Çağdaş 1985 sayı / issue: 29

Page 1

“ Ç a ğ d a ş 19 8 5 ” M i n e S a n a t G a l e r i s i ’ n i n S a n a t Po s t a s ı d ı r / “ C o n t e mp o r a r y 19 8 5 ” T h e A r t M a ga z i n e P u b l i s h e d B y M i n e A r t G a l l e r y | SAY I / I S S U E : 2 9 | E y l ü l / S e p t e m b e r 2 016

M

E

R

İ

Ç

H

I

Z

A

L

O T O B İ Y O G R A F İ M D E N F R O M M Y A U T O B I O G R A P H Y

2 2 2 E Y L Ü L / S E P T E M B E R , 2 0 1 6 A Ç I L I Ş / O P E N I N G : 2 E Y L Ü L / S E P T E M B E R , 2 0 1 6 , 1 9 : 0 0 B O D R U M , Y A L I K A V A K , P A L M A R I N A

Teşvikiye, Dr. Orhan Ersek Sok. No: 28/A D: 2, Nişantaşı / İstanbul Yalıkavak, Palmarina No: D105 Merkez Mah. Çökertme Cad. Bodrum / Muğla T&F: +90 (212) 232 38 13 | M: +90 (536) 553 50 66 | info@minesanat.com w w w. m i n e s a n a t . c o m | b l o g . m i n e s a n a t . c o m | p o s t h o c . m i n e s a n a t . c o m facebook.com/MineSanat1985 | twitter.com/MineSanat | youtube.com/minesanat


ŞAPKAMIZI ÖNÜMÜZE KOYALIM!

LET’S PUT OUR THINKING CAP IN FRONT OF US! Onu şöyle tanıtıyordu Prof. Dr. Semra Germaner İş Bankası Sergi kataloğunda. “Sanatını yaşamla kurmaya çalıştığı doğru bağlar üzerine temellendirmeyi amaçlayan, araştırıcı ve sorgulayıcı bir sanatçı Meriç Hızal.”

In the exhibition catalog of İş Bank, Professor Dr. Semra Germaner introduces Meriç Hızal as “an artist searching, questioning and aiming to base her art on bonds that she tries to establish with life.”

Kendisi Mine Sanat Galerisi’nde sergilenen heykellerini şöyle açıklıyor: “On yılda bir yaşadığımızı yeniden yaşadık. Neden, ne yapıyoruz, ne yapmalıyız bu istenmeyen tekrarlardan kurtulmak için? Otobiyografik çalışmama yeniden döndüm. Benim için sanat kendime yolculuk, kendimi bulma belki yaratma. Bazen günah çıkarma hatta pişmanlık. Bu çalışmada kendi özelimden hareketle birey - toplumsal yaşam arası bir karşılaştırma yapmak bir bakıma yaşadığım süreci tekrar irdelemek istedim. Kolektif bilinçaltına seslenen, belleği zorlayan, ‘Ne yapmalı’ dedirten bir çalışma olsun istedim. İnsanlığın belleği unutma özürlüdür denir ve de bireysel hafızanın en çok 30 yıl geriye gittiği. Oysa çoğu çok daha eski olay öylesine aklımda ki herhalde unutmak istemiyorum ve de unut-

She explains her sculptures in the exhibition at Mine Art Gallery: “We relive what we lived in every decade. Why, what do we do, what should we do to get rid of these unwanted repetitions? I turned to my autobiographical work again. For me, art is a journey to myself, a way to find myself, creation. Sometimes confession, even regret. In this work, with reference to my own life, I wanted to make a comparison between individual - social life, in a way, i wanted to examine my life period again. Addressing to collective unconscious, forcing memory, I wanted a work, have it said ‘What to do’. It is said that human memory is forgetting disabled, and individual memory goes back to 30 years the most. Yet, I remember much older events in my mind, probably I do not want to forget them and not cause anyone to forget.

Sahibi / Owner: Mine Sanat Galerisi Genel Yayın Yönetmeni / Editor-in-Chief : Mine Gülener, Nur Gülener Yazı İşleri Müdürü / Managing Editor: Serkan Gülener Tasarım / Design: Ayşe Koşak, Mine Gülener

2

turmamak. Onun için belgelemeli, taşa kazımalı, metalden oymalı. Tıpkı ülkemdeki kadim uygarlıklardan bize kalanlar gibi. İçimi daha iyi dökmek için epiggrafiye de gereksinimim vardı. Yalnız taşıdığı açık anlamı ya da dokusal katkısı için değil bizatihi insanın izi olmaktan kaynaklanan o gizli estetik haz için.” Dalia Maya, Şalom gazetesindeki yazısında bu yapıtları şöyle tarif etmişti: “İçine girip, üstüne oturup sanat eserini yaşam anına dönüştürmek. Soma’da yok olan madenciler… Ve onların çocukları… Çocuk istismarı… Sanatçının olduğu kadar bizlerin de yüreğine lök diye oturan onca acımasız sıfat… İstanbul… Gündelik hayat. Yaşam sorgulamaları, insana dair ne varsa, ama belki de en çok yüreğini acıtan ne varsa heykele dönüşüyor Prof. Meriç Hızal’ın hünerli ellerinde. Belki bir mesaj vermek üzere topluma, ama en çok da sağaltmak üzere ruhunu; çünkü insan ancak kendi ruhunu sağaltınca şifa olabilir yüreğinin değdiğine.” Bu ifade tam da sanatçının tarif etmeye

Çeviri / Translation: Ayşe Koşak Kapak Fotoğrafı ve Taç / Cover Photo and Coronet: Bihrat Mavitan Eser Fotoğrafları / Photos of the Artworks: Assoc. Prof. Ozan Bilgiseren Atölye Fotoğrafı / Studio Photograph: Dilara Şen Turan

They must be documented because of that reason, they must be inscribed on stone, carved from metal. Just like the remainings of my country’s ancient civilization to us. I needed epigraphy to pour my hearth out. Not just for the very meaning or textural contribution, but for the secret aesthetic pleasure derived from the trace of man. Dalia Maya, in her article in Shalom newspaper, described these works as follows: “By going inside, sitting on top of the artwork and turning it to a life memory. And Soma miners who passed away… and their children… child abuse... Many vicious adjectives give pain to our hearts in so far as the artist’s heart… Istanbul… Daily life. Questioning of life, whatever about man, but perhaps whatever the most hurts people’s heart is turning into a statue in the talented hands of Prof. Meriç Hızal. Perhaps to give a message to society, but mostly to treat her soul; because one can only heal other’s heart when s/he heal his/her soul first.” This phrase is exactly as what the artist

Baskı / Print: Printer Ofset, 865 Sk., No: 23, Kemeraltı, Konak / İzmir Yönetim Yeri / Place of Management: Teşvikiye, Dr. Orhan Ersek Sok. No:28/A, D: 2, Nişantaşı / İstanbul T&F: +90 (212) 232 38 13 | M: +90 (536) 553 50 66 | info@minesanat.com I minesanat.com | blog.minesanat.com | facebook.com/minesanat1985 | twitter.com/minesanat | youtube.com/minesanat


çalıştığı ve Ülkü Uluırmak Alçora’nın Hürriyet Gösteri ekinde dile getirdiği gibi. “..Unutmamak zorundayız. Bu hepimize düşen en önemli görev, en önemli SORUMLULUK… Önce sarsılmak, sonra sarsmak… Toplum içinde bireysel sorumlulukların farkında olmak. FARK ETMEK…

try to explain and as Ülkü Uluırmak Alçora expressed in Hürriyet Gösteri News. “We have to avoid to forgot. It is the most important task on all of us, it is the most important RESPONSIBILITY... First to be shocked, then to give a shock... to be aware of individual responsibility in society. TO NOTICE…

İşte bunun bilincinde olan bir sanatçıyla karşı karşıyayız. Kendi özelinden hareketle, geldiği geçtiği süreçleri çok iyi değerlendirip irdeleyen bir sanatçının duyarlılığı karşısındayız. Biçimlendirilen nesnenin (şapka) konuyla ilişkisi özel bir anlam ve önem kazanıyor. 25 Ağustos 1925’te Ata’nın ilk kez giydiği şapkadan, güncel ve yaygın takkeye kadar çağrıştırdıklarıyla insanı ister istemez düşündürüyor.”

Here, we subject to an artist who is aware of this. Starting from her own private life, we are faced with the artist’s sensitivity evaluating the phases she passed through very well. Formed object (hat) gains a special meaning in relation to the subject. From the hat that Atatürk wore for the first time on 25th August 1925 to the common skullcaps inevitably let people think.”

Sergideki yapıtların her biri iki elemandan oluşuyor. Taş parçalar gerçek gazete boyutunda. Doğan Hızlan’ın Hürriyet Gazetesi’ndeki köşesinde belirttiği gibi –….sanatçının taraf olduğunu, sanatın toplumsal işlevinin önemini vurguluyor- fikrini doğrularcasına taraflılığını peşin - peşin kabul ettiği tabletlerde Türkiye’nin güncesi gibi o tarihli bir yıllık basından araştırıp derlediği sosyolojik, kültürel, politik kendisince önemli, şaşırtıcı haberlerden kısaltılmış özetler var.

Each of the works in the exhibition consists of two elements. Stone pieces are in real newspaper size. As Doğan Hızlan stated in Hurriyet Newspaper emphasizing that - an artist has a side, and art has a social function.- The tablets justify the idea of Hızlan as Turkey’s diary. They are consisting of the abbreviated summaries of the surprising news on sociological, cultural, political issues in Turkey that she collected by investigating the media for a year. To describe the indelible impression,

Yarattığı derin izi anlatması için taşa delerek oyulmuş. Ahşap parçalar kendisinin değişik tarihlerde giydiği, geometrik bir düzenle biçimlendirilmiş giyilemez temsili şapkalar. Bir duruş, kendini, bakış açısını tarif eden, o yılki yaşamını tanımlayan simgeler, bir tür anı-nesne gibi. Yaşadığı Edirne, İstanbul gibi kentlerden biçim ve renk öğeleri taşıyan, mimariye, iklime, aileye, sosyolojik olgulara göndermeler yapan, izleyiciyi empati yapmaya davet eden formlar. Bu yapıtları Zeliha Burtek Yapı Dergisi’nde şöyle tanımlar: “Giymekten keyif aldığı ve O’nu, yaşamını simgeleyen başlıkların ahşap heykelleri ve aynı yıllarda Türkiye’de yaşamı özetleyen “Taraflı” Taş Gazete tabletleri… 12 adet Otobiyografik Derleme. Yaşadıklarını içeren spot bilgiler, bütün bunlar taş ve ahşap malzemeyle görselleşiyor. Taş üzerine yazılarda, gezmeye olan ilgisinin, Anadolu geleneğinin, sevdalısı olduğu arkeolojinin de etkisi var. Ancak nesneleri bir geometrik sistem içinde görüyor ve görselliyor. Örneğin Akademi’ye girişte taktığı bere, artık boşluk-kubbe-mimari ilişkisini birleştirir… Hızal, çalışmalarında, heykelin bir san at alanı olmadan önce yaşamın te melini oluşturduğunu düşündürür. Burada madde-form-kavram üçlüsü

they are carved on stone by drilling. Wooden works in geometric representation are the unwearable replicas of her hats that she wore in different times. They are like a stance, or the symbols that identifies the perspective of its year, a sort of memory object. The forms inviting the viewer to show empathy and bearing the style, color, architecture, climate and family elements from the cities that she lived in like Edirne and Istanbul. Zeliha Burtek describes these works in Yapı Magazine as: “Wooden statues of the hats that she loves to wear symbolizes her life, and the stone newspaper tablets outlining the life in Turkey in those years… 12 autobiographical compilation. Spot information about what she lived, all of them are visualised with stone and wood materials. In the writings on stone, there are the effects of her interest of travel, the Anatolian tradition, also her love of archeology. But she sees the objects in a geometric system and visualised them in that way. For instance, beret that she wore in the first days of the academy, now combines the space-dome-architecture relationship... Hızal, in her works, lets us to think that sculpture is the basis of life before it was considered as a way of art. While the trio of material-form-concept goes together,

3


birbirine yaslanmadan bir arkadaşlık içinde ilerlerken, Hızal görmezden gelinen, yok sayılan konuları, yaşam alanlarını heykelin içine dahil eder. İlginç nokta, konuların maddeye önceliği, geometrinin kurucu rolüyle aşılarak, geometri arayışa yönelen, herkes için ortak olanın ifadesine dönüşür.” IŞIK Üniversitesi’ndeki öğrencileri ile de aynı ilkeleri paylaşır Hızal. Apollo Tapınağı’nın alınlığında yazılı olduğu gibi, sanatçı öncelikle ‘Kendini Tanımalı’ içten olmalıdır. Burcu Pelvanoğlu’na göre de “Meriç Hızal heykelleri öncelikle biçimdir, formdur. Fakat bunlar aynı zamanda bir şeyi düşündürmesi, bir şeye analoji yapması, bir metafor oluşturması için gerçekleşen heykellerdir.” Metaforlarla dokunduğu zaman teması, değişen, dönüşen ya da tekrar eden ama hep var olan bir light motif gibi onun çalışmalarında.‘Otobiyografimden’ çalışmasında seçilen tarihler kişisel yaşamının dönüm noktaları. 1945, 1949

Hızal includes living spaces and ignored topics to her sculptures. The interesting point is that the priority of the subject matter passes over via the constitutive role of geometry, and turns to a common expression in search of geometry.” She also shares the same principles with her students at Işık University. As it is written in the pediment of the Temple of Apollo, an artist should primarily self diagnose, should be honest. According to Burcu Pelvanoğlu, “Meriç Hızal’s sculptures are primarily form and shape. But these are the sculptures to let people think something, to draw an analogy with something, and to create a metaphor.” The theme of time that she composes with metaphores is always in her works as sometimes changing, transforming or ongoing light motif. The selected works for the exhibition titled “From My Autobiography” are the landmarks of her personal life. The years 1945-1949

Edirne’deki mimariden, taşlardan, doğadan etkilenen bir çocuğu, 1950-51 heyecanlı bir yaşam döngüsünü, 196263 umut ve sorumluluğu 1973 en büyük tutkusunu, yıkımı-yapımı, 1983 Oğluna derin hasretini, 1993 özgürlüğünü simgeliyor. Ama o, ülkesindeki aynı tarihli olaylarla karşılaştırmalar yaparak bir iç hesaplaşmaya giriyor. 20062007 Yıllarına geldiğinde bu hesaplaşma kendis ini temsil eden şapkalara yansıyor. Ve sonunda kendi ağzından bir fiil çekimi gibi suskunluğunu itiraf ederek ve bunu izleyiciye okutarak, ona tekrar ettirerek toplumsal suskunluğumuzu, sonra da suçluluğumuzu sorguluyor. Sanem Eyigün Hürriyet Gösteri’de, “Engelleyemediği(miz), anımsadığı, sanatçıyı ‘acıtan’ olayları içeren ‘gazete tabletleri’nin eklenmesiyle bütünlenen sergi, yaşadıklarımız üzerine izleyicisini ‘şapkasını önüne koyup düşünmeye’ bir iç hesaplaşma yapmaya çağırıyor.” diyor.

symbolize the child impressed by the nature, architecture and stones in Edirne, 1950-51 symbolize hectic life cycle, 1962-63 symbolize hopes and responsibilities, 1973 symbolizes her greatest passion, demolition-construction, 1983 symbolizes the deep longing to her son, and the year 1993 symbolizes her freedom. By making comparisons with the events occured in those years in her country, she also does self confrontation. When the years 20062007 came, these confrontations redound to hats representing herself. And at the end, she confesses her silence in her way, and by letting audience read what is written and by let ting them repeat, she is questioning our silence and quilt. In Hürriyet Gösteri, Sanem Eyigün says that “The exhibition is compleated with the addition of the newspaper tablets which includes the events that she (we) can not prevent, that she remembers, and the events which gives her a pain. It is calling the audience to put their thinking cap in front of themselves and to do self confrontation.”

O T O B İ Y O G R A F İ K TA B L E T L E R AUTOBIOGRAPHICAL TABLETS

Otobiyografimden 1945 / From My Autobiography 1945, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 56 x 38 cm

Otobiyografimden 1949 / From My Autobiography 1949, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 38 x 38 cm

GAZETE

NEWSPAPER

GAZETE

NEWSPAPER

Yıl : 1945 Taraflı Derleme Tablet

Year: 1945 Partial Compilation Tablet

Yıl:1949 Taraflı Derleme Tablet

Year : 1949 Partial Compilation Tablet

Ekmek kişi başına 450 gram. Basma ve kaput bezi dağıtma kararı. Zeytinyağı karne ile. Ayakkabı çivisi bulunamıyor. Sovyetler Auschwitz’e ve Berlin’e girdi. Dıresden müttefiklerce bombalandı. YALTA Konferansı bitti. 2. Dünya Savaşı sona erdi. T.B.M.M. Almanya ve Japonya’ya savaş ilan etti. Amerika Hiroşima ve Nagasaki’ye atom bombası attı. Radyasyondan 100 binlerce insan… “Çocuklar öldürülmesin / Şeker de yiyebilsinler.” N. Hikmet. “Sosyal Demokrat” parti kurma reddedildi. Sıkıyönetim 6 ay uzatıldı. İspanyol gribi salgını. Sıtma savaşı fiilen başladı. Van’da büyük Deprem. Tüm binalar hasarlı.

Bread allowance per person is 450 grams. Decision to distribute canvas material and calico. Olive oil was rationed out. Shoe nails cannot be found. The Soviets have taken over Auschwitz and Berlin. Dresden was bombed by allies. The YALTA Conference is over. The 2. World War has ended. The Turkish National Assembly declared war against Germany and Japan. America bombed Hiroshima and Nagasaki with the atom bomb. 100s of thousands of people from radiation..“Don’t let the children die, leave them able to laugh and play…”N.Hikmet. The attempt to establish the “Social Democrat” party was denied. Martial law was prolonged another 6 months. The Spanish flu epidemic. The war against malaria is activated. Big earthquake in Van. All the buildings are damaged.

Kanada’dan buğday ithal edildi. İnsan Hakları Evrensel Beyannamesine katıldık. İ.Tonguç, Tal. Terb. Dai. Üyeliğinden lise öğretmenliğine atandı. Ilgaz ve Nesin, Mısır Kralı ile İran Şahı’na hakaretten 7şer ay hapis cezası aldı. ABD ile Kültür Anlaşması imzalandı. Harika çocuk İ. Biret ve S. Kan Fransa’ya gönderildi. İlkokullarda din dersi okutulmaya başlandı. “Kurulacak İlahiyat Fakültesi medrese ruhuyla çalışmayacak, irtica hareketlerine karşı çıkacaktır.” Bak. T. Banguoğlu Veremle Savaş Kanunu kabul edildi. “Yeni Terimler” halkın sözcükleriyle üretilecek. Kirkor 12 Aralık günü Yenikapı’da 17 to uskumru yakaladı.

Wheat has been imported from Canada. We have joined the International Human Rights Declaration. İ.Tonguç from the Ministry of Education Instructural Division has been appointed as a high school teacher. Ilgaz and Nesin have each received 7 months prison sentence for insulting the King of Egypt and the Shah of Iran. A cultural settlement has been signed with America. ‘Wonder Child’ İdil Biret and Suna Kan have been sent to France. The teaching of Religion Lessons in Elementary School has started. The “Theology Faculty” which will be established, “Will not work in a medrese spirit, it will work against extreme conservatism movements.” Minister T.Banguoğlu The Code of War Against Tuberculosis is accepted. “New Terms” will be produced from everyday public words. Kirkor caught 17 tons of mackerel on the 12th Dec.

4


Otobiyografimden 1950 / From My Autobiography 1950, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 43 x 38 cm

Otobiyografimden 1951 / From My Autobiography 1951, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 43 x 38 cm

GAZETE

NEWSPAPER

GAZETE

NEWSPAPER

Yıl : 1950 Taraflı Derleme Tablet

Year : 1950 Partial Compilation Tablet

Yıl : 1951 Taraflı Derleme Tablet

Year : 1951 Partial Compilation Tablet

Demokrat Parti Hükümeti Kore’ye Meclis Onaysız 5090 kişilik Tugay gönderdi. P. Boratav komünistlik suçlamasından beraat etti. Berkes ve Boran’a 3’er ay hapis. Komünizmi telin mitingleri yapıldı. Bizim Köy’ün yazarı M. Makal tutuklandı. N.Hikmet özgürlüğüne kavuştu. Din dersleri zorunlu oldu. Ezanın Arapça okunmasına kabul. Türbelerin açılmasına izin. Gelişmiş illere iç göç.. Bulgaristan’dan 25 bin göçmen. Eğridir Gölü ve Çubuk Barajı dondu. Eskişehir’de sel, 50 bin evsiz. Sorgusuz kurşuna dizmeye 20 yıl. İlk Sanat Galerisi MAYA açıldı. O. Veli Türk şiirini ‘Garip’ bıraktı.

The Democrat Party Government sent troops of 5090 men to Korea without the approval of the Parliament. P.Boratav was acquitted from the accusations of communism. Berkes and Boran are each sentenced to 3 months of prison. Meetings rebuke Communism have been held. M.Makal, author of Our Village is arres…N. Hikmet is granted his freedom. Religion Lessons have become compulsory. It is accepted that the prayer call will now be made in Arabic. Permission to open shrines. Migration to more developed cities. 26 thousand immigrants from Bulgaria. Eğridir Lake and Çubuk Dam are frozen over. Flood in Eskişehir, 50 thousand left homeless. ‘Gunning down without interrogation’ gets 20 years. Opening of the first art gallery MAYA. Orhan Veli left Turkish poetry ‘Garip’.

“Halkevleri,..faşistvari,..abes,..geri,.. yabancı,..arkaik bir telakki.” Menderes CHP ve Halkevleri mallarının hazineye devri kanunu. “Bu Anayasa ihlalidir.” İnönü “Solcu öğretmenlerin tasfiyesi sürüyor.” T.İleri Koreye Askere karşı çıkan Boran’ın görevine son verildi. Nazım vatandaşlıktan, Rus yazarlar okul kitaplarından çıkarıldı. Amerikan 6. Filosu geldi. “ABD nin dostu yok, çıkarları vardır.” Dulles. TKP ye tutuklamalar... Tarikat ayinleri, Atatürk heykellerine saldırı başladı, kınama mitingleri yapıldı ve ‘Atatürk Kanunu’ çıktı… D.P. Fes, çarşaf ve Arap alfabesinin serbest bırakılmasını istedi.

“Community Centers…fascist-like...absurd...conservativist, alien..., archaic mentality...” Menderes. Code of Turnover for possesions of CHP and community centers. “This..is an infringement of the Constitution.”İnönü. “The combing out of left wing teachers continues.”T.İleri. Boran, who was against sending military troops to Korea was dismissed from his duties. Nazım is removed from citizenship, Russian writers removed from schoolbooks. The 6. American Fleet has arrived. “The US has no friends, only interests” Dulles. Arrests for Turkish Communist Party... Religious cult rituals, assaults towards sculptures of Atatürk have begun, Reproaching meetings have been held and the ‘Atatürk Law’ has been established. Democrat Party asks for the fes, çarşaf and the Arabic Alphabet to be allowed.

Otobiyografimden 1962 / From My Autobiography 1962, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 43 x 38 cm

Otobiyografimden 1963 / From My Autobiography 1963, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 43 x 38 cm

GAZETE

NEWSPAPER

GAZETE

NEWSPAPER

Yıl : 1962 Taraflı Derleme Tablet

Year : 1962 Partial Compilation Tablet

Yıl : 1963 Taraflı Derleme Tablet

Year : 1963 Partial Compilation Tablet

5 Bin işsiz işçi çıplak ayakla Sıhhiye’ye koştu. Liman işçileri grev, hammallar yürüyüş, Ereğli’li miting yaptı. Tutuklamalar. Güney Doğu’da iltica, kaçakçılık ve saldırılar... Köyler 25 km. içe çekildi. Doğu illerinde cüzzam. 1 Mily. Trahomlu… ‘Yılanların Öcü’ filmine sansür. “Tedbirler Kanunu” kabul edildi. “Basının sesi kısılırsa demokrasi ağır tahribata uğrar.” K.Gülek. 147

5 Thousand unemployed workers run barefoot to Sıhhiye. Harbor workers go on strike, porters march, Ereğli citizens hold a meeting. Arrests… Refuge in Southeast Turkey, smuggling and attacks..Villages move in 25 km. Leprocy in Eastern cities, 1mil. Trachoma victims… ‘Revenge of the Snakes’ film censored. The “Precaution Law” is accepted. “If the voice of the press is diminished, democracy

Darbecilerle Ordu birlikleri arasında çatışma. 6 ö...,30 ya… Duruşmalar, cezalar, infazlar, sıkıyönetim. ... Üniversitesi asker kordonu altında. Protestoları protestolar. Ülkenin %70inde erozyon var. Avrupa için 115 bin işçi sırada. KAVEL’de oturma eylemi yapıldı. ‘Grev, Lokavt ve sendikalar kanunu’ kabul edildi. Bu Dünya’dan Nazım geçti. Olaylı Yerel Seçimler.. Her

Clashes with members of coup d’etat and Military Troops. 6 d..30 inj.. Trials, punishments, executions, martial law. ...University under military supervision. Protests of protests… 70% of the Country is eroded. 115 Thousand workers waiting in line to go to Europe. Sitting protests held at KAVEL. Strikes, lockouts and syndicates code is accepted. Nazım has passed through this world. Eventful local elections...Every govern5


Öğretim Üyesinin görevlerine, Doğu Anadolu’dan sürülen 55 Ağanın köylerine dönmesi kanunu, siyasi af. “Çarşafla savaş haftası yapıldı. Saatleri Ayarlama Enstitüsü yazarı Tanpınar saati kurmayı unuttu.

will be closer to devastation”K.Gülek. The Law that sends 147 academic staff members back to their jobs, and 55 agas exiled from Anatolia back to their villages, Political amnesty...”Fight against çarşaf” week is held. Tanpınar, writer of ‘The Time Regulation Institute’ forgot to regulate his time.

Hükümet Bunalımında Kıbrıs’ta olaylar çıkıyor. Dr. Bnb. İlhan’ın eşi ve çocukları Lefkoşa’da k……….. AST perde açtı. C.Irgat ve C. Sonku sefalet içinde. “Bu günkü din eğitimi Türkiye’nin geleceği için büyük tehlikedir.” Eğ. Bak. Öktem

ment crisis leads to incidents in Cyprus. In Lefkoşa Dr. Maj. İlhan’s wife and children are murd… AST opens its curtains. C.Irgat and C.Sonku are impoverished. “Religion education in Turkey today is a great danger for the Country’s future.” Minist. of Educ.Öktem

Otobiyografimden 1973 / From My Autobiography 1973, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 43 x 38 cm

Otobiyografimden 1983 / From My Autobiography 1983, 2007, Ahşap, Kağıt, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Paper, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 43 x 38 cm

GAZETE

NEWSPAPER

GAZETE

NEWSPAPER

Yıl : 1973 Taraflı Derleme Tablet

Year : 1973 Partial Compilation Tablet

Yıl : 1983 Taraflı Derleme Tablet

Year : 1983 Partial Compilation Tablet

“Fikir suçu çağ dışıdır.” 9 Basın kuruluşu. İ. Soysal 1, Ç. Altan 2, İ. Beşikçi 8 yıla mahkum. Özerkliğinin gasp edildiğini ileri süren TBB Gn. Bşk. Prof. Eren Öğr. Üyeliğinden istifa etti. Pikasso defteri kapattı… ‘İkinci Adam’ artık yok. Aşık Veysel’in ‘sadık yari kara toprak’ “İşkence yalandır.” Melen. “Bu yalandır.” Ecevit. Polise ‘elektrikli jop’ verildi. Başkonsolos Baydar ve yardımcısı teröristlerce ö… DGM lerin kurulmasına onay. “30 - 35 Profesörün ipini çekeceksin bu iş düzelir.” Milletvekili K. Erdoğan. Yurt dışına yılda en çok 4 kez çıkılması kararı…. Kaçırılan 137 tarihi eser New York Müzesinde. İstanbul ve Ankara’da sıkıyönetim sona erdi. Halikarnas ‘Balıkçı’sız kaldı.

“Punishment for free thinking is archaic”. 9 press establishments. İ.Sosyal was sentenced to 1, Ç. Altan to 2, İ.Beşikçi to 8 years of prison. Prof. Eren, president of TBB quit his job as academic staff on the grounds that his autonomy is being violated. Picasso ended his chapter...‘The Second Man’ no longer exists. Aşık Veysel’s ‘loyal love is the dark cold ground’. “Torture accusations are lies” Melen. “That is a lie”Ecevit. The police are given ‘electric clubs’. Consul General Baydar and his assistant are assasi... by terrorists. The establishing of the National Security Courts is approved. “Hanging 30-35 Prof. would fix the situation”Congressman K.Erdoğan. Verdict to allow a person to go abroad no more than 4 times a year... Smuggled 137 historical pieces are at the New York Museum. Martial Law in Istanbul and Ankara has ended. Halikarnas is left without its ‘Fisherman’.

Gebze’de sudan zehirlenen 40 çocuktan 4’ü ö... Okur-yazar oranı 73.8’e çıktı. Kozlu kömür ocağında grizu patlaması oldu. “Yorgun Savaşçı” filmi yakılarak imha ettirildi. Barış Derneği Davası sonuçlandı. 18 Sanık 8’er… 1402’liklere 19 Öğretim Üyesi daha eklendi… 723 kişi siyasi yasaklı…

40 Children poisoned from the water in Gebze, 4 of them d... Literacy percentage goes up to 73.8.(!) Pit gas explosion in Kozlu coal mine. The film Tired Warrior is burned. The peace association trial has concluded. 18 defendants get 8... 19 Academic Staff join the 1402’s. ... 723 people are under political ban...

Aziz Nesin’in 22 yıl önce yazdığı bir yazıdan dolayı yargılanmasına başlandı. ‘Çizgilerle Nazım’ nedeniyle M. Gezen ve S. Dinçel tutuklandı. Belgrad Büyükelçimiz ve Şoförü ile Brüksel Ataşemiz şehit edildiler. Cumhuriyet Gazetesi kapatıldı. Nokta Dergisi ve Milliyet tekrar yayında.

Aziz Nesin is on trial for an essay he wrote 22 years ago. M.Gezen and S.Dinçel are arrested for “Nazım in Drawing”. Our Belgrade Ambassador and his chauffeur, along with our Brussels Attaché, are murdered on duty. Cumhuriyet Newspaper is closed down. Nokta magazine and Milliyet are back in publication.

Otobiyografimden 1990 / From My Autobiography 1990, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 43 x 38 cm

Otobiyografimden 1993 / From My Autobiography 1993, 2007, Ahşap, Kağıt, Pleksiglas Baskı / Wood, Paper, Press on Plexiglass, 50 x 38 x 44 cm

GAZETE

NEWSPAPER

GAZETE

NEWSPAPER

Yıl : 1990 Taraflı Derleme Tablet

Year : 1990 Partial Compilation Tablet

Yıl : 1993 Taraflı Derleme Tablet

Year : 1993 Partial Compilation Tablet

M.Aksoy, Ç.Emeç, B.Üçok ve T.Dursun

Free thinkers like M.Aksoy, Ç.Emeç,

Gazeteci yazar Uğur Mumcu aracına

Journalist writer Uğur Mumcu passed

6


gibi düşünürler yok edildi. “Hayat kısa, kuşlar uçuyor.” C.Süreyya. ’Düşünceye özgürlük’, ‘Sendikal haklara Saygı’, ‘Şiddete son’ gibi yürüyüşler yapıldı. 16 Yaşındaki N.A. Lisesinin duvarına ‘Sanvaşa hayır.’ yazdığı için tutuklandı. “Türkiye’de 5 yaşından küçüklerin ölüm oranı binde 93” UNICEF. Viyana Sergisine giden 7500 yıllık Ana Tanrıça heykeli çalındı. “Flörtün fahişelikten ne farkı var.” Devlet Bakanı C. Çiçek. Körfez krizinden zararımız 4.5 Mily. Dolar. Birçok yerde pusu kuran teröristler pekçok kişiyi kat...

B.Üçok and T.Dursun are annihilat ed. “Life is short, birds fly.” C.Süreyya. Marches like “Freedom of Thought”, “Respect For Syndicate Rights” and “End to Violence” take place. 16 year-old N.A. is arrested for writing “No To War” on high-school walls. “Death ratio of children in Turkey younger than 5 years is 93 in a thousand” UNICEF. The 7500 year-old Mother Goddess figurine is stolen from the exhibition in Vienna. “What difference is there between flirtation and prostitution?”Minister of State C.Çiçek. The Gulf war has left us damages of 4.5 mil. Dollars. Terrorists waiting in ambush mur... many people.

konan bombanın patlamasıyla yaşamını yitirdi. Saldırı, Demokrasiye vurulmuş bir darbe olarak nitelendi. “Karşısındakini yok etmek kendini yok etmekle eş anlamlıdır.” Güldal Mumcu. Türkiye’nin ilk kadın Başbakanı Prof. Çiller, eşarpla katıldığı Din Şurasını ayetle bitirdi. 2 Temmuz Cuma günü Pir Sultan Abdal Kültür Şenliği’nde 3 bin kişi, yazarların kaldığı Madımak Oteli’ni sardı ve ateşe verdi. 30 can ya… Kurtulan A.Nesin tahrikle suçlandı. Solingen’de 6 Türk Neonazilerce ya.. Avrupa Türk temsilciliklerini işgal, Güneydoğu’da baskın, çatışma, adam kaçırma, terör ve operasyonlar. Kayıplar....

away after the explosion of the bomb planted in his car. The assault is regarded as a blow to Democracy. “To destroy the one across you is the same as destroying yourself.” Güldal Mumcu. Turkey’s first woman Prime Minister Prof. Tansu Çiller attended the Religion Council with a headscarf and ended it with a verse from the Koran... On Friday, 2nd of June at the Pir Sultan Abdal Cultural Festival, 3 thousand people surrounded the Madımak Hotel where writers were staying and set it on fire. 30 lives bu... A.Nesin, who survived, was accused of provocation. In Solingen, 6 Turks were bu... by neo-Nazis.. Invasion of Turkish representative offices in Europe, raids, aggression, clashes, kidnappings, terror and military operations in Southeast Turkey. Losses...

Otobiyografimden 2006 / From My Autobiography 2006, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 43 x 38 cm

Otobiyografimden 2007 / From My Autobiography 2007, 2007, Ahşap, Limra Taşı, Pleksiglas / Wood, Limyra Stone, Plexiglass, 175 x 43 x 38 cm

GAZETE

NEWSPAPER

GAZETE

NEWSPAPER

Yıl : 2006 Taraflı Derleme Tablet

Year : 2006 Partial Compilation Tablet

Yıl : 2007 Taraflı Derleme Tablet

Year : 2007 Partial Compilation Tablet

“Küresel ısınmaya bağlı kuraklık yaşanmaya devam edecek.” Met. Müh. Od. Bşk. M. Diren. Son 40 yılda sulak alanlarımızın yarısını kaybettik. Ocak itibariyle ‘Çocuk Koruma Kanunu’ yürürlüğe girdi. Pinokyo’nun babası Türkmüş. 6 Bin çocuk sokaklarda yaşıyor. Rodin İstanbul’da. Danıştay’a silahlı baskın... Tekbir getirerek kurşun yağdırdı. Bir ö… Yalova haşemayla tanıştı…

“Global warming related draughts will continue” President of the Chamber of Met. Eng. M.Diren We have lost half of our water sources in the last 40 years. Starting from January, the child protection code is activated. Pinocchio’s father was a Turk. 6 Thousand children live on the streets. Rodin is in Istanbul. Armed attack on the State Council... Fired shots shouting tekbir. One d... Yalova is introduced to the hasema. ... A no-singles/partners only park is being opened. The Nobel goes to O.Pamuk. “The unity of education is being tread on”Prof. Dr. T.Saylan. We have lost Prof. Ali Özçelebi.

“Kendimi bir güvercinin ruh tedirginliği içinde görebilirim, ama biliyorum ki bu Ülkede insanlar güvercinlere dokunmazlar” H.Dink. Gazeteci H.Dink ö… “Bu alçakça saldırı aynı zamanda Anadolu topraklarında yüzyıllara yayılan bir arada yaşama kültürüne yapıldı” Selahattin Özel. “O’nu.. Kolektif bir ırkçı kampanyayla yok ettiler. Yazık bu Ülkeye” O.Çalışlar. “H.Dink,’Yurtta barış, cihanda barış’ ilkesi için çalışan bir aydındı.” Prof. Dr. T.Saylan. “Bu çirkin ve utanç verici saldırıyı nefretle kınıyorum.” Cumhurbaşkanı A.N.Sezer. Çocuklar, ceza evlerini kalacak ve yemek yenecek yer olarak gördüklerini söylediler. “G.S.M.H’dan bilime ayrılan pay binde birlerde.” Prof. Dr. S. Komşuoğlu

“I may regard myself as having an uneasiness in my soul, similar to that of a pigeon, but I know that in this country, people don’t hurt pigeons” H.Dink. Journalist Hrant Dink was assasi… “This vile attack is also against the culture of living together in harmony in Anatolia, a culture which has expanded over hundreds of years.” Selahattin Özel “They annihilated him...with a collective racial campaign. I pity this country.”O.Çalışlar.“H.Dink.. was an intellectual who worked for the principle ‘Peace at home, peace in the world’” Prof.Dr.T.Saylan. “I strongly reprove of this horrendous and shameful attack.” President A.N.Sezer. The children have stated that they see prison as a place to stay and have meals. “The share of Gross National Product put aside for scientific research is close to one in a thousand.”Prof.Dr.S.Komşuoğlu

Damsız girilmeyen park açılıyor. Nobel O.Pamuk’un. “Öğretim birliği çiğneniyor.” Prof.Dr. T.Saylan. Prof. Ali Özçelebi’yi kaybettik.

“İnsanlığın belleği unutma özürlüdür denir ve de bireysel hafızanın en çok 30 yıl geriye gittiği. Oysa çoğu çok daha eski olay öylesine aklımda ki herhalde unutmak istemiyorum ve de unutturmamak. Onun için belgelemeli, taşa kazımalı, metalden oymalı. Tıpkı Ülkemdeki kadim uygarlıklardan bize kalanlar gibi.” “It is said that human memory is forgetting disabled and individual memory goes back to 30 years the most. Yet, I remember much older events in my mind, probably I do not want to forget them and not cause anyone to forget. They must be documented because of that reason, they must be inscribed on stone, carved from metal. Just like the remainings of my country’s ancient civilizations.”

Prof. Meriç HIZAL 7


1943 (15 May.)İstanbul, Kartal’da doğdu. FMV Işık Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Öğr. Üy. EĞİTİM-ÖĞRENİM 1992 (30 Ağ.) Sertifika,Corso Superiore Di Disegno, Fondatsione Di Antonio Ratti, Como, İtalya (Profesörler: Marcus Lupertz, Gérar Titus Carmel, Françesco Somaini, Giuliano Collina) 1982 (15 Haz.) Sertifika, Ecole Nationale Supérieur Des Beaux Arts, Paris, Fransa 1979 (7 Mart) Yüksek Heykel Bölümü, İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi 1977 (20 Ağ.) Sertifika,İnternationale Sommerakademie Für Bildende Kunst, Salzburg, Avusturya ÖDÜLLER 2015 (1 Kas.) “Dünya Kardeşlik Birliğinden Barışa Çağrı Ödülü” 2010 (1 Ekim) Namus-Töre Adına Katledilen Kadınlar Anıt Yarışması Birinciliği, Antalya Kent Konseyi 2010 (20 may.) Bakırköy Belediyesi, Heykel Sanatına Katkı Ödülü 1999 (24 May.) Ankara Sanat Kurumu 1997-1998 Plastik Sanatlar Dalında Yılın Sanatçısı Ödülü. 1998 (6 Haz.)Tarihi GeliboluYarımadası Barış Parkı Uluslararası Fikir ve Tasarım Yarışması Altıncılık Ödülü (Prof.M.-N. İnceoğlu ve Prof.N.G. Akın çiftleri ile) 1995 (11Aralık) Sedat Simavi Görsel Sanatlar Ödülü 1994 (9 Şub.) Laiklik ve Demokrasi Şehitleri Parkı Yontu Yarışması Ödülü 1992 (25 Aralık) Üsküdar İskele Parkı Ödülü. İstanbul Açık Alanlara Çağdaş Heykel Yarışması, 1992 (11 Mayıs)Eczacıbaşı 50.Yıl Anıtsal Yapıt Yarışması, 1. Ödül 1987 (11 Haz.) Ruhi Su Anıt Mezar Proje Yarışması, Gümüş Madalya (Mim. Ahmet Beykan ile) 1986 (15 Mart) TBMM Milli Egemenlik Anıtı Yarışması, 1. Mansiyon (Doç.Vedat Somay ile) 1985 (15 Haz.) 46. Devlet Resim-Heykel Yarışması, Heykel Başarı Ödülü 1985 (18 Ocak) Tuzla Deniz Harp Okulu Atatürk Anıtı Yarışması, 2.Ödül (Prof.M.-N.İnceoğlu ve Prof.Ahmet Yıldızcı ile.) 1984 (22 Haz.) Seddülbahir Savaş Alanı Çevre Düzenleme Yarışması, Ertuğrul Koyu 3. Ödül (Prof.M.-N.İnceoğlu çifti,Prof.Ahmet Yıldızcı ve Prof. Metin Sözen ile) 1984 (22 Haz.) Seddülbahir Savaş Alanı Çevre Düzenleme Yarışması Zığındere 3. Ödül (Prof.M.-N. İnceoğlu çifti,Prof.Ahmet Yıldızcı ve Prof.Metin Sözen ile) 1975 (15 May.) Ahmet Andiçen Heykel Yarışması 1. Ödül BİENALLER 2011 (4-11 May.) “1. Uluslar arası İzmir Sanat Bienali” İzmir Fuarı 1996 (27 Eyl.-15 Ek.)” 1st International Biennial of Contemporary Arts Novi Sad”Muzej Voyvodine, Dunavska, Yugoslavya 1987 (25 Eyl.-15 Kas.) “1. İstanbul Uluslararası Çağdaş Sanat Sergileri” Harbiye Askeri Müzesi KİŞİSEL SERGİLER 2014 (6 May.-21 Haz.) “MERİÇ HIZAL Retrospektif, İş Sanat Kibele 2013 (28 Kas.-3 Aral.) “Şapkalarım” Doğuş Üniversitesi, Acıbadem, H Blok, İstanbul 2007 (29 Mart-30 Nisan) Contemporary Art Marketing (C.A.M.) Nişantaşı Galerisi 2004 (12Eyl.-31 Ekim) TELOGLİO Sanatlar Vakfı, Selanik, Yunanistan. 2003 (21 May. Nisan) Eskişehir Anadolu Üniversitesi 2000 (22 Kas.-20 Aral.) AK SANAT, Taksim, İstanbul. 1997 (1-29 Aral.) İş Bankası Sanat Galerisi, Meşrutiyet- Ankara 1995 (6-27 Kas.) VAKKO Sanat Galerisi İzmir 1995 (3-30Tem.) Maison Mansart Sanat Galerisi, Paris, Fransa. (Sergi ve Mekan düzenleme7(1.52x050x3.59(h)m.)Karışık Gereç. 1994 (10 May.-10 Haz.)URART Sanat Galerisi, İstanbul 1993 (2-23 Mart) URART Sanat Galerisi, Ankara 1991 (5-30 Mart) VAKKO Sanat Galerisi, İzmir 1991 (24 Ocak-12 Şub.) URART Sanat Galerisi, Sergi ve Mekân düzenleme. İstanbul 1991 (25 Ocak-5 Şub.)Çevre düzenleme “İstanbul’da Zaman” Eminönü, Cankurtaran Meyd Hormisdas Sarayı 1990 (27 Mart-21 Nis)URART Sanat Galerisi, Ankara 1989 (12 Oc.-7 Şub.) URART Sanat Galerisi, İstanbul Askeri Müze Salonları, İstanbul UYGULAMALI HEYKEL SEMPOZYUMLARI 2010 (24 Haz.-10 Tem.) “Büyükçekmece Uluslararası Paslanmaz Çelik Heykel Sempozyumu” İstanbul, Yapıt adı: “Bu Güneş Hepimizin” (Güneş Saati) Malzeme: Paslanmaz Çelik, Siyah-Kırmızı oto boyası, Boyut: 2.45x1.47x1.76m. 2008 (1 Tem.- 2 Ağ) “Keramoti 1. Uluslararası Heykel Sempozyumu” Yunanistan, Kavala Yapıt adı: “Barış Masası -O İlios Mas Fotizi Ol Us” (Güneş Hepimizi aydınlatır) Malzeme: Thasos Mermeri, Paslanmaz Çelik Boyut: 0.70x1.20x1.20m. 2007 (22Tem-12Ağ.) “Aspat Uluslararası Heykel Sempozyumu” Bodrum, Muğla Yapıt adı:”Zamana Yelken Açanlar” Malz: Muğla mermeri, Paslanmaz çelik plaka, Boyut: h:2.40m.Yer: Aspat Koyu 2004 (15 Eylül-15 Ekim) Mim. Sinan Güz. San Üniv. İst. “2. Mermer Heykel Sempozyumu” Yapıt adı: “Süregiden Heykel” Malz.:Marmara mermeri, Al. Plaka Boyut: 3x1.60x1.60m. Yer: Fındıklı, İstanbul 2002 (20-28Tem.) “Bressuir 3. Heykel Sempozyumu” Yapıt adı: “Işıklarımızı değişelim” (Görme özürlüler için güneş saati) Malzeme:Lavoux taşı, Boyut: 1.25x1.00x1.00m. Yer: Bressuir, Deux-Sevres, Fransa 1999 (1Ağ.-4 Eyl.) “Fujino’da Alan Çalışması Uluslararası II. Sempozyum” Japonya, Kanagava, Fujino. Yapıt adı: “HEİ WA NO TOKİ: (Barış Zamanı)” Malzeme: Sac, Aluminyum. Boyut: 2.20x0.30x2m. 1999 (2 Haz.-14 Tem.) “2. Ulusal Saraylar (Prokonnesos) Mermer Heykel Sempozyumu” Balıkesir, Marmara Adası, Saraylar Beldesi. Yapıt: “Bu Anı Taş Dağda Tükenen Zamanlara Adandı” (Güneş Saati)

Malzeme: Marmara Mermeri. Boyut: 1.90x0.90x1.80m. 1998 (3-23Tem.) “I.Ulusal ‘Yesemek’ Bazalt Taşı Heykel Sempozyumu” Antakya, Bel. Parkı Yapıt: “Güneş Herkes için doğar” Malz: Bazalt, Boyut:180x100x180 1997 (29 Ağustos) “Mermer ve Sesleri - 32. Uluslararası ‘Beyaz Vencac’ Heykel Sempozyumu” Arandjelovac, Sırbistan. Yapıt 1: “Sunset Obasyava Tseo Svet “ (Güneş Herkes için parlar) Malz: Beyaz Vencac mermeri, Boyut: 1.65x1.60x2.00m. Yer: Bukovicka Banja Parkı. Yapıt 2:”Sbeta Kniga-Lubi!” (Kutsal Kitap,Sev!) Malz: Nero Zimbabve-Gabro, Boyut:0. 4x0.40x0.29.5m. Yer:Sempozyum Komitesi Koleksiyonu, Arandjelovatz- YugoslavyaYapıt3:”Le temps d’aimer” (Sevmek zamanı) Malz:Granit, Boyut:0.35x0.20x0.20m Yer:Sempozyum koleksiyonu 1997 (8-26 Haz.) “Uluslararası -Akdeniz Taş Sempozyumu” Ashkelon, İsrail, Yapıt: “Şeha Şemeş Tair Lakulam” (Güneş Herkes İçin Parlar) Malz: Mitzperamon Dolomiti, Boyut: 1.30x1.15x3m. Yer: Ashkelon Belediyesi, İsrail 1996 (1-28 Tem.) “Değirmendere 4. Zühtü Müridoğlu Ahşap Heykel Sempozyumu” Kocaeli. Yapıt:”Değirmendere Güneşi İçin Saat”. Malz: Kestane Ağacı ve Marmara mermeri, Boyut:1.30x1.40x2.11m. Yer: Uğur Mumcu Parkı, İzmit 1995 (2-17 Eylül) “Rachana 95”2.Uluslararası Heykel Forumu” Rachana, Lübnan. Yapıt: “Denizde Zaman” Malz: Abuzunnar Ahmer taşı, Boyut:1.00x1.00x0.60m Yer: Rachana Açıkhava Müzesi 1995 (2-30 Ağustos) “1. Uluslararası Şadi Çalık Mermer Heykel Sempozyumu” İzmit, Saraybahçe. Yapıt: Özgürlük, Eşitlik, Kardeşlik. Malz: Marmara mermeri, Boyut:1.8x1.4x1.5m. Yer: Cumhuriyet Parkı, Kocaeli 1994 (20-31 Mart) “Even Begalil, Galile’de Taş, 3. Uluslararası Taş Heykel Sempozyumu” Maalot-Tarshiha, İsrail. Yapıt: “Gün Doğumu” Malz: Galile taşı, Boyut: 2x1x1.65m. Yer: Maalot 1993 (1-30 Ağustos) ”1.Uluslararası Hadi Bara Granit Heykel Sempozyumu” Avşa, Balıkesir.Yapıt:”Güneş saatinde buluşalım” Malz: Avşa Graniti, Boyut: 0.50x2.00x2.50m.Yer: Avşa Adası 1992 (1-20 Eylül) “Akdeniz Ülkeleri 1. Heykel Sempozyumu” Mourillon, Toulon, Fransa. Yapıt: “Akdeniz” Malz: Carrara mermeri, Boyut:1.3x1.50x2.50m. 1991 (1-31 Temmuz) “10. Uluslararası TERRA Heykel Sempozyumu” Kikinda, Sırbistan.Yapıt: “Ateş, Hava ve Su Anıtı” Malz:Terrakotta h: 2m.Yer: TERRA Açıkhava Müzesi, Kikinda, Sırbistan 1975 “1. Heykel Sempozyumu” Antalya. Yapıt:”Yorgun Hasatçı” Malz: Sedir ağacı, h:1.65 m. Yer: Güzel Sanatlar Galerisi, Kalekapısı, Antalya. YAPITLARININ BULUNDUĞU KAMU YAPI VE ALANLARI 2016 “Güldünya İçin II” Erzurum Üniversitesi Müzesi 2016 “Zaman” İMOGA Müzesi Kadıköy 2015 “Barış Masası I” BAKSI Müzesi Koleksiyonu, Bayburt 2013 “Sivas Madımak İçin” MKM, İstanbul 2013 “Kadıköy’de Zaman” Moda, Kadıköy, İstanbul 2012 “Al Yazma Anıtı” Antalya Muratpaşa Belediyesi Palmiye Parkı 2010 “İstanbul IV” İl Özel İdaresi Binası Girişi, İstanbul 2010 “Güneş Hepimizin” İstanbul, Lüleburgaz Belediyesi 2009 “Gündoğumu” BOZLU Art 2008 “Barış Masası II” Yunanistan Kavala-Keramoti Liman Parkı 2008 “”Umut Kapısı II” Kocaeli Üniversitesi Müze Koleksiyonu 2007 “Zamana Yelken Açanlar” Bodrum Aspat Koyu 2006 “Güneş Hepimizin” Görme Engelliler İçin Güneş Saati, Hacettepe Üniversitesi Güneş Saati Parkı 2006 “Ata Anı Yazıtı” İstanbul Sabancı Üniversitesi Kültür Merkezi Atatürk Anı Duvarı 2006 “İstanbul III” Hacettepe Sanat Müzesi 2006 “Anadolu Sofrası” Proje 4L Elgiz Müzesi 2005 “Sevgi Kardeşlik Zamanı” MSGSÜ Resim-Heykel Müzesi 2005 “Değirmendere Onuruna” İstanbul Modern Müzesi, Tophane 2005 “Her Şey Sevgi İle Yaşar” İstanbul Modern Müzesi, Tophane 2004 “Süregiden Heykel” MSGSÜ Tophane-i Amire İstanbul 2004 “Zaman II” Anadolu Üniversitesi Çağdaş Sanatlar Müzesi, Eskişehir i2002 “Işığı Değişelim” Fransa, Deux-Sevres, Bressuir 2000 “Herkese Barış” İstanbul, Beşiktaş, Yıldız-Abbasağa 1999 “Zaman III” Ankara , TSK Rehabilitasyon Merkezi Fizyoterapi İstanbul ve Özgürlük Heykelleri 1999 “Barış” Ankara, TSK Rehabilitasyon Merkezi Giriş Yolu (Alle) Heykel 1999 “Barış Zamanı- Hei Vano Toki” Japonya, Kanagava,Fujino, İbento Park 1999 “Dağda Tükenen Zamanlara Adanmış Anı Taş” Saraylar, Marmara Adası 1999 “Barış Güneş Saati” Polonya, Lotz Müze Koleksiyonu 1998 “Güneş Herkes İçin Doğar” Belediye Parkı, Antakya 1997 “Güneş Herkes İçin Parlar” Bukovicka Banja, Arandjelovac, Sırbistan 1997 “Güneş Herkes İçin Parlar” Ashkelon Belediyesi, İsrail 1996 “Değirmendere Güneşi İçin Saat” Uğur Mumcu Parkı, Değirmendere, İzmit 1996 “Müzik” AKM Antalya 1996 “Bale” AKM Antalya 1995 “Denizde Zaman” Rachana Batrun, Lübnan 1995 “Özgürlük Eşitlik, Kardeşlik” İzmit, Saraybahçe, Cumhuriyet Parkı 1994 “Laiklik ve Demokrasi Şehitleri Adına Anıt Heykel”İstanbul, Saraçhane Parkı 1994 “Gün Doğumu” İsrail, Maalot-Tarshiha heykeli 1993 “Güneş Saatinde Buluşalım” Balıkesir, Avşa 1993 “Umut Kapısı” İstanbul, Üsküdar 1992 “Akdeniz” Fransa, Toulon, Mourillon Plajı 1992 “Üretim” ZENTİVA (Eczacıbaşı 50.Yıl) Lüleburgaz 1991 “Ateş ve Toprak” Serbia, Novi Sad, Terra Açık Hava Mzs. 1991 “Sveta Kniga-Lubi” (Kutsal Kitap-Sev!) Novi Sad TERRA Açıkhava Müzesi, Sırbistan 1991 “Üç adet terra kotta heykel” Sırbistan, Novi Sad, Narodni Muzej Kikinda 1987 “İkili Form” İstanbul, Yıldız TeknikÜniversitesi 1986 “Koca Yusuf Anıtı” İstanbul, Büyükada,İsa Tepe 1985 “Ana-Çocuk” Ankara Resim ve Heykel Müzesi 1979 “İki Figürlü Kompozisyon” İMOGA Art Museum, İstanbul 1975 “Yorgun Hasatçı” Antalya Resim Heykel Galerisi

1943

(15th of May) Born in Kartal, Istanbul

Professor of Faculty of Fine Arts at FMV Işık University in Istanbul, Turkey EDUCATION 1992 (August 30) Certificate, Corso Superiore Di Disegno, Fondatsione Di Antonio Ratti, Como, Italy ((Proffessors: Marcus Lupertz, Gérar Titus Carmel, Giuliano Collina) 1982 (June 15) Ecole Nationale Superieur Des Beaux Arts, Paris, France 1979 (March 7) Masters of Fine Arts (Sculpture), State Academy Of Fine Arts, Istanbul, Turkey 1977 (August 20) Certificate Internationale Sommerakademie für Bildende Kunst, Salzburg, Austria GRANTS / AWARDS / FELLOWSHIPS 2015 (1 Nov) “Call To World Peace From The Universal Brotherhood” 2010 (1 Oktober) Antalya Town Council, “Women Killed for Honor and Tradition Monument Contest” Award 2010 (May 20) Success Awards of To Render Service Art of Sculpture of Mayor of Bakırköy Municipality 1999 (May 24) Award Of Art Association Ankara 19971998 Artist of Year In Plastic Arts Sculpture Branch 1998 (July 10) Sixth Prize The Gallipoli Peace Park International Ideas and Design Competition. (With Prof. Dr.M.-Prof. Dr. N. İnceoğlu, Prof.Dr. N.-Prof. Dr. G. Akın) 1995 (December 11) Sedat Simavi Award of Visual Arts, Istanbul. 1994 (February 9) Award, Sculpture Competition for the Laicism and Democracy Martyrs Park 1992 (December 25) Award, Üsküdar Square Istanbul Contemporary Outdoor Competition for Open Spaces 1992 (May 11) First Prize, 50th Anniversary of Eczacibasi, Monumental Art Competition, Istanbul. 1987 (June 11) Silver Medal, Ruhi Su Mausoleum Competition. (With Arch. Ahmet Beykan) 1986 (March 15) Honorary Mention, Grand Parliement of Turkish Republic, Monument of National Sovereignty. (With Assoc. Prof. V. Somay) 1985 (June 15) Award, 46th State Sculpture Competition, Ankara. 1985 (January 18) Second Prize, Tuzla Naval Academy, Ataturk Monument Competition, Istanbul. (With Prof. Dr.M. & Prof. Dr. N. İnceoğlu, Prof. Dr. Ahmet Yıldızcı) 1984 (June 22) Ertugrul Bay Third Prizes, Seddulbahir Battle Field Environment (Landscape Arrangement) Competition, Çanakkale. (With Prof. M.-N. İnceoğlu, Prof. A. Yıldızcı, Prof. M. Sözen) 1984 (June 22) Zığındere Third Prizes, Seddulbahir Battle Field Environment (Landscape Arrangement) Competition, Çanakkale (With Prof.M.-N. İnceoğlu, Prof. A.Yıldızcı, Prof.A. Sözen) 1975 (May 15) First Prize Sculpture Competition, Ahmet Andiçen BIENNIALS: 2011 (4-11 May) “1. International İzmir Art Biennial” İzmir Fair 1996 (September 27-October 15) 1st International Biennial of Contemporary Art “Balkan Arts”, Novi Sad. Muzej Voyvodine, Dunavska, Serbia. 1987 (September 25 –November 15) 1st Exibition of International Contemporary Arts Istanbul, Military Museum, Istanbul. SOLO EXHIBITIONS 2014 (6 May-21 June) “MERİÇ HIZAL Retrospective” İş Bank Art Kibele, İstanbul 2013 (28 November-3 December) “My Hats” Doğuş Üniversitesi, Acıbadem H Block, İstanbul 2007 (29 March-30 April) Contemporary Art Marketing Nişantaşı, Istanbul 2004 (15 September – 31 October) TELOGLİO Faundation of Art, Thessalonique, Greece 2003 (21 - April) Eskişehir Anadolu University –GSFArt Gallsery 2000 (November 22-December 20) AKSANAT, Taksim, Istanbul. 1997 (December 1-29) İş Bank Art Gallery, Meşrutiyet, Ankara 1995 (November 6-27) VAKKO Art Gallery, Izmir 1995 (July 3-30) Exhibition and Installation 7(3.59x1.52x0.50m.) Maison MANSART Art Gallery, Paris, France 1994 (May 10-June 10) URART Art Gallery, Istanbul 1993 (March 2-23) URART Art Gallery, Ankara 1991 (March 5-30) VAKKO Art Gallery, Izmir 1991 (January 24-February 12) URART Art Gallery, Istanbul 1991 (January 25-February 5) Environmental Arrangement at the Ruins of Hormidias Serai, Cankurtaran Square, Eminonu, Istanbul 1990 (March 27-April 21) URART Art Gallery, Ankara 1989 (January 12-February 7) URART Art Gallery, Istanbul EXPERIMENTAL SCULPTURE SYMPOSIUM -2010 (June 24-July 10) Büyükçekmece 3 th International Inox Sculpture Symposium Istanbul, “This Sun For Every Us” (Sun dial) h: 245cm. -2008 (July 1-Aug 3) “The First International Sculpture Symposium Keramoti 2008” Kavala, Greece. Title:”Peace Table- The Sun Shining For for All of Us” (Sun dial) Thasos Marbel. Dim: 1.00x2.20x2.20m. -2007 (July-Aug.) Bodrum, ASPAT 2. International Sculpture Symposium “Sailling To The Time” (Sun dial) Mugla Marbel, Dim:2.40m (h). -2004 (September 15-October 15) Mimar Sinan University of Fine Arts 2nd Marbel Sculpture Symposium. Fındıklı, İstanbul Title:”Sculpture on Going” (A Sundial for our professors died) Marmara marbel. Dim:1.60x1.60x(h)2.80m -2002 (July 20-28) Bressuir 3rd Sculpture Symposium, The International Meeting of 15 Sculpture Artists. Title: “Exchange the Light” (A Sundial for Blinds). Lavoux Stone. Dim: 1x1x(h)1,25 m. -1999 (August 1- September 4) Field Work in Fujino’99/International Symposium II Japan, Kanagava-Fujino.Ibento Parc Title: HEI WA NO TOKI: PEACE TIME (Sundial). Sheet Iron, Aluminium. Dim: 0.30x2x(h)2.20 m -1999 (June 24 - July 14) 2nd National Palaces Proconnesos Marble Sculpture Symposium. Balikesir-Marmara-Saraylar. Title: “A Memorial Dedicated To The “Time Passengers” In The Mountains” (Sundial)

Marmara Marbel. Dim: 0.90x 1.80x1.90m. -1998 (July 1-24) Yesemek The First National Basalt Stone Sculpture Symposium Hatay-Antakya Title: “The Sun Rises For Everybody” (Sundial), Bazalt Stone. Dim.1,80x1,00x(h)1,80 m. Park of Municipality, Antakya. -1997 (August 1-29) 32nd International “White Vencac” Sculptural Symposium -Review Of Yugoslav Art “Marble and Sounds”Arandjelovac, 1st Title: “Suncet Obasjava Ceo Cvet” :The Sun Shines For Everyone ( Sundail ) Marble of Vencac. Dim: 1.60x2.00x(h)1.65 m. Park of Bukovicka Banja. 2nd Title: “Sbeta Kniga-Luby!” (The Holy Book - Love!) Nero Zimbabve (Gabro), Dim:40x29.5x4cm. Collection of Symp. Com. 3rd Title: “Le Temps d’Aimer”: The Time for Love (Sundial) Granite, Dim: 20x20x(h)35 cm. Collection of Slobodan Nedeljkovic. Arandjelovac, Yugoslavia. -1997 (June 2-26) The Mediterranean Stone Symposium Ashkelon, Israel. Title: “Seha Sames Tair Lakulam”: The Sun Shines For Everyone (Sundail) Dolomit Stone. Dim:1.15x3.00x(h)1.30 m. In Front Of The Municipality Of Ashkelon. -1996 (July 1-30) Degirmendere 4th International “Zühtü Müridoğlu” Wooden Sculpture Symposium, Degirmendere, Kocaeli, Title: “The Sundial For The Sun Of Degirmendere”. Chestnut Wood And Marble, Dim: 1.40x2.11x(h)1.30 m Ugur Mumcu Parki, Degirmendere -1995 (September 2-17) “ Rachana 95” 2nd. International Forum Of Sculpture, Batroun, Lebanon, Title: “Time At Sea”. Abuzunnar Ahmer Stone, Dim: 1.00x1.00x(h)1.60 m Rachana Open Air Museum. -1995 (August 2-30) The First International “Şadi Çalık” Marble Sculpture Symposium, Title: “Freedom, Equality, Fraternity”. Marmara Marble, Dim:1.4x1.5x(h)1.8 m The Republic Park, Saraybahce, Izmit. -1994 (March 20-31) “Even Bagalil-Stone in Galile”, 3rd International Stone Sculpture Symposium, Maalot-Tarshiha, Israel, Title: “The Sunrise” Galile stone, Dim:1,00x1.65x(h)2.00 m Maalot, Israel. -1993 (August 1-30) The First International “Hadi Bara” Granite Sculpture Symposium, Avsa-Balikesir, Title: “Let’s Meet By The Sundial”. Granite, Dim: 2.00x2.50x(h)0.50 m Avsaisland, Balıkesir. -1992 (September 1-20) Toulon First Sculpture Symposium Of The Mediterranean Countries, Toulon, France, Title: “The Mediterranean Sea”. Carrara marble, Dimentions: 1.50x2.50x(h)1.30 m Beach of Mourillon, Toulon, France. -1991 (July 1-31) The 10th. International TERRA Sculpture Symposium. Title: “Monument of Fire, Water and Soil”. Dim: (h) 2m. Kikinda, Yugoslavia. 1975 (August 27 – September 27) The First Sculpture Symposium Of Antalya, Wood Of Cedar, Title: “Tired Warrior”. Dim: (h) 1.65m. The Gallery Of Fine Arts, Kalekapisi, Antalya. MUSEUMS AND PUBLIC COLLECTIONS 2016 “For Güldünya II” Museum of Erzurum University 2016 “Time” IMOGA Museum Kadıköy, İstanbul 2015 “Peace Table I” BAKSI Museum Collection, Bayburt 2013 “For Sivas Madımak” Keep In Mınd Museum Collection. İstanbul 2013 “Time in Kadıköy” Moda, Kadıköy, İstanbul 2012 “Scarlet Scarf Memorial” Palmiye Park, Muratpaşa Belediyesi, Antalya 2010 “İstanbul IV” İstanbul Provencial Administration Collection 2010 “This Sun for All of Us” Büyükçekmece 2009 “Sun Rise” BOZLU Art 2008 “Peace Table II” Keramoti, Kavala, Greec 2008 “Doors of Hope II” Kocaeli University Museum Collection. 2007 “Any Body Making Sail to Time” Aspat, Bodrum 2007 “The Sun Is Al of Us” Gnomon Sculpture for Blinds, Hacettepe University Park of Sun Dial 2006 “Ata Memorial İnscriptions” Sabancı University 2006 “İstanbul III” Hacettepe Art Museum 2006 “Floor Table Anatolia” Proje 4L Elgiz Art Museum. 2005 “Time to Love and Friendship” MSGSU Museum of Peinter and Sculptur 2005 “In Honor of Değirmendere” Museum of İstanbul Modern, Tophane, Istanbul 2005 “Everything Lives With Love” Museum of İstanbul Modern, Tophane, Istanbul 2004 “Sculpture on going” Fındıklı, Rıhtımı, İst. 2004 ”Time II” Anadolu University Museum Of Contemporary Art Eskişehir 2002 “Exchange the Light” (A Sundial for Blinds) Bressuir, Deux Sevres, France 2000 “Peace For Every One” Abbasağa park, Yıldız, Beşiktaş, İstanbul 1999 “TimeIII ” Rehabilitation Center of Turkish Army Forces, Ankara. 1999 “Peace” Rehabilitation Center of Turkish Army Forces, Ankara. 1999 “Time For Peace- Hei wa no Toki” Ibento Park, Fujino-Kanagawa, Japan 1999 “Memory Stone Commited to Times Wasting at Mountain” Saraylar, Marmara Island 1999 “Peace Sun Dial” Lotz, Museum Collection, Poland 1998 “The Sun Rises for Everyone” Municipality Park, Antakya. 1997 “The Sun Shines for Everyone” Bukovicka Banja, Arandjelovac, Serbia. 1997 “The Sun Shines for Everyone” Ashkelon Municipality, Israel 1996 “The Sun Dial for The Sun of Değirmendere” Uğur Mumcu Square, Değirmendere, Kocaeli. 1996 “Music” AKM Antalya 1996 “Ballet” AKM Antalya 1995 “Time at the Sea” Rachana, Batroun, Lebanon. 1995 “Freedom, Equality, Fraternity” Cumhuriyet Square, Izmit. 1994 “Democracy and Laicism Memorial” Sarachane Square, Istanbul 1994 “Sun Rise” Maalot-Tarshiha, Israel. 1993 “Let’s Meet by the Sundial” Avşa, Balikesir. 1993 “Door of Hope” Üsküdar Square, İstanbul. 1992 “Mediterranean” Mourillon , Toulon, France. 1992 “Production” Zentiva (Eczacıbaşı), Lüleburgaz. 1991 “Fire and Soil” Terra Open Air Museum, Kikinda, Serbia. 1991 “Sveta Kniga-Lubi” Novi Sad TERRA Open Air Museum Collection Serbia 1991 “Three Art Works” Narodny Muzej Kikinda, Serbia. 1987 “Dual Form” Yildiz Technical University, Sabanci Art Center, Istanbul. 1986 “Koca Yusuf Monument” Büyükada, İstanbul. 1985 “Mother and Child” State Museum Of Painting and Sculpture, Ankara. 1979 “Composition With Double Figures” IMOGA Museum , İstanbul 1975 “Tired Warrior” State Gallery Of Fine Arts, Kalekapısı, Antalya


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.