presentation_balteco's_baths

Page 1

Гидромассажные ванны


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

СОДЕРЖАНИЕ Ключевые аргументы: Превосходство гидромассажных ванн Balteco Гидромассажное оборудование Уникальные функции Описание панелей управления и массажных систем Техническая информация о гидромассажных ваннах Balteco Гидромассаж Аэромассаж Конструкция гидромассажных ванн Balteco Составные элементы Акрил Усиленный акриловый корпус ванны Цельная рама Электронная панель управления EVO и EVO+ Светодиодный цифрoвoй дисплей OLED Дополнительное оборудование Система подводной галогеновой подсветки Система подсветки для хромотерапии Электроподогреватели Смесители для ванн Дюзы Важные замечания об уходе, безопасности и качестве Прoсушкa чаши ванны и труб Очистка поверхности чаши ванны Масла и пены для ванн Поврежденная акриловая поверхность Замена галогенового элемента Дополнительные меры безопасности Уникальный серийный номер Система подводной подсветки AmbiLight Электронная система заполнения ванны AutoFill Сертификаты Коротко о Balteco Ванны из каменной массы Как читать прейскурант Расположение панелей Сравнение систем (S1...S10)

2

3 4 4-5 6 8 8 10 11 12 12 13 13 13 13 14 14 14 14 14 15 16 16 16 16 16 17 17 17 18 18 18 19 20 21 22 23


Balteco_Руководство по продажам

КЛЮЧЕВЫЕ АРГУМЕНТЫ: ПРЕВОСХОДСТВО ГИДРОМАССАЖНЫХ ВАНН BALTECO Гидромассажные ванны Balteco: продукция с оригинальным дизайном в сериях – Basic, Relax, Forma и Xonyx.

ВАННА: 100% высококачественный санитарный акрил – лучший материал для производства ванн • Непористый, санитарный полимерный пластик • Тёплый материал • Легко чистящийся • Неаллергенный • С глубоким блеском • Восстановим путём полирования или механического исправления

Многослойное армирование смесью полиэфирной смолы и стекловолокна • Очень прочное и износостойкое армирование корпуса ванны • Трехслойное армирование по технологии Polycore™ гарантирует особую прочность дна ванны и долговременую износостойкость • Никаких деревяных или органических материалов для дна ванны (многие производители их используют, поскольку это дешевле)

Цельная алюминиевая рама • Жёсткость и прочность ванны гарантированы цельной алюминиевой рамой внизу и сверху под краем ванны по всему периметру • Прочный монтаж передней панели • Установка проста и быстра

Оптимальная глубина ванны • 48-56 см – оптимальная глубина для качественной гидромассажной ванны • Глубже, чем у большинства конкурентов • Высота ванны не является препятствием для установки в ванной комнате (для прохождения в дверной проём)

3

I

RUS


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

ГИДРОМАССАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ: Надёжныe в работе электронный пульт управления и оборудование • Запатентованный дизайн электронных панелей управления EVO конструкции Balteco для ванн с системами S2-S4 (Balteco в своё время отказался от ненадёжного и более дешёвого пневматического управления и перешёл на электронное!) • Запатентованный дизайн электронных панелей управления EVO+ конструкции Balteco с панелью “Super Control” для ванн с эксклюзивными системами S5-S10 • Мощные насосы в промежутке от 900 Вт до 1500 Вт • Бесшумные нагнетатели воздуха 500 Вт • Уникальная 4-ламповая система подсветки для хромотерапии, в которой используются светодиоды “Super Bright”

Компоненты гидромассажной ванны: • Единственный производитель в Северной Европе, кто предлагает в стандартной комплектации хромированные латунные колпаки для всего, находящегося в воде обрудования (за исключением дюз “Grand” и “Mini-Ro”) • С уникальным дизайном электронная панель управления и электронное управление во всех системах ванн • Высококачественный монтаж – основательное тестирование изделия на течь воды и контроль по электрической части

УНИКАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ: Регулируемая система массажа спины Adjustable Back Massage ABM™– самая интеллигентная система массажа спины, предлагаемая на рынке • Массаж спины следовало бы включать как стандартную опцию во все гидромассажные ванны, т.к. спина – это та область в человеческом организме, которая более всего нуждается в массаже • Массаж с близкого расстояния должен быть регулируемым – иначе он может доставлять неудобство и/или причинять боль • Интенсивность спинного массажа регулируется переключателем (дивертeром) воды • Дополнительно, для регулировки спинного массажа имеются отдельные регуляторы подачи воздуха

Двухнасосная система гидромассажа Dual Hydromassage Power DHP™ – мощная система водного массажа с двумя насосами • На большие ванны следует устанавливать два насоса, иначе массаж будет слабым • Максимилизация гидромассажа: первый насос для боковых дюз, второй насос для двух систем массажа спины • Автономные трубы и управление массажем для каждого насоса • Регуляторы подачи воздуха для регулирования гидромассажа с боковых дюз и с дюз спинного массажа

Электронный турбомассаж Electronic Turbomassage ETM™ – дополнительная электронная система для усиления гидромассажа • Для создания максимального эффекта гидромассажа во время работы основного насоса включается дополнительный нагнетатель воздуха, который смешивает воздушный поток с потоком воды, за счёт которого и происходит усиление интенсивности гидромассажа с боковых дюз • Во время работы Электронного Турбо-Массажа, задав на пульте определённый режим можно создать ему функцию пульсирующего (волнообразного) гидромассажа

4


Balteco_Руководство по продажам

Система безопасности Extra Safety Assurance ESA™ – дополнительное решение для безопасности пользователя • Все массажные ванны оборудованы датчиками уровня воды для предотвращения включения подводной галогенновой подсветки и насосов при пустой ванне (безопасна в случае присутствия маленьких детей и защищает массажное оборудование) • Колпаки водозаборника с большой пропускаемостью воды • Все входящие в насос трубы снабжены клапаном безопасности (см. фото на стр.16) • У массажной ванны имеется дополнительное заземление (см. фото на стр.16)

Преимущества уникального электронного пульта управления EVO (S2...S4) • Запатентованный оригинальный дизайн Balteco • Электронное управление, реагирующее на легкое нажатие (не дешёвая и ненадёжная пневматика) • Все ванны снабжены датчиками уровня воды для защиты насосов и галогеновой подсветки • Очень надежный, простой в использовании и стильный

Преимущества уникального эксклюзивного пульта управления EVO+ (S5...S10) • Запатентованный оригинальный дизайн Balteco • Электронная панель управления с информативным органическим светодиодным дисплеем • Небывало высокая функциональность (особенно в системах Exclusive (S9) и ExclusivePlus (S10)) • Все ванны снабжены датчиками уровня воды для защиты насосов и галогеновой подсветки. На пульте невозможно запустить систему гидромассажа и включить галогеновую подсветку при пустой ванне, поскольку установленные на всех гидромассажных ваннах датчики уровня воды не подают сигнал • Прямое включение всех функций – простота в пользовании • Светодиодный дисплей показывает готовность функции к работе, время и температуру воды • Автоматическая система просушки воздушного дна после каждого приема ванны с возможностью её блокировки (S7-S10)

EasyTouch – система управления нового поколения в серии SlimLine • EasyTouch гарантирует максимальный комфорт одним нажатием кнопки • Система интеллектуального управления обеспечивает полноценный массаж в соответствии с заданными массажными зонами • Электронные функции очень удобны в эксплуатации: вы можете забыть о громоздких ручках, диверторах и прочих неудобных деталях механической системы управления • Кнопки системы управления EasyTouch расположены на вертикальной стороне ванны. Такая конструкция гарантирует максимальное удобство, поскольку вы сможете принимать ванну и свободно пользоваться всеми функциями, не меняя комфортного положения тела

Высокое качество гарантировано • Глубокие знания и опыт – более 20 лет производства, более 100000 довольных клиентов по всей Европе • У всех систем европейский сертификат соответствия СЕ, партнёром по тестированию является SEMKO • Производство осуществляется строго согласно требованиям контроля качества ISO 9001 (12 лет)

серия EVO

Система управления Slimline

5

I

RUS


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

ОПИСАНИЕ ПАНЕЛЕЙ УПРАВЛЕНИЯ И МАССАЖНЫХ СИСТЕМ Массажные системы серии EVO Простая ванна. Ванна из санитарного акрила, установленная на S1

S2

алюминиевой раме, с передней панелью (панелями) и устройством сливаперелива.

Аэро. Ванна с воздушным массажем и электронной панелью управления EVO. Воздушный массаж обеспечивается при помощи дюз, установленных в дне ванны.

Гидро. Гидромассажная ванна с электронной панелью управления EVO. S3

Гидромассаж обеспечивается при помощи дюз, установленных в стенках ванны, интенсивность массажа настраивается с помощью регуляторов подачи воздуха, расположенных на бортике ванны. Укомплектованa регулируемой системой массажа спины и нoг (ABM™), которой можно управлять дивертерем, находящимся на борту ванны.

Комби. Ванна с воздушным и гидромассажем, с электронной панелью S4

управления EVO. Воздушный массаж обеспечивается при помощи дюз, установленных в дне ванны. Гидромассаж обеспечивается при помощи дюз, установленных в стенках ванны, интенсивность массажа настраивается с помощью регуляторов подачи воздуха, расположенных на бортике ванны. Укомплектованa регулируемой системой массажа спины и нoг (ABM™), которой можно управлять дивертерем, находящимся на борту ванны.

Массажные системы серии EVO+

S5

S6

ГидроЛюкс. Гидромассажная ванна с эксклюзивной электронной панелью управления EVO+, мощной системой гидромассажа и подводной галогеновой подсветкой. Гидромассаж обеспечивается при помощи дюз, установленных в стенках ванны, интенсивность массажа настраивается с помощью регуляторов подачи воздуха, расположенных на бортике ванны. Укомплектованa регулируемой системой массажа спины и нoг (ABM™), которой можно управлять дивертерем, находящимся на борту ванны. ГидроЛюкс Плюс. Гидромассажная ванна с эксклюзивной электронной панелью управления EVO+, мощной двухнасосной системой гидромассажа DHP™ (Dual Hydromassage Power) и подводной галогеновой подсветкой. Гидромассаж обеспечивается как при помощи дюз, установленных в стенках ванны, так и при помощи системы массажа спины. Два отдельных насоса имеют автономное управление, и интенсивность массажа настраивается с помощью регуляторов подачи воздуха, расположенных на бортике ванны. Укомплектованa двумя регулируемыми системами для массажа спины (ABM™), которой можно управлять дивертерем, находящимся на борту ванны.

6


Balteco_Руководство по продажам

I

RUS

КомбиЛюкс. Ванна с аэро- и гидромассажем с эксклюзивной электронной панелью управления EVO+, мощным массажным оборудованием и подводной галогеновой подсветкой. Воздушный массаж с электронным регулированием интенсивности +/- обеспечивается при помощи дюз, установленных в дне ванны. Гидромассаж обеспечивается при помощи дюз, установленных в стенках ванны, интенсивность массажа настраивается с помощью регуляторов подачи воздуха, расположенных на бортике ванны. Система снабжена автоматической просушкой воздушного дна с возможностью её блокировки. Укомплектованa регулируемой системой массажа спины и нoг (ABM™), которой можно управлять дивертерем, находящимся на борту ванны.

S7

КомбиЛюкс Плюс. Ванна для аэро- и гидромассажа с эксклюзивной электронной панелью управления EVO+, мощной двухнасосной системой гидромассажа DHP™ (Dual Hydromassage Power) и подводной галогеновой подсветкой. Воздушный массаж с электронным регулированием интенсивности +/- обеспечивается при помощи дюз, установленных в дне ванны. Гидромассаж обеспечивается как при помощи дюз, установленных в стенках ванны, так и при помощи системы массажа спины. Два отдельных насоса имеют автономное управление, и интенсивность массажа настраивается с помощью регуляторов подачи воздуха, расположенных на бортике ванны. Укомплектованa двумя регулируемыми системами для массажа спины (ABM™), которой можно управлять дивертерем, находящимся на борту ванны. Система снабжена автоматической просушкой воздушного дна с возможностью её блокировки.

S8

Эксклюзив. Превосходная ванна с аэро- и гидромассажем с эксклюзивной электронной панелью управления EVO+, мощным массажным оборудованием, автономным электронным турбомассажем (ЕTM™) для гидромассажной системы и подводной подсветкой для хромотерапии. Воздушный массаж с электронным регулированием интенсивности +/- обеспечивается при помощи дюз, установленных в дне ванны. Гидромассаж обеспечивается при помощи дюз, установленных в стенках ванны, интенсивность массажа настраивается с помощью регуляторов подачи воздуха, расположенных на бортике ванны. Интенсивность гидромассажных струй может быть усилена включением электронного турбомассажа (ЕTM™), который имеет возможность работы в пульсирующем режиме, поскольку оснащён нагнетателем воздуха. Эта система включает программу подсветки для подводной хромотерапии, обеспечивающую медленную смену цветовых тонов или выбор одного из шести (6) единичных цветовых оттенков. Cистема снабжена автоматической просушкой воздушного дна с возможностью её блокировки. Укомплектованa регулируемой системой массажа спины и нoг (ABM™), которой можно управлять дивертерем, находящимся на борту ванны.

S9

Эксклюзив Плюс. Превосходная ванна с аэро- и гидромассажем с эксклюзивной электронной панелью управления EVO+, мощной двухнасосной системой гидромассажа DHP™ (Dual Hydromassage Power), электронным турбомассажем (ЕTM™) для гидромассажной системы и подводной подсветкой для хромотерапии. Воздушный массаж с электронным регулированием интенсивности +/- обеспечивается при помощи дюз, установленных в дне ванны. Гидромассаж обеспечивается как при помощи дюз, установленных в стенках ванны, так и при помощи системы массажа спины. Два отдельных насоса имеют автономное управление, и интенсивность массажа настраивается с помощью регуляторов подачи воздуха, расположенных на бортике ванны. Интенсивность гидромассажных струй может быть усилена включением электронного турбомассажа (ЕTM™), который имеет возможность работы в пульсирующем режиме, поскольку оснащён нагнетателем воздуха. Эта система включает программу подсветки для подводной хромотерапии, обеспечивающую медленную смену цветовых тонов или выбор одного из шести (6) единичных цветовых оттенков. Укомплектованa двумя регулируемыми системами для массажа спины (ABM™), которой можно управлять дивертерем, находящимся на борту ванны. Система снабжена автоматической просушкой воздушного дна с возможностью её блокировки.

S10

S1 Система Аэромассаж Гидромассаж Дополнительный насос (DHP™) Электронный турбомассаж (ETM™) Галогеновая подсветка Хромотерапия -

S2

S3

S4

S5

S6

S7

S8

S9

S10

+ -

+ • •

+ + • •

+ + •

+ + + •

+ + + •

+ + + + •

+ + + +

+ + + + +

7

– Заказать невозможно + Уже включено в базовую систему ванны Рекомендуется устанавливать дополнительно

* В системах S5-S8 возможна замена галогеновой подсветки на хромотерапию


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ГИДРОМАССАЖНЫХ ВАННАХ BALTECO ГИДРОМАССАЖ Гидромассажный эффект создается циркулирующей в ванне водой. Насос всасывает воду из ванны через водозаборник, а затем направляет её через дюзы обратно в ванну. Гидромассажная система в себя включает: водозаборник (и), насос (ы), трубы (шланги, тройники, отводы, соединительные детали) и дюзы. Для получения оптимального и эффективного массажа все компоненты должны быть тщательно подобраны, например: • водозаборник должен соответствовать мощности насоса (иначе производительность насоса будет низкой). Balteco применяет водозаборники с высокой проницаемостью, которые поддерживают максимальный гидромассаж • число и конструкция дюз должны соответствовать мощности и числу насосов. Интенсивность массажа будет низкой, если на один насос приходится слишком много дюз. Balteco использует оптимальное количество дюз для обеспечения эффективного гидромассажа. Мощность насоса должна быть достаточной для одновременного использования различных пакетов гидромассажа Balteco применяет высококачественные насосы Scandium с тихо работающим режимом работы: • 900 Вт и 1100 Вт насосы в системах EVO (S3-S4) • 1200 Вт и 1500 Вт насосы в системах EVO+ (S5-S10) С помощью находящихся на бортике ванны регуляторов подачи воздуха возможно регулировать интенсивность гидромассажа. Нет необходимости регулировать работу насоса электронным путём (в отличие от нагнетателя воздуха), вполне достаточно регуляторов подачи воздуха, находящихся на бортике ванны. Количество регуляторов колеблется от 2 до 4, в зависимости от комплектации ванны.

Чаша ванны EVO

Расход воды в ванне Поскольку вода во время процедуры массажа циркулирует, то дополнительного оборудования для воды не требуется. Расход воды на одну массажную процедуру не превышет объема данной ванны. Фактический расход воды даже ниже, поскольку из объема ванны следует вычесть объем тела купающегося. Объем тела человека очень приближенно равняется его весу. Номинальный объём воды, указываемый в каталогах или прейскурантах Balteco, даётся из расчета заполнения ванны до уровня перелива. 8


Balteco_Руководство по продажам

I

RUS

Для регулировки мощности гидромассажа несколько возможностей: 1. Регулируемая система массажа спины (ABM™) – интенсивность массажа спины регулируется при помощи переключателя воды (дивертера) и отдельного регулятора подачи воздуха, расположенного на бортике ванны. Переключатель обеспечивает плавную настройку массажа спины от максимальной интенсивности струи до её полного отсутствия. В дополнение к управлению переключателем воды можно изменять соотношение водновоздушной смеси, поскольку все массажные ванны Balteco оборудованы отдельными регуляторами подачи воздуха.

Переключатель воды (дивертeр)

Кoнструкция дивертeрa воды

2. Регуляторы подачи воздуха находятся на бортике ванны и дают возможность регулировать состав выходящей из дюз водно-воздушной смеси. 3. Система турбомассажа является рекомендуемой дополнительной опцией, создающей усиленный эффект массажа за счет смешивания находящихся под давлением воды и воздуха: a. Система Электроннго турбомассажа (ETM™) - автономная дополненная нагнетателем воздуха система гидромассажа, которая включается электронным путём во время работы основного гидромассажного насоса (вкл/выкл). При включении электронного турбомассажа сжатый воздух направляется через гидромассажные дюзы, создавая водно-воздушную смесь, что и образовывает интенсивный гидромассаж из боковых дюз. Система Электронного турбомассажа имеет возможность работы в пульсирующем режиме, поскольку оснащёна дополнительным нагнетателем воздуха. Аэромассаж и турбомассаж можно использовать одновременно. В данном случае включена как стандартная опция в системах Эксклюзив (S9S10). б. Механический турбомассаж достигается путем перенаправления сжатого воздуха, выпускаемого аэромассажным нагнетателем воздуха. Поворотом переключателя на турбомассаж предварительно подогретый сжатый воздух из нагнетателя воздуха направляется в гидромассажные дюзы

9

Регулятор подачи воздуха

Электронный турбомассаж


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

(вместо воздушных дюз на дне ванны), создавая водно-воздушную смесь, что и образует интенсивный гидромассаж из боковых дюз. Поскольку при механическом турбомассаже используется тот же нагнетатель воздуха, что и в аэромассажной системе, то одновременно аэромассаж и механический турбомассаж использовать невозможно. Применяется только в комбинированных системах (S4, S7, S8). На бортике ванны при механическом турбомассаже будет находится 2 дивертера, один – для гидромассажа, другой для переключения воздуха с нагнетателя на гидромассаж. 4. Двойная гидромассажная система (DHP™). Используется в больших и с большим количеством дюз гидромассажных ваннах, поскольку технически эффективного гидромассажа система с одним насосом не обеспечит. Для обеспечения максимального массажного эффекта в больших гидромассажных ваннах инженеры Центра развития Balteco спроектировали гидромассажную систему DHP™ с двумя мощными насосами (Dual Hydromassage Power). В данной системе один насос работает на основной (боковой массаж) и второй насос – на спинной (ножной) массаж.

АЭРОМАССАЖ Система аэромассажа состоит из нагнетателя воздуха, труб (шлангов, соединений) и воздушных дюз. Массажный эффект создают движущиеся в воде пузырьки воздуха, которые и двигают воду. Нагнетатель воздуха аэромассажа берёт воздух из-под ванны и выпускает через дюзы, расположенные в дне ванны. Balteco применяет высококачественные тихо работающие аэромассажные нагнетатели воздуха мощностью 500 Вт. Эти нагнетатели не комплектуются дополнительным нагревателем предварительного нагрева и поскольку воздушные дюзы на дне ванны изготовлены из меди, в таком случае могут сильно нагреться и причинить неудобства пользователю. Количество воздушных дюз на дне ванны в зависимости от размеров и модели ванны может составлять до 16 шт. Каждая дюза напрямую соединяется с нагнетателем воздуха при помощи пластиковых трубок (через распределительный коллектор). Соединение напрямую гарантирует доступ воздуха ко всем дюзам с равномерным давлением, а также обеспечивает эффективную продувку дюз, при которой в трубках не остаётся воды. Balteco не использует 2-слойное дно с сотнями отверстий в акриловой поверхности, поскольку считает это менее гигиеничным.

Система аэромассажа

Для ванн с системами EVO S2 и S4 Balteco предлагает простое в применении электронное включение системы аэромассажа ON/OFF. Для ванн с системами EVO+ S7-S10 интенсивность аэромассажа возможно регулировать электронным путём. В дополнение к регулировке интенсивности при помощи кнопок +/- , можно использовать также

Дюзы аэромассажа

10


Balteco_Руководство по продажам

I

RUS

КОНСТРУКЦИЯ ГИДРОМАССАЖНЫХ ВАНН BALTECO

Регуляторы подачи воздуха для настройки интенсивности гидромассажа как в общей системе гидромассажа, так и в системе массажа спины

Пульт управления для включения гидро- и аэроммассажа, а также подсветки Переключатель воды для плавной настройки интенсивности массажа спины (АВМ™)

Серийный номер

Чтобы предотвратить включение подводной галогеновой подсветки и гидромассажных насосов при пустой ванне, во всех ваннах имеется датчик уровня воды для дополнительной безопасности (ESA™), при 2 насосах – 2 датчика

Корпус ванн Balteco выполнен из высококачественного санитарного акрила

Соответствующий всем требованиям ЕС, тихо-работающий компрессор для аэромассажа (500 Вт)

Цельная алюминиевая рама обеспечивает жёсткость и прочность ванны как внизу, так и на верху, под краем ванны по всему периметру

Система надёжных труб для гидромассажа

Хромированная медная фурнитура слива и перелива для ванны

PS! На рисунке изображена ванна с одним насосом и одним нагнетателем воздуха

11

Регулируемые ножки ванны

Мощные гидромассажные насосы (900-1400 Вт), соответствующие всем требованиям ЕС

Соответствующая Европейским требованиям соединительная коробка для электричества


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

импульсный режим (так называемый волновой эффект).

СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ Balteco применяет только высококачественные составные элементы и материал от избранных европейских (Hydro Air, Koller и др.) и американских поставщиков (Pent-Air, StaRite и др.). Все ванны и массажные системы Balteco соответствуют всем требованиям и стандартам ЕС по качеству и безопасности.

Акрил Санитарный акрил – лучший материал для производства ванн 100% всех ванн Balteco изготовлены из ценного полимерного пластика – санитарного акрила – материала, применяемого лучшими производителями ванн во всём мире. Санитарный акрил обладает уникальными свойствами, делающими его наилучшим из всех известных материалов для ванн. Мнoгиe из производителей ванн используют для производства ABS-акрил – двухслойный пластик, состоящий из акрила только на 10%. Поскольку слой акрила критически тонкий, а дно чаши ванны быстро изнашивается, то срок службы ванн, выполненных из ABS-акрила существенно меньше. ABS-акрил используют благодаря его низкой цене и лёгкой обрабатываемости материала; при этом визуально его почти невозможно отличить от санитарного акрила. Самоочищающихся ванн пока не изобрели, поэтому даже ванны из санитарного акрила загрязняются, если их не чистить после каждого применения. Санитарный акрил отличнейший материал, для очистки которого после использования, достаточно обильно сполоснуть водой. Если в воду добавлялись масла для ванн или если вода была довольно грязной, тогда советуем использовать специальные чистящие средства для акрила. Уникальные особенности санитарного акрила: Износостойкий Химически износостойкий Непористый Неаллергенный Легко чистящийся Низкая теплопроводность Восстановимый С глубоким блеском

• • • • • • • •

Balteco применяет санитарный акрил, поставляемый ведущими европейскими производителями ALTUGLAS (Франция) и ICI (США, эксклюзивный акрил). Balteco использует качественный ABS-пластик только в производстве некоторых декоративных панелей, посколько технически выполнить их из санитетного акрила невозможно. Декоративная панель, находящаяся на внешней стороне ванны физической нагрузки не имеет (не стирается со временем) и поэтому также как и ванны из качественного санитетного акрила служат долго. 12

Санитарный акрил

Выбор цвета акрила:

0909 белый

3939 жасмин

3989 шампань

6969 бежeвый

7939 серый

1939 розовый


Balteco_Руководство по продажам

I

RUS

Усиленный акриловый корпус ванны Все ванны Balteco усилены несколькими слоями смеси полиэфирной смолы и стекловолокна. В целях обеспечения жёсткости и износостойкости, необходимых для долговременного использования ванн, Balteco во всех своих ваннах применяет трёхслойное армирование по технологии Polycore™. Polycore™ - это неорганический листовой материал, разработанный и поставляемый фирмой Reichhold (США). Корпус ванны приклеен к цельной алюминиевой раме. Все ванны Balteco изготовлены с оптимальной глубиной от 48 до 56 см, в зависимости от размера и модели ванны. Низкие ванны для гидромассажа недостаточно эффективны, поэтому Balteco и использует ванны с оптимальной глубиной для человека, находящегося в ванне. Практически все ванны предусмотрены для прохода в дверной проём в ванной комнате.

Конструкция рамы

Система цельной рамы Ванны Balteco изготовлены из высококачественных элементов, что также распостраняется и на уникальную конструкцию рамы. Корпус ванны Balteco надежно прикреплен к прочной цельной алюминиевой раме, что обеспечивает ванне прочность, жесткость и износостойкость. Цельная алюминиевая рама обеспечивает жёсткость и прочность ванны как внизу, так и на верху, под краем ванны по всему периметру Установка цельной алюминиевой конструкции проста и быстра, для этого не требуется никаких дополнительных приспособлений. Опорные ножки ванны регулируемы для выравнивания.

Электронная панель управления EVO и EVO+ Balteco устанавливает на свои ванны только электронные панели управления и не предлагает пневматических систем управления. Пневматика не предлагается, поскольку она неудобна в использовании (необходимо глубоко нажимать кнопки) и ненадежна (во многих случаях пользователю приходится для активации функции нажимать кнопку многократно). Производство электронных панелей управления серии EVO оригинальной конструкции Balteco было начато в 2007 году, а серии EVO+ в 2008 году. Как панели управления, так и функциональность систем ванн были разработаны группой инженеров Центра исследований и развития Balteco. Универсальный блок электроники “SuperControl” используется для ванн в системах S5-S10.

EVO + дисплей

• Подводная подсветка (галогеновая или хромотерапия) • Аэромассаж (нажав и удерживая несколько секунд, включается функция пульсирующего аэромассажа) • + / - Регулировка интенсивности аэромассажа

Цифрoвoй OLED-дисплей Новая технология OLED (органический светодиод) используется на дисплее в панелях управления EVO+. OLED представляет современную технологию, которая всё больше и больше входит в нашу повседневную жизнь. К примеру в большинстве мобильных телефонов используются OLED-дисплеи. Balteco применяет OLED-технологию по причине лучшей контрастности и яркости дисплея, а также большей резкости изображения. EVO+ OLED-дисплей показывает текущее значение температуры воды, время и различные пиктограммы, которые отражают готовность той или иной функции к работе, например – пиктограмма дополнительного насоса загорается только тогда, когда уровень воды достигает уровня 2-го датчика, показывая достаточность воды для работы системы гидромассажа для спины. 13

• Гидромассаж (основной насос) • Гидромассаж (дополнительный насос (используется на больших ваннах) • Электронный турбомассаж (нажав и удерживая несколько секунд, включается функция пульсирующего гидромассажа)


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Подводная галогеновая подсветка Галогеновая лампа в медной хромированной оправе (35 Вт 12 В) с автономной функцией вкл/выкл обеспечивает яркую подводную подсветку. Как дополнительная опция рекомендуется для ванн с системами S2 - S4. В ваннах с системами S5-S8, галогеновая подсветка включена в стандартное оборудование. Overflow OS Система OverFlow (OS) позволяет наполнять ванну через перелив

Система подсветки для хромотерапии Инженеры Balteco разработали систему подводной хромотерапии, состоящую из четырех светодиодных LED-ламп, дающих шесть различных световых тонов. В системе подсветки цвет можно выбрать фиксированным - нажимая на кнопку подряд, выбираем подходящий под настроение цвет, либо-же нажав и удерживая несколько секунд на кнопку подсветки, получаем автоматическую плавную смену цветов. Подсветка хромотерапии желательна как дополнительная опция в системах S2-S8. В ваннах, с системами S9 и S10 система хромотерапии включена в стандартный пакет. В системах S5-S8 за дополнительную плату можно заменить подводную галогеновую подсветку на подсветку для хромотерапии. Галогеновую подсветку и подсветку для хромо-терапии заказать одновременно невозможно. Предлагается в комплекте по 4шт.

Подсветка хромотерапии

Смесители для ванн Balteco предлагает высококачественные смесители для ванн, поставляемые oт Damixa (Дания), Christina, Nobili, Alpi (Италия). Все предлагаемые от Balteco смесители очень надёжны, поскольку продаём их уже на протяжении многих лет при минимальном уровне технических проблем. Для больших моделей ванн Balteco рекомендует Damixa Jupiter и Damixa Clover, поскольку оба эти смесителя оснащены высокопроизводительными картриджами, обеспечивающими очень высокие скорости потока – до 40л. в минуту при атмосферном давлении в 3 бара (пропускаемость воды у обычных смесителей порядка 20 л/мин). При наполнении водой большой ванны эта разница весьма заметна! В двухкомпонентных смесителях (с ручным душем и ручкой-переключателем, но без крана (излива) или каскада) гидромассажные ванны по умолчанию снабжены системой наполнения (RF). Это означает, что при втором положении переключателя смеситель соединяется с гидромассажными трубами и ванна заполняется через боковые дюзы. Стандартное расположение смесителя на бортике ванны указано в технических чертежах и на рисунках ( ••• ), приведённых в прейскуранте. Если желаемое расположение отличается от стандартного, то при заказе можно указать другое расположение (если это технически невозможно, то Balteco сообщит об этом перед приёмом заказа). Balteco советует устанавливать смеситель на бортике ванны. Все предлагаемые в сортименте Balteco смесители прошли испытания по предлагаемому месту в стандартном положении.

Гидромассажные ванны с низким уровнем шума

Смеситель для ванн Damixa Clover DC

Смеситель для ванн Alpi A3

Balteco для своих ванн выбрало высококачественные насосы и нагнетатели воздуха, которые тщательно выбирались при сравнении на уровень шума. Насосы гидромассажа на самом деле работают тихо, большинство шума образуется бьющей из гидромассажных дюз струёй воды. Нагнетатели воздуха аэромассажа производят больше шума, хотя нагнетатели воздуха аэромассажной системы Balteco являются одними из наиболее тихих из предлагаемых на рынке. Если заказчик очень требователен к уровню шума гидромассажной ванны, то целесообразно предложить ему гидромассажную систему с одним или двумя насосами вместо системы аэромассажа. Смеситель для ванн Christina C2 14


Balteco_Руководство по продажам

I

RUS

ДЮЗЫ MEDI. Стандартная дюза гидромассажа в базовой системе ванн Balteco. С хромированным медным колпаком и возможностью изменения направления потока воды.

Дюзы Medi

MAXI B. Альтернатива базовой системе гидромассажных дюз. Частично хромированный медный колпак с регулировкой интенсивности и направления потока воды. GRAND. С очень большим напором и количеством воды дюза гидромассажа в базовой системе для ограниченной линии ванн: Madonna, Madonna XL и Quadrum (включены в базовый пакет для систем S5-S10). Дюзы GRAND используются также и как переключатели воды для гидромассажа – это означает, что в одном положении работает боковой массаж, во втором положении работает спинной массаж и в третьем положении работает «водяная пушка».

Дюзы Maxi B

MINI. Стандартные дюзы для массажа спины и ног с фиксированным потоком воды. Хромированный медный колпак. Дюза Grand

MINI-RO. Альтернатива стандартным дюзам для массажа спины и ног с вращающимся потоком воды. Колпаки из хромированного ABS-пластика. AERO. Стандартные дюзы аэромассажа для всех ванн Balteco. Дюзы аэромассажа изготовлены из меди и покрыты хромированными медными колпаками. Хотя это и значительно дороже, но Balteco является одним из немногих производителей в Европе, предпочитающих использовать хромированные медные колпаки вместо пластиковых. Главным аргументом является прочность поверхности этих деталей, поскольку очевидно, что поверхность из хромированной меди является более прочной, чем хромированный пластик (ABS или PVC) и детали служат дольше. SLIMLINE. Новые и стильные суперплоские форсунки SlimLine вмонтированы глубоко в поверхность ванны, что позволяет избавиться от неприятных ощущений, полностью расслабиться и наслаждаться гидромассажем. Передняя часть массажных форсунок SlimLine выполнена из эксклюзивной хромированной латуни. Кроме превосходного внешнего вида, эти элементы характеризуются высокой прочностью в эксплуатации.

Дюзы Mini

Дюзы Mini-Ro

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Хромированная медь не предназначена для постояно заполненных водой бассейнов и мини-бассейнов, а предназначена лишь для ванн, которые опустошаются после каждого использования. Находящиеся в воде минеральные вещества (железо, кальций, хлор и т.д.) и другие химикаты реагируют с медными колпаками и могут разрушить хромированную поверхность. Это химический процесс, который невозможно отследить. Однако в ваннах хромированная медь не нарушается и хромированная поверхность будет годами оставаться неповреждённой.

Дюзы Aero

Дюзы Slimline

15

Дюзы Slimline для cпины


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ ПО УХОДУ, БЕЗОПАСНОСТИ И КАЧЕСТВУ Прoсушкa чаши ванны и труб После каждого приёма ванны и опустошения её, на дне ванны, в трубках аэромассажных дюз остаётся некоторое количество воды (в случае если ванна с системой аэромассажа). Советуем после каждого опустошения ванны не только чистить поверхность ванны, но и продувать систему насухо. Для систем S2 и S4 пользователю следует делать это вручную – после опустошения ванны просто включить на 30 секунд функцию аэромассажа, а затем выключить её. Системы ванн (S7...S10) по умолчанию запрограммированы автоматической системой просушки. Нагнетатель воздуха включается через 20 минут после того, как уровень воды опустился ниже уровня датчика воды. Нагнетатель воздуха работает в течение 30 секунд, после чего автоматически выключается. Дюзы и шланги гидромассажной системы установлены таким образом, что опустошаются от воды в системе до минимума. Все насосы Balteco на 100% без исключения оборудованы отдельным дренажём для полного осушения насоса и гидромассажных шлангов от остаточной воды.

Очистка поверхности чаши ванны; дезинфекция и очистка шлангов гидромассажной системы Balteco советует производить чистку ванны после каждого её использования. В дополнение к регулярной чистке, рекомендуется производить дезинфекционную чистку труб гидромассажной системы, для этого после приёма ванны следует оставить воду неслитой, налить в неё разрешённое количество дезинфицирующей жидкости (NB! Пользователю при этом нельзя находиться в ванне!) и на 5 минут включить насос, после чего слить эту воду, прополоскать чашу ванны и залить чистую воду до уровня работы гидромассажных насосов и снова включить насос на несколько минут (без чистящего средства), после чего снова слить воду. Ванна готова к следующему использованию! В зависимости от интенсивности использования ванны, Balteco рекомендует повторять процесс очистки труб как минимум раз в три месяца. Balteco также предлагает специальную дезинфицирующую жидкость. Акриловые поверхности следует чистить мягкой тканью с использованием жидких моющих средств, пригодных для чистки акриловых поверхностей, которые продаются в магазинах. Не рекомендуется пользоваться абразивными чистящими средствами (они могут поцарапать поверхность). Строго запрещается пользоваться чистящими средствами, содержащими ацетон, бензин, бензол или другие вещества, не рекомендованные для чистки акриловых поверхностей. Balteco также предлагает специальные чистящие средства.

Масла и пены для ванны В ариловых ваннах можно пользоваться большинством пен и солей для ванн и маслами на водной основе. Однако во избежание риска повреждений акриловой поверхности ванны, дополнительного оборудования или массажной системы рекомендуется внимательно читать этикетки на этих изделиях. Чистящие средства

16


Balteco_Руководство по продажам

I

RUS

Поврежденная акриловая поверхность Хотя поверхность санитарного акрила является относительно прочной, при падении на поверхность чаши ванны чего-либо тяжелого или острого она может получить механические повреждения и нарушить структуру акрила. Санитарный акрил является очень хорошим материалом, поскольку он в большой степени восстановим. Небольшие царапины и пятна можно отшлифовать мoкрoй мелкозернистой наждачной бумагой (1000) с последующим полированием поверхности, к примеру обычной полировочной пастой, которую используют и для полировки автомобиля. Более крупные царапины, порезы или другие повреждения предусматривает профессиональную помощь по восстановлению поверхности при помощи жидкого акрила и для этого советуем обратиться к своему местному поставщику ремонтных услуг или представителю фирмы Balteco.

Замена галогенового элемента Время от времени может потребоваться замена галогеновой лампочки и для этого советуем обратиться к своему местному поставщику ремонтных услуг или представителю Balteco. Вероятность возникновения необходимости замены светодиодных ламп Balteco для хромотерапии очень мала, поскольку используемые светодиодные лампы «UltraBright», которые применяет Balteco, имеют очень долгий срок службы (20 000 часов, что составляет 11,4 года при средней интенсивности использования в домашних условиях).

Дополнительное заземление ванны

Меры безопасности Безопасность пользователя является высшим приоритетом для Balteco. Все Датчик уровня воды системы ванн Balteco имеют сертификаты CE - их испытывали в шведской экспертной организации SEMKO. Этим Balteco гарантирует, что все ванны соответствуют самим строгим техническим требованиям и требованиям по качеству. Для обеспечения высшего уровня безопасности все гидромассажные ванны Balteco оборудованы пакетом системы безопасности ESA™: • датчики уровня воды для предотвращения включения подводной галогеновой подсветки и активизации системы гидромассажа при пустой ванне • клапан безопасности на водозаборной трубе насоса • ванна оборудована заземлением корпуса (при наличии смесителя, также и смесителя) • ванна оборудована дополнительным заземлением внутри чаши ванны (хромированная шляпка видна внутри ванны в районе клапана слива) Кроме того, всё электрическое оборудование гидромассажных ванн Balteco (насосы, нагнетатели воздуха, подсветка и т.д.) имеет ограничение непрерывного времени работы. Это означает, что всё оборудование выключается по истечении запрограммированного времени (обычно 20 минут). Клапан безопасности на водозаборной трубе

Уникальный серийный номер Все гидромассажные ванны Balteco производятся с соблюдением строгих требований, изложенных в контроле по качеству ISO9001, и испытываются на качество, безопасность и функциональность. Кроме того, каждое изделие регистрируется и ему присваевается уникальный серийный номер. Изделие обычно снабжено тремя идентичными наклейками: 1) в паспорте на изделие; 2) в нижнем углу передней панели ванны; 3) на коробке с электроникой. Серийный номер содержит информацию о изделии, его конфигурации и дате изготовления. По серийному номеру легко определить, какие составные элементы установлены на данное изделие. Если имеется какая-то жалоба (претензия) на изделие, то сперва надо определить серийный номер. 17

Серийный номер


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

Система подводной подсветки AmbiLight в серии SlimLine В конструкции системы подводной подсветки AmbiLight, разработанной и изготовленной по специальному заказу, используются светодиоды RGB высокой мощности. Система включает в себя широкую палитру цветовых оттенков. Вы также можете выбрать программу медленного переключения цветов. Кроме высокого качества освещения, конструкция оборудована встроенной системой регулирования температуры, которая позволяет избежать перегрева ламп при использовании функции подсветки в условиях достаточного или недостаточного заполнения ванны. Предлагается в комплекте по 1 шт.

Подсветка AmbiLight RGB

Электронная система заполнения ванны AutoFill (в серии SlimLine) Электронные функции новой серии SlimLine разработаны с целью обеспечения максимального удобства и простоты в эксплуатации. В качестве дополнения к смесителю можно выбрать функцию AutoFill для автоматического заполнения ванны. При активации функции AutoFill подача воды из смесителя прекращается автоматически, а при заполнении водой ванна подает соответствующий сигнал.

Электронная система заполнения ванны AutoFill

СЕРТИФИКАТЫ ENG

RUS

ǞDzǽǿǵȁǵǷǭǿ

Certification Awarded to

ǏȈDZǭǺ ǻǽǰǭǺǵǴǭȃǵǵ

AS Balteco

AS Balteco

Jälgimäe, Saku vald, 76401 Harjumaa, Estonia Mustamäe tee 44, 10621 Tallinn, Estonia Tehase 3, 50107 Tartu, Estonia Kivitammi küla, Nissi vald, 76207 Harjumaa, Estonia

Jälgimäe, Saku vald, 76401 Harjumaa, Estonia Mustamäe tee 44, 10621 Tallinn, Estonia Tehase 3, 50107 Tartu, Estonia Kivitammi küla, Nissi vald, 76207 Harjumaa, Estonia

Bureau Veritas Certification confirms that the Management System of the above organisation has been audited and found to be in accordance with the requirements of the management system standard detailed below

Bureau Veritas Certification ȀDZǻǾǿǻǯDzǽȌDzǿ, Ȅǿǻ cǵǾǿDzǹǭ ǹDzǺDzDZdzǹDzǺǿǭ ǯȈȅDzȀǼǻǹȌǺȀǿǻǶ ǻǽǰǭǺǵǴǭȃǵǵ ǼǽǻǯDzǽDzǺǭ ǵ ǼǽǵǴǺǭǺǭ ǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯȀȋȆDzǶ ǿǽDzǮǻǯǭǺǵȌǹ ǾǿǭǺDZǭǽǿǭ ǾǵǾǿDzǹȈ ǹDzǺDzDZdzǹDzǺǿǭ, ȀǷǭǴǭǺǺǻǰǻ ǺǵdzDz. ǞǟǍǚǑǍǝǟ

STANDARD

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

ISO 9001:2008

ISO 9001:2008

ǛǎǘǍǞǟǩ ǞǒǝǟǕǡǕǗǍǣǕǕ

SCOPE OF SUPPLY __________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

MANUFACTURING, MARKETING, SERVICING AND INSTALLATION OF BATHS, HYDRO-MASSAGE BATHS, SHOWER CABINS, STEAM CABINS, MINI POOLS AND MULTIFUNCTIONAL MASSAGE PRODUCTS.

ɉɊɈɂɁȼɈȾɋɌȼɈ, ɋȻɕɌ, ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɂ ɋȿɊȼɂɋ ȼȺɇɇ, ɆȺɋɋȺɀɇɕɏ ȼȺɇɇ, Ⱦɍɒȿȼɕɏ ɄȺȻɂɇ, ɉȺɊɈȼɕɏ ɋȺɍɇ, Ɇɂɇɂ-ȻȺɋɋȿɃɇɈȼ ɂ ɆɇɈȽɈɎɍɇɄɐɂɈɇȺɅɖɇɕɏ ɆȺɋɋȺɀɇɕɏ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼ.

Original Approval Date:

Ǒǭǿǭ ǼDzǽǯǻǺǭȄǭǸȉǺǻǰǻ ǼǽǵǴǺǭǺǵȌ:

2 August, 1999

Date: 8 June, 2011

2 ɚɜɝɭɫɬɚ 1999 ɝ.

ǞDzǽǿǵȁǵǷǭǿ DZDzǶǾǿǯǵǿDzǸDzǺ Ǽǽǵ ȀǾǸǻǯǵǵ DZǭǸȉǺDzǶȅDzǰǻ ȀǾǼDzȅǺǻǰǻ ȁȀǺǷȃǵǻǺǵǽǻǯǭǺǵȌ ǾǵǾǿDzǹȈ ǹDzǺDzDZdzǹDzǺǿa. ǞǽǻǷ ǰǻDZǺǻǾǿǵ: 2 ɚɜɝɭɫɬɚ 2014 ɝ. ǜǻ ǯǻǼǽǻǾǭǹ DZDzǶǾǿǯǵȌ ǾDzǽǿǵȁǵǷǭǿǭ ǴǯǻǺǵǿDz Ǽǻ ǿDzǸ. (+372 6676610) ǑǭǸȉǺDzǶȅǵDz ǽǭǴȇȌǾǺDzǺǵȌ ǻǿǺǻǾǵǿDzǸȉǺǻ ǻǮǸǭǾǿǵ ǾDzǽǿǵȁǵǷǭȃǵǵ ǵ ǼǽǵǹDzǺǵǹǻǾǿǵ ǿǽDzǮǻǯǭǺǵǶ ǾǵǾǿDzǹȈ ǹDzǺDzDZdzǹDzǺǿǭ ǹǻǰȀǿ ǮȈǿȉ ǴǭǼǽǻȅDzǺȈ Ȁ ǯȈȅDzȀǼǻǹȌǺȀǿǻǶ ǻǽǰǭǺǵǴǭȃǵǵ.

Subject to the continued satisfactory operation of the organisation’s Management System this certificate is valid until: 2 August, 2014 To check this certificate validity please call (+372 6676610) Further clarifications regarding the scope of this certificate and the applicability of the management system may be obtained by consulting the organisation.

Ǒǭǿǭ: 8 ɢɸɧɹ 2011 ɝ.

Accredited MSC004

ǞDzǽǿǵȁǵǷǭǿ Ȳ: EST02211A

Certificate Number: EST02211A

ǠǜǝǍǏǘǬǫǦǕǖ ǛǡǕǞ: Bureau Veritas Eesti OÜ, Tartu mnt 24-24B, 10115 Tallinn, Estonia

MANAGING OFFICE: Bureau Veritas Eesti OÜ, Tartu mnt 24-24B, 10115 Tallinn, Estonia

18

Accredited MSC004


Balteco_Руководство по продажам

КОРОТКО О BALTECO АО Балтеко начало свою деятельность в 1990 г. В течение последних двaдцaти лет Балтеко стал ведущим производителем гидромассажных ванн в Северной Европе. Кроме гидромассажных ванн Балтеко предлагает широкий перечень продукции, включающий: акриловые ванны, паровые кабины, мини-бассейны, душевые кабины и массажные панели. Балтеко имеет партнеров по экспорту в Швеции, Дании, Финляндии, Норвегии, Исландии, Голландии, Бельгии, Швейцарии, Германии, России, Украине, Польше, Латвии, Литве, а также небольших дилеров в других странах Европы. На сегодняшний день в производственном подразделении Балтеко и в центре исследований и развития работает 70 человек. Собственный центр исследований и развития оказывает услуги от проектирования изделия до изготовления изделий, форм и разных приспособлений . Все электронные системы управления спроектированы и разработаны в центре развития Балтеко. Дизайн и многие решения продукции Балтеко запатентованы. В дополнение к компетенции по дизайну продукции, Балтеко имеет современное производственное оборудование и хорошо обученный опытный персонал, который обеспечивает высокое качество продукции. Система качества АО Балтеко соответствует требованиям ISO 9001 с 1999 года. Вся продукция Балтеко имеет сертификаты CE. Качество и безопасность изделий тестируется нашей фирмой-партнёром SEMKO (Швеция).

19

I

RUS


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

ВАННЫ ИЗ КАМЕННОЙ МАССЫ В изготовленных из каменной массы новых ваннах серии Xonyx™ объединены классический язык формы и инновационная технология. Четкие преимущества новейшего материала Xonyx™ SolidSurface – это массивность, прочность конструкции и износостойкость поверхности. Даже очень интенсивное использование не приведет к риску износа поверхностного слоя, потому что у материала нет декоративного слоя – ванна полностью сформирована из однородной каменной массы. Из литой каменной массы, полученной путём смешивания смол и различных минеральных наполнителей в формах для отливки ванн под воздействием ваакума полностью удаляются воздушные пузырьки. Помимо различных механических свойств, у этого материала очень долгий срок службы. Это придает изделиям высокую потребительскую ценность и экологичность. Компания Balteco начала экспериментальное производство ванн на основе новой технологии ещё в 2008 году. В 2009 году в технологию были сделаны инвестиции и в сотрудничестве с признанными дизайнерами была разработана новая серия каменных ванн Xonyx™.

Rego Hydro Ванну Rego предлагаем с гидромассажной системой (Rego Hydro), со встроенными в стенки ванны гидромассажными дюзами, подсветкой AmbiLight и электронной системой управления EasyTouch. Ванна предлагается без панелей, поэтому рекомендуется встроенная инсталляция.

Senzo

Rego

Pao

Размеры: 180 x 90 x 66 cm Емкость: 280 l

Размеры: 185 x 80 x 65 cm Емкость: 310 l

Размеры: 169 x 81 x 62 cm Емкость: 350 l

20


Balteco_Руководство по продажам

I

RUS

КАК ЧИТАТЬ ПРЕЙСКУРАНТ В прейскуранте для каждой модели ванны указаны предлагаемые системы, оборудование, дополнительные опции и т.д. - для данной конкретной ванны.

Дизайнерская серия Предлагается три дизайнерские серии ванн Bаlteco

Общее: - наименование - размеры - ёмкость

ɑɠɨɛ

ɋɢɫɬɟɦɚ ɢ ɨɩɢɫɚɧɢɟ

basic

Linea 15

Cистемы и oписаниe: - цена систем (EUR) - водяныe дюзы (мeди-дюзы, мини-дюзы) - воздушныe дюзы - мощность (W) - cила тока (A)

Ƚɛɨɨɛ (S1) – ɜɚɧɧɚ ɢɡ ɫɚɧɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɥɢɬɨɝɨ ɚɤɪɢɥɚ, ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɚɹ ɧɚ ɚɥɸɦɢɧɢɟɜɨɣ ɪɚɦɟ, ɫ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɶɸ (ɩɚɧɟɥɹɦɢ) ɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɫɥɢɜɚ-ɩɟɪɟɥɢɜɚ.

Размеры: 150 x 150 x 69 cm Емкость: 330 l

Ƚɩɟɺɨɶɰ Ƚɩɢɟɮɳɨɶɰ ɇɩɴɨɩɬɭɷ Ɍɣɦɛ ɭɩɥɛ ɟɹɢ ɟɹɢ W A

EUR

1170.-

Ȼɸɫɩ (S2) – ɜɚɧɧɚ ɫ on/off ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɦɚɫɫɚɠɚ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ EVO.

1911.-

12

500

2,2

Ⱦɣɟɫɩ (S3) – ɜɚɧɧɚ ɫ on/off ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ ɢ

2474.-

6+8

900

4,6

ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ EVO. 3085.-

6+8

12

1400

6,8

3400.-

6+8

1235

5,8

4240.-

6+12

2435

11,4

4017.-

6+8

12

1735

8,0

4857.-

6+12

12

2935

13,6

4691.-

6+8

12

2210

10,0

5531.-

6+12

12

3410

15,6

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ EVO.

Ʌɩɧɜɣ (S4) – ɜɚɧɧɚ ɫ on/off ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɢ Ⱦɣɟɫɩ Ɇɹɥɬ (S5) – ɜɚɧɧɚ ɫ ɦɨɳɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, ɩɨɞɜɨɞɧɨɣ ɝɚɥɨɝɟɧɨɜɨɣ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɢ ɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɨɣ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ EVO+.

ȾɣɟɫɩɆɹɥɬ Ɋɦɹɬ (S6) – ɜɚɧɧɚ ɫ ɦɨɳɧɨɣ ɞɜɭɯɧɚɫɨɫɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ DHP™, ɩɨɞɜɨɞɧɨɣ ɝɚɥɨɝɟɧɨɜɨɣ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɢ ɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɨɣ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ EVO+.

ɅɩɧɜɣɆɹɥɬ (S7) – ɜɚɧɧɚ ɫ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɦɚɫɫɚɠɚ ɢ ɦɨɳɧɨɣ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ, ɩɨɞɜɨɞɧɨɣ ɝɚɥɨɝɟɧɨɜɨɣ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɢ ɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɨɣ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ EVO+. ɅɩɧɜɣɆɹɥɬ Ɋɦɹɬ (S8) – ɜɚɧɧɚ ɫ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɦɚɫɫɚɠɚ, ɦɨɳɧɨɣ ɞɜɭɯɧɚɫɨɫɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ DHP™, ɩɨɞɜɨɞɧɨɣ ɝɚɥɨɝɟɧɨɜɨɣ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɢ ɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɨɣ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ EVO+. ɘɥɬɥɦɹɢɣɝ (S9) – ɩɪɟɜɨɫɯɨɞɧɚɹ ɦɚɫɫɚɠɧɚɹ ɜɚɧɧɚ ɫ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɦɚɫɫɚɠɚ, ɦɨɳɧɨɣ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ, ɩɨɞɜɨɞɧɨɣ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɞɥɹ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɢ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɦ ɬɭɪɛɨɦɚɫɫɚɠɟɦ (ȿTM™) ɢ ɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɨɣ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ EVO+.

ɘɥɬɥɦɹɢɣɝ Ɋɦɹɬ (S10) – ɩɪɟɜɨɫɯɨɞɧɚɹ ɦɚɫɫɚɠɧɚɹ ɜɚɧɧɚ ɫ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɦɚɫɫɚɠɚ, ɦɨɳɧɨɣ ɞɜɭɯɧɚɫɨɫɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ DHP™, ɩɨɞɜɨɞɧɨɣ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɞɥɹ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɢ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɦ ɬɭɪɛɨɦɚɫɫɚɠɟɦ (ȿTM™) ɢ ɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɨɣ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɚɧɟɥɶɸ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ EVO+.

ȼ ɰɟɧɭ ɜɚɧɧɵ ɜɤɥɸɱɟɧɚ ɰɟɧɚ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɨɣ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɢ ɦɚɫɫɚɠɧɨɝɨ ɩɚɤɟɬɚ. ɉɪɢ ɡɚɤɚɡɟ ɜɚɧɧɵ ɛɟɡ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ - ɜɵɱɟɫɬɶ ɢɡ ɰɟɧɵ 113.-

Панели:

Массажный пакет в системе: (включeнo в системы S3-S10) Ɍɣɬɭɠɧɛ ɬ 1 ɨɛɬɩɬɩɧ

Ɍɣɬɭɠɧɛ ɬ 2 ɨɛɬɩɬɛɧɣ

E 17

159

15 0/ 15 0

0 15 0/ 15

B1 Mini 6 EJ7 Mini F2 Ⱦɸɡɵ ɞɥɹ ɫɩɢɧɵ Ⱦɸɡɵ ɞɥɹ ɧɨɝ

B1 Mini 6 B1 Mini 6 Ⱦɸɡɵ ɞɥɹ ɫɩɢɧɵ Ⱦɸɡɵ ɞɥɹ ɫɩɢɧɵ

E 12 Без панели

63

Аксесуары/Смесители: (мeстo рacполoжeния укaзaно нa рисункe

69

51

115

PS.

DC1 Damixa Clover 725.-

C2 Christina 452.-

C1 Christina 393.-

DJ1 Damixa Jupiter 655.-

A3 Alpi 567.-

A2 Alpi 655.-

A1 Alpi 557.-

MSV Ɇɹɝɤɚɹ ɩɨɞɭɲɤɚ 69.-

• ɗɬɭ ɜɚɧɧɭ ɦɨɠɧɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɬɶ ɞɭɲɟɜɨɣ ɫɬɟɧɤɨɣ (ɫɦ. ɫɬɪ. 59) • Ⱦɚɧɧɭɸ ɜɚɧɧɭ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɡɚɤɚɡɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɢɡ ɛɟɥɨɝɨ ɚɤɪɢɥɚ • Ⱦɭɲɟɜɭɸ ɫɬɟɧɤɭ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɡɚɤɚɡɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɧa S1-S4, ɫo ɫɦɟɫɢɬɟɥɹɦɢ ALPI 1, ALPI 2 (ɫ ɞɪɭɝɢɦɢ ɫɢɫɬɟɦɚɦɢ ɢ ɫɦɟɫɢɬɟɥɹɦɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨ)

ɉɟɪɟɱɟɧɶ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɥɹ ɜɚɧɧ

Ʉoɞ

– Ɂɚɤɚɡɚɬɶ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨ

!

S1

S2

S3

S4

S5

S6

S7

S8

S9

S10

ɑɠɨɛ:

– – – – – – – –

o o – – – – – –

o o – – o o o –

o o – o o o o –

•–

•–

•–

•–

o – o o o –

o – o o – –

o o o o o –

o o o o – –

347.557.263.263.105.55.-/110.21.–

•–

•–

ETM o o o –

ETM o o – –

ɍɠɟ ɜɤɥɸɱɟɧɨ ɜ ɛɚɡɨɜɭɸ ɫɢɫɬɟɦɭ ɜɚɧɧɵ o ȼɨɡɦɨɠɧɨ / ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ETM ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ ɬɭɪɛɨɦɚɫɫɚɠ ɜɤɥɸɱɺɧ ɜ ɛɚɡɨɜɭɸ ɫɢɫɬɟɦɭ ɜɚɧɧɵ

• Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɭɥɶɬɨɜ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɫɢɫɬɟɦ ɜɚɧɧ: ɫɬɪ. 6-7 • ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɵɟ ɭɫɥɨɜɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɜɚɧɧ: ɫɬɪ. 57 • Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɜɚɪɢɚɧɬɨɜ ɞɸɡ ɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ: ɫɬɪ. 62

39

Ссылка на страницу Чертеж с размерами с дополнительной информацией 21

)

Калькуляция цены гидромассажной ванны, сумма: - ценa системы ванны - aксесуары, cмесители - дополнительнoе оборудование

Mожно оборудовать душевой стенкой

Ⱦɭɲɟɜaɹ ɫɬɟɧɤa 1166.-

Дополнительное оборудование: Ɋɩɟɝɩɟɨɛɺ ɞɛɦɩɞɠɨɩɝɛɺ ɪɩɟɬɝɠɭɥɛ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚ ɤɚɤ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ LA Ɋɩɟɬɝɠɭɥɛ ɟɦɺ ɰɫɩɧɩɭɠɫɛɪɣɣ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚ ɤɚɤ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ KLA*4 ɂɛɧɠɨɛ ɞɛɦɩɞɠɨɩɝɩɤ ɪɩɟɬɝɠɭɥɣ ɨɛ ɪɩɟɬɝɠɭɥɮ ɰɫɩɧɩɭɠɫɛɪɣɣ KLA*4 ɇɠɰɛɨɣɲɠɬɥɣɤ ɭɮɫɜɩɧɛɬɬɛɡ W ɂɛɧɠɨɛ “MEDI” ɟɹɢ ɨɛ ɟɹɢɶ “MAXI B” M B2/B2*2 ɂɛɧɠɨɛ ɧɛɬɬɛɡɨɶɰ ɟɹɢ “MINI” ɨɛ ɟɹɢɶ “MINI-RO” (ɝɫɛɴɛɹɴɣɠɬɺ) ɟɦɺ cɪɣɨɶ EJ8 ɂɛɧɠɨɛ ɧɛɬɬɛɡɨɶɰ ɟɹɢ “MINI” ɨɛ ɟɹɢɶ “MINI-RO” (ɝɫɛɴɛɹɴɣɠɬɺ) ɟɦɺ ɨoɞ Ɍɭɛɨɟɛɫɭɨɶɠ ɱɝɠɭɛ. ȼɚɧɧa ɢɡ ɰɜɟɬɧɨɝɨ ɚɤɪɢɥɚ – ɞɨɩ. ɰɟɧɚ (cɦ. ɧɚ ɜɧɭɬɪ. ɨɛɥɨɠɤɟ)

Цена панели: - панель (или панели) включенa в стоимость ванны - цена указана только для ее вычитания в случае заказа без панели


RUS

I

Balteco_Руководство по продажам

РАСПОЛОЖЕНИЕ ПАНЕЛЕЙ НА ВАННАХ

E1

E2

E3

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E 10

E 11

E 12

E 13

E 14 E 17

E 12

E 12

E 15

E 16

E 12

E 18

E 19

E 20 PS. Информацию по возможному расположению панелей на конкретных ваннах смотрите в прейскуранте Balteco

E 21

E 22

E 24

E 25

E 23

E26 22

E12


Balteco_Руководство по продажам

I

RUS

СРАВНЕНИЕ СИСТЕМ (S1...S10) + базовая комплектация

не включено

○ дополнительнaя опция S1

S2

S3

S4

S5

S6

S7

S8

S9

S10

– – –

+

– –

+

+

+

+

– –

+

– –

+ +

+

+

+

+

+

+

– – – –

– – – –

+ + +

+ + +

+ + +

+ + + +

+ + +

+ + + +

+ + + +

– –

– –

+

+ ○

+

+

+ ○

+ ○

– –

– –

– –

– –

– –

– –

пульсирующий аэромассаж (волновой эффект)

+

+

настройка интенсивности пульсирующего аэромассажа пульсирующий гидромассаж

– –

– –

– –

– –

– –

– –

– – – – –

+

+

+

– – – –

– – – –

– – – –

+ + + +

Массаж: аэромассаж (компрессор 500 Вт) гидромассаж (основной насос Р1, Вт)

900-1100 W 1100-1500 W

двойной гидромассаж (DHP, дополнительный насос Р2, 1100-1500 Вт) массаж спины (5...22 дюз) массаж ног (2...4 дюзы) регулируемый массаж спины (АВМ, переключатель) настройка интенсивности гидромассажа и массажа спины и ног (кнопками регул. воздуха) механический турбомассаж электронный турбомассаж (ЕТМ, дополнительный нагнетатель воздуха 500 Вт,) пульсирующий режим

+ + + +

+

+ +

+ +

+

+ +

+ +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ ○ ○ ○ ○

+ ○ ○ ○ ○

+ ○ ○ ○ ○

– –

– –

+

+

+

Дисплей: электронная панель управления

EVO EVO+

цифрoвoй OLED-дисплей показания текущегого времени измерение температуры

Принадлежности:

– – – – –

пакет безопасности (ESA, в том числе двойное заземление) датчик уровня воды (предотвращение функционирования насоса при пустой ванне)

галогеновая подсветка замена галогеновой подсветки хромотерапией подсветка для хромотерапии (LED) подсветка AmbiLight замена незакрывающихся дюз закрывающимися

Maxi B

○ ○

○ ○ ○

○ ○ ○

+ ○ ○ ○ ○

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

– – – – –

– – –

+

+

– –

+

– –

– –

– – –

– – – – –

+ +

+ +

+ + +

+ + +

+ + +

+ + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + +

Безопасность и обслуживание:

второй датчик уровня воды (предотвращение функционирования дополнительного насоса при недостаточном количестве воды для массажа спины) продувка воздушной системы

ручная автомат.

блокировка автоматической продувки автоматическaя просушкa насоса(ов)

+

+

– – –

Общее: 100% санитарный акрил цельная алюминиевая рама слив/перелив с сифоном хромированная подводная металлическая фурнитура

23



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.