Revista Cinéfilos

Page 1

BB uu rr g g ee ss ss V V SS KK uu b b rr ii cc kk

Cine2013 Efecto Criollo El

La Prerrogativa del

soundtrack

E Z R A M I L L E R :¨ s o y g a y ¨


El panorama temático del Cine Criollo para el

2013

Algunas de las propuestas dominicanas programadas para este año, tratan de cumplir con una mayor amplitud de temas para ir avanzando argumentalmente en la industria criolla. El cine Dominicano es una industria que apenas despega, no obstante, el 2013 trae grandes propuestas con diversas historias. Los directores han ampliado mucho los géneros cinematográficos para las temáticas de sus películas, pues en las propuestas por estrenarse, aparecen temas desde la típica comedia hasta el filmes centrados en el baile, aunque no propiamente musicales. Lo alcanzado en el cine dominicano, podemos declarar que, se ha abarcado mucho en poco tiempo. Podemos afirmar que su perspectiva futura puede estar enfocada hacia la constante búsqueda de la diversidad temática. No obstante, esto tiene que estar apoyado por una mayor preparación de sus realizadores y en la oportunidad de incentivos y desarrollo que puede aportar la Ley 108-10 sobre el Fomento de la Actividad de la Cinematográfica en la República Dominicana.


Películas que

se ven bien

pero son

MALAS

Inauguración Oficial

Tanque de AGua

A pesar de gozar de excelente composiciones visuales, estas 10 películas nos llevan a una montaña rusa de narrativa mediocre y sub-desarrollada.

Sucker Punch

Twilight

Director: Zack Snyder

Director: Catherine Hardwicke

Algunos efectos digitales ingeniosamente realizados son impresionantes en su alcance, pero lamentablemente no pueden sostener un guión sin fuerza; los personajes lamentablemente subdesarrollados, se siente aún más suaves en relación con el paisaje visual llamativo en la pantalla.

A menos que seas una niña de 14 años deslumbrada por chicos lindos y el primer amor, manténgase alejado de esta adaptación anémica y actuaciones vacias y completamente forzadas.

Alice In Wonderland

The International

Director: Tim Burton La ilusión de mostrar un paraíso lleno de llamativo diseño de arte, brillantes y atrevidos trajes y efectos CG sin fin, en lugar de contar una buena historia.

Director: Tom Tykwer La ilusión de mostrar un paraíso lleno de llamativo diseño de arte, brillantes y atrevidos trajes y efectos CG sin fin, en lugar de contar una buena historia.

Prometheus

Terminator: Salvation

Director: Ridley Scott Gran actuación se desperdicia en caracteres débiles que hicieron errores de novato nivel, con cósmicas chistes buenos y grado de la escuela en tiempos de supuesta gran gravedad.

Director: McG A pesar de los personajes visualmente atractivos, la película fue un desastre en la narrativa y niveles de los personajes, y se estancaron la serie durante al menos varios años.

The Happening

The Human Centipede

Director: M. Night Shyamalan

Director: Tom Six La ilusión de mostrar un paraíso lleno de llamativo diseño de arte, brillantes y atrevidos trajes y efectos CG sin fin, en lugar de contar una buena historia.

En lugar de asustadar y asombrar, nos lleva por el camino de la confusión, mientras que el follaje asesino de la película es casi imposible no reírse. Lo que salvó la película fue la pintoresca fotografía.

YA ESTAMOS LISTOS PARA EL 7MO. FESTIVAL DE CINE DOMINICANO El tanque de agua del moderno estudio cinematográfico que forma parte de las instalaciones de Pinewood Indomina Studios, fue inaugurado por el Presidente Danilo Medina.

Con la presencia del Presidente Medina, fue puesto en operacion el Water Tank para filmaciones acuáticas de películas, el segundo mas grande del mundo, que forma parte de las instalaciones cinematográficas de Pinewood Indomina Studios. Las palabras centrales del acto estuvieron a cargo de Felipe Vicini, quien dijo que gracias a la seguridad jurídica que existe en el país, Pinewood confió en invertir en sociedad en el proyecto, que en su primera etapa costará unos 2,800 millones de pesos. “Este Water Tank es el segundo más grande del mundo y con la más moderna tecnología e ingeniería en este tipo de instalaciones.

Queda ya en operaciones el día de hoy, lo que para muchos era un sueño ya comienza a convertirse en realidad” destacó Vicini. Las operaciones globales de Indomina, con sede en Los Ángeles y República Dominicana, incluyen el desarrollo, producción y financiamiento de filmaciones cinematográficas y contenido televisivo. Además posee estudios de filmación de clase mundial y facilidades de producción, pos producción y “Media Park” en el país. El presidente Danilo Medina garantizó un 25% en crédito fiscal transferible para las producciones extranjeras que gasten un mínimo de US$500 mil dólares en el país.

La 7ma. Edición del Festival De Cine Dominicano de Funglode, que organiza la Fundación Global Democracia y Desarrollo (Funglode), se celebrará en el país del 12 al 20 de Noviembre en Santo Domingo, Santiago, Puerto Plata, Nagua, Higuey,Cap Cana , además de que también se realizarán actividades en Haití. Una vez más este evento presentará producciones cinematográficas criollas y extranjeras. En total se proyectarán unas 50 cintas de películas y documentales. El Festival de Cine Global Dominicano en sí mismo, es una experiencia mundial única en el mundo de los festivales dado su carácter multicitadino. El Festival de Cine Global Dominicano en sí mismo, es una experiencia mundial única en el mundo de los festivales dado su carácter cosmopolita.

Seis años de películas, recorrer festivales, aprender de otros, montar paneles y cursos, de conocer a grandes gentes del mundo cinematográfico para contribuir con el mundo de las películas a hacer una mejor nación. Andy García,Brett Ratner, Juan Fernández, , Mikhail Baryshnikov, Loles León, Michael Madsen, Victoria Abril, Liza Minnelli, Claudia Cardinale, Benicio Del Toro, Jimmy Jean-­Louis, Steven Bauer, Celinés Toribio, Fernando Carrillo, Manolo Cardona, Danny Glover, Geraldine Chaplin... estas y otras personalidades y estrellas de la gran pantalla han desfilado y aportado su granito de arena para hacer cada vez más grande el Festival. Y han ayudado a colocar a República Dominicana en el mundo, también, a través del cine. Entérarte de todos los pormenores, visitándo la página oficial del festival:

www.festivaldecineglobal.org


La Prerrogativa del

Si las historias que nos cuentan las películas no tuvieran melodías, tan sólo diálogos, le quitarían muchas emociones... Momentos memorables de películas icónicas La banda sonora es una parte inseparable de la película porque le aporta un complemento auditivo adicional que nos acompaña a lo largo de las escenas haciéndonos pensar y disfrutar del momento.

La música es una ayuda a la narración, es una forma de caracterizar personajes, un modo de acentuar el ritmo de la escena; sabiamente utilizada hace de una película magnífica algo superior.

¿Qué sería de una película sin música? No mucho, ya que todo el conjunto de sonidos le da cuerpo a la película, pues la imagen y el sonido funcionan conjuntamente. La música se encarga de “darle” vida a los personajes y de exaltar los sentimientos que los actores tratan de estimular en nosotros.

Si hay algo que podemos asegurar es que el cine debe mucho a la música y viceversa. La música es un medio genial para transmitir emociones y los grandes compositores y directores lo saben y llevan las películas a un nivel superior del que estaban.

La mayoría de las películas las recordamos por una melodía muy característica, que al escucharlas nos evocan una imagen o escena de la que nos ha gustado o que hemos visto. Ese es el efecto de un trabajo bien hecho a todos los niveles ya que, normalmente, nos produce una buena sensación.

No podemos destacar BSO (Banda Sonora Original)mejores ni peores ya que cada uno tiene sus gustos pero para reconocer una sólo hace falta pensar si la recordamos, qué nos ha hecho sentir y si volveríamos a ver esa película. Podrá existir el cine sin diálogo, pero las películas sin música... no.

que perderían emotividad, de no ser por la música de compañía:

ACTOR CANTANTE BATERISTA

...estar fuera del closet, suena divertido.

Con 20 años, una carrera de tan sólo 5 años y considerado como uno de los mejores actores jóvenes de Hollywood, se confiesa gay.

Psicosis

Singin´ In The Rain

Friday The 13th

Fight Club

Titanic

Este artista Estadounidense, también baterista y cantante de Sons Of An Illustrious Father, inició su carrera cinematográfica en el 2008 con Afterschool. Después apareció en City Island, Beware the Gonzo y Every Day. Después aparecióen We Need to Talk About Kevin, la cual se convirtió en una sensación de Festival de Cine de Cannes, ganando buenos elogios por la crítica. Su último papel fue en The Perks of Being a Wallflower.

“Estoy emocionado de confesar que soy gay; estar fuera del clóset, suena divertido. Tengo muchos amigos realmente maravillosos que son de distintos sexos y géneros. Ahora estoy muy enamorado de nadie en particular. He estado intentando descubrir qué son las relaciones, ¿saben?, no sé si es responsable para chicos de mi edad ser tan agresivos para perseguir lazos monógamos, porque no creo que estemos listos para ello.

“El romanticismo dentro de También ha participado en la serie para televisión de Showtime, nuestra cultura dicta que eso es Californication, al igual que en Ro- lo que supuestamente deberías yal Pains durante dos temporadas. estar buscando. Y cuando encontramos lo que creemos que A continuación, Miller nos es amor - aunque al final sí sea comparte sus sentimientos ha- amor - no tenemos todavía las hecia otros chicos desde que era rramientas. Sí siento que es posimuy joven y cómo los otros ni- ble a esta edad que lastimemos a ños lo molestaban por ser gay. muchos sin ser nuestra intención,

“ ... tan sólo por ser irresponsables - lo cual está bien. Apoyo ser irresponsable, pero estoy intentando asegurarme que mi falta de responsabilidad no lastime a la gente. Es ahí donde ando dentro de la pregunta si tengo novio, novia o amigo especial”. “Sólo quiero que chicos en cualquier situación aguanten. Gran parte de la adolescencia me dejó con ganas de quitarme la vida, de rendirme. Se siente como que el mundo entero se te viene encima - porque lo es, es tu mundo entero. Pero la vida es un paseo tan, tan entretenido. Es realmente maravilloso la cantidad de cosas a las que puedes llegar si aguantas y perduras. Pueden en serio hacer lo que quieran si quieren seguir adelante y sobrevivir”. Ezra Miller

Afterschool

Necesitamos Hablar De Kevin

Las Calamidades De Ser Un Marginado

2008 Premios Sociedad de Críticos de Cine de Boston a Mejor Actor de Reparto.

2011 Premios Independientes del Cine Británico a Mejor Actor de Reparto.

2012 Premios Sociedad de Críticos de Cine de Detroit al Mejor Actor de Reparto.


- Burgess VS Kubrick Capítulo 21.

¿Mejora La Naranja Mecánica o es un miembro prescindible?

A pesar de que Anthony Burgess publicó la novela La Naranja Mecánica en el año 1962, se niega a ser borrada de la memoria bibliográfica mundial, no solo por haberse convertido en un clásico de la literatura, sino también porque en el año 1975, Stanley Kubrick realizó la versión cinematográfica. Para realizar la película, Kubrick tomó como referencia la versión norteamericana del libro; la disputa se centra en que la novela de Burgess nunca fue publicada completa en Estados Unidos.

La Naranja Mecánica “original” consta de 21 capítulos, fue publicada en Gran Bretaña, de donde la mayoría de los países aceptó sus ejemplares, excepto EE UU, debido a que el Editor dispuso publicar un libro con tan solo 20 capítulos, tomando como excusa que la conclusión escrita por el autor era muy optimista. Según un escrito publicado en 1986 por Anthony Burgess, el Editor no estaba de acuerdo con el progreso moral del personaje principal en la historia, y de acuerdo a su opinión terminaba de forma muy indulgente, mojigata y no presentaba la cara vil de la humanidad; por lo que engrosado en la creencia de la maldad humana, optó por un final abrupto al descartar el capítulo 21, dándole permanencia a la conducta intemperante del joven rufián.

La Naranja Mecánica está estructurada en tres partes: La primera muestra como Alex y sus drugos se dedican al empleo de la ultraviolencia sin sentido con el fin de destruir.

No fue al azar que Burgess eligió 21 capítulos para la creación de su obra, ya que para él la elección del número de partes y capítulos debe tener un sentido al utilizarlo. Conforme con la simbología, el número 21 representa la madurez humana y es lo que quiso dejar por sentado al escribir la novela; pues es en ese capítulo donde presenta la evolución humanitaria y concluir con una lección moral como es de esperarse en una novela con un carácter de juicio estético; por esta razón era importante para el autor la publicación completa de la obra, pero le resultó imposible negarse a aceptar lo poco que le ofrecían como paga por el manuscrito, debido a que en aquella época necesitaba dinero, llevándolo a aceptar las condiciones del Editor de New York.

Cuando Kubrick realizó la película, (filmada en Inglaterra pero suprimiendo el desenlace, debido a que utilizó la versión gringa del libelo), el público fuera de los Estados Unidos se preguntó por qué había escogido finalizar con la continuidad de conducta de violencia imperante. El guión se inspira en la edición estadounidense en donde el protagonista se regenera. La película ha causado gran impacto desde su estreno, sobre todo por escenas de crueldad y violencia explícita.

La segunda trata del encarcelamiento y posterior excarcelamiento de Alex, después de someterse voluntariamente al tratamiento Ludovico.

La tercera despliega la paradoja e ironía, donde los aspectos de culpabilidad católica de Kubrick y Burgess quedan claramente expuestos.

Como se explica en el documental: Stanley Kubrick: Una Vida En Imágenes (Warner Bros., 2001), en su estreno tuvo tanta repercusión que, en Inglaterra se desató una ola de crímenes cometidos por jóvenes que supuestamente se veían inspirados por la película. Kubrick se encontró bajo una gran presión, ya que algunos medios le apuntaban a él como culpable de lo sucedido, viéndose seriamente afectado, no sólo por el hecho de residir en Inglaterra, sino también por saber que no todos habían interpretado correctamente los mensajes que subyacen tras la violencia que muestra en su obra. Ante esta situación, Kubrick forzó a los estudios Warner a retirar por completo la distribución de la película de Gran Bretaña, tras sesenta y una semanas en cartelera. Esto muestra la gran libertad de la que gozaba el Director (al ser capaz de imponer una decisión personal al poderoso estudio), así como su gran determinación. La Naranja Mecánica no pudo ser vista en Gran Bretaña hasta después de la muerte de Stanley Kubrick en 1999.

La edad es otra de las diferencias entre novela y película. En este caso la divergencia tuvo que ver, no ya con un criterio del director, sino con un imperativo legal. En el libro Alex tiene quince años, mientras que en el filme no aparenta menos de veinticinco. Era imposible que un actor de esa edad encarnase a un personaje tan comprometedor como éste (las escenas de violaciones y salvajismo lo impiden); también por lo que se refiere a las dotes interpretativas que requería.

A pesar de este cambio, la película no se resiente en nada, y buena parte del mérito fue de Malcolm McDowell, que cuajó una gran actuación y cumplió a la perfección con las exigencias de Kubrick, componiendo una de las interpretaciones más brillantes nunca vistas. Su dedicación fue tal que casi perdió la vista rodando las secuencias del tratamiento Ludovico en las que un médico le instila colirio en los ojos abiertos de par en par a causa del estiramiento de los párpados. También aportó sus propias ideas al guión, como la de cantar ‘Singing in the rain’ mientras golpeaba con saña al escritor y se preparaba para violar a su mujer. Esto lo improvisó en un ensayo, y a Kubrick le gustó cómo quedaba, pues era dar una vuelta de tuerca más al extraño vínculo entre violencia y música. Malcolm McDowell se sintió muy unido a él durante el tiempo que duró el rodaje. En los descansos solían jugar al ajedrez y al pingpong. Una vez acabado el rodaje el cineasta no quiso saber nada del actor, y esto le causó un hondo pesar. Nunca comprendió por qué se distanció de esa manera. En este punto es preciso decir que Kubrick tenía una visión muy pragmática de los actores, a los que consideraba una pieza más dentro del engranaje que constituía cada una de sus obras. Otra diferencia tiene que ver con adaptación del lenguaje nadsat, una versión rusificada del inglés, creación de Burgess, que se hizo a grosso modo, pues la novela precisa de un pequeño diccionario sin cuya lectura no se pueden entender los diálogos. Aun así, el resultado es excepcional. Esta abstrusa jerga dota de gran singularidad a la pandilla protagonista, convirtiéndola en una sociedad a escala reducida, que nada tiene que ver con las personas que les rodean.


Otra diferencia tiene que ver con la adaptación del lenguaje nadsat, una versión rusificada del inglés creada a grosso modo por Burgess, pues la novela precisa de un pequeño diccionario sin cuya lectura no se pueden entender los diálogos. Aun así, el resultado es excepcional. Esta abstrusa jerga dota de gran singularidad a la pandilla protagonista, convirtiéndola en una sociedad a escala reducida, que nada tiene que ver con las personas que les rodean.

La última diferencia pero no menos importante, es la que se refiere al polémico capítulo 21, que el director neoyorquino decidió no incluir en la película. Este hecho ha generado infinidad de interrogantes. Una vez que decidió adaptarla debió de leerlo, pues se reunió con Burgess en más de una ocasión. Parece evidente que este final idílico tampoco era del gusto del genial director, cuya visión de la sociedad no cuadraba mucho con un desenlace tan inverosímil y de final feliz.

Es notable que ambos autores tuvieron visiones totalmente opuestas con relación al mensaje que trasmitieron, ya que Anthony Burgess comparte la perspectiva de que el ser humano tiene la capacidad de hacer el bien, cambiando moralmente; sin embargo Stanley Kubrick, exterioriza que no hay lugar para la salvación cuando se elige ser malo por voluntad propia, a ser bueno por obligación. Otras diferencias notables entre la novela de A. Burgess y la adaptación de S. Kubrick: Libro:

Negro con diseño

Indumentaria en los protectores Nadsat Maquillaje

Lenguaje

Música

Exposición

Película:

Completamente blanco

No hace referencia

Caracterizacion de los drugos

Amplias referencias musicales como Mendelssohn

Las sínfonias son reducidas a las de Beethoven

Hace mayor uso de Se usa poco por cuesla jerga Nadsat tiones inteligibles

F. Alexander descubre El viejo lo reconoce al cantar la canción a Alex al mencionar Singing In The Rain. al Lerdo.

La victoria de esta batalla moralista esta en el ojo de cada público quien debe fijar la definición de bondad según sus propios criterios, ya que después de la terapia de aversión, Alex se comporta como un buen miembro de la sociedad, pero no por opción; su bondad es involuntaria y mecánica, a lo que hace referencia el título. Es allí donde debe partir la elección de un final significativo para La Naranja Mecánica.

EL

EFECTO

Seguro que viendo una película en 3D, mientras inconscientemente esquivabas algún objeto lanzado por el protagonista a la pantalla, te has preguntado cómo se hace este tipo de cine. El efecto se consigue imitando en cierta manera nuestra manera natural de ver. Si te tapas un ojo y dejas el otro abierto verás cómo uno y otro enfocan la misma cosa desde un ángulo ligeramente distinto. Las cámaras de filmación en 3D hacen lo mismo: servirse de una cámara con dos objetivos que graban un objeto desde distintas posiciones. Uno de ellos enfoca de frente mientras que el otro, situado por encima del primero, apunta al suelo.

Entre ellos hay un espejo translúcido que, por decirlo así, une las dos imágenes grabadas, creando el efecto de superposición que vemos en la pantalla cuando nos quitamos las gafas. Lo que hacen las gafas es unir ambas imágenes a través de la polarización de las lentes. Este sistema parte del hecho de que todos tenemos una vista perfecta, pero en la creación de la imagen tridimensional también influye nuestra propia vista. De ahí que algunos perciban el 3D mejor que otros o que incluso gente afectada de miopía directamente no vean el efecto y sólo consigan un buen dolor de cabeza.

Mientras uno cristal deja pasar la luz (imágenes) de manera vertical, el otro deja pasar la luz de manera horizontal. La mayoría de técnicos especializados coinciden en que el sistema actual no es el mejor y están trabajando en mejorar la percepción a través de métodos electrónicos con vistas a aplicarlos tanto en las salas de cine como en las televisiones. Así que sólo es cuestión de tiempo que podamos disfrutar de una buena película tridimensional sin necesidad de comprar unas gafas cada vez que vamos a la sala de proyección.


Exhibiéndose en:

C

¨Alabado sea el Copy Paste y San Google :D¨

Ayeisa Vargas ayeisa_vargas @hotmail.com Dirección Y Edición Diseño Y Diagramación Colaboración Y Ventas 2013



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.