www.mitsubishi-motors.ch
LIBRE CONDUITE DANS UN SAIN FUTUR Le sain futur commence maintenant. Avec la innovatrice et géniale voiture de Mitsubishi Motors, qui est non seulement silencieuse mais aussi écologiquement exemplaire. L’ i-MiEV (Mitsubishi innovative Electric Vehicle): 100% électrique, avec zéro émissions en roulant. Agile, spacieuse et manoeuvrable. La City Car i-MiEV définit de manière entièrement nouvelle une mobilité saine et durable.
2 3
PLUG and SAVE
ÉCOLOGIQUEMENT EXEMPLAIRE: L’ i-MiEV Sur l’i-MiEV il n’y a pas de pot d’échappement. La propulsion se fait 100% électriquement et avec zéro gramme de CO2 en roulant. C’est bon pour l’environnement et un bon sentiment pour vous. C’est génial!
LA TERRE VOUS REMERCIE La motorisation électrique de l’ i-MiEV produit zéro gramme de CO2. Le bilan énergétique de l’ i-MiEV („Well to Wheel“) est aussi extrêmement avantageux en Suisse grâce à l’absence de CO2.
CHF 1.60/100 km* ÉNERGIE DEPUIS LA PRISE DE COURANT ÉLECTRIQUE L’innovatrice batterie aux lithium-ions avec 88 cellules permet un rayon d’action normal de 160 km*. Également sans problème, l’i-MiEV peut être rechargée électriquement sur chaque prise normale électrique (de 230 volts/8 ampères) (cela en une durée d’environ 10 heures). Grâce au tarif avantageux, de très bas coûts de fonctionnement électrique de CHF 1.60 par 100 km sont possibles (les tarifs divergent selon le fournisseur d’énergie). * Mesure de laboratoire selon la norme NEDC (New European Driving Cycle). Dans la pratique le rayon d’action dépend du style de conduite, de la topographie, du trafic routier et de la saison ainsi que de l’utilisation de la climatisation et du chauffage.
4 5
PLUG and FEEL
COMPACTE ET UNIQUE EN SON GENRE: L’ i-MiEV Longueur hors-tout
Longueur de l’empattement
GÉNIAL: ESPACE MAXIMUM, SURFACE MINIMUM L’ i-MiEV est courte de seulement 3,48 mètres. Son très beau design avec ses formes rondes et un empattement ultra-long (2,55 m) ainsi que des porte à faux ultra-courts, sont conçus pour maximiser l’espace intérieur. Le compact moteur électrique est placé à l’arrière et la batterie sous le plancher de la voiture. Résultat : beaucoup de place disponible, centre de gravité plus bas et super tenue de toute. C’est vraiment génial.
Rayon de barquage
EXTRÊMEMENT MANOEUVRABLE Vous serez surpris à quel point l’ i-MiEV se conduit avec agilité et avec manoeuvrabilité. Le bas centre de gravité contribue à donner à l’ i-MiEV une excellente tenue de route et son cercle de braquage de seulement 9m lui assure une géniale maniabilité.
NEW LOOK Le futur de mobilité est devant vous: la géniale Mitsubishi i-MiEV avec motorisation électrique sans émissions polluantes. Découvrez vous aussi le futur. Un essai de l’ i-MiEV en dit plus que des milliers de mots.
6 7
PLUG and PEACE
SILENCIEUSE ET DÉTENDANTE On ne peut presque pas l’entendre : Le moteur électrique de l’ i-MiEV fonctionne avec une extrême douceur et il ne produit aucune vibration. La nouvelle conduite détendu vous enthousiasmera vous aussi. De même que le calme d’un stop devant un signal routier lumineux. Pas de CO2, pas de bruit, pas de tension. C’est génial!
CONFORT DE L’ESPACE La haute forme du toit et le long empattement procurent un sentiment d’espace unique dans cette catégorie de voiture, avec une garde au toit suffisante même pour les personnes de grande taille.
0 bruit de moteur
4 assises
COFFRE À BAGAGES VARIABLE Dans la réalisation avec 4 sièges est à disposition un coffre d’un volume de 235 litres (VDA). Si les dossiers des sièges sont rabattus vers l’avant, l’espace de chargement s’agrandit à un volume considérable de 860 litres.
COCKPIT INTUITIF Le cockpit (tableau de bord) au clair design a un central display (écran central) adapté à la motorisation électrique avec un compteur de vitesse digital. L’utilisation en est intuitive et toutes les commandes d’activation sont – comme c’est courant chez Mitsubishi – faciles à trouver.
8 9
PLUG and LIVE SÉCURITÉ •S ystème de management de la batterie • Système de contrôle de haute tension • Calcul à portée de main • Contrôle de stabilité et de traction
EFFICIENCE ÉNERGETIQUE
COMFORT
•R ecyclage de l’énergie (récupération) •O ptimisation des données performances
• Contrôle d’accès de la direction • Surveillance du statut de chargement de la batterie
GÉNIALE INNOVATION: i-MiEV MiEV OS : le coeur de l’ i-MiEV L’i-MiEV a un système OS (Operating System) à la fois innovateur et complexe de gestion du véhicule. Ce système gère et contrôle toutes les fonctions de la batterie, le chargement de la batterie par recyclage de l’énergie de conduite (récupération) ou par divers systèmes de chargement électrique. L’OS contribue aussi à un engagement optimal et efficace de l’énergie durant la conduite. La plus grande innovation OS de Mitsubishi Motors a reçu en 2009 l’étiquette “Most Advanced Technology”, et l’ i-MiEV a reçu le lauréat mérité de “Car of the Year Japan 2009/10”. RÉCUPÉRATION DE L’ÉNERGIE DE FREINAGE Le recyclage de l’énergie dans le processus de freinage commence au moment où vous enlevez le pied de la pédale d’accélérateur. L’énergie cinétique de conduite sera immédiatement récupérée pour charger la batterie. Combien d’énergie sera ainsi récupérée dépend de la position de la pédale et du type de conduite choisi (position Drive – Brake - Comfort). Grâce à la récupération de l’énergie cinétique, le rayon d’action de l’ i-MiEV se trouve accru. C’est génial!
Power
Mode standard avec récupération moyenne de l’énergie
e
Mode de conduite B (Brake = freinage) Power
o Ec
Récupération maximum de l’énergie, ce qui est idéal pour les trajets descendants
Power
Mode avec peu de récupération d’énergie, ce qui est idéal pour glisser
Avec ASC/TCL
CONTRÔLES DE STABILITÉ ET DE TRACTION L’unité de motorisation de l’ i-MiEV est installée à l’arrière, ce qui épargne de la place. L’essieu de propulsion (traction arrière) est ainsi servi au maximum. Pour assurer dans tous les cas et dans toutes les conditions routières une traction optimale, l’i-MiEV est équipée de série du contrôle de stabilité et de traction ASC/TCL.
Mode de conduite C (Comfort)
e
o Ec
Char g
Char g
e
Mode de conduite D (Drive)
Char g
o Ec
Sans ASC/TCL ASC
TCL
GÉNIAL: SYSTEME DE CHARGEMENT ÉLECTRIQUE À 2 VOIES L’i-MiEV a un système de chargement électrique à 2 voies: l’une pour la recharge de la batterie sur chaque prise électrique standard de 230 volts, le deuxième système avec branchement séparé en arrière à gauche, sert à charger sur un chargeur électrique rapide (0-80% en environ 30 minutes). L’industrie développe l’infrastructure de chargement rapide pour l’utilisation aux endroits très fréquentés comme les shopping-centers, les garages de parking, etc. Système normal de chargement électrique
Chargement rapide
10 heures
En 10 heures , de 0 à 100%
CHARGEMENT ÉLECTRIQUE À 80% EN 30 MINUTES
Chargement électrique sur chaque prise de courant aux normes-CH de 230 volts, avec 8 ampères assurés
Chargeur rapide selon norme CHAdeMO, selon le type de système, jusqu’à un maximum de 400 volts / 125 ampères / 50 kilowatts
GÉNIALE PUISSANCE ÉLECTRIQUE, SILENCIEUSE ET PUISSANTE Le léger moteur électrique Synchron-magnet (aimants synchronisés) sur l’ i-MiEV développe 49 kW (67 ch), déploie sa puissance grâce à un couple élevé (196 Nm) en forte accélération depuis le régime (0-80 km/h en 9,5 sec.) et de manière efficiente. L’accélération est linéaire et harmonsieuse. Pour le plaisir de conduite avec zero émissions. C’est génial ! Régime-moteur maximum Haut
196 Nm
Couple maxi (Nm)
Maximum Véhicule à essence / 75 ch
Faible Faible
Régime moteur
Haut
AUTONOMIE
3 MODES DE CONDUITE
Le kilométrage quotidien moyen en Suisse est de 38 km. L’ i-MiEV, comme ’city car’ est ainsi idéale pour les courts trajets et pour la circulation en ville.
L’intensité de la récupération électrique peut varier selon 3 différents modes de conduite. Le mode de conduite D (Drive) avec récupération moyenne est idéal pour la topographie suisse avec ses trajets typiquement courts. Le mode de conduite B (Brake, récupération maximum) est optimal pour les trajets en pente. Pour un passage détendu avec effet de freinage minimum, le code C (Comfort) convient.
Autonomie
*Mesure de laboratoire selon norme NEDC (New European Driving Cycle). En pratique, l’autonomie dépend du style de conduite, du chargement de la voiture, de la topographie, du trafic routier et de la saison ainsi que de l’utilisation de la climatisation et du chauffage.
10 11
SÉCURITÉ L’ i-MiEV est une ’City Car’ de grande valeur avec un complet équipement de sécurité.
PROTECTION EN CAS DE COLLISION 6 airbags (avants, latéraux, de têtes avant et arrière) protègent le conducteur et les passagers en cas de collision. CARROSSERIE ’RISE’ DE SECURITÉ
OPTIMALE PROTECTION DE LA BATTERIE
L’exclusive carrosserie RISE (Reinforced Impact Safety Evolution) de Mitsubishi a aussi été produite sur la City Car i-MiEV – pour assurer une protection maximum des occupants.
La batterie lithium-ions épargne de la place en étant fixée sous le plancher de la voiture avec 100% de protection contre l’eau. Un massif cadre entoure la batterie comme protection en cas de collision.
GÉNIAL: TOUTES LES INFORMATIONS EN UN CLIN D’OEIL. Au centre, le compteur de vitesses digital avec de grands chiffres qui révèlent le statut de la consommation d’énergie et le regain d’énergie. A gauche, le statut de charge de la batterie et l’indication de l’actif mode de conduite. L’instrument de contrôle à droite montre les données de l’ordinateur de bord, y compris l’autonomie restante.
LAMPE D’ALLERTE DE FAIBLE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Alerte que la batterie est presque vide: la puissance du moteur en étant réduite, des fonctions utilisant l’électricité, telles que la climatisation ou le chauffage, sont automatiquement arrêtées. INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE AVEC INDICE D’AVERTISSEMENT Lorsque la capacité de la batterie n’est plus que de 12%, apparaît un indice d’avertissement avec l’exigence de recharger la batterie.
Ch a
rg
e
Ec
o/
Po w e r
INDICATEUR POUR ECO ET CHARGEMENT DE LA BATTERIE Si l’indicateur se déplace dans la zone bleue CHARGE, l’énergie cinétique sera récupérée et la batterie sera rechargée. Dans le domaine vert ECO, vous conduisez particulièrement économiquement.
BORDCOMPUTER (ORDINATEUR DE BORD ) • Compteur–km d’ensemble • Compteur-km journalier A • Compteur-km journalier B • Contrôle de l’éclairage des indicateurs • I ndication des intervalles de service, en km • Indication des intervalles de service, en mois • Indication de l’autonomie • Capteur de pression des roues
SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE MiEV Avec la commande à distance MiEV, il est possible d’activer à l’avance le système de climatisation ou le chauffage pendant le chargement afin d’obtenir une température agréable à l’intérieur du véhicule et donc d’économiser de l’électricité pour la conduite.
FONCTIONS DE LA COMMANDE À DISTANCE - activation du système de climatisation ou du chauffage* - gestion du temps de charge* - affichage du statut de charge de la batterie *: Uniquement possible pendant le chargement avec le câble de charge branché
on/off Sélection mode Démarrage manuel de la charge Manette haut/bas
SYSTÈME D’AVERTISSEMENT SONORE (AVAS) Étant donné que l’i-MiEV est pratiquement silencieuse, le système AVAS génère un bruit pour avertir les piétons. Le système d’avertissement n’est activé que dans la gamme de vitesses basse, c’est-à-dire jusqu’à 30 km/h.
12 13
COULEURS DE CARROSSERIE
5 Couleurs W37 FROST WHITE
D22 BRILLIANT TURQUOISE (METALLIC)
X42 AMETHYST BLACK (PEARL)
BROWN FABRIC
C11 CHERRY BROWN (PEARL)
A31 COOL SILVER (METALLIC)
Les illustrations des couleurs de carrosserie sont sans engagement et peuvent différer de la réalité. Votre partenaire MiEV vous montre volontiers les échantillons fermes de couleur.
ÉQUIPEMENT
Câble de charge normale 5m avec CCID
Jantes en alliage 15"
Feux arrières à LED
Feux de jour LED
Sièges arrière rabattables individuellement (50/50)
Phares à LED
EQUIPEMENT DE SÉRIE • Sécurité: ABS/EBD (Electronic Brake Distribution), freins assistés, contrôles de stabilité / de traction, airbags avant, latéraux, de tête avant/arrière, rétroviseurs extérieurs réglables, chauffants et rabattables électriquement •E xtérieur: Jantes-alliage de 15“, phares antibrouillard, éclairage de jour des phares, Phares à LED, verre fumé des glaces arrière •C onfort: Climatisation, lève-glaces électriques, verrouillage centralisé, siège chauffant du conducteur, volant garni de cuir, dossiers de sièges arrière rabattables individuellement (50/50) •A udio: Radio/lecteur-CD/MP3, 4haut-parleurs, entrée USB
•S ystème de chargement électrique: Système normal de chargement de 230 volts/8 ampères, câble de chargement de 5m avec unité CCID de contrôle, prise séparée pour système de chargement rapide •O ption: Metallic, cable de charge 10m, cable de charge 5m avec connecteur industrielle A16
SPECIFICATION TECHNIQUES
DIMENSIONS
Données techniques DIMENSIONS EXTÉRIEURES
Diamètre de braquage Øm Empattement mm Garde au sol mm Hauteur mm Largeur mm Longueur mm Voie AR mm Voie AV mm
9 2'550 150 1'610 1'475 3'475 1'270 1'310
DIMENSIONS INTÉRIEURES
Nombre de places Longueur intérieure mm Largeur intérieure mm Hauteur intérieure mm Volume (VDA) du coffre min / max litres
4 1'790 1'270 1'250 256 / 1'050
BATTERIE
Type Tension totale, capacité Nombre de modules (cellules) Temps de charge recharge normal 230 V/8 Ampère *1 Temps de charge recharge rapide 400 V/50 kW *2
Lithium-ions 330 V, 16 kWh 22 (88) Env. 10 heures 80% en env. 30 minutes 150
kW(ch) à tours/min. Nm à tours/min.
PERFORMANCES
Accélération 0 - 100 km/h Vitesse maxi
CONSOMMATION et AUTONOMIE (NEDC)
Consommation normalisée Mixte kWh/km Emissions de CO2 Mixte g/km Autonomie normalisée *4 km
POIDS
Poids à vide (yc conducteur de 75 kg) kg Poids maxi en charge autorisé kg Charge utile (sans conducteur de 75 kg) kg
SUSPENSION, FREINS
Suspension AV Suspension AR Direction Freins AV Freins AR Jantes Pneus
sec km/h
1'270
15,9 130 12,5 a) 0 160 1'790
1'140 1'450 310 Jambes de force McPherson, ressorts hélicoïdaux Triangle de Dion Direction à crémaillère, avec assistance électriquement ABS avec disques ventilés intérieurement 14" ABS avec frein à tambour 8" Jantes alliage 15" AV: pneu à faible résistance au roulement 145/65R15 AR: pneu à faible résistance au roulement 175/55R15
500
2'550 3'475
1'610
Puissance max. *3 Couple maxi Boîte de vitesses Transmission
Moteur magnétique à aimants permanents synchronisé Y51 67 (49) / 3'000-6'000 196 / 0-3'000 Automatique à 1 rapports, 3 modes Transmission aux roues arrière
1'250
Type
1'250
MOTEUR, PROPULSION
1'310 1'475
425
Toutes ces données en mm
*1
Selon la saison et la température, la durée de chargement de la batterie s'allonge Utilisable seulement selon certification CHAdeMO. Le temps de chargement électrique varie selon la température. Puissance maximum certifiée selon ECE R85. *4 Mesure de laboratoire selon normes NEDC (New European Driving Cycle). Dans la pratique, l'autonomie varie selon le type de conduite, la topographie, la saison et l'utilisation de la climatisation et du chauffage. a) Equivalent essence 1.4 l/100 km *2 *3
ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ Processus de chargement électrique Le processus de chargement électrique débute automatiquement dès que le câble fourni est branché sur une prise électrique standard suisse (de 230 volts / 10 ampères) et il s’arrête automatiquement dès que la batterie a été pleinement rechargée.
Avertissement: Le câble électrique livré avec safety-box CCID (long de 5 mètres, ou en option de 10 mètres) ne doit pas être branché à un câble de prolongement. La prise électrique doit être assurée de 10 ampères et correspondre aux plus récents règlements. Le technicien électrique local vous informe volontiers sur les prises électriques correctes.
Directives générales sur le chargement électrique avec 230 volts: Ne chargez la batterie de l’ i-MiEV qu’après que les conditions suivantes ont été remplies: - Contrôle des installations électriques par l’électricien spécialiste certifié - Le tuyau électrique doit être assuré d’avoir 10 ampères - En cas de branchement à l’extérieur, doit être disponible une prise de courant étanche correspondante - Pas d’utilisation d’une prolongation de câble électrique - Pas d’utilisation d’appareils externes de chargement ou d’adaptateurs - Pas d’utilisation de systèmes électriques à 3 phases avec force de courant supérieure à 250 volts. Demandez à votre partenaire Mitsubishi certifié- i MiEV.
Chargeur électrique rapide L’ i-MiEV peut aussi être chargé électriquement avec un chargeur rapide (certifié selon la norme CHAdeMO* ). La durée de chargement jusqu’à 80% de la batterie est d’environ 30 minutes.
Avertissement: L’ i–MiEV a une prise pour chargeur électrique rapide. Mais ne doivent pas être utilisés les chargeurs rapides qui ne sont pas certifiés selon les normes CHAdeMO*. *L’association CHAdeMO a été établie en mars 2010 dans le but de standardiser le protocole de chargement du courant continu, CHAdeMO (DC) pour que l’industrie électrique puisse développer des chargeurs rapides correspondants. Les membres de l’association CHAdeMO sont d’une part des producteurs et fournisseurs d’électricité et, d’autre part, des constructeurs automobiles comme Mitsubishi Motors, Toyota, Subaru, Nissan, Peugeot, Citroën.
charger rapide certifié portant le logo CHAdeMO
14 15
Nous observons en permanence les besoins du marché changeants au niveau mondial et cherchons rapidement de nouvelles solutions répondant aux nouvelles exigences – en veillant à l’harmonie entre l’homme, la société, l’environnement et les voitures que nous construisons. Dans la construction automobile, nous nous engageons à vivre la philosophie suivante: une qualité durable, la responsabilité vis-à-vis de l’environnement, une sécurité optimale et un plaisir de conduite dynamique. Mitsubishi Motors Drive@earth.
www.facebook.com/MitsubishiCH
VOTRE SATISFACTION EST IMPORTANTE POUR NOUS – MITSUBISHI AFTER SALES UN DENSE RÉSEAU DE CONCESSIONNAIRES Un dense réseau de concessionnaires contractuels Mitsubishi en Suisse et en Europe est à votre service pour entretenir votre véhicule Mitsubishi correctement et professionnellement selon les préconisations d’usine. Les adresses de tous les concessionnaires Mitsubishi en Suisse se trouvent sous la rubrique Concessionnaires du site www.mitsubishi-motors.ch PRESTATIONS COMPLÈTES DE GARANTIE Tous les véhicules neufs Mitsubishi bénéficient d’une garantie d’usine de 5 ans (au max. 100 000 km). A quoi s’ajoutent la garantie de 3 ans sur la peinture et la garantie de 12 ans (i-MiEV 8 ans) contre la corrosion perforante ainsi que la garantie mobilité Mitsubishi MAP dans toute l’Europe.
PIÈCES MITSUBISHI MOTORS D’ORIGINE Les pièces Mitsubishi Motors d’origine (Genuine Parts) sont développées, testées et produites selon les rigoureux critères de qualité de Mitsubishi Motors. Exigez donc le signe de qualité Mitsubishi Motors Genuine Parts. Les pièces Mitsubishi d’origine, avec garantie de 2 ans, sont livrables chez tous les concessionnaires contractuels Mitsubishi.
Mitsubishi Motors Schweiz Génial à tout point de vue.
MM Automobile Schweiz AG www.mitsubishi-motors.ch
Les versions commercialisées en Suisse peuvent se différencier par des détails de celles illustrées sur les photos. Sous réserve de modifications de l’équipement et des caractéristiques techniques. Sans garantie pour les éventuelles erreurs, omissions ou modifications des spécifications. Tous droits réservés. Les données de consommation indiquées dans nos documents de vente sont basées sur le cycle européen de consommation normalisée qui a pour objectif de permettre une comparaison entre les véhicules. En usage quotidien la consommation peut varier sensiblement en fonction du style de conduite, de la charge, de la topographie et des conditions climatiques. Nous recommandons par ailleurs le mode de conduite eco-drive respectueux. 15 che-fr 150054 Feb. 15 Printed in The Netherlands