Los Cuentos de Hoffmann | Ópera de Tenerife 2017

Page 1

A

abono

ÓPERA

TENERIFE

TEMPORADA 2016-17

los cueNtoS

de hoffMAnn

OFFENBACH

ABRIL 2017

29, 18H 30, 12H AUDITORIO DE TENERIFE SALA SINFÓNICA

2017

ÓPERA EN FAMILIA


Depรณsito legal: TF 618-2017

Organiza

Producen


Patrocinan


Jacques Offenbach 4


UN HOFFMANN DE CIRCO

¡Ah, los cuentos! ¡Cuántas historias circulan por ahí, que nadie sabe quién las escribió primero y quién las adornó y recontó a su gusto! Pues eso mismo pasa a veces con el teatro. ¿El teatro? Pero, ¿no hemos venido a la ópera? Pues sí y no. La ópera es la forma de teatro en la que la música y el talento de los cantantes son tan importantes como sus dotes escénicas. En Los cuentos de Hoffmann que vemos hoy en el Auditorio, un contador muy hábil nos hilvana la historia del pobre señor Hoffmann y su mala suerte, que es principalmente lo que le ocurre al Hoffmann de la ópera que compuso un músico medio alemán, medio francés llamado Jacques Offenbach (1819-1881). Este compositor admiraba profundamente a un escritor del principios del siglo XIX con un nombre muy largo, Ernst Theodor Amadeus (E.T.A.), de apellido Hoffmann, que aparecía a veces en sus propias historias, tristes y terroríficas. Dos dramaturgos amigos de Jacques Offenbach —Michel Carré y Jules Barbier— habían estrenado una obra de teatro en la que conseguían combinar tres cuentos de Hoffmann, a saber, El hombre de arena, El consejero Crespel, (también conocido como El violín de Cremona), y El reflejo robado y además hacían mención de personajes de otros cuentos, como el feísimo Kleinzach (lo conoceremos en la canción “Clic-clac”). La ópera original y de temática para adultos explora las dificultades del escritor para ser fiel a su Musa, el amor de varios tipos, y la presencia amenazadora de la muerte. El protagonista siempre está a merced del mal, reencarnado en el diablo que acecha por todos lados. Para no asustar a los más pequeños, nosotros vamos a disfrutar de la preciosa música que escribió Offenbach con la recreación que presentamos, que combina libremente los elementos más importantes de la obra de Offenbach, cosa que, si vamos a ver, es lo mismo que hicieron los autores del libreto de la ópera con varias de las obras de Hoffmann. Nuestro Hoffmann, el director del circo, es como Hoffmann el escritor, el protagonista de la ópera “larga”. Como en el cine, en tres flash-backs, Hoffmann recuerda episodios de su vida protagonizados

5


por tres mujeres. Su buen amigo Nicklausse, siempre más lúcido que él, le asiste en todo momento y puede fijarse en detalles que a Hoffmann se le escapan. El antagonista, Lindorf, un tipo de dudosa catadura, parece que no tiene tanta pena como aparenta y, aún así, escucha interesado las tres historias del circo. La primera es la de la pitonisa Giulietta, que haciendo honor a su origen italiano, nos trae la “Barcarole”, una de la melodías más hermosas de la historia de la música que canta a dúo con Nicklausse. El vaivén rítmico, como de góndola veneciana y la repetición en el acompañamiento de las mismas notas causan un efecto extraordinario, que se acrecienta con la rica armonía de las voces. Después descubrimos que la gran afición a las joyas de Giulietta y las malas artes del joyero Dapertutto, el malo de este episodio, la empujan a engañar a Hoffmann, cuyo reflejo es codiciado por el maligno personaje. No juzguéis a la pitonisa muy duramente, porque no siempre se es consciente del mal que uno ocasiona.

Como en el cine, en tres flash-backs, Hoffmann recuerda episodios de su vida protagonizados por tres mujeres La segunda historia es entre cómica y patética. Spalanzani, el gran inventor de autómatas ha creado a la ayudante perfecta, Olympia. Su colaborador Coppelius ha sido excluido de esta creación. Para acabarlo de complicar, el propio Hoffmann, sin hacer caso de las advertencias de Nicklausse, se medio enamora de ella a causa de las gafas mágicas que Coppelius le proporciona. Olympia, que hasta canta como una cajita de música, (fíjense en el aria “Les oiseaux dans la charmille” -los pájaros en la enramada-), a todo dice que sí. Después de su número de escapismo arrastra a Hoffmann en un vals enloquecido que termina cuando Coppelius… y hasta aquí podemos contar.

6


7


8


La tercera historia es la que más triste pone a Hoffmann, puesto que el recuerdo de la dulce Antonia, la equilibrista de la voz de oro, (la belleza del aria “Elle a fuit, la tourterelle”, “La tórtola ha huido”, está fuera de duda) es el más doloroso de los tres. El fiel Crespel, padre de Antonia, no puede impedir que el siniestro Dr. Miracle con su palabrería psicologizante y sus pócimas termine haciendo que la chica actúe como en un trance. Felizmente, Hoffmann aún en la adversidad está rodeado de amigos. El astuto Nicklausse, siempre al lado de Hoffmann, siempre intentando protegerle, descubre el secreto de la mala suerte del alicaído dueño del circo Hoffmann. Hay quién no es lo que parece y todo empieza a cobrar sentido. Esperamos que esta deliciosa adaptación libre en la forma pero al extremo fiel en el espíritu a la obra original sea de su agrado. ¡Que se abra el telón! © Margarita Fernández de Sevilla

9


10


LOS CUENTOS DE HOFFMANN... ¿CUENTOS PARA NIÑOS? Esa fue la primera idea que me rondó al contemplar el enorme reto de adaptar la fantástica obra de Offenbach para un público joven. Su inocente título puede engañar y transmitir la idea de que nos encontramos ante una ópera repleta de relatos fantásticos e imaginativos, como así sucede, pero... ¿para todos los públicos? Mi respuesta fue un rotundo no. A partir de ese momento, el reto consistió en adaptar la profundidad de los temas que trata, la complejidad de los personajes y lo escabroso de algunas situaciones. Así que opté por ahondar en la esencia de la música, dejándome llevar por los impulsos y las sensaciones que ésta me transmitía y que me guió hacia una puesta en escena que ahonda en la rica paleta orquestal y colorística de la partitura. Comencé a investigar en torno a la historia, imbuyéndome en un mundo de magia, fantasía y claroscuros. ¿Cómo llevar ese ambiente de ensoñación adulta que nos presentan los autores y ofrecérselo de forma cercana y atractiva a un público joven del siglo XXI?: A través del fascinante mundo del circo. Buscando siempre mantenerme fiel a la historia original de J. Barbier y M. Carré (sobre cuentos de E.T.A Hoffmann) trasladé a sus personajes a un nuevo universo, más cercano, amable y reconocible, donde los mágicos relatos podrían respirar permitiendo al público disfrutar de un gran espectáculo sin perder su esencia. Aquí encontraremos que la musa que el Hoffmann poeta persigue en la versión original y por la que renuncia al mismísimo amor, está representada por su circo. Su mundo. El trabajo de toda una vida. Será en este mágico espacio donde ahora se situarán los tres relatos y donde descubriremos a una Giulietta convertida en una gran pitonisa, una Olympia que, aunque sigue manteniendo el mismo origen mecánico, también domina el arte del ilusionismo y donde la dulce Antonia se enfrentará a los fantasmas de su pasado, pero esta vez desde lo alto de un trapecio. 11


Historias que giran en torno a un nuevo Hoffmann convertido en jefe de pista, igual de soñador y con el mismo gran corazón que el Hoffmann original, pero con la diferencia de que en esta aventura no estará solo ante las adversidades. A parte de su inseparable Nicklausse, también descubriremos a su leal equipo de artistas circenses encabezados por Spalanzani y Crespel. Un equipo que con su arte da vida al circo y que estará a su lado para superar todas las adversidades que se le presenten. Extraños sucesos, que vendrán de la mano del enigmático Lindorf, personaje antagónico que representa el lado oscuro ante el que podemos sucumbir cuando nos rendimos y nos dejamos arrastrar por el miedo y el resentimiento. Un mundo en peligro, repleto de magos, equilibristas, malabaristas, payasos y un sinfín de personajes que darán vida a este espectáculo dentro de otro. La fantasía del circo dentro de la magia de la ópera y todo ello, contado a través de la sorprendente música de Jacques Offenbach. Damas y caballeros, niños y niñas. Bienvenidos al circo más especial del mundo. Tomen sus asientos y prepárense para disfrutar. La función va a comenzar ¡En el circo Hoffmann!

© Raúl Vázquez






La Mañana en Canarias Con Mayer Trujillo de lunes a viernes de 07:00 a 11:00

FM 103.0 GRAN CANARIA FM 87.6 GRAN CANARIA SUR FM 105.1 TENERIFE FM 93.7 TENERIFE NORTE FM 99.0 TENERIFE SUR Y LA GOMERA FM 95.1 LA PALMA Y EL HIERRO FM 98.3 LANZAROTE Y FUERTEVENTURA FM 98.3 LA GRACIOSA

@CopeCanarias

610 10 80 10


Título original

Les contes d’Hoffmann

Compositor

Jacques Offenbach (1819-1880)

Libreto - autor

Jules Barbier

Basado en varios cuentos de E. T. A. Hoffmann Estreno

10 de febrero de 1881

Opéra-Comique de París

FICHA ARTÍSTICA Hoffmann

David Astorga

Antonia y Giulietta

Guiomar Cantó

Olympia

Inés Ballesteros

Nicklausse

Beatriz Lanza

Spalanzani/Pitichinaccio/Crespel

Néstor Galván

Lindorf (Coppélius/Dapertutto/Dr.Miracle)

Javier Povedano

Orquesta Sinfónica de Tenerife

Figuración Tomás Alejo, Juan P. Domínguez, David Sanabria, Sobeida Gómez, Jonatan Fernández e Indira Pérez Director musical

Rubén Díez

Director de escena

Raúl Vázquez

Escenógrafos

Raúl Vázquez y Jorge Cabrera

Maestro repetidor

Giorgio D’Alonzo

Diseño vestuario

Leo Martínez

Ayudante vestuario

José Castro

Diseño iluminación

Miguel Ponce

Atrezzistas Noemí Lotito, Ziomara Rojas y Sergio Díaz Dirección Artística Auditorio de Tenerife

José Luis Rivero

Intendente Ópera de Tenerife

Alejandro Abrante

Secretaria Artística Ópera de Tenerife

Dácil González

Edición partituras

Kalmus

Producción

Auditorio de Tenerife

18


FICHA TÉCNICA Regidor / Regidor de luces

Luis López

Jefe producción técnica

Jorge Cabrera

Ayudante producción técnica

Flavia Díaz y Víctor Luque

Jefe de maquinaria y taller de construcción

Giambattista Turi

Taller de construcción escenográfica Ardiel Tovar, Agustín Rodríguez, Roberto Hernández y Gregorio Santana Dpto. maquinaria Jesús Negrín, Francisco Darias y Esteban contreras Revestimientos murales

Ziomara Rojas

Estructuras metálicas

Jose Soriano

Jefe de iluminación

Miguel Ponce

Dpto. iluminación Carlos Gonzalez, Hugo Carugatti y Daniel Badal Dpto. audiovisuales

Miguel Sánchez y Ángel Díaz

Sonorización Miguel Sánchez y Jose A. Guerrero Videocreación

Jonay S. Hernández

Diseño gráfico de la carpa de circo

Carlos Miranda

Dpto. producción

Roger Montes de Oca, Ángeles Rodríguez y Paolo V. Montanari

Marketing y comunicación Blanca Campos, Raquel Mora, Sandra Kouwenberg, Nayra Martín, Aina Vega, Gustavo Reneses y Héctor Hernández Sastrería Ángeles Delgado y María Inés Herrera Maquillaje y peluquería

Geni Afonso

Asistentes maquillaje y peluquería

Zebenzuí García, Óscar García, Yaiza Suárez y Carlos Montesdeoca

Sobretitulación

Patricia Rancel

19



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.