~ntr-o lume a produc]iilor masificate, Baroque Books & Arts ofer\ un deliciu editorial, volume cu grafic\ elegant\, pline de subtilitate, ironie [i imagina]ie, care se adreseaz\ unui public capabil s\ pre]uiasc\ micile comori din via]a de zi cu zi.
2012 – 2013
toamn\ – iarn\ office@baroquebooks.ro; www.baroquebooks.ro
O colec]ie de formare [i rafinare a personalit\]ii, à la légère, f\r\ nicio declara]ie de inten]ie programatic\. Enciclopedii [i alte lucr\ri capabile s\ corecteze micile imperfec]iuni [i s\ r\spund\ la marile `ntreb\ri cu gra]ie, umor [i inteligen]\, pentru cititorii care `[i caut\ bucurii oneste `ntr-o lume a speran]elor amânate.
Luxomania Edwige Martin colec]ia savoir-vivre traducere: Ion Doru Brana ilustra]ia copertei: Ana Wagner 135 x 210 mm; 216 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93227-0-3 apari]ie: septembrie 2012
Edwige Martin, grafician de profesie, dup\ ce a lucrat `n domeniul publicit\]ii [i a r\mas f\r\ slujb\, ca un tribut adus crizei, a fost nevoit\ s\ accepte un post de vânz\toare `n cel mai luxos magazin parizian. {i, dup\ patru ani de fin\ observa]ie a distinsei clientele, ne invit\ `n culisele unui univers extravagant, `ntr-o adev\rat\ [i amar\ comedie uman\: Luxomania. O cochet\ confesiune pe un ton degajat [i `necat `n sarcasm. „Un mantou de vulpe, asortat cu o po[et\ din piele de piton, de trei ori pe zi, cu un pahar mare de ap\. V\ ve]i sim]i mult mai bine, doamn\.“ Este re]eta descoperit\ de Charlotte spre lini[tea clientelor sale. Pentru câteva zile. Ca apoi s\ revin\ cu for]e proaspete, avide s\ recucereasc\ bâlciul de[ert\ciunilor moderne.
Ce ar fi s\ `ndr\zni]i s\ deschide]i por]ile unui imperiu al luxului? {i s\ v\ afunda]i `n Luxomania? Charlotte? Nu e o vânz\toare ca oricare alta. Ea lucreaz\ la Montezzo, pe rue du Faubourg Saint-Honoré. Clien]ii s\i sunt miliardari ru[i, staruri, personalit\]i politice, prin]ese arabe sau mo[tenitori ai unor imperii financiare. Charlotte vinde po[ete de 22 000 de euro, pantofi de 11 000 de euro [i tricouri de 895 de euro, mereu cu zâmbetul pe buze. Bine a]i venit `n universul tuturor exceselor, `n `mp\r\]ia „pu]inilor ferici]i“, unde culoarea banilor mascheaz\ extrema solitudine. „– E primul dumneavoastr\ voiaj la Paris? – Da, da, first time! Paris, ador, Paris is beautiful, I love Paris! – {i ce dori]i s\ vizita]i? – Dior, Chanel, Vuitton, Hermès...“ EDWIGE MARTIN
Dominique Loreau v\ propune o subtil\ alian]\ a eticii cu estetica, inspirat\ din filosofiile orientale, o apologie a simplit\]ii, care nu `nseamn\, `n ruptul capului, simplificare. „Spa]iu, lumin\ [i ordine, iat\ de ce are nevoie omul ca s\ tr\iasc\, pe lâng\ o farfurie cu mâncare [i un pat.“ LE CORBUSIER
„De ziua mea, oferi]i-mi, v\ rog, un singur, suplu [i frumos pahar pentru [ampanie – Baccarat sau Lalique. Nu vreau nici s\ am lucruri multe, nici s\ r\spund de ele. Nu vreau decât s\ am tot ce-mi trebuie, atunci când `mi trebuie ceva. Mul]ume[te-te s\ `]i alegi un frumos [irag de perle [i spune-le prietenilor c\ nu `]i dore[ti cadouri care s\ tr\iasc\ mai mult decât o sticl\ de Taittinger sau un buchet de trandafiri mov. Nu, nu vreau obiecte, vreau doar momente.“ ACTRI}| AMERICAN|
Dominique Loreau, eseist\ francez\, tr\ie[te de peste treizeci de ani `n Japonia. A devenit cunoscut\ `n `ntreaga lume odat\ cu bestsellerul s\u Arta simplit\]ii.
Arta simplit\]ii Dominique Loreau colec]ia savoir-vivre traducere: Luiza Vasiliu ilustra]ia copertei: Ana Wagner 135 x 210 mm; ~224 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93227-5-8 apari]ie: octombrie 2012
Manual de lectur\ Transa lucid\ Alberto Manguel colec]ia savoir-vivre traducere: Ioana Ieronim ilustra]ia copertei: Stela Lie 135 x 210 mm; 216 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93227-8-9 apari]ie: aprilie 2013
Citindu-ne propriile vie]i, [i pe ale altora, citind societ\]ile `n care tr\im [i pe cele de dincolo de grani]ele noastre, citind lumile dintre copertele unei c\r]i, ajungem la esen]a volumului. Cele treizeci [i nou\ de eseuri exploreaz\ me[te[ugul cititului [i al scrisului, identitatea pe care ne-o confer\ literatura, umbra lui Jorge Luis Borges, atotcuprinz\toare, [i leg\turile dintre c\r]i [i spirit. Curiozitatea intelectual\, arta traducerii [i puterile de cenzor ale „acelor palate numinoase ale memoriei pe care le numim biblioteci“ figureaz\ [i ele `n aceast\ remarcabil\ colec]ie. Cuvintele, `n ciuda oric\rei pledoarii, dau coeren]\ lumii [i „câteva limanuri tot atât de reale pe cât hârtia, tot atât de imuabile pe cât cerneala“, g\zduire [i mângâiere `n trecerea noastr\.
Asemenea spiritului s\u tutelar, Borges, Alberto Manguel e un autentic cet\]ean al lumii. A absorbit culturi multiple, a avut destinul c\l\toriei de foarte timpuriu [i consider\ c\ adev\rata sa patrie este literatura. N\scut la Buenos Aires `n 1948, [i-a petrecut copil\ria `n Israel, unde tat\l s\u a fost ambasador. Experien]a `ntemeietoare a fost `ntâlnirea, `n adolescen]\, cu Borges, ajuns aproape orb, c\ruia i-a citit ani la rând. I-a dedicat apoi b\trânului s\u maestru pagini de neuitat. Manguel, cet\]ean canadian, locuie[te `n prezent `ntr-o mic\ localitate francez\ din regiunea Poitou-Charentes, unde a cump\rat o fost\ cas\ parohial\, pe care a transformat-o `ntr-o enorm\ bibliotec\ personal\, ce-i g\zduie[te cele peste treizeci de mii de volume. Gândirea profund\ se asociaz\ cu o mân\ u[oar\ [i cu darul povestirii `nv\luit `n charisma scrisului. De o cordial\ erudi]ie, Manguel r\mâne un profet al lecturii. Asemenea unui preot sau credincios inspirat, el ne invit\ s\ trecem pragul copertelor – pentru a descoperi minunea c\r]ilor, minunea care ne face oameni deplini.
Jurnal de lectur\ Un Don Juan al c\r]ilor Alberto Manguel colec]ia savoir-vivre traducere: Ioana Ieronim ilustra]ia copertei: Stela Lie 135 x 210 mm; 224 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93227-6-5 apari]ie: septembrie 2012
Un Don Juan al c\r]ilor? Un jurnal elegant eliptic [i confuz contemporan, despre ora[e revizitate [i c\r]i recitite. Manguel? Un str\lucit causeur [i conferen]iar pe toate continentele.
Reflec]iile unui cititor pasionat asupra unui an al c\r]ilor. ~n vreme ce c\l\torea la Calgary, Alberto Manguel a fost frapat c\ romanul pe care `l citea (Goethe, Afinit\]i elective) p\rea s\ reflecte haosul social al lumii `n care tr\ia. Un articol din ziarul acelei zile era brusc pus `n lumin\ de un pasaj din roman, o lung\ reflec]ie stârnit\ de un singur cuvânt. Atunci a hot\rât s\ p\streze aceste momente, recitind o carte `n fiecare lun\, alc\tuindu-[i astfel Jurnalul, de o voluptate molipsitoare a lecturii, care, ca orice literatur\ de calitate, reprezint\ un adev\rat festin intelectual pentru gândire. O idee elegant\ [i binevenit\, pe subiectul miracolului minor care se petrece ori de câte ori deschidem o carte [i o lume prinde form\ `n mâinile noastre.
„Lecturile sale sunt eclectice, de la H.G. Wells la Conan Doyle, de la Margaret Atwood la Kipling [i Goethe, trecând prin Chateaubriand, Virginia Woolf [i Chesterton. Manguel g\se[te un deliciu `n alc\tuirea listelor, fie ele de autori prefera]i de romane poli]iste, de oameni de [tiin]\, de nebuni sau de eroi ai literaturii. Jurnalul s\u este o min\ de aur a «Nea[teptatului», iar personalitatea sa cald\ [i profund cultivat\ `i va vr\ji pe to]i cei care se dau `n vânt s\ citeasc\ [i s\ reflecteze.“ PUBLISHERS WEEKLY
Lit-Kit un ireveren]ios ghid de supravie]uire `n literatura occidental\, de la Homer la Faulkner Sandra Newman colec]ia savoir-vivre traducere: Mihai Moroiu ilustra]ia copertei: Cristiana Radu 135 x 210 mm; ~336 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93241-2-7 apari]ie: martie 2013
„Mark Twain a `nceput s\ munceasc\ la vârsta de 11 ani (când a murit tat\l s\u). {i tat\l lui Conrad [i tat\l lui Melville au murit când fiii lor aveau 11 ani. Chiar dac\ poate p\rea o coinciden]\ m\runt\, cititorii no[tri de 11 ani, care se gândesc cu toat\ seriozitatea la o carier\ literar\, nu trebuie s\ `[i rateze [ansa. {ti]i ce ave]i de f\cut!“ SANDRA NEWMAN, din capitolul „~ncepem s\ avem [i americani“
„Cum e cu putin]\ ca o carte s\ fie absolut ireveren]ioas\ [i, `n acela[i timp, atât de plin\ de `n]elepciune [i de informa]ii?! Trebuie s\ fie un truc, care numai Sandrei Newman `i reu[e[te, cu un umor devastator.“ THOMAS CATHCART, DANIEL KLEIN
Marile C\r]i, care pe cei mai mul]i dintre noi ne `nsp\imânt\, marile drame renascentiste printre care am reu[it s\ ne strecur\m cu abilitate `n adolescen]\, edi]iile de clasici, pr\fuite, dar atât de elegante [i de neatinse pe raftul lor, toate ne fac s\ ne sim]im vinova]i c\ nu le-am frunz\rit niciodat\. Pornit\ `n misiunea de a repune marile opere la locul cuvenit, Sandra Newman ofer\ un ghid de lectur\ f\r\ pereche, purtându-[i cititorii, `n bucle ludice [i erudite, printre delicatese literare captivante, de la grecii antici pe drumul spre modernism, trecând prin paralele `ntre Rabelais [i Southpark, Jane Austen [i Sex and the City, Jonathan Swift [i Jon Stewart, dezv\luind umorul original [i pericolele care i-au lansat pe marii autori spre celebritate. Bijuterii pop culture, pove[ti cu farse literare, ironii ale sor]ii ce i-au cople[it pe titani [i cronici proaste pentru volume ce aveau s\ devin\ clasice.
Când aplauzi? bune maniere la concert
ilustra]ia copertei: Cristiana Radu 135 x 210 mm; ~288 pp.
Daniel Hope,
bro[at\, cu clape
Wolfgang Knauer
ISBN 978-606-93241-3-4
colec]ia savoir-vivre
apari]ie: martie 2013
„Am crescut sub aripa lui Yehudi Menuhin“, noteaz\ Daniel Hope, „iar al\turi de Menahem Pressler am interpretat peste patru sute de concerte, `n «Beaux Arts Trio». ~ntâlnirea cu ei a reprezentat pentru mine o «apropiere de izvoare». Prin ei am avut sentimentul c\ m\ apropii mult mai tare de compozitorii operelor interpretate de mine la vioar\. Menuhin a fost elev al lui George Enescu, care a studiat sub `ndrumarea lui Brahms concertul s\u pentru vioar\, iar Pressler a evoluat `n trioul s\u mul]i ani al\turi de violonistul Daniel Guillet, prieten apropiat cu Maurice Ravel. Când povesteam, aveam impresia c\ Ravel [i Enescu se afl\ al\turi de mine [i, ceva mai departe, chiar [i Brahms.“ Ne place muzica clasic\. Dar tocmai acolo unde poate fi tr\it\ `n toat\ splendoarea sa, „live [i autentic“, adic\ `n sala de concert, domne[te stranietatea. {i asta, nu `n ultimul rând, din cauza unor canoane la care profanii au acces cu greutate. Cu prilejul concertelor sale, violonistul de renume Daniel Hope trebuie s\ r\spund\ la atât de multe `ntreb\ri, `ncât s-a hot\rât s\ scrie Când aplauzi? Da capo! ~nregistr\ri de moment pentru eternitate. Imprim\m, sau nu, discuri dup\ interpret\ri live? „Bine`n]eles, nu m-am putut ab]ine s\-i povestesc lui Larry despre Sergiu Celibidache“, m\rturise[te Hope, „care, ca dirijor, a evitat mereu s\ produc\ discuri sub motivul c\ misterul muzicii nu se poate p\stra conservat pe o cl\tit\ muzical\. ~n ciuda incisivit\]ii sale, formularea con]ine o doz\ de adev\r. F\r\ `ndoial\ exist\ `nregistr\ri care sunt perfecte [i sun\ minunat, dar ceva le lipse[te. Unicitatea [i irepetabilul unei `nregistr\ri live.“
O enciclopedie la fel de util\ ca un briceag elve]ian!
Tot ceea ce trebuie s\ poat\ b\rbatul absolut colec]ia savoir-vivre traducere: Matei Martin ilustra]ia copertei: Irina Dobrescu 135 x 210 mm; 328 pp bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93227-2-7 apari]ie: septembrie 2012
Tot ceea ce trebuie s\ [tie b\rbatul absolut colec]ia savoir-vivre traducere: Matei Martin ilustra]ia copertei: Irina Dobrescu 135 x 210 mm; ~304 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93227-1-0 apari]ie: martie 2013
Oliver Kuhn, `n copil\rie [i adolescen]\, era mereu ultimul ales `n echipele de fotbal. Cu dou\ mâini stângi [i aproape lipsit de orientare, nu putea supravie]ui decât `ntr-un ora[ mare. A urmat Deutsche Journalistenschule din München, a lucrat mul]i ani ca reporter, a devenit autor de bestselleruri [i `nc\ e tân\r. CADOUL PERFECT PENTRU ORICE B|RBAT! LOGIC, O ENCICLOPEDIE PE CARE O VOR CUMP|RA TOATE FEMEILE... „Când oare va deveni Adam-ul de azi un om de lume? Po]i s\ `nve]i criteriile potrivit c\rora un costum `[i merit\ banii, cum s\ strângi mâna [i cum s\ nu o strive[ti, ce tacâmuri s\ folose[ti [i mai ales când, cum s\ faci un cocktail, cum s\ scapi de mahmureal\, cum s\ cite[ti rapid – [i gânduri [i sentimente –, cum s\ lup]i pentru victorie, cum s\ `nchizi butonii la man[ete cu o singur\ mân\, dar [i cum s\ deschizi sutienul, tot cu o singur\ mân\. Care sunt secretele buc\tarilor de succes? Cum s\ repari o defec]iune la motor cu un ciorap? Cum func]ioneaz\ o `ntâlnire dup\ care orice femeie `[i pierde min]ile? Sigur, e important ca un b\rbat s\ [tie s\ asiste o na[tere, dar cred c\ [i mai important este s\ poat\ s\ dea o gaur\ `n perete f\r\ s\ `[i zdrobeasc\ degetele cu borma[ina. Intelectualii au toate motivele s\ se bucure. ~n sfâr[it, vor `nv\]a nu numai cum s\ dea g\uri, dar [i cum s\ atârne drept tablourile, ca s\ se simt\ [i ei oameni `ntregi.“ HELGA KÖNIG
„Aventur\, [tiin]\ [i, nu `n ultimul rând, literatur\ [i art\, politic\ [i istorie, bune maniere, dar [i vinuri, mânc\ruri fine [i mod\. Totul pentru B\rbatul Absolut.“ G. SCHLEGEL
O colec]ie care `[i dore[te s\ repun\ `n drepturi valori intrate `n umbr\, aparent desuete, dar cu nea[teptat\ relevan]\ pentru zilele noastre. Autorii volumelor sunt martori [i comentatori ai societ\]ii moderne, scriitori [i jurnali[ti cu s창nge albastru, dispu[i s\-[i invite cititorii `n universul lor `nconjurat de misterul istoriei [i al prezentului. O colec]ie de comori vechi de c창nd lumea, dar bine p\strate `ntre zidurile castelelor sau `n taini]ele lor ad창nci, printe dantele [i taftale. Conservatorism [i liberalism, monarhie [i republic\, bijuterii ale coroanei [i cristale Swarovski.
Christoph Schulte-Richtering s-a n\scut `n 1968, la Osnabrück, Germania. ~n prezent, amuz\ cu regularitate un public format din milioane de telespectatori [i scrie texte pentru câ]iva dintre cei mai mari prezentatori TV din Germania. Cuno[tin]ele sale vaste le-a dobândit `n urma studiilor de germanistic\, anglistic\, medievalistic\ [i lingvistic\. Locuie[te cu familia sa la Köln.
Regi, r\zboaie [i cocote Christoph Schulte-Richtering colec]ia noblesse traducere: Mihai Moroiu ilustra]ia copertei: Cristiana Radu 135 x 210 mm; ~320 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93241-0-3 apari]ie: noiembrie 2012
Viclean\ pân\ la magnific [i comic\ pân\ la sublim, `ntreaga istorie a lumii `n patruzeci [i patru de capitole scurte [i amuzante: cruciadele ca un thriller, opera lui Shakespeare ca o telenovel\ [i Revolu]ia Francez\ ca o emisiune-concurs. Altfel, ce-ar mai fi fost Hollywoodul f\r\ Troia, f\r\ Roma antic\ [i f\r\ Robin Hood?!
Nero. Porcul troian • Migra]iunea popoarelor. B\utur\ f\r\ m\sur\ cu regele Attila • Cruciadele. Cavalerul u[uratic • Templierii. Piatr\, hârtie, foarfec\ `ntr-o societate secret\ • Nibelungii. Kriemhilda [i Depp cel lasciv • Marco Polo. 43A dulce-acru [i o sup\ want-tan la `nceput • Johannes Gutenberg. Biblie, tiparni]\, browser • Rena[terea. AC Floren]a – FC Bruges 5-0 • Leonardo da Vinci. „Fucking great“ • Niccolo Machiavelli. Jaf [i uneltiri • Nikolaus Copernic. P\mântul nu e o bomboan\ de supt • Carol al V-lea. ...[i hemoroizii ne-au dat pace •
Conchista. Señor Mexicano • Ivan cel Groaznic. M\sc\riciul `njunghiat • William Shakespeare. Mai tare decât Counter Strike • R\zboiul de 30 de Ani. Winter King, Wallenstein, Pacea din Westfalia • Frederic al II-lea al Prusiei. Bufoni [i mugete • Bune maniere. La frizer: s\-]i ]ii gura! • Johann Wolfgang Goethe. Lumea e o salat\ de sardele • Revolu]ia Francez\. Picioare de broasc\ pentru c\l\u • Romantismul. Care e cuvântul magic? • Martie 1848 [i Revolu]ia. Turcoaz–ro[u–auriu! • Descoperirea Troiei. Agamemnon `n paradisul copiilor • Richard Wagner. Po[ta Wagner • ~ntemeierea Imperiului German. Prin]ul Foffi – la un pas s\ devin\ regele Spaniei! • Wilhelm al II-lea. Armata a]i f\cut-o? • Coloniile germane. Un cârnat cu lapte de cocos, v\ rog! • Primul R\zboi Mondial. Praful s-a ales din mo[tenirea str\-str\-str\-str\str\-str\-str\-str\-str\-str\unchiului prin alian]\ • Revolu]ia rus\. Vân\toare la „Octombrie Ro[u“ • Republica de la Weimar. Tiparni]a de bani • Adolf Hitler. Frumoasa promenad\ pe autostrad\ • Al Doilea R\zboi Mondial. Ra]a de Beijing `n cancelaria Reichului • 1968. Carol-Gândacul nici nu a fost `ntrebat • C\derea Zidului. Acum ne rev\rs\m! • 11 septembrie 2001. Rambo III `n Afghanistan • Criza financiar\. Via]a merge mai departe!
~nalta societate Alexander von Schönburg colec]ia noblesse traducere: Mihai Moroiu ilustra]ia copertei: Ana Wagner 135 x 210 mm; 232 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93227-9-6 apari]ie: septembrie 2012
„Ast\zi, cine are bani duce `n general lips\ de stil, iar cine are stil duce `n general lips\ de bani. Pe timpuri, snobismul `ndeplinea o anumit\ func]ie, cât\ vreme exponen]ii `naltei societ\]i impuneau un stil care merita imitat. Dar `n momentul `n care membrii `naltei societ\]i vizibile ofer\ exemple `ndoielnice sau se declar\ deschis adep]i ai vulgarit\]ii, categoric snobismul `[i pierde func]ia sa de rafinare. Iar e[ecul definitiv al acestei atitudini de spirit dezv\luie poate mai mult decât ar fi de b\nuit [...]. Snobismul nu poate func]iona f\r\ modele, dar `n ceea ce prive[te bunul-gust [i bunele maniere, modelele au disp\rut de mult [i astfel snobismul `[i tr\ie[te resemnat agonia.“ ALEXANDER von SCHÖNBURG
Alexander von Schönburg, temut cronicar monden, prive[te `n urm\ la via]a f\r\ griji, extravagant\ [i uneori decadent\ a celor boga]i [i frumo[i, de dinaintea pr\bu[irii pie]elor financiare. {i le propune cititorilor s\i s\-l `nso]easc\ `ntr-o expedi]ie printr-o lume, devenit\ `ntre timp de poveste, a miliardarilor care `[i proiecteaz\ submarine, a bebelu[ilor cu legitima]ii de frequent flyer [i a doamnelor care `[i injecteaz\ scurt o doz\ de neurotoxin\ `n pome]i, spre `nviorare, `n pauza de mas\. Observa]iile sale asupra celei mai alese societ\]i sunt o retrospectiv\ t\ioas\ [i adorabil de ironic\ a unei perioade care, ast\zi, mai aminte[te doar de un dans nebun pe marginea pr\pastiei. Contele Alexander von Schönburg s-a n\scut `n 1969, `n Somalia, unde tat\l s\u era corespondent de pres\. Este c\s\torit cu prin]esa Irina Verena de Hessa, nepoata prin]ului Christoph de Hessa [i str\nepoata reginei Elisabeta a II-a. ~mpreun\ au trei copii, descenden]i direc]i ai reginei Victoria [i str\-str\-str\nepo]i ai prin]esei Margareta a Prusiei, mezina `mp\ratului Frederic.
Literatur\ bun\. {i at창t.
To]i oamenii sunt mincino[i Alberto Manguel colec]ia cadril traducere:
„~ntunecat [i dens ca o bucat\ de ciocolat\ neagr\. Gândi]i-v\ la prietenii vo[tri, la colegi [i la to]i cei cu care a]i `mp\rt\[it o bucat\ din voi `n[iv\. Cum v-ar descrie ei? Ar sem\na dou\ portrete `ntre ele? Dar dou\ `ntâmpl\ri?
Bogdan Alexandru St\nescu ilustra]ia copertei: Stela Lie 135 x 210 mm; ~224 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93227-7-2 apari]ie: octombrie 2012
Un roman str\lucit imaginat, `n care un jurnalist `i intervieveaz\ pe to]i cei care l-au cunoscut, sau au crezut c\ l-au cunoscut, pe Alejandro Bevilacqua, un sclipitor scriitor sud-american, enervant de alunecos, autor al capodoperei Laud\ minciunii. Dar relat\rile din cercul s\u de prieteni, iubi]i, iubite [i du[mani devin tot mai contradictorii, mai suspecte [i de nep\truns. S\ mint\ cu to]ii sau s\ relateze fiecare propria sa versiune a adev\rului? Pe m\sur\ ce investiga]ia literar\ avanseaz\ [i corul de observatori ai lui Bevilacqua re`ntrege[te realitatea fragmentat\ a vie]ii sale, la treizeci de ani dup\ dispari]ie, doar cititorul mai de]ine puterea judec\]ii ultime.
Ca `ntr-un puzzle circular, Manguel `nsu[i `ncepe nara]iunea, pentru a continua cu o colec]ie de povestiri, deloc liniare, ]esând un portret tremurat al personajului Bevilacqua, format din suprapuneri imperfecte, dar perfect sus]inute din unghiurile curioase ale unui lung [ir de naratori. Pledoaria fiec\ruia este colorat\ de leg\turile sale emo]ionale cu Bevilacqua, ad\ugând pe rând `nc\ o dimensiune unui om pe care tu, cititorule, nu `l auzi niciodat\ vorbind.“ B. BURKE
Adio, nobili! Christine Gräfin von Brühl colec]ia cadril ilustra]ia copertei: Irina Dobrescu 135 x 210 mm; 232 pp. bro[at\, cu clape ISBN 978-606-93241-1-0 apari]ie: martie 2013
Dragostea nu cunoa[te grani]e. A[a s\ fie? O fars\ adorabil\ despre barierele dintre castele secolului XXI [i cum pot fi ele `nc\lcate: povestea aventuroas\ a unei iubiri, `n sine imposibile, dintre o aristocrat\ din Suabia [i un artist din Dresda, ale c\ror fundaluri familiale [i culturale nu ar putea fi mai diferite. ...De fapt, nu avea nici cea mai mic\ inten]ie s\ se c\s\toreasc\, pentru c\ o aristocrat\ catolic\ ar trebui, firesc, s\ contracteze un mariaj, pe cât posibil, cu un nobil de aceea[i confesiune, a[a cum impune nu numai tradi]ia, ci [i eternul Almanah Gotha. Dar ce e de f\cut dac\ nu apare nimeni potrivit, care, pe deasupra, s\ o mai [i iubeasc\? O carte despre palate `n care trage curentul, despre nobili care se fâ]âie f\r\ rost, despre partide de vân\toare, sejururi [i socri indigna]i. O societate paralel\, atât de aproape de noi, despre care cunoa[tem `ns\ atât de pu]in.
Christine Gräfin von Brühl provine din familia contelui Heinrich von Brühl, c\ruia Dresda `i datoreaz\ terasa cu acela[i nume. S-a n\scut pe 31 decembrie 1962, la Accra, `n Ghana, [i a crescut ca fiic\ de diploma]i la Londra [i `n Singapore. Tat\l ei este Dietrich Graf von Brühl [i mama ei Maria Oktavia Gräfin von Waltburg zu Wolfegg und Waldsee. ~n prezent este jurnalist\ [i autoare de c\r]i cu un enorm succes. S\ nu uit\m, Noblesse oblige!
Animalariul pe care tu, prietenul meu cititor, `l ]ii `n mân\, este riguros din punct de vedere [tiin]ific [i, `n acela[i timp, amuzant. Bucur\-te de aceast\ selec]ie de „souvenirs zoologiques“ a profesorului Revillod, alc\tuit\ pe baza `nsemn\rilor pe care el `nsu[i le-a f\cut `n cursul c\l\toriilor sale de-a lungul [i de-a latul celor cinci continente. Fiecare pagin\ este `mp\r]it\ `n trei segmente care pot fi r\sfoite independent. Astfel, din combina]iile n\scute `ntre animale, prin simpla `ntoarcere a segmentelor, vei avea propria ta gr\din\ zoologic\, plin\ cu 4 096 de specii fantastice, care apar când hot\r\[ti tu [i dispar imediat ce dai mai departe. Tu e[ti st\pânul!
Animalariul universal al profesorului Revillod ilustra]ii: J.S. Castán traducere: Mihai Moroiu consultant [tiin]ific: Dumitru Murariu 180 x 135 mm; 40 pp. carte cartonat\, cu spiralare ISBN 978-606-93227-4-1 apari]ie: septembrie 2012
Concep]ie grafic\: Dana MOROIU, Cornel ALEXANDRESCU Lector: Andreea RADU Irina DOBRESCU, Stela LIE, Cristiana RADU [i Ana WAGNER au scris [i au desenat pentru noi. Baroque Books & Arts, cu gratitudine. Tiparul executat de tipografia Bestprint