AXO MX CATALOGUE 2013

Page 1


At AXO we combine our PASSION for the two wheels with DESIGN AND TECHNOLOGY to create our range of crafted, durable products meant to keep the rider warm, dry and protected or cool and fashionable when required. Since OVER 30 YEARS we equip the best athletes with AXO gear, so that they can test our apparel, helmets, footwear and help us improve them through intensive use at extreme conditions, so extreme, they are referred to as World Champions. We put INNOVATIVE IDEAS into details that we incorporate in our products designed and developed to serve the most educated and sophisticated rider, thus manufactured with supreme quality standards in mind. Enjoy AXO’s full range of head to toe motorcycling and cycling gear and visit us at axosport.com.



MX

series

05 Helmets 08 Goggles 09 Boots 19 Protectors 27 Apparel 41 Gloves 47 Accessories

MTB

series

60 Helmets 61 Protectors 63 Apparel 66 Shoes

- 100% impermeabile - 100% waterproof - 100% étanche - 100% impermeable - protezioni omologate CE - CE approved protections - CE protections - protecciones homologadas CE - posizione protettori CE removibili - CE removable protectors position - positionnement protecteurs CE amovibles - posición protecciones CE extraíbles - predisposizione per back protector CE - pocket for removable CE back protector - pouche pour back protector CE amovible - predisposición para back protector CE - predisposizione per protezioni ginocchia CE - pocket for removable CE knee protectors - prédisposition pour protections des genoux CE - predisposición para rodilleras CE 4


HELMETS

DAVIDE GUARNERI TEAM LS MOTORS HONDA MX1 WORLD CHAMPIONSHIP

5


JUMP CODE: MX1P0007 SIZE: XS-XL

NEW AERODYNAMIC & ADJUSTABLE AXO PEAK

REMOVABLE LINING

BACK VENT

FRONT VENT

W00

ITA Omologazione ECE 22/05. Calotta in materiale termoplastico. Interno anallergico, antisudore removibile e lavabile. Prese d’aria frontali, estrattori posteriori. Cinturino a doppio anello con inserto intercambiabile.

6

ENG ECE 22/05 homologation. Thermoplastic material shell. Antiallergic and anti-sweat removable washable lining. Front vents, back vents. Double ring chin strap with interchangeable inserts.

FRA Homologation ECE 22/05. Calotte thermoplastique. Intérieur en tissu antiallergique, anti-transpirant, démontable et lavable. Ventilation sur la mentonnière, extracteurs d’air postérieurs. Système de fermeture par double anneau avec insert interchangeable.

SPA Homologación ECE 22/05. Calota en resina termoplástica. Interior hipoalérgico, anti-sudor, extraíble y lavable. Ventilaciones frontales, extractores posteriores. Cierre con correa de doble anillo.


SQUAD CODE: MX1P0005 SIZE: XS-XL

K00

REMOVABLE LINING

FRONT VENT

R00

B00

ITA Omologazione ECE 22/05. Calotta in materiale termoplastico. Interno anallergico, antisudore, removibile e lavabile. Prese d’aria frontali, estrattori posteriori. Cinturino a doppio anello con inserto intercambiabile.

ENG ECE 22/05 homologation. Thermoplastic material shell. Antiallergic and anti-sweat removable washable lining. Front vents, back vents. Double ring chin-strap with interchangeable inserts.

FRA Homologation ECE 22/05. Calotte en matériel thermoplastique. Intérieur en tissu anti-allergique, anti-transpirant, démontable et lavable. Ventilation ajustable sur la mentonnière, extracteurs d’air postérieurs. Système de fermeture par double anneau avec insert interchangeable.

SPA Homologación ECE 22/05. Calota de material termoplástico. Interior hipoalérgico, anti-sudor, extraíble y lavable. Ventilaciones frontales, extractores posteriores. Cierre con correa de doble anillo.

7


ALIEN CODE: MX9A0032 SIZE: ONE SIZE

POP

ALIEN LENS

R00

SINGLE LENS FOR TEAR OFF CODE: MX9A0030 / COLOURS: C00 - F00

DOUBLE LENS FOR TEAR OFF CODE: MX9A0036 / COLOURS: C00 - F00

ALIEN TEAR OFF KIT KIT 10 PCS

K00

CODE: MX9A0039

REBEL X CODE: MX9A0004 SIZE: ONE SIZE

R00

B00

REBEL X LENS SINGLE LENS FOR TEAR OFF CODE: MX9A0007 / COLOURS: C00

K00

SINGLE LENS FOR ROLL OFF CODE: MX9A0018 / COLOURS: C00 - F00

8


BOOTS

9


Era il 1978 quando il primo stivale da motocross usciva dalle linee di produzione AXO, pronto per andare negli Stati Uniti ed essere calzato dai campioni di allora. Oggi come 35 anni fa, AXO pone ancora la massima attenzione allo sviluppo delle calzature e attraverso i campioni di tutto il mondo, è fiera di portare in giro un’eccellenza tipicamente italiana. Dopo oltre due anni di progettazione, alla continua ricerca di nuove soluzioni tecnologiche per migliorare sicurezza e comfort alla guida, siamo orgogliosi di presentare A2, il nuovo stivale creato per rispondere alle esigenze del Motocross moderno. Tutte le tecnologie più all’avanguardia sono state utilizzate, nel rispetto della consolidata tradizione modellistica e delle varie soluzioni tecniche testate nel tempo, diventate punto di forza delle calzature AXO. A2 è la risposta moderna alle solite esigenze dei piloti, che nel tempo si sono evoluti verso una maggiore necessità di protezione e supporto durante la guida. Ecco il perché della scelta di materiali plastici con differenti durezze e di speciali snodi laddove necessario. ITA ENG FRA

E per chi capisce il motocross: “See you at A2!”

Back in 1978 the first AXO boot made its way out of the production and off the assembly line to be shipped to the United States and worn by the champions of its time. Today, just as 35 years ago, AXO puts the same attention and care to the manufacturing of premium footwear that is endorsed by athletes all over the globe, proud to display Italian excellence worldwide. With over two years of development we are proud to present the A2 Motocross boot, featuring the newest technology solutions aimed to improve the safety and comfort of the modern rider. To fit the demands of the current generation of motocrossers, the A2 has been developed through state of the art technology, using AXO’s own consolidated patterns and features tested over time which have become the strength of AXO’s footwear. Riders today expect high levels of protection from professional footwear: the A2 is the answer to this request through plastic materials molded with different levels of density and hardness and hinged systems built where they are most necessary.

“See you at A2!”, if you know what we mean. 10

SPA


M O .C RT

O

P OS

AX

11


A2 CODE: MX2R0018 SIZE: 39-49 1

EN13634:2010

1

K00

LATERAL MOVEMENT

W00

ITA Omologato CE secondo la norma EN13634:2010.Tomaia in pelle idrorepellente con inserti resistenti all’abrasione. Parastinco, parapolpaccio, gambetti laterali e tallone in poliuretano. Vertebra antitorsione in Nylon rinforzato, con movimento laterale controllato. Chiusura con leve in alluminio a regolazione micrometrica e soffietto di chiusura su polpaccio con Velcro. Fodera traspirante anallergica ed antisudore. Sottopiede anatomico ed antibatterico. Suola in gomma antiscivolo.

12

ENG Ce certified according to EN13634:2010 regulations. Water resistant leather upper with front and back anti abrasion inserts. Polyurethane shin guard, calf guard, ankle protector, and lateral quarters. Antitorsion Brace in reinforced Nylon, with controlled lateral movement. Aluminum power lever buckles, gusset closure with Velcro. Breathable, anti-bacterial and anti-sweat mesh lining. Anatomical and anti-bacterial foot bed. Anti-slide rubber sole.

RUBBER HEAT GUARD

FRA Homologué CE norme EN13634:2010. Couche supérieure en cuir hydrorépulsif avec renforts résistants à l’abrasion. Protection tibia, mollet, talon et partie latéral en polyuréthane. Vertèbre anti-torsion en Nylon renforcé, avec mouvement latéral contrôlé. Système de fermeture à ajustage micrométrique, soufflet de fermeture sur mollet à Velcro. Doublure transpirante, antibactérienne et hypoallergénique. Semelle antidérapante.

METAL TOE CAP

SPA Homologación CE según la norma EN13634:2010. Empeine en piel hidrófuga con inserciones antiabrasivas. Protecciones de espinilla, pantorilla, talón y parte lateral de poliuretano. Vértebra antitorsión en Nylon refuerzado, con movimiento lateral controlado. Cierre con palancas de aluminio, ajuste micrométrico y fuelle de Velcro en pantorilla. Forro transpirable, antiséptico y antisudor. Plantilla anatómica y antiséptica. Suela de goma antideslizante.


NEW AXO ALUMINUM BUCKLES

ANTI-TORSION NYLON SUPPORT

13


DAVIDE GUARNERI TEAM LS MOTORS HONDA MX1 WORLD CHAMPIONSHIP

DART OLD SCHOOL CODE: MX2R0014 SIZE: 40-49

K00

PLASTIC BUCKLES

METAL TOE CAP

WK ITA Tomaia in pelle e PU con inserto scamosciato paramarmitta. Parastinco, parapolpaccio, paracambio e gambetto interno in poliuretano. Chiusura con leve a regolazione micrometrica, soffietto di chiusura su polpaccio con Velcro. Fodera interna traspirante ed antisudore. Snodo anteriore e posteriore. Suola tradizionale antiscivolo.

14

ENG Leather and PU upper, suede burn guard. Polyurethane shin guard, calf guard, shift gear and internal quarter. Power lever locking buckles, gusset closure with Velcro. Breathable and anti-sweat inner lining. Front and back bellows. Traditional anti slide sole.

FRA Couche supérieure en cuir et PU avec protection contre pot d’échappement en cuir chamoisé. Protection tibia, mollet, sélecteur de vitesse et cheville en polyuréthane. Système de fermeture à ajustage micrométrique, soufflet de fermeture sur mollet à Velcro. Revêtement intérieur respirant et anti- transpirant. Soufflets d’articulation antérieurs et postérieurs. Semelle antidérapante.

SPA Empeine de piel y PU con inserciones de piel agamuzada en en la zona de contacto con el tubo de escape. Protección de espinilla, pantorrilla, pierna interior y cambio en poliuretano. Cierre con palancas de ajuste micrométrico. Fuelle de Velcro en pantorrilla. Forro interior transpirable y anti-sudor. Articulación anterior y posterior. Suela tradicional antideslizante.


DART ENDURO WP CODE: MX2R0012 SIZE: 40-49

REMOVABLE AND WATERPROOF INNER SOCKS

LEATHER BURN GUARD

ANTI-SLIDE SOLE

K00 ITA Tomaia in pelle con inserto scamosciato paramarmitta. Parastinco, parapolpaccio, paracambio e gambetto interno in poliuretano. Chiusura con leve a regolazione micrometrica, soffietto di chiusura su polpaccio con Velcro. Fodera interna 100% impermeabile, traspirante e removibile. Snodo anteriore e posteriore. Suola tassellata enduro.

ENG Leather upper, suede burn guard. Polyurethane shin guard, calf guard, shift gear and internal quarter. Power lever locking buckles, gusset closure with Velcro. Inner lining 100% waterproof, breathable and removable. Front and back bellows. Enduro lugged sole.

FRA Couche supérieure en cuir et PU avec protection contre pot d’échappement en cuir chamoisé. Protection tibia, mollet, sélecteur de vitesse et cheville en polyuréthane. Système de fermeture à ajustage micrométrique, soufflet de fermeture sur mollet à Velcro. Revêtement intérieur 100% impermeable, respirant et anti-traspirant. Soufflets d’articulation antérieurs et postérieurs. Semelle enduro.

SPA Empeine de piel con inserciones de piel agamuzada en la zona de contacto con el tubo de escape. Protección de espinilla, pantorrilla, pierna interior y cambio en poliuretano. Cierre con palancas de ajuste micrométrico, fuelle de Velcro en pantorrilla. Forro interior 100% impermeable, transpirable y extraíble. Articulación anterior y posterior. Suela enduro taselada.ja lumbar desmontable.

15


DRONE CODE: MX2R0017 SIZE: 39-48

W00

EASY TO CLOSE AND RELEASE

K00

ITA Tomaia in pelle e PU, parastinco in poliuretano con termoformature shock absorber. Plastiche interno piede e paracambio stampati in poliuretano. Chiusura con leve a regolazione micrometrica, soffietto di chiusura su polpaccio con Velcro. Fodera interna traspirante ed antisudore. Snodo anteriore e posteriore. Suola tradizionale antiscivolo.

16

ENG Leather and PU upper, polyurethane shin guard with thermoformed shock absorber parts. PU inner plastic, PU shift gear. Power lever locking buckles, gusset closure with Velcro. Breathable and anti-sweat inner lining. Front and back bellows. Anti slide traditional outsole.

FRA Couche supérieure en cuir et PU. Protection tibia en polyuréthane avec parties thermoformées amortissantes. Renfort plastiques intérieur du pied et sélecteur de vitesse en polyuréthane. Système de fermeture réglable micrométrique, soufflets de fermeture sur mollet à Velcro. Revêtement intérieur respirant et anti-transpirant Soufflets d’articulation antérieurs et postérieurs. Semelles antidérapantes.

SPA Empeine en piel y PU. Proteccion de espinilla en poliuretano con áreas de material shock absorber. Plástico interior del pie y protector del cambio reforzados en poliuretano. Cierres de palancas con ajuste micrométrico. Fuelle de Velcro en pantorilla. Forro interior transpirable y anti-sudor. Articulación anterior y posterior. Suela tradicional antideslizante.


1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

BOXER/BOXER JR CODE: MX9K0029-K00

DART/DRONE CODE: MX9K0007-K00

Buckle kit includes, 4 buckles, 4 straps, 2 receivers and screws.

Buckle kit includes, 4 buckles, 4 straps, 4 receivers and screws.

DART OLD SCHOOL/DART ENDURO WP/ DRONE/BOXER CODE: MX009912 Steel toe cap set includes screws.

BOXER JR CODE: MX2R0016 SIZE: 28-39

K00 MX ANTISLIDE SOLE

WK

ITA Tomaia in pelle e PU, parastinco in poliuretano con termoformature shock absorber. Plastica interno piede, paracambio e deflettore stampate in poliuretano. Chiusura con leve a regolazione micrometrica, soffietto di chiusura su polpaccio con Velcro. Fodera interna traspirante ed antisudore. Snodo anteriore e posteriore. Suola tradizionale antiscivolo.

17

ENG Leather and PU upper, polyurethane shin guard with thermoformed shock absorber parts. Pu inner plastic, PU shift gear and buckle deflector. Power lever locking buckles, gusset closure with Velcro. Breathable and anti-sweat inner lining. Front and back bellows. Anti slide traditional sole.

FRA Couche supérieure en cuir et PU, protection tibia en polyuréthane avec parties thermoformées shock absorber. Plastiques intérieur du pied, sélecteur de vitesse et déflecteur en polyuréthane. Système de fermeture à ajustage micrométrique, soufflets de fermeture sur mollet à Velcro. Revêtement intérieur respirant et anti-transpirant. Soufflets d’articulation antérieurs et postérieurs. Semelle antidérapante.

SPA Empeine de piel y PU. Protector de espinilla en poliuretano con áreas de material shock absorber. Refuerzos de plástico en la parte interior del pie y cambio. Deflectores de poliuretano. Cierre con palancas con ajuste micrométrico. Fuelle de Velcro en pantorrilla. Forro interior transpirable y anti-sudor. Articulación anterior y posterior. Suela tradicional antideslizante.


OFF ROAD SOCKS EVO CODE: MX9A0025 SIZE: ONE SIZE - SET 6 PRS

P00

KV

KO

X03

WRK

ABK

0MG

BVF

WR

V00

PIPPI LONG SOCK CODE: MX9A0026 SIZE: ONE SIZE

KW

KG

18


PROTECTORS

19


2.0 MASSIVE PJ HIGH

B

EN14021:2003

EN16021-2:2003

CODE: MX7A0038 SIZE: S-M-L-XL-2XL 86-94

NECK BRACE COMPATIBLE

SMALL

94-102

MEDIUM

102-110

LARGE

110-118

XLARGE

118-129

XXLARGE

ITA

1

Omologato CE secondo la norma EN 14021:2003 (EN1621-2 per il paraschiena, EN 1621-1:1997 per gomiti). Corpetto in rete traspirante, apertura con zip laterale. Spalle e gomiti a tre scocche indipendenti per un’ottima mobilità. Pettorina formata da quattro scocche unite in un’unica fusione da tre connettori morbidi con fodera mesh 3D traspirante. Paraschiena più corto per utilizzo fuoristrada. Cintura lombare per sostegno schiena. Paraschiena, cintura e maniche staccabili. Compatibile con neck brace.

ENG

KB

CE certified according to EN14021:2003 regulations (elbows EN1621-1:1997). Breathable mesh jacket, lateral zip. Shoulders and elbow’s three shells construction allows for great mobility. Chest protector comprised of four stiff plastic shells and three plastic connectors with 3D breathable mesh lining. Shorter back protector for offroad use. Lumbar belt support. Removable back protector, belt and sleeves. Neck brace-compatible.

FRA Homologué CE norme EN14021:2003 (EN1621-1:1997 pour les coudes). Veste en maille anti-transpirante, ouverture avec fermeture éclair latérale. Trois coques indépendantes épaules et coudes pour une excellente liberté de mouvement. Plastron composé de quatre plaques reliées par trois connecteurs souples avec doublure en maillage 3D respirante. Protection dorsale plus courte pour une utilisation tout-terrain. Protection dorsale MX. Ceinture lombaire. Protection dorsale, ceinture et manches amovibles. Combinable avec neck brace. SPA Homologado según la norma 14021:2003. (EN 1621-2 para la protección de espalda, EN 16211:1997 para los codos). Chaqueta de malla transpirable. Apertura lateral con cremallera. Hombros y codos con tres cuerpos independientes para una óptima movilidad. Protección frontal monopieza. Protector de espalda más corto para su uso en off-road. Faja lumbar incorporada. Protector de espalda, cinturón y mangas desmontables. Compatible con neck brace.

20


ANTONIO CAIROLI TEAM KTM RED BULL DE CARLI MX1 WORLD CHAMPIONSHIP

B

86-94

94-102

102-110 EN14021:2003

EN16021-2:2003

1

2.0 MASSIVE PJ CODE: MX7A0039 SIZE: S-M-L-XL-2XL

SMALL

110-118

XLARGE

MEDIUM

LARGE

118-129

XXLARGE

KB

ITA Omologato CE secondo la norma EN 14021:2003 (EN1621-2 per il paraschiena, EN 1621-1:1997 per i gomiti). Corpetto in rete traspirante, apertura con zip laterale. Spalle e gomiti a tre scocche indipendenti per un’ ottima mobilità. Pettorina monoscocca. Paraschiena più corto per utilizzo fuoristrada. Cintura lombare per sostegno schiena. Cintura staccabile. Compatibile con neck brace.

ENG CE certified according to EN 14021:2003 regulations (elbows EN 1621-1:1997). Breathable mesh jacket, lateral zip. Shoulders and elbow’s three shells construction allows for great mobility. Single shell chest protector. Shorter back protector for offroad use. Lumbar belt support. Removable belt. Neck- brace compatible.

FRA Homologué CE norme EN 14021:2003 (EN 1621-1:1997 pour les coudes). Veste en maille transpirante, ouverture avec fermeture éclair latérale. Trois coques indépendantes épaules et coudes pour une excellente liberté de mouvement. Plastron monocoque. Protection dorsale plus courte pour une utilisation tout-terrain. Ceinture lombaire. Ceinture amovible. Combinable avec neck brace.

SPA Homologado según la norma 14021:2003. (EN 1621-2 para la protección de espalda, EN 16211:1997 para los codos). Chaqueta de malla transpirable. Apertura lateral con cremallera. Hombros y codos con tres cuerpos independientes para una óptima movilidad. Protección frontal monopieza. Protector de espalda más corto para su uso en off-road.

21


KEN DE DYCKER TEAM KTM RED BULL DE CARLI MX1 WORLD CHAMPIONSHIP

2.0 MASSIVE MX

B

EN14021:2003

EN16021-2:2003

86-110

110-129

1

CODE: MX7A0040 SIZE: S/M/L-XL/2XL

SMALL MEDIUM LARGE

XLARGE 2XLARGE

NECK BRACE COMPATIBLE

SHOULDER ADJUSTMENT

AIR VENTILATION PLASTIC INSERTS

KB

ITA Omologato secondo la norma EN 14021:2003 (EN 1621-2 per il paraschiena). Pettorina monoscocca. Paraschiena più corto per utilizzo fuoristrada. Spallacci termoformati regolabili. Compatibile con neck brace.

ENG CE certified according to EN 14021:2003 regulations (elbows EN 1621-1:1997). Single shell chest protector. Shorter back protector for offroad use. Thermoformed adjustable shoulders. Neck-brace compatible.

FRA Homologué CE norme EN 14021:2003 (EN 1621-1:1997 pour les coudes). Plastron monocoque. Protection dorsale plus courte pour une utilisation toutterrain. Epaules thermoformées et ajustables. Combinable avec neck brace.

SPA Homologado según la norma 14021:2003. (EN 1621-2 para la protección de espalda). Peto monopieza. Protector de espalda más corto para su uso en Off-Road. Hombreras termoformadas ajustables. Compatible con neck brace.


STEFANO DAMI MOTOCROSS / SUPERCROSS RIDER

86-102

102-110

MEDIUM

WAIST ADJUSTMENT

DOBERMANN

110-129

LARGE

CODE: MX7A0045 SIZE: M-L-XL

XLARGE

SHOULDER ADJUSTMENT

KB ITA Corpetto. Petto e schiena in materiale termoplastico con imbottitura traspirante. Cintura lombare con Velcro e spallacci regolabili.

ENG Chest and back area in thermoplastic material with breathable padding. Lumbar belt support with Velcro and adjustable shoulders.

FRA Bustier poitrine et dos en matériel thermoplastique avec rembourrage respirant. Ceinture lombaire avec Velcro et épaules ajustables.

SPA Protección de pecho y espalda en material termoplástico con acolchado transpirable. Faja lumbar con Velcro y hombreras ajustables.

23


ANTONIO CAIROLI TEAM KTM RED BULL DE CARLI MX1 WORLD CHAMPIONSHIP

2.0 MASSIVE ALL ROAD

78-86

86-94

94-102

EN14021:2003

CODE: CX7A0007 SIZE: S-M-L-XL-2XL XSMALL

2.0 MASSIVE ALL ROAD JR

102-110

MEDIUM

SMALL 110-118

118-129

CODE: CX7A0009 SIZE: XS LARGE

XXLARGE

XLARGE

KB

ITA Omologato CE secondo la norma EN 14021:2003. Corpetto in rete traspirante, apertura con zip laterale. Pettorina monoscocca. Paraschiena più corto per utilizzo fuoristrada. Doppia cintura lombare intercambiabile (classica e per pantalone con passanti) per sostegno schiena. Compatibile con neck brace.

ENG CE certified according to EN 14021:2003 regulations. Breathable mesh jacket, lateral zip. Single shell chest protector. Shorter back protector for offroad use. Double interchangeable lumbar belt support (classical and for pants with loops). Neck- brace compatible.

FRA Homologué CE norme EN 1421:2003. Veste en maille transpirante, ouverture avec fermeture éclair latérale. Plastron monocoque. Double ceinture lombaire interchangeable, en version classique ou pour pantalons avec des passants. Combinable avec neck brace.

SPA Homologado CE según norma 14021:2003. Chaqueta de malla transpirable. Apertura lateral con cremallera. Peto monopieza. Protector de espalda más corto para su uso en Off-Road. Faja lumbar doble desmontable (clásica y para pantalones con trebillas) para proteger la espalda. Compatible con neck brace.


ITA Corpetto, spalle e gomiti in materiale termoplastico con inserti in rete traspirante. Imbottitura su zona clavicola. Apertura frontale con zip. Cintura lombare con Velcro. Regolazioni su spalla e avambraccio.

Chest, back, shoulder and elbow area in thermoplastic material with breathable mesh inserts. Padded collarbone area. Front opening zipper. Lumbar belt support with Velcro. Forearm and shoulder adjustments.

FRA

XSMALL 102-110

LARGE

86-94

AIR CAGE JR CODE: MX7A0021 SIZE: XS

Peto, hombros y codos de material termoplástico con inserciones de malla transpirable. Relleno en clavícula. Abertura frontal con cremallera. Faja lumbar con Velcro. Ajustes en hombros y antebrazos.

94-102

MEDIUM

SMALL 110-118

CODE: MX7A0019 SIZE: S-M-L-XL-2XL

SPA

Poitrine, épaules et coudes en matériel thermoplastique avec inserts en maille transpirante. Rembourrage clavicule. Fermeture éclair frontal. Ceinture lombaire avec Velcro. Épaules et avant-bras ajustables.

78-86

AIR CAGE

ENG

118-129

XLARGE

XXLARGE

KB

ROCK PANT

SOFT ROCK PANT

CODE: CX3T0007 SIZE: S-M-L-XL-2XL

CODE: CX3T0011 SIZE: S-M-L-XL-2XL

W00

KB

KB

25


2.0 MASSIVE KNEE CODE: MX7A0036 SIZE: ONE SIZE

PLASTIC MOVEMENT

EN16021-1:1997

K+L TYPE B

VENTILATION HOLES

KB

ELBOW GUARD/ KNEE GUARD JR

TMKP CODE: MX7A0023 SIZE: ONE SIZE

CODE: MX009735 SIZE: ONE SIZE

K00

KB

NECK COLLAR

DE LUXE

CODE: MX7A0026 SIZE: ONE SIZE

CODE: MX7A0014 SIZE: ONE SIZE

NECK COLLAR JR CODE: MX7A0028 SIZE: ONE SIZE

DE LUXE JR CODE: MX7A0015 SIZE: ONE SIZE

K00 K00

26

W00


APPAREL

ANTONIO CAIROLI TEAM KTM RED BULL DE CARLI MX1 WORLD CHAMPIONSHIP

27


X03

BO

RB

GKW

SLASH-X JERSEY CODE: MX5T0042 SIZE: M-2XL

NOT OVER STRETCH COLLAR DESIGN

BREATHABLE SIDE MESH PANEL

ITA Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Pannello laterale in materiale traspirante. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

28

ENG Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Side mesh panel for a better breathability. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

FRA Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortable sur poitrine et manches. Panneau latéral en tissu transpirant. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

SPA Diseño exclusivo de cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable de pecho y mangas. Panel lateral transpirable. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.


X03

BO

RB

GKW

SLASH-X PANT CODE: MX3T0038 SIZE: 44-58

3D KNEE POCKET

EXCLUSIVE TPR

ITA Materiali ad alta tenacità. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura con bottone e logo in microiniezione. Zone elastiche su coscia, cavallo e polpaccio. Grafica sublimatica in rilievo su coscia. Ventilazione nella zona ginocchio. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchiera o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit.

29

ENG High tenacity material. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Snap reinforced TPR flap. Four ways thigh, crotch and calf stretch. Foam filled thigh logos and sublimated Poly panels. Knee vents. Wide knee rib for a unrestricted knee flex. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke.

FRA Matériau haute densité. Partie en contact avec pot d’échappement résistante à la ch aleur. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Taille ajustable. Fermeture avec bouton et logo TPR. Parties élastiques sur cuisse, entrejambes et mollet. Graphique sublimé en relief sur cuisse. Système d’aération sur genoux. Insert en élastique côtelé au-dessous du genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieure avec système Slip fit.

SPA Pantalon fabricado en material de alta tencidad. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Botón de cierre con logotipo en micro-inyección. Zonas elásticas en muslo, tiro y pantorilla. Logotipo sublimado al relieve en muslo. Ventilaciones en rodillas. Inserción encima de la rodilla de una costilla elástica. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle posterior fabricado según el sistema Slip fit.


K00

R00

O00

RAIL JERSEY CODE: MX5T0045 SIZE: M-2XL

NOT OVER STRETCH COLLAR DESIGN

BREATHABLE SIDE MESH PANEL

ITA Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Pannello laterale in materiale traspirante. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

30

ENG Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Side mesh panel for a better breathability. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

FRA Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortable sur poitrine et manches. Panneau latéral en tissu transpirant. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

SPA Diseño exclusivo de cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable de pecho y mangas. Panel lateral transpirable. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.


K00

R00

O00

RAIL PANT CODE: MX3T0042 SIZE: 44-58

3D KNEE POCKET

EXCLUSIVE TPR

ITA Materiali ad alta tenacità. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura con bottone e logo in microiniezione. Zone elastiche su coscia, cavallo e polpaccio. Grafica sublimatica in rilievo su coscia. Ventilazione nella zona ginocchio. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchiera o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit.

31

ENG High tenacity material. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Snap reinforced TPR flap. Four ways thigh, crotch and calf stretch. Foam filled thigh logos and sublimated Poly panels. Knee vents. Wide knee rib for a unrestricted knee flex. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke.

FRA Matériau haute densité. Partie en contact avec pot d’échappement résistante à la ch aleur. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Taille ajustable. Fermeture avec bouton et logo TPR. Parties élastiques sur cuisse, entrejambes et mollet. Graphique sublimé en relief sur cuisse. Système d’aération sur genoux. Insert en élastique côtelé au-dessous du genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieure avec système Slip fit.

SPA Pantalon fabricado en material de alta tencidad. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Botón de cierre con logotipo en micro-inyección. Zonas elásticas en muslo, tiro y pantorilla. Logotipo sublimado al relieve en muslo. Ventilaciones en rodillas. Inserción encima de la rodilla de una costilla elástica. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle posterior fabricado según el sistema Slip fit.


KBR

WBR

TRANS AM JERSEY ORDERS WITHIN OCTOBER, 31ST AND DELIVERY EXPECTED IN MARCH 2013.

CODE: MX5T0048 SIZE: M-2XL

BREATHABLE TEXTILE FOR WHITE COLOUR

NOT OVER STRETCH COLLAR DESIGN

ITA Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone.

32

ENG Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant.

FRA Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortable sur poitrine et manches. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

SPA Diseño exclusivo de cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable de pecho y mangas. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.


KBR

WBR

TRANS AM PANT ORDERS WITHIN OCTOBER, 31ST AND DELIVERY EXPECTED IN MARCH 2013.

CODE: MX3T0044 SIZE: 44-60

BREATHABLE TEXTILE FOR WHITE COLOUR

3D KNEE POCKET

ITA Materiali ad alta tenacità. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura con bottone. Zone elastiche su coscia, cavallo e polpaccio. Grafica sublimatica in rilievo su coscia. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchiera o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit.

ENG High tenacity material. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Snap reinforced. Four ways thigh, crotch and calf stretch. Foam filled thigh logos and sublimated Poly panels. Wide knee rib for a unrestricted knee flex. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke design.

FRA Matériaux haute densité. Partie contre pot d’échappement résistant à la chaleur. Doublure en polyester et élastique antidérapant. Taille ajustable. Fermeture éclair et fermeture avec bouton. Partie élastique sur les cuisses, entre jambes et mollets. Design sublimé en relief sur cuisse. Insert en élastique côtelé audessous du genou. Le volume genou permet l’usage de n’importe quelle genouillère. Ouverture postérieure avec système Slip fit.

SPA Fabricado en materiales de alta tenacidad .Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster y elástico antideslizante en cintura. Ajustes en cintura. Cierre con cremallera y botón. Stretch en muslo, tiro y pantorrilla. Gráfica sublimada en relieve en muslos. Inserción por encima de la rodilla de una costilla elástica. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle posterior fabricado según el sistema slip fit.

33


R00

O00

K00

B00

SR JERSEY CODE: MX5T0039 SIZE: M-2XL

NOT OVER STRETCH COLLAR DESIGN

SR JERSEY JR

PADDED ELBOWS

CODE: MX5T0040 SIZE: M-XL

ITA Esclusiva costruzione del collo che non si deforma con l’utilizzo. Vestibilità confortevole su torace e maniche. Cuciture laterali rivolte verso l’interno. Imbottitura su gomiti. Pannello posteriore unico senza scomode cuciture. Grafica minima sul retro per l’applicazione di nome e numero. Rifiniture inferiori per un utilizzo anche fuori dal pantalone. FRA Construction exclusive du col qui ne se déforme pas à l’usage. Fitting confortables sur poitrine et manches. Coutures latérales à l’intérieur. Rembourrage sur coudes. Panneau postérieur sans coutures inconfortables. Espace sur le dos pour l’application de prénom et numéro. Finitions au bas qui permettent un usage au dehors du pantalon.

34

ENG Unique collar design will not over stretch or scoop dirt. Generous fitting around the chest and arm. Single side seams feature internal stitching. Padded elbows. Back panel runs into neck collar reducing irritation. Open graphic design on back allows name and numbering. Finished waist so the jersey can be worn out of the pant. SPA Diseño exclusivo de cuello que no se deforma con su uso. Diseño confortable pecho y mangas. Costuras laterales desviadas hacia el centro. Acolchado en codos. Panel posterior exento de incómodas costuras. Mínima gráfica trasera para poder personalizar con nombre y número própio. Acabado inferior para usarse por fuera de los pantalones.


SR PANT CODE: MX3T0035 SIZE: 44-60

SR PANTJR CODE: MX3T0036 SIZE: 38-44

R00

O00

ITA Modelleria del pantalone che segue le forme corporee. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Inserti elastici nella zona polpaccio e cavallo. Zip a denti larghi e chiusura regolabile. Pannelli frontali in poliestere con grafica esclusiva. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch per flessibilità di movimento.

K00

ENG Body form following patterns and fit used throughout. 3\4 length silky liner with waist gripper stretch. Stretch calf and crotch panels. Large tooth zipper with adjustable closure. Exclusive graphic on front Poly panels. Wide knee rib for a unrestricted knee flex.

B00

FRA Pantalon qui suit la forme du corps. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Inserts élastiques sur mollet et entrejambes. Fermeture éclaire et fermeture réglable. Panneaux frontales de polyester avec graphiques exclusives. Insert en élastique côtelé au-dessus du genou stretch pour une meilleure flexibilité.

SPA Modelo ajustable a las formas del cuerpo. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Inserciones elásticas en pantorilla y tiro. Cierre con cremallera ajustable. Paneles frontales de poliéster con gráfica exclusiva. Inserción por encina de la rodilla de una costilla elástica para mayor flexibilidad.

SR SHORT PANT CODE: CX3T0012 SIZE: 44-54

R00

ITA Modelleria del pantalone che segue le forme corporee. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Inserti elastici nella zona cavallo. Zip a denti larghi e chiusura regolabile. Pannelli frontali in poliestere con grafica esclusiva.

O00

ENG Body form following patterns and fit used throughout. 3\4 length silky liner with waist gripper stretch. Stretch crotch panels. Large tooth zipper with adjustable closure. Exclusive graphic on front Poly panels.

FRA Pantalon qui suit la forme du corps. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Inserts élastiques sur entrejambes. Fermeture éclaire et fermeture réglable. Panneaux frontales de polyester avec graphiques exclusives.

K00

SPA Modelo ajustable a las formas del cuerpo. Forro de poliéster y elástico antideslizante en la cintura. Inserciones elásticas en tiro. Cierre con cremallera ajustable. Paneles frontales de poliéster con gráfica exclusiva.

35


G00

36

B00


O00

STONE JACKET CODE: MX6T0010 SIZE: M-3XL

NECK BRACE COMPATIBLE

NECK BRACE COMPATIBLE

WAIST ADJUSTMENT

LARGE FRONT POCKETS

R00

ITA Giacca in tessuto poliammide ad alta tenacità. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Collo removibile per alloggiamento neck brace. Maniche removibili. Ventilazioni su fronte, braccia e schiena. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Predisposizione per Camel Bag. Regolazioni volumi su braccia, vita e fondo. Arriccio elastico su gomiti. Sistema di ancoraggio giacca\pantalone.

37

ENG High tenacity polyamide jacket. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. Removable collar for neck brace setting. Removable sleeves. Vents on front, arms and back. Large internal and external pockets. Reflective inserts. Camel Bag ready. Arms, waist and bottom adjustments. Elastic rib on elbows. Locking system to combine jacket\pants.

FRA Blouson en polyamide haute densité. Doublure en polyester, perforée, antibactérienne et anti-transpirante. Intérieur du col doux, antibactérien et anti-transpirant. Col amovible pour neck brace. Manches amovibles. Système de ventilation sur bras et dos. Grandes poches à l’ intérieur et à l’ extérieur. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité. Prédisposition pour Camel Bag. Bras, col, taille et fond ajustables. Partie élastique côtelée sur coudes. Système de fermeture pour assembler blouson et pantalon.

SPA Chaqueta fabricada en poliamida de alta tenacidad. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Cuello extraíble para poner el neck brace. Mangas extraíbles. Ventilaciones en frontales, brazos y espalda. Amplios bolsillos interiores y exteriores. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad. Predisposición para Camel Bag. Ajustes en brazos, cintura y partes inferiores. Stretch en codos. Sistema de anclaje chaqueta/pantalón.


GLIDE JACKET CODE: MX6T0012 SIZE: M-2XL

WINDPROOF REMOVABLE VEST

G00 ITA Giacca in tessuto poliestere alta tenacità con inserti in tessuto Balistico. Fodera in poliestere traforata, antibatterica ed antisudore. Interno collo morbido, antibatterico e antisudore. Gilet removibile antivento. Maniche removibili. Ventilazioni su petto, schiena e maniche. Sistema di doppio bloccaggio del collo. Ampie tasche interne ed esterne portaoggetti. Predisposizione per Camel Bag. Arricci elastici su gomiti. Inserti riflettenti per una maggiore visibilità. Regolazioni volumi su collo, braccia e vita.

38

ENG High tenacity polyester jacket with Ballistic fabric inserts. Anti-bacterial, anti-sweat, perforated polyester lining. Anti-bacterial and anti-sweat soft inner collar. Windproof removable vest. Removable sleeves. Vents on front, back and arms. Double collar locking system. Large internal and external pockets. Camel Bag ready. Elastic ribs on elbow. H. V. Reflective inserts. Neck, arms and waist adjustments.

FRA Blouson en polyester à haute résistance avec inserts en tissu Balistico. Doublure en polyester perforé, antibactérienne et anti-transpirante. Intérieur du col doux, antibactérien et anti-transpirant. Gilet amovible coupe-vent. Manches amovibles. Système de ventilation sur poitrine, dos et bras. Double système de blocage du cou. Grandes poches à l’intérieur et à l’extérieur. Prédisposition pour Camel Bag. Partie élastique sur les coudes. Inserts réfléchissants pour une meilleure visibilité. Cou, bras et taille ajustables.

SPA Chaqueta fabricada en poliéster de alta tenacidad con inserciones en Balistica. Forro de poliéster perforado, antiséptico y anti-sudor. Interior de cuello suave, antiséptico y anti-sudor. Chaleco extraíble antiviento. Mangas extraíbles. Ventilaciones en pecho, espalda y mangas. Sistema de doble bloqueo en cuello. Amplios bolsillos internos y externos. Predisposición para Camel Bag. Rizos elásticos en muñecas. Inserciones reflectantes para mayor visibilidad. Ajustes en cintura, brazos y fondo.


GLIDE PANT CODE: MX3T0040 SIZE: 46-60

ADJUSTABLE CLOSURE

LARGE SIDE POCKETS

G00 ITAITA Materiali ad alta tenacità con ampie zone traforate ed inserti elastici. Inserto sopra il ginocchio in costina stretch. Paramarmitta resistente al calore. Fodera in poliestere ed elastico antiscivolo in vita. Regolazioni in vita. Chiusura a cricchetto con logo in microiniezione. Ampia tasca esterna portaoggetti. Ventilazione su coscia. Grafica sublimatica su coscia e ginocchio. Il volume del ginocchio può alloggiare qualsiasi tipo di ginocchiera o tutore. Soffietto posteriore costruito con sistema Slip fit.

39

ENG ENG High tenacity material with perforated external panels and elastic inserts. Stretch rib on knee. Heat resistant panels inside knees. Silky liner with waist gripper stretch. Waist adjustment straps. Ratchet closure reinforced TPR flap. Large external pockets. Thigh vents. Sublimated Poly panels on thigh and knee. 3D knee pocket fits all styles of braces and cups. Slip fit rear yoke design.

FRA FRA Matériau haute densité avec grandes parties perforées et inserts élastiques. Insert en élastique au-dessus du genou stretch. Partie en contact avec pot d’échappement résistante à la chaleur. Doublure en polyester et élastique antidérapante sur taille. Taille ajustable. Fermeture réglable et logo TPR. Grandes poches à l’extérieur. Système d’aération sur les cuisses. Graphique sublimé sur cuisse et genou. Volume suffisant au niveau du genou permettant l’utilisation de toutes genouillères. Ouverture postérieure avec système Slip fit.

SPA SPA Pantalón fabricado en material de alta tencidad con amplias zonas perforadas e inserciones elásticas. Inserción por encima de la rodilla de una costilla elástica. Zona de contacto con el tubo de escape resistente al calor. Forro de poliéster elástico y antideslizante en la cintura. Ajustes en cintura. Trinquete de cierre con logotipo en micro-inyección. Amplio bolsillo externo. Ventilacion en muslo. Gráfica sublimada en muslo y rodilla. Predisposición en rodilla para acoplar cualquier tipo de protección. Fuelle posterior construido según el sistema Slip fit.


NECK BRACE JERSEY CODE: MX5T0047 SIZE: XS-2XL

- AVAILABLE ONLY ON REQUEST - 1 MONTH DELIVERY - GRAPHICS OF CURRENT COLLECTION - MADE IN ITALY

NECK BRACE FRONT POCKET

PER

TOOL BAG CODE: FT9A0031 SIZE: cm. 31x20x10

K00

40

NECK BRACE BACK POCKET


GLOVES

PG APERTURA GUANTI

ANTONIO CAIROLI TEAM KTM RED BULL DE CARLI MX1 WORLD CHAMPIONSHIP

41


VR-X CODE: MX4T0011 SIZE: S-2XL

R00

K00

HIGH RESISTANT PLASTIC KNUCKLES

O00

TPR REINFORCEMENT

B00

PADLOCK CODE: MX4T0022 SIZE: S-2XL

R00

B00

42

K00

O00

The PADLOCK is one of the few mx gloves using genuine NASH Clarino® on the palm and finger tips. Four way stretch Spandex is used on the cuff with a slip fit™ knuckle pocket.


PDLK CODE: MX4T0028 SIZE: S-2XL

O00

B00

K00

R00

ITA Apertura slip fit sul dorso per maggiore flessibilità e libertà di movimento. Palmo realizzato in material sintetico per garantire una maggiore durata e presa sul manubrio. Loghi e protezioni dita in TPR. Inserti in silicone su dita e palmo per un migliore grip. Interno dita in lycra e costruzione dita senza cuciture in punta. Chiusura polso con Velcro e logo in TPR.

ENG Slip fit construction for added mobility.One layer high durability synthetic leather palm. TPR logos and finger protection. Silk screened graphics to fingers and palm allow better grip. Lycra forchettes and roll over finger tip construction. Wrist closure with Velcro and TPR logo.

FRA Construction slip fit pour une meilleure flexibilité. Empan en matériel synthétique pour garantir une meilleure durée et prise sur la poignée. Logos et protections doigts en TPR. Inserts en silicone sur doigts et empan pour une meilleure prise. Intérieur doigts en Lycra et construction doigts sans coutures en pointe. Fermeture sur poignet avec velcro et logo en TPR.

SPA Fabricado con slip fit para mayor flexibilidad. Palma de material sintetico para garantizar una mayor duración y resistencia en los puños del manillar. Logotipo y protecciones en dedos de TPR. Inserción de silicona en dedos y palma para un mejor agarre. Interior de dedos en Lycra y fabricados sin costuras en las puntas punta. Cierre en muñeca con Velcro y logotipo TPR.

43


WHIP CODE: MX4T0029 SIZE: S-2XL

K00

O00

R00

RIDE CODE: MX4T0023 SIZE: S-2XL

RIDE JR CODE: MX4T0024 SIZE: S-XL B00

K00

O00

R00

The RIDE is costructed with soft TPRS, minimal graphics, spanded gussets, adjustable closure and knuckle vents. Offering airflow, feel, support and grip making the Ride glove your glove for year round riding.

44


DAVIDE GUARNERI TEAM LS MOTORS HONDA MX1 WORLD CHAMPIONSHIP

45


SX CODE: MX4T0027 SIZE: S-2XL

K00

X03

WRB

BO Light weight breathable single layer palm and top. Ideal for riders who prefer a thin slip on glove.

SUMMIT EVO CODE: MX4T0017 SIZE: XS-2XL

TPR CLOSURE

ELASTIC RIB

K00

The AXO SUMMIT cold wheather riding glove features durable nylon fabrics, ribbed finger structure for comfort and fit, synthetic leather material, stretch fingers forchettes and interior paddings for warmth. Ideal for winter Enduro and Trial riding.

46


ACCESSORIES

47


REFLEX

CUBE

CODE: FT5T0061 SIZE: M-2XL

CODE: FT5T0062 SIZE: M-2XL

W00

V00

CORPORATE

FLASH

CODE: FT5T0059 SIZE: M-2XL

CODE: FT5T0060 SIZE: M-2XL

W00

R00

48

K00


PATTERN

L.A.

CODE: FT5T0039 SIZE: M-2XL

CODE: FT5T0037 SIZE: XS-2XL WK

WK

KW

G00

BA

POLO VINTAGE

B00

GK

CODE: FT5T0036 SIZE: S-3XL

RIDER SUPPORT CODE: FT5T0012 SIZE: M-2XL

V00

CORPORATE CODE: FT5T0050 SIZE: M-3XL

K00

G00

K00

BW W00

RETRO

W00

EST 78 CODE: FT5T0038 SIZE: XS-2XL

CODE: FT5T0051 SIZE: XS-2XL

G00

K00

K00

B05 W00

49

W00


SPLASH COAT

MUD COAT

CODE: MS6T0079 SIZE: S/M-L/XL

CODE: MS6T0073 SIZE: S/M

K00

C00

OXFORD SET

OXFORD PANT

CODE: MS6T0061 SIZE: XS-3XL

CODE: MS6T0062 SIZE: S-3XL

K00 K00

K00

INNER WP JACKET

RIDERS RAIN BODY

CODE: MS6T0016 SIZE: XS-2XL

CODE: MS6T0050 SIZE: M-XL

K00

50

T00


NITRO

SALMON

CODE: MS6T0060 SIZE: S-3XL

CODE: MS6T0084 SIZE: XS-4XL

K00

K00

MOTOCROSS JACKET

VENICE BOOTS COVER

CODE: MS6T0063

CODE: MS009707 SIZE: 40/41-42/43-44/45-46/47

SIZE: M-2XL

K00

T00

PHOTO VEST

PADDOCK

CODE: MS9A0003 SIZE: S-XL

CODE: MS6T0041 SIZE: XS/S - M/L - XL/2XL

GR

51

BW


CARLO CARESANA TEAM DABOOT FREESTYLE

UNDERSHIRT HIGH NECK

COTTON BALACLAVA CODE:MS009702 SIZE: ONE SIZE

CODE: UW5T0005 SIZE: M-2XL

K00

K00

AIR STOPPER

SILK BALACLAVA

CODE: MS009998 SIZE: SET 10 PCS

CODE: MS009703 SIZE: ONE SIZE

sport.com

K00

52

K00


TECH RACE FLEXFIT

SET HAT MOTORIOT

CODE: FT9A0005 SIZE: ONE SIZE

CODE: FT9A0023 SIZE: MORE SIZES / SET 11 PCS

B00

ASS

MOTO AXO HAT

AXO BEANIE

CODE: FT9A0012 SIZE: ONE SIZE

CODE: FT9A0047 SIZE: ONE SIZE

R00

G00 K00

K00

PIQUET FLEXFIT

COTTON BANDANA

CODE: FT9A0004 SIZE: ONE SIZE

CODE: MS009613 SIZE: SET 10 PCS

K00

B00 R00

53

R00


NEXTGEN

MINX USA 30 32 34 36 38 40 MAN EU 48 50 52 54 56 58 AUST 30 32 34 36 38 40

CODE: FT3T0004 SIZE: 30-40

CODE: FT3T0005 SIZE: 27-37

USA 27 29 31 33 35 37

WOMAN EU 40 42 44 46 48 50

AUST 8 10 12 14 16 18

B00

ITA Caratteristiche generali del pantalone: Denim in cotone elasticizzato, parte posteriore rialzata per coprire la schiena, capiente taschino portamonete, si può indossare anche sopra gli stivali, protezioni ginocchio omologate CE 1621-1 removibili. Caratteristiche specifiche della fodera interna: Rivoluzionario mix di materiali in uso alle Forze Armate, Kevlar® e Dyneema® The World’s Strongest Fiber™ che la rendono 10 volte più resistente dell’acciaio, resistente per 4,4 secondi al test di abrasione come previsto dalla Norma Comunitaria EN13595-1. Traspirante per offrire un buon comfort nella guida, anallergica e morbida al tatto, localizzata nelle principali zone d’impatto.

54

B00

ENG General characteristics of the jeans: stretch denim, high rise at back for lowerback coverage, large coin pocket, bootcut, removable knee protectors approved CE 1621-1. Specific features of the lining: Revolutionary mix of materials used by the Armed Forces includes Kevlar® and Dyneema® The World’s Strongest Fiber ™ that makes it 10 times stronger than steel, resistant to 4.4 seconds in the abrasion test as required by Community standard EN13595-1. Placed in the main areas of impact lining is also breathable, hypoallergenic and soft to touch.

FRA Caractéristiques générales des pantalons: denim en coton élastique, partie postérieure relevé pour couvrir le dos, grand poche, ils peuvent être portés aussi dessous des bottes, protections genoux homologués CE 1621-1 amovibles. Caractéristiques spécifiques de la doublure intérieur: mix révolutionnaire des matériaux en usages des Force Armées, Kevlar® et Dyneema® The World’s Strongest Fiber™ que la rendent 10 fois plus résistante que l’acier, résistante pour 4,4 seconds au test di abrasion comme prévu de la Norme Communautaire EN13595-, respirante pour offrir un bon comfort pendant la conduite, anti-allergique et douce, localisée sur les partie d’impact principales.

SPA Características generales de los pantalones: Denim 100% algodón, parte posterior más alta, amplio bolsillo, se pueden llevar puestos también encima de las botas. Protecciones de rodilla homologadas CE 1621-1 extraíbles. Características específicas del forro interior: conjunto revolucionario de materiales en uso en las Fuerzas Armadas, Kevlar® y Dyneema® The World’s Strongest Fiber™ que lo hacen 10 veces más resistente que el acero, resiste por 4,4 segundos al test de abrasión como preve la Norma Comunitaria EN13595-1, transpirable para ofrecer un buen confort, antiséptico y suave, presente en las principales áreas de impacto.


BIKER CODE: FT3T0003 SIZE: 30-40

USA 30 32 34 36 38 40

MAN EU 48 50 52 54 56 58

AUST 30 32 34 36 38 40

B00

55


WPL MX BAG CODE: FT9A0039 SIZE: cm. 87x45x40

KG

WEEKENDER GEAR BAG CODE: FT9A0033 SIZE: cm. 65x44x40

K00

56

R00


MAX BIANCONCINI TEAM DABOOT FREESTYLE

COMMUTER BACKPACK

AXO RIDER TOWEL CODE: FT009019 SIZE: cm. 90x45

CODE: FT9A0038 SIZE: cm. 31x48x24

BW

R00

K00

AXO KEY HOLDER

THE STICK TO IT

AXO STICKERS

CODE: FT9A0021 SIZE: SET 10 PCS

CODE: MP000063 SIZE: A3 (SET 10 PCS)

CODE: MX009954 SIZE: cm. 16,5x7 (SET 30 PCS)

K00

DYE CUT AXO 59 CODE: MX009956 SIZE: cm. 60x24,5

57


AXO TRACK FLAG

BANNER

CODE: MP000069 SIZE: cm. 71X300

CODE: MX009984 SIZE: cm. 250x100

BW

CODE: MP000069

AXO PAPER BAG CODE: FT9A0043 SIZE: SMALL / cm. 32x23x10 CODE: FT9A0044 SIZE: MEDIUM / cm. 32x44x13

CODE: MP000070

CODE: FT9A0045 SIZE: LARGE / cm. 54x45x14

CODE: MP000071

58

W00

WB


CYCLING

FRANCESCO COLOMBO TEAM AXO-PROGEST MTB ITALIAN CHAMPIONSHIP

59


HANNIBAL OVERACHIEVER CODE: CX1F0002 SIZE: XS-XL

VENT

REMOVABLE INNER LINING

W00

ITA Omologazione Ce. Calotta in fibra di vetro, carbonio e rinforzi in Kevlar. 2 misure di calotte disponibili. Interno estraibile e lavabile, realizzato in materiale anallergico e antisudore. Prese d’aria superiori con canalizzazioni sul polistirolo interno. Sistema di chiusura con cinturino a doppio anello con inserto intercambiabile.

ENG

FRA Homologation CE. Calotte en fibres de verre, carbone et Kevlar. Deux tailles de calotte disponibles. Intérieur amovible et lavable en matière antiallergique et anti-transpirant. Prises d’air supérieures avec entrées de ventilation sur le polystyrène intérieur. Système de fermeture par double anneau avec insert interchangeable.

CE homologation. Fiberglass, carbon fiber and Kevlar reinforcements. 2 available shell sizes. Removable, anti-allergic and anti-sweat washable inner lining. Top vents, integrated ventilation system on EPS. Double ring chin strap with interchangeable insert.

SPA Homologación CE. Calota en fibra de vidrio, carbono y Kevlar. Dos medidas de calota disponibles. Interior fabricado en material hipoalérgico y anti-sudor, extraíble y lavable. Ventilaciones superiores con canalizaciones de poliestireno interno. Cierre con correa de doble anillo.

CANNIBAL CODE: CX1P0005 SIZE: S-XL

GR

ITA Omologazione Ce. Calotta in ABS. 2 misure di calotta. Fori di ventilazione sulla calotta protetti da rete metallica. Interno fisso realizzato in materiale anallergico e antisudore

ENG CE homologation. ABS shell construction. 2 shell sizes. Mesh-protected vents. Fixed anti-allergic and anti-sweat lining.

WG

FRA Homologation CE. Calotte en ABS. Trous de ventilation sur la calotte protégés par un treillis métallique. Intérieur non amovible réalisé en tissu antiallergique et anti-transpirant.

SPA Homologación CE. Calota en ABS. Dos medidas de calotas disponibles. Ventilaciones en la calota, protegidos con red metálica. Interior fijo de material hipoalérgico y antisudor.


CICLYNG KNEE PADS

CICLYNG ELBOW PADS

CODE: CX9A0009 SIZE: S-M/L-XL

CODE: CX9A0010 SIZE: S-M/L-XL

K00 K00

BR1 FASTER KNEE

TMKP DH

CODE: CX7A0008 SIZE: M-L

CODE: CX7A0003 SIZE: M-L

W00

KB

FLAME KNEE GUARD

DARTER ELBOW GUARD

CODE: CX7A0005 SIZE: S-M-L

CODE: CX7A0006 SIZE: S/M-L/XL

KB KB

61


LORENZO SUDDING 2011 ITALIAN CHAMPION TEAM AXO-PROGEST NATIONAL CIRCUIT GRAVITALIA MTB WORLD CHAMPIONSHIP

62


SUPER ENDURO PJ CODE: CX5T0010 SIZE: XS/S-M/L

innovative protection

TECHNOLOGY

REMOVABLE PROTECTORS

SEAMLESS CONSTRUCTION

KG ITA Tessuto in polipropilene. Costruzione seamless. Fitting molto performante adatto per un uso Superenduro. Grafica esclusiva. Omologazione CE secondo la norma EN 14021:2003. Inserti imbottiti removibili su spalle, gomiti e fianchi.

ENG Polypropylene fabric. Seamless construction. High performance fitting perfect for Superenduro riding. Exclusive graphic. CE certified according to EN 14021:2003 regulations. Removable and padded inserts on shoulders, elbows and hips.

FRA Tissu polypropilène. Conception sans couture. Parfaitement adapté pour un usage Superenduro. Design exclusif. Homologation CE selon la norme EN 14021:2003. Protection d’épaules amovibles ainsi que sur les coudes et côtés. c

SPA Fabricado enejido de polipropileno, sin costuras. Optima portabilidad adaptada para el uso del Superenduro. Gráficas exclusivas. Homologación CE según la norma EN 14021:2003. Inserciones embutidas extraibles en hombros, codos y lados.


SUPER ENDURO SHIRT CODE: CX5T0009 SIZE: S-2XL

ITA Tessuto in poliestere antibatterico ed antisudore. Zone traforare sui fianchi per una maggior ventilazione. Esclusive grafiche sublimatiche. Comoda apertura frontale. Ampia tasca posteriore.

FRA Tissu en polyester antibactérien et anti-transpirant. Parties perforées sur les côtés pour une meilleure ventilation. Design sublimés exclusifs. Ouverture frontale confortable. Grande poches postérieures.

ENG Anti-bacterial and anti-sweat polyester fabric. Mesh side panels for a better ventilation. Exclusive sublimated graphics. Comfortable front opening. Large back pocket.

SPA Fabricada en tejido de poliéster antiséptico y anti-sudor. Partes perforadas en los laterales para mayor ventilación. Gráficas sublimadas exclusivas. Cómoda abertura frontal. Amplio bolsillo posterior.

K00

SUPER ENDURO PANT CODE: CX3T0010 SIZE: 44-54 ITA Tessuto in poliestere. Zone traforate sui fianchi per una maggiore ventilazione. Grafiche sublimate. 5 tasche di cui 3 con cursore semiautobloccante. TPR strap elastici per regolazioni in vita. Short interno removibile. Fondello COOLMAX®.

FRA Tissu en polyester. Parties perforées sur les côtés pour une meilleure ventilation. Design sublimé. 5 poches dont 3 sont équipées de fermetures avec curseur semi-autobloquant. Système de réglage élastique pour ajuter la taille (système TPR) . Short intérieur amovible en COOLMAX®.

ENG Polyester fabric. Perforated side panels. Sublimated graphics. 5 pockets, 3 of them get semi auto lock slider. Adjustable waistband TPR straps. Detachable inner liner. COOLMAX® seat.

SPA Fabricado en tejido de poliéster. Partes perforadas en ambos laterales para mayor ventilación. Graficas sublimadas. 5 bolsillos 3 de los cuales con cursor semiautobloqueante. Strap elásticos TPR para su ajuste en cintura. Short interiores extraÍbles. Forro de COOLMAX®. K00


KTB JERSEY CODE: CX5T0008 SIZE: S-2XL

GW

TECH PANT

HYDRAPACK

CODE: CX3T0009 SIZE: 44-58

CODE: CX9A0008 SIZE: ONE SIZE

ITA

ENG

FRA

SPA

GW G00

65


SNEAKER

NC1

CODE: CX2R0004 SIZE: 40-47

EQUIPPED WITH SPD SYSTEM

CODE: CX2R0003 SIZE: 38-48 KW

KW

GY

NO SHOW SOCKS

CYCLING SOCKS

CODE: FT9A0046 SIZE: S/M-L/XL (SET 3 PRS)

CODE: MX9A0001 SIZE: M-L

W00

K00 K00


FRANCESCO COLOMBO TEAM AXO-PROGEST MTB ITALIAN CHAMPIONSHIP

67


Axo Sport S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti a scopo di miglioramento o per esigenze di carattere produttivo senza preavviso. Particolari fotografici possono differire dal prodotto. Due to production needs and/or improvements of the quality and performance of its products, Axo Sport S.p.A. reserves the right to introduce changes to any of its items without any previous notice. Products may differ in some details from the photographs.

CREATIVE PROJECT: Axosport Š PRODUCTS PHOTOS: StudioPointer - www.studiopointer.com ACTION PHOTOS: Davide Messora - Alessandro Di Lullo - Officine sospese Ardus - Alessandro Premoli - Giorgio Cendron STAMPA: Grafiche Battivelli


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.