Mineral
de Pozos
El Secreto mejor guardado de Guanajuato Texto y Fotos/ Text and Photos: Azucena Pacheco
50
V MĂŠxico
Rincones de México/ Mexican Peaceful
Cuenta una leyenda que en Mineral de Pozos, distinguido como Tesoro Histórico Nacional en 1982 y Pueblo Mágico en 2012, existían más minas que en cualquier otra parte del mundo y solo algunas de ellas fueron explotadas. Testigos de esta bonanza, son las bellas fachadas coloniales de su centro histórico y las ruinas de minas y haciendas, vestigios que brindan a este terruño el misterioso apelativo de Pueblo Fantasma. Descúbrelo a tan sólo tres horas y media del Distrito Federal, y 45 minutos de Querétaro y San Miguel de Allende. La sorpresa comenzó al llegar a El Secreto de Pozos, hotel conocido también como Galería 6. En este lugar te irás adentrando, como en un laberinto, por una serie de pasadizos que te llevarán a espectaculares jardines y que terminan en acogedoras habitaciones, silenciosas, cómodas y románticas, con tina de baño y chimenea.
Hotel El Secreto de Pozos
Jardín Zaragoza
Guanajuato’s Best-Kept Secret Legend has it, that in Mineral de Pozos, a place that was named National Historic Treasure in 1982, and Magical Town in 2012, there existed more mines than anywhere else in the world, and that only a few had been exploited. The beautiful colonial façades located in the historical center, the mine ruins, and haciendas that give this land the mysterious appeal of a Ghost Town, are all witnesses of this bonanza. It is located only three and a half hours from Mexico City, and 45 minutes away from Queretaro and San Miguel de Allende. Our amazement began as soon as we arrived to the El Secreto de los Pozos hotel, which is also known as Galería 6. Here you begin by immersing yourself through a series of passageways that, like a maze, lead you to spectacular gardens and end in welcoming rooms; quiet, comfortable, and romantic rooms with bathtubs and fireplaces. al Máximo
51
Una vez instalados, lo primero que hay que hacer es caminar por sus callecitas empedradas. Empieza en la plaza principal con su bello quiosco hexagonal y al fondo la Parroquia de San Pedro, que data del siglo XVIII. A lo lejos se alcanza a ver la inconclusa Capilla de San Antonio de Padua, y la pequeña Capilla de la Misericordia con sus recovecos y detalles barrocos. Después recorre las tiendas y galerías, donde diferentes artistas ofrecen lo mejor de su arte. Te recomendamos comer en La Pila Seca, ubicada frente a la Plaza Principal. Allí disfrutarás de deliciosa gastronomía mexicana. Para refrescarte, no dejes de probar la Margarita de Cilantro. Parroquia de San Pedro
Jardín Juárez
Once you have made yourself at home, you should walk through the town’s little cobblestone streets. Start your visit in the Main Plaza, it has a beautiful hexagonal kiosk where at the back you can find the San Pedro Parish, which dates back to the 18th century. At a distance, you can see the unfinished San Antonio of Padua Chapel, as well as the small-sized Mercy Chapel with its contours and baroque detailing. You can wander around the stores and galleries where some of the best work of different artists can be found. We recommend you have lunch at the La Pila Seca restaurant, located in front of the Main Plaza. Here you can enjoy delicious Mexican cuisine. For a refreshment, try the Coriander Margarita. 52
V México
La mejor hora para dirigirse a la Zona Fantasma es por la tarde, alrededor de las 17:00 horas,
cuando el sol
desciende un poco e ilumina las ruinas de manera casi mística. Para que tu recorrido sea seguro y mucho más interesante, te recomendamos buscar al experimentado guía Marco Sánchez.
The best time of day to head to the Ghost Area is in the afternoon, at about 17:00 hours; when the sun has gone down a bit and it illuminates the ruins in an almost mystical way. To make your visit safer and more interesting, we recommend you look for Marco Sánchez, an experienced and qualified guide.
al Máximo
53
La zona arqueológica te da la bienvenida con la Escuela Modelo, colegio porfirista del siglo XIX, el antiguo Acueducto y la Ex Hacienda minera de El Triángulo, que podrás admirar desde lejos, ya que no se permite el acceso de turistas. Nuestro guía nos cuenta que el apogeo minero de la región ocurrió desde el siglo XVI y hasta el XIX, cuando fueron totalmente abandonadas, unos dicen que por sobreexplotación y otros, por la guerra cristera. Nuestra primera parada fue la Mina de los Cinco Señores, una de las más grandes de la zona, donde todavía se pueden admirar profundísimos tiros de mina. Al internarte en este majestuoso conjunto, no puedes evitar imaginarte las riquezas que alguna vez se produjeron aquí y la hermosa vista de la que disfrutaban los cinco señores a los que alude el nombre del lugar. The archeological area welcomes visitors with the Model School, a school from the Porfirio era of the 19th century, along with the old Aqueduct, and the once mining Hacienda named The Triangle. This last one can only be seen from afar, no tourists are allowed inside. Our guide informed us that the mining climax of this region occurred between the 16th century and the 19th century, when it was completely abandoned. Some say it was due to over exploitation, and others say it was due to the Cristero war. Our first stop was at The Five Men Mine, one of the largest of the area where you can still see extremely deep underground mines. When this majestic compound surrounds you, one cannot help but imagine the riches that were once produced here, and the get a glimpse of EX Hacienda El Triángulo
the beautiful view these Five Men, after whom the mine was named, enjoyed.
54
V México
EX Hacienda El Triángulo
Nuestra última parada fue el casco de la Hacienda Santa Brígida, la primera mina descubierta por los españoles y rica en oro, plata, cobre, plomo, zinc y mercurio. Allí todavía se conservan intactos los tres chacuacos, o chimeneas, donde se fundía el metal; ahora estas chimeneas son símbolo inconfundible de Mineral de Pozos. Regresamos cansados del trayecto, momento ideal para disfrutar de unos deliciosos chiles rellenos en el restaurante Posada de las Minas. Casco de la Ex Hacienda de Santa Brígida/ Helmet Ex Hacienda Santa Brigida
Our last stop was in the shell of the first mine that was discovered by the Spaniards, the Santa Brígida Hacienda. This mine was abundant in gold, silver, copper, lead, zinc, and mercury. The three chacuacos or chimneys where the metal was melted are still intact. These chimneys are now unmistakable landmarks of Mineral de los Pozos. We returned to town feeling tired, it was a perfect moment to go and enjoy some tasty chiles rellenos (stuffed chili) in the Posada de las Minas restaurant.
Chimeneas de la Ex Hacienda Santa Brígida/ Chimneys of Ex Hacienda Santa Brigida
al Máximo
55
Al día siguiente y después de un exquisito desayuno preparado por el Chef y propietario de El Secreto de Pozos, decidimos pasar el día en Posada de las Minas Club and Spa. Aquí nos consentimos en su alberca templada, jacuzzi y sauna; y disfrutamos de relajantes masajes y deliciosa comida orgánica y Spa. Al caer la tarde, estábamos completamente renovados y listos para volver al ajetreo habitual.
We decided to spend our last day in the Posada de las Minas
Leer Más Área codigo QR
Club and Spa. We had an exquisite breakfast cooked by Chef and owner of El Secreto de los Pozos and got pampered in
+ Fotos
the tempered pool, Jacuzzi and sauna. We enjoyed relaxing
+ Videos
massages and delicious organic food in the Spa. By sunset,
+ Tips
we felt completely renovated and ready to head back our usual busy lifestyle.
Spa en Posada de las Minas
56
V México