8 minute read

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΨΑΛΜΟΣ 145

ΣΑΛΤΑΟΥΡΑΣ ΧΡΗΣΤΟΣ

Η παρούσα μελέτη έχει σκοπό να ενημερώσει τους Μάρτυρες του Ιεχωβά σχετικά με ένα παράδοξο φαινόμενο που παρατηρείται στον Ψαλμό 145 σύμφωνα με την Μετάφραση Νέου Κόσμου (ΜΝΚ). Το παράδοξο αυτό φαινόμενο δεν οφείλεται σε μεταφραστικό λάθος. Οφείλεται στο Μασοριτικό Εβραϊκό κείμενο από το οποίο μεταφράζει η ΜΝΚ.

Advertisement

Ο Ψαλμός 145 σύμφωνα με το Μασοριτικό κείμενο και συνεπώς σύμφωνα με την ΜΝΚ μας αποκαλύπτει ο ΙΔΙΟΣ ότι του λείπει ένα εδάφιο ! Ιδού πως :

Σύμφωνα με το Μασοριτικό κείμενο ο Ψαλμός 145 είναι χωρισμένος σε 21 μέρη. Κάθε μέρος αποτελείται από 1 εδάφιο. Κάθε εδάφιο αρχίζει με λέξη που το ΠΡΩΤΟ της Γράμμα στα Εβραϊκά είναι ένα από τα γράμματα της Εβραϊκής Αλφαβήτου. Γι’ αυτό το λόγο και η ΜΝΚ κάθε εδάφιο το ονομάζει με ένα γράμμα της Εβραϊκής Αλφαβήτου. Έτσι το πρώτο εδάφιο του ψαλμού ονομάζεται από την ΜΝΚ ΑΛΕΦ ,το δεύτερο ΜΠΑΙΘ, κ.τ.λ μέχρι το ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΕΔΑΦΙΟ που έχει την ονομασία ΤΑΒ – το ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΓΡΑΜΜΑ της Εβραϊκής Αλφαβήτου. ΙΔΙΑ ΤΑΚΤΙΚΗ ακολουθεί η ΜΝΚ στους Ψαλμούς 111,112,119 που είναι χωρισμένοι σε τμήματα που το καθένα έχει το όνομα ενός Εβραϊκού γράμματος με την ΣΕΙΡΑ που τα Εβραϊκά γράμματα αναφέρονται στο Εβραϊκό Αλφάβητο. (τονίζω ότι το γράμμα με το οποίο ονομάζεται κάθε τμήμα των αναφερόμενων Ψαλμών αντιστοιχεί στο ΠΡΩΤΟ Γράμμα της ΠΡΩΤΗΣ λέξης του τμήματος. Το τμήμα μπορεί να αποτελείται από μερικά εδάφια- Ψαλμός 119 ή μέρος εδαφίου –Ψαλμοί 111,112 ή ένα εδάφιο Ψαλμός 145) Βλέπε Εικόνα 1 και 2 που δείχνουν την αρχή και το τέλος του Ψαλμού 145 σύμφωνα με την ΜΝΚ.

ΕΙΚΟΝΑ 1: ΕΙΚΟΝΑ 2:

Το ΠΑΡΑΔΟΞΟ είναι ότι ενώ η ονομασία των εδαφίων από την ΜΝΚ (και το Μασοριτικό) ξεκινά με το ΠΡΩΤΟ γράμμα της Εβραϊκής Αλφαβήτου (Άλεφ) για το ΠΡΩΤΟ εδάφιο και προχωρεί με την σειρά και τελειώνει με το ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ εδάφιο που το ονομάζει με το ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ γράμμα της Εβραϊκής Αλφαβήτου (Ταβ), το ΣΥΝΟΛΟ των εδαφίων είναι ΜΟΝΟ 21 και ΟΧΙ 22 ΟΣΑ ΔΗΛΑΔΗ ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ του Εβραϊκού Αλφαβήτου ! Αυτό σημαίνει ότι στον Ψαλμό λείπει ΕΝΑ ΕΔΑΦΙΟ. Αν εξετάσουμε τον Ψαλμό 145 θα διαπιστώσουμε ότι λείπει το γράμμα ΝΟΥΝ. Με αυτόν τον τρόπο εντοπίσαμε και την θέση του ΧΑΜΕΝΟΥ ΕΔΑΦΙΟΥ. Η θέση είναι μετά το ΜΕΜ και πριν το ΣΑΜΕΧ, δηλαδή ανάμεσα στα εδάφια 13 και 14 ( Εικόνα 4 ).

Στην Εικόνα 3 βλέπουμε τα 22 ΓΡΑΜΜΑΤΑ του Εβραϊκού Αλφαβήτου.

ΕΙΚΟΝΑ 3 :

ΕΙΚΟΝΑ 4 :

Στην Εικόνα 5 δείχνουμε τον Ψαλμό 111 από την ΜΝΚ όπου φαίνεται ότι εκεί ανάμεσα στο ΜΕΜ και το ΣΑΜΕΧ υπάρχει κανονικά το ΝΟΥΝ.

ΕΙΚΟΝΑ 5 :

Παρακάτω βλέπουμε το Εβραϊκό κείμενο (Μασοριτικό) του 145 Ψαλμού με σημειωμένα τα πρώτα γράμματα των πρώτων λέξεων των εδαφίων και με μπλε γραμμή την θέση του εδαφίου που λείπει και αντιστοιχεί στο γράμμα ΝΟΥΝ.

ΨΑΛΜΟΣ 145

Παραθέτουμε και την ΜΝΚ σημειώνοντας επίσης με μπλε γραμμή το σημείο που λείπει το εδάφιο.

Ψαλμοί 145:1-21

Αίνος· του Δαβίδ.

1 Θα σε εξυψώνω, Θεέ μου Βασιλιά, Και θα ευλογώ το όνομά σου στον αιώνα, και μάλιστα για πάντα.

2 Όλη την ημέρα θα σε ευλογώ, Και θα αινώ το όνομά σου στον αιώνα, και μάλιστα για πάντα.

3 Μεγάλος είναι ο Ιεχωβά και πάρα πολύ αξιύμνητος, Και η μεγαλοσύνη του είναι ανεξερεύνητη.

4 Η μια γενιά μετά την άλλη θα επαινεί τα έργα σου, Και τις κραταιές σου πράξεις θα λένε.

5 Την ένδοξη λαμπρότητα της αξιοπρέπειάς σου Και τα ζητήματα των θαυμαστών σου έργων θα κάνω μέλημά μου.

6 Και για την ισχύ των φοβερών πραγμάτων σου θα μιλούν· Και τη μεγαλοσύνη σου θα διακηρύττω.

7 Θα ξεχειλίζουν από τη μνεία της άφθονης αγαθότητάς σου, Και λόγω της δικαιοσύνης σου θα κραυγάζουν χαρούμενα.

8 Ο Ιεχωβά είναι φιλεύσπλαχνος και ελεήμων, Μακρόθυμος και μεγάλος σε στοργική καλοσύνη.

9 Ο Ιεχωβά είναι αγαθός απέναντι σε όλους Και τα ελέη του είναι πάνω σε όλα τα έργα του.

10 Όλα τα έργα σου θα σε εξυμνούν, Ιεχωβά, Και οι όσιοί σου θα σε ευλογούν.

11 Για τη δόξα της βασιλείας σου θα μιλούν Και την κραταιότητά σου θα διηγούνται,

12 Για να κάνουν γνωστές στους γιους των ανθρώπων τις κραταιές του πράξεις Και τη δόξα της λαμπρότητας της βασιλείας του.

13 Η βασιλεία σου είναι βασιλεία για όλους τους αιώνες Και η εξουσία σου είναι σε όλες τις διαδοχικές γενιές.

14 Ο Ιεχωβά παρέχει υποστήριξη σε όλους όσους πέφτουν Και ανορθώνει όλους τους κυρτωμένους.

15 Εσένα κοιτάζουν με ελπίδα τα μάτια όλων, Και εσύ τους δίνεις την τροφή τους στον κατάλληλο καιρό.

16 Ανοίγεις το χέρι σου Και χορταίνεις την επιθυμία κάθε ζωντανού πλάσματος.

17 Ο Ιεχωβά είναι δίκαιος σε όλες τις οδούς του Και όσιος σε όλα τα έργα του.

18 Ο Ιεχωβά είναι κοντά σε όλους όσους τον επικαλούνται, Σε όλους όσους τον επικαλούνται με αλήθεια.

19 Θα εκπληρώσει την επιθυμία εκείνων που τον φοβούνται, Και θα ακούσει την κραυγή που υψώνουν για βοήθεια και θα τους σώσει.

20 Ο Ιεχωβά φυλάει όλους όσους τον αγαπούν, Αλλά όλους τους πονηρούς θα τους αφανίσει.

21 Τον αίνο του Ιεχωβά θα λέει το στόμα μου· Και κάθε σάρκα ας ευλογεί το άγιο όνομά του στον αιώνα, και μάλιστα για πάντα.

Αφού διαπιστώσαμε την απουσία του εδαφίου και την θέση από την οποία λείπει πάμε να ψάξουμε να το βρούμε. Το εδάφιο που απουσιάζει από το Μασοριτικό κείμενο και την ΜΝΚ το διασώζει το Ελληνικό κείμενο της Μετάφρασης των ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ. Στο κείμενο των ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ ο Ψαλμός 145 (Μασοριτικό-ΜΝΚ) έχει αριθμό 144.

ΨΑΛΜΟΣ 144 (145)

Αίνεσις του Δαυίδ

ΥΨΩΣΩ σε, ο Θεός μου ο βασιλεύς μου, και ευλογήσω το όνομά σου εις τον αιώνα και εις τον αιώνα τού αιώνος. 2 καθ’ εκάστην ημέραν ευλογήσω σε και αινέσω το όνομά σου εις τον αιώνα και εις τον αιώνα τού αιώνος. 3 μέγας Κύριος και αινετός σφόδρα, και της μεγαλωσύνης αυτού ουκ έστι πέρας. 4 γενεά και γενεά επαινέσει τα έργα σου και την δύναμίν σου απαγγελούσι. 5 την μεγαλοπρέπειαν της δόξης της αγιωσύνης σου λαλήσουσι και τα θαυμάσιά σου διηγήσονται. 6 και την δύναμιν των φοβερών σου ερούσι και την μεγαλωσύνην σου διηγήσονται. 7 μνήμην τού πλήθους της χρηστότητός σου εξερεύξονται και τή δικαιοσύνη σου αγαλλιάσονται. 8 οικτίρμων και ελεήμων ο Κύριος, μακρόθυμος και πολυέλεος. 9 χρηστός Κύριος τοίς σύμπασι, και οι οικτιρμοί αυτού επί πάντα τα έργα αυτού.

10 εξομολογησάσθωσάν σοι, Κύριε, πάντα τα έργα σου, και οι όσιοί σου ευλογησάτωσάν σε. 11 δόξαν της βασιλείας σου ερούσι και την δυναστείαν σου λαλήσουσι 12 τού γνωρίσαι τοίς υιοίς των ανθρώπων την δυναστείαν σου και την δόξαν της μεγαλοπρεπείας της βασιλείας σου. 13 η βασιλεία σου βασιλεία πάντων των αιώνων, και η δεσποτεία σου εν πάση γενεά και γενεά. 13α πιστός Κύριος εν πάσι τοίς λόγοις αυτού και όσιος εν πάσι τοίς έργοις αυτού. 14 υποστηρίζει Κύριος πάντας τους καταπίπτοντας και ανορθοί πάντας τους κατερραγμένους. 15 οι οφθαλμοί πάντων εις σε ελπίζουσι, και σύ δίδως την τροφήν αυτών εν ευκαιρία. 16 ανοίγεις σύ τας χείράς σου και εμπιπλάς πάν ζώον ευδοκίας. 17 δίκαιος Κύριος εν πάσαις ταίς οδοίς αυτού και όσιος εν πάσι τοίς έργοις αυτού. 18 εγγύς Κύριος πάσι τοίς επικαλουμένοις αυτόν, πάσι τοίς επικαλουμένοις αυτόν εν αληθεία. 19 θέλημα των φοβουμένων αυτόν ποιήσει και της δεήσεως αυτών εισακούσεται και σώσει αυτούς.

20 φυλάσσει Κύριος πάντας τους αγαπώντας αυτόν και πάντας τους αμαρτωλούς εξολοθρεύσει. 21 αίνεσιν Κυρίου λαλήσει το στόμα μου· και ευλογείτω πάσα σάρξ το όνομα το άγιον αυτού εις τον αιώνα και εις τον αιώνα τού αιώνος.

Βλέπουμε ότι ανάμεσα από τα εδάφια 13 και 14, στο σημείο δηλαδή που στο Μασοριτικό κείμενο απουσιάζει το εδάφιο, υπάρχει το εδάφιο 13α το οποίο είναι αυτό που λείπει ! Ας εξετάσουμε τώρα το εδάφιο :

«πιστός Κύριος εν πάσι τοίς λόγοις αυτού και όσιος εν πάσι τοίς έργοις αυτού.»

Η ΠΡΩΤΗ λέξη του εδαφίου είναι η λέξη ΠΙΣΤΟΣ. Η λέξη αυτή υπάρχει και σε άλλα εδάφια του Ελληνικού κειμένου των Εβδομήκοντα όπως π.χ :

ΑΡΙΘΜΟΙ 12:7 : «ουχ ούτως ο θεράπων μου Μωυσής· εν όλω τώ οίκω μου πιστός εστι·»

Α ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ (Α' ΣΑΜΟΥΗΛ) 22: 14 : «και απεκρίθη τώ βασιλεί και είπε· και τις εν πάσι τοίς δούλοις σου ως Δαυίδ πιστός και γαμβρός τού βασιλέως και άρχων παντός παραγγέλματός σου και ένδοξος εν τώ οίκω σου;»

ΨΑΛΜΟΣ 88 (89) : 38 (37) : «και ως η σελήνη κατηρτισμένη εις τον αιώνα· και ο μάρτυς εν ουρανώ πιστός.»

Αν εξετάσουμε το Μασοριτικό κείμενο στα εδάφια ΑΡΙΘΜΟΙ 12:7, Α ΣΑΜΟΥΗΛ 22: 14, ΨΑΛΜΟΣ 89 : 37 θα δούμε ότι περιέχει την εξής Εβραϊκή λέξη η οποία ΑΡΧΙΖΕΙ με το γράμμα ΝΟΥΝ !!!

Στα μέσα του περασμένου αιώνα ήλθε νέα επιβεβαίωση για το κείμενο των Εβδομήκοντα και το «χαμένο» εδάφιο του Μασοριτικού. Στο Εβραϊκό χειρόγραφο κείμενο που βρέθηκε στην Νεκρά Θάλασσα περιέχεται στα Εβραϊκά όλο το εδάφιο που διέσωσε στα Ελληνικά το κείμενο των Εβδομήκοντα με την σωστή σειρά των αρχικών γραμμάτων των εδαφίων 13 (ΜΕΜ) - 13α (ΝΟΥΝ)-14 (ΣΑΜΕΧ):

Γιατί λοιπόν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά που δείχνουν τόσο ζήλο για την «αποκατάσταση» του Ονόματος του Θεού στις γραφές δεν αποκαθιστούν και στην ΜΝΚ το εδάφιο που λείπει ;;;

This article is from: