Galernas prediccion y seguimiento

Page 1

Galernas: Predicción y seguimiento

Pedro Liria Itsas Ikerketa Saila - Unidad De Investigación Marina Azti-tecnalia

Jose Antonio Aranda Larrialdiei Aurre Egiteko eta Meteorologiako Zuzendaritza Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología

Lic. Lillian Zapata © AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Listado de algunas galernas historicas: •

1878/04/20: Sábado de Gloria: 322 muertos; (190 vascos de los que 90 bermeanos)

1978/08/26: 12 muertos

1890/04/25 y 26: 54 muertos

1894/07/xx:

1908/07/12: 41 muertos (39 bizkainos y 2 gipuzkoanos)

1912/08/12: 143 muertos (16 Lekeitio, 8 Elantxobe, 3 Ondarroa y 116 Bermeo)

1961/07/12: 83 muertos

1987/06/07: 8 muertos

2002/05/13: 1 muerto

17 muertos

© AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Definición de galerna: muchas, distintas y algunas incompatibles entre sí. •

Según Wikipedia: Temporal súbito y violento con fuertes ráfagas de viento del W al NW que suele azotar el mar cantábrico y sus costas, por lo general, en la primavera y el otoño

Según la Real Academia: Viento súbito y borrascoso que en el norte de la península suele soplar de W y NW.

Según la Enciclopedia general del mar: Viento muy duro que en la costa norte suele soplar del W y NW. Es un viento que salta súbitamente y que por esta causa origina frecuentemente naufragios al sorprender en el mar a pequeñas embarcaciones. Este viento debe su origen a un frente frío y ordinariamente, es tanto más duro cuanto más viejo es el ciclón extratropical que lo crea, siendo las peores galernas las debidas al paso de un ciclón ocluido. También recibe el nombre de galerna el temporal debido al viento.

Según Arasti: La galerna es un fenómeno meteorológico mesoescalar, típico de la costa cantábrica y en especial del Golfo de Bizkaia, que suele tener lugar entre mayo y octubre y que presenta las siguientes características:

Antes de su paso la temperatura es alta, sopla el viento de componente sur o brisa.

Súbitamente el viento gira al WNW arreciando, disminuye bruscamente la temperatura y aumenta también de manera brusca la humedad relativa y la presión.

La galerna se propaga de Oeste a Este.

Según Euskalmet: Fenómeno típico de la costa cantábrica que se define como un súbito giro del viento al W-NW, arreciando notablemente, de lo que deriva su peligrosidad. Además produce un descenso brusco de la temperatura y un ascenso brusco de la presión y de la humedad relativa. Se traslada desde el Oeste (W) hacia el Este (E).

© AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Tipos de galernas:

• Galerna típica:

Se ajusta a la teoría de la corriente de densidad atrapada en costa (Arasti Barca, E. INM). Se producen en primavera verano y otoño. No suelen provocar lluvias.

• Galerna frontal:

Puede llegar a ser muy destructiva y ocurrir a cualquier hora y en cualquier época. Suelen llevar lluvias asociadas.

• Galerna atípica: Iniciadas por una tormenta, galernas con cielo despejado… • Rolada (brusca o no brusca ≠ galerna):

Solo indica el giro del viento.

No hay incremento de viento.

• Temporal (≠ galerna): Vientos medios en la mar superiores a 62km/h. © AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Formación de una galerna

Gradiente de presión que se rellena bruscamente con aire mas frio y húmedo

Acumulación de aire cálido y seco (ligero)

© AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Características de una galerna • En la costa del Cantábrico la galerna se propaga del oeste hacia el este y al mismo tiempo va aumentando su velocidad. El mayor impacto lo tiene en la costa, donde se extiende a los primeros 50 km mar adentro. En tierra, su intensidad es ya menor. • En 10 horas realiza un trayecto de hasta 500 km. • La máxima intensidad la alcanzan en la zona que discurre entre Ontón y Biarritz, donde el viento puede llegar a los 80 km/h y las rachas sobrepasar los 100 km/h. • La temperatura puede descender hasta 10-12 ºC en 20 minutos.

• Los gradientes de la presión y de la temperatura habituales son, respectivamente, de 1 mb/10 km y 12ºC/30 km (por ejemplo, para que se forme una brisa es necesario que el gradiente de la presión sea de 1 mb/50 km). • Verticalmente la galerna se desarrolla en los primeros 2 km. El viento alcanza su máxima velocidad en la superficie, y conforme va adquiriendo altura su intensidad disminuye. • Una de las consecuencias de las galernas suele ser el empeoramiento del estado del mar. Las olas pueden llegar a alcanzar los 3-4 metros de altura en un intervalo de tiempo reducido. © AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Estacion de Pasaia: 15 de julio de 2007

Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Estacion de Pasaia: 15 de julio de 2007

Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Fecha

Hora

temp.max.horaria (oC)

temp.min.horaria (oC)

Vel. Media max. viento (km/h)

Racha mĂĄxima (km/h)

13-5-02

14:00

26,1

13,1

77,4

116,3

4-5-03

17:00

29,3

17,1

45,0

54,7

13-6-03

17:00

31,5

20,9

53,3

65.9

22-6-04

20:00

31,9

22,9

43,2

79,2

25-5-05

18:00

33,7

21,8

44,3

59,4

27-5-05

20:00

31,0

18,9

53,3

74,9

2-5-06

16:00

27,1

16,1

44,6

51,5

17-5-06

17:00

31,5

20,9

49,7

65,9

21-5-06

19:00

28,5

16,8

41,1

62.6

4-3-07

17:00

26,6

14,9

52,2

81,7

15-7-07

16:00

34,9

20,5

55,7

78,5

23-7-08

20:00

32,4

20,8

49,3

70,6

31-8-09

17:00

34,7

24,8

52,3

73.8

7-9-10

18:00

25,5

17,9

68,1

98,6

Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


NIVELES DE ALERTA Nivel Situación Peligrosidad

Semáforo verde Normalidad Cuasinula

Periodo de retorno aprox.

Semáforo amarillo

Semáforo naranja

Semáforo rojo

Falta de normalidad

Excepcional

Baja

Media

Alta

< 1 año

~ 1 año

>> 1 año

Normalidad

Generación

No

Aviso

Alerta

Alarma

Envío e-mail

No

Si

Si

Si

Envío SMS

No

Si (*)

Si

Si

Nota de prensa

No

No

Si

Si

Mesa de crisis

No

No

No

Si

© AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Umbrales de marítimos – costeros (Galernas o similares)

Nivel Amarillo

Características Mar: cambio brusco de viento, arreciando normalmente a Noroeste con fuerza 6. Tierra: Giro brusco de viento normalmente a NW aumentando repentinamente con rachas fuertes superiores a 60 km/h.

Naranja

Mar: cambio brusco de viento, arreciando normalmente a Noroeste con fuerza 7. Tierra: Giro brusco de viento normalmente a NW aumentando repentinamente con rachas muy fuertes superiores a 90 km/h.

Rojo

Mar: cambio brusco de viento, arreciando normalmente a Noroeste con fuerza 8 o superior. Tierra: Giro brusco de viento normalmente a NW aumentando repentinamente con rachas huracanadas superiores a 120 km/h.

• La peligrosidad estriba en la brusquedad del cambio. • Orientado a navegación (navegación costera) y a usuarios de playas y deportes acuáticos. • Efectos similares a una galerna (tormentas, entradas de brisas bruscas, entradas de frentes…) se consideran a todos los efectos similares a galernas. • Suele ocurrir en primavera y en verano. En otras épocas del año apenas se aplica por su baja peligrosidad.

© AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.

Fuente: El Diario Vasco


Importancia de los datos en los sistemas de previsión ¿Porqué seguir dando tanta importancia a medidas de campo y a su tratamiento con los modelos numéricos disponibles?

 Los modelos requieren las series de medidas  Comprensión de la física del problema  Calibración de parámetros  Validación de los resultados

TIDE

WIND

WAVES

DENSITY GRADIENTS

Los modelos numéricos no

son más que una fuente de extensión espacial y temporal de los datos obtenidos por las redes de observación

21 © AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


La red Océano-Meteorológica de Euskadi Una de las más completas de Europa

22 © AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Importancia de los datos en sistema de previsión Calibración, validación y control de los modelos

1. Predicción sin viento (no se ve el KLAUS) 2. Predicción con viento cada 3 horas (se percibe el KLAUS) 3. Predicción con viento cada 1 hora (se predice el KLAUS perfectamente)

23 © AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


23,8m 20 10 0 -10 -20 390

490

590

690

790

890

06:00 GMT 24/01/2009

24 Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


La red Océano-Meteorológica de Euskadi Una de las más completas de Europa

25 © AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


26 Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Ozeanografia Operazionala Observaciones

Modelos

TIDE

WIND

WAVES

Boya Donostia

Boya Matxitxako

Hondarribia

DENSITY GRADIENTS

Bermeo Bilbao Ondarroa

Pasaia Getaria

Seguridad Marítima GALERNAS

Gestión de recursos vivos

Obras marítimas

Lucha contra la contaminación

Gestión de recursos Apoyo a la gestión sostenible costeros

Sectores marítimos emergentes

Ciencias marinas 48º N

PLATEAU CONTINENTAL

47º N PLATEAU ARMORICAIN

46º N PLAINE ABYSSAL

2 7

45º N

Canyon Cap Ferret

PLATEAU AQUITAIN

44º N

Canyon Capbreton

43º N CIRCULATION SUR LE PLATEAU

© AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.

COURANTS DE DENSITE

CIRCULATION AU LARGE

COURANTS DE MAREE


Eskerrik asko - Muchas gracias

Pedro Liria (pliria@azti.es)

Š AZTI-Tecnalia. Todos los derechos reservados.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.