor wijn op u overbrengen. En wilt u zich de grondbeginselen eigen maken of uw kennis van wijn, druivensoorten en de kunst van het proeven vergroten, dan kunt u het best een wijncursus volgen. ❥ Neem deel aan de Wijndag in Bordeaux. Op het programma: een basiscursus wijnproeven, een uitgebreide lunch, een rondleiding in Saint-Émilion. ❥ Beleef een Wijnweekend in de Provence en maak kennis met de verschillende wijnen uit het zuiden en geniet van een exclusief verblijf in een voornaam herenhuis uit de 18e eeuw. Musea en wijnhuizen Zowel in het Museum van Bourgognewijn als in wijnbars en hippe cafés komt u in aanraking met de culturele, historische en technische aspecten van de wijn.

❥ In het ‘Maison des Sancerre’, zeven eeuwen oud, komt u meer te weten over de prestigieuze geschiedenis van het Sancerrewijngebied. ❥ In het ‘Maison des Vins de Bergerac’, op de oevers van de Dordogne, worden de geheimen onthuld van de wijngaarden in de Périgord en van de bergeracwijnen. ❥ In het ‘Maison des Vins du Languedoc’, aan de rand van Montpellier, kunt u genieten van een wijnselectie uit de streek zelf, vergezeld van regionale producten en plaatselijke ambachtskunst.

Feesten en festivals Van de feestdag van Saint Vincent (beschermheilige van de wijnbouwers) op 22 januari, tot aan de oogsttijd, wordt het leven van de wijnbouwers gekenmerkt door feestelijkheden en artistieke evenementen. ❥ Elk eerste weekend van februari komen 40.000 mensen naar de ‘Percée du Vin Jaune’ om de nieuwe lichting 'gele wijn' te proeven, die dan zes jaar op vat is gerijpt. ❥ Elk jaar kunt u in mei, tijdens het ‘Fête de la Vigne et du Vin d’Avignon’, onvergetelijke momenten beleven bij het Palais des Papes. ❥ Het wijnfeest ‘Bordeaux fête le vin’: 4 dagen vol feestelijkheden in juni. ❥ Van oktober tot medio maart zet de ‘Flamme de l’Armagnac’ het land van Gascogne in vuur en vlam: volg de feestelijkheden overal waar de oudste eau-devie van Frankrijk wordt gedestilleerd! ❥ Vier in november de komst van de Beaujolais Nouveau tijdens de ‘Sarmentelles de Beaujeu’: een proefwedstrijd, diner met entertainment, optocht en dansavond.

Professionele beurzen, wijnmarkten, veilingen Van kleine lokale markten tot internationale beurzen: ze bieden allemaal de gelegenheid wijnproducenten te ontmoeten, wijnervaringen uit te wisselen en goede flessen aan te schaffen. ❥ Mis de veiling van de ‘Hospices de Beaune’ niet. Deze veiling vindt plaats in het derde weekend van november, midden in de Bourgondische herfst.

> Kijk op franceguide.com voor aanbiedingen, vakantieideeën, informatie en advies.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.