PERFEKT VERPACKT GROWING TRANSPORT SELLING CUSTOM MADE
FORMING YOUR VISION.
CH - 6280 HOCHDORF
T +41 41 9147 800
INFO@BACHMANN.CH
BACHMANN.CH
HERZLICH WILLKOMMEN
DE
BIENVENUE
FR
WELCOME
EN
VAN HARTE WELKOM
NL
BACHMANN GROUP ist ein Schweizer
BACHMANN GROUP est une entreprise
BACHMANN GROUP is a Swiss family-
BACHMANN GROUP is een Zwitsers fa-
Familienunternehmen mit Sitz in Hochdorf
familiale suisse dont le siège se situe à
owned business based in Hochdorf near
miliebedrijf dat gevestigd is in Hochdorf
bei Luzern. Heute besteht die über 50-
Hochdorf, près de Lucerne. Le groupe
Lucerne. Today, the more than 50-year-
bij Luzern. Vandaag bestaat de meer
jährige Firmengruppe aus drei speziali-
BACHMANN, établi depuis 50 ans, se
old group of companies consists of three
dan 50 jaar oude bedrijvengroep uit drie
sierten Einheiten, die sich als Verpa-
compose aujourd‘hui de trois unités spé-
specialised units which, as packaging and
gespecialiseerde eenheden die zich als
ckungs- und Werbetechnik-Spezialisten
cialisées dans l’emballage et les présen-
advertising technology specialists, have
specialisten in verpakkings- en recla-
ganz dem Dienst an Produkten, Marken
toirs de vente qui se consacrent entière-
entirely devoted themselves to promoting
metechnologie volledig toeleggen op het
und Firmenauftritten verschrieben haben.
ment aux produits, aux marques et à la
products, brands and corporate appear-
bedienen van producten, merken en be-
présentation des entreprises.
ances.
drijfsuitstralingen.
Begeisterung sind für die beiden Söhne
Le respect, l‘ouverture d‘esprit, le profes-
Respect, openness, professionalism and
Respect, openheid, professionalisme en
des Firmengründers und die 260 Mitarbei-
sionnalisme et l‘enthousiasme sont les
enthusiasm are the core business prin-
enthousiasme zijn de centrale bedrijfsprin-
tenden die zentralen Geschäftsprinzipien.
principes fondamentaux pour les deux fils
ciples for the two sons of the company
cipes voor de twee zonen van de stichter
du fondateur de l’entreprise et pour les
founder and the 260 employees.
van het bedrijf en de 260 werknemers.
Our ambitious goal: by 2025, we will
Ons ambitieuze doel: Tegen 2025 alleen
only process recycled and/or recyclable
nog gerecyclede en/of recyclebare kunst-
plastics.
stoffen verwerken.
Respekt, Offenheit, Professionalität und
Unser hochgestecktes Ziel: Bis 2025 verarbeiten wir nur noch recycelte und/oder recyclebare Kunststoffe.
260 employés. Notre objectif ambitieux: d‘ici 2025, nous ne traiterons que des plastiques recyclés et/ou recyclables.
BACHMANN GROUP
3
NACHHALTIGKEIT IM FOKUS
DE
METTRE L‘ACCENT SUR LA DURABILITÉ
FR
SUSTAINABILITY IN FOCUS
EN
DUURZAAMHEID IN DE SPOTLIGHT
NL
Wir haben ein nachhaltiges Wirken be-
Nous avons délibérément mis l‘accent
We have deliberately focused on sustain-
We besteden doelbewust aandacht aan
wusst in den Fokus gerückt. Die stetige
sur une action durable. La réduction
able developments. The continuous re-
duurzaamheid. De voortdurende vermin-
Reduktion des CO²-Fussabdrucks, die
constante de l‘empreinte carbone, le
duction of our carbon footprint, the use of
dering van de CO²-voetafdruk, het gebruik
Verwendung umweltfreundlicher Roh-
recours à des matières premières res-
environmentally friendly raw materials or
van milieuvriendelijke grondstoffen of de
stoffe oder die permanente Optimierung
pectueuses de l‘environnement ou l‘opti-
the permanent optimization of resource
permanente optimalisatie van het grond-
des Ressourcenverbrauchs sind für uns
misation permanente de la consomma-
consumption are a matter of course for
stoffenverbruik zijn vanzelfsprekend voor
selbstverständlich. Wir fördern den Kauf
tion des ressources sont pour nous des
us. We promote the purchase of energy
ons. Wij bevorderen de aankoop van ener-
von Energie aus erneuerbaren Quellen für
évidences. Nous encourageons l’achat
from renewable sources for sustainable
gie uit hernieuwbare bronnen voor duur-
eine nachhaltige Stromerzeugung und
d’énergie provenant de sources renou-
power generation and rely on 100 % hy-
zame stroomopwekking en vertrouwen op
setzen auf 100 % Wasserkraft. Für unsere
velables pour une production d’électrici-
dropower. For our products we only use
100 % waterkracht. Voor onze producten
Produkte verwenden wir ausschliesslich
té durable et nous comptons sur 100 %
raw materials which are sourced from re-
gebruiken we uitsluitend grondstoffen uit
Rohstoffe aus dem Recyclingkreislauf.
d’énergie renouvelable l’hydroélectricité.
cycling cycles. These efforts for the pres-
de recyclingkringloop. Onze recycleer-
Unsere Recyclingfähigkeit wurde durch
Nous n‘utilisons pour nos produits que
ervation of the environment are an inte-
baarheid is gecertificeerd door Cyclos.
CYCLOS zertifiziert. Diese Bestrebungen
des matières premières issues du cycle
gral part of our corporate philosophy. We
Deze inspanningen ten gunste van het
zu Gunsten der Umwelt sind fester Be-
de recyclage. Ces efforts en faveur de
do this voluntarily, but that goes without
milieu zijn een integraal onderdeel van
standteil unserer Unternehmensphilo
l‘environnement font partie intégrante de
saying.
onze bedrijfsfilosofie. Geheel vrijwillig,
sophie. Natürlich freiwillig, aber ganz
notre philosophie d‘entreprise. Il va de soi
selbstverständlich.
qu‘il s‘agit d‘un acte volontaire.
BACHMANN GROUP
vanzelfsprekend.
4
REUSE REDUCE RECYCLE
TRAY TO TRAY BACHMANN GROUP
5
UNSER VERSPRECHEN AN DIE UMWELT
DE
– Einsatz von über 90 % Recyclingmaterial. – Stetige Reduktion des CO²-Ausstosses – 100 % Wiederverwendung von Roh materialresten – Recycling-optimiertes Produktdesign
FR NOTRE PROMESSE POUR L’ENVIRONNEMENT
OUR PROMISE TO THE ENVITIONMENT
– Utilisation de plus de 90 % de maté-
– Use of over 90 % recycled material
– Ten minste 90 % gerecycled materiaal
– Steady reduction of CO² emissions
– Vermindering van CO² uitstoot
– 100 % reuse of raw material residues
– 100 % hergebruik grondstofresten
– Recycling-optimised product design
– Optimaal productdesign voor recycling
riaux recyclés – Réduction constante des émissions de CO² – Réusitilisation à 100 % des résidus
EN
ONE BELOFTE AAN HET MILIEU
NL
de matières premières – Conception de produits optimisés pour le recyclage
BACHMANN GROUP
6
FORMING YOUR VISION. RECYCABLE.
1. GRANULATE
TRAY TO TRAY
4. LOGISTIC
3. PRODUCTION
5. GROWING
6. COLLECTION
8. RECYCLING
BACHMANN GROUP
2. DESIGN
7. SORTING
7
NETPAC
BACHMANN GROUP
8
NETPAC
DE
NETPAC
FR
NETPAC
EN
NETPAC
DIE NACHHALTIGE LÖSUNG
LA SOLUTION DURABLE
THE SUSTAINABLE SOLUTION
DIE NACHHALTIGE LÖSUNG
– Bis 50 % weniger Kunststoff
– Jusqu’à 50 % moins de matière
– Up to 50 % less plastic
– Tot 50 % minder kunststoffen
– 100 % recyclable
– 100 % recyclebaar
– Leaves to your product air to breathe
– Laat het product ademen
– Design innovateur – «be unique»
– Innovative design – be unique!
– Innovatief design – be unique!
– Volume minimal pour la disposition des
– Minimal volume for disposal
– Minimaal afvalvolume
– sealable
– verzegelbaar
NL
plastique – 100 % recyclierbar – Lässt Ihrem Produkt die Luft zum atmen – Innovatives Design – be unique! – Minimales Volumen beim Entsorgen – siegelbar
BACHMANN GROUP
– 100 % recyclable – Laisse à votre produit de l’air à respirer
déchets – scellable
9
NETPOT
BACHMANN GROUP
10
NETPOT
DE
NETPOT
FR
NETPOT
EN
NETPOT
DIE NACHHALTIGE LÖSUNG
LA SOLUTION DURABLE
THE SUSTAINABLE SOLUTION
DE DUURZAME OPLOSSING
– Bis 50 % weniger Recycling- oder
– Jusqu’à 50 % moins de matière
– Up to 50 % less recycled plastic or
– Tot 50 % minder gerecycleerde
Biokunststoff – 100 % recyclierbar – Lässt Ihrem Produkt die Luft zum atmen
plastique recyclé ou bioplastique – 100 % recyclable – Laisse à votre produit de l’air à respirer
bioplastic
NL
kunststof of bioplastic
– 100 % recyclable
– 100 % recyclebaar
– Leaves to your product air to breathe
– Laat het product ademen
– Innovative design – be unique!
– Innovatief design – be unique!
– Minimal volume for disposal
– Minimaal afvalvolume
– Plant develops in a natural way
– De plant ontwikkelt zich op natuurlijke
– Design innovateur – «be unique» – Innovatives Design - be unique! – Minimales Volumen beim Entsorgen – Pflanze entwickelt sich auf natürliche Weise
BACHMANN GROUP
– Volume minimal pour la disposition des déchets – La plante se développe de façon naturelle
wijze
11
UNSERE STÄRKEN LÜCKENLOSE LOGISTIK
DE
LOGISTIQUE SANS FAILLE
NOS POINTS FORTS / OUR STRENGTHS / ONZE TROEVEN
FR
IMPECCABLE LOGISTICS
EN
LOGISTIEK
NL
Wir arbeiten mit neuster Lagertechnologie
Nous travaillons en faisant appel à la der-
We work with the latest storage technology
Wij werken met de meest recente opslag-
und haben ein Auslieferungssystem auf-
nière technologie en matière de stockage et
and have created a delivery system that
technologie en hebben een uitleverings-
gebaut, das verzögerungsfreien Service
avons mis sur pied un système de livraison
guarantees service without delays.
systeem opgebouwd dat een levering
ermöglicht.
qui permet un service dans des délais
zonder vertragingen mogelijk maakt.
courts.
HAUSEIGENE ENTWICKLUNGSABTEILUNG
DEPART. DE DEVELOPPEMENT INTERNE
OWN RESEARCH DEPARTMENT
VERPAKKINGSONTWIKKELING
In unserer Entwicklungsabteilung ent-
Dans notre département de développe-
In our research department we design
Wij analyseren uw ideeën en brengen
werfen und produzieren wir alle Formen
ment, nous réalisons nous-mêmes la
and produce all models and tools our-
onze ideeën in. De nauwe samenwerking
und Werkzeuge selbst. Unsere Designer
conception et la définition de toutes les
selves. Our designers will send you repre-
met de klant is de doorslaggevende fac-
liefern Ihnen innert kürzester Zeit serien-
formes et de tout l’outillage. Nos desi-
sentative samples within a very short time
tor voor een succesvol verpakkingscon-
nahe Muster im Massstab 1:1. Das recyc-
gners livrent dans les plus brefs délais
to a scale of 1:1. Recycling-optimized de-
cept. Een voor recycling geoptimaliseerd
ling optimierte Design spielt von Anfang
des prototypes à l’échelle 1:1 très proches
sign plays a central role in development
ontwerp speelt van begin tot eind een
bis Schluss eine zentrale Rolle in der Ent-
de la fabrication en série. La conception
from start to finish. Thanks to CAD / CAM
centrale rol in de ontwikkeling. Met de
wicklung. Durch die CAD / CAM-Integrati-
optimisée pour le recyclage joue un rôle
Integration the design data flow directly
meest recente CAD / CAM-ondersteuning
on fliessen die Konstruktionsdaten direkt
central dans le développement, du début
into the tool production.
bouwen wij de prototypevormen. Mid-
in die Werkzeugfertigung ein.
à la fin. Grâce à l’intégration CAD / CAM,
dels dit prototype krijgt de uiteindelijke
les données de construction passent di-
verpakking zijn definitieve gestalte. De
rectement à la fabrication d’outillage.
gegevens worden direct voor de vervaardiging van de definitieve matrijs geïntegreerd.
BACHMANN GROUP
12
14 - 25
26 - 29
30 - 37
38 - 57
58 - 61
62 - 65
ANZUCHTPALETTEN
QUALIPOT MEHRWEG
KULTURSYSTEME
TRANSPORT-TRAYS
TRAGEPACKUNGEN
SPECIALS
Plaques de semis-bouturage
Réutilisables
Plaques de culture
Normpack®
Clayettes
Custom Made
Nursery trays
Reusable
Cultivation trays
LGcup®
Multi-Cell Trays
Custom Made
Zaai- & Stektrays
Meermalig
Kweektrays
B-Tray
Verkoopverpakkingen
Custom Made
BACHMANN GROUP
13
ANZUCHTPALETTEN PLAQUES DE SEMISBOUTURAGE NURSERY TRAYS ZAAI- & STEKTRAYS
14
PLUGLINE PLUGLINE
65585
54 x 31 x 5.2
65586
54 x 31 x 4.5
65587
54 x 31 x 4.5
für Paperpots pour pots en papier for paper pots voor de paperpots
VOL
5.6
45 (5 x 9)
120
5
270
1200 / 50
65588
VOL
BACHMANN GROUP
ANZUCHTPALETTEN
VOL
54 x 31 x 4
3.5
104 (8 x 13)
37
3
624
1248 / 52
4.7
66 (6 x 11)
70
4
396
1260 / 45
65589
VOL
VOL
54 x 31 x 4
3.1
126 (9 x 14)
28
2.5
756
1248 / 52
4
84 (7 x 12)
53
3.5
504
1248 / 52
65590
VOL
54 x 31 x 4
2.8
150 (10 x 15)
22
2
900
1296 / 54
15
ANZUCHTPALETTEN
SEEDLINE SEEDLINE
65564
54 x 31 x 6.2
65565
54 x 31 x 5.2
65566
54 x 31 x 4.5
für Substrat und Klebetöpfe pour substrat en vrac for substrate or glue plugs voor losse of verlijmde grond
5.5 VOL
4.1 VOL
54 x 31 x 4.5
35 504
3.6 VOL
2400 / 80
VOL
2250 / 75
65568
84 (7 x 12)
5.7
132 215
65567
36 (4 x 9)
27 624
3.1 VOL
2250 / 75
VOL
2100 / 70
65569
104 (8 x 13)
4.8
94 270
54 x 31 x 4
45 (5 x 9)
756
2.9 VOL
1800 / 60
2250 / 75
65570
126 (9 x 14)
20
54 396
54 x 31 x 4
66 (6 x 11)
54 x 31 x 4
150 (10 x 15)
17 900
2100 / 70
16
TREELINE TREELINE
65545
54 x 31 x 7
65546
54 x 31 x 7
65547
54 x 31 x 7
für Stauden- und Baumschulen pour les pépinières for shrub and tree nurseries voor de boom en vaste planten kwekerijen
VOL
65442
VOL
52 x 30 x 7
3.2
104 (8 x 13)
55
3
665
1280 / 40
BACHMANN GROUP
ANZUCHTPALETTEN
5.6
45 (5 x 9)
150
5
270
1176 / 42
65549
VOL
VOL
54 x 31 x 6
3.1
126 (9 x 14)
40
2.5
756
1248 / 52
4.7
66 (6 x 11)
100
4
396
1176 / 42
65550
VOL
VOL
54 x 31 x 5.2
2.8
150 (10 x 15)
30
2
900
1248 / 52
4
84 (7 x 12)
74
3.5
504
1120 / 40
65551
VOL
54 x 31 x 4.5
2.8
150 (10 x 15)
30
2
900
1248 / 52
17
ANZUCHTPALETTEN
BACHMANN GROUP
18
ANZUCHTPALETTEN PLAQUES DE SEMIS-BOUTURAGE / NURSERY TRAYS / ZAAI- & STEKTRAYS 65401
VOL
54 x 31 x 4.6
5.7
35 (5 x 7)
100
5
209
1960 / 70
65405
VOL
VOL
54 x 31 x 4.6
4
84 (7 x 12)
50
3.5
501
1820 / 65
BACHMANN GROUP
ANZUCHTPALETTEN
65402
54 x 31 x 4.6
5.5
40 (5 x 8)
100
5
239
1920 / 80
65408.04
VOL
VOL
54 x 31 x 5.2
3.4
104 (8 x 13)
35
2.8
621
2016 / 84
65403
54 x 31 x 4.6
5.5
45 (5 x 9)
100
5
269
1920 / 80
65410
VOL
VOL
54 x 31 x 4
3
104 (8 x 13)
28
2.8
621
2016 / 84
65404
54 x 31 x 4.6
4.7
54 (6 x 9)
70
4
322
2016 / 72
65409
VOL
54 x 31 x 5.2
2.7
160 (10 x 16)
22
2
955
1920 / 80
19
ANZUCHTPALETTEN
ANZUCHTPALETTEN PLAQUES DE SEMIS-BOUTURAGE / NURSERY TRAYS / ZAAI- & STEKTRAYS 65604
VOL
54 x 31 x 5.2
3.4
102 (8 x 13)
37
2.8
621
2064 / 86
65252
2 VOL
65250
VOL
53.5 x 25 x 4.8
4.7
50 (5 x 10)
60
4
360
2432 / 76
65466
VOL
54 x 31 x 3.7
4.7
66 (6 x 11)
60
4
390
1120 / 40
65475
VOL
54 x 31 x 4.5
4.7
60 (6 x 10)
60
4
350
1680 / 60
54 x 31 x 3.5
252 (12 x 21)
6 1500
1400 / 50
20
65564
5.5 VOL
54 x 31 x 6.2
36 (4 x 9)
132 215
VOL
2250 / 75
65438
2.9 VOL
50 x 28 x 4.2
BACHMANN GROUP
ANZUCHTPALETTEN
6.3
45
150
6 Jiffypot
220
1824 / 76
2.9 VOL
1800 / 50
55 x 37 x 5.7
65438.01
104 (4 x 26)
25 740
65445.01
VOL
50 x 28 x 4.2
VOL
1800 / 50
53 x 36 x 5.1
5
54 (6 x 9)
90
4
280
1440 / 60
65434.01
104
25 740
64597.03
64597 (on demand)
VOL
53 x 24.5 x 3.2
3.2
102 (3 x 34)
25
3
850
2240 / 70
53 x 36 x 5.1
5
54 (6 x 9)
90
4
280
1440 / 60
65434
VOL
53 x 24.5 x 3.2
3.2
102
25
3
850
2240 / 70
21
ANZUCHTPALETTEN
ANZUCHTPALETTEN PLAQUES DE SEMIS-BOUTURAGE / NURSERY TRAYS / ZAAI- & STEKTRAYS 65490
VOL
49 x 27.5 x 3.7
2
204 (12 x 17)
6
2
1510
1088 / 34
65444
2.7 VOL
VOL
50 x 28 x 5.2
VOL
2100 / 75
49 x 27.5 x 5
2.7
105 (7 x 15)
33
2.5
750
896 / 28
65450.01
144 (9 x 16)
22 1020
65491
3.2 VOL
28 (4 x 7)
280
6
138
1080 / 45
52 x 30 x 7
52
3.2 VOL
1344 / 42
65451.01
VOL
65442
Vulcano
55 332
56 x 36 x 8.6
7
65440
52 x 30 x 7
104 (8 x13)
55 664
1280 / 40
56 x 36 x 6.6
5.3
54 (6 x 9)
120
5
266
1440 / 60
22
65452.01
VOL
56 x 36 x 5.6
4.7
70 (7 x 10)
75
4
345
1560 / 65
65415
3.8 VOL
32 270
VOL
54 x 31 x 3.7
45 (5 x 9)
65473.01
BACHMANN GROUP
ANZUCHTPALETTEN
3.8
104 (8 x 13)
50
3.5
513
1560 / 65
65416
Vulcano
2.6 VOL
1400 / 50
56 x 36 x 5.2
66 (6 x 11)
13 390
65474.01
VOL
1400 / 50
3.1
160 (10 x 16)
35
2.8
790
1440 / 60
54 x 31 x 3.7
65412
Vulcano
2 VOL
56 x 36 x 5.2
54 x 31 x 3.7
112 (8 x 14)
8 670
65413 (on demand)
2
Vulcano VOL
1400 / 50
54 x 31 x 3.7
112 (8 x 14)
Vulcano
14 670
1568 / 56
23
ANZUCHTPALETTEN
ANZUCHTPALETTEN PLAQUES DE SEMIS-BOUTURAGE / NURSERY TRAYS / ZAAI- & STEKTRAYS 65480.01
VOL
56 x 36 x 8.6
7.4
28 (4 x 7)
290
6
140
1200 / 50
65484
VOL
VOL
56 x 36 x 7
3.6
108 (9 x 12)
45
3
555
960 / 40
65481.01
56 x 36 x 8.5
6.3
40 (5 x 8)
190
6
200
1200 / 50
65485
VOL
65482.01
VOL
56 x 36 x 8
5.3
54 (6 x 9)
125
5
270
1008 / 42
65483
VOL
56 x 36 x 7.5
4.6
77 (7 x 11)
90
4
385
960 / 40
56 x 36 x 6.4
3.3
140 (10 x 14)
40
2.8
720
960 / 40
24
65200
VOL
49 x 27.5 x 3
2.2
200 (10 x 20)
10
2
1484
1440 / 45
67244
VOL
VOL
60 x 40 x 4
2.5
240 (20 x 12)
21
2
1000
720 / 36
BACHMANN GROUP
ANZUCHTPALETTEN
65201
49 x 27.5 x 3
2.2
200 (10 x 20)
10
2
1484
1440 / 45
67245
VOL
VOL
60 x 40 x 5
2.5
240 (20 x 12)
25
2
1000
720 / 36
65210
49 x 27.5 x 3
2.4
100 (10 x 10)
10
2
742
1440 / 45
65660
2.2 VOL
65211
VOL
49 x 27.5 x 3
2.4
100 (10 x 10)
10
2
742
1440 / 45
40 x 15.5 x 4.8
60 (5 x 12)
19 960
1920 / 120
25
QUALIPOT MEHRWEG REUTILISABLES REUSABLE MEERMALIG
26
65006
8.9 VOL
50 x 33 x 10
6 (2 x 3) VOL
600 / 30
65015.03
6.7 VOL
8
440 36
6.4 VOL
7.7 VOL
700 / 35
BACHMANN GROUP
oval VOL
7.7 VOL
560 / 28
15 (3 x 5)
560 / 28
65024
20 (4 x 5)
7 VOL
500 / 25
50 x 33 x 8
290 90
50 x 33 x 8
280 120
65015.01
12 (3 x 4)
65020.03
20 (4 x 5)
560 / 28
50 x 33 x 8.5
290 72
50 x 33 x 8
180 120
65012
8
65020.01
15 (3 x 5)
350 / 35
50 x 33 x 9
310 48
50 x 33 x 8
200 90
65008
50 x 33 x 8
24 (4 x 6)
200 144
600 / 30
27
QUALIPOT MEHRWEG
QUALIPOT MEHRWEG
QUALIPOT 65028.01
5.4 VOL
50 x 33 x 7.2
VOL
4.8 VOL
600 / 25
65104.01
3.2
2.8 VOL
4 VOL
560 / 28
2.2 VOL
65077.01
54 (6 x 9)
3.4 VOL
600 / 30
65260.01
150 (10 x 15)
800 / 40
50 x 33 x 6.1
63 324
50 x 33 x 4
17 900
65054.01
40 (5 x 8)
65150.01
104 (8 x 13)
600 / 30
50 x 33 x 6.3
82 240
50 x 33 x 4
23 624
65040.01
28 (4 x 7)
130 168
MEHRWEG / REUTILISABLES / REUSABLE / MEERMALIG
260 (13 x 20)
77 (7 x 11)
32 462
50 x 33 x 3.7
50 x 33 x 4.7
600 /30
65500
49.5 x 32.5 x 2
Tray zu Qualipot
9 1560
900 / 45
1200 / 60
28
BACHMANN GROUP
29
QUALIPOT MEHRWEG
KULTURSYSTEME PLAQUES DE CULTURE CULTIVATION TRAYS KWEEKTRAYS
30
65640
5 VOL
56 x 36 x 7.5
VOL
54 x 31 x 6
8
18 (3 x 6)
250
4
105
1820 / 65
56 x 36 x 8
VOL
1200 / 50
65624 (on demand)
VOL
65643
40 (5 x 8)
190 198
1200 / 50
65618 (on demand)
VOL
6.5
40 (5 x 8)
127 198
65641
54 x 31 x 6
7
24 (4 x 6)
160
4
140
2040 / 85
5.9
40 (5 x 8)
150
4
198
1200 / 50
65625 (on demand)
VOL
BACHMANN GROUP
56 x 36 x 8
4.8 VOL
24 (4 x 6)
236
6
156
1664 / 52
56 x 36 x 8
66 (6 x 11)
100 326
51 x 30 x 6.6
7
65642
1200 / 50
65628.01 (on demand)
VOL
7.5
18 (3 x 6)
210
4
113
1200 / 40
53 x 30 x 6
31
KULTURSYSTEME
KULTURSYSTEME
KULTURSYSTEME 60040 (on demand)
VOL
55.3 x 34.5 x 6.2
7 x 7
40 (5 x 8)
150
3
200
1000 / 50
64234.04
Tray zu 62024.04
60040.20
VOL
54 x 36 x 5
1008 / 42
34.5 x 27.6 x 6.2
7 x 7
20 (5 x 4)
150
6
200
2500 / 100
62024.04
24 (4 x 6) 3
PLAQUES DE CULTURE / CULTIVATION TRAYS / KWEEKTRAYS
VOL
60041 (on demand)
VOL
52.8 x 35.5 x 8
55.3 x 34.5 x 8
7 x 7
40 (5 x 8)
200
3
200
1000 / 50
62240 (on demand)
8.8 x 8.8
24 (4 x 6)
Tray zu 62246
390
3
1 x 62246
130
1250 / 50
172
VOL
56 x 25 x 5.8
5 2080 / 65
60041.20
34.5 x 27.6 x 8
7 x 7
20 (5 x 4)
200
6
200
2500 / 100
62246 (on demand)
VOL
56 x 25 x 6.5
8 x 5.4
24 (4 x 6)
230
5
172
1664 / 52
32
64500.04
39.5 x 29.5 x 6.5
64516
39.5 x 29.5 x 6.5
64501
39.5 x 29.5 x 9
64519
39.5 x 29.5 x 9
light VOL
7000
6
VOL
7000
2300 / 50
60023.10 (on demand)
VOL
12000
6 1320 / 55
6
VOL
10100
2300 / 50
40 x 28 x 14
64518 (on demand)
VOL
9800
6
VOL
10100
1840 / 40
53.3 x 31.5 x 6
64000
6 1840 / 40
59 x 38 x 3.5
63000
38 x 29 x 3.2
4
3
6
1344 / 48
4000 / 200
8000 / 400
BACHMANN GROUP
33
KULTURSYSTEME
KULTURSYSTEME
KULTURSYSTEME 64606
5°/8°
13
54.5 x 31 x 10
8
64608
5°/8°
12
4 48
5°/8°
10.5
48
54.5 x 31 x 9.5
15
1008 / 42
8
64615
5°/8°
10.5
5°/8°
9
90
54.5 x 31 x 7.2
18
1512 / 54
15
64616
5°/8°
10.5
5°/8°
6
90
53.5 x 31 x 4.8
39
1820 / 65
15
1008 / 42
68419.01
5°/8°
9
4 234
54.5 x 31 x 9.5
4
1680 / 70
64639 (on demand)
4 108
54.5 x 31 x 8
4
1440 / 60
64618
4 90
54.5 x 31 x 9
4
960 / 40
64617
PLAQUES DE CULTURE / CULTIVATION TRAYS / KWEEKTRAYS
56 x 25 x 7.5
18
Fustcode: 419
5 125
1760 / 55
34
61002 (on demand)
VOL
1200
19.2 x 14 x 5.5
1
61003 (on demand)
VOL
1200
6144 / 384
62004
VOL
17.8 x 13.4 x 6.5
270
4
165
12500 / 500
18.5 x 13.5 x 5.5
1
62001 (on demand)
VOL
1000
7680 / 384
62006
VOL
17.8 x 13.4 x 6.5
165
6
250
12500 / 500
1
62002
VOL
1000
12500 / 500
62009
VOL
BACHMANN GROUP
17.8 x 13.4 x 5.5
17.8 x 13.4 x 6.5
110
9
375
12500 / 500
17.8 x 13.4 x 5.5
1
12500 / 500
62012
VOL
17.8 x 13.4 x 6
70
12
500
12500 / 500
35
KULTURSYSTEME
KULTURSYSTEME
KULTURSYSTEME 62013
VOL
65
17.8 x 13.4 x 6
12 (2 x 6)
PLAQUES DE CULTURE / CULTIVATION TRAYS / KWEEKTRAYS
64233.04
54 x 36 x 5
Tray zu 62001 - 62013
61007
VOL
1100
18.6 x 14 x 5
1
12500 / 500
62020
9 x 61023, 9 x 61007
VOL
760
1056 / 44
13.5 x 12.2 x 5.5
1
15120 / 756
cross
62021
VOL
600
56 x 42 x 4.5
Tray zu 61023, 61007
8 x 62001 - 62013 500
64336
12500 / 500
13.5 x 12.2 x 4.5
1
15120 / 756
64237 (on demand)
840 / 42
38 x 28 x 5.6
64500.04
Tray zu 62000, 61007, 62020
Tray zu 62000, 62020
6 x 62000, 6 x 62020, 4 x 61007
6 x 62000, 6 x 62020
1536 / 128
39.5 x 29.5 x 6.5
light
2300 / 50
36
61013
VOL
550
18.5 x 13.5 x 5.5
2
61023
VOL
550
9600 / 384
62204 (on demand)
VOL
4 x 220
35.6 x 26.6 x 6.5
4 x 4
18.5 x 14 x 5.5
2
64313
8 x 61013
8 x 61013, 8 x 61023 , 8 x 62002 1200 / 50
840 / 35
64232
Tray zu 62204, 62206
165
250
1 x 62204, 1 x 62206
2240 / 140
2240 / 140
BACHMANN GROUP
56 x 42 x 4.5
Tray zu 61013, 61023 , 62002
4 x 6
VOL
4 x 145
35.6 x 26.6 x 6.5
64303
Tray zu 61013
9600 / 384
62206 (on demand)
56 x 36 x 5.2
36 x 27 x 3.2
62250.04
42.8 x 28 x 4
6 1520 / 95
1760 / 44
37
KULTURSYSTEME
® NORMPACK LGCUP® B-TRAY TRANSPORT-TRAYS
38
NORMPACK® 400 (56 X 25) 68402
5°/8°
21 / 23
56 x 25 x 5
2
12 / 13
5°/8°
16.5 / 17.5
56 x 25 x 8
3
Fustcode: 403
68404
5°/8°
17
56 x 25 x 8
4
Fustcode: 404
68405
5°/8°
13
56 x 25 x 6
5
5
5
5
5
1600 / 50
1440 / 45
1440 / 45
1600 / 50
68406
5°/8°
Fustcode: 402
68403
56 x 25 x 7
6
Fustcode: 406
68407
5°/8°
14
56 x 25 x 8
7
Fustcode: 407
68408
5°/8°
12 / 13
56 x 25 x 7
8
Fustcode: 408
68409
5°/8°
12
56 x 25 x 7
9
5
5
5
5
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
BACHMANN GROUP
Fustcode: 405
Fustcode: 409
39
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS
NORMPACK® 400 (56 X 25) 68410
5°/8°
10 / 11
56 x 25 x 6.5
10
9
5°/8°
10 / 11
56 x 25 x 6.5
11
Fustcode: 411
68412
5°/8°
10.5 / 11
56 x 25 x 6.5
12
Fustcode: 412
68414 (on demand)
5°/8°
9
56 x 25 x 5
14
5
5
5
5
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
68418
5°/8°
Fustcode: 410
68411 (on demand)
56 x 25 x 5
18
Fustcode: 418
68420 (on demand)
5°/8°
8 / 8.5
56 x 25 x 5
20
Fustcode: 420
68422
5°/8°
10.5 / 11
56 x 25 x 4
12
Fustcode: 422
68456
5°/8°
11/12
Fustcode: 414
56 x 25 x 8
6
5
5
5
5
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
Fustcode: 456
40
68478
5°/8°
13
56 x 25 x 5
8
12
5°/8°
11.5
56 x 25 x 5
10
Fustcode: 480
68482
5°/8°
14 / 15
56 x 25 x 7
3 / 2
Fustcode: 482
68483
5°/8°
19
56 x 25 x 8
3
5
5
5
5
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
68490
5°/8°
Fustcode: 478
68480
56 x 25 x 7
10
Fustcode: 490
68492
5°/8°
13
56 x 25 x 7
2 / 3
Fustcode: 492
68486
5°/8°
15
56 x 25 x 6
6
Fustcode: 486
68496
5°/8°
15
56 x 25 x 7.5
6
5
5
5
5
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
1600 / 50
BACHMANN GROUP
Fustcode: 483
Fustcode: 496
41
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS
NORMPACK® CACTUS (28 X 25) 68445
5°/8°
5.5
28 x 25 x 4
20
11.5/12
5°/8°
6.5
28 x 25 x 4
12
Fustcode: 446
68447
5°/8°
8.5
28 x 25 x 4
8
10
10
10
2800 / 140
2800 / 140
2800 / 140
68443
5°/8°
Fustcode: 445
68446
28 x 25 x 4
5
Orchid
68444
5°/8°
11.5/12
Fustcode: 447
28 x 25 x 4
4
10
10
2800 / 140
2688 /42
Orchid
42
BACHMANN GROUP
43
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS
NORMPACK® 300 (56 X 31) 68306
5°/8°
17
56 x 31 x 8
6
13
5°/8°
15
56 x 31 x 8
6
Fustcode: 326
68388
5°/8°
14
56 x 31 x 8
8
Fustcode: 388
68386
5°/8°
13
56 x 31 x 8
6
4
4
4
4
1200 / 50
1200 / 50
1200 / 50
1200 / 50
68308
5°/8°
Fustcode: 306
68326
56 x 31 x 7.5
8
Fustcode: 308
68310
5°/8°
13
56 x 31 x 7.5
10
68312
5°/8°
12
56 x 31 x 7
12
Fustcode: 312
68315
5°/8°
10.5
Fustcode: 386
56 x 31 x 6.5
15
4
4
4
4
1200 / 50
1200 / 50
1200 / 50
1200 / 50
Fustcode: 315
44
68324
5°/8°
9
56 x 31 x 5.2
24
Fustcode: 324
4 1200 / 50
BACHMANN GROUP
45
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS
NORMPACK® 200 (40 X 28) 68202
5°/8°
17
40 x 28 x 8
1 / 2
11 / 12
5°/8°
19
40 x 28 x 8
1 / 2
Fustcode: 232
68204
5°/8°
13 / 14
40 x 28 x 8
4
Fustcode: 204
68234
5°/8°
15 / 16
40 x 28 x 8
4 / 3
6
6
6
6
2400 / 50
2400 / 50
2400 / 50
2400 / 50
68206
5°/8°
Fustcode: 202
68232
40 x 28 x 7
6 / 5
Fustcode: 206
68208
5°/8°
10 / 11
40 x 28 x 6.5
8
Fustcode: 208
68209
5°/8°
9.5 / 10.5
40 x 28 x 6.5
9
Fustcode: 209
68211
5°/8°
9 / 10
Fustcode: 234
40 x 28 x 6.5
11
6
6
6
6
2400 / 50
2400 / 50
2400 / 50
2400 / 50
Fustcode: 211
46
68212
5°/8°
8 / 9
40 x 28 x 6
12
13
5°/8°
7 / 8
40 x 28 x 5
16
Fustcode: 216
68220
5°/8°
6.5 / 7
40 x 28 x 5
20
Fustcode: 220
68231
5°/8°
10.5
40 x 28 x 5.5
11
6
6
6
6
2400 / 50
2400 / 50
2400 / 50
2400 / 50
68236
5°/8°
Fustcode: 212
68216
40 x 28 x 7
5 / 6
Fustcode: 236
68244
5°/8°
9
40 x 28 x 6
12
Fustcode: 244
68245
5°/8°
7
40 x 28 x 5
20
6
6
6
2400 / 50
2400 / 50
2400 / 50
BACHMANN GROUP
Fustcode: 231
Fustcode: 245
47
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS
LGCUP® 68005
5°/8°
13 / 14
56 x 31.5 x 6.6
6
LGcup 131
68008
5°/8°
12 / 13
4 35
5°/8°
9 - 13
6 54 - 108
45
40 x 28 x 6
6 - 12
2400 / 50
8
LGcup 131
4
1320 / 55
68201
56 x 31.5 x 6.6
1200 / 50
64500.01
39.5 x 29.5 x 6.5
LGcup 102
LGcup 105 / 132 VOL
7000
6 2300 / 50
48
B-TRAY 69021.03 (on demand)
5°/8°
14 / 15
56 x 31.5 x 6.6
7
69027 (on demand)
5°/8°
14 / 14
4 40
5°/8°
13
35
56 x 31.5 x 7.3
10
1320 / 55
5°/8°
11 / 12
5°/8°
9 / 9.5
55
56 x 31.5 x 5.1
18
1320 / 55
10
69011 (on demand)
5°/8°
13
5°/8°
9 / 9.5
20
35
56 x 31.5 x 5.1
1320 / 55
BACHMANN GROUP
6
1440 / 60
69036
5°/8°
17 / 17
4 115
56 x 31.5 x 7.2
4
1320 / 55
69020.02 (on demand)
4 105
56 x 31.5 x 6.7
4
1320 / 55
69018 (on demand)
4 55
6
69010 (on demand)
4
1200 / 50
69013
56 x 31.5 x 6.6
56 x 31.5 x 6.6
6 4
34
840 / 35
49
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS 64408.01 (on demand)
5°/8°
12 - 15
8
40
1056 / 44
55 x 35 x 7.6
64412.04 (on demand)
5°/8°
12
12
60
1056 / 44
55 x 35 x 7
64415.01 (on demand)
5°/8°
11
15
78
1056 / 44
55 x 35 x 6.4
64420.01 (on demand)
5°/8°
10
20
102
1056 / 44
55 x 35 x 4.7
50
64575
5°/8°
10.5
54 x 31 x 6
15
64576
5°/8°
10.5
4 90
5°/8°
11 / 12
90
39.5 x 29.5 x 6
8 / 6
2300 / 50
5°/8°
10.5
5°/8°
11 / 12
90
39.5 x 29.5 x 6
8 / 6
2300 / 50
15
64578 (on demand)
5°/8°
10.5
5°/8°
11 / 12
54 x 31 x 5.5
15 4
90
1400 / 50
64499.02
6 50 - 66
54 x 31 x 6
4
1400 / 50
64499
6 50 - 66
15
64577
4
1400 / 50
64497
54 x 31 x 6
1400 / 50
39.5 x 29.5 x 6
8 / 6 6
50 - 66
2300 / 50
BACHMANN GROUP
51
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS 64484
5°/8°
9
39.5 x 29.5 x 6
12
64485
5°/8°
9
6 100
5°/8°
13
100
39.5 x 29.5 x 6
6
2300 / 50
5°/8°
9
5°/8°
13
100
39.5 x 29.5 x 6
6
2300 / 50
12
2300 / 50
64492
5°/8°
13
6 51
39.5 x 29.5 x 6
6
2300 / 50
64491
6 51
12
64486
6
2300 / 50
64490
39.5 x 29.5 x 6
39.5 x 29.5 x 6
6 6
51
2300 / 50
52
68201.01
5°/8°
9 – 13
40 x 28 x 6
6 – 12
68201.22
5°/8°
9 – 13
6 50 - 105
5°/8°
13
50 - 105
40 x 28 x 7
6 / 5
6 – 12
68201.04
5°/8°
9 – 13
6
2400 / 50
68620
40 x 28 x 6
5°/8°
11 / 12
50 - 105
40 x 28 x 7
8
6 – 12
light
64502.04
5°/8°
9 / 13
6
2400 / 50
68621
40 x 28 x 6
5°/8°
9
6 – 12
light
6 50 - 105
2400 / 50
68622
39.5 x 29.5 x 6
3360 / 70
40 x 28 x 6
12
6
6
6
2400 /50
2400 / 50
2400 / 50
BACHMANN GROUP
53
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS 68115
5°/8°
14
42 x 28 x 6
6
68114
5°/8°
14 / 14
6 51
5°/8°
9 / 9
51
38 x 28 x 6.2
12
1656 / 36
5°/8°
15 (3lt)
5°/8°
7 / 7
51
42 x 28 x 6.5
24
1680 / 42
6
68106
5°/8°
11 / 11
5°/8°
11 / 11
52
56 x 22.5 x 6
10
1200 / 30
6
1564 / 34
68611
5°/8°
11 / 11
5 80
39 x 29 x 6
6
1200 / 30
68610
6 204
42 x 28 x 6.5
6
1200 / 30
68124
6 110
6
68116
6
2800 / 700
64611 (on demand)
42 x 28 x 6.5
56 x 11 x 6
5 11
80
2400 / 60
54
68109
5°/8°
9 / 9
56 x 18.5 x 5
12
68110
5°/8°
11 / 11
7 118
5°/8°
15
81
56 x 25 x 6
6
1920 / 60
5°/8°
10 / 10
5°/8°
12
81
56 x 25 x 6
8
1280 / 40
10
light
68119
5°/8°
9 / 9
5°/8°
12.5 (1.6lt)
56 x 18.5 x 5
10 7
98
1440 / 36
68609
5 57
56 x 21 x 6
6
1440 / 36
68608
5 42
10
68111
6
1920 / 80
68606
56 x 21 x 6
1824 / 76
56 x 25 x 6
8 5
57
1344 / 42
BACHMANN GROUP
55
TRANSPORT-TRAYS
TRANSPORT-TRAYS
OPTI-TRAYS 68809
5°/8°
9 / 9
56 x 18.5 x 10
12
68810
5°/8°
10.5
7 118
5°/8°
12
71
56 x 25 x 8
8
1600 / 50
5°/8°
10.5
5°/8°
13
71
56 x 25 x 8
8
1600 / 50
10
1600 / 40
68806
5°/8°
14
5 57
56 x 21 x 8.3
6
1600 / 40
68813
5 57
10
68811
6
1440 / 60
68812
56 x 21 x 7
42 x 28 x 10
6 6
51
1440 / 36
56
BACHMANN GROUP
57
TRANSPORT-TRAYS
TRAGEPACKUNGEN CLAYETTES MULTI-CELL TRAYS VERKOOPVERPAKKINGEN
58
64017
5°/8°
10.5
31.5 x 10.5 x 5.5
3
7 / 7
BACHMANN GROUP
5°/8°
12 / 13
39 x 13 x 6.5
3
64019
5°/8°
13 / 14
48 x 14 x 7
3
60018
5°/8°
7 / 7
21.5 x 16 x 5.2
6
24
13
12
20
3300 / 165
2688 / 168
2880 / 240
6144 / 384
60019.01 (on demand)
5°/8°
64018 (on demand)
4
16 x 14 x 5.2
64049
5°/8°
9
18.5 x 18.5 x 7
4
64008
5°/8°
10.5
28.7 x 20.7 x 5
4
64007 (on demand)
5°/8°
10.5
31.5 x 19.6 x 6.5
5
32
21
18
14
9216 / 576
4000 / 200
3360 / 210
2000 / 100
OHNE TRAGEGRIFF / WITHOUT HANDLE / SANS ANSE
TRAGEPACKUNGEN
59
TRAGEPACKUNGEN
TRAGEPACKUNGEN 63016 (on demand)
5°/8°
9
28 x 18.4 x 7.4
6
10.5
5°/8°
9 / 9
6 14
2400 / 150
3840 / 40
42.5 x 32 x 8
2 x 6
63210
5°/8°
5.5 / 5
10 102
18.5 x 28 x 5.4
14
63015
5°/8°
63216.02
1920 / 64
CLAYETTES / MULTI-CELL TRAYS / VERKOOPVERPAKKINGEN
5°/8°
9 / 9
175
3328 / 52
2 x 6
63013
5°/8°
9
5°/8°
5.5 / 5.5
120
35 x 28 x 6.5
2 x 10
2400 / 50
2 x 6
2016 / 42
65449
5°/8°
8 / 9
13 185
36.5 x 27 x 7.2
14
1920 / 40
63011.01
18 255
36.5 x 28 x 7.2
14
28 x 28 x 6
2 x 10
63213
53 x 16 x 6.5
10 8
195
1824 / 114
OHNE TRAGEGRIFF / WITHOUT HANDLE / SANS ANSE
60
BACHMANN GROUP
61
TRAGEPACKUNGEN
SPECIALS
62
HOBBY / CUSTOM MADE INDIVIDUELLE PRODUKTLÖSUNGEN DE
HOBBY / CUSTOM MADE
Gartenbau-Produkte für den Hobby-Gärtner.
Produits pour jardiner comme un «pro».
Hobby-horticulture: gardening like a pro-
Hobby tuiniers produceren zoals een vak-
In Gartencentern und Baumärkten erhält-
En vente dans les jardinières et magasin
fessional. Available at garden- and DIY-
man. Verkrijgbaar in Tuincentra en bouw-
lich. Die enge Zusammenarbeit mit dem
«grande distribution». La collaboration ét-
centres. The close cooperation with our
markten. De nauw samenwerking met de
Kunden ist der entscheidende Faktor für
roite avec le client est le facteur décisif pour
customers is the decisive factor for a suc-
klant is de doorslaggevende factor voor een
eine erfolgreiche Verpackungsentwicklung.
un développement d‘emballage fructueux.
cessful development of packaging.
succesvol verpakkingsconcept.
64213 FENSTERBANK-GEWÄCHSHAUS
69283 SCHNECKENSTOPP
64211 SAATSCHALE
64154 ANZUCHT-TRAY
HONEY-MEADOW
VEGETABLE-TRAY
FLOWER-TRAY
OPTI-TRAYS
BACHMANN GROUP
FR
HOBBY / CUSTOM MADE
EN
HOBBY / CUSTOM MADE
NL
63
SPECIALS
SPECIALS
STEP 1
DESIGNVORSCHLÄGE
LA CONCEPTION DE DESIGN
DESIGN PROPOSAL
ONTWERPVOORSTEL
STEP 2
CASE STUDY
3D-PRINT
LA VERSION IMPRIMEE EN 3D
3D-PRINT
3D-PRINT
STEP 3
BACHMANN GROUP
FREIGABE-ZEICHNUNG
LE DESSIN TECHNIQUE
TECHNICAL DRAWING
VRIJGAVE TEKENING
64
STEP 4
MUSTER-WERKZEUG
L‘OUTIL POUR ECHANTILLONS
SAMPLE TOOL
MONSTER MATRIJS
STEP 5
SERIE-WERKZEUG
L‘OUTIL DE SERIE
PRODUCTION TOOL
SERIE MATRIJS
STEP 6
BACHMANN GROUP
ENDPRODUKT
LE PRODUIT FINAL
FINISHED PRODUCT
EINDPRODUCT
65
SPECIALS
INDEX ANZUCHTPALETTEN
QUALIPOT
KULTURSYSTEME
65438
21
65551
17
62240
32
65625
31
65438.01
21
65564
16
62246
32
65628.01
31
65440
22
65564
21
62250.04
37
65640
31
65442
17
65565
16
63000
33
65641
31
65442
22
65566
16
64000
33
65642
31
64597
21
65444
22
65567
16
65006
27
60023.10
33
64232
37
65643
31
64597.03
21
65445.01
21
65568
16
65008
27
60040
32
64233.04
36
68419.01
34
65200
25
65450.01
22
65569
16
65012
27
60040.20
32
64234.04
32
65201
25
65451.01
22
65570
16
65015.01
27
60041
32
64237
36
65210
25
65452.01
23
65585
15
65015.03
27
60041.20
32
64303
37
65211
25
65466
20
65586
15
65020.01
27
61002
35
64313
37
65250
20
65473.01
23
65587
15
65020.03
27
61003
35
64336
36
65252
20
65474.01
23
65588
15
65024
27
61007
36
64500.04
33
65401
19
65475
20
65589
15
65028.01
28
61013
37
64500.04
36
65402
19
65480.01
24
65590
15
65040.01
28
61023
37
64501
33
65403
19
65481.01
24
65604
20
65054.01
28
62001
35
64516
33
65404
19
65482.01
24
65660
25
65077.01
28
62002
35
64518
33
65405
19
65483
24
67244
25
65104.01
28
62004
35
64519
33
65408.04
19
65484
24
67245
25
65150.01
28
62006
35
64606
34
65409
19
65485
24
65260.01
28
62009
35
64608
34
65410
19
65490
22
65500
28
62012
35
64615
34
65412
23
65491
22
62013
36
64616
34
65413
23
65545
17
62020
36
64617
34
65415
23
65546
17
62021
36
64618
34
65416
23
65547
17
62024.04
32
64639
34
65434
21
65549
17
62204
37
65618
31
65434.01
21
65550
17
62206
37
65624
31
BACHMANN GROUP
66
TRANSPORT-TRAYS
64408.01
50
TRAGEPACKUNGEN
SPECIALS
68106 54
68245 47
68445 42
69011 49
68109 55
68306 44
68446 42
69013 49
68110 55
68308 44
68447 42
69018 49
68111 55
68310 44
68456 40
69020.02 49
68114 54
68312 44
68478 41
69021.03 49
68115 54
68315 44
68480 41
69027 49
60018
59
HOBBY
63
69036 49
60019.01
59
CUSTOM MADE
63
64412.04 50
68116 54
68324 45
68482 41
64415.01 50
68119 55
68326 44
68483 41
63011.01
60
64420.01 50
68124 54
68386 44
68486 41
63013
60
64484 52
68201 48
68388 44
68490 41
63015
60
64485 52
68201.01 53
68402 39
68492 41
63016
60
64486 52
68201.04 53
68403 39
68496 41
63210
60
64490 52
68201.22 53
68404 39
68606 55
63213
60 60
64491 52
68202 46
68405 39
68608 55
63216.02
64492 52
68204 46
68406 39
68609 55
64007
59
64497 51
68206 46
68407 39
68610 54
64008
59
64499 51
68208 46
68408 39
68611 54
64017
59 59
64499.02 51
68209 46
68409 39
68620 53
64018
64500.01 48
68211 46
68410 40
68621 53
64019
59
64502.04 53
68212 47
68411 40
68622 53
64049
59
64575 51
68216 47
68412 40
68806 56
65449
60
64576 51
68220 47
68414 40
68809 56
64577 51
68231 47
68418 40
68810 56
64578 51
68232 46
68420 40
68811 56
64611 54
68234 46
68422 40
68812 56
68005 48
68236 47
68443 42
68813 56
68008 48
68244 47
68444 42
69010 49
67
VOL
5°/8°
Verpackungseinheit Quantité par palette Quantity per pallet Aantal per pallet
Menge pro CC Nombre par roll Danois Quantity per Danish shelf Aantal per Deense laag
Paperpot Paperpot Paperpot Paperpot
Topfmass Mesure de pot Potsize Potmaat
Überlauf Réserve d‘eau Overflow holes Overloop gaten
Bodenseitenloch Trous de fond sur côté Bottom-side-holes Bodem-zijgaten
Bodenloch Trous de fond Bottom holes Bodemgaten
Offener Boden Fond ajouré Open bottom Open bodem
Anzahl Mulden Nombre d‘alvéoles Number of cells Aantal cups
Pflanzen/m2 Plantes/m2 Plants/m2 Planten/m2
Volumen Volume Volume Volume
Durchmesser Diamètre Diameter Diameter
VOL
5°/8°
Verpackungseinheit Quantité par palette Quantity per pallet Aantal per pallet
Menge pro CC Nombre par roll Danois Quantity per Danish shelf Aantal per Deense laag
Paperpot Paperpot Paperpot Paperpot
Topfmass Mesure de pot Potsize Potmaat
Überlauf Réserve d‘eau Overflow holes Overloop gaten
Bodenseitenloch Trous de fond sur côté Bottom-side-holes Bodem-zijgaten
Bodenloch Trous de fond Bottom holes Bodemgaten
Offener Boden Fond ajouré Open bottom Open bodem
Anzahl Mulden Nombre d‘alvéoles Number of cells Aantal cups
Pflanzen/m2 Plantes/m2 Plants/m2 Planten/m2
Volumen Volume Volume Volume
Durchmesser Diamètre Diameter Diameter
BACHMANN PLANTEC AG An der Ron 4 CH - 6280 Hochdorf T +41 41 9147 800
FORMING YOUR VISION.
CH - 6280 HOCHDORF
info@bachmann.ch
BACHMANN DE
BACHMANN FR
BACHMANN NL
BACHMANN INT
DE - 32791 Lage T +49 1733 20 56 68
FR - 21200 Beaune T +33 678 38 24 87
NL - 2678 AM De Lier T +31 658 88 25 43
CH - 6280 Hochdorf T +41 41 9147 800
T +41 41 9147 800
INFO@BACHMANN.CH
BACHMANN.CH