CATÁLOGO DE PRODUCTOS CATALOGUE
PRODUCTOS PRODUCTS
4-75
Azadas, Palas y Palotes Hoes, Shovels and Spades Pag.4
Herramientas de Mango Largo Long Handle Tools Pag.14
Herramientas de Mango Corto Gardening Tools Pag.26
Serruchos y PĂŠrtigas Pruning and Pole Saws Pag.32
Tijeras de 1 Mano Pruners Pag.38
Tijeras de 2 Manos Loppers
2
Pag.52
Cortasetos Hedge Shears Pag.60
Complementos Complements Pag.66
76-77 COLECCIONES 78-85
TABLA COMPARATIVA PRODUCTS TABLE
ASSORMENTS
3
Horca Cavar Digging Fork
Pala Plรกstico MA Plastic Shovel
Palote Cuadrado MFV Square Point Shovel
Pala Cuadrada MFV Square Point Shovel
Palote Punta MFV Round Point Shovel
Pala Punta MFV Round Point Shovel
Azadas Hoes
4
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS AND SPADES
5
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
Azada
Azada
Azada con Refuezo
Hoe
Hoe
Reinforced Hoe
BENEFICIOS
BENEFICIOS
BENEFITS
BENEFITS
BENEFITS
• Azada forjada. • Forged hoe.
• Azada forjada. • Forged hoe.
• Azada forjada. • Forged hoe.
• Boca afilada para facilitar la inserción en la tierra. • Sharpened edge for easy soil penetration.
• Boca afilada para facilitar la inserción en la tierra. • Sharpened edge for easy soil penetration.
• Boca afilada para facilitar la inserción en la tierra. • Sharpened edge for easy soil penetration.
• Boca estrecha para pequeñas labores. • Head width enables to operate in narrow spaces.
Para airear y voltear la tierra. Preparación de terrenos para sembrar. Pequeñas labores de limpieza alrededor de árboles y plantas To aerate, turn over and prepare the soil for planting eficiently
• Boca estrecha para pequeñas labores. • Head width enables to operate in narrow spaces.
BENEFICIOS
Para airear y voltear la tierra. Preparación de terrenos para sembrar. Pequeñas labores de limpieza alrededor de árboles y plantas To aerate, turn over and prepare the soil for planting eficientlyg
• Boca estrecha para pequeñas labores. • Head width enables to operate in narrow spaces. • Tocho en el ojo para romper los terrones. • Reinforced eye to enable clods breakage
6
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
A
FEATURES
Temple integral para mayor durabilidad. Complete temper for higher durability.
CARACTERÍSTICAS
A
FEATURES
FEATURES
Temple integral para mayor durabilidad. Complete temper for higher durability.
Temple integral para mayor durabilidad. Complete temper for higher durability.
B A (mm)
B (mm)
110
70
Ref. FH 730018
300
B
6
€
A (mm)
B (mm)
7,40
150
90
Ref. FH 730028
450
6
€
A (mm
9,05
165 Ref.
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
Azada
Azada Horquilla
Hoe
Weeder
zo
e in
os
Para airear y voltear la tierra. Preparación de terrenos para sembrar. Pequeñas labores de limpieza alrededor de árboles y plantas To aerate, turn over and prepare the soil for planting eficiently
BENEFICIOS
BENEFICIOS
BENEFITS
BENEFITS
• Azada forjada. • Forged hoe.
• Azada forjada. • Forged hoe.
• Boca afilada para facilitar la inserción en la tierra. • Sharpened edge for easy soil penetration.
• Boca afilada para facilitar la inserción en la tierra. • Sharpened edge for easy soil penetration.
• Boca estrecha para pequeñas labores. • Head width enables to operate in narrow spaces.
Para airear y voltear la tierra. Preparación de terrenos para sembrar. Pequeñas labores de limpieza alrededor de árboles y plantas To aerate, turn over and prepare the soil for planting eficiently
• Boca estrecha para pequeñas labores. • Head width enables to operate in narrow spaces.
Para airear y voltear la tierra. Preparación de terrenos para sembrar. Pequeñas labores de limpieza alrededor de árboles y plantas To aerate, turn over and prepare the soil for planting eficiently
s
7
CARACTERÍSTICAS
A
CARACTERÍSTICAS
A
FEATURES
Temple integral para mayor durabilidad. Complete temper for higher durability.
Temple integral para mayor durabilidad. Complete temper for higher durability.
B A (mm)
B (mm)
165
125
Ref. FH 730038
725
A
FEATURES
B
6
€
A (mm)
B (mm)
10,70
190
145
Ref. FH 730048
1.000
B
6
€
A (mm)
B (mm)
11,55
270
70
Ref. FH 730118
€ 450
6
10,70
1. AZADAS, PALAS Y PALOTES // HOES, SHOVELS and SPADES
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
Pala Punta mfv
BENEFICIOS BENEFITS
Round Point Shovel
• La forma redondeada de la hoja permite una inserción fácil en la tierra. Curva ideal para evacuar la tierra. • Rounded shape penetrates the ground easily. Curved shape for digging out soil. • Empuñadura en forma de anilla con elastómero para un mejor agarre. • Elastomer D-grip for higher confortability. • Diseño reforzado en los hombros, para apoyo del pie con el fin de facilitar la inserción de la pala en la tierra. • Reinforced shoulders design to allow foot rest makes soil penetration easier. • Mangos extra-resistentes y ligeros de fibra de vidrio hueca. • Extra-resistant and light hollow-core fiberglass handle.
8
Para transplantar, trasvasar y cavar Transplanting, lifting and digging CARACTERÍSTICAS FEATURES
Longitud total de la herramienta: 1.000 mm. Overall lenth: 1.000 mm. Hoja templada. Tempered blade. Pintura epoxy texturizada para protegerla de la oxidación. Textured apoxy finish protects head.
Ref. SS 26030
A (mm)
B (mm)
C (mm)
222
1.044
305
€ 1.542
6
24,80
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
Palote Punta MFV
BENEFICIOS BENEFITS
Round Point Shovel
• La forma redondeada de la hoja permite una inserción fácil en la tierra. • Round point allows easy penetration in soil. • Mangos con empuñaduras texturizadas para mejora agarre y comodidad. • Texturized handle for better handing and confortability. • Curva ideal para evacuar la tierra. • Curved shape for digging out soil. • Mangos extra-resistentes y ligeros de fibra de vidrio hueca. • Extra-resistant and light hollow-core fiberglass handle. • Diseño reforzado en los hombros, para apoyo del pie con el fin de facilitar la inserción de la pala en la tierra. • Reinforced shoulders design to allow foot rest makes soil penetration easier.
9
Para transplantar, trasvasar y cavar Transplanting, transporting and digging CARACTERÍSTICAS FEATURES
Mango largo: 1.500 mm. Overall lenth: 1.500 mm. Hoja templada. Tempered blade. Pintura epoxy texturizada para protegerla de la oxidación. Textured epoxy finish protects head.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
222
1.464
305
€ 1.905
6
16,50
Ref. SS 26020
1. AZADAS, PALAS Y PALOTES // HOES, SHOVELS and SPADES
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
Pala Cuadrada mfv
BENEFICIOS BENEFITS
Square Point Shovel
• El borde plano facilita el transporte de material. • Square-head design for efficient transport of material. • Empuñadura en forma de anilla con elastómero para un mejor agarre. • Elastomer D-grip for higher confortability. • Diseño reforzado en los hombros, para apoyo del pie con el fin de facilitar la inserción de la pala en la tierra. • Reinforced shoulders design to allow foot rest makes soil penetration easier. • Mangos extra-resistentes y ligeros de fibra de vidrio hueca. • Extra-resistant and light hollow-core fiberglass handlel.
10
Para transplantar, trasvasar y cavar Transplanting, lifting and digging
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Largo total de la herramienta: 1.000 mm. Overall length: 1.000 mm. Hoja templada. Tempered blade. Pintura epoxy texturizada para protegerla de la oxidación. Textured apoxy finish protects head.
Ref. SS 27030
A (mm)
B (mm)
C (mm)
244
1.043
302
1.542 1.814
Uds.
€€
61
24,50 16,49
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
Palote Cuadrado MFV
BENEFICIOS BENEFITS
Square Point Shovel
• El borde plano facilita el transporte de material. • Square-head design for efficient transport of material. • Mango extra largo con empuñadura en foam que permite mayor comodidad y mejor agarre. • Extra long handle with foam for a better handing and confortability. • Perfecta unión de la hoja y el mango. • Perfect handle-blade union. • Mangos extra-resistentes y ligeros de fibra de vidrio hueca. • Extra-resistant and light hollow-core fiberglass handle. • Diseño reforzado en los hombros, para apoyo del pie con el fin de facilitar la inserción de la pala en la tierra. • Large, forward-turned steps for firmer footing.
11
Para transplantar, trasvasar y cavar Transplanting, transporting and digging CARACTERÍSTICAS FEATURES
Largo total de la herramienta: 1.500 mm. Overall length: 1.500 mm. Hoja templada. Tempered blade. Pintura epoxy texturizada para protegerla de la oxidación. Textured apoxy finish protects head.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
240
1.511
302
€ 2.177
6
16,50
Ref. SS 27020
1. AZADAS, PALAS Y PALOTES // HOES, SHOVELS and SPADES
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
Pala Plástico MA
BENEFICIOS BENEFITS
Plastic Shovel
• Máxima fortaleza y durabilidad ante las inclemencias. • Greater strength and long service life in all climates. • Ergonomía adaptada para hacer el trabajo más cómodo. • Maximum ergonomy to make work more confortable.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Hoja de polímero reforzado. Polymer construction with reinforced ribs. Mango muleta de madera con empuñadura de plástico. Wood handle with plastic D-Grip.
12
Longitud total 1.000 mm. Overall length 1.000 mm.
Limpieza y transporte de elementos ligeros y sueltos Cleaning and lifting of ligth and loose material
Ref. SS 42011
A (mm)
B (mm)
C (mm)
368
1.027
483
1.633 xx
Uds.
€
6 x
24,75 xx
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS and SPADES
Horca Cavar
BENEFICIOS BENEFITS
Digging Fork
• Inclinación y geometría de las púas que facilitan la inserción en la tierra. • Shape and tine construction to allow easy soil penetration. • Ergonomía adaptada para hacer el trabajo más cómodo. • Maximum ergonomy to make work more confortable.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Cabeza templada para una mayor durabilidad. Tempered head for durability. Mango muleta de madera con empuñadura metal. Wood handle with metal D-grip. Longitud total 1.200 mm Overall length 1.200 mm.
13
Preparación del suelo en áreas grandes de plantación, romper suelos densos y pesados Preparing the soil in a large area, penetrating and breaking up dense and heavy soils
A (mm)
B (mm)
C (mm)
186
1.019
286
€ 1.905
6
19,80
Ref. SS 42000
Cepillo Push Broom - 2 Bristles
Escarificador Thatch / Groom Rake Wood Handle
Cultivador Cultivator - 3 Prong
Azada Oscilante Oscillating Hoe
Azada Binadora Garden Hoe
Escoba Plรกstico Poly Leaf Rake - Wood Handle
Escoba Mango Aluminio Fixed Tine Leaf Rake - Aluminium handle
Rastrillo Mango Aluminio Garden Rake - Aluminium Handle
Rastrillo 16 Dientes Garden Rake 16 teeth
Rastrillo 14 Dientes Garden Rake 14 teeth
14
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
15
2. HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO // LONG HANDLE TOOLS
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Rastrillo 14 Dientes
BENEFICIOS BENEFITS
Garden Rake 14 teeth
• Púas ligeramente curvadas para facilitar la inserción en la tierra. • Slightly curved tines for easy soil penetration. • La inclinación de la cabeza permite una postura ergonómica evitando el cansancio en el uso. • Head inclination allows higher confortability to avoid tiredness. • Anchura que facilita la tarea en pocas pasadas. • Working width enable to clean efficiently.
16
Para limpiar igualar y preparar la tierra Cleaning and levelling the soil
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Longitud total de la herramienta: 1.500 mm. Overall length: 1.500 mm. Mango de madera ligero. Light wood handle.
Ref. RK 66001
A (mm)
B (mm)
C (mm)
320
1.525
73
€ 465
6
8,25
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Rastrillo 16 Dientes
BENEFICIOS BENEFITS
Garden Rake 16 teeth - 1500 Handle
• Púas ligeramente curvadas para facilitar la inserción en la tierra. • Slightly curved tines for easy soil penetration. • La inclinación de la cabeza permite una postura ergonómica evitando el cansancio en el uso. • Head inclination allows higher confortability to avoid tiredness. • Anchura que facilita la tarea en pocas pasadas. • Working width enable to clean efficiently.
17
Para limpiar igualar y preparar la tierra Cleaning and levelling the soil
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Longitud total de la herramienta: 1.500 mm. Overall length: 1.500 mm. Mango de madera ligero. Light wood handle.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
368
1.525
73
€ 510
6
8,25
Ref. RK SS 27020 66002
2. HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO // LONG HANDLE TOOLS
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Rastrillo Mango Aluminio
BENEFICIOS BENEFITS
Garden Rake - Aluminium Handle
• El diseño en arco permite controlar la profundidad de trabajo de la púas. • Bow head design acts as spring for better control of tine depth. • El tamaño reducido de la cabeza, permite trabajar más fácilmente en zonas reducidas. • Small head, ideal for working in close quarters. • Púas extra-gruesas para mayor durabilidad y robustez. Púas curvas para trabajar mejor la tierra. • Extra-thick, tempered steel tines for greater strength and durability. Curved tines for efficiently gather and move soil. • Mango ligero con diseño en “gota de agua” para aportar robustez y mejorar el agarre. • Lightweight and shaped handle for maximum strength.
18
Para limpiar y nivelar la tierra Cxxxo Cleaning and levelling the soil Dxxxwth
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Longitud total de la herramienta: 1.600 mm. Overall length: 1.600 mm. Cabeza templada para mayor robustez y durabilidad. Tempered steel head for strength and long life. Acabado epoxy texturizado para proteger la hoja. Textured apoxy finish protects head. Mango de Aluminio con recubrimiento de vinilo. Aluminium oval-shaped handle with vinyl coating.
Ref. Ref. SS RK26020 65061
A (mm)
B (mm)
C (mm)
356
1.600
76
€ 1.633
6
23,95
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Escoba Mango Aluminio
BENEFICIOS BENEFITS
Fixed Tine Leaf Rake - Aluminium Handle
• Arco con doble curva para que las púas ejerzan presión y conseguir una máxima eficiencia. • Bi-curves bow gives even pressure to all tines for maximum ranking efficiency. • Púas templadas para mayor durabilidad. • Tempered spring steel for greater durability. • Las púas ejercen una presión ligera para limpiar sin dañar las raíces de las plantas. • Tines apply light pressure for debris removal without damage to plant feeder roots. • Mango ligero de aluminio con recubrimiento de vinilo antideslizante para mejorar el agarre y el confort tanto en frío como en calor. • Lightweight aluminium handle with antislip vinyl for better gripping and confortability when cold or hot.
19
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Para limpiar y retirar restos Cleaning, debris removal
CorXXmedio Dry, XXwth
25 púas extra anchas. 25 extra-wide tines. Largo completo: 1.600 mm. Overall length: 1.600 mm. Arco reforzado que mantiene las púas en su sitio. Double crimps hold tines in place.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
521
1.600
64
€ 635
12
13,20
Ref. RK SS 27020 62061
2. HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO // LONG HANDLE TOOLS
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Escoba Plástico
BENEFICIOS BENEFITS
Poly Leaf Rake - Wood Handle
• Cabeza de vinilo con protección de Rayos UV para mayor durabilidad. • Extra-thick vinyl with UV stabilizers for long service life. • Gran robustez y durabilidad frente a las inclemencias. • Greater strength and long service life in all climates. • Anchura de trabajo de 590 mm para una limpieza más rápida. • 590 mm poly head allows for mediumcapacity leak raking and general cleanup. • Púas juntas y ligeramente curvas facilitan la limpieza de una pasada. • Closely spaced, tightly curved tines sweep leaves clear in a single pass.
20
Para recoger hojas y recortes de restos ligeros y de tamaño medio Collecting and carrying lightweight, moderate-sized clippings or leaves
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Largo completo: 1.530 mm. Overall length: 1.530 mm. Mango de madera. Wood handle.
Ref. Ref. RK SS 26020 25024
A (mm)
B (mm)
C (mm)
591
1.529
51
€ 544
12
11,85
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Azada Binadora
BENEFICIOS BENEFITS
Garden Hoe
• Curvatura ideal del cuello para trabajar entre las plantas. • Gooseneck design ideal for working around plants. • Cabeza de 180mm válida para tareas de mantenimiento en general. • 180 mm wide blade most popular size for general use. • Mango ligero con diseño en “gota de agua” para aportar robustez y mejorar el agarre. • Lightweight and shaped handle for maximum strength.
21
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Tareas de mantenimiento Maintanance task
CorXXmedio Dry, XXwth
Longitud total de la herramienta: 1.588 mm. Overall length: 1.588 mm. Hoja templada para mayor robustez y durabilidad. Tempered steel head for strength and long life. Acabado epoxy texturizado para proteger la hoja. Textured epoxy finish protects head. Mango de Aluminio con recubrimiento de vinilo. Aluminium oval-shaped handle with vinyl coating.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
178
1.588 1588
102
€ 1.270
6
21,45
Ref. SH SS 27020 60060
2. HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO // LONG HANDLE TOOLS
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Azada Oscilante
BENEFICIOS BENEFITS
Oscillating Hoe
• Construcción robusta de la hoja para mayor durabilidad. • Heavy construction of blade for long service life. • La hoja cabecea automáticamente en ambos sentidos, ida y vuelta, para cortar las raíces justo debajo de la superficie. • Hoe automatically angles slightly downward on both forward and back stroke to slice weeds just below surface. • Mango ligero con diseño en “gota de agua” para aportar robustez y mejorar el agarre. • Double-edged blade for push-pull weed cutting.
22
Tareas de mantenimiento y limpieza Cxxxo de la tierra en superficie Dxxxwth Maintenance, cleaning just below surface
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Longitud total de la herramienta: 1.640 mm. Overall length: 1.640 mm. Hoja templada para mayor robustez y durabilidad. Tempered steel head for strength and long life. Mango de aluminio con recubrimiento de vinilo. Aluminium oval-shaped handle with vinyl coating.
Ref. Ref. SS SH 26020 60061
A (mm)
B (mm)
C (mm)
152
1.640
102
€ 1.089
6
21,45
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Cultivador
BENEFICIOS BENEFITS
Cultivator - 3 Prong
• Curvatura ideal del cuello para trabajar entre las plantas. • Gooseneck design ideal for working around plants. • La punta de las púas tiene forma de “diamante” para insertarlas fácilmente y airear la tierra. • Diamond-shaped prong tips for easy soil penetration and tilling. • Mango ligero con diseño en “gota de agua” para aportar robustez y mejorar el agarre. • Lightweight and shaped handle for maximum strength.
23
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Para plantar y cultivar el suelo For weeding and cultivating soil
CorXXmedio Dry, XXwth
Longitud total de la herramienta: 1.600 mm. Overall length: 1.600 mm. Cabeza templada para mayor robustez y durabilidad. Tempered steel head for strength and long life. Acabado epoxy texturizado para proteger la hoja. Textured epoxy finish protects head. Mango de aluminio con recubrimiento de vinilo. Aluminium oval-shaped handle with vinyl coating.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
102
1.600
102
€ 1.179
6
21,45
Ref. CV SS 27020 60063
2. HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO // LONG HANDLE TOOLS
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Escarificador
BENEFICIOS BENEFITS
Thatch / Groom Rake Wood Handle
• Cabeza ajustable en altura para adaptarse a la altura del usuario. • Adjustable head adjusts up or down to suit the height of the users. • Acción empujar-tirar para quitar los restos más fácilmente. • Works on the push and pull motions for easier removal of thatch and dead grass. • Anchura de trabajo de 380 mm. • 380 mm head width. • Mango largo para trabajar en postura recta y evitar el cansancio de espalda. • Long handle allows for working in an upright position and reduces back strain.
24
Para quitar paja, hierba muerta o musgo del césped To remove thatch and dead grass from lawns
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Mango largo: 1.500 mm. Overall length: 1.500 mm. Dientes templado. Tempered blades.
Ref. RK 42000
A (mm)
B (mm)
C (mm)
381
1.549
250
€ 1.633
6
19,80
HERRAMIENTAS DE MANGO LARGO LONG HANDLE TOOLS
Cepillo
BENEFICIOS BENEFITS
Push Broom - 2 Bristles
• Base de madera con cerdas de polipropileno, gruesas, fuertes y medias para mayor eficiencia: limpieza de material deshecho de una sola pasada. • Hardwood head with coarse and medium poly bristles for efficient, single-pass removal of unwanted material. • Cuchilla raspadora para quitar suciedad pegada y dura, goma, chicle y otros residuos de caminos cementados o pavimentados. • Scraper blade for removing hardened dirt,gum and other residues from concrete walks and pavers. • Cerdas muy juntas, ligeramente curvas para limpiar en un solo barrido. • Closely spaced, tightly curved tines sweep leaves clear in a single pass.
25
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Longitud total 1.650 mm. Overall length: 1.650 mm.
Limpieza de caminos, cemento, losas y suelos exteriores en general Cleaning of sidewalks, concrete, slabs, floors
Mango de madera. Wood handle.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
660
1.651
102
€ 1.996
6
24,75
Ref. BM SS 27020 61002
Quitahierbas eGrip Weeder
Azadilla eGrip Hoe/Cultivator
Transplantador Estrecho eGrip Transplanter
Transplantador eGrip Trowel
Cultivador eGrip Cultivator
26
HERRAMIENTAS DE MANGO CORTO GARDENING TOOLS
27
3. HERRAMIENTAS DE MANGO corto // gardening TOOLS
HERRAMIENTAS DE MANGO CORTO GARDENING TOOLS
Transplantador
BENEFICIOS BENEFITS
eGrip Trowel
• Diseño de una pieza: no se dobla, rompe ni oxida. • Their lightweight, one-piece structures: won’t bend, break or rust. • Pala de gran capacidad con cuchilla que permite rajar, cómodamente bolsas. • Large capacity trowel with bag ripper. • Diseño ergonómico que mejora el agarre: mayor diámetro para rellenar mejor la mano. • Ergonomically designed grip improves comfort: large diameter, contoured and cushioned grips. • Diseño patentado. • Patented design.
28
Tareas de Transplante Transplanting
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Aluminio fundido. Cast aluminium. Pala graduada. Graduated blade. Mango bi-material. Co-molded handle.
Ref. CT 3710
A (mm)
B (mm)
76
362
€ 181
6
4,30
HERRAMIENTAS DE MANGO CORTO GARDENING TOOLS
Transplantador Estrecho
BENEFICIOS BENEFITS
eGrip Transplanter
• Diseño de una pieza: no se dobla, rompe ni oxida. • Their lightweight, one-piece structures: won’t bend, break or rust. • Pala serrada para cortar raíces y cuchilla que permite rajar cómodamente bolsas. • Serrated blade for cutting roots and exclusive bag ripper feature. • Diseño ergonómico que mejora el agarre: mayor diámetro para rellenar mejor la mano. • Ergonomically designed grip improves comfort: large diameter, contoured and cushioned grips. and cushioned grips. • Diseño patentado. • Patented design.
29 CARACTERÍSTICAS FEATURES
Aluminio fundido. Cast aluminium.
Tareas de Transplante Transplanting
Pala graduada. Graduated blade. Mango bi-material. Co-molded handle.
A (mm)
B (mm)
60
337
€ 181
6
4,30
Ref. CT 3720
HERRAMIENTAS DE MANGO CORTO GARDENING TOOLS
HERRAMIENTAS DE MANGO CORTO GARDENING TOOLS
Cultivador
Azadilla
eGrip Cultivator
eGRIP Hoe / Cultivator
BENEFICIOS
BENEFICIOS
BENEFITS
BENEFITS
• Diseño de una pieza: no se dobla, rompe ni oxida. • Their lightweight, one-piece structures: won’t bend, break or rust.
• Diseño de una pieza: no se dobla, rompe ni oxida. • Their lightweight, one-piece structures: won’t bend, break or rust.
• Púas cónicas para remover fácilmente la tierra. • Tapered tines move through the soil easily.
• Herramienta 2 en 1 para diversos usos. • 2 in 1 tool for various uses. • Diseño ergonómico que mejora el agarre: mayor diámetro para rellenar mejor la mano. • Ergonomically designed grip improves comfort: large diameter, contoured and cushioned grips.
• Diseño patentado. • Patented design. • Diseño ergonómico que mejora el agarre: mayor diámetro para rellenar mejor la mano. • Ergonomically designed grip improves comfort: large diameter, contoured and cushioned grips. 30
CARACTERÍSTICAS
• Diseño patentado. • Patented design.
Para limpiar y airear el suelo For clearing and aerating the soil
CARACTERÍSTICAS
FEATURES
FEATURES
Aluminio fundido. Cast aluminium.
Aluminio fundido. Cast aluminium.
Mango bi-material. Co-molded handle.
Mango bi-material. Co-molded handle.
A (mm)
B (mm)
73
346
Ref. BP 4840
186
6
€
A (mm)
4,30
140
Ref. CT 3740
)
3740
HERRAMIENTAS DE MANGO CORTO GARDENING TOOLS
Quitahierbas eGrip Weeder BENEFICIOS BENEFITS
• Diseño de una pieza: no se dobla, rompe ni oxida. • Their lightweight, one-piece structures: won’t bend, break or rust. • Hoja serradas y pequeña horquilla para diferentes usos. • Serrated edge and forked for various uses. • Diseño ergonómico que mejora el agarre: mayor diámetro para rellenar mejor la mano. • Ergonomically designed grip improves comfort: large diameter, contoured and cushioned grips. • Diseño patentado. • Patented design.
Sembrar y cultivar Weeding and cultivating
Cortar raíces y limpiar malas hierbas Cutting roots and easy weeder CARACTERÍSTICAS FEATURES
Aluminio fundido. Cast aluminium. Mango bi-material. Co-molded handle.
B (mm)
324
195
6
€
A (mm)
B (mm)
4,30
40
356
Ref. CT 3750
€ 145
6
4,30
31
Tijera-Pértiga Extensible 3,4 Telescopic Tree Pruner
Tijera-Pértiga Extensible 3,6 Telescopic Tree Pruner
Serrucho Plegable Razor Tooth Folding Saw
Serrucho Dentado Japonés Razor Tooth Pruning Saw
32
SERRUCHOS Y PÉRTIGAS PRUNING AND POLE SAWS
33
4. serruchos y pértigas // PRUNING AND POLE saws
SERRUCHOS Y PÉRTIGAS PRUNING AND POLE SAWS
Serrucho Dentado Japonés
BENEFICIOS BENEFITS
Razor Tooth Pruning Saw
• Dentado japonés de triple cara. Corta más fácil y rápido que el dentado convencional. • 3-sided razor teeth for efficient cutting. Cuts faster and cleaner than conventional saws. • Dientes templados para una larga vida útil. • Impulse-hardened teeth for long service life. • Recubrimiento antiadherente en las hojas para mejorar el corte. • Non-stick coated blade provides maximum cutting performance. • Mango bimaterial con gancho para mejorar el agarre. • Cushioned, pistol handle with finger hook for better grip.
34
Corte y poda de ramas de tamaño medio y grande Pruning and cutting of medium size branches
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Dimensión de la hoja: 330 mm. Blade dimensions: 330 mm. Serrucho con hoja curva para corte de ramas medias y grandes. For large to medium branches. Acero templado con gran dureza en los dientes. Tempered steel alloy with hardened teeth.
Ref. RS 7120
A (mm)
B (mm)
102
495
€ 272
6
15,65
SERRUCHOS Y PÉRTIGAS PRUNING AND POLE SAWS
Serrucho Plegable
BENEFICIOS BENEFITS
Razor Tooth Folding Saw
• Dentado japonés de triple cara. Corta más fácil y rápido que el dentado convencional. • 3-sided razor teeth for efficient cutting. Cuts faster and cleaner than conventional saws. • Mecanismo plegable para fácil transporte y almacenamiento. • Curved folding blade. Easy carry and store. • Recubrimiento antiadherente en las hojas para mejorar el corte. • Non-stick coated blade provides maximum cutting performance. • Diseño de los mangos para diestros y zurdos. • Grips designed for right and left-handed users. • Bloqueo de hoja seguro para evitar accidentes. • Positive blade lock.
35
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Corte y poda de ramas de tamaño medio Pruning and cutting of medium size branches
Dimensión de la hoja: 165 mm. Blade dimensions : 165 mm. Serrucho con hoja curva para corte de ramas medias y pequeñas. For small to medium branches. Mangos bimateriales. Bimaterial grips.
A (mm)
B (mm)
89
368
€ 181
6
9,90
Ref. RS 4040
4. serruchos y pértigas // PRUNING AND POLE saws
SERRUCHOS Y PÉRTIGAS PRUNING AND POLE SAWS
Tijera - Pértiga Extensible 3,6
BENEFICIOS BENEFITS
Telescopic Tree Pruner
• Cabezal de tijera con mecanismo de poleas para facilitar el corte. • Compound-action pulley system triples your cutting power. • Cuchilla templada con recubrimiento antiadherente para una larga vida útil. • Hardened and non-stik coated blade for service life. • Serrucho acoplable para cortar ramas medias y grandes con la misma herramienta. • Saw blade to cut large to medium branches with the same tool. • Pertiga telescópica para fácil acceso a más de 5 m de altura. • Telescopic pole to easily reach up to 5 m height. • Pértiga ligera de fibra de vidrio con cómodo sistema giratorio de bloqueo. • Lightweight fiberglass pole with twist-lock adjustment.
36
CARACTERÍSTICAS
Poda y corte de ramas altas sin necesidad de estirarse Pruning hight without staraining
FEATURES
Pertiga extensible de 1.800 mm hasta 3.600 mm. Lightweight fiberglass pole telescopes from 1.800 mm to 3.600 mm. Dimensión de la hoja curva del serrucho: 330 mm. Blade dimensions: 330 mm. Acero templado con gran dureza en los dientes, dentado japonés de triple cara. Impulse hardened saw blade, 3-sided razor teeth. Sistema de poleas Powerglide™ para accionar la tijera a distancia, triplica el esfuerzo de corte. Exclusive Powerglide™ rope pull system.
Ref. TP 6830
A (mm)
B (mm)
178
2.096
€ 2.631
6
71,85
Cabezal metálico ligero gracias a su aleación de zinc. Lightweight zinc alloy pruning head.
SERRUCHOS Y PÉRTIGAS PRUNING AND POLE SAWS
Tijera - Pértiga Extensible 3,4
BENEFICIOS BENEFITS
Telescopic Tree Pruner
• Cabezal de tijera con mecanismo de poleas para facilitar el corte. • Compound-action pulley system triples your cutting power. • Cuchilla templada con recubrimiento antiadherente para una larga vida útil. • Hardened and non-stik coated blade for service life. • Serrucho acoplable para cortar ramas medias y grandes con la misma herramienta. • Saw blade to cut large to medium branches with the same tool. • Pertiga telescópica para fácil acceso a más de 4,5 m de altura. • Telescopic pole to easily reach up to 4,5 m height. • Pértiga ligera de fibra de vidrio con cómodo sistema giratorio de bloqueo. • Lightweight fiberglass pole with twist-lock adjustment.
37 CARACTERÍSTICAS FEATURES
Pértiga extensible de 1.500 mm hasta 3.400 mm. Lightweight fiberglass pole telescopes from 1.500 mm to 3.400 mm.
Poda y corte de ramas altas sin necesidad de estirarse Pruning hight without staraining
Dimensión de la hoja curva del serrucho: 380 mm. Blade dimensions: 380 mm. Sistema de polea para accionar la tijera a distancia. Weather-resistant polypropylene pull rope and wood grip. Cabezal metálico ligero gracias a su aleación de zinc. Lightweight zinc alloy pruning head.
A (mm)
B (mm)
210
3.048
€ 2.495
6
69,40
Ref. TP 3811
Largo Alcance Long Reach Cut ‘n’ Hold Pruner
Tijera - Pértiga Long Reach Pruner
Tijera de Corte Progresivo Rachet Pruner
Tijera Yunque Tradicional Anvil Traditional Pruner
Tijera Bypass Tradicional Traditional Bypass Pruner
Tijera 1 Mano - Mangos de Nylon Ergonomic Bypass Pruner -Nylon Handles
Tijera Forjada Forged Bypass Pruner
Aluminio M Giratorio Aluminium Rolling Handle Bypass Pruner
Aluminio Aluminium Bypass Pruner
Yunque ComfortGEL Anvil Pruner ComfortGEL
Vegetal ComfortGEL Vegetable Pruner ComfortGEL
Floral ComfortGEL ComfortGEL Snips
Bypass ComfortGEL ComfortGEL Bypass Pruner
38
TIJERAS DE 1 MANO 1 hand pruners
39
5. TIJERAS DE 1 MANO // 1 HAnd PRUNERS
ComfortGELTM
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Bypass ComfortGel
BENEFICIOS BENEFITS
ComfortGEL Bypass Pruner
• Mangos ergonómicos ComfortGELTM permiten un confort, un ajuste y un control máximos. • ComfortGELTM soft, ergonomically shaped grips for maximum comfort, fit and control. • Amortiguadores Shock GuardTM integrados para reducir la fatiga. • Integrated Shock GuardTM bumpers reduces strain and fatigue. • Recubrimiento antiadherente en las hojas para mejorar el corte. • Specially coated non-stick blade provides maximum cutting performance. • Diseño de los mangos para diestros y zurdos. • Grips designed for right and left-handed users.
40
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Corte y poda de ramas de tamaño medio Pruning and cutting of medium size branches
Capacidad de corte: 20 mm. Cutting capacity: 20 mm. Tijera ligera y con corte optimizado. Enhanced cutting performance and lightweight construction. Mangos bimateriales. Co-molded confort grips. Cierre fácilmente accionable con el dedo pulgar. Easy to use thumb lock. Muelle gusano: permite una mejor transmisión de la fuerza. Volute spring resist dirt build up and clogging.
Ref. BP 3214
A (mm)
B (mm)
C (mm)
55
215
65
€ 20
162
6
13,20
Hoja re-afilable. Reshapenable blade.
ComfortGELTM
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Floral ComfortGEL
BENEFICIOS BENEFITS
ComfortGEL Snips
• Mangos ergonómicos ComfortGEL permiten un confort, un ajuste y un control máximos. • ComfortGELTM soft, ergonomically shaped grips for maximum comfort, fit and control. TM
• Amortiguadores Shock GuardTM integrados para reducir la fatiga. • Integrated Shock GuardTM bumpers reduces strain and fatigue. • Recubrimiento antiadherente en las hojas para mejorar el corte. • Specially coated non-stick blade provides maximum cutting performance. • Diseño de los mangos para diestros y zurdos. • Grips designed for right and left-handed users. • Limpiador de espinas y corta alambres integrado. • Thorn stripper and wire cutter. CARACTERÍSTICAS FEATURES
41
Capacidad de corte: 15 mm. Cutting capacity: 15 mm. Cabeza larga y estrecha que permite múltiples aplicaciones. Long, straight blades for a wide range of applications.
Arreglo y mantenimiento de plantas delicadas Year-round plant maintenance and care of delicate plants
Tijera ligera y con corte optimizado. Enhanced cutting performance and lightweight construction. Mangos bimateriales. Co-molded confort grips. Cierre fácilmente accionable con el dedo pulgar. Easy to use thumb lock. Muelle gusano: permite una mejor transmisión de la fuerza. Volute spring resist dirt build up and clogging. Hoja re-afilable. Reshapenable blade.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
55
210
37
€ 15
154
6
12,40
Ref. FS 3204
5. TIJERAS DE 1 MANO // 1 HAnd PRUNERS
ComfortGELTM
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Vegetal ComfortGEL
BENEFICIOS BENEFITS
Vegetable Pruner ComfortGel
• Mangos ergonómicos ComfortGELTM permiten un confort, un ajuste y un control máximos. • ComfortGELTM soft, ergonomically shaped grips for maximum comfort, fit and control. • Amortiguadores Shock GuardTM integrados para reducir la fatiga. • Integrated Shock GuardTM bumpers reduces strain and fatigue. • Recubrimiento antiadherente en las hojas de corte para mejorar el corte. • Specially coated non-stick blade provides maximum cutting performance. • Diseño de los mangos para diestros y zurdos. • Grips designed for right and left-handed users. • Limpiador de espinas y corta alambres integrado. • Thorn stripper and wire cutter.
CARACTERÍSTICAS
42
FEATURES
Capacidad de corte: 15 mm. Cutting capacity: 15 mm.
Mantenimiento de plantas Year round maintenance
Corte tipo yunque. Anvil pruner. Tijera ligera y con corte optimizado. Easy to use thumb lock. Mangos bimateriales. Co-molded comfort grips. Cierre fácilmente accionable con el dedo pulgar. Easy to use thumb lock. Muelle gusano: permite una mejor transmisión de la fuerza. Volute spring resist dirt build up and clogging.
Ref. BP 3224
A (mm)
B (mm)
C (mm)
55
195
50
€ 15
155
6
12,35
Hoja re-afilable. Reshapenable blade.
ComfortGELTM
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Yunque ComfortGEL
BENEFICIOS BENEFITS
Anvil Pruner ComfortGEL
• Mangos ergonómicos ComfortGELTM permiten un confort, un ajuste y un control máximos. • ComfortGELTM soft, ergonomically shaped grips for maximum comfort, fit and control. • Amortiguadores Shock GuardTM integrados para reducir la fatiga. • Integrated Shock GuardTM bumpers reduces strain and fatigue. • Recubrimiento antiadherente en las hojas de corte para mejorar el corte. • Specially coated non-stick blade provides maximum cutting performance. • Diseño de los mangos para diestros y zurdos. • Grips designed for right and left-handed users.
43
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Capacidad de corte: 19 mm. Cutting capacity: 19 mm.
Poda de ramas muertas, secas y leñosas Dead, dry and woody growth pruning
Tijera ligera y con corte optimizado. Enhanced cutting performance and lightweight construction. Mangos bimateriales. Co-molded comfort grips. Cierre fácilmente accionable con el dedo pulgar. Easy to use thumb lock. Muelle gusano: permite una mejor transmisión de la fuerza. Volute spring resist dirt build up and clogging. Hoja re-afilable. Reshapenable blade. A (mm)
B (mm)
C (mm)
55
200
60
€ 19
165
6
13,20
Ref. BP 3234
5. TIJERAS DE 1 MANO // 1 HAnd PRUNERS
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Aluminio
Aluminio M Giratorio
Aluminium Bypass Pruner
Aluminium Rolling Handle Bypass Pruner
Poda de madera verde y viva Pruning live and green growth
Poda de madera verde y viva Pruning live, green growth
BENEFICIOS
BENEFICIOS
BENEFITS
BENEFITS
• Mango giratorio para reducir el esfuerzo y la fatiga. • Rolling handle designed to reduce cutting effort and hand fatigue.
• Cabeza de corte inclinada: mayor ergonomía y menor inclinación de la muñeca durante el uso. • Ergonomically angled head for less bending of the wrist.
• Muelle tipo gusano para un corte suave. • Volute spring resists clogging and maintains smooth cutting action.
• Tijera de corte Bypass para cortes más limpios, precisos y sanos. • Bypass allows for close, cleaner and healthier cuts.
• Sistema de tuercas-bulón para un ajuste preciso. • Geared pivot bolt permits precise blade adjustments.
44
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Capacidad de corte 25 mm. Cutting capacity 25 mm.
Aluminio Aluminium Bypass Pruner
Aluminio M Giratorio Aluminium Rolling Handle Bypass Pruner
Tijera ligera de aluminio forjado. Lightweight forged aluminum body. A (mm)
B (mm)
C (mm)
59
213
67
25
Hojas de corte de alto contenido en carbono. High-carbon steel blade and hook.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
78
210
67
€ 272 Ref. BP 4250
6
11,15
25
€ 272 Ref. BP 4840
6
15,70
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Capacidad de corte 25 mm. Cutting capacity 25 mm. Tijera ligera en aluminio forjado. Lightweight, forged aluminum construction for strength. Hoja recambiable y reafilable de acero al carbono. Replaceable, resharpenable high-carbon steel blade.
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Tijera Forjada
BENEFICIOS BENEFITS
Forged Bypass Pruner
• Cabeza de corte con una inclinación de 20°: permite forzar menos la muñeca. • 20° angle cutting head reduces wrist fatigue ergonomically angled head for less bending of the wrist.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Capacidad de corte 25 mm. Cutting capacity 25 mm. Tijera forjada. Forged steel alloy construction. Amortiguador integrado. Integral shock absorbing bumper. Muelle tipo gusano en acero inoxidable. Angle mounted stainless steel volute spring. Hoja de corte con sistema que permite cortar alambre. Replaceable high-carbon steel blade with wire cutting notch.
45
Poda de madera verde y viva Pruning live and green growth and wood
A (mm)
B (mm)
C (mm)
52
224
67
€ 25
272
6
16,50
Ref. BP 6190
5. TIJERAS DE 1 MANO // 1 HAnd PRUNERS
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Tijera 1 mano - Mangos de Nylon
BENEFICIOS BENEFITS
Ergonomic Bypass Pruner - Nylon Handles
• Mangos ergonómicos de nylon reforzados. • Ergonomic, reinforced nylon handles. • Tijera ligera para el corte y la poda en general. • Lightweight pruner for general purpose pruning.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
46
Capacidad de corte 19 mm. Cutting capacity 19 mm.
Poda de madera verde y viva Pruning live and green growth and wood
Ref. BP 4180
A (mm)
B (mm)
C (mm)
73
211
64
Hoja de corte re-afilable con alto contenido en carbono. Resharpenable, high-carbon steel blade for long service life.
€ 19
181
6
10,70
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Tijera Bypass Tradicional
BENEFICIOS BENEFITS
Traditional Bypass Pruner
• Mango con empuñadura texturizada para mayor comodidad. • Textured grip for a better comfortability. • Acabado cromado para evitar la oxidación. • Chrome-plated to prevent corrosion. • Muelle oculto para evitar que se ensucie y se bloquee. • Enclosed spring protected from debris. • Tijera ligera y equilibrada que permite un uso prolongado. • Lightweight, well balanced, designed for extended use. • Sistema de cierre sencillo y fácil para accionar desde cualquier punto, que además no molesta en espacios estrechos. • Low profile lock is easy to operate with either hand and won’t interfere with cutting in tight spaces. CARACTERÍSTICAS FEATURES
Capacidad de corte 16 mm. Cutting capacity 16 mm. Hoja y cuerpo cromados y tratados térmicamente. Hook and body are hard chrome and fully heat-treated.
47
Poda de madera verde y viva Pruning live and green growth and wood
Canal de desalojo de la savia en la hoja de corte: mantiene la hoja limpia. Sap relief on hook keeps blade clean. Mangos recubiertos de vinilo. Vinyl-coated handles and concealed return spring. Tuerca-bulón de precisión para un corte más limpio. Close tolerance pivot bolt.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
52
206
73
€ 16
272
6
10,70
Ref. BP 3140
5. TIJERAS DE 1 MANO // 1 HAnd PRUNERS
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Tijera Yunque Tradicional
BENEFICIOS BENEFITS
Anvil Traditional Pruner
• Mango texturizado con empuñadura en forma de pistola para mayor comodidad y seguridad en el uso. • Pistol textured grip for a better comfortability. • Sistema de cierre fácilmente accionable con el pulgar. • Easy-to-set thumb lock. • Acabado cromado para evitar la oxidación. • Chrome-plated to prevent corrosion. • Muelle oculto para evitar que se ensucie y se bloquee. • Enclosed spring protected from debris. • Tijera ligera y equilibrada que permite un uso prolongado. • Lightweight, well balanced, designed for extended use.
48
Poda de ramas secas y leñosas Pruning dry and woody growth
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Capacidad de corte 19 mm. Cutting capacity 19 mm. Yunque fácilmente sustituible, hoja de corte de precisión. Easy to re-place anvil and precision ground blade. Mangos recubiertos de vinilo. Vinyl-coated handles and concealed return spring. Tuerca-bulón de precisión para un corte más limpio. Close tolerance pivot bolt for a better cutting.
Ref. AP 3110
A (mm)
B (mm)
C (mm)
55
216
64
€ 19
272
6
10,70
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Tijera de Corte Progresivo
BENEFICIOS BENEFITS
Rachet Pruner
• Sistema ratchet multiplicador de la fuerza para un corte más fácil y eficiente. • Power-multiplying ratchet action for easy cutting. • Sistema de corte progresivo: aprieta y suelta para que el sistema ratchet realice el corte cómodamente. • Squeeze-and-release step-action lets the ratchet do the work. • Acabado cromado para evitar la oxidación. • Chrome-plated to prevent corrosion. • Diseño que permite su uso para diestros y zurdos. • Suitable for rigth and left hand use. • Recubrimiento antiadherente en la hoja para un corte suave y limpio. • PTFE non-stick coated blade for smooth cutting and easy cleaning.
49
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Poda de ramas secas y leñosas Pruning dry and woody growth
Capacidad de corte 19 mm. Cutting capacity 19 mm. Remaches en acero inoxidable para mayor durabilidad. Stainless steel rivet construction for strength and durability. Mangos bimateriales, especialmente diseñados para adaptarse a cualquier tamaño de mano. Specially-designed molded grip fits all size hands. Sistema de cierre / bloqueo práctico para ambas manos. Easy-to-set, squeeze to release safety lock. A (mm)
B (mm)
C (mm)
55
213
76
€ 19
181
6
11,55
Ref. RP 3230
5. TIJERAS DE 1 MANO // 1 HAnd PRUNERS
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Tijera - Pértiga
BENEFICIOS BENEFITS
Long Reach Pruner
• Cabeza giratoria en 360º, permite una cantidad ilimitada de posiciones de corte. • Head rotates 360º, tilts and swivels for unlimited cutting positions. • Empuñadura Powerglide® que evita enredos en la cuerda. • Powerglide® comfort grip eliminates tangled ropes. • Empuñadura final oval con elastómero para mayor alcance. • Oval end-grip with rubber overmold increases reach. • Hojas de corte con geometría Dual Arc™ : clava y corta. • Dual Arc™ Blade: bites then slices. • Herramienta ligera, 900 gr que permite un uso continuado. • Ligthweight: weighs only 900 gr so you can prune trees, shrubs and roses all day.
50
Poda y corte de ramas altas o bajas sin necesidad de estirarse o agacharse Pruning high or low without bending or straining
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Capacidad de corte 32 mm. Cutting capacity 32 mm. Hoja de corte con recubrimiento anti-adherente para mayor duración y corte más fácil. Non-stick coated blade for durability and easier cutting. El muelle permite un corte más fácil y confortable. Spring makes cutting easier and more comfortable. Cuerda de acero para mayor durabilidad. Steel rope for longer durability.
Ref. TP 3206
A (mm)
B (mm)
C (mm)
140
1.657
100
€ 32
1.406
6
39
TIJERAS 1 MANO 1 HAND PRUNERS
Largo Alcance
BENEFICIOS BENEFITS
Long Reach Cut ‘n’ Hold Pruner
• Sistema Cut’n Hold: sujeta la rama/fruto cortada y evita la caída. • Cut’n Hold feature holds stem until release. • Mango ligero de aluminio con agarradera de foam: permite mayor equilibrio y facilita el uso. • Ligthweight aluminium handle provides balance and easy use. • Mangos bimateriales y ergonómicos para mayor comodidad. • Ergonomic, co-molded handles for comfort.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
51
Capacidad de corte: 15 mm. Cutting capacity: 15 mm. Largo total 1.200 mm. Overall length 1.200 mm.
Poda en alto o en bajo: zonas inaccesibles Pruning high or low: otherwise inaccessible areas
Hoja con recubrimiento anti-adherente para mayor durabilidad y corte más fácil. Non-stick coated blade for durability and easier cutting. Hoja y contra-hoja con alto contenido en carbono y tratamiento térmico integral. High-carbon steel blade and hook, fully heat-treated. Sistema de cierre sencillo. Low profile thumb lock is easy to use. Hoja recambiable. Replaceable blade. A (mm)
B (mm)
C (mm)
49
1.168
70
€ 15
181
6
28,50
Ref. LR 3460
Multiplicador de la Fuerza Extensible Extendable Handle Compound Action Bypass Lopper
Yunque Multiplicador de la Fuerza Extensible Extendable Handle Compound Action Anvil Lopper
Multiplicador de la Fuerza Compound Action Bypass Lopper
Tijera de Corte Progresivo Bypass Rachet Lopper
Tijera 2 Manos Bypass Bypass Lopper
Tijera 2 Manos ComfortGEL ComfortGEL Bypass Lopper
52
TIJERAS DE 2 MANOS LOPPERS
53
6. Tijeras de 2 manos // Loppers
ComfortGELTM
AZADAS, PALAS Y PALOTES TIJERAS DE and 2 MANOS HOES, SHOVELS SPADES LOPPERS
Tijera 2 Manos ComfortGel
BENEFICIOS BENEFITS
ComfortGEL Bypass Lopper
• Mangos ergonómicos ComfortGELTM permiten un confort, un ajuste y un control máximos. • ComfortGELTM soft, ergonomically shaped grips for maximum comfort, fit and control. • Amortiguadores Shock Guard™ integrados para reducir la fatiga. • Integrated Shock Guard™ bumpers reduces strain and fatigue. • Geometría de la hoja especialmente estudiada para facilitar el corte. • Dual Arc blade reduces force to cut. • Recubrimiento antiadherente en las hojas de corte para mejorar el corte. • Specially coated non-stick blade provides maximum cutting performance.
54
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Poda de ramas altas y gruesas Pruning of hight and thick branches
Tijera ligera y con corte optimizado. Enhanced cutting performance and lightweight construction. Mangos de acero trapezoidales para asegurar un máximo confort. Trapezoidal shaped steel handles for ergonomic comfort. Mangos bi-materiales. Co-molded confort grips. Capacidad de corte: 38 mm. Cutting capacity: 38 mm. Hoja re-afilable. Reshapenable blade.
Ref. SL 3264
A (mm)
B (mm)
C (mm)
240
770
100
€ 38
1.470
6
21,45
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS SPADES TIJERAS DE 2and MANOS LOPPERS
Tijera 2 Manos Bypass
BENEFICIOS BENEFITS
Bypass Lopper
• Mangos de acero tubulares, resistentes y duraderos. • Tubular steel handles, strong and longlived. • Amortiguadores ShockStop® integrados para reducir la fatiga. • ShockStop® bumpers to reduce fatigue. • Hoja templada para alargar la vida útil. • Tempered blade for long service life.
55 CARACTERÍSTICAS FEATURES
Mangos de acero con empuñaduras antideslizantes. Tubular steel handles with non-slip grips.
Poda de ramas verdes y gruesas Pruning of green and thick branches
Capacidad de corte: 38 mm. Cutting capacity: 38 mm. Hoja re-afilable. Reshapenable blade. Bulón central de precisión. Precisión made pivot bolt.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
260
641
89
€ 38
998
6
14
Ref. SL 3310
6. Tijeras de 2 manos // Loppers
AZADAS, PALAS Y PALOTES TIJERAS DE and 2 MANOS HOES, SHOVELS SPADES LOPPERS
Tijera de Corte Progresivo
BENEFICIOS BENEFITS
Bypass Rachet Lopper
• Sistema multiplicador por trinquete para podar sin esfuerzo. • Power multiplying ratchet action for easy pruning. • Ligeros mangos de aluminio, resistentes y duraderos. • Aluminium lightweight handles, strong and long-lived. • Contrahoja estampada para el desalojo de la savia. • Slant-ground hook with sap groove. • Hoja templada para alargar la vida útil. • Tempered blade for long service life.
56
Poda fácil y sin esfuerzo de ramas verdes y gruesas Easy and effortless pruning of green and thick branches
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Multiplica la fuerza de corte adaptándose al diametro de la rama. Multiplies cutting effort by ratchet action. Mangos de aluminio con empuñaduras bimaterial. Aluminium lightweight handles with ergonomic grips. Capacidad de corte: 38 mm. Cutting capacity: 38 mm. Hoja re-afilable con recubrimiento antiadherente. Reshapenable blade with non-stick coating.
Ref. RL 3560
A (mm)
B (mm)
C (mm)
324
648
102
€ 30
1.089
6
18,95
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS SPADES TIJERAS DE 2and MANOS LOPPERS
Multiplicador de la Fuerza
BENEFICIOS BENEFITS
Compound Action Bypass Lopper
• Sistema multiplicador de fuerza para podar sin esfuerzo. • Compound cutting action for easy pruning. • Ligeros mangos de aluminio, resistentes y duraderos. • Aluminium lightweight handles, strong and long-lived. • Contrahoja estampada para el desalojo de la savia. • Slant-ground hook with sap groove. • Hoja templada para alargar la vida útil. • Tempered blade for long service life.
57
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Poda fácil de ramas verdes y gruesas Easy pruning of green and thick branches
Multiplica 3 veces la fuerza de corte. Compound cutting action triples the cutting power. Mangos de aluminio con empuñaduras bimaterial. Aluminium lightweight handles with ergonomic grips. Capacidad de corte: 38 mm. Cutting capacity: 38 mm. Hoja re-afilable con recubrimiento antiadherente. Reshapenable blade with non-stick coating.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
254
743
92
€ 38
1.179
6
18,15
Ref. AL 4110
6. Tijeras de 2 manos // Loppers
AZADAS, PALAS Y PALOTES TIJERAS DE and 2 MANOS HOES, SHOVELS SPADES LOPPERS
Yunque Multiplicador de la Fuerza Extensible
BENEFICIOS BENEFITS
Extendable Handle Compound Action Anvil Lopper
• Sistema multiplicador de fuerza para podar sin esfuerzo. • Compound cutting action for easy pruning. • Mangos telescópicos de fibra de vidrio para podar a distintas alturas. • Telescopic fiberglass handles to pruning at different heights. • Corte con yunque para ramas gruesas. • Anvil lopper for hard wood. • Hoja templada para alargar la vida útil. • Tempered blade for long service life.
58
Corte fácil de ramas secas y leñosas Easy cutting of dry and woody branches
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Multiplica 3 veces la fuerza de corte. Compound cutting action multiplies the cutting power. Mangos telescópicos de 530 mm hasta 830 mm. Telescopic handles extend from 530 mm to 830 mm. Capacidad de corte: 38 mm. Cutting capacity: 38 mm. Hoja re-afilable con recubrimiento antiadherente. Reshapenable blade with non-stick coating.
Ref. FL 3450
A (mm)
B (mm)
C (mm)
260
676
89
€ 38
1.633
6
24,75
AZADAS, PALAS Y PALOTES HOES, SHOVELS SPADES TIJERAS DE 2and MANOS LOPPERS
Multiplicador de la Fuerza Extensible
BENEFICIOS BENEFITS
Extendable Handle Compound Action Bypass Lopper
• Sistema multiplicador de fuerza para podar sin esfuerzo. • Compound cutting action for easy pruning. • Mangos telescópicos de fibra de vidrio para podar a distintas alturas. • Telescopic fiberglass handles to pruning at different heights. • Contrahoja estampada para el desalojo de la savia. • Slant-ground hook with sap groove. • Hoja templada para alargar la vida útil. • Tempered blade for long service life. • Amortiguadores ShockStop® integrados para reducir la fatiga. • ShockStop® bumpers to reduce fatigue.
59
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Corte fácil de ramas verdes y gruesas Easy cutting of green and thick branches
Multiplica 3 veces la fuerza de corte. Compound cutting action triples the cutting power. Mangos telescópicos de 530 mm hasta 830 mm. Telescopic handles extend from 530 mm to 830 mm. Capacidad de corte: 38 mm. Cutting capacity: 38 mm. Hoja re-afilable con recubrimiento antiadherente. Reshapenable blade with non-stick coating.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
232
718
95
€ 38
1.724
6
23,95
Ref. FL 3470
Cortahierba Swivel Grass Shears
Cortasetos Precisi贸n Precision Head Shears
Cortasetos Mangos Extensibles Extendable Hedge Shears
Cortasetos Mango GEL ComfortGEL Hedge Shears
60
CORTASETOS HEDGE SHEARS
61
7. CORTASETOS // HEDGE SHEARS
ComfortGELTM CORTASETOS HEDGE SHEARS
Cortasetos Mango GEL
BENEFICIOS BENEFITS
ComfortGEL Hedge Shears
• Mangos ergonómicos ComfortGELTM permiten un confort, un ajuste y un control máximos. • ComfortGELTM soft, ergonomically shaped grips for maximum comfort, fit and control. • Amortiguadores Shock GuardTM integrados para reducir la fatiga. • Integrated Shock GuardTM bumpers reduces strain and fatigue. • Recubrimiento antiadherente en las hojas de corte para mejorar el corte. • Specially coated non-stick blade provides maximum cutting performance.
62
Mantenimiento de arbustos, plantas y setos Plants, shrubs and hedge maintenance
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Largo de la hoja de corte: 230 mm. Blade length: 230 mm. Mangos bi-materiales. Co-molded confort grips. Mangos de acero trapezoidales para asegurar un máximo confort. Trapeizoidal shaped handles for a maximum confort and resistance. Hoja re-afilable. Reshapenable blade.
Ref. HS 3244
A (mm)
B (mm)
165
600
€ 9,5
1.130
6
19,80
CORTASETOS HEDGE SHEARS
Cortasetos Mangos Extensibles
BENEFICIOS BENEFITS
Extendable Hedge Shears
• Mangos extensibles de aluminio permiten perfilar el seto de forma cómoda y precisa. • Aluminiun extendable handles for fine trimming and shaping. • Amortiguadores ShockStop® integrados para reducir la fatiga. • ShockStop® bumpers to reduce fatigue. • Recubrimiento de cromo en las hojas para mejorar el corte y reducir mantenimiento. • Chrome plated blades to provide easy cutting and protect from rust and corrosion.
63
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Para mantenimiento de setos a diferentes alturas Different height hedge maintenance
Largo de la hoja de corte: 216 mm. Blade length: 216 mm. Mangos telescópicos de 380 mm hasta 660 mm. Telescopic handles extend from 380 mm to 660 mm. Mangos ligeros de aluminio con empuñaduras antideslizantes. Aluminium lightweight handles with ergonomic grips. Hojas re-afilables estrechadas en la punta para cortes precisos. Resharpenable blade narrow at the tip for accurate shaping. A (mm)
B (mm)
200
743
€ 9,5
1.179
6
18,40
Ref. HS 3930
7. CORTASETOS // HEDGE SHEARS
CORTASETOS HEDGE SHEARS
Cortasetos Precisión
BENEFICIOS BENEFITS
Precision Head Shears
• Mangos plásticos bimateriales para trabajar de forma cómoda. • Comfort grips reduces fatigue. • Seguro de apertura para evitar accidentes. • Lock device to avoid accidental openning. • Dimensiones adecuadas para trabajos de acabado y recorte. • Ideal for sculpting and trimming.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
64
Largo de la hoja de corte: 177 mm. Blade length: 177 mm.
Mantenimiento de plantas Plant Maintenance
Longitud total de 430 mm. Total length 430 mm. Mangos ligeros de plástico con empuñaduras antideslizantes. Poly grips to reduce fatigue. Hojas re-afilables estrechadas en la punta para cortes precisos. Resharpenable blade narrow at the tip for accurate shaping.
Ref. HS 3070D
A (mm)
B (mm)
165
432
€ 9,5
544
6
14
CORTASETOS HEDGE SHEARS
Cortahierba
BENEFICIOS BENEFITS
Swivel Grass Shears
• Recubrimiento de cromo en las hojas para mejorar el corte y reducir mantenimiento. • Durable chrome plating for better maintenance. • Tensión de la hoja ajustable por muelle para cortes precisos. • Adjustable blade tension for accurate cuttings. • 3 opciones de posicionado de hoja: - Vertical para canteado - Horizontal para cortar cesped - Angulado para accesos difíciles • 3 possible positions: - Vertical for edging - Horizontal trimming - Angled: hard to reach areas
65
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Para recortar bordes y arreglar el césped For edges and trimming the lawn
Largo de la hoja de corte: 180 mm. Blade length: 180 mm. Hojas re-afilables estrechadas en la punta para cortes precisos. Resharpenable blade narrow at the tip for accurate shaping. Seguro de apertura para evitar accidentes. Lock device to avoid accidental openning.
A (mm)
B (mm)
57
305
€ 363
6
9,90
Ref. GS 3750
Regadera Watering Can
Cubo Flexible Garden Basket
Guantes Gloves
Pulverizador 5L. 5L. Sprayer
Pulverizador 1L. 1L. Sprayer
Carretilla Metรกlica Steel Wheelbarrow
Mangos Azadas Wood Handle For Hoes
66
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
67
8. COMPLEMENTOS // COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
Mangos Azadas
BENEFICIOS BENEFITS
Wood Handle For Hoes
• Mangos de eucalipto: ligeros y agradables al tacto. • Handles made of eucaliptus: lightness and smoothness. • Acabado barnizado para mayor durabilidad. • Varnished for hight durability.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Mango Azada N. 1 Wood Handle for Hoes 1200 / N. 1 A (mm)
B (mm)
€
1.200
33
4
Ref. M1FH73-1200
Longitud total: 1200 mm - 1500 mm. Total length: 1200 mm - 1500 mm. FH730028
Mango Azada N. 2 Wood Handle for Hoes 1200 / N. 2 68
A (mm)
B (mm)
€
1.200
38
4,60
B (mm)
€
1.200
41
5,40
FH730118
FH730018
Ref. M3FH73-1200
FH730038
Mango Azada N. 3 Wood Handle for Hoes 1200 / N. 3 A (mm)
Ajustan perfectamente nuestras azadas. Perfectly fit our hoes.
Ref. M4FH73-1200
A
FH730048
B
Mango Rastrillo Wood Handle for Rakes 1500 A (mm)
B (mm)
€
1.500
28
3,25
Ref. MRK63-1500
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
Carretilla Metálica
USOS USES
Steel Wheelbarrow
• Para trabajos domésticos en el jardín. • Light-duty jobs around the house. BENEFICIOS BENEFITS
• Ligero y cómodo para trabajar. • Light and easy to work with.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Bandeja de acero. Steel tray. Mangos de madera. Wood handles.
69
A
B
A (mm)
B (mm)
1.500
680
€ 11.680
6
66,10
Ref. WB 2004
8. COMPLEMENTOS // COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
Pulverizador 1 Litro
BENEFICIOS BENEFITS
1 L. Sprayer
• Eficacia y suavidad en el bombeo: con menos bombeo se obtiene una mayor presión durante más tiempo. • Effective gentle pumping: more pressure with less pumping over a longer period of time.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Fabricado con material de alta calidad. Manufactured in high-quality materials. Pestaña- pulsador con traba para bombeo continuo. Press tab for continiuos effort free spraying.
70
Boquilla ajustable. Adjustable nozzle.
Para tratamientos en macetas y pequeñas rocallas For small plants treatment
A
B
Ref. SP 43001
A (mm)
B (mm)
270
180
€ 280
6
4,35
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
Pulverizador 5 Litros
BENEFICIOS BENEFITS
5 L. Sprayer
• Tanque con embudo: cómodo y rápido de rellenar, sin salpicaduras. • Tank with funnel: easy and quick splash free filling. • Bomba de alto rendimiento. • High-performance pump. • Válvula de seguridad: girar para liberar la presión. • Security pressure valv: turn to release.
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Fabricado con material de alta calidad. Manufactured in high-quality materials. Pestaña- pulsador con traba para bombeo continuo. Press tab for continiuos effort free spraying. 71
Boquilla ajustable. Adjustable nozzle.
Para proteger las plantas, eliminar malas hierbas y moho en muebles de jardín etc. For protecting plants, eliminating weeds and moss in garden furnitures, etc.
A
B A (mm)
B (mm)
400
200
€ 1.350
6
14,95
Ref. SP 43005
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
Guante Transplant
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
Guante Grab
Transplant Glove
Guante H2O
Grab Glove
Para transplantar, labores de mantenimiento del jardín
H2O Glove
Uso y manejo de herramientas y maquinaria, transplantes y labores de mantenimiento
Transplanting and garden maintenance
Trasplante de plantas y trabajos varios en ambientes húmedos Transplanting and various jobs in wet conditions
Use of tools and machinery, transplanting and maintenance
BENEFICIOS BENEFITS
• Ajuste perfecto a la mano y gran comodidad: suavidad al tacto, facilidad de movimiento y un elevado nivel de confort. • High confort and perfect hand fit: smooth touch. Easy-to-move and big comfort. • Alta sensibilidad: manipulación de elementos pequeños, perfecto para actividades de precisión y detalle. • Big sensitivity: handling of small pieces, perfect for accurate jobs.
72
• Recubrimiento de Nitrilo color gris en palma y parte del dorso que protege frente a roces, arañazos, etc. • Grey Nitril coating on palm: protects from scratches.
Ref. GV 35007
A (mm)
B (mm)
23
7
€ 50
2,20
Ref. GV 35008
A (mm)
B (mm)
24
8
€ 50
2,20
• Transpirabilidad: gracias al uso de tejidos que evacuan el sudor, el guante se mantiene seco durante el trabajo. • Transpirability: use of fabrics that allow the sweat to come out, keep the glove dry during gardening job. CARACTERÍSTICAS FEATURES
Guante confeccionado en una sola pieza sin costuras, de nylon 100% con puño elástico. One piece construction, seamless, 100% nylon with elactic cuff.
Ref. GV 35009
A (mm)
B (mm)
24
8
€ 65
2,95
A (mm)
B (mm)
25
9,20
€ 65
2,95
B (mm)
Ref. GV 36010
25
9
50
€
A (mm)
B (mm)
2,20
26
10
Ref
• Easy to put and take off thanks to the inner fabric part (velvet imitation). This fabric allows good transpirability. • Big sensitivity: handling of small pieces, perfect for accurate jobs.
A (m
CARACTERÍSTICAS FEATURES
Longitud: 33 cm. Total length: 33 cm. Tallaje: disponible en tallas 8/M. Size: available 8/M. 10 unidades por envase. 10 units per box.
10 unidades por envase. 10 units per box. A (mm)
• Impermeabilidad total, que lo hace adecuado para cualquier tarea relacionada con sustancias líquidas. • Hight impermeability, makes it ideal for any job with liquids or wet conditions.
• Cómodo en el uso y de contacto agradable, y ligeramente transpirable. • Comfortable to use and smooth contact, transpirable.
Ref. GV 36009
Tallaje: disponible en tallas 7/S, 8/M y 9/L. Size: available: 7/S, 8/M, 9/L.
Tallaje: disponible en tallas 7/S, 8/M y 9/L. Size: available: 7/S, 8/M, 9/L. 10 unidades por envase. 10 units per box.
• Alta adherencia: el recubrimiento de látex aporta una alta adherencia y flexibilidad al guante. • Hight adhesion: latex coating allows good adherence ans
Ref. GV 36008
flexibility at work.
FEATURES
Transpirabilidad: gracias al uso de tejidos que evacuan el sudor, el guante se mantiene seco durante el trabajo. Transpirability: use of fabrics that allow sweat to come out, keep the glove dry during job.
BENEFICIOS BENEFITS
• Ajuste perfecto a la mano: facilidad de movimiento y un elevado nivel de sensibilidad y confort. • Perfect hand fit: easy to move and big comfort.
CARACTERÍSTICAS Guante confeccionado en una sola pieza sin costuras, de nylon 100% con puño elástico. One piece construction, seamless, 100% nylon with elactic cuff.
BENEFICIOS BENEFITS
€ 65
2,95
33
wet
th
M.
Guante Pruning
Poda, uso de maquinaria y herramientas de golpeo, trabajos exigentes
Poda de árboles, arbustos y plantas espinosas
Pruning Glove
Pruning trees, bushes and thorny plants
BENEFICIOS BENEFITS
BENEFICIOS BENEFITS
Ref. GV 37008
t or
cto
Guante All Terrain Pruning, using machinery and impact tools, demanding jobs
r cias
mall obs.
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
All Terrain Glove
jos os
ks t good
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
A (mm)
B (mm)
33
10
€ 75
2,15
• Protección, resistencia y calidad: guante confeccionado en piel flor color gris con piel serraje en el dorso. • Protection, resistance and quality: Grey cow skin and gry sued skin on the back.
Ref. GV 38008
• Extra seguro: dedo índice protegido en piel flor para una mayor resistencia y seguridad en el trabajo. • Extra security: index finger protection with cow skin, makes it more resistant and secure at job.
A (mm)
B (mm)
24
9
• Transpirabilidad adecuada para un guante de cuero: gracias al dorso en piel serraje, de poros más abiertos. • Good transpirability for a leather glove: pores on the back suede.
€ 125
4,40
Ref. GV 38009
A (mm)
B (mm)
25
10
€ 130
• Protección máxima: manguito en loneta verde que protege los brazos hasta el codo evitando molestos pinchazos y enganchones. • Hight protection: green sailcloth extra long sleeve, to protect both arm and elbow from puncture and hooks. • Ajuste a la mano: el puño elástico a la altura de la muñeca permite un mayor ajuste del guante a la mano e impide que el guante se mueva durante el trabajo. • Maximum hand fit: elastic wrist adjustment allows a better hand fitting and avoid the glove moving during gardening job. • Transpirable: dorso de algodón. Palma en cuero y uñeros y dedo índice protegidos en piel flor. • Good transpirability: cotton back, leather palm.
4,40
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
FEATURES
FEATURES
Elástico en la zona de muñeca facilita el ajuste a la mano. Elastic for a better fitting.
Palma en cuero, uñeros y dedo índice protegidos en piel flor. Leather palm, nail and finger protection in cow leather.
Ref. GV 38010
Tallas disponibles: 8/M, 9/L, 10/XL. Available sizes: 8/M, 9/L, 10/XL.
Ref. GV 39008
A (mm)
B (mm)
46
9
€ 115
4,45
Ref. GV 39009 73
A (mm)
B (mm)
47
10
€ 135
4,45
Ref. GV 39010
Tallas disponibles: 8/M, 9/L, 10/XL. Available sizes: 8/M, 9/L, 10/XL.
10 unidades por envase. 10 units per box. A (mm)
B (mm)
26
11
€ 155
4,45
10 unidades por envase. 10 units per box.
A (mm)
B (mm)
48
11
€ 155
4,45
8. COMPLEMENTOS // COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
BENEFICIOS BENEFITS
Cubo Flexible
• Ligero, cómodo y flexible. • Cómodas asas para transportar.
Garden Basket Ref. BK 24035
A
Cubo Flexible 35 L Garden Basket 35 L
B
A (mm)
B (mm)
475
365
€ 890
4
9,20
Ref. BK 24026 A
74
Cubo Flexible 26 L Garden Basket 26 L
B
A (mm)
B (mm)
420
350
€ 690
4
7,10
Ref. BK 24014 A
Cubo Flexible 14 L Garden Basket 14 L
B
Para transportar cosas Transporting
A (mm)
B (mm)
355
275
€ 435
4
5,50
COMPLEMENTOS COMPLEMENTS
BENEFICIOS BENEFITS
Regadera
• Ligero, cómodo. • Light, easy to use and flexible.
Watering Can
• Cómodas asas para transportar. • Easy to take handles.
Ref. WN 28010 A
Regadera 10 L Watering Can 10 L
B
A (mm)
B (mm)
500
345
€ 435
4
9,05 Ref. WN 28005
A
B A (mm)
B (mm)
425
275
75
Regadera 5 L Watering Can 5 L
€ 285
4
4,95 Ref. WN 28003
A
Regadera 3 L Watering Can 3 L
B A (mm)
B (mm)
370
250
€ 250
4
4,15
Para regar y verter líquidos Watering and liquid pouring
Ref.
Producto
Product
Medidas Unitarias / Unit measures A (mm)
B (mm)
C (mm)
â‚Ź
Azadas, Palos y Palotes // Hoes, Sholves and Spades
76
621846 FH 730018 621785 FH 730028 621761 FH 730038 586862 FH 730048 621822 FH 730118 619980 SS 26030 620047 SS 26020 620016 SS 27030 620085 SS 27020 620146 FK 42000 620115 SS 42011 herramientas mango largo // long handle tools
Azada Azada Azada con Refuerzo Azada Azada horquilla Pala Punta MFV Palote Punta MFV Pala Cuadrada MFV Palote Cuadrado MFV Horca Cavar Pala Plastico MA
Hoe Hoe Reinforced Hoe Hoe Weeder Round Point Shovel Round Point Shovel Square Point Shovel Square Point Shovel Digging Fork - 4 Tine Plastic shovel
110 150 165 190 270 222 222 244 240 186 368
70 90 125 145 70 1.044 1.464 1.043 1.511 1.019 1.207
305 305 302 302 286 483
300 450 725 1.000 450 1.542 1.905 1.814 2.177 1.905 1.633
7,40 9,05 10,70 11,55 10,70 24,80 16,50 24,50 16,50 19,80 24,75
-
621860 RK 66001 621884 RK 66002 620252 RK 65061 620054 RK 62061 620092 RK 25024 620177 SH 60060 620207 SH 60061 620238 CV 60063 619966 RK 42000 620283 BM 61002 herramientaS mango corto // gArdening tools
Rastrillo 14 dientes Rastrillo 16 dientes Rastrillo Mango Alum Escoba M Aluminio Escoba Plastico Azada Binadora Azada Oscilante CulTivador Escarificador Cepillo
Garden Rake 14 Teeth - 1500 Handle Grande Rake 16 Teeth - 1500 Handle Garden Rake Aluminium Handle Fixed Tine Leaf Rake - Aluminium Handle Poly Leaf Rake - Wood Handle Garden Hoe Oscillating Hoe Cultivator - 3 Prong Thatch/Groom Rake Wood Handle Push Broom - 2 Bristles
320 368 356 521 591 178 152 102 381 660
1.525 1.525 1.683 1.600 1.529 1.588 1.640 1.600 1.549 1.651
73 73 76 64 51 102 102 102 250 102
465 510 1.633 635 544 1.270 1.089 1.179 1.633 1.996
8,25 8,25 23,95 13,20 11,85 21,45 21,45 21,45 19,80 24,75
-
Cultivador Trasplantador Trasplantador Estrecho Azadilla
eGrip Cultivator eGrip Trowel eGrip Transplanter eGrip Hoe/Cultivator
73 76 60 140
346 362 337 324
-
186 181 181 195
4,30 4,30 4,30 4,30
-
621464 CT 3750 SERRUCHOS Y PERTIGAS // PRUNING AND POLE SAWS
Quitahierbas
eGrip Weeder
40
356
-
145
4,30
RS 7120 RS 4040 TP 6830 TP 3811 TIJERAS DE 1 MANO // PRUNERS
620290 620313 620344 620368
Serrucho Dentado Japones Serrucho Plegable Tijera - Pertiga Extensible 3,6 Tijera - Pertiga Extensible 3,4
Razor Tooth Pruning Saw Razor Tooth Folding Saw Telescopic Tree Pruner Telescopic Tree Pruner
102 89 178 210
495 368 2.096 3.048
-
272 181 2.631 2.495
15,65 9,90 71,85 69,40
-
620436 620450 621310 621259 620405 620474 620382 620498 620511 620535 620559 620573 620597
Bypass ComfortGel Floral ComfortGel Vegetal ComfortGel Yunque ComfortGel Aluminio Aluminio M Giratorio Tijera Forjada Tijera de una mano - Mangos de Nylon Mangos Remachados Tijera Yunque Tradicional Tijera de Corte Progresivo Tijera Pertiga Tijera de una mano Largo Alcance
ComfortGEL Bypass Pruner ComfortGEL Snips Vegetable Pruner ComfortGel Anvil Pruner ComfortGel Aluminium Bypass Pruner Aluminium Rolling Handle Bypass Pruner Forged Bypass Pruner Ergonomic Bypass Pruner - Nylon Handles Bypass Pruner - Steel Handles Anvil Traditional Pruner Ratchet Pruner Long Reach Pruner Long Reach Cut 'n' Hold Pruner
55 55 55 55 59 78 52 73 52 55 55 140 49
215 210 195 200 213 210 224 211 206 216 213 1.657 1.168
65 67 50 60 67 67 67 64 73 64 76 100 70
162 154 155 165 272 272 272 181 272 272 181 1.406 181
13,20 12,40 12,35 13,20 11,15 15,70 16,50 10,70 10,70 10,70 11,55 39,00 28,50
20 15 15 19 25 25 25 19 16 19 19 32 12,5
CT 3730 CT 3710 CT 3720 CT 3740
BP 3214 FS 3204 BP 3224 AP 3234 BP 4250 BP 4840 BP 6190 BP 4180 BP 3140 AP 3110 RP 3230 TP 3206 LR 3460
621419 621372 621396 621440
Ref.
Producto
Product
Medidas Unitarias A (mm)
B (mm)
C (mm)
€
TIJERAS DE 2 MANOS // LOPPERS SL 3264 SL 3310 RL 3560
620627 620641 620696
AL 4110
620665
FL 3450
620733
FL 3470
620719
Tijera de dos manos Mangos ComfortGel Tijera de dos manos Bypass Tijera dos manos Rachet Mango Aluminio Tijera de dos manos Multiplicador de la Fuerza Tijera de dos manos Yunque Multiplicador de la fuerza Extensible Tijera de dos manos Multiplicadorde la fuerza Extensible
ComfortGEL Bypass Lopper Bypass Lopper Bypass Ratchet Lopper
240 260 324
770 641 648
100 89 102
1.470 998 1.089
21,45 14,00 18,95
38 38 30
Compound Action Bypass Lopper
254
743
92
1.179
18,15
38
260
676
89
1.633
24,75
38
232
718
95
1.724
23,95
38
Cortasetos Mangos Gel Cortasetos Mangos Extensibles Cortasetos Precisión Cortahierba
ComfortGEL Hedge Shear Extendable Hedge Shear Precision Head Shear Swivel Grass Shear
165 200 165 57
600 743 432 305
-
1.130 1.179 544 363
19,80 18,40 14,00 9,90
9,5 9,5 9,5
Mango Azada nº 1 Mango Azada nº2 Mango Azada nº3 Mango Rastrillo Carretilla Metálica Pulverizador 1 litro Pulverizador 5 litros Guante Transplant Guante Transplant Guante Transplant Guante Grab Guante Grab Guante Grab Guante H20 Guante All Terrain Guante All Terrain Guante All Terrain Guante Pruning Guante Pruning Guante Pruning Cubo Flexible 14l Cubo Flexible 26l Cubo Flexible 35l Regadera 3l Regadera 5l Regadera 10l
Wood Handle for Hoes 1200 - Nº1 Wood Handle for Hoes 1200 - Nº3 Wood Handle for Hoes 1200 - Nº4 Wood handle for Rakes 1500 Steel Wheelbarrow – 4 Cubic Ft 1l sprayer 5l sprayer Transplant Glove Transplant Glove Transplant Glove Grab Glove Grab Glove Grab Glove H2O Glove All Terrain Glove All Terrain Glove All Terrain Glove Pruning Glove Pruning Glove Pruning Glove Garden Basket 14l Garden basket 26l Garden basket 35l Watering Can 3l Watering Can 5l Watering Can 10l
1.200 1.200 1.200 1.500 1.500 270 400 23 24 25 24 25 26 33 24 25 26 46 47 48 355 420 475 370 425 500
33 38 41 28 680 180 200 7 8 9 8 9 10 10 9 10 11 9 10 11 275 350 365 250 275 345
-
11.680 280 1.350 50 50 50 65 65 65 75 125 130 135 115 135 155 435 690 890 250 285 435
4,00 4,60 5,40 3,25 66,10 4,35 14,95 2,20 2,20 2,20 2,95 2,95 2,95 2,15 4,40 4,40 4,40 4,45 4,45 4,45 5,50 7,10 9,20 4,15 4,95 9,05
-
Extendable Handle Compound Action Anvil Lopper Extendable Handle Compound Action Bypass Lopper
Cortasetos // hedge shears 620757 HS 3244 620771 HS 3930 620795 HS 3070D 622447 GS 3750 Complementos // COMPLEMENTS M1FH73-1200 M3FH73-1200 M4FH73-1200 MRK63-1500 WB 2004 SP 43001 SP 43005 GV 35007 GV 35008 GV 35009 GV 36008 GV 36009 GV 36010 GV 37008 GV 38008 GV 38009 GV 38010 GV 39008 GV 39009 GV 39010 BK 24014 BK 24026 BK 24035 WN 28003 WN 28005 WN 28010
621907 621921 621945 622379 621525 621334 621358 620832 620863 620894 620924 620955 620986 621013 621051 621112 621143 621174 621204 621488 620269 620412 621426 621099 621235 620603
= Peso (g) / Weight (g) = Unidades / Units = Capacidad de corte / Cutting capacity
77
78
COLECCIONES ASSORTMENTS
79
Arreglos del Jardín Gardening Maintenance
80
Tareas básicas para el mantenimiento y el arreglo de las plantas del jardín. Basic tasks for the garden plant maintenance and repair.
Ref. Producto HERRAMIENTA DE MANGO CORTO / GARDEN TOOLS CT 3710 Trasplantador CT 3720 Trasplantador Estrecho CT 3730 Cultivador CT 3740 Azadilla CT 3750 Quitahierbas SERRUCHOS / SAWS RS 4040 Serrucho Plegable TIJERAS DE UNA MANO / PRUNNERS BP 3214 Tijera de una mano Bypass Comfort Gel fS 3204 Tijera de una mano floral ComfortGel BP 3224 Tijera de una mano vegetal Comfort Gel AP 3234 Tijera de una mano yunque Comfort Gel BP 4180 Tijera de una mano mangos de nylon RP 3230 Tijera una mano Rachet BP 4840 Tijera una mano Aluminio M Giratorio
Product eGrip Trowel eGrip Transplanter eGrip Cultivator eGrip Hoe/Cultivator eGrip Weeder
6 6 6 6 6
Razor Tooth folding Saw
6
ComfortGEL™ Bypass Pruner ComfortGEL™ Snips Vegetable pruner Comfort Gel Anvil Pruner Comfort GelErgonomic Bypass Pruner - Nylon Handles Ratchet Pruner Aluminium Rolling Handle Bypass Pruner
6 6 6 6 6 6 6
78 PVP CONTENIDO / CONTENT Ref. MR 9178 PVP EXPOSITOR / DISPLAY
722,94 € 71,66 €
Arreglos, Corte y Poda del Jardín Maintenance, Plant Cutting and Pruning
Ref. Producto HERRAMIENTA DE MANGO CORTO / GARDEN TOOLS CT 3710 Trasplantador CT 3720 Trasplantador Estrecho CT 3730 Cultivador CT 3740 Azadilla CT 3750 Quitahierbas SERRUCHOS / SAWS RS 4040 Serrucho Plegable TIJERAS DE UNA MANO / PRUNNERS BP 3214 Tijera de una mano Bypass Comfort Gel fS 3204 Tijera de una mano floral ComfortGel BP 3224 Tijera de una mano vegetal Comfort Gel AP 3234 Tijera de una mano yunque Comfort Gel BP 3140 Tijera de una mano mangos remachados AP 3110 Tijera de una mano Yunque BP 4180 Tijera de una mano mangos de nylon RP 3230 Tijera una mano Rachet TIJERAS DE DOS MANOS / LOPPERS SL 3264 Tijera de dos manos Mangos Gel SL 3310 Tijera de dos manos Bypass Chapa CORTA SETOS / HEDGE SHEARS HS 3244 Cortasetos Mangos Gel HS 3930 Cortase tos Mangos Extensibles GS 3750 Cortahierba PÉRTIGAS / TREE PRUNER TP 6830 Tijera - pértiga extensible 3,6 TP 3811 Tijera -pértiga
Product eGrip Trowel eGrip Transplanter eGrip Cultivator eGrip Hoe/Cultivator eGrip Weeder
6 6 6 6 6
Razor Tooth folding Saw -
6
ComfortGEL™ Bypass Pruner ComfortGEL™ Snips Vegetable pruner Comfort Gel Anvil Pruner Comfort Gel-
6 6 6 6
Bypass Pruner -steel handles Anvil Pruner steel handles Ergonomic Bypass Pruner - nylon handles Ratchet Pruner -
6 6 6 6
ComfortGEL™ Bypass Lopper - 25 in Bypass Lopper -
6 6
ComfortGEL™ Hedge Shear Extendable Hedge Shear Swivel Grass Shear -
6 6 6
Compound Action Tree Pruner Tree Pruner -
2 2
118 PVP CONTENIDO / CONTENT Ref. 3955 CO PVP EXPOSITOR / DISPLAY
1539,44 € 246,35 €
Principales tareas de arreglo, mantenimiento y corte y poda del jardín: árboles frutales, ornamentales, arbustos, setos y flores. Main tasks for the maintenance, repairing and good looking, pruning and cutting in the garden: orchard and ornamental trees, shrubs, hedges and flowers.
81
Arreglos, Cuidados y Poda del Jardín Garden Plant Maintenance and Pruning
82
Todas las herramientas de corte y poda para tener un jardín con árboles y plantas bonitas y arregladas. Cutting and pruning tools that allow to have beautiful and healthy trees and plants in the garden.
Ref. Producto HERRAMIENTAS DE MANGO CORTO / GARDEN TOOLS CT 3710 Trasplantador CT 3720 Trasplantador Estrecho CT 3730 Cultivador CT 3740 Azadilla CT 3750 Quitahierbas SERRUCHOS / SAWS RS 4040 Serrucho Plegable RS 7120 Serrucho MP TIJERAS DE UNA MANO / PRUNNERS BP 3214 Tijera de una mano Bypass Comfort Gel fS 3204 Tijera de una mano floral ComfortGel BP 3224 Tijera de una mano vegetal Comfort Gel AP 3234 Tijera de una mano yunque Comfort Gel BP 4180 Tijera de una mano mangos de nylon BP 3140 Tijera de una mano mangos remachados BP 4840 Tijera una mano Aluminio M Giratorio AP 3110 Tijera de una mano Yunque RP 3230 Tijera una mano Rachet TIJERAS DE DOS MANOS / LOPPERS SL 3264 Tijera de dos manos Mangos Gel SL 3310 Tijera de dos manos Bypass Chapa fL 3470 Tijera de dos manos Multiplicadorde la fuerza fL 3450 Tijera de dos manos Yunque Multiplicador de la fuerza TP 3206 Tijera Pertiga CORTA SETOS / HEDGE SHEARS HS 3244 Cortasetos Mangos Gel HS 3930 Cortase tos Mangos Extensibles GS 3750 Cortahierba COMPLEMENTOS / COMPLEMENTS SP 43001 Pulverizador 1 litro BK 24026 Cubo flexible 26l
Product eGrip Trowel eGrip Transplanter eGrip Cultivator eGrip Hoe/Cultivator eGrip Weeder
6 6 6 6 6
Razor Tooth folding Saw Razor Tooth Pruning Saw -
6 6
ComfortGEL™ Bypass Pruner ComfortGEL™ Snips Vegetable pruner Comfort Gel Anvil Pruner Comfort GelErgonomic Bypass Pruner - nylon handles Bypass Pruner -steel handles Aluminium Rolling Handle BypassPruner Anvil Pruner steel handles Ratchet Pruner -
6 6 6 6 6 6 6 6 6
ComfortGEL™ Bypass Lopper - 25 in Bypass Lopper Extendable Handle Compound Action Bypass Lopper Extendable Handle Compound Action Anvil Lopper Long Reach Pruner -
6 6 6
4
ComfortGEL™ Hedge Shear Extendable Hedge Shear Swivel Grass Shear -
6 6 6
1l sprayer Garden basket 26l
6 4
6
148 PVP CONTENIDO / CONTENT Ref. 8990 CO PVP EXPOSITOR / DISPLAY
1.946,40 € 265,53 €
Tierra Soil Tools
Ref. GARDEN TOOLS BM 61002 RK 42000 RK 62061 SH 60060 SH 60061 CV 60063 RK 65061 BM 61002
Producto Cepillo Escarificador Escoba 19 M ALU Azada Binadora Azada Oscilante CulTivador Rastrillo 14 Mango Alum Cepillo
Product Push Broom - 2 Bristles Thatch/Groom Rake Wood Handle fixed Tine Leaf Rake - Aluminium Handle Garden Hoe Oscillating Hoe Cultivator - 3 Prong Garden Rake 14 teeth Push Broom - 2 Bristles
6 6 6 6 6 6 6 6
48 PVP CONTENIDO / CONTENT 1.024,46 € 47,39 € Ref. MR 9180 PVP EXPOSITOR / DISPLAY
Tareas básicas de preparación y cultivo de la tierra. Basic tasks for soil preparation and farming.
83
Preparación de la Tierra Soil Preparation
84
Tareas generales de preparación de la tierra para la primavera. General task for spring soil preparation.
Ref. Producto TIJERAS DE UNA MANO / PRUNERS BP 3214 Tijera de una mano Bypass Comfort Gel AP 3234 Tijera de una mano yunque Comfort Gel SERRUCHOS / SAWS RS 4040 Serrucho Plegable PALAS Y RASTRILLOS / SHOVELS AND RAKES SS 26030 Pala Punta MfV SS 27030 Pala Cuadrada MfV SS 27020 Palote Cuadrado MfV RK 66002 Rastrillo 16 dientes RK 62061 Escoba 19 M ALU HERRAMIENTAS DE MANGO CORTO / GARDEN TOOLS CT 3710 Trasplantador CT 3720 Trasplantador Estrecho CT 3730 Cultivador CT 3740 Azadilla CT 3750 Quitahierbas AZADAS / HOES fH 730038 Azada con refuerzo fH 730028 Azada fH 730048 Azada fH 730118 Azada horquilla fH 730018 Azada MANGOS / HANDLES M1fH73-1200 Mango Azada nº 1 M4fH73-1200 Mango Azada nº3 MRK63-1500 Mango Rastrillo
Product ComfortGEL™ Bypass Pruner Anvil Pruner Comfort Gel-
6 6
Razor Tooth folding Saw -
6
Round Point Shovel Square Point Shovel Square Point Shovel Grande Rake 16 Teeth - 1500 handle fixed Tine Leaf Rake - Aluminium Handle
6 6 6 6 6
eGrip Trowel eGrip Transplanter eGrip Cultivator eGrip Hoe/Cultivator eGrip Weeder
6 6 6 6 6
reinforced hoe hoe hoe weeder hoe
6 6 6 6 6
Wood handle for hoes 1200 - Nº1 Wood handle for hoes 1200 - Nº4 Wood handle for Rakes 1500
6 6 6
126 PVP CONTENIDO / CONTENT Ref. 3955 CO PVP EXPOSITOR / DISPLAY
1.243,54 € 246,35 €
Preparación de la Tierra y Mantenimiento del Jardín Soil Preparation and Gardening Maintenance
Ref. Producto TIJERAS DE UNA MANO / PRUNERS BP 3214 Tijera de una mano Bypass Comfort Gel AP 3234 Tijera de una mano yunque Comfort Gel SERRUCHOS / SAWS RS 4040 Serrucho Plegable PALAS / SHOVELS SS 26030 Pala Punta MfV SS 27020 Palote Cuadrado MfV fK 42000 Horca Cavar HERRAMIENTAS DE MANGO CORTO / GARDEN TOOLS CT 3710 Trasplantador CT 3720 Trasplantador Estrecho CT 3730 Cultivador CT 3740 Azadilla CT 3750 Quitahierbas RASTRILLOS / RAKES RK 66002 Rastrillo 16 dientes RK 42000 Escarificador RK 25024 Escoba Plastico 24 RK 62061 Escoba 19 M ALU AZADAS / HOES fH 730038 Azada con refuerzo fH 730028 Azada fH 730048 Azada fH 730118 Azada horquilla fH 730018 Azada MANGOS / HANDLES M1fH73-1200 Mango Azada nº 1 M4fH73-1200 Mango Azada nº3 MRK63-1500 Mango Rastrillo
Product ComfortGEL™ Bypass Pruner Anvil Pruner Comfort Gel-
6 6
Razor Tooth folding Saw -
6
Round Point Shovel Square Point Shovel Digging fork - 4 Tine
6 6 6
eGrip Trowel eGrip Transplanter eGrip Cultivator eGrip Hoe/Cultivator eGrip Weeder
6 6 6 6 6
Grande Rake 16 Teeth - 1500 handle Thatch/Groom Rake Wood Handle Poly Leaf Rake - Wood Handle fixed Tine Leaf Rake -Aluminium Handle
6 6 6 6
reinforced hoe hoe hoe weeder hoe
6 6 6 6 6
Wood handle for hoes 1200 - Nº1 Wood handle for hoes 1200 - Nº4 Wood handle for Rakes 1500
6 6 6
138 PVP CONTENIDO / CONTENT Ref. 8990 CO PVP EXPOSITOR / DISPLAY
1.403,50 € 265,53 €
Labores profundas y superficiales de preparación de la tierra para plantar tanto árboles, como huerta o flores de temporada. Mantenimiento a lo largo de todo el año. Deep and light soil preparation tasks, for the planting os either trees, orchard or annual flowers. All year long maintenance.
85
BELLOTA HERRAMIENTAS S.A.U. Urola, 10 20230 LEGAZPI (GUIPUZCOA) ESPAÑA Tel. +34 94 3739000 /+34943731501 Fax +34 94 3731501 mkt@bellota.com www.coronatoolseurope.com