2016
szeptember-DECEMBER HAVI PROGRAMOK PROGRAMUL LUNILOR SEPTEMBRIE-DECEMBRIE
szeptember 7. és 9. European Literature Night Țăndărică Animációs Színház Eremia Grigorescu u. 24., 5. em.
szeptember 15., csütörtök, 11.00 Román és magyar nemzetépítő törekvések az első világháború időszakában konferencia
Az európai kulturális intézetek (EUNIC) bukaresti klasztere immár ötödik alkalommal szervezi meg az Európai Irodalom Éjszakáját. Az esemény az európai műfordítást és irodalomolvasást népszerűsíti. Szeptember 7-én (Cărtureşti könyvesbolt) az európai irodalmak fordítói a kiadókkal beszélgetnek arról, hogy milyen a helyzete az európai irodalomnak a román könyvpiacon. Szeptember 9-én felolvasó-maraton keretében a magyar irodalmat Dragomán György nemrég román nyelven is megjelent regénye, a Máglya képviseli, melyből Ozana Oancea színésznő olvas fel részleteket.
1916 őszén lépett be Románia az első világháborúba. Az esemény centenáriuma kapcsán intézetünk és az MTA BTK Történettudományi Intézet kutatócsoportja (Kelet-középeurópai nacionalizmusok az első világháború éveiben) történész konferenciát szervez, amelyen a román és magyar nemzetépítő törekvések első világháború alatti szerepét tekintjük át.
17.00 (N)ők is hősök Női sorsok az első világháborúban fotókiállítás Az első világháború volt az első modern háború. Abban az értelemben is, hogy nem csupán a hadseregeknek kellett megküzdeni egymással, hanem a hadviselő felek igyekeztek egész társadalmukat mozgósítani a győzelem érdekében. Ezért a háború Magyarország számára sem csak a hadköteles korú férfiak részvételével zajlott, hanem részt vett benne az akkori országban élt mintegy 11 millió nő is. Ez a kiállítás az ő küzdelmes helytállásukat kívánja néhány jellemző részlet segítségével bemutatni. Kurátor: ifj. Bertényi Iván, Bodnár Zita, Kincses Károly
Támogató: Partner:
www.facebook.com/NoapteaLiteraturiiEuropene
Támogató:
A kiállítás október 4-ig tekinthető meg.
7 şi 9 septembrie European Literature Night Teatrul de Animaţie Țăndărică: Teatrul din nori str. Eremia Grigorescu nr. 24, etaj 5
joi, 15 septembrie, 11.00 Aspirațiile maghiare și române de construirea națiunii în Primul Război Mondial conferinţă
Clusterul bucureştean al institutelor culturale europene (EUNIC) organizează pentru a cincea oară Noaptea Literaturii Europene. Evenimentul are menirea să popularizeze traducerile literaturilor europene, precum şi cultura citirii. Pe 7 septembrie (în librăria Cărturești) în cadrul unei mese rotunde traducătorii vor discuta cu reprezentanţii editurilor despre situaţia literaturii europene pe piaţa de carte din România. Pe 9 septembrie într-un maraton de lecturi publice literatura maghiară va fi reprezentată de recenta apariţie în limba română a romanului Rugul (Máglya) de Dragomán György, din care va citi pasaje actriţa Ozana Oancea.
România a intrat în Primul Război Mondial în toamna anului 1916. Cu ocazia centenarului acestui eveniment institutul nostru și echipa de cercetători de la Institutul de Istorie a Academiei de Științe din Ungaria își propune să treacă în revistă rolul aspirațiilor de construire a națiunilor române și maghiare în Primul Război Mondial.
www.facebook.com/NoapteaLiteraturiiEuropene
17.00 Eroi(ne) şi ele Destinul femeilor în Primul Război Mondial expoziţie de fotografii Prima deflagraţie mondială a fost primul război modern. Modernitatea consta în faptul că luptele nu se duceau doar între armate, părţile beligerante încercând să mobilizeze întreaga lor societate pentru a obţine victoria. Astfel nici în cazul Ungariei războiul nu se desfăşura doar cu participarea bărbaţilor combatanţi, ci şi cu participarea a celor aproape unsprezece milioane de femei care trăiau pe teritoriul de atunci al ţării. Expoziţia îşi propune să prezinte prin imagini sacrificiile făcute de femei. Curatori: Bertényi Iván jr., Bodnár Zita, Kincses Károly Cu sprijinul: Első Világháborús Centenáriumi Emlékbizottság
Partener: Magyar Tudományos Akadémia Cu sprijinul: OTKA
Expoziţia poate fi vizitată în perioada 15 septembrie – 4 octombrie.
szeptember 20., kedd, 19.00 Kamaraest Vendégünk a Ruandában élő Mayumi Sakamoto énekművész, a budapesti Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemen diplomázott és jelenleg is Budapesten élő Fuyuko Edamitsu zongoraművész, illetve a bukaresti közönség által jól ismert Cornelia Petroiu brácsaművész. Műsoron: Gabriel Forué, Claude Debussy, Liszt Ferenc, Carl Maria von Weber, Kálmán Imre és Lehár Ferenc opusok, illetve japán dalok.
szeptember 22., csütörtök, 19.00 Szegénylegények (1966) A magyar film története Eforie mozi, Eforie u. 2. rendező: Jancsó Miklós dráma, fekete-fehér, 90 perc, román felirattal A film szemlélete és formanyelve új korszakot nyitott a magyar filmtörténetben. A hosszú percekig tartó beállítások, a végtelennek tűnő magyar alföld statikus keretében aprólékosan koreografált tömegmozgatás, az egyenruhás katonák, mind Jancsó Miklós összetéveszthetetlen alkotói védjegyévé váltak.
Partner: TOMIYAMA CLASIC
Partnerek:
www.mandarchiv.hu
marţi, 20 septembrie, 19.00 Recital cameral Vă invităm la un recital inedit în care două japoneze, cântăreaţa Mayumi Sakamoto din Rwanda şi pianista Fuyuko Edamitsu din Budapesta, absolventă a Universităţii de Muzică Liszt Ferenc, vor prezenta un program foarte variat, alături de binecunoscuta violistă bucureşteană Cornelia Petroiu. În program lucrări de: Gabriel Forué, Claude Debussy, Liszt Ferenc, Carl Maria von Weber, Kálmán Imre şi Lehár Ferenc, precum şi cântece japoneze. Partener: TOMIYAMA CLASIC
joi, 22 septembrie, 19.00 Pribegii (1966) Istoria filmului maghiar Cinemateca Eforie, str. Eforie nr. 2 regia: Jancsó Miklós dramă, alb-negru, 90 min., subtitrat în limba română Perspectiva şi limbajul filmului deschide o eră nouă în cinematografia maghiară. Cadrele lungi, mişcarea maselor dirijate cu minuţiozitate în cadrul static al pustei maghiare infinite, militarii în uniforme, toate devin marca de creaţie inconfundabilă a regizorului Jancsó Miklós. Filmul a avut premiera în 1967 în România cu titlul Sărmanii flăcăi.
Parteneri: Magyar Nemzeti Digitális Archívum és Filmintézet Arhiva Națională de Filme - Cinemateca Română
szeptember 24., szombat, 11.00-17.00 Nyelvek Európai Napja Román Nemzeti Parasztmúzeum, Monetăriei u. 3.
szeptember 27., kedd, 19.00 Mihail Péter gitárestje Az Árkosi Kulturális Központ által támogatott fiatal tehetségek
szeptember 28., szerda, 19.00 EMIL-estek Bukarestben: Vincze Ferenc
Az Európai Unió és az Európa Tanács – azzal a szándékkal, hogy felhívja a figyelmet a nyelvi sokszínűségre – 2001-et a Nyelvek Európai Évének nyilvánította. Azóta szeptember 26-a az európai nyelvek ünnepe. Európa a nyelvek tárháza: a 23 hivatalos nyelv a több mint 60 őshonos közösség regionális vagy kisebbségi nyelvével együtt valóságos „nyelvi tőkét” alkot. Bukarestben ezen a napon egy nyelvészeti kirándulásra hívjuk Önöket.
Mihail Petre a bukaresti Dinu Lipatti Nemzeti Zeneművészeti Kollégium XII. osztályos diákja, Costin Soare osztályában tanul gitározni. Országos és nemzetközi versenyeken több mint harminc díjjal tüntették ki.
Az Erdélyi Magyar Írók Ligája 2002-ben alakult Kolozsváron, célja a kortárs erdélyi magyar irodalom népszerűsítése, az erdélyi irodalmi hagyományok ápolása. Őszi irodalmi programjaink fókuszában az EMIL lesz. A sorozat első meghívottja Vincze Ferenc (1979) prózaíró, irodalomtörténész, műfordító, az ELTE BTK tudományos munkatársa, a Szépirodalmi Figyelő főszerkesztője. Legutóbbi kötete: Desertum (regény), Orpheusz Kiadó, Budapest, 2014.
Műsoron: Radames Gnattali: Tocatta en ritmo de samba Fernando Sor: Bevezetés és variációk egy Mozart témára, op. 9. Agustin Barrios Mangore: La Catedral Francisco Tarrega: Gran Jota Bartók Béla: A Gyermekeknek gyűjteményből Bemutatja Stan Katalin zenekritikus.
Partner:
www.facebook.com/ZiuaLimbilorBucuresti
sâmbătă, 24 septembrie, 11.00-17.00 Ziua Europeană a Limbilor Muzeul Naţional al Țăranului Român, str. Monetăriei nr. 3
marţi, 27 septembrie, 19.00 Recital de chitară Mihail Petre Tineri muzicieni lansaţi la Centrul de Cultură din Arcuş
miercuri, 28 septembrie, 19.00 Serile EMIL la București: Vincze Ferenc
Pentru a atrage atenţia asupra varietăţii lingvistice, Uniunea Europeană şi Consiliul Europei au declarat anul 2001 Anul European al Limbilor, Europa fiind posesoarea unei adevărate bogăţii lingvistice: 23 de limbi oficiale şi peste 60 de comunităţi autohtone care vorbesc o limbă regională sau minoritară. De atunci ziua de 26 septembrie este dedicată celebrării limbilor europene. De Ziua Europeană a Limbilor vă invităm la o excursie lingvistică în Europa cu jocuri lingvistice.
Mihail Petre este elev în clasa a XII-a la Colegiul Naţional de Muzică Dinu Lipatti din Bucureşti, la clasa de chitară a profesorului Costin Soare, este deţinător a numeroase premii obţinute la concursuri naţionale şi internaţionale.
Liga Scriitorilor Maghiari din Transilvania (EMIL) a luat fiinţă în anul 2002 la Cluj, având ca obiectiv popularizarea literaturii maghiare contemporane şi cultivarea tradiţiilor literare din Transilvania. Programele literare din această toamnă au în vizor EMIL. Primul invitat din această serie va fi Vincze Ferenc (1979), prozator, istoric literar, traducător, cercetător ştiinţific al Universităţii Eötvös Lóránd, Facultatea de Ştiinţe Umaniste, redactor şef al revistei Szépirodalmi Figyelő. Cel mai recent volum al său este Desertum (roman), apărut la Orpheusz Kiadó, Budapesta, în 2014.
În program: Radames Gnattali: Tocatta en ritmo de samba Fernando Sor: Introducere și variațiuni pe o temă de Mozart, op. 9 Agustin Barrios Mangore: La Catedral Francisco Tarrega: Gran Jota Bartók Béla: Din colecţia Pentru copii Prezintă Ecaterina Stan, critic muzical.
www.facebook.com/ZiuaLimbilorBucuresti
Partener: Erdélyi Magyar Írók Ligája
október 6., csütörtök 18.30 Textilmunkák a Szombathelyi Képtárból kiállítás A Szombathelyi Képtárban van Magyarország legnagyobb kortárs textilgyűjteménye, ahol a kortör-ténet szempontjából legjelentősebb textilmunkák találhatók. Ebből a több mint kétezer darabot számláló gyűjteményből kerül most bemutatásra egy válogatás. A kiállítást megnyitja Cebula Anna, a kiállítás kurátora, a Szombathelyi Képtár igazgatója és Orbán Anna Mária textilművész, a Bukaresti Művészeti Egyetem tanára.
19.00 Kamaraest Az Árkosi Kulturális Központ által támogatott fiatal tehetségek A bukaresti George Enescu Nemzeti Zeneművészeti Kollégiumban Mihaela Zamfirescu tanárnő osztályában tanuló két kiváló tehetségű zongorista mutatkozik be, a IV. osztályos Eva Garet és a IX. osztályos Robert Creimerman. Műsoron: Georg Friedrich Händel, Liszt Ferenc, Enrique Granados és Joseph Haydn művek.
október 7-16. 11. Anim’est Nemzetközi Animációs Filmfesztivál Elvira Popescu mozi A Bukaresti Magyar Intézet a kezdetektől partnere a fesztiválnak, elősegítve a magyar és román animációs filmesek közötti párbeszédet. A fesztivál idei kiadásában a nemzetközi szekcióban Bucsi Réka Love című filmje és Bárány Dániel Party című filmje fog a nagydíjért versenyezni, míg a zenés videó szekcióban a budapesti Airplan stúdió Saverne: Hendrix című videója száll versenybe.
Bemutatja Stan Katalin zenekritikus.
Partner: A kiállítás november 3-ig tekinthető meg.
www.animest.ro
joi, 6 octombrie 18.30 Textile din patrimoniul Galeriei din Szombathely expoziţie Galeria din Szombathely deţine cea mai mare colecţie de creaţie textilă contemporană din Ungaria. În 1970 la Szombathely a avut loc prima ediţie a Bienalei de arte textile (tapiserie, instalație), apoi în anul 1975 s-a organizat expoziţia de minitextile care în 1976 a fost promovată de cei din breaslă ca bienală internaţională de textile. Concomitent a început şi colecţionarea celor mai importante lucrări de textile, o acţiune unică în istoria artelor. Din această colecţie cuprinzând peste 2000 de lucrări, vom prezenta o selecţie în această expoziţie.
19.00 Recital cameral Tineri muzicieni lansaţi la Centrul de Cultură din Arcuş Doi tineri muzicieni de la clasa de pian a profesoarei Mihaela Zamfirescu, Eva Garet din clasa a IV-a şi Robert Creimerman din clasa a IX-a de la Colegiul Naţional de Muzică George Enescu din Bucureşti vor interpreta lucrări de Georg Friedrich Händel, Liszt Ferenc, Enrique Granados şi Joseph Haydn. Prezintă Ecaterina Stan, critic muzical.
7-16 octombrie Festivalul Internaţional de Animaţie Anim’est, ediţia a 11-a Cinema Elvira Popescu Institutul Maghiar din Bucureşti este partenerul acestui festival încă de la prima ediţie prin susţinerea participării unor animatori maghiari, facilitând astfel dialogul între animatorii cineaşti maghiari şi români. În competiția din anul acesta vor fi două scurt metraje, Love de Bucsi Réka și Party de Bárány Dániel, iar în secțiunea de video music va concura Saverne: Hendrix de Airplan studio din Budapesta.
Expoziţia va fi vernisată de curatoarea Cebula Anna, director al Galeriei din Szombathely şi Orbán Anna Mária artist textilist, profesor la Universitatea de Arte Bucureşti. Partener: Galeria din Szombathely
Expoziţia poate fi vizitată în perioada 6 octombrie – 3 noiembrie.
www.animest.ro
október 11., kedd, 19.00 Bartók és a jazz Bukaresti Nemzeti Zeneművészeti Egyetem George Enescu terem, Ştirbei Vodă u. 33.
október 11-13., 11.00 Magyar felolvasószínház Fest(in) pe Bulevard fesztivál keretében
A Bartók-év jegyében szervezett koncerten Fejes Krisztina zongoraművész, illetve két jazzmuzsikus, Teodora Enache énekművész és Káel Norbert jazz-zongorista azzal az ötlettel játszadozik, hogy Bartók alkotásai hogyan vihetők át a jazzbe, és miként fejleszthetők tovább erre a műfajra sajátos improvizációval. A koncert Teodora Enache Homage to Béla Bartók című lemezének bukaresti bemutatója is.
A Fest(in) pe Bulevard nemzetközi színházi fesztivál keretében idén első alkalommal a magyar kortárs dráma kerül fókuszba. A Balassi Intézetben megvalósuló felolvasó-színházi eseményeken három magyar darabot mutatnak be a Nottara Színház tagjai: Kiss Csaba: A dög, Hajdu Szabolcs: Ernelléák Farkaséknál és Szálinger Balázs: Becsvölgye.
A koncertterem előcsarnokában a közönség megtekintheti az utóbbi 100 évben magyar, román, német és angol nyelven megjelent bartóki írásokat tartalmazó köteteket és Bartókról írt könyveket. A kiadványok zöme a neves Bartókkutató László Ferenc zenetudós hagyatékából származik.
Román nyelvű felolvasó-színház.
A belépés díjtalan. Támogató:
Partner:
www.festinpebulevard.ro
marţi, 11 octombrie, 19.00 Bartók şi jazzul Universitatea Naţională de Muzică Bucureşti Sala George Enescu, str. Ştirbei Vodă nr. 33.
11-13 octombrie, 11.00 Teatru de lectură maghiară Festivalul Fest(in) pe Bulevard al Teatrului Nottara
În acest concert organizat sub egida Anului Bartók, pianista Fejes Krisztina alături de doi jazzişti, cântăreaţa Teodora Enache şi pianistul Káel Norbert, încearcă să dovedească faptul că opusurile bartókiene pot fi transpuse în jazz şi temele sale pot fi dezvoltate prin metoda improvizaţiei specifică acestui gen. Concertul se constituie şi în lansarea albumului Teodorei Enache intitulată Homage to Béla Bartók.
Ediția din 2016 a Festivalului Internațional de Teatru – Fest(in) pe Bulevard are în focus dramaturgia maghiară contemporană. Spectacolele de lectură prezentate de actorii Teatrului Nottara vor avea loc la Institutul Balassi. În cele trei zile vor fi prezentate câte o piesă din dramaturgia maghiară contemporană: Șerpoaica (A dög) de Kiss Csaba, O vizită neașteptată (Ernelléák Farkaséknál) de Hajdu Szabolcs și Valea Stimei (Becsvölgye) de Szálinger Balázs.
În holul sălii de concert publicul poate admira volumule publicate de-a lungul unui secol, în limbile maghiară, română, germană şi engleză, cuprinzând scrieri ale lui Bartók şi despre Bartók. Majoritatea volumelor provin din biblioteca bine-cunoscutului cercetător Bartók, muzicologul László Ferenc.
Teatru de lectură maghiară în limba română
Intrarea este liberă.
Cu sprijinul: NKA Partener: Universitatea Naţională de Muzică Bucureşti.
www.festinpebulevard.ro
október 19., szerda, 19.00 EMIL-estek Bukarestben: Márton Evelin
október 20., csütörtök, 19.00 Szerelem (1971) A magyar film története Eforie mozi, Eforie u. 2.
október 21., péntek, 11.00 Kiss Csaba: A dög - Lányregény két részben felolvasószínház a szerző jelenlétében
Irodalmi EMIL-estjeink októberi meghívottja Márton Evelin (1980) író, a Bukaresti Rádió magyar nyelvű adásának szerkesztője. A fiatal írónő legutóbbi kötete: Szalamandrák éjszakái (regény), Bookart, Csíkszereda, 2015.
rendező: Makk Károly dráma, fekete-fehér, 85 perc, román felirattal
A szerző-rendező Kiss Csaba egy banálisan egyszerű, hétköznapi szerelmi háromszög-történetet visz színre. Történet, ami bármikor, bárhol, bármelyikünkkel megtörténhet. A szerelmi háromszög klasszikus története bonyolódik a hasonló tapasztalatokat még nem, már igen vagy éppen most átélő néző előtt.
Partner:
Partnerek:
A költői szépségű film az élet legfontosabb kérdéseit érinti - szerelemről, halálról, túlélésről szól. Az 1956-os forradalmat követő korszak abszurditását úgy fokozza, hogy a századforduló biedermeier emlékeit felvillantva egy vállalhatatlan meg egy visszahozhatatlan világot, kétféle lehetetlent szembesít egymással. A Szerelem minden idők egyik legszebb magyar alkotása, mely méltó helyet foglal el a „Budapesti tizenkettő” filmjei között, s az egyetemes filmművészetben.
www.mandarchiv.hu
miercuri, 19 octombrie, 19.00 Serile EMIL la București: Márton Evelin
joi, 20 octombrie, 19.00 Iubire (1971) Istoria filmului maghiar Cinemateca Eforie, str. Eforie nr. 2
vineri, 21 octombrie, 11.00 Kiss Csaba: Șerpoaica (A dög) teatru lectură în prezența autorului
Invitata din octombrie a serilor literare EMIL va fi Márton Evelin (1980), scriitor, moderator emisiuni radio, redactor la Radiodifuziunea Română, emisiunea în limba maghiară din Bucureşti. Cel mai recent volum al ei este romanul intitulat Szalamandrák éjszakái (Noaptea salamandrelor), publicat de Bookart, Miercurea Ciuc, în 2015.
regia: Makk Károly dramă, alb-negru, 85 min., subtitrat în limba română
Autorul-regizor Kiss Csaba ne propune o poveste banal de simplă, al unui triunghi amoros. Povestea ar putea să ni se întâmple oricând, oriunde, oricăruia dintre noi. Clasica poveste într-un triunghi amoros dezvăluie în fața spectatorului experiențe încă netrăite, deja trăite sau poate tocmai trăite.
Partener: Erdélyi Magyar Írók Ligája
Filmul de o frumuseţe lirică tratează cele mai importante probleme ale vieţii: dragostea, moartea, supravieţuirea. Absurditatea perioadei de după revoluția din 1956 este amplificată prin confruntarea unei lumi imposibil de readus cu o lume care nu se poate asuma, deci a două lucruri imposibile, evocând aminitirile biedermeier de la răscruce de secole. Pelicula Iubire este una dintre cele mai frumoase creaţii cinematografice a tuturor timpurilor, ocupând un loc bine-meritat în lista celor „douăsprezece de la Budapesta” şi în arta cinematografiei universale.
Parteneri: Magyar Nemzeti Digitális Archívum és Filmintézet Arhiva Națională de Filme - Cinemateca Română
2016. október 25. – 2017. február 20. Gyártott történelmek. Valóság és fikció a történelemben 7. Nemzetközi Experimentális Grafikai Biennálé
október 25., kedd, 10.00 1956 és Márton Áron konferencia, kiállítás, koncert
október 26., szerda, 19.00 Kommunista propaganda a román és a magyar filmhíradókban filmvetítés és kerekasztal
Az experimentális grafikai biennálé kitűzött célja a nemzetközi grafikai irányzatok feltérképezése, valamint a nemzetközi palettán való pozicionálásuk. Az idei biennálé témája a történelem formálhatósága, a valóság és fikció egymásra hatása a történelmi értelmezési kontextusban. A biennálé keretében Asztalos Zsolt performanszát és installációját láthatjuk.
Az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulója, valamint Erdély katolikus püspöke születésének 120. évfordulója alkalmából meghirdetett Márton Áron-emlékév alkalmából szervezünk tudományos konferenciát és kiállítást, mely a társadalmi emlékezetet helyezi középpontjába. Az emléknapot komolyzenei koncert zárja.
Az est célja bemutatni, hogy az 1956-os forradalom forró napjaíban két ország filmhíradóiban mit vetítettek: milyen képkockákkal „hirdette” saját dicsőségét a kommunista elhallgattató propaganda, míg a budapesti utcákon vér folyt. A beszélgetésen részt vesznek magyar és román filmes szakemberek és történészek.
Partnerek:
Partner:
www.experimentalproject.ro
25 octombrie 2016 – 20 februarie 2017 Istorii fabricate. Adevăr și ficțiune în istoria recentă Bienala Internațională de Gravură Experimentală, ediția 7
marți, 25 octombrie, 10.00 1956 și Márton Áron conferință, expoziție, concert
miercuri, 26 octombrie, 19.00 Propaganda comunistă a ştirilor din România şi Ungaria proiecţie de filme şi dezbatere
Bienala de grafică experimentală are drept scop creionarea tendințelor internaționale în arta grafică, caracterul lor experimental, precum și locul ocupat în tendințele internaționale. Ediția a 7-a a bienalei își propune să reflecte asupra fenomenului de istorie fabricată, relația dintre adevăr și ficțiune în contextul interpretării istoriei recente. În cadrul bienalei artistul maghiar Asztalos Zsolt va participa cu un performance și o instalație.
Cu ocazia împlinirii a 60 de ani de la revoluția maghiară din 1956 și 120 de ani de la nașterea episcopului catolic al Transilvaniei, Márton Áron, organizăm un simpozion internațional și o expoziție care are în focus memoria socială. Evenimentul memorial va fi urmat de un concert cameral.
Dezbaterea îşi propune să prezinte zilele fierbinţi ale Revoluţiei Maghiare din 1956 prin prisma buletinelor de știri difuzate în cinematografele celor două ţări: cum se „lăuda” maşinăria de propagandă din cele două ţări comuniste, Ungaria şi România, în timp ce pe străzile Budapestei se vărsa sânge. La dezbatere vor participa cineaşti, specialişti în domeniul istoriei jurnalelor de cinema şi istorici.
www.experimentalproject.ro
Parteneri: magyarforradalom1956.hu martonaron2016.hu Miniszterelnökség - Nemzetpolitikai Államtitkárság Pro Patria Egyesület
Partener: magyarforradalom1956.hu
november 6-13. 10. Bukaresti Magyar Filmhét Román Nemzeti Parasztmúzeum Horia Bernea terem, Monetăriei u. 3.
november 6., vasárnap 18.30 Kultfilmek a magyar film történetéből filmtörténeti kiállítás
19.00 David Yengibarian Trió koncert
A Bukaresti Magyar Filmhét tizedik kiadásán válogatást mutatunk be a magyar filmipar legújabb filmjeiből: játékfilmek, rövidfilmek, animációk és dokumentumfilmek lesznek láthatók, lehetőséget nyújtva a filmkedvelőknek, hogy a jelenlegi filmpaletta valamennyi műfaját megismerjék. A filmhét programját zenés kísérőprogramok (David Yendibarian Trió, Bende Zsolt Quartet, Tóth Viktor és Petra Acker, Mocsok1Kölykök) és egy magyar filmtörténeti kiállítás teszi színesebbé. Idén a meghívott fesztivál szekcióban a szolnoki dokumentumfilm fesztiválokat: a Képzőművészeti Filmfesztivált és a Tudományos Filmfesztivált mutatjuk be.
A 2016-ban elindított filmtörténeti vetítéssorozatunkhoz kapcsolódóan egy kiállítással tisztelgünk a hetedik művészet előtt, amelyben olyan képeket és filmplakátokat mutatunk be a magyar film történetéből, melyek szinte „ráégtek” a filmnézők retinájára, és sokszor még azok is azonnal tudják, hogy melyik magyar filmből való, akik talán nem is látták az illető filmet.
A kiállítás megnyitóját követőn az egyik legkeresettebb magyarországi jazz- és világzenei előadó és zeneszerző, David Yengibarian vezette trió ad koncertet. Az együttes népzenei ihletésű egyedi zenei világának fő inspirációs forrása az örmény zenei hagyomány, az európai és amerikai jazz és improvizatív zene, az argentin tangó, valamint az azt megújító Astor Piazzolla zenéje.
Támogató:
Támogató:
Támogató:
Partner:
Részletes program: www.bukarest.balassiintezet.hu
Partnerek:
A kiállítás november 21-ig tekinthető meg.
6-13 noiembrie Săptămâna Filmului Maghiar, ediţia a 10-a Muzeul Naţional al Ţăranului Român Studioul Horia Bernea, str. Monetăriei nr. 3
duminică, 6 noiembrie 18.30 Filme cult din istoria filmului maghiar expoziţie
19.00 David Yengibarian Trió concert
În ediţia a 10-a a Săptămânii Filmului Maghiar prezentăm o selecţie din cele mai noi filme ale cinematografiei maghiare, oferind cinefililor posibilitatea de a cunoaşte toate genurile din paleta actuală: filme artistice, scurt-metraje, filme de animaţie şi documentare. Programul din anul acesta este completat cu evenimente conexe, precum concerte (David Yendibarian Trió, Bende Zsolt Quartet, Tóth Viktor şi Petra Acker, Mocsok1Kölykök) şi o expoziţie despre istoria filmului maghiar. În secţiunea festival invitat vom prezenta cele două festivaluri de filme documentare de la Szolnok: Festivalul de Film de Artă şi Festivalul de Film Știinţific.
În 2016 am iniţiat o serie de proiecţii ce are menirea să prezinte cu scop educativ istoria filmului maghiar. În completarea acestei serii de proiecţii prezentăm într-o expoziţie inedită imagini şi afişe cult din istoria filmului maghiar, imagini ce au intrat în memoria colectivă a cinefililor, şi care pot fi identificate cu uşurinţă chiar şi de cei care poate nici nu au văzut filmele respective.
Vernisajul va fi urmat de concertul de jazz oferit de David Yengibarian Trió. Liderul formaţiei este unul dintre cei mai râvniţi interpreţi şi compozitori de jazz şi world music din Ungaria. Compoziţiile sale de inspiraţie folclorică au la rădăcină în principal tradiţia muzicală armenească, jazzul şi muzica improvizativă europeană şi americană, tangoul argentinian original şi compoziţiile lui Astor Piazzolla.
Cu sprijinul: NKA Partener: MaNDA, Országos Széchényi Könyvtár
Cu sprijinul: NKA
Cu sprijinul: NKA Partener: Muzeul Național al Țăranului Român Program complet: www.ccu.ro
Expoziţia poate fi vizitată în perioada 7-21 noiembrie.
november 12., szombat, 19.00 Csáki András gitárkoncert Gitárestek Nemzetközi Fesztivál I. Károly Központi Egyetemi Könyvtár Aulája, Boteanu u. 1.
november 16., szerda, 19.00 EMIL estek Bukarestben: HA – Tizenhatan ötvenhatról könyvbemutató
november 19., szombat, 19.00 Baksa Krisztina (gordonka) és Takáts Márton (zongora) hangversenye
Csáki András generációjának kiemelkedő gitáros egyénisége. Játékának szuggesztivitása és érzékenysége a világ számos koncerttermének hallgatóságát magával ragadta Japántól Észak-Amerikáig. Szakmai lapokban több kritikus is kiemelte, hogy fölényes hangszeres tudásával sosem él vissza, technikáját mindig a zenei elképzeléseinek szolgálatába állítja.
Ha – Tizenhatan ötvenhatról című antológia 16 alternatív történelmi novellát tartalmaz. A szerzők élvonalbeli kortárs magyar írók, az alaphelyzet pedig: képzeljék el, hogy az 1956os forradalom nem úgy végződött, ahogy a valóságban. Bármi megtörténhetett volna…
Baksa Krisztina és Takáts Márton a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem hallgatóiként alakítottak duót. Ebben a kamarazenei formációban már 2014-ben elindult nemzetközi karrierjük, amikor a The International Holland Music Sessions fesztivál vendégeiként több holland városban, majd a Young Prague Festival meghívottjaiként Németországban és Csehországban arattak nagy sikert.
A kötet szerkesztői: Cserna-Szabó András és Szálinger Balázs.
Műsoron: J.S. Bach, J.N. Bobrowicz, F.M. Torroba, J. Rodrigo, J. Morel, F. Tarréga művek.
Műsoron: Kodály Zoltán: Szonáta csellóra és zongorára Bartók Béla: Román népi táncok F. Mendelssohn-Bartholdy: D-dúr szonáta csellóra és zongorára Kodály Zoltán: Lírikus románc B. Martinú: Variációk egy Rossini témára
Partner: Partnerek:
Partner:
sâmbătă, 12 noiembrie, 19.00 Recital de chitară Csáki András Festivalului Internaţional „Serile de chitară” Aula Bibliotecii Centrale Universitare Carol I, str. Boteanu nr. 1
miercuri, 16 noiembrie, 19.00 Serile EMIL la București: HA – Tizenhatan ötvenhatról (Dacă – 16 despre `56) prezentare de carte
sâmbătă, 19 noiembrie, 19.00 Recital Baksa Krisztina (violoncel) şi Takáts Márton (pian)
Csáki András este unul dintre cei mai importanţi chitarişti ai generaţiei sale. Sugestivitatea şi sensibilitatea cu care abordează instrumentul a vrăjit auditoriul numeroaselor săli de concerte din lume, din Japonia până în America de Nord. Revistele de specialitate evidenţiază faptul că nu abuzează de cunoştinţele sale instrumentale, cu tehnica sa slujind mereu ideilor sale muzicale.
Antologia Ha – Tizenhatan ötvenhatról (Dacă – 16 despre `56) cuprinde 16 nuvele istorice. Autorii sunt scriitori maghiari contemporani de primă mână, provocaţi să-şi imagineze alte deznodăminte pentru revoluţia din 1956, decât cel real. S-ar fi putut întâmpla orice…
Baksa Krisztina şi Takáts Márton au înfiinţat acest duo fiind studenţi ai Universităţii de Muzică Liszt Ferenc din Budapesta, începându-şi cariera internaţională în anul 2014, când au concertat în multe oraşe olandeze în cadrul festivalului The International Holland Music Sessions şi apoi în numeroase oraşe din Germania şi Cehia, participând la Young Prague Festival.
În program lucrări de: J.S. Bach, J.N. Bobrowicz, F.M. Torroba, J. Rodrigo, J. Morel, F. Tarréga.
Redactorii volumului: Cserna-Szabó András şi Szálinger Balázs.
Partener: Asociaţia Kitharalogos
În program: Kodály Zoltán: Sonată pentru violoncel şi pian Bartók Béla: Dansuri româneşti F. Mendelssohn-Bartholdy: Sonata în Re major pentru violoncel şi pian Kodály Zoltán: Romanţă lirică B. Martinú: Variaţiuni pe o temă de Rossini Partener: Universitatea de Muzică Liszt Ferenc
Parteneri: Erdélyi Magyar Írók Ligája, Cser Kiadó
november 21., hétfő, 10.00 Barabási Albert-László: Behálózva könyvbemutató és előadás Atomfizikai Intézet, Măgurele, Atomiștilor u. 407.
november 22., kedd, 19.00 Új Kriterion I. retrospektív kiállítás UNA Galéria, General Constantin Budișteanu u. 10.
november 23., szerda, 19.00 Új Kriterion II. retrospektív kiállítás és album-bemutató
Barabási Albert-László talán a ma élő leghíresebb magyar tudós, a hálózatkutatás atyja, a káoszelmélet szakértője. Neve ott van a világ tíz legidézettebb fizikusa között. Élete a Boston-Budapest tengelyen zajlik, most pedig visszatér egyetemi éveinek helyszínére.
A kortárs magyar és román művészekre fókuszáló csíkszeredai Új Kriterion Galéria fennállásának 5. évfordulóját kettős bukaresti kiállítással ünnepli. „Az Új Kriterion Galéria tárlatai meg is érdemlik, hogy alaposan megszemléljük s a művészetről, a művészetközvetítésről való gondolkodásunkba beépítsük őket” (P. Szabó Ernő).
Másnap további Új Kriterionos művészek alkotásai tekinthetők meg a Balassi Intézetben, ahol egyben bemutatásra kerül az eddigi kiállítások anyagából készült Új Kriterion Galéria albuma is.
Első román nyelven megjelenő könyvét a szerző jelenlétében bemutatja Andrei Dorobanțu.
Öt év alatt a csíkszeredai galériában 31 művész állított ki – ezekből válogattunk két kiállításnyit. Az UNA Galeria kiállítótermeiben kerül sor a kiállítás megnyitójára.
2011-ben indult az Új Kriterion Galéria Csíkszeredában, melynek célja a kortárs képzőművészetet közelebb hozni a csíkszeredai közönséghez. Évente hat, markáns életművel rendelkező művészt mutatnak be, akiknek munkáiból katalógus is készül.
A kiállítás december 16-ig tekinthető meg.
A kiállítás december 16-ig tekinthető meg.
Partner:
luni, 21 noiembrie, 10.00 Barabási Albert-László: Linked (Înlănțuirea) prezentare de carte și prelegere Institutul de Fizică Atomică, Măgurele, str. Atomiștilor 407
marţi, 22 noiembrie, 19.00 Új Kriterion I. expoziţie retrospectivă a galeriei Új Kriterion UNA Galeria, str. General Constantin Budișteanu nr. 10.
miercuri, 23 noiembrie, 19.00 Új Kriterion II. expoziţie retrospectivă și lansarea albumului galeriei Új Kriterion
Barabási Albert-László este poate cel mai cunoscut om de știință maghiar din zilele noastre, cercetător în domeniul teoriei rețelelor, expert al teoriei haosului. Numele lui figurează printre cei mai citați zece fizicieni ai lumii. Viața lui se desfășoară pe axa Boston-Budapesta, iar acum revine pe meleagurile de unde a prins gustul științei.
Galeria Új Kriterion își serbează cei cinci ani de existență cu o expoziție dublă în București, care se axează pe artiști contemporani români și maghiari. „Expozițiile Új Kriterion merită să fie admirate în amănunt și să fie integrate în gândirea noastră despre artă și comunicarea cu mijloacele artei.” (P. Szabó Ernő)
Continuăm cu a doua parte a expoziției retrospective la Institutul Balassi, unde totodată va fi lansat și catalogul cu o selecție din lucrările expuse până acum la Galeria Új Kriterion.
Prima sa carte în limba română va fi prezentată în prezența autorului de către Andrei Dorobanțu.
Din 2011 în galeria din Miercurea Ciuc au expus 31 de artiști, din lucrările cărora curatorul Galeriei Új Kriterion, graficianul Részegh Botond selectează pentru această expoziţie. Prima parte a expoziției retrospective va fi deschisă la UNA Galeria.
Partener: MOL România
Expoziţia poate fi vizitată în perioada 24 noiembrie – 16 decembrie.
Expoziţia poate fi vizitată în perioada 24 noiembrie – 16 decembrie.
november 28., hétfő, 19.00 Fiatal énekművészek koncertje Az Árkosi Kulturális Központ által támogatott fiatal tehetségek
november 24., csütörtök, 19.00 Megáll az idő (1981) A magyar film története Eforie mozi, Eforie u. 2. rendező: Gothár Péter dráma, színes, 96 perc, román felirattal A Megáll az idő egyszerre filmtörténeti klasszikus, közönségkedvenc és kultuszfilm. A film sikerének egyik titka az ambivalencia: nagyon könnyű belépni a világába, egyszerűen lehet azonosulni a helyzeteivel, a hőseivel – és közben megmerítkezünk egy korszak kemény, pontos és illúziómentes ábrázolásában is, mivel a Megáll az idő alapvetése a kölcsönös kudarcélmény, a sikertelenség és a megcsalatás.
Az est keretében a Bukaresti Nemzeti Zeneművészeti Egyetemen dr. Angela Şindeli tanárnő osztályában tanuló énekszakos diákok, a III. éves Denisa Bozoancă (mezzoszoprán) és a II. éves Cristian Prăjescu tenor kínálnak rendhagyó zenei élményt. Műsoron: P.I. Ceaikovski, J. Lacalle, A.L. Webber, F.P. Tosti, G. Bizet, d. Foster, A. Lara, M. Gallardo, L. Dalla és Lehár Ferenc művek. Zongorán közreműködik: Mihaela Neacșu Bemutatja Stan Katalin zenekritikus.
Partnerek:
www.mandarchiv.hu
joi, 24 noiembrie, 19.00 Timpul stă în loc (1981) Istoria filmului maghiar Cinemateca Eforie, str. Eforie nr. 2 regia: Gothár Péter dramă, color, 96 min., subtitrat în limba română Filmul Timpul stă în loc este deopotrivă un film clasic, un preferat al publicului şi un film cult. Secretul succesului peliculei este ambivalenţa: este foarte uşor să intri în atmosfera lui, poţi uşor să te identifici cu situaţiile şi eroii din film – şi în acelaşi timp ai parte de prezentarea dură, exactă şi fără iluzii a epocii respective, deoarece mesajul filmului este sentimentul reciproc de insucces şi trădare.
Parteneri: Magyar Nemzeti Digitális Archívum és Filmintézet Arhiva Națională de Filme - Cinemateca Română
luni, 28 noiembrie, 19.00 Recital de canto Tineri muzicieni lansaţi la Centrul de Cultură din Arcuş În cadrul serii ne vor încânta doi studenţi de la clasa de canto clasic dr. Angela Şindeli de la Universitatea Naţională de Muzică Bucureşti, mezzo-soprana Denisa Bozoancă, anul III, şi tenorul Cristian Prăjescu, anul II. În program lucrări de: P.I. Ceaikovski, J. Lacalle, A.L. Webber, F.P. Tosti, G. Bizet, d. Foster, A. Lara, M. Gallardo, L. Dalla şi Lehár Ferenc La pian: Mihaela Neacşu Prezintă Ecaterina Stan, critic muzical.
december 7., szerda, 19.00 Koncert… Mikulás-köszöntő Az Árkosi Kulturális Központ által támogatott fiatal tehetségek
december 14., szerda, 19.00 EMIL estek Bukarestben: Király Zoltán
A bukaresti George Enescu Nemzeti Zeneművészeti Kollégium nagyon fiatal tehetségei apró zenés ajándékokkal örvendeztetik meg a zenekedvelőket, Mikulásra. Gabriela Enășescu tanárnő osztályából fellép Alexandru Dumitru, Iarina Manolache, Alexandru Tănase, Mihaela Zamfirescu tanárnő osztályából pedig Eva Garet, Antonio Crețu és Adela Grămescu.
Irodalmi sorozatunk decemberi vendége Király Zoltán (1977) költő, műfordító, a Sétatér Kulturális Egyesület elnöke, 2005 és 2014 között az Erdélyi Magyar Írók Ligája ügyvezető elnöke. Legutóbbi kötete: Szívtűzoltóautó (versek), Sétatér Kulturális Egyesület, Kolozsvár, 2013.
Bemutatja Stan Katalin zenekritikus.
Partner:
miercuri, 7 decembrie, 19.00 Recital pentru… Moş Niculae Tineri muzicieni lansaţi la Centrul de Cultură din Arcuş
miercuri, 14 decembrie, 19.00 Serile EMIL la București: Király Zoltán
Recital pentru… Moş Niculae, susţinut de foarte tinere speranţe ale pianisticii bucureştene din Colegiul Naţional de Muzică George Enescu: Alexadru Dumitru, Irina Manolache, Alexandru Tănase – elevi ai profesoarei Gabriela Enăşescu, Eva Garet, Antonio Creţu şi Adela Gămescu – elevi ai profesoarei Mihaela Zamfirescu. Program surpriză cu multe şi mărunte daruri de la … Moş pentru melomani!
În cadrul serilor literare invitatul nostru din decembrie este Király Zoltán (1977), poet, traducător, preşedinte al Asociaţiei Culturale Sétatér, a fost între anii 20052014 director executiv al Ligii Scriitorilor Maghiari din Transilvania. Cel mai recent volum al său poartă titlul: Szívtűzoltóautó (poezii) şi a apărut în îngrijirea Asociaţiei Culturale Sétatér, în 2013 la Cluj.
Prezintă Ecaterina Stan, critic muzical.
Partener: Erdélyi Magyar Írók Ligája
december 15., csütörtök, 19.00 Eldorádó (1988) A magyar film története Eforie mozi, Eforie u. 2.
december 16., péntek, 19.00 Lucia Cristina Iordache zongoraestje
rendező: Bereményi Géza dráma, színes, 100 perc, román felirattal
Karácsonyi koncertünkön immár hagyományos módon a Magyar Zene Fesztivál legutóbbi kiadásának közönségdíjasa lép fel. Idén a közönség Lucia Cristina Iordachét ,,tapsolta vissza” az évzáró koncertünkre, aki II. éves hallgató a Bukaresti Nemzeti Zeneművészeti Egyetemen, Dana Borşan művésztanár osztályában.
Az Európai Filmdíjjal elismert dráma egy piaci kereskedőnek és családjának 1945 és 1956 között játszódó történetén keresztül mutatja be, hogyan fonódott össze a személyes sors és a történelem a világháború utáni Magyarország zavaros évtizedében. Az önéletrajzi ihletésű Eldorádó nemzedéki film lett, a háborúban apjukat elvesztő gyermekek generációs életérzését elemi erővel megragadó, sodró lendületű film, amely miközben múltbéli történetet mesél el, mindig a jelenről beszél.
Műsoron: Johann Sebastian Bach, Robert Schumann és Bartók Béla művek.
Támogató:
Partnerek: www.mandarchiv.hu
joi, 15 decembrie, 19.00 Eldorado (1988) Istoria filmului maghiar Cinemateca Eforie, str. Eforie nr. 2
vineri, 16 decembrie, 19.00 Recital de pian Lucia Cristina Iordache
regia: Bereményi Géza dramă, color, 100 min., subtitrat în limba română
În mod tradiţional Concertul de Crăciun este oferit de cel care a obţinut Premiul Publicului la ultima ediţie a Festivalului Muzicii Maghiare. Publicul în acest an a rechemat pe scenă o tânără pianistă, Lucia Cristina Iordache, studentă în anul II la clasa de pian a prof. dr. Dana Borşan de la Universitatea Naţională de Muzică din Bucureşti.
Filmul distins cu Premiul Europa ne prezintă prin prisma vieţii unui comerciant de piață, şi a familiei sale, în perioada dintre 1945 şi 1956, modul în care s-a întreţesut destinul individual cu istoria, în Ungaria postbelică. Filmul Eldorado, de inspiraţie autobiografică a devenit un film de suflet al generaţiei respective: reflectă soarta copiilor rămaşi orfani de tată în urma războiului şi, în timp ce povesteşte întâmplări din trecut, prezintă realitatea actuală.
Parteneri: Magyar Nemzeti Digitális Archívum és Filmintézet Arhiva Națională de Filme - Cinemateca Română
În program lucrări de: Johann Sebastian Bach, Robert Schumann și Bartók Béla.
Cu sprijinul: NKA
VIDÉKI RENDEZVÉNYEINK szeptember 15-18. „...mit tesz a fény...” – Nádas Péter fotói 1959-2003 pulzArt, Sepsiszentgyörgy
október 5-9. 16. Filmtettfeszt – Magyar filmnapok Kolozsvár, Nagyvárad, Székelyudvarhely, Nagyszeben, Csíkszereda, Sepsiszentgyörgy, Nagybánya, Kézdivásárhely, Kovászna, Beszterce, Zilah, Arad
november 2-6. ALTER-NATIVE 24. Nemzetközi Rövidfilm Fesztivál Marosvásárhely
„Ha a figyelem semleges, ha éppen semmit nem akarunk, még csak nézni sem, akkor önkéntelenül, ösztönösen követjük a fény és az árnyék útjait” – olvasható Nádas Péter esszéjében. A szépíró fotográfiái Budapest és Bukarest után a sepsiszentgyörgyi pulzArt-on is megtekinthetők. A kiállítást szeptember 17-én, szombaton 16 órától a Köntés Pincegalériában megnyitja Bazsányi Sándor, a budapesti PIM-ben megvalósult kiállítás kurátora.
A Filmtettfeszt olyan magyar filmeket vetít az erdélyi közönségnek, amelyek nem kerültek forgalmazásba Romániában, de ugyanakkor bemutatkozási lehetőséget és nyilvánosságot biztosít az erdélyi filmesek alkotásainak is. A fesztivál meghirdetett célja minél több erdélyi városba eljuttatni a magyar filmeket. átadják a Sárga Csikó díjat is, amit életműdíjnak szánnak és olyan filmes személyiség kapja meg, aki tevékenységével az erdélyi magyar filmkészítést mozdította elő.
Az ALTER-NATIVE Nemzetközi Rövidfilm Fesztivál a régió egyik legrégibb filmfesztiválja, amely 1993 óta minden év novemberében a marosvásárhelyi Kultúrpalotában kerül megszervezésre. A fesztivál támogatja a független önkifejezést, a médiapiac tömegtermékeivel szembeni egyéni alternatívákat. Lehetőséget nyújt a kevésbé ismert stílusok és sajátos szemléletmódok bemutatására, független önkifejezések felfedezésére a filmművészetben.
www.filmtettfeszt.ro
www.madisz.ro
Partnerek:
www.pulzart.ro
EVENIMENTE ÎN ȚARĂ 15-18 septembrie ...ce aduce lumina… – fotografii de Nádas Péter din perioada 1959-2003 pulzArt, Sfântu Gheorghe
5-9 octombrie Filmtettfeszt – Zilele filmului maghiar, ediţia a 16-a Cluj-Napoca, Oradea, Odorheiu Secuiesc, Sibiu, MiercureaCiuc, Sfântu Gheorghe, Baia Mare, Târgu Secuiesc, Covasna, Bistriţa, Zalău, Arad
2-6 noiembrie ALTER-NATIVE 23. Festivalul Internaţional de Film de Scurt-metraj Târgu-Mureş
„Dacă atenția este neutră şi dacă nu vrem să facem nimic, nici măcar să privim, involuntar şi instinctiv urmărim calea luminii şi a umbrelor” – scrie într-un eseu Nádas Péter. Scriitorul în tinereţe a activat ca fotoreporter și fotografiile sale, după Budapesta și București, ajung la pulzArt din Sfântu Gheorghe. Expoziția va fi vernisată sâmbătă, 17 septembrie, ora 16 la Galeria Köntés de către Bazsányi Sándor, curatorul expoziției deschise la Muzeul Literaturii Petőfi din Budapesta.
Festivalul Filmtettfeszt oferă publicului transilvan filme maghiare care nu au intrat în distribuţia de filme din România, în acelaşi timp asigurând publicitate şi posibilitate de afirmare pentru cineaştii din Transilvania. La festival se decernează Premiul „Sárga Csikó” unor personalităţi din lumea filmului, care prin activitatea lor au sprijinit cinematografia transilvană.
Festivalul Internaţional de Film de Scurt-metraj ALTERNATIVE este unul dintre cele mai vechi festivaluri de acest gen din regiune, fiind organizat din 1993 anual în noiembrie, la Palatul Culturii din Târgu Mureş. Festivalul promovează manifestarea unor expresii artistice independente şi alternativele individuale faţă de producţia în masă ale mass-mediei. De asemenea oferă posibilitatea prezentării unor viziuni artistice specifice şi lansarea unor creaţii de un înalt nivel artistic în domeniul filmului.
www.filmtettfeszt.ro
www.madisz.ro
Parteneri: Petőfi Irodalmi Múzeum, pulzArt
www.pulzart.ro
november 2-9. Bende Zsolt Quartet romániai koncertkörút
november 4-13. David Yengibarian Trió romániai koncertkörút
november 5-6. Bartók és a jazz Marosvásárhely, Kolozsvár
A kvartett alapítója és névadója a bostoni Berklee College of Music ösztöndíjasaként tanult hangszerelést és zeneszerzést. A repertoárban saját szerzemények és jazz sztenderdek egyaránt szerepelnek. Hangzásuk leginkább a hard bop stílusához áll közel, modern, de a hagyományokat is tiszteletben tartó letisztult formában. A kvartett tagjai Bende Zsolt (gitár), Balázs József (zongora), Orbán György (nagybőgő) és Gyárfás Attila (dob).
David Yengibarian népzenei ihletésű egyedi zenei világának fő inspirációs forrása az örmény zenei hagyomány, az európai és amerikai jazz és improvizatív zene, az argentin tangó, valamint az azt megújító Astor Piazzolla zenéje. Az 1999-ben megalakított trió összetétele: David Yengibarian (tangóharmonika), Bata István (basszusgitár) és Badics Márk (dob).
A Bartók-év jegyében újabb kiemelkedő eseményt kínálunk, ez alkalommal a marosvásárhelyi és a kolozsvári közönségnek: Fejes Krisztina, Teodora Enache és Káel Norbert innovatív fúziós jazzkoncertjét, amely keretében két zongoraművész két zongorán két különböző műfajban – klasszikus és jazz – párbeszédet folytat Bartók Béla zongoradarabjai körül. Ez a párbeszéd Teodora Enache jazzénekes közbelépése nyomán olykor átbillen a jazz javára, de középpontban mindig a Bartókot ihlető népzenei motívumok és a bartóki harmóniavilág marad.
Az együttes november 2-án az ALTER-NATIVE Filmfesztiválon, november 3-án a Transilvania Jazz Fesztiválon, november 4-6. között Székelyföldön, november 8-án a Bukaresti Magyar Filmhéten, november 9-én Craiován koncertezik.
Az együttes november 4-én az ALTER-NATIVE fesztiválon, november 6-án és 7-én a Bukaresti Magyar Filmhéten, november 9-12. között Székelyföldön, november 13-án az Ars Hungarica fesztiválon lép fel.
Az előadásra november 5-én a marosvásárhelyi Kultúrpalotában kerül sor, az ALTER-NATIVE záróestjén, illetve november 6-án a kolozsvári Gheorghe Dima Zeneakadémia koncerttermében, a Transilvania Jazz Fesztivál zárómomentumaként.
Támogató: NKA Partnerek: ALTER-NATIVE Nemzetközi Rövidfilm Fesztivál,TransilvaniaJazz Fesztivál, Gheorghe Dima Zeneakadémia, Magyarország kolozsvári Főkonzulátusa.
2-9 noiembrie Bende Zsolt Quartet turneu în România
4-13 noiembrie David Yengibarian Trió turneu în România
5-6 noiembrie Bartók şi jazzul Târgu Mureş, Cluj
Bende Zsolt, fondatorul formaţiei a studiat compoziţie şi orchestraţie ca bursier la Berklee College of Music din Boston. În repertoriul formaţiei sale figurează deopotrivă compoziţii proprii şi standarde. Sonoritatea acestora se apropie de stilul hard bop, într-o formă cristalizată modernă, care însă respectă tradiţiile. Membrii trupei sunt Bende Zsolt (chitară), Balázs József (pian), Orbán György (contrabas) şi Gyárfás Attila (percuţie)
Compoziţiile lui David Yengibarian, de inspiraţie folclorică au la rădăcină în principal tradiţia muzicală armenească, jazzul şi muzica improvizativă europeană şi americană, tangoul argentinian original şi compoziţiile lui Astor Piazzolla. Trioul fondat în 1999 are următoarea componenţă: David Yengibarian (acordeon), Bata István (bas) şi Badics Márk (percuţie).
Sub egida Anului Bartók oferim de această dată publicului târgumureşan şi clujean un eveniment de excepţie: concertul clasic-jazz fusion, la care Fejes Krisztina şi Káel Norbert, doi pianişti vor dialoga la două piane pe marginea opusurilor bartókiene în două genuri diferite – clasic şi jazz. Balanţa se va apleca uneori către jazz în urma intervenţiei cântăreţei Teodora Enache, dar în centru se vor afla pe tot parcursul serii motivele populare din care s-a inspirat Bartók şi armoniile bartókiene.
Trupa concertează pe 2 noiembrie la festivalul ALTER-NATIVE, pe 3 noiembrie la Transilvania Jazz Festival, în perioada 4-6 noiembrie în Ținutul Secuiesc, pe 8 noiembrie la Bucureşti la Săptămâna Filmului Maghiar, iar pe 9 noiembrie la Craiova.
Trupa concertează în 4 noiembrie la festivalul ALTER-NATIVE, pe 6 şi 7 noiembrie la Bucureşti la Săptămâna Filmului Maghiar, în perioada 9-12 în Ținutul Secuiesc, iar pe data de 13 noiembrie la Festivalul Ars Hungarica din Sibiu.
Spectacolele vor avea loc pe data de 5 noiembrie laTârgu Mureş, la Palatul Culturii, în cadrul Festivalului ALTER-NATIVE, şi pe data de 6 noiembrie la Cluj, la Academia de Muzică Gheorghe Dima, la concertul de închidere Transilvania Jazz Festival.
Cu sprijinul: NKA Parteneri: Festivalul Internaţional de Scurt-metraje ALTER-NATIVE, Transilvania Jazz Festival, Academia de Muzică Gheorghe Dima, Consulatul General al Ungariei la Cluj.
november 7-12. Design Week Sepsiszentgyörgy
november 13-17. Baksa Krisztina (gordonka) és Takáts Márton (zongora) romániai koncertkörút
A sepsiszentgyörgyi Dizájn Hét egy olyan szakmai fórum mely kezdő formatervezőknek biztosított megmutatkozási teret. Célja elsősorban a romániai és magyarországi szakma találkoztatása, de szervezőinek az is fontos törekvése, hogy a helyi közönséggel megismertessék a kortárs formatervezési irányokat.
Hagyománnyá vált immár, hogy a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemnek a negyedévente Bukarestbe meghívott hallgatói erdélyi koncertkörúton vegyenek részt, ezzel gazdagítva az erdélyi városok zenei életét. Az erdélyi turné állomásai: november 13., Nagyszeben november 14., Sepsiszentgyörgy november 15., Székelyudvarhely november 16., Gyergyószentmiklós november 17., Csíkszereda
Tanuljon magyarul! Kezdődnek a magyar nyelvleckék! Október 3-án az első találkozás a magyar tanárokkal! Ekkor dől el, ki milyen szintre, csoportba szeretne iratkozni, a hét mely napján lesznek az órák. Aki nem ér el az intézetbe személyesen, az természetesen október 4-től telefonon érdeklődhet, vagy az intézet honlapján megtalál minden információt. magyar nyelv kezdő, középhaladó és haladó szinten intenzív kurzusok magyar nyelvtanulás gyerekeknek magyar nyelv és kultúra délelőtti (10-12 óra) és délutáni (18-20 óra) ECL vizsgalehetőség: www.ecl.hu
Partner: Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem, Ars Hungarica Fesztivál, Árkosi Kulturális Központ, Székelyföldi Filharmónia, Gyergyószentmiklósi Művelődési Központ, csíkszeredai Nagy István Művészeti Líceum.
7-12 noiembrie Design Week Sfântu Gheorghe
13-17 noiembrie Baksa Krisztina (violoncel) şi Takáts Márton (pian) turneu în România
Săptămâna de design de la Sfântu Gheorghe şi-a propus să fie un forum pentru designerii tineri, având menirea să iniţieze un dialog între profesioniştii din Ungaria şi România, prezentând publicului aspiraţiile şi trendurile designului contemporan.
După cum v-aţi obişnuit deja, studenţii invitaţi trimestrial de la Universitatea de Muzică Liszt Ferenc din Budapesta, pe lângă recitalul din Bucureşti susţin un turneu în oraşe transilvane, îmbogăţind astfel viaţa muzicală a acestora. Staţiile turneului sunt: 13 noiembrie, Sibiu 14 noiembrie, Sfântu Gheorghe 15 noiembrie, Odorheiu Secuiesc 16 noiembrie, Gheorgheni 17 noiembrie, Miercurea Ciuc
Parteneri: Universitatea Naţională de Muzică Liszt Ferenc, Festivalul Ars Hungarica, Centrul de Cultură din Arcuş, Filarmonica din Ţinutul Secuiesc, Centrul de Cultură Gheorgheni, Liceul de Arte Nagy István din Miercurea Ciuc.
Învăţaţi limba maghiară! Încep cursurile! În data de 3 octombrie este prima întâlnire cu profesorii! Se vor decide grupurile, nivelul la care vor fi înscrişi cei interesaţi, respectiv zilele în care se vor ţine cursurile. Cei care nu ajung la întâlnire, pot obţine informaţii telefonic sau pe site-ul institutului nostru, începând cu data de 4 octombrie. cursuri de limba maghiară pentru începători, semiavansaţi şi avansaţi cursuri intensive limba maghiară pentru copii limba şi cultura maghiară înainte de masă (orele 10-12) şi după masă (orele 18-20) posibilitate de susţinere a examenului ECL: www.ecl.hu
KÖNYVTÁR Olvasószolgálat: kedd és szerda: 14.00-18.00 péntek: 10.00-14.00
BIBLIOTECĂ Orar: marţi şi miercuri: 14.00-18.00 vineri: 10.00-14.00
magyarországi heti- és havilapok képzőművészeti albumok történelem, irodalom, nyelvészet kézikönyvek, szótárak idegen nyelvű könyvek magyar nyelvkönyek filmek, zene filmek román felirattal
publicații periodice din Ungaria albume de artă istorie, literatură, lingvistică enciclopedii, dicţionare cărţi în limbi străine manuale de limba maghiară filme, muzică filme cu subtitrare în limba română
kölcsönzés: szépirodalom és filmek
împrumut: beletristică şi dvd-uri
Magyar nyelvkurzusokat szervezünk.
Organizăm cursuri de limba maghiară.
ECL nyelvvizsga: www.ecl.hu
examene ECL: www.ecl.hu
Partnerek:/Parteneri Támogató/Cu sprijinul
Médiaprtnerek Parteneri media
Bukarest, Gina Patrichi u. 8. Tel.: +40 21 317 00 90 Fax: +40 21 317 00 88 http://bukarest.balassiintezet.hu facebook.com/InstitutulMaghiar email: bumkk@bumkk.ro
Bucureşti, str. Gina Patrichi nr. 8. Tel.: +40 21 317 00 90 Fax: +40 21 317 00 88 www.ccu.ro facebook.com/InstitutulMaghiar email: bumkk@bumkk.ro
Metró: Piaţa Victoriei megálló Autóbusz: 300, 381, 783
Metrou: staţia Piaţa Victoriei Autobuze: 300, 381, 783
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. Megértésüket köszönjük. További információk a honlapunkon találhatók. © Minden jog fenntartva Balassi Intézet Bukaresti Magyar Intézet 2016.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în program. Vă mulţumim pentru înţelegere. Pentru mai multe informaţii vizitaţi site-ul nostru. © Toate drepturile rezervate Institutul Balassi Institutul Maghiar din Bucureşti 2016.