ODYS - MDV 30
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zum Kauf dieses Digitalen Camcorders! Lesen Sie die Warnhinweise und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Sollten Sie diese Warnhinweise nicht beachten, kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen des Gerätes kommen. Bewähren Sie diese Bedienungsanleitung für ein späteres Nachschlagen gut auf. Wichtig: Heben Sie die Originalverpackung und sämtliches Verpackungsmaterial für etwaige spätere Transportzwecke auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS PRODUKT Richtiger Umgang mit dem digitalen Comcorder Gehen Sie immer sorgfältig mit dem Gerät um. Berühren Sie das LCD-Display nicht, da sich Fettflecken und Fingerabdrücke nur schwer entfernen lassen. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus, da dieser sonst beschädigt werden kann oder sich die Nutzungsdauer verkürzt. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und anderen Wärme erzeugenden Geräten auf. Setzen Sie das Gerät nicht Regen, Wasser, Nässe oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Sonstige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Vorsicht: Nehmen Sie niemals das Kunststoffgehäuse ab. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet oder ausgetauscht werden können. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Die Garantie deckt keine Reparaturen oder Reparaturversuche ab, die nicht auf Anweisung eines autorisierten Händlers durchgeführt wurden. Nehmen Sie für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten die Hilfe qualifizierter Servicemitarbeiter in Anspruch. 1
DE
B B E D E N U N G S A N E T U N G BE ED DIIIE EN NU UN NG GS SA AN NLLLE EIIIT TU UN NG G
ODYS - MDV 30 DE
Wird der das Gerät längere Zeit nicht verwendet, entfernen Sie bitte die Batterien. Reinigung des Gerätes • SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS. • SPRÜHEN ODER SPRITZEN SIE KEINE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DAS DISPLAY ODER DAS KUNSTSTOFFGEHÄUSE. So reinigen Sie das Display: 1. Wischen Sie das Display mit einem sauberen und weichen flusenfreien Tuch ab, um Staub und andere Partikel zu entfernen. 2. Ist das Display danach noch nicht sauber, geben Sie etwas Glasreiniger (ammoniakfrei und nicht alkoholbasiert) auf ein sauberes und weiches flusenfreies Tuch und reinigen es damit. So reinigen Sie das Kunststoffgehäuse: 1. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. 2. Ist das Gehäuse danach noch nicht sauber, geben Sie etwas Reinigungsmittel (ammoniakfrei, nicht alkoholbasiert, nicht aggressiv und nicht scheuernd) auf ein sauberes und weiches flusenfreies Tuch und reinigen es damit. Haftungsausschluss Ihr autorisierter Händler rät von der Verwendung ammoniakoder alkoholbasierter Reinigungsmittel für das LCD-Display oder das Kunststoffgehäuse ab. Nach der Verwendung bestimmter chemischer Reinigungsmittel kam es in einigen Fällen zu Beschädigungen des Displays und/oder des Gehäuses. Ihr autorisierter Händler haftet nicht für Schäden in Folge einer Verwendung ammoniak- oder alkoholbasierter Reinigungsmittel.
2
ODYS - MDV 30 Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Entsorgungshinweis Bitte werfen Sie defekte und entladene Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie verbrauchte Batterien zu Ihrem Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterie „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Bitte werfen Sie das eventuell defekte Gerät nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie das defekte Gerät zu Ihrem Fachhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle. Damit ermöglichen Sie eine umweltgerechte Entsorgung.
3
DE
Hinweise zum Umweltschutz
ODYS - MDV 30 DE
Inhaltsverzeichnis 1
2 3
4 5
Kamerafunktionen ............................................5 1.1 Übersicht ..................................................5 1.2 Inbetriebnahme .........................................6 1.2.1 Batterien einlegen.............................6 1.2.2 Einlegen einer Speicherkarte............6 1.2.3 Ein- und Ausschalten........................6 1.2.4 Spracheinstellung .............................7 1.2.5 Ändern des Kamera Modus ..............7 1.2.6 Ändern der Displayansicht ...............7 1.3 Aufnehmen von Fotos ..............................8 1.4 Video Aufnahme.......................................9 1.5 Tonaufnahme ............................................9 1.6 Wiedergabe Modus.................................10 1.6.1 Bildansicht......................................10 1.6.2 Video- und Tonwiedergabe.............10 1.7 Dateien löschen ...................................... 11 System Einstellungen ..................................... 11 In Verbindung mit einem Computer ...............14 3.1 Dateien übertragen..................................14 3.2 Betrieb als PC Webcam ..........................14 Technische Daten............................................15 Garantiebedingungen......................................16 4
ODYS - MDV 30
1.1
DE
1 Kamerafunktionen Übersicht
Hoch
Links
OK
Runter 1
Display Taste
10
Taste “Runter”
2
LED Ein / Aus Taste
11
Ein / Aus Taste
3
Mode Taste (DV / DSC)
12
Taste “Links”
4
Auslöser
13
LCD Bildschirm
5
Taste “Hoch”
14
Standfuß Halterung
6
OK Taste
15
SD Kartenschacht
7
AV / USB Buchsen
16
Halteriemen
8
Taste “Rechts”
17
Batteriefach Abdeckung
9
MENU Taste
18
Linse
5
Rechts
ODYS - MDV 30 DE
1.2
Inbetriebnahme
1.2.1
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach auf der rechten Seite der Kamera und legen Sie die Batterien entsprechend Ihrer Polarität ein und schließen Sie das Fach wieder. Verwendet werden drei handelsübliche Micro Zellen (AAA). Möchten Sie wieder aufladbare Batterien verwenden achten Sie bitte darauf, dass diese eine Mindestkapazität von 900mAH besitzen. Bitte beachten Sie, dass die Akkus NICHT mit der Kamera geladen werden können. Wird der das Gerät längere Zeit nicht verwendet, entfernen Sie bitte die Batterien.
1.2.2
Einlegen einer Speicherkarte
Setzen Sie die SD Karte vorsichtig in das Kartenfach auf der Unterseite der Kamera ein bis die Karte hörbar einrastet. Die beschriftete Seite der Karte muss in Richtung Batteriefach zeigen. Drücken Sie die Karte kurz ein, um Sie wieder zu entfernen. Eine passende Speicherkarte können Sie über den Fachhandel beziehen. Bitte beachten Sie, das eine Speicherkarte NICHT zum Lieferumfang gehört. Bitte verwenden Sie nur SD Speicherkarten mit einer maximalen Kapazität von 2GB.
1.2.3
Ein- und Ausschalten
1. Öffnen Sie den Bildschirm. 2. Drücken Sie die Ein-/ Austaste an der Seite der Kamera. Der Ring um den Schalter herum leuchtet auf. 3. Drücken Sie diese Taste erneut um die Kamera wieder aus zu schalten.
6
OK
MENU
ODYS - MDV 30 Spracheinstellung
1. Drücken Sie die Menu Taste und wählen Sie mit der „Nach Rechts“ -Taste die System Einstellungen (Setup). 2. Wählen sie mit der „Runter“ - Tasten die Option Language (ABC) (Sprache (ABC)). 3. Drücken Sie die „Nach Rechts“ -Taste um den Menüpunkt zu öffnen. 4. Ändern Sie die Einstellung mit den „Hoch“ und „Runter“ - Tasten 5. Bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste. 6. Möchten Sie keine Änderung machen, können Sie den Menüpunkt durch drücken der „Nach Links“ -Taste verlassen. 1.2.5
Ändern des Kamera Modus
Drücken Sie die Taste MODE links neben dem Bildschirm, um den Modus zu ändern. Die Kamera startet im Foto Modus. Durch wiederholtes drücken der Taste ändern Sie den Modus nach folgendem Schema:
DISPLAY
LED ON/OFF
MODE
Foto Modus – Wiedergabe Modus – Video Modus – Tonaufnahme
1.2.6
Ändern der Displayansicht
Drücken Sie die Taste Display links neben dem Bildschirm, um den Modus zu ändern. Standardmäßig werden alle Informationen angezeigt. Durch wiederholtes drücken der Taste ändern Sie den Modus nach folgendem Schema:
DISPLAY
LED ON/OFF
MODE
Alle Informationen – Nur Lifebild – Bildschirm aus Um Strom zu sparen schaltet sich der Bildschirm nach ca. 20 Sekunden ohne Aktivität automatisch ab. Drücken Sie eine beliebige Taste um ihn wieder zu aktivieren.
7
DE
1.2.4
ODYS - MDV 30 1.3
Aufnehmen von Fotos
DE
Aufnahme Ca p ture Modus m od e
Photo ta ken/ p hoto c a p a c ity
EV EVEinstellung Va lule
ResoAuflösung lutio n ind ic a to r
2592x1944 2048x1536 1600x1200
EV+ 0.0 12/1511 Aufnahme / Aufnahme Kapazität
1280x960
Selbstauslöser Self-tim er ind ic a tor
640x480
Sekunden 20 Sec o nd
T
White b a la ncEinstellung e ind ic a to r Weißabgleich Clo ud y Bewölkt Bildqualität Qua lity ind ic a to r Sup e r Da y Lig ht Tageslicht
Neonlicht Fluoresc ent
Ba ttery level ind ic a tor Batteriestand Anzeige Em p ty Leer Ha lf Halbvoll Full Voll
Sekunden 10 Se c ond Digitaler Zoom Dig ita l zoom bar
Fine Norm a l
Kunstlicht Tung sten
W
Auto Auto Mem ory ceingelegt a rd insid e Speicherkarte Da te sta m p Datumsstempel ein
1. Schalten Sie die Kamera ein, sie startet im Foto Modus. Befinden Sie sich in einem anderen Modus drücken Sie die Symbol in der oberen linken MODE Taste so oft, bis das Ecke des Bildschirms angezeigt wird. 2. Drücken Sie den Auslöser auf der Oberseite der Kamera, um ein Bild aufzunehmen. Vergrößern /Zoom in
Tastenbelegung im Foto Modus:
Kurzwahltaste für den Selbstauslöser
OK
MENU
Verkleinern /Zoom out
8
ODYS - MDV 30 Video Aufnahme Aufnahme Modus
Aufnahme Zeit
DE
1.4
Auflösung
Batteriestand Anzeige Leer Halbvoll Voll Weißabgleich Einstellung Bewölkt
Tonstatus
Tageslicht
Digitaler Zoom
Neonlicht Kunstlicht Auto Speicherkarte eingelegt
1. Drücken Sie die MODE Taste so oft, bis das Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt wird. 2. Drücken Sie den Auslöser auf der Oberseite der Kamera, um die Video Aufnahme zu starten. 3. Drücken sie erneut den Auslöser um die Aufnahme zu stoppen. Mit der LED ON/OFF Taste können Sie bei schlechteren Lichtverhältnissen zur Unterstützung das Videolicht anschalten. Bitte beachten Sie, dass die LED Leuchte zur Unterstützung dient und keinesfalls eine ausreichende Beleuchtung der Umgebung ersetzen kann. Vergrößern /Zoom in
Tastenbelegung im Video Modus: OK
MENU
1.5
Verkleinern /Zoom out
Tonaufnahme
1. Drücken Sie die MODE Taste so oft, bis das Symbol in der Bildschirmmitte erscheint. Darunter wird die verfügbare Aufnahmezeit angezeigt. 2. Drücken Sie den Auslöser auf der Oberseite der Kamera, um die Tonaufnahme zu starten. Die aktuelle Aufnahmezeit wird nun angezeigt. 3. Drücken sie erneut den Auslöser um die Aufnahme zu stoppen. 9
ODYS - MDV 30 1.6
Wiedergabe Modus
DE
Wiedergabe Modus Playback mode Tonaufnahme Datei
The sequence Aktuelle Datei of / the current file/ The numberalle of the recorded files Dateien Anzahl aufgenommenen
Audio Datei file Video
Batteriestand Anzeige
Video file
Foto Datei
6/20
Still image
BatteryLeer level indicator
Löschschutz Anzeige Protecting indicator
1.6.1
Halbvoll Empty Voll Half Full
Bildansicht
Drücken Sie die MODE Taste so oft, bis eines der folgenden Symbole in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt wird: - Die aktuell angezeigte Datei ist ein Bild AVI - Die aktuell angezeigte Datei ist ein Video WAV - Die aktuell angezeigte Datei ist eine Tonaufnahme. Wählen sie mit Hilfe der Links / Rechts Tasten die gewünschten Bilder aus. Drücken Sie die „Runter“-Taste um die Index Vorschau aufzurufen. 1.6.2
Video- und Tonwiedergabe Die Kamera verfügt NICHT über Lautsprecher! Bitte verwenden Sie für die Wiedergabe der Dateien mit Ton einen Computer oder das beiliegende TV Kabel. Der Anschluss von Kopfhörern ist leider nicht möglich.
1. Drücken Sie die MODE Taste so oft, bis eines der folgenden Symbole in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt wird: - Die aktuell angezeigte Datei ist ein Bild AVI - Die aktuell angezeigte Datei ist ein Video WAV - Die aktuell angezeigte Datei ist eine Tonaufnahme. 10
2. Wählen sie mit Hilfe der Links / Rechts Tasten die gewünschte Video oder Tonaufnahme aus. 3. Drücken Sie auf den Auslöser um eine Video- oder Tonaufnahme wiederzugeben. Beenden Sie die Wiedergabe durch erneutes drücken des Auslösers. 4. Mit der OK-Taste unterbrechen Sie die Wiedergabe (Pause). Drücken Sie die OK-Taste erneut um die Wiedergabe fortzusetzen.
1.7
Dateien löschen
Drücken Sie im Wiedergabe Modus die Menu Taste und wählen Sie mit den „Hoch“ und „Runter“ - Tasten entweder “delete current” (Aktuelles Löschen) or “delete all” (Alle Löschen). 1. Wählen Sie “Delete Current” (Aktuelles Löschen) um die aktuelle Datei zu löschen. Bestätigen Sie den Vorgang mit der „Rechts“ -Taste. 2. Eine Sicherheitsabfrage öffnet sich. Wählen Sie Yes (Ja) und bestätigen Sie mit der Ok-Taste um die Datei wirklich zu löschen. 1. Wählen Sie “Delete All” (Alle Löschen) um alle Dateien zu löschen. Bestätigen Sie den Vorgang mit der „Rechts“Taste. 2. Eine Sicherheitsabfrage öffnet sich. Wählen Sie Yes (Ja) und bestätigen Sie mit der Ok-Taste um die Datei wirklich zu löschen.
2 System Einstellungen Abhängig vom gewählten Modus (Foto-, Videoaufnahme oder Wiedergabe) haben Sie über die Menü-Taste (Menu) Zugriff auf Einstellungen für den jeweiligen Modus und auf die System Einstellungen. 1. Drücken Sie im jeweiligen Modus die Menu Taste und wählen Sie mit den „Hoch“ und „Runter“ - Tasten die gewünschte Einstellung. 2. Drücken Sie die „Nach Rechts“ -Taste um einen Menüpunkt zu öffnen. 3. Ändern Sie die Einstellung mit den „Hoch“ und „Runter“ - Tasten 11
DE
ODYS - MDV 30
ODYS - MDV 30 DE
4. Bestätigen Sie die Einstellung mit der OK-Taste. 5. Möchten Sie keine Änderung machen, können Sie den Menüpunkt durch drücken der „Nach Links“ -Taste verlassen. Foto Aufnahme Einstellungen (Image (Bild)) Resolution (Auflösung)
Quality (Qualität) White Balance (Weiß Abgleich) Color Effect (Farb Effekt) Exposure (Belichtungswert) Data Stamp (Datum Marke) Selftimer (Selbstauslöser) Burst Snapshot (Bildfolgeaufnahme)
Einstellung für die Bildauflösung: 2592x1944, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960, 640x480 Einstellung für die Bildqualität: Super, Fein oder Normal Automatisch, Sonnig, Kunstlicht, Neonlicht, Bewölkt Farbe, Sepia, Schwarzweiß -2 bis +2 Datumsstempel aktivieren Selbstauslöser aktivieren Wählbar sind 10 Sekunden oder 20 Sekunden Singel (Einfach) – Standardeinstellung Burst (Serie) – Nimmt nach dem Auslösen drei Fotos in Folge auf.
Video Aufnahme (Video) Resolution (Auflösung) Frame Rate (Übertragungsrate) White Balance (Weiß Abgleich) Audio (Ton)
Einstellung für die Bildauflösung: 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA) Bilder pro Sekunde 15fps, 30fps Automatisch, Sonnig, Kunstlicht, Neonlicht, Bewölkt Ton bei der Video Aufnahme ein- oder ausschalten.
Wiedergabe (Play (Spielen)) Delete Current (Aktuell Löschern) Delete All (Alle Löschen) Lock (Sperren) Thumbnail (Vorschaubild) Set Logo (Logo Einstellen) Rotate (Rotieren) Slideshow (Diashow)
Löscht die aktuell angezeigte Datei nach einer Sicherheitsabfrage. Löscht alle Datei nach einer Sicherheitsabfrage. Dateien sperren oder entsperren. Gesperrte Dateien können nicht gelöscht werden. Öffnet die Indexvorschau Setzt das aktuelle Bild als Startbild. Dreht das aktuelle Bild um 90°, 180° oder 270° Gibt alle verfügbaren Dateien (Fotos, Videos und Tonaufnahmen) in der Reihenfolge Ihrer Erstellung wieder.
12
System Einstellungen (Setup (Einrich.)) 1. Drücken Sie die Menu Taste und wählen Sie mit der „Nach Rechts“ -Taste die System Einstellungen (Setup). 2. Verfahren Sie sonst wie oben beschreiben. Language (Sprache) Auto Power Off (Auto.Ausschalten)
TV Output (TV Ausgang)
Play Logo (Logo anzeigen)
Light Frequency (Licht Freq.)
Date/Time (Datum/Zeit) Buzzer (Signalton) Format (Formatieren) Default Settings (Werkseinstellungen) USB Mode (USB Modus)
Firmware Version
13
Einstellung für die Menüsprache Die Kamera kann bei nicht verwenden nach 60 Sekunden oder 120 Sekunden automatisch ausgeschaltet werden. Wählen Sie das TV System für die Verwendung mit einem TV Gerät: NTSC oder PAL Wählen Sie, ob das als Logo gesetzte Bild beim Einschalten der Kamera angezeigt werden soll. Um das Flimmern bei Kunstlicht zu verringern kann hier die Frequenz angepasst werden. Einstellungsmöglichkeit für Datum und Zeit. Schaltet die Signaltöne bei Tastendruck ein oder aus. Formatiert den aktiven Speicher Wiederherstellen der Werkseinstellungen Wählen Sie, ob die Kamera sich bei Anschluss an einen Computer als Wechseldatenträger (Standard) oder PC Web Cam verhalten soll. Informationen über die Firmware Version
DE
ODYS - MDV 30
ODYS - MDV 30 3 In Verbindung mit einem Computer DE
3.1
Dateien übertragen Für die Betriebssysteme Windows 2000, XP, Vista und nachfolgende ist eine Treiberinstallation für die Datenübertragung nicht notwendig. Ältere Betriebssysteme werden leider nicht unterstützt.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung der Kamera für den USB-Modus auf “mass storage” (Massenspeicher) eingestellt ist. 1. Verbinden Sie die Kamera mit Hilfe des beiliegenden USB Kabels mit Ihrem Computer. 2. Das Gerät wird als Wechseldatenträger erkannt und kann einfach über den Arbeitsplatz ausgelesen werden. Ihre Aufnahmen befinden sich im Ordner „DCIM“. Bitte entfernen Sie NICHT die SD Karte während der Dateiübertragung. Lasse Sie die Batterien bitte ebenfalls im Gerät. Anderenfalls kann es zu Datenverlusten kommen.
3.2
Betrieb als PC Webcam
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung der Kamera für den USB-Modus auf “PC Camera” (PC-Kamera) eingestellt ist. 1. Installieren Sie nun zunächst den Kamera Treiber von der beiliegenden CD und starten Sie Ihren Computer neu. 2. Verbinden Sie die Kamera mit Hilfe des beiliegenden USB Kabels mit Ihrem Computer. 3. Öffnen Sie nun die Anwendung, mit der Sie die Kamera nutzen möchten und konfigurieren Sie diese.
14
ODYS - MDV 30
Sensor
3 Mega pixel CMOS
Fotoauflösungen
2592 x 1944, 2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960, 640 x 480
Speichermedien
External SD card(8MB to 2GB)
Dateiformate Video Qualität
JPEG, WAV, MJPEG(AVI)
Auslösegeschwindigkeit Selbstauslöser Zoom Weißabgleich
VGA 640x480 ,QVGA 320X240 Elektronischer Auslöser: 1/2 ~ 1/1024 Sek. 10 Sek. / 20 Sek. 4 x Digital Zoom
Belichtungssteuerung
Auto / Tageslicht / Kunstlicht / Neonlicht / Bewölkt -2.0 ~ +2.0
Belichtung
Auto
PC-Kamera Modus
640 x 480
USB Anschluss
USB1.1
TV Ausgang Bildschirm Stromversorgung Menüsprachen
NTSC / PAL 1.5” TFT LCD 3 AAA Alkaline Batterien Englisch / Französisch / Deutsch / Spanisch / Italienisch / Portugiesisch / Niederländisch
Brennweite
f=6.4mm
Blende Systemvoraussetzung Gewicht
F=2.8
Abmessungen
102 mm x 30 mm x 54 mm
Windows 2000 / XP / Vista 0.14 kg (ohne Batterien oder SD Karte)
Hinweis: Design und Gerätespezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
15
DE
4 Technische Daten
ODYS - MDV 30 5 Garantiebedingungen DE
Die nachstehenden Bedingungen beinhalten die Voraussetzungen und den Umfang unserer Garantieleistungen und lassen unsere gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen unberührt.
Für unsere Produkte leisten wir Garantie gemäß nachfolgenden Bedingungen: 1. Wir geben 24 Monate-Gewährleistung für Odys-Produkte. Innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum beheben wir unentgeltlich nach Massgabe der folgenden Garantiebedingungen Schäden oder Mängel am Produkt. Bei einem Mangel oder Defekt, der später als 12 Monate nach dem Kaufdatum festgestellt wird, muß für eine Garantiereparatur ein Fabrikationsfehler nachweislich vorliegen. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien und andere Teile, die zu den Verbrauchsgütern zählen, leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder Kunststoff sowie Defekte aufgrund des normalen Verschleißes. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein aus anormalen Bedingungen. 2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. AXDIA behält sich das Recht auf Austausch gegen ein gleichwertiges Ersatzgerät vor, falls das eingesandte Produkt innerhalb eines angemessenen Zeit- und Kostenrahmens nicht instand gesetzt werden kann. Ebenso kann das Produkt gegen ein anderes gleichwertiges Modell ausgetauscht werden. Instandsetzungen vor Ort können nicht verlangt werden. Ersetzte bzw. getauschte Teile gehen in unser Eigentum über. 3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Produkte mit Ergänzungsoder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte abgestimmt sind. 4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Produkt.
16
5. Weitergehende und andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Produkts entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Wir haften also nicht für zufällige, indirekte oder sonstige Folgeschäden aller Art, die zu Nutzungseinschränkungen, Datenverlusten, Gewinneinbußen oder Betriebsausfall führen.
Geltendmachung eines Garantiefalles 1. Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Kontakt mit AXDIA Service-Center über Email, per Fax oder Telefon aufnehmen (Kontaktdaten siehe unten). Ebenso steht Ihnen dafür unser Serviceformular auf unserer Webseite oder auf der Rückseite der Garantiebedienungen zur Verfügung. 2. AXDIA Service-Center wird versuchen, Ihr Problem zu diagnostizieren und zu lösen. Wird ein Garantiefall festgestellt, erhalten Sie eine RMA Nummer (Return Material Authorization) und werden gebeten, das Produkt zu AXDIA einzusenden.
ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-Nummer versehen sind. Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten: 1. Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem Produkt darf kein Zubehör beigefügt sein (keine Kabel, CD‘s, Speicherkarten, Handbücher, etc.), wenn nicht von AXDIA Service-Center anders bestimmt. 2. Die RMA-Nummer ist sichtbar und lesbar von außen auf der Verpackung zu vermerken. 3. Eine Kopie des Kaufbelegs muss als Garantienachweis beigefügt werden. 4. Nach Eingang des eingesandten Produkts leistet AXDIA Garantie gemäß Garantiebedienungen und sendet das Produkt frei Haus versichert zurück.
Außerhalb der Garantie AXDIA kann einen Serviceanspruch außerhalb der Garantie ablehnen. Willigt AXDIA in einen Service außerhalb der Garantie ein, so werden alle Instandsetzungs- und Transportkosten in Rechnung gestellt. AXDIA nimmt keine Sendungen an, die nicht zuvor von AXDIA durch RMA (Return Material Authorization) genehmigt wurden.
17
DE
ODYS - MDV 30