BELARUS #08/2012

Page 1

Soyuz

Belarus — Russia

pp. 25—32

No.8 (947), 2012

BELARUS Беларусь. Belarus

Magazine for you

Politics, Economy, Culture

Olympic tests pp. 8-13


Events in Belarus and abroad

Weekly newspaper read in dozens of countries Don’t be late to subscribe


content

Беларусь. Belarus Monthly magazine No. 8 (947), 2012 Published since 1930 State Registration Certificate of mass medium No.8 dated March 2nd, 2009, issued by the Ministry of Information of the Republic of Belarus

Membership of space club

4 5

Style of Partnership President of Belarus

Alexander Lukashenko joins Russian PM Dmitry Medvedev in confirming intention to promote Union State

Business Interests Meet in Lida

14

Solid foundation The Ambassador Ex-

20

Rich mineral resources Belarus has no

33

traordinary and Plenipotentiary of the Republic of Belarus to the Republic of Azerbaijan, H.E. Mr. Nikolai Patskevich, tells us about the strong ties connecting our two states

intention to sell its controlling interests in Belaruskali

Fashion for countryside As to where

Belarusians prefer to live, people tend to say the capital, in their own apartment. Officially, a fifth of the population lives in Minsk

Where three countries Border Our correspondent visits unusual youth festival

Kupala’s spring won’t dry up This

summer, in the village of Vyazynka, in Molodechno District of Minsk Region, the 130th anniversary of Yanka Kupala’s birth has been celebrated in a beautiful manner, showing great love for the poet

Editor: Viktor Kharkov Executive Secretary: Valentina Zhdanovich

Design and Layout by Georgiy Shablyuk Беларусь.Belarus is published in Belarusian, English, Spanish and Polish.

38

Lake region novelty New bus station

Distributed in 50 countries of the world. Final responsibility for factual accuracy or interpretation rests with the authors of the publications. Should any article of Беларусь.Belarus be used, the reference to the magazine is obligatory.

40

When Retirement is nonsense

The magazine does not bear responsibility for the contents of advertisements.

49

Only genuine things Dive into past age

50

And my sorrow is bright... Listapad.

Without excessive debate

19

22

34

6

Founders: The Information Ministry of the Republic of Belarus “SB” newspaper editorial office Belvnesheconombank

56

welcomes first passengers to resort town of Naroch in Myadel District

in historic centre of capital

Andersen was recently staged by the Art Director of the National Academic Theatre, Nikolay Pinigin, aimed at more senior theatre goers

Publisher: “SB” editorial office This magazine has been printed at “Belarusian House of Press” Publishing Office” UE. 79 Nezavisimosti Ave., Minsk, Belarus, 220013 Order No.2410

Major intrigue of Slavianski Bazaar successfully solved

42

Conversation with rector in low season

Total circulation — 1956 copies (including 734 in English).

Write us to the address: 11 Kiselyov Str., Minsk, Belarus, 220029. Tel.: +375 (17) 290-62-24, 290-66-45. Tel./Fax: +375 (17) 290-68-31. www.belarus-magazine.by E-mail: mail@belarus-magazine.by Subscription index in Belpochta catalogue — 74977 For future foreign subscribers for ‘Belarus’ magazine, apply to ‘MK-Periodica’ agency. E-mail: info@periodicals.ru Telephone in Minsk: +375 (17) 227-09-10.

© “Беларусь. Belarus”, 2012

2012  беларусь.belarus


From editor

August horizons

T

he shine of Olympic medals is dazzlingly bright. The Olympiad in London has brought together the highest sporting professionalism, creating intense tension, strong emotions and hopes met and crushed. Our Belarusian athletes have proven their Olympic opulence. Golden Olympic marksman Sergey Martynov, tennis players Victoria Azarenko and Max Mirny and shot putter Nadezhda Ostapchuk are returning home in triumph. However, the ‘double silver’ of swimmer Alexandra Gerasimenya is of no less importance. Our other athletes certainly deserve praise. The prestige of domestic sport has not been shaken in London, although not all expectations have been met. We must continue to work hard to achieve success in future. Meanwhile, our current achievements are described in our article dedicated to the Olympic theme — Olympic Tests. Other landmark events in July and August will long resonate, like the Olympiad. I primarily refer to the launch of the Belarusian satellite on July 22nd. It successfully launched from Baikonur, being sent into orbit and making our country a confident member of the world club of space states. The upper stage of the rocket took 2,764 seconds to cover 520km, taking the 400kg satellite into near Earth orbit. It is due to remain there for at least five years; its chief designer, the Director of Geoinformation Systems enterprise, Sergey Zolotoi, believes it could last longer. The satellite boasts high dynamic characteristics, being manoeuvrable and able to promptly readjust to shoot at the necessary angle with up to 2m resolution.

беларусь.belarus  2012

Who will benefit from such Earth monitoring? Primarily specialists in mapmaking and geodesy, as over half of survey works are conducted via space surveillance. Such information is also in demand in the forestry and agricultural industries and by the Ministry of Natural Resources and Environmental Protection and the Emergency Ministry. Our country has now truly joined the ‘club of space powers’, although, of course,

we made our first steps in contributing to the Soviet space programme and to numerous international projects. Belarus has designed its own instruments to monitor objects in space and on the Earth’s surface and has made many elements of the satellite independently: high accuracy positioning systems, laser devices, optics, space data processing and software systems, heat-reflecting materials and units to test such protection, in addition to computer navigation programmes and much more. Moreover, our outstanding cosmonauts, Piotr Klimuk and Vladimir Kovalenok, have been into space more than once. Read more in Membership of Space Club. We should mention that the Belarusian satellite was launched into space in close liaison with our Russian partners.

Style of Partnership notes that recent months of Belarusian-Russian relations have been marked with active top level dialogue, testifying to the strategic partnership between Belarus and Russia: bilaterally and within multilateral integration associations. Meanwhile, Russia remains Belarus’ major trade partner, accounting for half of the Republic’s trade turnover. Figures show active collaboration between our two countries, with Mr. Medvedev calling our mutual level of trade turnover ‘unprecedented’ and the ‘highest in the history of our bilateral relations’. “This is the result of our joint activity and integration processes within the Union State and the Customs Union,” he asserted. Undoubtedly, the session of the Union State Council of Ministers in Minsk will give additional impetus to these positive trends. The session tackled issues of economic interaction for Belarus and Russia, as well as liaisons in the spheres of defence and humanitarian issues. “Overall, we believe that our relations are solid; we have understanding regarding most current affairs although, of course, some issues remain,” added Mr. Medvedev. Meanwhile, the current issue of the magazine also has its Soyuz (Union) thematic supplement. Of course, many other topics are covered. Rich Mineral Resources explores the development of the potash branch, which serves state interests. Business Interests Meet in Lida pays homage to all those making a name for themselves as entrepreneurs. Of course, August is harvest time and the heat has made the campaign difficult. However, the sun has kept crops dry, which makes harvesting easier, compared with rain. This July saw record speeds of harvesting, showing farmers’ skills and professionalism. Hundreds of thousands of tonnes of harvest have been counted. As they say, ‘an August day feeds a year’. Віктар Харкоў, рэдактар часопіса “Беларусь. Belarus”


Panorama 

Government makes proposal to IMF

Belarus is keen to engage in a new co-operative programme with the International Monetary Fund, notes Belarus’ Prime Minister, Mikhail Myasnikovich, on meeting IMF representatives

T

he Head of the Government notes that, last year, Belarus lacked the support it sought from the IMF. “In the past, difficult year, we’ve relied on ourselves for economic competitiveness, civil stability and coherent and responsible work by the authorities,” he stresses. He suggests that the IMF discuss further constructive steps to benefit the national economy in the light of world trends. “We believe that the IMF and other financial institutions should provide member states with objective, relevant information on how best to ensure medium-term development — globally and regionally — so that steps can be taken in this difficult time,” he explains. He regrets that no relevant recommendations exist. “We are relying on random facts regarding the global economy and processes within the Eurozone.” According to Mr. Myasnikovich, the global financial crisis continues. However, given the high level of development of some economies, stabilisation may be imminent. The PM is confident that the IMF could play a decisive role in this situation. David Hofman, the Deputy Chief of the North-Eastern Division of the IMF’s European Department and the Head of the IMF Mission in the Republic of Belarus, hopes to continue good relations with Belarus on assuming his new office.

High level of competence

The IAEA mission notes significant progress in Belarus creating the necessary infrastructure to support the building of a nuclear plant

M

ost of the 19 aspects identified in the IAEA document are noted as having some level of infrastructure already in place. These include site selection, environmental security, integration of the power plant into the Belarusian power system and industry participation. There are 17 recommendations in the draft of the final document, alongside several suggestions for further development of infrastructure: improved legislation in the field of nuclear energy; stronger role regulatory of technical support; and other measures to support the nuclear energy programme. The IAEA experts also identified a number of good practises in Belarus, which the IAEA Secretariat will recommend for use in other countries, which have decided to construct a nuclear power station. The international experts attributed such practices to the creation of a special interagency commission of high-level representatives from all concerned government agencies and organisations. The commission discusses issues relating to the building of the

nuclear power plant and has adopted a programme of staff training early on for the nuclear power station. It has also encouraged experience-sharing in the sphere of radiation protection and in environment monitoring. During the final meeting, the head of the delegation, who heads the IAEA Nuclear Power Division, Jong Park, noted the high level of competence of those Belarusian specialists involved in the nuclear energy programme. In his concluding remarks, he expressed his absolute confidence that the nuclear power programme of Belarus will be implemented successfully, safely and for peaceful purposes. In total, 14 experts from the IAEA Secretariat and states with great experience in the field of nuclear energy took part in the assessment, as well as representatives of more than 20 Belarusian state agencies and organisations involved in the implementation of the national nuclear energy programme. The final IAEA report will be presented already in September 2012. By Ivan Dobrov

2012  беларусь.belarus


Cooperation

Style of Partnership President of Belarus Alexander Lukashenko joins Russian PM Dmitry Medvedev in confirming intention to promote Union State

O

n the eve of the Minsk session of the Union State Council of Ministers, the Chairman of the Supreme State Council of the Union State, the President of Belarus, Alexander Lukashenko, accepted the Russian PM and the Chairman of the Union State Council of Ministers. The last months of Belarusian-Russian relations have been marked by active dialogue at the highest level, showing the strategic partnership which exists between us in bilateral relationships and in multi-lateral integration unions. Russia remains Belarus’ major trade partner, accounting for around half of the country’s turnover. H o w e v e r, o n w e l c o m i n g M r. Medvedev, Mr. Lukashenko noted that some problems continue — including of strategic character; clearly, these need to be discussed. Mr. Lukashenko added that Mr. Medvedev

беларусь.belarus  2012

has begun his ‘old new life’ in politics with the organisation of the meeting, which is vital to both states. “This indicates that we attach great attention to the integration process and will continue to do so. We’ll devote attention to this and to our major project of the Union State, promoting it seriously,” the Head of State emphasised. Mr. Lukashenko assured all present that Belarus is ready to

discuss all issues — from Union State construction to defence and finances. Taking into account unfavourable trends from abroad, he noted a ‘range of problems which need to be agreed’. Mr. Medvedev believes that Belarusian-Russian relations have reached a high level of partnership. “We’ve made important headway over the last year or more, achieving a completely different level of strategic partnership. This pleases us in Russia and I hope that the same mood reigns in Belarus,” smiled the Head of the Russian Government.

Dmitry Medvedev, Russia’s PM, and Alexander Lukashenko, Belarus’ President, meeting in Minsk

Concrete figures show the active collaboration of our two countries. Mr. Medvedev called the level of trade turnover between us ‘unprecedented’ and the ‘highest in the history of our bilateral relations’. “This is the result of our joint activity and integration processes within the Union State and the Customs Union,” he asserted. U n d o u b t e d l y, the session of the Union State Council of Ministers in Minsk will give additional impetus to these positive processes. The session tackled issues of economic interaction for Belarus and Russia, as well as liaisons in the spheres of defence and humanitarian issues. “Overall, we believe that our relations are now solid; we have understanding regarding most current affairs. Of course, some issues remain,” added Mr. Medvedev. The Minsk meeting was dedicated to solving such issues. By Veniamin Mishutin


Belta

Talking business

The discussions during the session focused on issues of practical significance

Without excessive debate

“O

ur main goal is to achieve equal rights and equal opportunities for our comp anies,” st ress e d the Prime Minister of Belarus, Mikhail Myasnikovich, opening the meeting. He noted that our two countries have seriously progressed since the creation of the Single Economic Space. “However, we still lack a single market; there are various confiscations and special conditions of trade which should be eliminated,” he emphasised. Mr. Myasnikovich explained that, in light of Russia joining the WTO, the Council of the Eurasian Economic Commission (EAEC) will consider all issues which arise, taking the necessary steps to prevent any loss to the Belarusian economy. At the same time, the Prime Minister assured his colleagues in the Union State, “We look forward to seeing Russian partners as shareholders and new owners of Belarusian real estate and other infrastructure.” The Russian Prime Minister commented on integration, “Our relationship is on the rise, as evinced by our largest trade turnover to date, in the whole time of our economic co-operation.” Trade turnover with Russia exceeded $19bn in the first five months of this year (up

25 percent on the same period of 2011). “This is the result of our bilateral work and, of course, the integration process to create the Single Economic Space. Our main objective is to strengthen these positive aspects. For this purpose, our long-term relationship should be based not only on the supply of goods but on mutual projects. The task will only be fulfilled if such projects are fully carried out,” Mr. Medvedev asserted. The construction of the Belarusian nuclear power station is one such project. “The building of a nuclear power station is a landmark event,” said Mr. Medvedev. “I hope that other projects will be implemented, such as in the machine building. If we can move forward in this matter, the degree of integration of our economies will rise significantly. Our relationship will be clearly long-term, depending not on any international situation, or the price of oil, gas, machine building products or other factors.” In all, 23 questions were discussed at the meeting, with one added to the agenda at the last minute: to create a highlevel group (to include the Belarusian and Russian deputy prime ministers and ministers) able to quickly solve issues connected with integration. The motion was passed promptly and in a businesslike manner. Mr. Medvedev mentioned,

“This is the first time in the history of the Council of Ministers that all issues have been agreed on the same day they were voted upon. We have avoided many hours of discussion, which gives me great satisfaction.” Mr. Myasnikovich noted that Russia’s joining the WTO may have consequences for Belarusian manufacturers. He explained, “We’ve discussed these difficult issues and have taken steps to allow our integration relations to continue developing dynamically.” The Council of Ministers discussed topics of great practical importance, with the balance of supply and demand for certain types of goods approved. A carefully developed programme to update the transport system was passed smoothly and a plan of action for 2012 was adopted. The everyday life of Belarusians and Russians depends on implementing such plans. Innovative aspects of integration were also debated, alongside the creation of new technologies and agro-equipment. A report on the budget for 2011 was presented and the PMs raised the issue of how to revitalise the Union State Permanent Committee, raising its potential, strengthening its supervisory functions and focusing on specific cases. By Vladimir Khromov

2012  беларусь.belarus


Event

Membership of space club

Belta

On July 22nd, a Belarusian satellite was successfully launched from Baikonur, being sent into orbit and making our country a confident member of the club of world space states

беларусь.belarus  2012


Belta

Event

T

he ‘Soyuz-FG’ rocket with ‘Fregat’ upper stage took 2,764 seconds to cover 520km, taking the 400kg satellite into near Earth orbit. It is due to remain there for at least five years; its chief designer, the Director of Geoinformation Systems enterprise, Sergey Zolotoi, believes it could last longer. The satellite boasts high dynamic characteristics, being manoeuvrable and able to promptly readjust to shoot at the necessary angle with up to 2m resolution. Who will benefit from such Earth monitoring? Primarily specialists in mapmaking and geodesy, as over half of survey works are conducted via space surveillance. Such information is also in demand in the forestry and agricultural industries and by the Ministry of Natural Resources and Environmental Protection and the Emergency Ministry.

“With the help of the satellite, we’ll be monitoring the development of floods and forest fires,” explains the Emergency Ministry’s Press Secretary, Vitaly Novitsky. “Of course, we won’t object to other types of daily monitoring. Any observations can be useful if they are comprehensive: from the ground, from the air or from space. We’ve always found space surveillance wanting, as the resolution has been inadequate and we haven’t received data promptly enough; now, we’ll be receiving data twice daily.” As far as agriculture is concerned, software has been prepared to help forecast the harvest of agricultural crops and assess snow storages. Meteorologists were also looking forward to the satellite launch, as it will help them react to nature disasters such as cyclones and other cataclysms in the atmosphere. Previously, they relied on data supplied by the USA, Europe and Japan for a fee. Now, we’ll be able to sell our own shots.

Our country has now truly joined the ‘club of space powers’, although, of course, we made our first steps in contributing to the Soviet space programme and to numerous international projects. Belarus has designed its own instruments to monitor objects in space and on the Earth’s surface and has made many elements of the satellite independently: high accuracy positioning systems, laser devices, optics, space data processing and software systems, heat-reflecting materials and units to test such protection, in addition to computer navigation programmes and much more. Moreover, our outstanding cosmonauts, Piotr Klimuk and Vladimir Kovalenok, have been into space more than once. The Belarusian satellite’s ‘twin’ is the Russian Kanopus-B, which was also sent into orbit. Equipment for both satellites was produced at Belarusian Peleng JSC.

2012  беларусь.belarus


Belta

Reuters

Olympics 2012

Victoria Azarenko and Max Mirny have once again proved true professionals, winning their gold

Olympic tests 175 Belarusian athletes have taken part in the 30th Olympic Games, hosted by London, having devoted their whole life to this event and strained every sinew to claim a medal. However, only a few have been successful, so each medallist deserves to have their story told

беларусь.belarus  2012


Olympics 2012 Weightlifting Marina Shkermankova — bronze and Irina Kulesha — bronze

Honest work

ond exercise — the clean & jerk — was also filled with dramatic and unexpected twists. As a result, the medals were distributed according to the athletes’ personal weight, with Marina Shkermankova being lighter by 210g than Sazanovets and, thus, taking her Olympic medal. No one exp ected a medal from Irina Kulesha, since her rivals in the under 75kg category were too strong. As at all recent top tournaments, Russians Natalia Zabolotnaya and Nadezhda Yevstyukhina and their former teammate Svetlana Podobedova (who changed citizenship after disqualification and arrived in London to compete under the Kazakh flag) were favourites; however, Fate again interfered. In L ond on , Z ab olotnaya and Podobedova set four Olympic records, both lifting 291kg. However, the Kazakh sportswoman was awarded the gold medal for her lighter body weight (by a few g r ams ) . Ye v s t y u k h i n a somehow failed to lift the initial weight of 125kg, helping the Belarusian on her way to her medal. Belta

he Belarusian national team went to London to claim medals. It couldn’t be otherwise; four years ago, our weightlifters brought medals from Beijing, with Andrey Aryamnov claiming gold. Meanwhile, phenomenal Chinese Lu Yong, who set two world records, prevented Andrey Rybakov from repeating the success of the Borisov athlete. We were expecting something similar in London yet Fate had other plans. Flamboyant Andrey Aryamnov was the first to feel its unexpected sting, suffering an injury which prevented him from taking part, while another old injury stopped Rybakov from doing his best. Meanwhile, the judges supposedly saw the bar-bell sway during Anastasia Novikova’s final round. This aroused questions, since it robbed the world champion of a medal. Those not even mentioned as the ‘closest reserve’ until recently stepped in to save the situation and the new generation did very well. Marina Shkermankova was the first to earn a medal for Belarus. The head coach of the team, Alexander Goncharov, repeatedly noted Dina Sazanovets and Marina Shkermankova as dark horses, able to surprise us in London. While fans were discussing the prospects of experienced leaders, coaching staff recommended that we watch the second line-up, adding that 69kg was probably the only weight category which would see sharp competition among Belarusians. Sooner or later, this rivalry between the two friends should have brought results. The absence of Russian Oksana Slivenko significantly eased the girls’ task, as the Russian athlete was considered to be a favourite at the Games; she was injured during recent training. World championship silver medallist Xiang Yanmei of China was also absent but enough rivals remained. In fact, the struggle for awards was even sharper and more unexpected than during the presence of acknowledged leaders. Three athletes finished the first exercise with the same score while the sec-

Artur Prupas

T

From the B elar usian village of O b erovshchina (in Brest R eg ion) Ms. Kulesha has previously found herself in fourth position at most events, watching the final fight from afar. Among a trio of favourites, Belarusian record breaker Irina Kulesha began her snatch exercise from a ‘warm-up’ position of 116kg but reached 121kg, failing to lift 125kg. However, due to Yevstyukhina’s absence, this was enough to bring her a medal — after lifting 148kg in the clean & jerk. Only 20kg separated Kulesha from Zabolotnaya, ranked second. She believes she could close this gap within four years, before the next Olympiad in Rio. “This Olympics was very difficult for me as there were so many injuries; it’s psychologically unsettling, as I suffered quite a few injuries when I was on the rise, training for competitions, which meant that I had to start from scratch. It’s great that I managed to cope with this,” notes Ms. Kulesha.

2012  беларусь.belarus


алімпіяда-2012 Shooting sports Sergey Martynov — gold

The king’s politeness

I

Artur Prupas

t’s amazing that it has taken so long to achieve this success. Of course, shooting is an unexpected sport, with so many factors able to move the target by a fraction of a millimetre, depriving a marksman of gold by a fraction of a point. Even the most cold-blooded and mature sniper can’t be completely sure of a competition going their way. Minsker Sergey Martynov is calm and experienced, with enough titles,

10

беларусь.belarus  2012

awards and medals for two successful careers. He even set a Guinness World Record on scoring 600 points out of 600 possible. However, this means nothing on the shooting range, since everyone is equal there, starting with a clean slate. Only the present moment matters. Until now, Martynov has failed to perform successfully at the Olympics, coming third at the Games in Sydney and a modest eighth in Beijing. London was almost his last chance, as he has been considering retiring. A win was crucial. On that day, neither rivals nor outside forces could shatter his confidence, regardless of what has happened in the past. At the halfway point, everyone realised that only a true miracle could deprive the Belarusian of gold. Finally, he claimed a fiery victory over his opponents. After hitting the target with his last bullet from his Anschutz rifle (10.9 points), Sergey Martynov, still prone, unhurriedly turned to the spectators and waved. He is a champion: the most accurate marksman on the planet, as proven by his Olympic gold medal. “I’m the best of the last fifteen years, am I?” he modestly smiled. “I don’t know. Maybe, there’s some truth in these words but there are no guarantees. Each shot may hit the target and earn ten points or may earn none. You shoot and then see the result…” In London, Martynov wrote his name into the history of world sport, in golden letters. He won’t rest on his laurels though, as his victory has breathed new life into him. Shooting is a democratic sport, paying no attention to age: you simply aim and shoot. Martynov has drive and determination to do well now at the next Olympiad in Rio, noting, “If I’m invited, I’ll definitely go!” Undoubtedly, he’ll go to do more than assess the beauties of the remote southern city…

Tennis Victoria Azarenko — gold, bronze Max Mirny — gold

‘Shootout’ medals

I

n the UK, tennis is more than merely sport. That played at the All England Lawn Tennis and Croquet Club distinguishes itself even against this background: Wimbledon is a ‘Mecca’ of world tennis. Anyone who has ever held a racket dreams of winning there. Olympic victory on those courts is surely the pinnacle of success. The Grand Slam and tournaments with prizes of millions of US Dollars do, of course, have greater value from the point of view of ratings but the Olympiad offers prestige. Just ask Roger Federer, who has yet again failed to add Olympic gold to his tennis trophies. Victoria Azarenko arrived in London to claim victory, although she remained quietly modest. However, she could not hide her ambitions; as the world number one seed, she must take the highest aim. Only one rival could


Olympics 2012

potentially stop the Belarusian — Serena Williams of the USA, who missed last year’s season through injury. She is now vying with Victoria for first seed ranking and has many times claimed victory on Wimbledon’s courts. Their meeting at the Olympics was inevitable. All Victoria’s attempts to break the ‘Black Mamba’ shattered before her and Russian Maria Kirilenko probably felt the same on facing our Victoria in the fight for bronze. Of course, the Belarusian lacks the ‘cannon-ball’ service of Serena but her confidence brought Ms. Kirilenko to tears, as she realised the impossibility of swaying the match in her favour. “I was very nervous because it felt strange to lose and then return to the same court the next day,” admits Victoria. “However, I didn’t feel the burden of defeat. The match took a lot of my strength but I’m pleased that I played as I did. I have wonderful memories and thrilling emotions to take away with me!” More drama lay ahead for the Belarusian sportswoman — a true test of her professionalism, as no amateur can play three matches in a single day.

After defeating Kirilenko, Azarenko partnered Max Mirny and achieved two more victories. Their ¼ final match was stopped due to lack of light and they defeated American duo Mike Bryan and Lisa Raymond in a dramatic struggle. Psychologically, the Belarusians were already champions but they were set to face the hosts of the tournament: Andy Murray (who had already taken gold against Federer) and British tennis starlet Laura Robson, 18. Her unpredictability added intrigue to the final match, in which the Belarusians lost the first set. “Mixed matches are complex, as each is aware of their rival of the same sex; the second partner in the duo is a puzzle,” notes Max Mirny, explaining their initial loss of points. “Everything was going well for the British, who were returning our services. However, when Laura and Andy attacked, everything changed, as we realised their strengths and weaknesses,” adds Victoria, who admits that the three matches played beforehand also influenced the final meeting. Our tennis players adapted and, with an element of luck, won the second and third sets. Of course, it’s difficult to forecast… but why not? The tennis in Rio will be an historic event, as the Games have never been organised in South America. The winners will certainly go down in history.

Swimming Alexandra Gerasimenya — ‘double’ silver

Silver fish

A

lexandra Gerasimenya went to London with mixed feelings. She is a world champion — the first in the history of Belarusian swimming; her fame is like that of 100m sprinters. The elite of Belarusian swimming specialises in the freestyle sprint. However, she also feared her competition, which was immense. In swimming, hundredths of seconds are important. Moreover, almost every athlete was aiming for gold, as preliminary swims evinced. Gerasimenya finished in seventh place, sending her to the less prestigious, farther lane. From the same lane at the World Championship, she came first, but here finished with a still remarkable silver. In the semi-finals, Dutch Ranomi Kromowidjojo, who was only third at the World Championship, set a new Olympic record, making herself the main contender for gold. In the 50m, Gerasimenya almost ‘caught’ the Dutch swimmer but again had to be content with silver. Her two silver Olympic medals in London are a first for Belarusian swimming and Alexandra has certainly worked hard to reach the top, even enduring a strange disqualification (which almost

2012  беларусь.belarus

11


алімпіяда-2012 persuaded her to retire). She can easily consider herself to be a true champion. “Of course, I’m glad that I’ve written my name into history. My medals are the first for independent Belarus at the Olympics, so I’m very proud of them,” she mused the next day, on having gathered her thoughts and realised the scale of the event at the Olympic Park Aquatics Centre pool. “I hope these will inspire a new generation of our swimmers. However, I must admit that I’m slightly frustrated, as I wanted gold. I had it in my sights but failed again.”

Canoe and kayak rowing Marina Poltoran, Olga Khudenko, Nadezhda Popok and Irina Pomelova — bronze, Alexander Bogdanovich and Andrey Bogdanovich — silver, Roman Petrushenko and Vadim Makhnev: silver paddles

Olympic squadron

W

e repeatedly heard ‘our rowers will definitely earn medals’ and our athletes proved us right. The efficiency of methods used by head coach Vladimir Shantarovich is undeniable; his scientific approach worked in Beijing and the trend continued in London with a new generation of rowers.

12

беларусь.belarus  2012

Four wonderful girls — Marina Poltoran, Olga Khudenko, Nadezhda Popok and Irina Pomelova — came third in the women’s K4 500m, at Eton Rowing Canal, earning the first medal for Belarusian women’s rowing in our independent history. We should assume that it won’t be the last medal, since the girls only debuted at the World Cup adult event last year. Hardly anyone expected such speed from them at the Olympics, yet they sailed the distance and claimed their medal. “This has been our first Games, so it was very difficult psychologically,” admitted the girls afterwards. “However, we’re now different. This is our first big award but we’ll continue to earn smaller medals while proving to the whole world that Belarus is number one!” We don’t doubt this. The next day, the Bogdanovich brothers Alexander and Andrey took the baton from the girls. The successors of the first Belarusian Olympic champions, Leonid Geishtor and Sergey Makarenko (who won the K2 1,000m in the 1960s) had their hearts set on gold. In Beijing, 48 years on from Leonid and Sergey, Alexander and Andrey repeated their success and, in London, they were determined to defend their title. Sadly, they were forced to accept silver, beating the water with their oars in a fit of frustration. For most, their result would be the ultimate dream but the Belarusian brothers were aiming higher. However, they are now setting their sights on revenge in Rio, which is hosting the next Games;

they’ll certainly be calling out the German squad. “We don’t plan to leave rowing. We’ll continue until we can no longer worthily represent the country. We won’t agree to anything less than success!” Rowers have long shown us that medals are a sure thing at any competitions In Athens, the team — coached by Vladimir Shantarovich — began to show their potential, rising to the crest of the wave in Beijing. In London, they were up against much younger athletes but their experience and endurance still brought a silver medal. Following the Bogdanovich brothers and the women’s kayak four, Beijing gold champions Roman Petrushenko and Vadim Makhnev have claimed medals at Eton. If the Olympic distance had been longer, they’d have won for sure, but lost to the young Russian team. “We worked as hard as we could, so feel we deserve our medal,” they admitted, following a barrage of congratulations. “It’s a good end to the season. Of course, our feelings on taking the quad ‘gold’ in Beijing were quite different. As concerns the Russians’ victory, it’s certainly fair: they’ve done well all season, so nobody could catch them.” T he B e l ar u s i an pair have shown their true talent in the world of rowing and, naturally, it’s almost impossible to continue indefinitely at


Olympics 2012 Chief Coach Vladimir Shantarovich is really proud of his bronze winning female rowing team

the top. However, they won’t rest on their oars. They explain, “We’ll choose our competitions carefully. For example, if we participate in the World Cup stages, we can check our comparable level with rivals. We may well form a new foursome, with Oleg Yurenya and Artur Litvinchuk.”

Rhythmic gymnastics

winning medals for 16 years, despite this graceful sport being among the most capricious. The girls brought two medals home from Beijing and rep e ate d t heir result in London. Ly u b ov C h e r-

Bronze for Lyubov Cherkashina, silver for the team in the group contest

Power in beauty

R

hythmic gymnastics is a difficult sport, involving unbelievable stretching and head-spinning combinations. There are lots of secret moves which can be used to claim victory, so mere talent is not enough. Any girl claiming gold needs to be an actress, a strategist and, even, a politician. Against this background, the success of the Belarusian beauties is hugely impressive. Only they (and coaches Irina Leparskaya and Tatiana Nenasheva) know how much effort is involved. The squad has been

kashina also took an individual bronze. Lacking the phenomenal talent of Yevgenia Kanayeva, who gained her second Olympic gold in London, the Belarusian

nevertheless showed her determination! Performing last, with the ribbon, she began to cry even before leaving the floor. The group exercise silver followed a dramatic journey, as the girls were only placed fourth after their initial round. On appearing for the second time, they surpassed t he It a l ians, Spani ard s an d Bulgarians, although it was clear that the Russians would take gold. Laughing through their tears, the girls told us, “When you’ve being training your whole life and your destiny depends on a few minutes, it can be very difficult to refocus. However, we coped with the pressure and can now congratulate one another from the heart!” In total, during the Olympiad in London Belarusian sportsmen have won 12 medals. By Dmitry Kamashko

2012  беларусь.belarus

13


Relations

Solid foundation The Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Belarus to the Republic of Azerbaijan, H.E. Mr. Nikolai Patskevich, tells us about the strong ties connecting our two states

I

ndependent Belarus has had to approach Azerbaijan afresh, despite our common Soviet past. Do you agree with the Azerbaijani Ambassador to Belarus, H.E. Mr. Isfandiyar Vahabzade, that our two states share ‘a single friendly sky’? What form do our bilateral relations take? Which aspects are traditional and which are new? You’re spot on in saying that we’ve had to reassess our relationship with Azerbaijan, such as when old school friends meet after a long time apart. We recall merry laughter and naughty pulling of hair while time has changed us into a solid father or a successful manager. It takes time to adjust to the transformation. We need to admit that the inertia which dominated the post-Soviet space in the ‘boisterous 1990s’ separated Belarus and Azerbaijan to some degree. We became focused on serious internal problems while, of course, geographical distance and geopolitical aspects came between us. The ‘iron curtain’ of Soviet days played its part, since its fall aroused a natural desire for people to learn more about the rest of the world. It’s no secret

14

беларусь.belarus  2012

that newly independent states have had to fall into the orbit of various leading world and regional players. Fortunately, the mutual attraction between Belarus and Azerbaijan proved strong and, having matured, we now appreciate the benefits of partnership. We can confidently say that our dialogue is carefully considered on both sides, dictated by political and economic practicalities. The dynamic development of Belarus and Azerbaijan and the mutual complementarity of our economies, as well as common approaches to contemporary problems and similar social policies, have helped inspire us to ‘meet half-way’. We’ve acquired a serious foothold in the South Caucasus via Azerbaijan, which is a regional leader and a member of the UN Security Council. It has confidently made a name for itself within the international arena and, in a short period of time, has become a noticeable voice in inter-cultural and interconfessional dialogue. Having attracted over $100bn of foreign investments into its economy, Azerbaijan is gradually becoming an investor itself. Being

pragmatic, the empathy between our nations, rooted in our shared historical past, does also have a role to play. Trustworthy relations established between the presidents of our states, Alexander Lukashenko and Ilham Aliyev, also guide the whole range of Belarusian-Azerbaijani relations. This finds reflection in intensive, fruitful dialogue at the highest level, as the official visit of the Azerbaijani leader to Belarus testifies. Studying press releases from the Belarusian Embassy to Baku, it seems that Azerbaijan can serve as a show-window for the best Belarusian exports — from crystalware to tractors. All seem to enjoy popularity in Azerbaijan, against a background of sharp competition from leading world manufacturers. How are Belarusian exporters managing to conquer the hearts of Azerbaijani customers, who have the pick of the world’s goods, and which Belarusian goods are most popular in Azerbaijan? Belarusian-Azerbaijani trade-economic co-operation is developing intensively, with over 200 Belarusian enterprises involved in mutual trade of


Relations The State Oil Fund was established in Azerbaijan just as the ‘contract of the century’ was signed, raising extraction of hydrocarbons. Its major task is to preserve and augment oil revenue for future generations. At present, the country’s gold and currency reserves are estimated at around $44bn, while revenue from oil extraction is being carefully injected into socio-economic development: roads, schools, hospitals and sporting facilities, as well as the creation of new jobs at modern enterprises. Today, Azerbaijan has a market for everything. However, taking into account its leading position, it can select the best, most advanced innovations. As a result, a highly competitive environment has been formed for top quality goods priced reasonably. This may come as a surprise but competition on the Azerbaijani market is no less than that in EU states in many ways. In this respect, even taking into account the establishment of partnership ties, Belarusian exporters have to be ready to compete with leading manufacturers on the Azerbaijani market, ensuring the competitiveness of their produce in quality and price. They also need to offer reliable service maintenance, attractive and sturdy packaging and other consumer features. It’s pleasant for us to note an ever growing number of exporters who do appreciate these aspects and are tak-

ing note in their practical activity. Our producers have everything they need to sell successfully to distant markets; they just need a bit more initiative. I’m convinced that everything will be fine if they can show this. Of course, there’s more to economic ties than simple trade; production co-operation is essential. As I recall, a year ago, the Belarusian Prime Minister, Mikhail Myasnikovich, visited Azerbaijan to discuss joint production and sustainable long-term economic co-operation between our nations. What results have been seen so far and which opportunities and prospects are most to the fore? Our countries’ leadership aims to gradually shift from simple trade towards longer-term interaction, including production co-operation. This is one of the brightest avenues of strategic partnership, allowing us to look confidently into a future of mutually beneficial collaboration. Belarusian tractors are already produced in Azerbaijan, in addition to trucks, communal and agricultural machinery, optical devices and lift equipment. We are particularly proud of a successful project assembling Belarusian MTZ tractors and MAZ vehicles at Gyandzha Automobile Works. I’d also like to mention the independent, highly professional staff at a factory producing innovative machine building goods. We are ever updating and expanding co-operative interaction, recently join-

Belta

250 commodity items. In 2011, trade turnover in the non-oil sector exceeded the landmark figure of $200m; mutual trade remained steady despite the crisis years of 2009-2010. Belarusian meat and dairy products have gained a good reputation on the Azerbaijani market, including those produced by Savushkin Produkt JSC, confectioneries by Spartak and Kommunarka, and canned fish produced by Santa Bremor JSC. Refrigerators and washing machines made at Atlant are well known in Azerbaijan, as are Gefest kitchen ovens and Bielita Vitex cosmetics. Goods from light industry enterprises Serge, Milavitsa and Conte are doing well, as are crystalware and medicines. Supplies of industrial goods are also developing pleasingly, including tractors, buses and automobiles. Communal and road and construction machinery, in addition to ceramic tiles, construction materials and timber processing goods also sell well. The recipe for success remains constant everywhere, including in Azerbaijan: high quality goods combined with trust and reliable relations. Many of our exporters already understand this ‘formula for success’ and apply it actively. It’s reflected in regular participation in exhibitions, visits and negotiations and, of course, in open communication and consistent fulfilment of agreements. In fact, a reliable reputation, a good name and stable quality of goods are appreciated in the East far more than signed contracts. Faxes and emails, as used by dynamic Western businesses, play second fiddle to personal contacts, dignity and mutual interest; these remain important in Azerbaijan. In this respect, it’s pleasant to note the kind and friendly relations of Azerbaijanis towards Belarusian people, as well as the ever growing number of contacts across most spheres of interaction. Sadly, not all Belarusian exporters understand the nature of Eastern markets, where traditional methods are prevalent: sending a short fax suggesting co-operation, with reference to your website, won’t work without a personal stage of negotiations. Another misunderstanding is that some Belarusian firms think the Azerbaijanis so wealthy — being rich in oil — that they can sell goods at any price. Obviously, this is nonsense.

2012  беларусь.belarus

15


Relations ing our Azerbaijani colleagues in signing preliminary agreements to implement a whole range of promising new projects. The most significant include production of Belarusian buses, using technology from Minsk Wheeled Tractor Plant. Another is producing medicines in Azerbaijan. The agro-industrial is also well represented, with projects to process meat and bread products in Azerbaijan; milk processing facilities are also planned. Such interaction is being seen in both directions, with several projects here involving Azerbaijani investments in logistics, public catering and trade. The total volume of injections is reaching up to $15m per year. Imminent plans include new projects in the agroindustrial sphere, as well as construction and tourism. We also hope that, in future, Azerbaijani investment projects in Belarus will include joint production facilities. As far as the future is concerned, I must mention joint projects by our two nations’ academies of sciences. The sphere of information and communication technologies is also active, with the private sector taking part in collaboration. We are shifting towards innovation and sci-tech partnerships with Azerbaijan. The range of promising projects is rather wide but one aspect remains unchanged — Belarus is open to co-operation with its Azerbaijani friends in all areas of mutual interest and is ready to implement new ideas and proposals. Azerbaijan is playing a noticeable leading role in the region, aiming to dynamically develop its non-oil sector while launching innovations across all spheres. We must have many points of coincidence. As far as I know, some important developments by Belarusian scientists are already being launched in Azerbaijan, while its state education programme in foreign states envisages its students studying in Minsk. Which projects may be implemented in future by uniting the intellectual resources of Belarus and Azerbaijan? Today, Azerbaijan can be deservedly proud of its socio-economic achievements. President Ilham Aliyev has declared the promotion of innovative science-intensive projects as a priority for the non-oil sector of the country’s economy. He has set the task of launch-

16

беларусь.belarus  2012

ing contemporary industrial enterprises applying the latest technologies. It’s no surprise that innovation was at the heart of the agenda of President Ilham Aliyev’s visit to Belarus. We can say confidently that interaction between Belarusian and Azerbaijani scientists is gaining momentum. This year, our two academies of sciences successfully implemented 22 joint sci-tech works in the spheres of economics, physics, chemistry, genetics and zoology. Many results are already being applied within the private sector — in oil processing, the development of medical equipment and compositional materials. Joint manufacture of LED technologies is being successfully realised at the National Academy of Sciences of Belarus and at the National Academy of Aviation of Azerbaijan, serving as an example of efficient innovation. With a view to expanding co-operation between the National Academy of Science of Belarus and that of Azerbaijan, a working parry began work this year, implementing joint innovation projects. Led by the heads of both states’ academies of sciences, it comprises the heads of all major branches, covering a diverse repertoire: LED and energy sav-

ing technologies (including water purification), medicine and pharmaceuticals, agro-industrial, laser-optic and optic-electronic technologies, as well as bio- and nano-technologies, and those relating to space and IT. Co-operation in education is developing no less successfully, with two major projects being implemented in Azerbaijan: the creation of a professional and technical college of construction and machine building, involving Belarusian teachers and specialists; and the attraction of Azerbaijani youngsters to study at Belarusian universities. You are right that the Azerbaijani state education abroad programme (running from 2007-2015) envisages students from Azerbaijan attending four Belarusian universities: the BSU, the Belarusian National Technical University, the Belarusian State University of Informatics and Radio-electronics and the Belarusian State Agricultural Academy. The decision was adopted by the Presidential Administration of the Republic of Azerbaijan in April 2012. Previously, in November 2011, an inter-governmental agreement on mutual acknowledgment of education documents also entered into force. Conditions of study for Azerbaijani students


Belta

Relations

The delegation from Eastern Azerbaijan region visiting the Newspaper Paper Plant (on the left) and studying products by “Babushkina Krynka”

at Belarusian universities have become much more attractive. We should also note that young Azerbaijanis are attracted by the good quality of education in Belarus, including the opportunity to study some specialities through the medium of English. The atmosphere of tolerance and affordable fees are also factors. According to our data, around 120 Azerbaijani citizens are currently studying at 21 Belarusian universities and over 200 Azerbaijani cadets are being trained at educational establishments affiliated to the Emergency Ministry and the Interior Ministry (following a separate programme). We hope that the number of Azerbaijani students studying at Belarusian universities will soon rise considerably. We’re keen to work with Azerbaijan in training personnel in such areas as medicine, information and communication technologies, construction and agriculture and the agro-industrial complex, as well as other areas of interest to Azerbaijan. Cultural contacts between our two states are evidence of spiritual dialogue, contradicting Western experts’ forecasts of a clash between Western and Eastern civilisations. Moreover, Azerbaijan and

Belarus have much in common in their aspiration to public stability and overall welfare. Do you agree that lack of political disagreements and mutual understanding, as well as shared economic interests, make us natural partners. Objective and subjective factors are in favour of our partnership. I’ve already spoken about mutual interest, which is a powerful driving force for the development of co-operation. However, the spiritual basis is of no less importance to our interaction. We were part of a single state for a long time: first the Russian Empire and then the Soviet Union. Belarusians and Azerbaijanis have experienced common joys and sorrows which, undoubtedly, bring people closer. Foreign interventions, political repression, industrialisation and collectivisation are part of the history of Belarus and Azerbaijan. However, the most important historical event uniting our nations is our common victory over Fascism and the heroic deeds of the Soviet people in the Great Patriotic War. Azerbaijanis made a great contribution to Belarus’ liberation. Monuments have been unveiled and cities have been named in Belarus to honour those Heroes of the Soviet Union who took part in battles on Be-

larusian territory: Nadzhaf-Kuli Rafiev, Azi Aslanov and Aslan Vezirov. At Mr. Lukashenko’s request, medals marking ‘65 Years since the Liberation of the Republic of Belarus from Nazi Invaders’ have been awarded to over 300 veterans of the Great Patriotic War residing in Azerbaijan, bestowed by the Embassy in Baku. We are connected not only by our common historical memory but by values of hospitality, benevolence and tolerance; these are national features which distinguish both Belarusians and Azerbaijanis. Of course, simple awareness of shared history, similar characters and mutual respect are a good foundation for friendship between nations but human contacts are essential, as are joint projects which mutually enrich our nations while developing public diplomacy. In this respect, I’d like to note the invaluable contribution made by the Azerbaijan-Belarus Friendship and Co-operation Society towards developing dialogue. This informal organisation was set up in 2009 in Baku and now unites prominent representatives of science, culture, art, education and business circles from Azerbaijan. It is headed by Azerbaijani scientist Arif Mehdiyev, who chairs the Higher Attestation Commission under the President of the Republic of Azerbaijan. The Centre of Belarusian Language and Culture at Baku’s Slavonic University is another key project. It was officially opened in 2010 by President Lukashenko, during his visit to Azerbaijan. Since February 2011, Belarusian language has been taught at the Centre and, over two academic years, students have mastered grammar and colloquial speech. I feel a shivering through my soul on hearing lines dear to every Belarusian: young Azerbaijanis reciting ‘My native land, you’re so dear to me!’ The Society has organised two major photo exhibitions dedicated to contemporary Belarus and the heroic deeds of the Belarusian people in the Great Patriotic War years. Meanwhile, Zarifa Salahova, the creator of the Baku Museum of Miniature Books and a member of the Friendship Society, helped organise an exhibition of miniature items at the National Library of Belarus in 2009 and 2010. Her Baku museum also hosted a presentation of books on the ‘Belarusian’ theme. I’m very pleased

2012  беларусь.belarus

17


Relations to mention that, this year, Ms. Salahova was given the state award of the Republic of Belarus — the Frantsisk Skorina Medal — for her many years of promoting Belarusian literature abroad and for her great personal contribution towards strengthening ties between Belarus and Azerbaijan. The medal has previously been awarded to another very active member of the Azerbaijan-Belarus Friendship and Co-operation Society, famous Azerbaijani parliamentarian and economist Ziyad Samedzadeh. The self-sacrificing activity of the Friendship Society, intensive trade and economic contacts, and top level visits widely covered by media in Belarus and Azerbaijan have helped inspire the development of cultural ties. It remains vital for us to maintain a wide range of liaisons, even without Embassy involvement. A bright example is the collaboration of the National Academic Bolshoi Opera and Ballet Theatre of Belarus and the Azerbaijani State Academic Opera and Ballet Theatre. Its memorandum on co-operation, signed this year, has seen the Baku stage host five performances by Belarusian artistes, with local audiences delighted by our dancers, directors and conductors. In October 2012, an important event is to take place, aiming to develop humanitarian ties between our countries: the Days of Azerbaijani Culture in Belarus. The Days of Belarusian Culture in Azerbaijan are scheduled for 2013 and will be dedicated to a landmark date in the history of Belarusian-Azerbaijani partnership — the 20th anniversary of diplomatic relations being established between Belarus and Azerbaijan. Finally, we know that nations are ruled by the political elite. Azerbaijan is headed by Heydar Aliyev’s son, Ilham Aliyev, who worthily continues his father’s legacy. Its great oil achievements are well known, but we know little of ordinary people. Tell us, please, how do citizens live, including Belarusians in Azerbaijan? The Azerbaijani community in Minsk feels at home but do Belarusians feel the same in Azerbaijan? Visiting Azerbaijani regions on business trips, I always like to chat with ordinary people, who are so very kind and open. In Azerbaijan, we have a feeling of dignity, which harmoniously combines with spiritual sensitivity, tolerance

18

беларусь.belarus  2012

and sincere respect for other nations and religions. Implementation of joint projects has enabled us to demonstrate our hard-working character, as well as our ability and desire to work creatively and very efficiently. I must also mention the traditional hospitality of Azerbaijanis, who are ready to give the shirt from their back to welcome an honoured guest. Belarusians visiting their relatives or friends, or simply arriving as travellers, are met by a wonderful atmosphere of kindness and friendship. The Azerbaijani diaspora in Belarus is ranked among the top ten largest national minorities in Belarus. It’s very important that Azerbaijanis residing in Belarus are successfully integrated into the Belarusian community. They work in various branches while worthily representing the Azerbaijani nation. Among ‘Belarusian’ Azerbaijanis are famous scientists, athletes and those in creative professions: Professor Rauf Sadykhov, Doctor of Medical Sciences Reiman Izmail-zade, singer Gunesh Abasova, TV host Leila Ismailova and Olympic champion and Honoured Coach of Belarus Kamandar Madzhidov — also twice world champion and three times European champion. I’d like to especially remark on Natik Bagirov, who is not only one of the most titled athletes in Belarus, being four times world champion, five times European champion and an Honoured Master of Sports, but who has done

much for the development of judo and sambo in Belarus. Mr. Bagirov heads the Congress of Azerbaijani Communities of Belarus. His authority, energy and organising talent has helped the Azerbaijani diaspora in Belarus enjoy respect. This has been an important factor in strengthening Belarusian-Azerbaijani friendship. The number of Belarusians permanently residing in Azerbaijan is modest; most are women who have married Azerbaijanis and many have children who were born in Azerbaijan. As far as the general condition of the Belarusian diaspora in Azerbaijan is concerned, over my years of work, I’ve felt a wonderful attitude towards our citizens from all social groups — from top ranking state officials to ordinary Azerbaijanis. They all treat Belarusians warmly and in a friendly manner. Famous playwright Chingiz Abdullaev, who is the Secretary of the Union of Writers of Azerbaijan, noted at one event that he never creates a ‘bad’ Belarusian character — since he has never met such a person in real life. Of course, he is being generous, but his words are essentially true regarding the established perception of Belarusians and Belarus in Azerbaijani society. This kind and mutually respectful attitude is precious, being an important factor in the further development of Belarusian-Azerbaijani partnerships, to the considerable benefit of both nations. By Nina Romanova


Region

Business Interests Meet in Lida This single district has accumulated almost third of the region’s overall investments

Belta

T

his year, nine districts in Grodno Region, representing over 100 enterprises, took part in the seventh Lida-Region fair, which coincided with the International Economic Forum. Government bodies, businesses, business associations and various diplomatic missions took part. Lida District enjoys over $200m of investments annually, revolving around its powerful industrial complex, covering ten industry sectors. In recent years, it has attracted more than $60m of foreign investments (29 percent of all those in Grodno Region), with last year proving particularly successful. In all, 39 organisations jointly founded with foreign capital operate there, including funding from Russia, Lithuania, Latvia, Austria, Germany, Poland, USA, Denmark and Finland. Their profile ranges from ice cream to sophisticated equipment and optical instruments. Currently, negotiations are underway with Lithuanian investors to set up the processing of recycled materials and of animal waste. There are a number of suggestions for modern building materials production, house-building and a linen factory (making consumer goods from flax fibre). Taking into account the increasing number of

At the Lida-Region fair

vehicles on our roads, the establishment of modern car servicing for imported cars and trucks is also a promising sphere. During a presentation on the district, Alexander Ostrovsky, Chairman of Lida District Executive Committee, noted that capital investments in the creation

Anatoly Markevich, Chairman of Novogrudok District Executive Committee: Novogrudok District presented its wind power project at the Lida-Region fair, as our region is working hard to develop alternative energy. This autumn, our district centre plans to sign an agreement to join the Covenant of Mayors — a major European movement striving to develop sustainable energy locally. About 4,000 cities are members, committing to a 20 percent fall in carbon emissions and energy consumption and a 20 percent rise in the share of renewable energy sources. Novogrudok will be the second city in Belarus to join. Naturally, building a wind farm is a huge investment in the region’s economy.

of roadside services, cultural and tourist centres, and private hotels appear promising. There is great potential for investment in the sphere of tourism: in particular, the development of farm tourism and sports. Both are open to investors. Berezovka and Glassworks Neman JSC are keen to attract investors, explains Mr. Ostrovsky. “Creating a better environment for investors is one of the main tasks of the district’s administration. We aim for open and systematic dialogue with all interested parties.” Other districts participating in the Lida-Region fair also presented interesting investment projects: Novogrudok District’s wind farm; Dyatlovo District’s turkey breeding complex; and a transport and logistics centre in Voronovo. By Sergey Yevmenov

2012  беларусь.belarus

19


Belta

National brands

Belaruskali is one of the world’s biggest producers of potash fertilizers

Rich mineral resources

Belarus has no intention to sell its controlling interests in Belaruskali

V

isiting Soligorsk District’s Berezovsky mine (owned by Belaruskali) Alexander Lukashenko stated, “I have no intention of selling Belaruskali for nothing. If someone wants to pay the right price that’s fine but nobody will reduce this price.” He stressed that only certain portions of shares will be sold — not the majority share. Recently, there has been much speculation on the privatisation of Belaruskali. However, the President asserts, “I’ve always considered it to be the pearl of Belarus, belonging to the Belarusian people. There is much talk and, even, pressure,

20

беларусь.belarus  2012

from all sides, even from those countries on which we are very dependent. It is difficult to resist this pressure.” He recalled that, previously, the company was valued at $30-32bn and stresses that nothing less will be accepted. “We could sell less than the controlling majority — perhaps 10, 20 or 25 percent. However, the price must still be right; 25 percent would be worth $8.5-9bn. Whoever wants to pay this, come forward; such buyers have not been found. Everyone wants to buy the entire plant for $8bn but I’ve bid them farewell — as it’s not the right price. This is my principle position. We are in no hurry to sell Belaruskali.”

Regarding reluctance to sell the controlling share, Mr. Lukashenko explains, “I’m not afraid of losing control or power, as some write. Rather, a whole generation has invested their labour in building this company — not me! No one is going to sell it for a song. This is my sincere promise, given in public.” During his tour, Mr. Lukashenko saw plans for the development of the potash industry and looked at the results of export sales of potash fertilisers for 2011 and 2012. He also discussed a few problematic issues regarding relations with Russian partners. He noted that relations with Russian shareholders of the


National brands

Belarusian Potash Company may need revision. “All issues relating to the BPC should be resolved by September, with no fuss — even if we have to reconsider our relations with the Russians. Let’s come to a sensible solution. We need full clarity,” he instructed. “If they want to work independently, let them to do so. The BPC should be preserved by any means possible since, in addition to selling potash fertilisers, it also has to deal in compound fertilisers,” the President emphasised. He notes that the Belarusian Potash Company is a brand that no one would wish to ‘scrap’. “Either they [the Russian partner] will work with us or we’ll go our own ways. They won’t want to separate so it’s necessary to follow an honest path.” On January 1st, 2012, the production capacity of Belaruskali stood at 10.3m tonnes of potash fertilisers per year: up 1.5m tonnes on January 1st 2011. Moreover, rising capacity at Krasnoslobodsky mine and the launch of Berezovsky mine will allow the company to increase production capacity to 11m tonnes of mineral fertilisers in the near future. In the long term, a new ore-dressing complex (with a capacity of at least 1.5m tonnes of potassium chloride per year) is also planned — at Petrikov potash salt deposit. The Director General of Belaruskali JSC, Valery Kiriyenko,

reports that implementation of this investment project has begun, with a business plan and feasibility study being developed; its deposit reserves are being assessed according to international standards. Open tender will be used to select a co-investor to contribute half the cost (the other half will be invested by Belaruskali). Mr. Lukashenko hopes that Belaruskali will carry out the project at its own expense if it can afford to, to avoid giving away half of the enterprise. It may be able to attract credit resources for this purpose he notes, saying, “A coinvestor won’t be giving money out of his pocket; he’ll also have a loan, on certain terms. So, it is surely better to leave the deposit in the state’s hands.” Taking into account all potash industry projects until 2020, production of potassium fertilisers in Belarus may come to exceed 15m tonnes per year. Mr. Lukashenko symbolically launched Belaruskali’s Berezovsky mine and chatted with employees, who expressed their desire to build more schools and kindergartens in the new microdistricts around Soligorsk,

while improving the territory around Soligorsk water reservoir. Mr. Lukashenko also visited the Republican Hospital of Speleological Treatment, which has treated patients with respiratory diseases for 22 years, via speleotherapy (at a depth of 420 meters below the mass of rock salt and potassium — at Belaruskali’s first potash mine). Following reconstruction, the hospital can now accommodate up to 120 patients. The underground section of the hospital has a stable microclimate, with a perfect balance of air to aid those having trouble breathing. Visiting the underground wards, where patients are treated day and night, he saw the sports facilities for volleyball and tennis and noted that he hopes to see the hospital expand its capacity. “We could offer more places,” he stressed, adding that the building is well constructed, but not yet at full capacity. In his view, more children could be treated — especially in the underground area of the hospital. Since it opened, the hospital has treated over 30,000 people from Belarus, as well as those from Kazakhstan, the Baltic States, Russia, Ukraine and elsewhere. Each year the hospital receives about two thousand patients; after reconstruction, their number is set to double. Mr. Lukashenko notes that our hospital services are in demand among Belarusians and foreigners alike, offering potential for more export revenue. By Vladimir Kharitonov

2012  беларусь.belarus

21


Accomodation

Fashion

Alexander Ruzhechka

for countryside

As to where Belarusians prefer to live, people tend to say the capital, in their own apartment. Officially, a fifth of the population lives in Minsk. In addition, every year, provincial students storm the universities, never to return to their rural origins 22

беларусь.belarus  2012


N

aturally, those from the countr yside are suspicious of rental accommodation, as dema nd in Minsk const a nt ly exceed s supply, d r iv i ng up prices. In fact, 85 percent of all buildings in the capital are residential and, following independence in the 90s, housing was given away almost for free. It’s not uncommon for the most modest of families to own a f lat and some even have land and a summer dacha near the metropolis, growing their own flowers and vegetables. Recently, however, retiring couples have been moving to the countryside permanently, leaving their city apar tments to their children. Many join ‘gardening partnerships’ — forming a community after receiving land f rom the enter prises at which they once worked, or from the local Executive Committee. They usually know one another well, having perhaps built roads, water supply systems and electric power substations together. Naturally, such arrangements bring their own arguments: over borders and obligator y payments for repairs. In the 1980s, many such communities were formed, with families receiving 4-6 hundred square metres each. Today, most require at least 1,500 square metres and have far greater demands: a garden, a lawn around the house, a sauna and a swimming pool (at least inflatable). Demand for country homes is truly rocketing, as Roman, a property agent with Country House agency tells me. During our interview, his phone rang five times with clients needing his advice. In the end, he gave me his home phone number and asked that we continue our conversation after 8p.m., when he’d be able to turn off his mobile phone. Moreover, summer is usually the quietest time on the housing market! At present, the average price per squ a re met re for a n apa r t ment i n Minsk is $1,280, although 1960s style ‘Khrushchovka’ flats (which have tiny galley kitchens of just 5-6 square metres), a combined bathroom and toilet, and low ceilings, cost barely $1,200 per square metre. The typical price for a standard flat is $1,200-1,300 per square

Accomodation

Today, most require at least 1,500 square meters and have far greater demands: a garden, a lawn around the house, a sauna and a swimming pool (at least inflatable) metre, with those in good repair most in demand and more quickly sold. Interestingly, home improvements tend not to pay for themselves, since new buyers prefer to make their own alterations. Revamped properties usually only fetch an extra $2,000-3,000. It’s easier and more profitable to sell your home as it is. Flats in new buildings can cost as little as $900-1,200 per square metre, despite having water and heating meters and fashionable concierge services. However, buyers need to complete

much of the finishing work themselves: flooring, tiling, painting or papering of walls, and even installing their own shower or bath. It usually costs an extra $10-15,000 to add these touches but those with mid-level jobs can afford to do so, taking out a loan with 15-25 year repayment terms. ‘Stalinka’ are neat apartments, built in red brick (a rare feature); they boast thick walls and a variety of architectural decoration on their facades, lending them an elite air. Most were built in the 1950s in the heart of the city, along Nezavisimosti Avenue. They remain in high demand not just for their location but for having only 1-2 f lats per staircase and high ceilings of up to 3.5-5 metres. Some even have three levels, and particularly appeal to artists, actors and Russian celebrities. The capital’s old city district, along Nemiga Street, is also very trendy, with prices to match: $3,000-4,000 per square metre. An expensive new building is being constructed there, with a facade of stone, and boasting saunas and winter gardens with the apartments. For the second year, developers have had trouble selling f lats priced at $2,500 per square metre and 500m apartments are remaining unsold. For the same price, you can buy a whole house just 10km from Minsk, which is a preferable option for most well-off buyers. Property agent Roman notes that wealthy home-seekers are happy to live in more rural locations all year round, not just in summer. Nikolay Prostolupov, the Chairman of the Belarusian Real Estate Association, tells us that prices on the urban real estate market have remained steady for three years, having fallen in price since

2012  беларусь.belarus

23


Accomodation

Vitaliy Gil

the global crisis of 2008. The property market worldwide was dealt a blow and has been unable to return to its former ‘glory’. In 2008, 11-12 thousand apartments were sold in Minsk, compared to just 7-8 thousand a year at present. Demand has crashed, leading development companies to offer discounts and, even, paying interest rates on loans to attract customers.

24

беларусь.belarus  2012

The situation is different in Minsk Dist r ict where, this spr ing, a land auction saw one site rise in price to 1,388m roubles ($165,000 in equivalent). Of course, nobody would pay such a sum for empty land; clearly, someone was keen to see the land go unsold. In 2011, compared with 2010, demand for land near Minsk rose by a third, with similar dynamics observed today. Vladimir Chernushevich, the director of Countr y House agency, tells me, “Demand for land exceeds supply, so it’s difficult to find a free site within 10km of the city for less than $10,000.” Mr. Chernushevich notes that the new Housing Code (coming into force on January 1st, 2013) coincides with the Gove r n m e n t ’s p l a n s t o raise utility fees to 35 p e rce nt of t hei r a c t ual cost. Cu r rently, utilities are priced at less than half of this amount. This will make the bills for a country house (with surroundi ng law n , veget able garden and swimming pool) cheaper than for an apartment in Minsk. Un s u r p r i si n g ly, t h e waiting list for housing in Minsk is the longe s t c ou nt r y w id e, at 270,000 families, with mo s t b e i ng ke e n t o move to a larger home. Until this year, the state generously prov ided loans at 5 percent interest per annum for this purpose; however, hard times have led to the policy being revoked for all but ver y large families, disabled people, residents of hostels and 17 of the most vulnerable categories. Ordinary folk have to rely on their own resources. At least $70,000 is needed to purchase a three-room apartment in Minsk at present.

Prices for apartments in Minsk. July 2012 ‘Khrushchovka’: 1-room — $37,000 2-room — $47,000 3-room — $56,000

standard apartments in panel houses, built in the 1970-90s: 1-room — $41,000 2-room — $58,000 3-room — $73,000

new buildings with panel decoration: 1-room — $50,000 2-room — $66,000 3-room — $80,000

new buildings of solid reinforced concrete and silicate blocks: 1-room — $49,000 2-room — $79,000 3-room — $98,000 Meanwhile, this also buys 1,500-2,000 square metres of land, with infrastructure, 10km from the capital. You can then build a house with an attic, using 200 square metres of cell concrete (the cheapest and most popular construction material for housing). Without doubt, it’s cheaper to build a new property than to restore a dilapidated house or to demolish it and rebuild. Interestingly, homes built in the 1990s, with an area of 600 square metres, are less popular, being too expensive to maintain. Most Belar usia ns have been raised i n small apar tments, so feel the hear t of the home resides in the kitchen, living room and bedroom; it’s quite possible to feel that a home has ‘too much’ space. Most remain content to ‘build a house, plant a tree and raise a son’ — as the saying goes. By Aelita Syulzhina


Soyuz

Belarus — Духоўнасць Russia

Clear path to innovative planning Union State Council of Ministers session adopts landmark decisions

Belta

A

C ou nci l of M i n isters of the Union session, hosted by the Zaslavl Presidential Re sidenc e , ne a r M i nsk , on July 18th, noted that, for the first time in the history of the Union State, all decisions were signed on the same day they were adopted. “I hope that future sessions will be held in a similar format,” noted Dmitr y Medvedev, the Prime Minister of Russia, with satisfaction. He was debuting in his role as Chairman of the Council of Ministers. The State Secretary of the Union State, Grigory Rapota, has promised to activate the potential of the Standing Committee, which controls the f ulf ilment of adopted decisions. A high level group is ready to promptly react to arising problems, its creation agreed by session par ticipants and headed by the Deputy PMs of Russia and Belarus. In all 23 issues were discussed (and agreed within 15 minutes) showing the good preparation of the agenda and absence of real disagreements. This session of the Council of Ministers was a landmark event in having had an historical agreement signed beforehand: the contract to build the nuclear power station, worth $10bn. It envisages the obligations and responsibilities of all sides, as well as terms of project implementation and approx-

Russia’s Prime Minister Dmitry Medvedev and Belarus’ Prime Minister Mikhail Myasnikovich together with State Secretary of the Union State Grigory Rapota during the session

imate costs. Belarus is being granted a privileged loan from Russia for 25 years to build the 2,400MW capacity nuclear power station near Ostrovets, in Grodno Region. It will allow the countr y to annually save up to 5bn cubic metres of imported gas, while reducing the cost of electricity generation and the volume of greenhouse gas emissions (by 7-10m tonnes).

The launch of the first reactor is scheduled for November 2018 while the second should be ready by July 2020. Mr. Medvedev hopes to see the project become a ‘f lagship of RussianBelarusian interaction’, followed by further projects — less major financially yet no less important. He is primarily referring to the creation of Rosbelauto Holding — from

2012  беларусь.belarus

25


Духоўнасць

MAZ and KAMAZ. According to the Russian PM, it’s the most advanced project to date. “The positions of both sides have been mostly agreed although we still need to clarify some aspects. We need to combine the interests of both countries and companies,” he noted. This will be the task of the governmental delegation soon to arrive in Belarus, headed by the Industry Ministry. “Let’s move from conversations to concrete actions and to the creation of contemporary transnational corporations which won’t simply trade but will produce joint goods,” asserted Mr. Medvedev. Following in the footsteps of Rosbelauto, Rostselmash-Gomselmach and Uralkali-Belaruskali holdings are set to appear. “If we can advance in this area, we’ll be able to assert that our economies’ degree of integration has grown noticeably,” he stressed. “Our relations will be placed on a long-term basis and won’t depend on international market prices for oil, gas and machine building goods.” Relations between our two states have certainly been dynamic, as never before. In 2011, we saw turnover of $38bn — unprecedented in our entire history of co-operation. From JanuaryMay 2012, Belarus and Russia traded $19bn — up 25 percent on last year’s high figures over the same period. Undoubtedly, this is the result of bilateral collaboration and the establishment of new integration associations: the Customs Union and the Single Economic Space. “I believe that our governments can fulfil their tasks only if new integration projects are practically realised — not simply spoken of,” emphasised Mr. Medvedev. Russia and Belarus have seriously advanced in creating the Single Economic Space, yet still lack a common market. Various withdrawals, special conditions and lobbies have hindered the development of free trade. In particular, Belarus insists on the abolishment of licenses for its automobile enterprises in exporting to Russia from third countries. According to Belarus’ PM, Mikhail Myasnikovich, this and other problematic issues need to be addressed by the Eurasian Economic

26

беларусь.belarus  2012

Commission — which unites a wealth of professionals. He hopes to see decisions adopted in the third quarter of this year. Mr. Medvedev has recommended that the privatisation of Belaruskali be seriously considered, with the asset’s importance and the market situation guiding its value. He set aside fears voiced by Belarusian companies regarding Russia’s joining of the WTO from August 1st, explaining, “To enter the WTO, Russia has formulated

Relations between our two states have certainly been dynamic, as never before. In 2011, we saw turnover of $38bn — unprecedented in our entire history of co-operation. From January — May 2012, Belarus and Russia traded $19bn — up to 25 percent on last year’s high figures over the same period its position to, foremost, ensure its interests and, secondly, to protect those of its closest neighbours to the utmost, including those of Belarus.” In other words, Russia has the opportunity to protect the Customs Union market, while being a WTO member. The agenda of the session of the Council of Ministers comprised three sections: economic, organisational

and issues t ack ling the f ulf il ment a nd a dopt ion of new Un ion St at e programmes. A report was read and adopted on 2011’s budget fulfilment, with 90 percent of f u nds di rected towa rd s joi nt prog r a m mes, social proje ct s a nd se cu r it y. T he Un ion State budget for 2012 totals 4,872bn Russian roubles. The Council of Ministers also approved balances for fuel and energy resources and for 28 major types of goods (engineering tools, t ractors, milk, meat and footwear). Methods of record keeping and assessment of Union State proper t y have become more unif ied, with a plan of action approved for a si ngle Un ion St ate transport system. Issues had been debated thoroughly in advance, so the session aroused little real discussion. Four Union State programmes (worth $0.5bn) have been agreed, three regarding innovation. In particular, the Russian Industry and Trade Ministry and Belarusian Belneftekhim Concer n plan to develop t ech nolog ies to ma nu fa ct u re new compositional materials. By 2016, the Union State will have created 59 new types of goods, at a cost of 1.4bn Russian roubles. Innovative developments are at the heart of strategic relations between Russia and Belarus in coming years. That regarding potato and artichoke production (running until 2015) is of importance while another regards the meeting of Belarus and Russia’s insulin needs. The launching of the manufacture of ecologically clean fuel is another exciting step forward while a further programme deals with the launch of a series of small satellites — and terrestrial facilities to process and analyse collected data. The prime ministers of Russia and Belarus have agreed to operate a working group developing promising innovative spheres and Mr. Myasnikovich has suggested that one year planning be replaced by three year forecasts. The session of the Union St ate Government resulted in 12 signed regulations. Now, they must be brought to life. By Aelita Syuilzhina


Духоўнасць

Local ‘recharging’ New paths of regional co-operation Over the last decade, turnover has risen 15-fold, exceeding 1.4bn roubles last year: the best result from Privolzhsky Federal District (and fifth among all Russian regions). Mr. Lukashenko has invited Mr. Khamitov to more actively develop joint industrial projects. The manufacture of small tractors has already been set up in Bashkortostan, with assembly of Belarusian harvesters next in line; the Russian regions buys up to 700 such vehicles annually.

Belta

T

he Union of B elar us and Russia began with regional collaboration over 16 years ago. At the time, it was a real challenge to see how a huge federal state could build relations with a small country without damaging its interests. “There were times when the position of our union was very shaky; however, regional co-operation saved our relations,” noted the President of Belarus, Alexander Lukashenko, on meeting the Chair of the Federation Council of the Russian Federal Assembly, Valentina Matvienko. The creation of the Union State (and Single Economic Space) is drawing our countries into a whole new level of interaction. Our new market of 170m people is so huge that traditional competition becomes nonsensical. How does it benefit MAZ to compete with KAMAZ or Gomselmash with Rostselmash? It is surely better to unite our efforts to improve innovative development, designing machinery and technology which will ensure our states a worthy place worldwide. Accordingly, regional collaboration needs to enter a whole new stage. “We should target the manufacture of joint goods which will be in demand by third countries in future,” noted Mr. Lukashenko, on welcoming Rustem Khamitov, the President of Bashkortostan, in June. Belarus’ liaisons with this Russian region (ranked seventh in terms of its population) are mutually complementary; Minsk exports refrigerators, washing machines, harvesters and tractors while importing raw petrochemicals, caoutchouc, turbines, engines and metallurgical goods.

Valentina Matvienko, the Chair of the Federation Council of the Russian Federal Assembly

“Belarus has brilliant achievements in agriculture,” noted the Russian guest, supporting the idea of the Belarusian President. “Let’s introduce scientific developments and new technologies while establishing joint ventures. We’ll give them tax privileges for property and

land and we already have good, contemporary legislation.” Belarus is aware of the scientific potential of Bashkortostan and is ready to implement joint achievements, especially in such spheres as machine building, energy saving, medicine and molecular biology. This is not the first visit by representatives of Russian regions this year, as spring saw a visit from St. Petersburg to Minsk, which tackled the ‘recharging’ of regional interaction. Since Soviet times, Belarus has delivered food (meat and milk) to the Russian north-west. However, the Governor of St. Petersburg, Georgy Poltavchenko, is keen to establish joint manufacturing, such as for passenger lifts. Belarus’ Prime Minister, Mikhail Myasnikovich, has offered to organise the building of a Belarusian residential district in the Russian northern capital, ‘in exchange’ for a similar Russian district in Minsk. Moreover, Belarus needs to construct a large drug manufacturing plant and is ready to provide Russian investors with the most attractive conditions for the implementation of this project. Delivering his annual State of the Nation Address to the Belarusian nation and to the National Assembly, Mr. Lukashenko outlined his policy for Belarusian-Russian relations: further and closer integration. Industrial collaboration of our regions has a special role to play. Trade has helped Belarus and Russia build their Union State; now, largescale industrial co-operation can drive the Union forward, creating the Single Economic Space. By Aelita Syulzhina

2012  беларусь.belarus

27


28

беларусь.belarus  2012

Alexander Stadub

T

his year, the International Slavianski Bazaar Festival was held for the 21st time, bringing together over 70 artistic groups from 28 countries across the globe. Of course, the event will be long remembered by entrants and audiences. The President of Belarus, Alexander Lukashenko, called the festival symbolic at its opening ceremony. “The Slavianski Bazaar in Vitebsk allows nations of the Eurasian space to preserve their historical unity and common cultural identity. Fate has ordered this forum to become a centre, attracting various cultures. In our contemporary world, the Slavianski Bazaar serves as a lighthouse of spirituality and kindness,” he noted. The Union State traditionally sends entrants and, this year, allocated around 25m Russian roubles from its budget for preparation and organisation. One of the major festival events is the bestowing of the Union State Award for Literature and Art. This year, People’s Artist of Belarus Georgy Poplavsky and Russian writer Gleb Gorbovsky were recognised for their achievements, with the prize handed over by the President of Belarus, the Chairman of the Union State Supreme State Council, Alexander Lukashenko. While the Slavianski Bazaar is a symbol of unity for Slavonic cultures, Georgy Poplavsky is a living embodiment of this unity. Born in Ukraine, he was raised in Belarus, before spending 20 years in the Moscow Region heading a group of young painters at the Senezh House of Creativity. He has been creating wonderful pieces for half a century, capturing characters from works by Yanka Kupala, Yakub Kolas and Vasil Bykov, as well as portraits of famous historical figures — such as Yevfrosiniya Polotskaya and Frantsisk Skorina. His works also explore the heroic deeds of Soviet cosmonauts, in addition to the humble lives of Belarusian peasants and the tragedy of the Chernobyl accident. At 81, he admits that he still considers himself to be a ‘Soviet painter’ and Soviet in nature. “Everything was dear and native for our generation: the Baikal-Amur Mainline, virgin soils and

Enduring holiday Union State accent clearly heard at Slavianski Bazaar Baikonur — which I visited during the launch of the Mir orbital station. I’ve travelled all over the USSR, from Brest to Sakhalin, and have met Belarusians everywhere; they have always worked honestly for the benefit of our shared homeland,” he smiles. Russian Gleb Gorbovsky was awarded for his verses (written between 1969 and 1994), as well as for his poem entitled Bumble-Bee on the Bus and his Belarusian Notebook poetic cycle. He has often visited Belarus, as his wife was born in Vitebsk. On the day of the Union State, the festival hosted its Young Moscow concert, while the Millennium TheatreHouse presented its Adventure Family or How to Steal a Million. Russian cinematographers screened Yuri Pogodin’s House and the event began with a children’s holiday, entitled the Union

State is Our Common Home — featuring works by youngsters, with prizes awarded by the Union State Standing Committee. In addition, there was traditional wreath laying at the liberators’ monument in Victory Square. Grigory Rapota, the State Secretary of the Union State of Belarus and Russia, also attended the ceremony, making his first visit to the Slavianski Bazaar in his new position. He highly praised the festival for its support of Union State relations, saying, “This is a true holiday, eagerly awaited each year. It preserves wonderful traditions — which we sometimes lack — and is a landmark event for the Union State, favourably strengthening its structure. We’ll continue helping to fund the festival.” Representatives of the Parliamentary Assembly of the Union State of Belarus and Russia have promised to try and


Belta

Belta

Slavianski Bazaar. On visiting the exhibition, Mr. Rapota warmly recollected his work with Mr. Grigoriev within the EurAsEC, noting his significant contribution to developing structures which now form the basis of the Single Economic Space and the Customs Union. A project by the Belarusian Encyclopaedia Publishing House also attracted attention at the festival, presenting a whole series of rarities. Its Living Faith. Vetka book, released jointly with the Government of Moscow, explores the unique Belarusian region, which is a traditional centre for Old Believers. According to its director, Tatiana Belova, some Russian ministries are already showing interest in an album featuring Rusraise the prize fund for adult and chil- tra of Belarus. Headed sian Dmitry Strukov’s works; the Russian painter and architect created dren’s pop contests. This year, Boban by maestro Mikhail Mojsovski of Macedonia won the Grand Finberg, the orchestra hundreds of drawings of Belarusian Prix of the Vitebsk-2012 international ended the Day of the settlements in the 19th century. pop song contest. Meanwhile, special Union with its ju“We’re also planning a joint Parliamentary Assembly prizes were bilee programme, Belarusian Moscow album, awarded to Yevgeny Slavich of Belarus entitled We are 25! dedicated to Belarusian and Anastasia Kozlova of Russia. Everything Bemasters who worked for This year, People’s Artist of Rus- gins Again, in the the Tsar in the 17th-18th sia Lev Leshchenko, who performed Summer Amphicentury, and are keen a benefit concert at the Slavianski Ba- theatre. to promote the legacy zaar, was given the Special Award of Of course, the of prominent photographer Isaak Serbov via the President of Belarus: ‘Through Art Slavianski Bato Peace and Mutual Understanding’. zaar encompasses a jointly produced ediOne of four special diplomas for pro- c o n c e r t s , f i l m s , tion,” she adds. A book motion of friendship between the peo- plays and art exdevoted to laureates of the ple of Russia and Belarus hibitions. There’s Union State Award for LiterThe Grand Prix winner of the pop through creativity (ese v e n a ‘ To w n o f song contest, Boban Mojsovski ature and Art may also soon of Macedonia appear. tablished by the Union Craftsmen’. This State Standing Comyear, the Vitebsk The joyous creative atmittee) was awarded to Museum (named after Shmyrev) mosphere of the festival city was not the National hosted an exhibition dedicated to marred by the need to discuss serious Concert Vladimir Grigoriev: a former economic issues. After meeting the OrchesAmbassador of Be- Chairman of Vitebsk Regional Execularus to Russia — tive Committee, Alexander Kosinets, in 1997 and 2006. Mr. Rapota noted that joint Union State In the 1980s, he projects could be encouraged in the headed the Vitebsk spheres of pharmacy, biotechnologies, Regional Execu- energy saving, microelectronics and tive Committee, timber processing, in the Dvina River i n i t i a t i n g t h e area. construction The Slavianski Bazaar continues, of the Summer with a performance given in RostovAmphitheatre and on-Don in September; next year, a stulaunching the fes- dent Slavianski Bazaar may launch in tival of Polish-So- Vitebsk, with talented youngsters from Special Parliamentary Assembly prizes Belarus and Russia performing. were awarded to Yevgeny Slavich of Belarus viet song — a foreand Anastasia Kozlova of Russia runner of today’s By Sergey Golesnik

2012  беларусь.belarus

29


Belta

свой чалавек

Belarusian and Russian law enforcement agencies have a lot of important issues to consider

Law and order online Information technologies will help fight crime

V

itebsk’s Belarusian Regional Centre has hosted a video conferencing online meeting for prosecutors from Vitebsk and Pskov regions, discussing the battle to prevent illegal migration. Staff from the District Prosecutor’s Offices of Pskov Region were joined by those from remote regions of Russia: Omsk, Karelia and Novgorod. The Joint Board of the Ministry of Internal Affairs of the Union State also met to discuss similar issues in Vitebsk. Video conferencing is to be used more widely in future, to carry out remote interrogations and aid identification and investigative action, saving time and money. Law enforcement agencies from Russia and Belarus believe that IT should be used more actively to support the fight against international crime. Naturally, the absence of border barriers between our countries strengthens bilateral relations and promotes trade and investment. However, the open border is also open to abuse. Earlier this year, extremists attempted to smuggle

30

беларусь.belarus  2012

ammunition into Russia, while using the Internet and social networks to organise their activities. A federal list of about 1,200 items has been drawn up, to try and prevent the spread of extremist propaganda, and a shared list is being drawn up for the Customs Union of Belarus, Russia and Kazakhstan. The Russian Minister of Internal Affairs, Vladimir Kolokoltsev, who takes an active role on the Board, emphasised the importance of these processes, explaining, “Our objective is to ensure the safety, rights and freedom of citizens, regardless of their nationality or religion. We must protect our sovereignty and territorial integrity against external and internal enemies.” Meanwhile, the Minister of Internal Affairs of Belarus, Igor Shunevich noted, “Major efforts should focus on the early identification of criminals’ plans.” The law enforcement divisions within the Union are continually involved in joint anti-terrorism exercises. This year, these are being hosted by Russia, alongside work at border points. Mod-

ern digital radio systems (with simultaneous support for existing analogue radio) would allow closed high-speed data transfer, while Belarusian and Russian law enforcement agencies could use data from the CIS International Information Bank, which includes a list of ‘most wanted’ criminals. Since the first quarter of 2012, the Interior Ministry of Belarus and Russia has been using a shared format to improve efficiency and eradicate the use of hard-copies. Belarusian specialists have also tested and implemented software to convert dactylographic information from our Belarusian database to Russian. A Russian-Belarusian commission is now to launch, aiding the sharing of information and communication technologies to battle crime. According to experts, the documents signed in Vitebsk will help to eliminate many existing obstacles to interaction between our two ministries, helping citizens of our two nations feel safer. By Sergey Golesnik


Belta

свой чалавек

Fund for business partners Union sci-tech programmes to be accelerated

T

he Belarusian State Committee for Science and Technolog y is convinced that the Skolkovo Innovation Foundation is becoming increasingly influential in the Union State, encouraging business and creative partnerships. Recently, the Foundation signed an agreement to expand sci-tech co-operation between Belarus and Russia in the spheres of energy and energy conservation, medicine and industrial bioengineering, information and communications, and aerospace technologies. Projects are to be conducted within Union State programmes, as well as within the CIS Interstate Programme for Innovative Co-operation (until 2020). Others are to be implemented with the EurAsEC, the Customs Union, the CES and other intergovernmental entities. The SCST of Belarus notes that prospects are very good, with scientists from our two countries sharing mutual interest and understanding. According to the Chairman of the State Science and Technology Committee, Igor Voitov, necessary legisla-

tion to support co-operation is already in place. “In the future, we could see corporate research centres being set up at the Skolkovo Innovation Centre, creating joint high-tech enterprises. We may also organise training for undergraduates and graduates from Belarusian and Russian universities, sharing the training of interns for partner companies implementing joint projects.” Belarusian scientists have already outlined long-term collaborative plans. The academic secretary of the Department of Biological Sciences at the National Academy of Sciences of Belarus, Igor Volotovsky, believes that the Stem Cells Union programme may be among the first to show results, allowing the range of treatable illnesses to expand significantly. Meanwhile, the EurAsEC Innovative Biotechnology programme covers all areas of science. Nobel Laureate Zhores Alferov, a member of the Skolkovo Observation Council and Vice-President of the RAS, emphasised the opportunities to co-ordinate Skolkovo projects with those run by scientists not only from Russia, but worldwide. Prominent researchers

Zhores Alferov: The Belarusians are already working with Skolkovo

from the USA, France and Germany are members of the Skolkovo Foundation Scientific Advisory Council. “The Skolkovo Foundation is of particular interest in creating a new perspective for international companies. Belarus has become an active participant in this process, benefitting both the world and itself,” noted Mr. Alferov, adding. “Belarusians are working with Skolkovo in all areas, with specific developments, but more can be done. We need to discuss pilot projects.” Mr. Alferov has suggested holding a meeting of the Skolkovo Foundation Scientific Advisory Council in Belarus, creating a joint working group of Fund representatives and those from various research organisations in Belarus. In addition, the first meeting was held of a joint working group created from an agreement on sci-tech and innovative co-operation signed between Belarus’ SCST and the Association of Industrial High-Tech Parks of Russia. A list of joint projects and programmes for scitech and innovative co-operation is to be drawn up for 2012-2013. By Vladimir Yakovlev

2012  беларусь.belarus

31


нашчадкі

Cure from goats

T

transgenic goats is set to be in great demand.” The second Union State programme is already devoted to developing valuable BelRosTransgen2, implemented by the Belarusian Scientific and Practical Centre for Animal Breeding at the National Academy of Sciences and by the Russian Institute of G e net ic Biolo g y.

Their cut ting edge results are ahead of fore ig n c ol le a g u e s b y 5 -10 y e a r s , building on theoretical groundwork long conceived by Russian scientists. T heir hy pothesis of implanting human genes in mice was picked up by Belarusian scient ist s, w it h joi nt st udies car ried out since 2003. Ab out $2m was given from the Union State budget for the first proBelta

he Scientific-Practical Centre for Animal Breeding at the NAS of Belarus is unique, carr y ing out fantastic scitech projects within the Union State programme. A whole herd of transgenic goats has been raised by Belarusian and Russian scientists, each including the human gene responsible for the production of the valuable protein lactoferrin. In nature, this is found in human milk, strengthen i ng babie s’ immune systems. Human lactofer rin could be about to revolutionise phar macology, being used to treat a host of illnesses — from cancer to AIDS. The Deputy Director of the Institute of Genetic Biology at the RAS, Yelena Sadchikova, tells us, “One lit re of hu man milk contains 1 to 7 grams of this protein. However, goats with the corresponding human gene produce 5 to 10 grams of the same protein per litre; meanwhile, a baby needs 72 grams of this protein. The protein can also be used in the production of medici ne s , p e r f u me s a nd n u t r it io n a l s u p plements; mil k f r o m

Belta

Joint BelRosTransgen programme promises to revolutionise pharmacology

gramme, and much more for the second (to end in 2013). Of course, everyone is keen to know when an applied result will be forthcoming. “It won’t be long before we see practical results,” asser ts the Head of the Union State Programme on the Russian side, Ms. Sadchikova. “About 160 t ransgenic animals have been raised in Belar us and about 100 in Russia, and we know how to extract lactofer rin from milk. Our Russian certificate states that it does not contain genetically modif ied elements, meeting regulations on milk and dairy products. Another certificate permits the use of lactoferrin in the manufacture of food products and another is due to be given to allow its use in medicine production; clinical trials are the next step.” The Union State Standing Committee and members of the Parliamentary Assembly of the Union of Belarus and Russia recently met at the Commission of the Parliamentary Assembly of Economic Policy. Chairman Viktor Kosourov told colleagues, “We appreciate the work of Union Programmes to obtain lactoferrin and its products. The results bring our countries to a leading position worldwide. We need more such programmes!” Specialists are ready to manufacture up to 100 types of human protein with medicinal properties, with the aim of continuing to develop related innovative products. The third Union Programme is to launch in 2014, with the commercialisation of accumulated research a main focus. By Vladimir Bibikov

32

беларусь.belarus  2012


Festival friendship

Our correspondent visits unusual youth festival

T

raditionally, the Slavonic Unity Festival is held where the Gomel, Br yansk and Chernigov regions meet; there’s a small lake, into which runs a small stream from a copse. Some say it is the remains of the semi-mythical River Zhiveda. According to local legend, the brothers Veselin, Yurko and Senko laid the foundation of our three nations there: Belarusian, Russian and Ukrainian. Being injured in battle, the Slavonic brothers washed their faces in the small river and immediately recovered, as the water had healing powers. Afterwards, each founded a village: Belarusian Veselovka, Russian Yurkovichi and Ukrainian Senkovka. It would seem unlikely that young people from our three republics would have attached great importance to the story in choosing the location in 1969. Since then, the event has become a huge international festival, gathering thousands in late June. The location is just a coincidence yet it’s difficult not to notice the symbolism. This year, the international tent camp (located between century-old villages) brought together over 2,500 guests

Belta

Where three countries border

— more than ever before. All regions of Belarus, as well as many from Russia and Ukraine, were represented near the Friendship Monument. This time, Belarus was the host country. The organisers didn’t leave time for idleness, filling the three days easily. Boredom was impossible, with youngsters meeting old friends and acquiring new ones. Contests and tournaments were held throughout, with participants able to represent their own region and country. There was a newspaper to release and 1980s and 2000s themed discos. Each had its own national centre to be visited and a swim in the famous lake was obligatory! This is possible at the neutral section between borders for only four days a year. Interestingly, three currencies are used at the fair too. Everyone at the event has the chance to ‘experience’ a little of life in their neighbours’ states. Guests of high standing took part, including the Patriarch of Moscow and AllRussia, who arrived by helicopter to conduct a festive prayer service and welcome those attending. He called on everyone to appreciate their unique unity and shared history -- despite cultural and national differences,

saying, “At the junction of our states, we feel our historical unity especially acutely. We originate from the same root and trunk, having lived long as a unified state. However, our nations have developed independently, with unique cultures, languages and customs. Our diversity is to be treasured. Three powerful branches have grown from a single tree; we should remember that various branches can each yield fruit. Of course, our nations’ history goes beyond a few dozen years, stretching back millennia. We also share our Orthodox faith and common moral values. Without this unity, we’d fail to have a successful future.” This year, the festival was held under the motto: ‘The Future Belongs to the Young’. Curiously, at the opening ceremony, there were three sheets of paper with these words written on them, fixed together, bearing the inscriptions: ‘Belarus’, ‘Russia’ and ‘Ukraine’. Vladimir Dvornik, the Chairman of the Gomel Regional Executive Committee, welcomed guests and Belarusians, emphasising, “There are many events worldwide where countries meet. However, I’m confident that none other displays the unity of Belarus, Russia and Ukraine; our Slavonic brotherhood is more precious than treasures. The tradition to meet at the Friendship Monument each year unites increasing numbers of people.” He was echoed by the Governor of the Bryansk Region, Nikolay Denin, who asserted, “This holiday isn’t given to us from on high; it is organised by the people themselves. Our contemporary Slavonic world has changed, becoming more pragmatic. We live in various states but share much in common: mutual sympathy, strong ties and historical memories. Moreover, our economic ties are growing stronger; turnover between the Bryansk Region and Belarus totalled $580m last year.” The guests referred repeatedly to our shared historical memories, noting that no similar situation is seen elsewhere in the world, so it would be a waste not to use its economic, cultural and political opportunities. The Ukrainians used the word ‘union’ no less frequently than the Belarusians and Russians. By Andrey Novikovsky

2012  беларусь.belarus

33


Ivan Zhdanovich

Heritage

Performers welcomed Vyazynka guests with songs, music and bread and salt

Kupala’s spring won’t dry up This summer, in the village of Vyazynka, in Molodechno District of Minsk Region, the 130th anniversary of Yanka Kupala’s birth has been celebrated in a beautiful manner, showing great love for the poet. The Belarusian Festival of Poetry, Songs and Crafts — With One Thought for the Happiness of Belarus — saw hundreds of people gather. The Jubilee Year of Yanka Kupala continues countrywide Time of high sun

In Vyazynka, there were famous writers at every turn. Kupala’s poetry was heard everywhere, alongside that of modern poets. Meanwhile, artists and various groups performed, including the huge State Academic Folk Choir of Belarus (named after Gennady Tsitovich). Fans young and old gathered

34

беларусь.belarus  2012

in great numbers, celebrating Kupala’s creativity and laying flowers at the monument to the first People’s Writer of Belarus. A bronze bust of Kupala can be seen beside the farmhouse where he was born and spent his first year, although only a few of the original logs remain of the house, now part of the restored


walls. His parents, who were farmers, rented their home and land from nobleman Stanislaw Zambrzycki in 1882, christening their son at Radoshkovichi Catholic Church, near Vyazynka, under the name of Ivan, Yanka. It was perhaps God’s plan to give the future writer such a name, as he was born at Kupalie time — considered to be magical and mysterious. ‘Today Kupala, and tomorrow Yan’ are words from one of Kupala’s songs. Ivan Dominikovich Lutsevich, son of the poor nobleman, was born on St. Yan’s day, July 7th: the symbolism of ancient Kupalie always resonated with him. The holiday has been celebrated across Belarus since pagan times. However, it is a huge event in the village of Alexandria, on the Dnieper River (Shklov District, Mogilev Region) — the birthplace of the President of Belarus. There, traditional Kupalie has been adapted to modern life. Foreign guests take part, with numerous events held: business and creative meetings, exhibitions and fairs, shows and concerts — organised by those from Belarus, Russia, and Ukraine. The event is called Alexandria Gathers Friends. Where June becomes July, we have the summer solstice: the time of ‘high sun’ and the longest day (and shortest night). Midsummer Night is devoted to worshipping the Sun, Fire, Water and Earth, featuring rituals to purify the body and soul in a new circle of life, with bonfires, songs and the search for the magical fern flower. On his own mystical journey of searching, it’s no great surprise that poet Ivan Lutsevich chose his nickname; like a torch, it highlights his fame and people's love. Every nation honours its geniuses. Belarus has Kupala, just as Russia has Pushkin, Ukraine has Shevchenko and the British have Shakespeare. Minister of Culture Pavel Latushko read extracts from Kupala’s My Prayer and Heritage at the event — both having become well-known songs. The latter’s last line is the strongest, focusing on the treasure bequeathed by our ancestors, from generation to generation: our ‘native land’. He accentuates that our Motherland is our priceless legacy, deserving attention and respect. Of course, Kupala’s own works are also treasures of which we can be proud. Deciding upon an appropriate monument to the great poet, Mr. Latushko cited the opinion of well-known

Ivan Zhdanovich

Heritage

Japanese Masako Tatsumi translated Kupala’s Spadchyna poem into her native language

Every nation honours its geniuses. Belarus has Kupala, just as Russia has Pushkin, Ukraine has Shevchenko and the British have Shakespeare. Kupala’s works are treasures of which we can be proud writer Vladimir Korotkevich who believed that Kupala’s words should be felt in the heart and soul of all Belarusians, being sincerely written. Until his final days, dying tragically, he continued his ‘love affair’ with his native land.

From Heart to Heart

The spring in Vyazynka is like a living symbol of the poet's soul. For many years, it has supplied a pond near an estate now called Kupalovskaya: in 1946, a plaque in honour of writer appeared there and the house was opened as a branch of the Yanka Kupala State Lit-

erary Museum. 130 years on from the birth of Kolas and Kupala, Vyazynka’s spring continues to appear from the ground, sharing its life-giving power. At Kupalie, people drink from the spring, which is abundant, seeking its symbolic powers of purity, wisdom, spirituality and beauty — of which Kupala wrote. If we embrace these qualities within our soul, like Kupala, we’ll never ‘run dry’. The poet lived among people, knowing the hard work involved in rural life, sharing their bread, language, traditions and way of life. He saw beauty in nature, ‘read’ people’s souls and forecast the future independent state of Belarus, portraying his feelings through the artistic word. Minsk artist and sculptor Genik Loiko attended this year’s celebration with small plaster busts of the poet, which were available for sale, alongside heavier bronze versions. Distinguished among artists, he has long been an admirer of Kupala; five years ago, he even created a sculpture inspired by the poem To the Kutia; it shows two ‘spirits’ among three prominent figures. Loiko hopes to see it one day unveiled in Minsk’s Yanka Kupala Park, alongside works in the same style. He tells us that ‘he has created nothing himself, only making from plaster that which the Poet imagined’. His Three Messengers / The Prince and The Princess features three messengers, holding variously a torch, bow and psaltery, with Yanka Kupala as one of the three. Mr. Loiko’s sculpture is sure to be popular with newly-weds, who may like to have ‘try on’ the princely crowns which are harmoniously located between the three figures. He believes that filling Yanka Kupala Park with such images would please the poet, since these celebrate aspects of his verse. In Vyazynka, near a barn and small concert stage, a large sized poster version of Three Messengers / The Prince and The Princess was erected for all to see. Well-known literary people Victor Shnip and Lyudmila Rublevskaya are also major fans of Kupala, finding inspiration from his poetry. Lyudmila notes that she and Victor will soon mark their silver anniversary of 25 years of marriage. They’ve had their photo taken beside Loiko’s sculpture, which they adore, hoping for many future years of happiness.

2012  беларусь.belarus

35


Heritage

Ivan Zhdanovich

Belarusian literary researcher biographer Vladimir Sodal also attended the celebration in Vyazynka, bringing his collection of local history essays, entitled Blessed Kushlyany, published four years ago to mark the 170th anniversary of Frantishek Bogushevich. The latter was a founder of modern Belarusian literature, known for saying: ‘Do not leave our Belarusian language in order not to die!’ Mr. Sodal has spent time in the homelands of Bogushevich and Kupala, writing lively essays on his impressions and discussing Kupala’s work and life. His thoughts have been published in the magazine for teachers: Rodnoe Slovo (Native Word). His most recent thoughts on Kupala were published just before the celebration, in an article entitled How Yanka was born, in the magazine Maladost (Youth). It details his birth in Vyazynka and the nature of life at that time. Who delivered him into the world? Which songs were sung to small children? Was he washed in water from the spring? Mr. Sodal views all aspects of Yanka Kupala’s life as an inexhaustible source of inspiration, being convinced that even the smallest details regarding such literary giants as Bogushevich and Kupala help us in better understanding ourselves and the land in which we live. Love for our homeland begins with such ‘travels’. Thanks to Kupala’s works, Japanese Masako Tatsumi has learnt about Belarusian history and culture. I met her near the e nt r an c e t o Vy a z y n k a House, when she was donating her translations of the writer’s poems Who goes there? and Heritage. She c ame w it h h e r d a u g h t e r, Yuye, joined by Dmitry, from the Information Centre of Japanese Culture (founded by Masako in 1999 in one of Minsk’s libraries). Museum curator Maria Bartkova accepted the translations. We m i g h t wonder what

36

беларусь.belarus  2012

brought Masako Tatsumi to Belarus. In fact, she studied Russian from the age of 12, after graduating from Tokyo’s Keio University with a diploma as a teacher and sociologist. In 1992, she travelled across Russia, Belarus, Ukraine and Finland, describing her trip in a book published in Japan. She then studied in Russian Vladivostok and at the Belarusian State University before settling in Minsk and marrying. She taught Japanese language for some time, becoming a librarian after the birth of her daughter. This spring, Maxim Bogdanovich's Literary Museum asked her to translate his poems into Japanese, in tanka style, ready for International Museum Day. She managed the difficult task, aided by her experience of having translated other Belarusian writers into her native language. For Yanka Kupala’s jubilee, she decided to translate his two famous poems, although Masako admits that she couldn’t understand some words, which are quite archaic; colleagues helped her to understand his intentions and imagery. She plans to publish her translations in Japan and tells us that Yakub Kolas’

works are next in her sights, as his 130th anniversary is celebrated this autumn...

Museum collections are expanding

2012 is the Year of Yanka Kupala in Belarus, with his birthday celebrated widely as a national holiday. Various gifts relating to his life and works have been donated, besides those wonderful translations into Japanese. We asked the Director of the Yanka Kupala State Literary Museum, Yelena Lashkevich, which other donations she has received. She notes that the most valuable gifts have been given by those descended from friends of Kupala, including several signatures. One is found inside a book donated in 2010; he originally presented the edition to fellow poet Konstatsia Builo, at the 8th Congress of the Writers Union. This year, the daughter of the Russian writer Alexey Novikov-Priboy, who wrote Tsushima, visited the museum, donating books and photographs signed between 1935 and 1936. It’s known that Kupala and Novikov-Priboy were friends but the latter’s daughter only discovered the signatures recently. Another set of visitors arrived recently from the banks of the Volga, from Tatarstan: a delegation from the Yanka Kupala Museum in the village of Pyachyshchy. It was there, at the local flour mill, that the refugee writer and his wife lived, in 1941 and 1942, having fled the war. Museum Director Rima Abyzova presented the Kupala museum with a picture drawn by the poet of the view from his room in the flour mill; you can just see the landing jetting of the river. Kupala visited Latvia, and was friends with writer Yan Rainis from 1926. Researchers have carefully sought (and found) Kupala’s signatures within books kept by Jūrmala’s Memorial House-Museum of Yan Rainis and his partner — another poet called Aspasia. Many of the editions Kupala gave as gifts to Yan have been found inscribed, with the date marked November 19th, 1926. Written in Latin script but in Belarusian language, he wrote ‘Dear Sculptor Genik Loiko and his works glorious Ya. Rainis…’


Ivan Zhdanovich

Heritage

Souvenirs by craftsmen are a good reminder of Kupalie

A hundred thousand fans

Belarusian-Latvian contacts are thriving, partly thanks to the works of Yanka Kupala and other literary men. Yelena Lashkevich notes that the main Belarusian school in Riga was renamed after Yanka Kupala in 2010. This May, an exhibition entitled Yanka Kupala in the Dialogue of Cultures opened there, organised with help from the Union of Belarusians of Latvia. The school is opening its own museum of Yanka Kupala, with a memorial plaque in honour of the writer to be unveiled. The Kupala Museum plans to donate copies of some documents, pictures and other exhibits.

Meanwhile, marking the 130th anniversary of Yanka Kupala’s birth, one of the squares in the Israeli city of Ashdod is being renamed after him. The sixth largest city in Israel, it became a twin city to Brest this year. The square is likely to have a clock with a memorial sign or stele, featuring a fern branch as a symbol of the Kupalie holiday and the writer himself. Belarusians in Moscow also plan to unveil a plaque in honour of Yanka Kupala in that capital city and several locations are being considered: in 1915, he entered Moscow City People's University (named after Shanyavsky); in 1916, he married Vladislava Stankevich at the

Church of St. Piotr and St. Pavel; and, in 1942, he tragically died in the city. The Year of Yanka Kupala continues, with several books published. One details his travels across Slovakia in October 1935, written by Mikola Trus. Exhibitions are also being held, with displays updated at the newly renovated Yanka Kupala Museum. Last year, it welcomed over 100,000 visitors — mostly schoolchildren, students and young professionals. The ‘people’s path’ to the house of the writer, as well as those places forever marked by his invisible presence, remain open to those who would drink of his creativity. By Ivan Zhdanovich Minsk — Vyazynka

2012  беларусь.belarus

37


Panorama

Lake region novelty New bus station welcomes first passengers to resort town of Naroch in Myadel District

I

t amazes not only inside but out, thanks to the State Programme of Development for the Health-Resort Zone in Naroch Region, running from 2011 to 2015. During the opening ceremony, the Director General of Minoblavtotrans JSC, Victor Rusak noted that the facility has been finished well ahead of its deadline, taking only 8 months instead of the planned 18. The station is designed for 100 passengers in rush hour or for the simultaneous arrival of 50 people. Passenger traffic is expected to total 500 people daily. The head of the Naroch bus station, Lyudmila Bostynets, tells us that the station is to offer automated sales, with tickets available online not only for tours depart-

38

беларусь.belarus  2012

ing from Naroch but from any city countrywide (thanks to a unified system). The station meets modern transport infrastructure standards, offering a room for mothers and children, a shop, pharmacy, and Wi-Fi. There are comfortable rooms for drivers and station staff while cashier tills are fully computerised. An information kiosk and electronic cloakrooms, automated announcement system, electronic platform signs and schedule panels add to the convenience. You can even sit in the comfortable waiting room, watching TV. There is parking places for cars, including cars of disabled people. The bus station serves about 120 routes, including local, long distance and even international routes.

Minoblavtotrans JSC has introduced three bus stations for the past two years. Another one is in the town Pleshchinitsy will be introduced in the near future, it is also planned to be completed ahead of deadline. As noted by Victor Rusak, next year the reconstruction of the bus stations in Borisov and Nesvizh are planned, and by 2015 a new bus station will be built in Smolevichi. According to him, if we manage to keep to this pace of construction, then by the end of the current five-year period at least four more bus stations will be completed. And the residents of the resort town Naroch received not only a modern bus station, but also new jobs. By Boris Mirsky


Panorama

To every taste T

urkish resorts continue to be most popular among Belarusians. To tourist operators’ surprise, Greece and Bulgaria are also among the top three destinations this summer. In 2012, 1.5 times more people are choosing Mediterranean coast breaks (compared to 2011) and 100 percent more are staying on the Black Sea. Interestingly, many of those who have decided to go to Bulgaria have chosen bus tours. Montenegro, Lithuania, Spain and Cyprus, as well as the Crimea, are still popular choices with Belarusians. However, fewer are choosing the land of the pyramids and pharaohs, Egypt; numbers have dropped from 50,000 in 2010 to 30,000 in 2011. “The trend began in winter, because of the political situation,” explains Vadim Karmazin, Director of Tourism at the Belarusian Sports and Tourism Ministry. “Last year, problems on the country’s currency market reduced those going abroad by 95,000; now, the situation has stabilised and, since April, more people have been seeking foreign holidays.” Most tourists arriving in Belarus are from Russia, Lithuania and Poland, with rural guesthouses and spas accommodating the majority of guests. Over the first five months of 2012, export revenue from tourist services exceeded $70m (up 25 percent on the same period of 2011). Interestingly, Moldovans have arrived in greater numbers than Germans, completing the top five foreign visitors. By Yekaterina Pantova

Across interactive map Register of tour routes across Belarus soon to be available at the updated site of the National Tourism Agency

T

our routes across Belarus will soon be available online, on the updated site of the National Tourism Agency, explains its Director, Vyacheslav Chernov. Speaking at a press conference, he noted that a new version of the portal is almost ready for launch, offering an interactive tourist map and database of excursions. “The technical aspects are now complete, with only certain tasks remaining,” he tells us. This year, all promotional materials produced by the National Tourism Agency are to be accompa-

nied by adverts for the 2014 World Ice Hockey Championship. “Regardless of the theme of our pamphlet, we believe it will be appropriate to emphasise this major event in Minsk, which will certainly be of interest to foreign tourists,” Mr. Chernov adds. In the near future, the National Tourism Agency plans to develop thematic workshops promoting aspects of Belarusian leisure and relaxation, with fairs already held in Sweden, Latvia and Russia. By Andrey Yeremeev

2012  беларусь.belarus

39


Past and present

When retirement is nonsense Everyone in Belarus knows Baranovichi, located 150km away from Minsk on the international Brest-Moscow route. Not only is it a major industrial centre, housing the largest cotton mill for miles around and various other enterprises, but it has two railway stations. An old steam engine is even in evidence in its coat of arms

I

n fact, the city only appeared thanks to the railway; in 1871, a steel track was laid from Smolensk to Minsk and Brest. It’s no wonder that the city is sometimes

40

беларусь.belarus  2012

called the railway capital of Belarus and it’s perfectly logical that the first and most representative Museum of Railway Equipment countrywide is found there.

Baranovichi open-air museum is a good illustration to the past of the Belarusian railway

The railway celebrates its 150th anniversary in Belarus this year, with the Baranovichi — Poleskie platform boasting a solid matte black engine, placed on a pedestal; it radiates strength and solidity. Nearby is an old single-story red brick building, which houses Baranovichi branch of the Museum of Belarusian Railways. On the other side of the station, in a little park, among pine trees, is an open air two hectare exhibition of 70 old steam engines and carriages, as well as their younger relatives: diesel locomotives, wagons and various machines for constructing and maintaining steel track. Near a small building (the station keeper’s hut) is a huge ‘crane’ semaphore. Inside the hut, you can see his telegraph set, in its wooden case. Of course, there are plenty of other exhibits from the age of steam and coal smoke. You can almost hear the sharp whistle of the long-awaited locomotive. For anyone who loves machines and mechanisms, it’s a real treasure trove.


Past and present “Each day, up to ten excursion groups visit our museum,” explains my guide, the Chairman of the Veterans Council of the Baranovichi Branch of Belarusian Railways, Piotr Demidovich Tur. “Many are schoolchildren and students whose future will be connected one way or another with the railway. Filmmakers also often visit, as no other such rarities exist elsewhere. I’ve visited many museums — even in Germany and Russia — but have only seen carriages and locomotives. We have everything connected to railway life: from the hammer for driving spikes into sleepers, to the bell used to notify the departure of a train. Enterprises which have presented exhibits look after them for us.” There’s no entrance fee for the museum, which is somewhat symbolic. After all, every exhibit is connected with the lives of local people. How can you charge an elderly man who devoted his life to the railway? Such devotion is impressive, with some families having worked in this industry for up to 300 years. The Mazyuk family has six generations of railway engineers, while the Yanovichs have five generations of machinists. The job of railwayman has always been difficult and filled with heavy responsibility but it has also been well-paid, steady employment with prestige. There is also an element of romance. Piotr Demidovich Tu r g r e w up on the railways,

This is the 1871 look of one of the first Baranovichi steam locomotives

beginning as a railroad master and eventually becoming a chief engineer. He still remembers seeing a steam locomotive, wrapped in smoke, for the first time, as a little boy. Honourable engine-driver Vasily Ivanovich Skomorokh also often visits the museum. He began working for Belarusian Railways in 1962, and even drove the steam engine which now stands on the side-tracks at the museum: a class E, released back in 1934, made at Lugansk Locomotive Plant. Before ‘retirement’, it travelled over two million kilometres around the country, transporting a variety of goods. Mr. Skomorokh tells us, “I first worked with steam engines, which burnt coal. It is 200km from here to Slutsk and back, where peat for the local power station was loaded. It took about six hours by road. The stoker would use eight to ten tonnes of coal for the furnace and the whole team would be black from the dust and smoke by the end of the trip. Of course, before we gave the engine to another crew, we’d have to wipe the cab with kerosene and then wipe it dry, so there wasn’t a speck of dust. Only then did we shower and rest. Even so, you could be called onto another train at any moment.” There are many unique exhibits at the Baranovichi rail museum, including shunting triaxial trains for enterprises, and solid L class engines (released in 1946 and 1952, in Kolomna and Voroshilovgrad). The Soviet locomotive design greatly differs from that released in 1944 in Germany. Meanwhile, the biaxial heated goods van, invented in 1928, is fascinating. Visitors can inspect old coaches of vario u s classes, as seen i n historical

films, and part of the exhibition is even devoted to railway troops (a formidable platform houses two large-calibre anti-aircraft machine-gun quad units). As early as 1876, Baranovichi had two railway companies, just ten years after the world’s first railway brigade was created, which later gave rise to an independent family of Russian troops. A new display is being discussed, offering dioramas from the past. However, steam engines are not gone forever, still being used for training, retraining and skills upgrading, in Gomel. Brest also boasts its Museum of Railway Equipment, where you can apply for an internship operating steam engines. Of course, diesel and electric locomotives remain dominant in driving trains but Belarusian Railways is considering adding a retro train between Grodno and Porechie (where the first railway traffic in modern Belarus joined St. Petersburg-Warsaw route, nearly 150 years ago). The original railway station from those days still exists in Porechie. We know the history of Belarusian Railways but what of its present and future? We can already traverse all Belarus via modern European-level train, at the greatest of speeds, in streamlined trains manned by conductors in stylish uniforms. You can arrive comfortably in Minsk from Baranovichi within half an hour. Belarusian Railways has bought ten Swiss Stadler trains: a sign of more progress (however much we may long for the nostalgia of steam travel). In remote parts of Belarus, where there are fewer travellers, the first independent rail buses have been launched. Our whole system of passenger traffic follows the European model, divided into four categories: local, regional, inter-regional and international. Goods transportation is also growing. In the first half of 2012, more than 21.9 million tonnes of goods were transported by rail from Russia to Belarus: up almost 12 percent on 2011. In the other direction, exports by rail are up by nearly three-quarters. Those travelling in containers are up almost 50 percent yet again. Experts attribute this to the newly active Common Economic Space of Belarus, Russia and Kazakhstan. Belarusian Railways will be a vital link connecting Europe to Eurasia, and the coasts of the Pacific and Atlantic oceans. By Vladimir Bibikov

2012  беларусь.belarus

41


Alexander Ruzhechka

Art education

Conversation with rector in low season 42

беларусь.belarus  2012


education Art August is more or less a quiet month for the Belarusian Academy of Arts, since the exams are over — as in all higher educational institutions. Even the entrance applications have been processed. It’s a time for the rector of the Academy, Mikhail Borozna, to take his holidays. However, we meet in his office to chat; he’s there most days, solving urgent issues in spite of the holiday. One example is enough: the renovation of the Academy is in full swing. Economic issues, among others, are also pressing — regardless of vacations

T

wo years ago, we described you in our magazine as a well-known person in the art world. Since then, much has happened, including in your professional career. Can you summarise the major events of these two years? Of course, first of all, I’d like to highlight that my status and position has changed. I was interviewed then as pro-rector of the Academy of Arts. In 2010, I became rector. This has been a major change in my life. When I gave the interview, we chatted about training for the Venice Biennale. It took place a year ago but it remains fresh in my memory, as it affected my internal strategy. I also became a grandfather. Of course, this is not related to my professional career, but it affects me as a person. I think I’ve become softer. My purely human status has changed. We meet at a time when you were extremely busy with final exams and entrance applications. How did these go and what experience have you gained? Graduation is the most significant time for the Academy, though we also have Academy Day, New Year and other holidays. Naturally, we mark our success by the bestowing of degrees — the first qualification of our future actors, artists, film makers, designers, and art and theatre experts. Analysis of final exams is important for us and helps us form future strategies and plans. Last year, we saw wonderful works, such as a painting on the ceiling of the briefing hall at the Ministry of Foreign Affairs. Whose work was that? That of former student Olga Melnik-Malakhova; last year, she graduated from the Academy. It was her personal degree work — the painting of this ceiling. It is very difficult technically and in its style, being in the realistic manner. She showed good academic knowledge of drawing, colour and composition. This year, I’d like to highlight the degree work of graphic artist Maria Zhelyazka. We always have excellent graduation

works and, this year, have a unique event: the graduation of film directors under People's Artist of Belarus Alexander Yefremov. There are five graduates, whose works have been compiled in a single anthology which we hope to screen at the Minsk ‘Listapad’ International Film Festival. I’ve watched them all very carefully and can say that they are likely to appeal to a wide audience. Over the past two years, we’ve significantly increased our students’ opportunity to visit festivals and seminars, and to take part in internships. I’ve seen this affect results: the degree and yearly works. Our international exchange is now particularly active with the Russian Federation: with the educational institutions of Moscow and St. Petersburg. Just a week ago, we signed an agreement with the Centre for Contemporary Art in Nizhny Novgorod. This includes exchange and training programmes and lectures. The entrance campaign is crucial to the life of any educational institution. We choose people through creative competition anonymously (they have multidigit codes), knowing nothing else about them. However, it’s difficult to look beyond those numbers and understand the person behind each work. We are selecting those who’ll become part of Belarusian culture in five or six years, if they study successfully. They are tomorrow’s professional actors, designers, artists, directors, cinematographers, playwrights and art experts. The entrance campaign is a time of extreme care, with additional responsibility placed on all staff to observe equal rights of entrance for alumni. We use the Academy website in a friendly way to explain everything to applicants, to prevent them from making mistakes. We want them to understand the formats of drawing and painting (including which paint to use — water based or oil). It’s a complex mechanism of allowing everyone to show their abilities and talent without hindrance. Of course, it’s important to objectively evaluate their works against a whole

2012  беларусь.belarus

43


Art education

Alexander Ruzhechka

range of criteria. In a ten-point system, each point has its own settings: all this should be taken into account. Our small number of appeals shows that, this year, we did well in creating appropriate conditions for applicants. As always, there were independent members on the commission (who don’t work at the Academy or at specialised secondary schools). There were also representatives of the State Commission for Control over Examination Courses. Accordingly, we saw no serious complaints. More often, we heard thanks from students for making everything so clear. Sometimes, they turn to the Appeals Committee not to re-evaluate their mark, but to receive an expert opinion; they want to hear the opinion of those with vast working experience. We’re now analysing the statistical data of the current entrance exams. I’m delighted that state places are occupied. The competition was pretty decent, with four applicants for each place. The average competition for some specialities is 5-7 applicants per place but this was even higher in Soviet times. Acting and directing saw huge competition. Our demographic situation is now different and applicants have more universities to choose from t o o. F o r e most, I’m

44

беларусь.belarus  2012

grateful to my team for conducting the entrance process appropriately. It’s interesting to hear your observations on who applies to the Academy of Arts. What level of preparation do they show and are they usually convinced of their choice? Do they understand that true hard work is required? This is a good question — crucial in many respects, as the future depends on them making a conscious choice. It’s difficult to say whether applicants are making the right decision from looking only at their entrance application but it’s clearer with actors, since they perform in front of the Commission, demonstrating singing, movement, mime and reading. Meanwhile, designers and artists perform anonymously, so members of the Commission have no idea even if they are judging a boy or girl, let alone anything else about their appearance. The Commission can’t talk to applicants about their understanding of the world or ask if they want to be an artist. We ask them later, when they are accepted. I think that, in terms of Academy development, these questions are important. In art, people’s talents develop at different rates, as it’s a very complicated process. One’s talent may be evident at 25 while another may not mature until they are 40. In the face of such complexity, it’s easy to make mistakes. This is why interviewing is the most important element. Some enter at random but experience shows that there are few such people; most view entering the Academy as a serious philosophical step, since the profession of artist can be hard. There is so much international competition and materials are costly. You need to be a manager, and operate your own PR-department and sales department at the same time. I’m convinced that the vast majority of applicants come to us fully aware of the challenges ahead, making a well-considered decision. Just as actors need to rehearse and directors need to have a forceful personality, sculptors need the strength to lift huge weights independently. You may be able to produce ‘contemporary’ art but physical and mental labour is essential to the creative process. Violinists play on stage after rehearsing privately; similarly, artists need to improve their skills in the studio. I hope that most of those entering the Academy have made a conscious choice. We have a low dropout rate from poor progress. Few become disillusioned regarding the profession as everyone understands that making the right choice is crucial to ensure success. Those who have made a mistake are detected very early on. The next five years will show what this year’s applicants are capable of. It’s probably more useful to talk about our graduates. We lack enough good directors, actors and artists and, of course, it takes years for graduates to become experienced masters! However, can you tell where people have studied by looking at their technique? Looking back in history, the Impressionists were criticised for lack of professional training; this was a common feeling in the early 20th century. Naturally, the strong traditions of a particular school create professionalism but not necessarily innovation. The latter is important, in architecture as well as in sculpture and monumental art; nothing exists in isolation, each influencing the other, ever changing. If books design changes, then printing art changes, its


Alexander Ruzhechka

education Art

capabilities extending. The Internet has influenced book and computer graphics. Everything is changing. We cannot freeze in the Renaissance, Baroque or Social Realism style. Conditions change with time, which should be taken into account. Glass apartments require different forms of decorative art while traditional ‘stick on’ bookplates are being replaced by other graphics. Graduates of the Architectural Department don’t suddenly design a bridge over the Mississippi or the Hwang Ho. They have to work their way up. The same is true for young artists and directors. Russian director Fiodor Bondarchuk has just shot a new 3D film but he is a mature master. Young people have a zest for living but they need experience too. Whether your talent is in music, theatre, sports or raising a family, you can look forward to a lifetime of learning. Graduates are shining stars but they are also only just beginning on their journey. It does happen that some graduates never go on to achieve a true career, peaking with their graduation ‘masterpiece’. The ceiling painting at the MFA is a particular work of genius but I hope it won’t be her last. Development is crucial to the educational process. We have a networked community of creative professionals; they support one another and spur each other on through healthy competition. They represent Belarusian culture, glorifying our achievements through these artistic forms. Their work can also have economic application. The public needs art and culture; who among us doesn’t enjoy go-

ing to the theatre or cinema? Our modern world is infinitely creative, so the incentive to work, the inner desire for development, is one of the most important educational objectives. What can I say about the professional training of young people? There is no single recipe. Even within the same profession, courses vary. Applicants also come to us with varying levels of education, depending on where they’ve gone to school. Even schools change, with the coming and going of staff. Gender can also play its part. Interestingly, we’ve noticed that those who are self-taught can be just as skilful as those who’ve attended specialised secondary schools. They can also be more individual in their approach. We’re seeing a trend that those who haven’t studied at art school can show good results — even in complex visual arts. Has the methodology of teaching changed at the Academy or is it just the same as 15-20 years ago? Should teaching reflect contemporary trends in art? The principle position of the Academy is to retain its creative professionalism via basic academic foundations. It's easy to lose these — and lose your reputation at the same time. We have no desire to emulate some European institutions, which appear anonymous, with no sense of identity. It’s better to be known as being too conservative than to be faceless. We are conservative in the best sense. We are pleased with the level of entrants at the Academy and are always employing new young teachers, who are happy

2012  беларусь.belarus

45


Art education to dedicate themselves to teaching, with no view to forming a reputation beyond. We aren’t turning the Academy into a monastery and don’t prevent students from experimenting with contemporary art. We regularly host exhibitions by foreign artists, in addition to those by our students and teachers. We give lectures on art history which detail the most recent trends in art and design as we believe that our students should be armed with knowledge. Teachers are also encouraged to try their hand at modern, conceptual art forms. Our foundations remain in academic traditions though. With pride, I can say that we have never existed merely to create

46

беларусь.belarus  2012

‘trade’ graduates. We may be accused of being conservative but we are the Academy! We encourage debate on paths of artistic development and host various conferences. We publish collections, invite guest professionals and are open to discussing ideas with students, so there is a spirit of philosophical musing. We are part of the world around us, with a true desire to understand our place in global art but, above all, we are proud that we are the Academy! I think that your attitude towards innovation in teaching is positive but you remain defensive of your academic principles. I believe that it’s incorrect to ask what is innovative about today’s art since art is intrinsically creative and, thereby, innovative. There is no sense in repeating anything in art. It needs to keep changing. I believe that innovation is currently appearing through the use of different materials and tools: eco-friendly acrylic paints rather than oils and entirely different brushes from the ones we used in the 1970s. We have new materials, new canvases, new stretchers and new easels. It’s become the norm for artists to use computer technology but we must retain the essence of our professionalism through academic skills. Foremost, I believe in the traditions created centuries ago since, in my opinion, mankind remains largely unchanged. Our clothes and, perhaps, our manners have altered but our attitudes towards good and evil remain constant. The art of the 16th century is still relevant in many respects today. For me, art has enduring relevance, without end.


education Art Young people are always open to being influenced, especially when it comes to creative freedom. Countries which once boasted strong visual arts traditions — such as Italy, France and Germany — now lack a sense of classical realism in painting. They seem to have forgotten how to paint in the academic style. We still can, thanks to the legacy of previous generations. How are you managing to preserve our traditional skills and are you anxious for the future? There is anxiety but it's not a disaster. I can name many young artists working in a realistic manner. One of our young teachers, a graduate from last year called Anton Vyrva, springs to mind. He has a wonderful realistic method. We have a letter of thanks from the Ambassador of Belarus to China for the donation of one of Anton’s original works; he was able to give it to the Chinese as a gift. Probably, we shouldn’t compare art in Italy, Germany or France with that of Belarus; during the 20th century, as we were developing our art school, material and cultural values were being destroyed. This has influenced a great deal. We lack a great number of 18th, 19th and early 20th century classical works in our public buildings and galleries while some other countries have masterpieces in the smallest of district museums. Of course, WW2 left Belarus plundered of its treasures, including its architecture and, decorative arts. The Cross of Yevfrosiniya Polotskaya was stolen, among other priceless works. Our young people’s interest in figurative art may be due to their lack of familiarity with ancient works. They are fascinated by what the West takes for granted. They desire to create

Alexander Ruzhechka

“We believe that our students should be armed with knowledge. Teachers are also encouraged to try their hand at modern, conceptual art forms. Our foundations remain in academic traditions though.”

things of beauty, using a range of styles: impressionism, symbolism, expressionism and currents of neo-primitivism. Surrealism in Belarusian art appeared in the 1970s-1980s, after it had already faded from fashion in Europe. I think we’ll long remain interested not only in form but in human emotions (the sphere of figurative art). In 1991, we found ourselves in a new state and began to live in it with a different outlook, as well as different living conditions. We don’t need to paint a person; simply portray an everyday Wednesday and this will tell you all you need to know — like the portrait of Dantsig in the Great Patriotic War, which simply shows the things which are part of his life. Students are interested in new forms but I don’t think interest in full-scale, realistic art will ever fade completely. I see no reason for this. We should also take into consideration the market situation. I visit many modern exhibitions and, even, supervise some projects; many of the works on show have no market in Belarus, where people seek skilfully made works, whether pictorial, graphic or sculptural. We shouldn’t forget that artists have to feed their families. The market does not always suit us, so we are trying to adjust to it and would love to shape it to our benefit. Buyers are bombarded with information, which influences them, changing their tastes and attitudes. I don’t see anything deplorable; rather, it is fascinating. You supervise various international art projects. Are our Belarusian artists successful? I believe that the participation of Belarusian artists in the Venice Biennale was very successful. We were at the heart of world events; our stand was in the centre of the Biennale exhibition. The work of Konstantin Kostyuchenko could be seen from all angles. In addition, we didn’t receive a single negative review in the foreign press. Unfortunately, unlike some other stands, we failed to show examples from 200-300 artists. The art world is huge, with many exhibitions: in Moscow, Kiev, Berlin, Istanbul and elsewhere. However, in Venice, next to the other pavilions, neither I nor my colleagues had any feeling of provincialism. We joined in philosophical, conceptual discussions. We also predicted the choice of the Biennale chief supervisor, who showed ‘The Last Supper’ by Veronese Tintoretto (15921594); we showed Artur Klinov’s ‘Last Supper’. This was unexpected. We also presented a film directed by Denis Skvortsov — an artist and director by education; he began his film as a student and finished it especially for the Venice Biennale. Everyone who took part was inspired in some way. I know that Minsk is to host a major exhibition of contemporary art and you are involved. Can you tell us about it? I’m involved by virtue of my office as rector of the Academy, which is taking part in the First Minsk Triennial of Contemporary Art. Victor Alshevsky is the Chief Commissioner of the event, which is being hosted by the Contemporary Art Centre — which he heads. He is an initiator of the idea and heads the preparation for the exposition. However, I have no idea what kind of art they intend to present. I don’t interfere in the work of the Commissioner, although we discuss some matters. I help where necessary and express my opinion. The Academy will have a pavilion at the exhibition, showing its best works; we’ll present images rather than techniques.

2012  беларусь.belarus

47


Alexander Ruzhechka

education education

We tend to assume that contemporary art must be avantgarde or abstract but this isn’t always the case is it? We have modern examples of realistic works. Should we take a longer view regarding today’s artists? I don’t like to analyse contemporary works created within the past year. I believe we need to reflect after a period of five, ten, fifteen or twenty years. Some exhibitions show 17th century works, which still have modern day relevance. In Kassel, I saw the works of Sophia Kulik, a wonderful French artist of Polish origin. Self-portraits by Rembrandt were moved to make room for hers — a 21st century artist. This showed that modern works can exist alongside fine arts in museum environments; the public accepts this. The nature of modern art still inspires debate. Works created in the last three days may seem uninteresting right now but they may appeal more in the future. Modern art is that which inspires interest now. Do you have time to paint yourself? What are you currently working on? It is surprising but I have time. My position here has remained unchanged over the last two years. I believe that, as rector, I need to remain artistically active, since creativity is at the heart of the Academy. The teaching process is designed to promote the creation of artworks; you won’t see great results simply through theoretical learning. If I have

48

беларусь.belarus  2012

a spare minute, half an hour or a day off, I go to my studio. Less than a month ago, I held a personal photography exhibition in Bern (Switzerland). I make time for work where none seems to exist; I don’t know how, but I can’t imagine my life without art. Are you planning any new art projects? Your 20th Century Belarusian Book Art is very interesting, dealing with early publishing experience in Belarus. I find the study of art to be hugely creative, although it has its own laws. I have a manuscript that I prepared even before I wrote my book about book illustrations: ‘Belarusian Fine Art of the 1980-90s’. I want to complete it and the text is almost ready. I need to collect illustrations, having used mostly my personal archive material so far. At the time, most art experts were interested in informal art, since official art was already well documented. Portraits, still life works and photography lack wider presentation so I want to explore them. I have other plans too. The theoretical understanding of visual culture in Belarus in the second half of the 20th century is a topic which interests me; the second half of the 20th century was an intense, dynamic period, which will continue influencing art for many decades. I’d like to publish some unofficial, archive data, which is yet to be noticed by researchers. By Viktor Mikhailov


Continuity

The unique collection makes it possible for visitors to dive into the past ages

Only genuine things

T

he Provincial Minsk: Noble Way of Life exhibition has opened in an elegant 18th century building — the Art Gallery of People’s Artist of the BSSR and USSR Mikhail Savitsky. Vitaly Zhukov has managed to reconstruct those days for the first time, introducing a unique private collection of 120 original works by European and Russian masters. No archival data exists, so he has relied on his perception and knowledge of imagery. The history of the building is interesting too, dating from 1775, when it belonged to Count Michał Przeździecki — a Polish aristocrat. It was passed to a pharmacist called Stankevich, and then a philanthropist: Yuri Kobylinsky. The fourth owner of the estate was Leopold Delpatse and, after the revolution of 1917, administrative services were located inside, including military enlistment. Today, it houses a museum open to the public. Provincial Minsk: Noble Way of Life is on show in the largest hall, with the walls painted a coral colour (in vogue in the 19th century and denoting a worldly boudoir atmosphere). Furniture, china, crystal, bronze, furnishings and household

Dive into past age in historic centre of capital goods are displayed, showing the taste and spirit of former owners. The pride of the collection is furniture made by the Gambs brother in St. Petersburg, in the mid-19th century (they made furniture even for the Russian tsars). Currently, samples are on display in the Hermitage. Preparing for the exhibition in Minsk, an old rug was found, so dirty that its design was a mystery. However, it turned out to be a masterpiece by Italian Guido Reni: The Chariot of Aurora, created in 1614. It is interesting to know how the nobility entertained their friends in ancient times. We can imagine chatting in the salon, with music and poetry performed and everything in harmony. The one thing missing from the exhibition room is portraits of the owners. Alas, none exist of the Delpatse couple. “Only genuine things are on show and, since we lack genuine portraits, those places are blank,” notes Mr. Zhukov. By Inna Goncherevich

2012  беларусь.belarus

49


And my sorrow is bright... 50

беларусь.belarus  2012

Alexander Dmitriyev

Theatre Premier


Premier Theatre

Listapad. Andersen was recently staged by the Art Director of the National Academic Theatre, Nikolay Pinigin, aimed at more senior theatre goers. Meanwhile, he has spent the whole season delighting his own fans and those of the Yanka Kupala Theatre in general

I

have no criticism to offer of the recent performance, as I liked the play, which is both sad and sparkling. It inspires thoughts of gratitude and pleasure for the medium of drama, stirring the heart. It also rejects stereotypes, which lose their edge with time. It is not a sensational piece and falls into no particular genre. Rather, it details ordinary lives, showing how we spend our ‘sensual potential’, perhaps following in the footsteps of the great Frenchman Honoré de Balzac.

Private

Some venerable old men possess souls which remain young. My mother was like this and I may have inherited her ability to sincerely wonder, feel things deeply, cry and laugh. As I write these lines, a lump comes to my throat; my feelings bring me to recall associations which hardly lend themselves to words. Looking into the faces of elderly men with compassion, I sometimes think I see a silent sense of guilt, as if they wish to apologise for becoming so old. Of course, I cannot help but wonder if I will feel the same myself. I try not to think about it, remembering how I encouraged my Mother to come here from Ukraine. I told her not to be sad, as she was loved, appreciated and needed. Of course, my mother benefitted not so much from the words but from her knowledge of my true concern.

I cannot forget her transformation from a sad and somehow confused 80 year old into a respectable and beautiful lady, coming to Minsk for her final years. Naturally, my mother experienced hunger, war and loss. Dignity, rather than being crushed by loneliness and worries for daily bread, strengthened within her. She loved to receive congratulatory wishes on the Victory Day, signed by

new clothes and shoes for concerts and performances. I remember her admiring Bogdan Stupka playing Tevye the Milkman, in a performance by the Lesya Ukrainka National Academic Theatre of Russian Drama, when it came from Kiev to Minsk on an exchange tour. In her youth, she took part in amateur productions in my home town of Volchansk,

Listapad.Andersen is about seven 21st century pensioners, detailing their thoughts on old age and their remembrances of youth. We hear such poignant musings rarely and cannot help but feel the tragedy in the process of aging the President, alongside cards from the Administration of Pervomaisky District. Her grandchildren and great-grandchildren brought tulips and lilies on May 9th. Meanwhile, her war pension was larger in Belarus than it had been in Ukraine. She enjoyed mimosas on March 8th, and

in Kharkov Region. I cannot forget her pride in her daughter working for the main newspaper of the country (SB — Belarus Today) and writing about distinguished people. I think that my mother would really like the performance at the Yanka Kupala Theatre.

2012  беларусь.belarus

51


Theatre Premier Peace is inevitable

I won’t try to explore the underlying reasons for elderly men’s faces being so sad. Perhaps their degree of sadness is relative to how much social support they receive, wherever they live. Psychologists have pondered this very question and it may simply be that the sadness of the elderly is personal. I don’t think director Pinigin or playwright Yelena Popova were exploring social causes. In 1950, the Dominican Monastery was demolished from the Central Square in Minsk; the site now hosts the Palace of the Republic, which sparkles with illumination each evening. We can all appreciate that cities grow and develop, with new architecture appearing. The authorities have to find a compromise to try and please the majority, keeping ‘the sheep intact and the wolves well fed’! Of course, it’s impossible to please everyone. I don’t think Ms. Popova had any desire to explore social problems in her play; they are merely side elements in the ‘Autumn of Life’, which comes to everyone.

52

беларусь.belarus  2012

In our final years, we cannot help but muse on the past with nostalgia — even thinking of old parks, where we passed our youth. Listapad. Andersen is about seven 21st century pensioners, detailing their thoughts on old age and their remembrances of youth. We hear such poignant musings rarely and cannot help but feel the tragedy of the process of aging. The show makes me remember working with a colleague on a series called Tales and Wise Tips, for Belarusian radio. Primary school children were invited to share their ideas on the hidden messages of fairy tales. The children were amazed to discover meanings they had never imagined and, in honesty, when reading Andersen's fairy tales to my three year old son, I can’t say such messages had occurred to me either. The story of The Emperor’s New Clothes, for example, was just a bit of fun. Two volumes of Andersen’s fairy tales are still on our bookshelves and I sometimes leaf through, remembering The Little Match Girl, Thumbelina and

The Tin Soldier. I recall my feelings as a child: smiling in delight at the thought of the tiny girl born in a flower, and crying because she had to marry a mole and live in a hole. I also remember the awkwardness of Little Claus, who traded a dead grandmother... I think that Mr. Pinigin is no exception in loving the fairy tales of Andersen. It is perhaps this love — plus a deep respect for the older generation of actors and the Yanka Kupala Theatre — which inspired him to choose the theme of the play. The result is a melancholy story about old men sitting on park benches, telling promenading kindergarten children stories from Andersen’s tales: Little Claus and Big Claus, The Nightingale, The Emperor’s New Clothes, The Shepherdess and the Chimney Sweep, The Steadfast Tin Soldier and The Fir Tree. Through the prism of these fairy tales, acted brilliantly by the younger members of the theatre wearing quasimasks, the elderly tell their life stories, allowing us a glimpse of understanding. Most held important positions or


Premier Theatre logue, we notice the rich inner life of the characters. They keep silence in different ways, yet eloquently; we feel we know what their characters are thinking and even how they relate to each other. Surely, in creating their roles, they must have composed biographies for their characters. Of course, each has words to perform, taking centre stage for their monologues. The stories highlight their inner world, showing their sorrows and joys. Do our elderly citizens feel unnecessary and abandoned? I don’t think so, since they are quite respectable and well-groomed. If their minds are sound then they still have a role to play. It is not that society doesn’t care enough for the elderly; rather, they carry spiritual baggage. Our moral foundation as a human being allows us to keep our feeling of respectability. It is irrelevant whether society, children or grandchildren need us. Maybe, this explains the cheerful nature of Maria Zakharevich, who plays Nestranskaya; she thinks everything

good without reason. Everything is good, as she simply lives and enjoys life. She shows old age in its intelligence and honour, worthy of respect and admiration, nurtured through years of experience. The final fairy tale, The Steadfast Tin Soldier, shows us the meeting of the Ballet Dancer and Soldier. Belief in miracles is always beautiful and they can truly happen. Tamara Nikolaeva plays Valya, who is the opposite of Nestranskaya, being full of discontent and envy of others, recalling a life of drudgery. Next to the sublime soul of Nestranskaya, Valya’s false wisdom ‘flickers and smoulders.’ The performance must resonate deeply with audiences, since who among us can avoid old age? It is inevitable. However, if we realise that our character in these final years is shaped by what we are now, we can learn a vital lesson. The actors before us have a dual face, which melds in the telling of each tale. Nikolay Kirichenko plays Arnold Pomazan, the obsequious Prime Minister in The Emperor’s New Clothes; he

Alexander Dmitriyev

were famous in Soviet days, which contrasts starkly with their transition into the world of senior citizens — a painful time for most people. The 14 older generation actors include People’s and Honoured Artists: Maria Zakharevich, Zinaida Zubkova, Galina Orlova, Nina Piskaryova, Natalia Kochetkova, Tamara Nikolaeva, Gennady Garbuk, Alexander Podobed, Gennady Ovsyannikov, Arnold Pomazan, Nikolay Kirichenko, Sergey Kravchenko, Georgy Malyavsky and Vladimir Rogovtsov (in two casts of seven). These masters of the stage have excelled themselves! At first glance, it seems there is little acting required, as there is not much text. But they do act! These acknowledged masters of the stage act easily, without verbosity. Everything is simple and clear, which is wonderful. Throughout the performance, the actors tend to be in the foreground, sitting silently. Their high level of skill and professionalism allows them to do so naturally. Without complex dia-

Each of the old people has their own story. A scene from the performance.

2012  беларусь.belarus

53


Alexander Dmitriyev

Theatre Premier

The audience deeply enjoyed all of the fairy tales: The Emperor’s New Clothes, The Steadfast Tin Soldier, Little Claus and Big Claus, The Nightingale and etc.

A le

x ander

D mitri

y ev

even takes childish pleasure in telling us that he always knows perfectly what to say to his superiors. Of course, children see the truth and say what they think, u n a f r a i d o f a ny o n e thinking them silly. One can see reality in fairy tales and fairy tales in reality, as directors try to show us. The inner world of the elderly is unveiled through the prism of Andersen’s fairy tales… through a l legor y. D o t he y suffer because they sometimes have to put on an act? I think so. After all, we are all essentially good. Jour nalist and writer Georgy M a l y a v s k y, w h o plays Kurochkin, can ‘sing’ like the

mechanical bird in The Nightingale; without others’ approval, his talent would die. Kurochkin prefers not to sin against the truth however. Death (Marta Golubeva) leaves the Emperor (Alexander Kazela) alone, as he chooses the singing of the Nightingale (Yulia Shpilevskaya).

No analysis

A girl asked to see my theatre programme during the intermission, speaking fluent Belarusian. She looked local, wearing a linen suit and having an aristocratic hairstyle. After perusing it, she said thoughtfully, as if inviting debate, “What a pity. There’s no analysis at all.” I couldn’t help being amused but refrained from advising her to read Pinigin’s Translation for Analysis. She quickly ran to the foyer, perhaps in

A scene from The Shepherdess and The Chimney Sweep fairy tale

54

беларусь.belarus  2012

search of like-minded people. I so wanted to tell her that she shouldn’t be afraid of simply searching inside herself for what she was seeking; this is the shortest path to understanding the play. The Yanka Kupala Theatre performance, defined as fairy tales for adults, asks us to search our own feelings. In this way, understanding grows. We know that the past cannot ever disappear, being tightly interwoven with the present. The apparent opposites of youth and old age have little separating them. Five minutes of the soundtrack from the film Carnival Night, popular long ago, in the days of our heroes’ youth, still sounds fresh; it is quite appropriately used as the fanfare for the entrance of the Emperor (Pavel Yaskevich). The theatre reminds us that life mixes sincerity and hypocrisy, joy and sorrow, wisdom and foolishness, our desire to be the best and the endless challenge of achieving this. The sets, made by skilful Belarusian stage designer Boris Gerlovanov, are modest yet practical. Platforms overlap like folded strata, with a slight slope towards the front of the stage. Old-fashioned style benches are left and right, such as our parents and grandparents sat on in parks before the war. Angled screens behind show computer graph-


Alexander Dmitriyev

Premier Theatre

move easily in performing the fairy tales. The actors don’t hide behind the quasimasks of artificiality; rather, their talent is more noticeable through their puppet-like movements and over emphasised intonation. We can only rejoice that these young actors of the Yanka Kupala Theatre have listened to their director. The finale is also pleasing, featuring the shrill music of Andrey Zubrich,

which sounds out clearly as the characters flock together like birds flying to distant lands. They freeze silently, huddling together, held in a spotlight. All seven elderly seem to look directly into the chilling heart of Eternity. In their past and present, all is clear but nobody knows what lies beyond the gates of death. By Valentina Zhdanovich

Alexander Dmitriyev

ics of pages from Andersen’s books, like fragments of contemporary TV commercials, before fading to the image of Russian actor Veniamin Smekhov reading Pushkin’s Bacchic Song. Meanwhile, bushes are lit beautifully by rays of an orange sunset, reinforcing the idea of passing time and reality and fiction. Undoubtedly, Alena Igrusha’s costumes are superbly fitting, allowing the actors to

Young actors of the Yanka Kupala Theatre performing as children

2012  беларусь.belarus

55


Sing loud, young talents!

Major intrigue of Slavianski Bazaar successfully solved

Belta

Macedonian Boban Mojsovski, with 199 points, has won the Vitebsk-2012 International Pop Song Contest: the Grand Prix laureate has been awarded the ‘Lyre’ statuette, a diploma and $15,000. First place is occupied by Samantha Tina, from Latvia, while Ukrainian Galina Konakh is second, followed by Federica Marinari (Italy) and Slavina Kalkandzhieva (Bulgaria) — who shared third place. Their talents have brought them ‘Lyre’ statuettes, diplomas and $9,000, $6,000 and $3,000 respectively

56

O

f course, there was no real intrigue, since the jury, headed by Russian composer Maxim Dunaevsky, publicly announced their marks after each performance. On the second contest day, the total points for each entrant were announced, allowing the judges to deliberate between those with equal scores. Smiling Boban, radiating happiness, has long declared his love for our country and the festival. Naturally, he was delighted with the judges’ decision. After congratulating Mojsovski, I asked about his musical tastes. He explained, “I’m most keen on rock and pop rock, as well as classical: Bon Jovi, Aerosmith and Whitesnake. I enjoy Robbie Williams, Mariah Carey and Adam Lambert among contemporary singers but tend to prefer those with strong, beautiful voices. I spent three years studying academic vocal.” The Macedonian’s victory was clearly just, although the contest as a whole produced an ambiguous impression. The jury spoke much about all the participants being equally talented, saying that it would

be very difficult to determine the best. However, on the first contest day, the jury had already shown a clear demarcation between those in favour and those not. Belarusian Yevgeny Slavich seemed an initial favourite but failed to perform well on the second contest day, resulting in him sharing fifth place with Ruslan from Armenia. Piotr Yelfimov, on the selection committee which chose the Belarusian contender, tells us, “It seemed that he lacked sufficient preparation, as his singing was a little ‘damp’.” Samantha Tina from Riga is a rather famous performer in Latvia, gorgeously charming in her cool Baltic beauty. However, she lacks ambition, saying, “My rivals were strong. Of course, I wanted to win but I saw my major task as performing worthily. I think that I managed to show my emotions in my songs and that the audience enjoyed them.” One of her songs told of a poor Latvian young girl being forced to marry an elderly man, unloved and unwanted. A’Studio band’s former vocalist and saxophonist Batyrkhan Shukenov, who has been singing solo for several years now, performed at the fest, in addition to being a jury member of the children’s contest. The band is most well-known for its track Unloved. “Batyr, what remains most prominent in your memory from the festival, besides the cultural programme?” I asked. He responded, “The breakfasts, dinners and suppers! Everything was cooked so tastily. I didn’t even eat the special delicacies — just salads, fried eggs, soup, bread and butter. However, the fish was delicious — as if it had been caught especially for me. You have a clean city and clean food.” The set of linen bedding presented to Samantha Fox in Vitebsk is sure to remind her of the forum, while Italian singer Alessandro Safina bought a decorated clay plate at the trade fair. Chris Norman strolled imposingly backstage at the summer amphitheatre, as befits the rock'n'roll legend. I couldn’t pass the lead singer of Smokie without asking how he thinks Belarus and Russia differ — as he frequently tours Russia and has visited Belarus often. ‘You have the Slavianski Bazaar!’ was the answer, pronounced in his recognisable, veiled voice, almost without thinking. By Klim Olekhnovsky

беларусь.belarus  2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.