a?
ad multos annos! za mnogu godini! [ad multos anos]
8 71 1 6 8 2
FRIT 029
0 1 9 3 2 8
Design Crazy Copy Cat © 2004 Clip Up®
1312-011
koma
1312-011
8 71
Desig ©
2004
ab initio [ab initio]
od po~etok.
de gustibus non est
[de gustibus non est disputandum]
za vkusovite ne se rasprava.
ad arma!
[ad arma!]
na rabota!
r
Nedela
Sabota Saturday
a
Petok
Thursday
u
^etvrtok
Sreda
Vtornik
Ponedelnik
3 4 10 11 17 18 24 25 31
y
5 6 7 12 13 14 19 20 21 26 27 28
1 2 8 9 15 16 22 23 29 30
Monday
J a n u a r i
n a J
Sunday
Friday
Wednesday
[ad multos anos]
Tuesday
ad multos annos! za mnogu godini!
alias
poinaku ka`ano, na drug na~in.
[alias]
nonsens [nonsens]
besmislica, glupost, prazen zbor.
ex nihilo [eks nihilo]
od ni{to, od osnova novo.
ab re [ab re]
bez pri~ina.
ad acta
[ad akta]
zavr{en predmet, staven vo aktite, t.e. vo arhivata.
ab initio
od po~etok. Ponedelnik
[ab initio]
a
Nedela
Sabota
Petok
^etvrtok
Sreda
r
y
Vtornik
de gustibus 1 non 2est3 4 5 6 7 8
F e v r u a r i
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
[de gustibus non est disputandum]
u
za vkusovite ne se rasprava.
r b e F
Sunday
Saturday
Friday
Thursday
na rabota!
Tuesday
Monday
[ad arma!]
Wednesday
ad arma!
nota bene [nota bene]
zapomni dobro, ne zaboravaj.
aura vitalis [aura vitalis]
`ivotna snaga, `ivoten duh. ante factum pred (po~natiot) nastan. a posteriori [ante faktum]
[a posteriori]
vrz osnova na iskustvoto, po iskustvoto.
a priori
[a priori]
1. svojstven na razumot, pred iskustvoto; nezavisno od iskustvoto; 2. odnapred potvrduva, negira, se soglasuva.
^etvrtok
Petok
Sabota
Nedela
Saturday
Sunday
a
r
c
h
Sreda
Friday
Vtornik
Thursday
1312-011
8 71 1 6 8 2
Design Craz © 2004
Monday
CYAN MAG YELL Tuesday BLK
Wednesday
Ponedelnik
7 14 21 28 M
0 1 9 3 2 8
n Crazy Copy Cat 2004 Clip Up®
1 6 8 2
FRIT 029
6 13 20 27
3 10 17 24 31
5 12 19 26
2 9 16 23 30
4 11 18 25
1 8 15 22 29
M a r t
audiatur et altera pars
[audiatur et altera pars]
da se slu{ne i drugata strana.
a r u s n e m homo homo sapiens [homo menzura]
[homo sapiens]
~ovekot e merka za s$.
(Protagora)
~ovek (razumen ~ovek; posledna etapa vo ~ove~kiot razvoj).
per aspera ad astra [per aspera ad astra]
preku trwe do yvezdite.
nota bene [nota bene]
zapomni dobro, ne zaboravaj.
Nedela
Sabota
Petok
^etvrtok
Sreda
[auralvitalis] A p r i
Vtornik
Ponedelnik
aura vitalis l
`ivotna snaga, `ivoten duh. ante factum 1 2 3 4 pred (po~natiot) nastan. 5 6 7 8 9 10 11 a posteriori r
i
[ante faktum]
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22a 23priori 24 25 26 27 28 29 30
p
vrz osnova na iskustvoto, po iskustvoto. A
[a posteriori]
[a priori]
Sunday
Saturday
Friday
Thursday
Wednesday
Tuesday
Monday
1. svojstven na razumot, pred iskustvoto; nezavisno od iskustvoto; 2. odnapred potvrduva, negira, se soglasuva.
e d i f a
bon
[bona fide]
dobronamerno, ~esno, so ~ista sovest.
bono modo [bono modo]
na dobar na~in, na ubav na~in, po miren pat. [karpe diem]
carpe diem
iskoristi go denot; u`ivaj.
audiatur et altera pars
[audiatur et altera pars]
^etvrtok
Petok
Sreda
(Protagora)
y
M a j
Vtornik
~ovekot e merka za s$.
[homo menzura]
a
~ovek (razumen ~ovek; posledna etapa 3 4 5 6 7 vo ~ove~kiot razvoj). M
[homo sapiens]
Nedela
Ponedelnik
a r u s n e m homo homo sapiens
Sabota
da se slu{ne i drugata strana.
1 2 8 9
10 11 12 13 14 15 16
per aspera ad astra [per aspera ad astra]
17 18 19 20 21 22 23
24
31
25 26 27 28 29 30 Sunday
Saturday
Friday
Thursday
Wednesday
Tuesday
Monday
preku trwe do yvezdite.
ad notam [ad notam]
M
a
y
za mudriot e dovolno, umniot 6 7 3 4 }e5sfati.
Nedela
Sabota
Petok
[sapienti sat]
^etvrtok
Sreda
M a j
Vtornik
[alter ego]
„vtoroto jas".
Ponedelnik
alter ego sapienti sat
na znaewe.
1 2 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
cogito, ergo sum 24
31
25 26 27 28 29 30 Sunday
Saturday
Friday
Thursday
Wednesday
Tuesday
Monday
[kogito ergo sum]
mislam, zna~i postojam.
Sabota
Nedela
Sreda
Petok
Vtornik
^etvrtok
Ponedelnik
e n
5 12 19 26
6 13 20 27 Sunday
u
4 11 18 25
Saturday
J
3 10 17 24
Friday
Monday
Wednesday
2 9 16 23 30
Tuesday
7 14 21 28
1 8 15 22 29
Thursday
J u n i
variatio delectat
Nedela
Sabota
Petok
^etvrtok
Vtornik
Ponedelnik
J u n i
Sreda
promenata e prijatna.
[variatio delektat]
5 6 spored vrednosta. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 libitum 28 29 30 [ad volarem]
J
u
n
e
1 2 3 4 ad volarem 7 8 9 10 11
Sunday
Saturday
Friday
Thursday
[ad libitum]
Wednesday
Tuesday
Monday
ad
po volja.
ad notam [ad notam]
Sabota
Nedela
Sreda
Vtornik
^etvrtok
8 15 22 29
Petok
y l
7 14 21 28 Wednesday
u
6 13 20 27 Tuesday
J
5 12 19 26 Monday
za mudriot e 1 dovolno, umniot }e sfati.
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25 Sunday
[sapienti sat]
Saturday
J u l i
Ponedelnik
[alter ego]
„vtoroto jas".
Friday
alter ego sapienti sat
na znaewe.
Thursday
cogito, ergo sum
[kogito ergo sum]
mislam, zna~i postojam.
via
[via]
preku, niz; pat, mar{ruta.
alibi [alibi]
na drugo mesto.
clara pacta boni amici [klara pakta boni amiki]
~ista smetka, dolga qubov.
variatio delectat
Nedela
Sabota
Petok
Sreda
Vtornik
Ponedelnik
A v g u s t
^etvrtok
promenata e prijatna.
[variatio delektat]
1 5spored 6 vrednosta. 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29
g
u
s
t
ad volarem 234 [ad volarem]
9 10 11 16 17 18 23 24 30 31 25
Sunday
Saturday
Friday
Thursday
[ad libitum]
Wednesday
Tuesday
Monday
A
u
ad libitum
po volja.
[honoris kauza]
honoris causa zaradi po~it, od po~est.
volens-nolens
saka{-nej}e{, mora{.
[volens-nolens]
ad verbum
[ad verbum]
od zbor do zbor; doslovno, bukvalno.
e
Nedela
Sabota
Petok
^etvrtok
2 3 4
5
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
S
Sunday
Saturday
Friday
Thursday
Wednesday
Tuesday
Monday
e
p
t
m
6 7 8 9 10 11 12
e
b
Sreda
Vtornik
Ponedelnik
1
r
S e p t e m v r i
conditio sine qua non
[konditio sine kva non]
2 3 4
Nedela
Petok
^etvrtok
Sreda
Vtornik
r
1
e
[de jure]
Ponedelnik
de iure
S e p t e m v r i
Sabota
uslov bez koj ne mo`e ne{to da se zavr{i; neophoden, nu`en uslov.
5
m
b
spored gledi{te. 6 pravoto, 10 11 7 8 od9pravno 12
13 14 15 16 17 18 19
e
Sunday
Saturday
Friday
Thursday
Wednesday
glas na narodot, glas na boga. Tuesday
S
27 28 29 30 Monday
[voks populi, voks dei]
p
t
e
vox populi, vox dei
20 21 22 23 24 25 26
[honoris kauza]
^etvrtok
Ponedelnik
honoris causa zaradi po~it, od po~est.
Nedela
Sabota
Petok
Sreda
r
Vtornik
volens-nolens 1 2 3
O k t o m v r i
e
saka{-nej}e{, mora{.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ad verbum] 26 27 28 29 30 31 25 od zbor do zbor; doslovno, bukvalno. o
b
[volens-nolens]
O
c
t
ad verbum
Sunday
Saturday
Friday
Thursday
Wednesday
Tuesday
Monday
eo ipso
so samoto toa, samo po sebe, bezdrugo.
lapsus linguae
[eo ipso]
ibidem na istoto mesto, vo istoto delo, na istata stranica. ib,ibid skratenica za ibidem. [ibidem]
jazi~na gre{ka, gre{ka vo jazikot, vo zboruvaweto. CYAN MAG YELL BLK
[lapsus lingvae]
lupus in fabula [lupus in fabula]
nie za volkot, a volkot na vrata (se veli koga nekoj nenadejno }e dojde, a za nego se zboruva vo momentot).
conditio sine qua non
[konditio sine kva non]
Nedela
Petok
^etvrtok
Sreda
Vtornik
Ponedelnik
de iure
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 spored pravoto, od pravno gledi{te. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 e
m
b
[de jure]
e
r
N o e m v r i
Sabota
uslov bez koj ne mo`e ne{to da se zavr{i; neophoden, nu`en uslov.
o
v
vox populi, vox dei N
Sunday
Saturday
Friday
Thursday
Wednesday
Tuesday
glas na narodot, glas na boga. Monday
[voks populi, voks dei]
ad ultra [ad ultra]
do krajni granici, potpolno.
consensus omnium [konsensus omnium]
soglasuvawe na site.
de facto [de fakto]
fakti~ki, navistina, vsu{nost.
post scriptum
dodatok kon zavr{eno, potpi{ano pismo; se obele`uva so R.Y. [post skriptum]
Nedela
Sabota
Petok
^etvrtok
b
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sunday
Saturday
Friday
Thursday
Wednesday
Tuesday
Koma lab. Londonska 19, lokal 31, Tel/faks: 30 90 950 koma@koma.com.mk
Monday
D
e
c
13 14 15 16 17 18 19 CYAN MAG YELL BLK
6 7 8 9 10 11 12
m
4 5
e
e
Sreda
Vtornik
1 2 3
r
D e k e m v r i
Ponedelnik
koma
Koma lab. Londonska 19, lokal 31, Tel/faks: 30 90 950 koma@koma.com.mk
design & print
Vo ovoj kalendar se koristeni latinski zborovi i frazi so nivni tolkuvawa na makedonski jazik.
Sre}na ad ultra Nova [ad ultra]
do krajni granici, potpolno.
2004
godina i veseli [konsensus omnium] soglasuvawe na site. Bo`i}ni praznici Vi [de fakto] posakuvaat fakti~ki, navistina, vsu{nost. vrabotenite vo
consensus omnium de facto
post scriptum koma
dodatok kon zavr{eno, potpi{ano pismo; se obele`uva so R.Y. [post skriptum]