Primavera / Estate Spring / Summer Printemps / ÉtÊ
2010
Photocredit: Carlo Mari - Fine Arts CollectionŠ
“Uno dei momenti più gioiosi nella vita è, a mio avviso, la partenza per un lungo viaggio verso terre sconosciute…ci si sente ancora una volta felici. Il sangue scorre veloce nelle vene, come da bambini …Albeggia di nuovo il mattino della vita” Richard F. Burton, 1856. La collezione primavera-estate di Beretta si ispira agli indumenti indossati dai grandi viaggiatori anglo-africani del 19° secolo. Indumenti che combinano uno stile tradizionale con tessuti innovativi, progettati per risultare confortevoli e funzionali, e per consentire all’uomo di immergersi nella natura, nel massimo comfort, anche quando il clima è caldo. “Of the gladdest moments in human life, methinks is the departure upon a distant journey to unknown lands...man feels once more happy. The blood flows with the fast circulation of childhood....afresh dawns the morn of life.” Sir Richard F. Burton, 1856. Beretta Spring Summer collection takes inspiration from the garments worn by 19th century Anglo-African adventurers. Garments that combine traditional style with innovative fabrics, engineered for ease and function, to allow you to be part of nature, in the utmost comfort, even in hot climates. Un des plus joyeux moments de la vie d’un homme, me semble-t-il, est le départ pour un voyage lointain vers des terres inconnues…l’homme se sent plus heureux. Son sang circule comme celui d’un enfant… de nouveau à l’aube du matin de la vie ». Sir Richard F. Burton, 1856. La collection d’été Beretta s’inspire des vêtements portés par les aventuriers anglo-africains du 19ème siècle. Vêtements qui conjuguent style traditionnel et textiles innovateurs, à la fois confortables et fonctionnels. Ils vous permettent de ne faire qu’un avec la nature, dans un confort extrême.
SSO6 EELL
2
Sanded Cap BC83 9160 82, visiera con logo. Sasso Jacket GU84 2515 117, giacca a tre bottoni in cotone placcato con tasca interna, spacchi posteriori e bretelle rimovibili per il trasporto Beretta “Handsfree”. Val Veny Boot, scarpa leggera in camoscio e Cordura® idrorepellenti. DD - Drip Dry Shirt Short Sleeve LU78 7517 573, camicia button-down manica corta con taschino. Nuovo trattamento Drip Dry che facilita l’asciugatura e non necessita di stiro. Calfskin Shooting Gloves GL18 0132 99, guanti anatomici in pelle traforata con chiusura regolabile. BK Chino Pants CU17 2548 75, pantalone classico senza pince in twill di cotone dalla mano morbida e leggera ma particolarmente resistente. Polarized Sunglasses OC15 0002 0035, occhiali da sole con lenti polarizzate e antiurto di colore rosso, ideali per condizioni di luce intensa, che garantiscono massima protezione per gli occhi, immagini più nitide e senza riflessi. Completi di box Beretta e nasello intercambiabile.
Sanded Cap BC83 9160 82, cap with logo. Sasso Jacket GU84 2515 117, three buttons jacket in over dyed cotton, with inner security pocket, side slits on the back and removable Beretta “Handsfree” shoulder straps. Val Veny Boot, water-repellent suede and Cordura® shoes. DD - Drip Dry Shirt Short Sleeve LU78 7517 573, short sleeve button-down cotton shirt. New Drip Dry treatment for quick dry and no iron. Calfskin Shooting Gloves GL18 0132 99, form fitting calfskin gloves with adjustable back closure. BK Chino Pants CU17 2548 58, classic fit pants made of compact cotton twill, extremely durable yet light and soft to the touch. Polarized Sunglasses OC15 0002 0035, technical sunglasses with safety polarized lenses for maximum protection against UV rays, clear view, and no glare. Red colour is ideal for sensitive eyes in strong brightness conditions. Case and interchangeable nose-piece included.
Sanded Cap BC83 9160 82, casquette avec logo. Sasso Jacket GU84 2515 117, veste à trois boutons en coton vanisé avec poche intérieure de sécurité, fentes postérieures et bretelles amovibles pour le transport Beretta «Mains libres». Val Veny Boot, chaussures légères en suède et Cordura® hydrofuge. DD - Drip Dry Shirt Short Sleeve LU78 7517 573, chemise en coton à manches courtes avec poche et col boutonné. Nouveau traitement Drip Dry pour séchage rapide. Ne nécessite pas de repassage. Calfskin Shooting Gloves GL18 0132 99, gants anatomiques en cuir ajouré avec fermeture réglable. BK Chino Pants CU17 2548 58, pantalon classique sans pince en twill de coton souple et léger, mais particulièrement résistant. Polarized Sunglasses OC15 0002 0035, lunettes de soleil avec verres polarisants et antichoc de couleur rouge, idéales pour les situations de grand ensoleillement, garantissant une très grande protection pour les yeux et une vision plus précise, sans reflet. Étui «Beretta» et repose-nez interchangeable inclus.
3
1925 Jacket GU62 2515 117, giacca sportiva in cotone placcato con tasche napoleone, paracolpi impunturati, martingala e spacco posteriore. All’interno: tasche di sicurezza e bretelle rimovibili per il trasporto Beretta “Handsfree”. Val Veny Boots, scarpa leggera in camoscio e Cordura® idrorepellenti. Tom Shirt LU77 7515 574, camicia manica lunga in popeline di cotone con collo buttondown e taschino. BK 5 Pockets Pants CU05 2548 80, pantalone a 5 tasche in twill di cotone dalla mano morbida e leggera ma particolarmente resistente. Occhiale Tecnico OCM2 0001 09, occhiale con 3 lenti intercambiabili di sicurezza (gialle, rosse e marroni) in NXT®, lenti sportive di nuova generazione, esclusiva Beretta. B1one Sac de Battue BS77 0119 0706, borsa da battuta in pelle e canvas, cm. 46x58x25, con tracolla staccabile, due scomparti ad accesso separato e ampia tasca interna rimovibile e lavabile.
4
1925 Jacket GU62 2515 117, sport jacket in over dyed cotton, with napoleon pockets, embroidered shooting patches, waist band and central vent on the back. Inside: security pockets and removable Beretta “Handsfree” shoulder straps. Val Veny Boots, water-repellent suede and Cordura® shoes. Tom Shirt LU77 7515 574, cotton poplin long sleeve button-down shirt with chest pocket. BK 5 Pockets Pants CU05 2548 80, 5 pockets pants made of cotton twill, extremely durable yet light and soft to the touch. Hi-tech Sunglasses OCM2 0001 09, technical sunglasses with 3 NXT® interchangeable lenses (yellow, red and brown), a new generation of shooting lenses, Beretta exclusive. B1one Sac de Battue BS77 0119 0706, leather and canvas sac de battue, cm. 70x38x35, with two large separate-entry sections and a large removable and inner washable pocket.
1925 Jacket GU62 2515 117, veste de sport en coton vanisé avec poches Napoléon, renfort anti-recul ambidextre surpiquée, martingale et fente centrale postérieure. À l’intérieur: poches de sécurité et bretelles amovibles Beretta «Mains libres». Val Veny Boots, chaussures légères en suède et Cordura® hydrofuge. Tom Shirt LU77 7515 574, chemise à manches longues en popeline de coton avec col boutonné et poche poitrine. BK 5 Pockets Pants CU05 2548 80, pantalon 5 poches en twill de coton souple et léger, mais particulièrement résistant. Lunettes Techniques OCM2 0001 09, lunettes de sécurité avec 3 verres interchangeables (jaune, rouge et marron) en NXT®, verres sportifs de nouvelle génération, exclusivité Beretta. B1one Sac de Battue BS77 0119 0706, sac de battue en cuir et canevas, 46x58x25 cm. avec bandoulière amovible. Il est composé de 2 grandes poches à soufflet, et une grande poche interne, amovible et lavable pouvant contenir les bottes ou les chaussures.
Hamptons Jacket GU6Z 2514 83, giacca in canvas di cotone placcato con dettagli in pelle, paracolpi ambidestro impunturato, tasche pettorali con zip, ampie tasche frontali a soffietto, martingala, spacco centrale posteriore e bretelle rimovibili per il trasporto Beretta “Handsfree”. B1one Trolley BS68 0119 0706, trolley da cabina aerea in pelle e canvas, con busta porta abiti e busta multiuso estraibili. Kalahari Boot, scarponcini in camoscio e Cordura® idrorepellenti. DD - Drip Dry Shirt Long Sleeve LU77 7517 757, camicia button-down manica lunga con taschino. Nuovo trattamento Drip Dry che facilita l’asciugatura e non necessita di stiro. Beretta Blaze Orange Cap BC13 9168 25, visiera con logo.
Hamptons Jacket GU6Z 2514 83, cotton canvas jacket with leather details, embroidered shooting patches, zippered chest pockets, large front pockets, waist band, central vent and removable Beretta “Handsfree” shoulder straps. B1one Trolley BS68 0119 0706, leather and canvas wheeled carry-on, with removable garment cover and multipurpose mesh pocket. Kalahari Boot, water-repellent suede and Cordura® boots. DD - Drip Dry Shirt Long Sleeve LU77 7517 757, long sleeve button-down cotton shirt. New Drip Dry treatment for quick dry and no iron. Beretta Blaze Orange Cap BC13 9168 25, cap embroidered with Beretta logo.
Hamptons Jacket GU6Z 2514 83, veste en canevas de coton vanisé avec détails en cuir, renfort anti-recul ambidextre surpiquée, poches poitrine zippées, grandes poches à soufflet, martingale, fente centrale arrière et bretelles amovibles Beretta «Mains libres». B1one Trolley BS68 0119 0706, sac valise trolley pouvant être embarqué dans la cabine d’avion, en cuir et canevas avec poche portevêtements et pochette multifonctions amovible. Kalahari Boot, bottines imperméables en suède et Cordura®. DD - Drip Dry Shirt Long Sleeve LU77 7517 757, chemise en coton à manches longues, col boutonné. Nouveau traitement Drip Dry pour séchage rapide. Ne nécessite pas de repassage. Beretta Blaze Orange Cap BC13 9168 25, casquette avec logo.
5
Dall’alto a sinistra in senso orario: Stretch Shooting Shirt LT06 7679 01, camicia da tiro in popeline di cotone elasticizzato con paracolpi impunturati, carrè apribile con fodera in rete, maniche “roll-tab” e occhiello porta occhiali con logo sul davanti. Sanded Cap BC83 9160 82, visiera con logo. Plain Collar DD - Drip Dry Shirt L/Sleeve LU27 7517 571, camicia in cotone Drip Dry. Tom Shirt LU77 7515 574 e col. 575, camicie in popeline di cotone con e taschino. Leather Hip-flask OG63 0020 0082, fiaschetta da 150 ml. in acciaio inox rivestita in pelle. Aviator Glasses OC60 0001 95, occhiali da sole con lenti polarizzate. Santa Clara Shirt LU47 2034 100, camicia in lino con logo ricamato sul carrè e stampa logo vintage all’interno. Occhiale tecnico OCM2 0001 09, occhiale con 3 lenti intercambiabili di sicurezza in NXT®. 4 Season Shirt LU49 1812 01, camicia in popeline di cotone compatto, con interno collo e polsi in cotone a contrasto.
6
Clockwise from top-left: Stretch Shooting Shirt LT06 7679 01, stretch cotton poplin shooting shirt with ambidextrous embroidered shooting patches, mesh lined back yoke, “roll-tab” sleeves and sunglasses front loop with logo. Sanded Cap BC83 9160 82, cap with logo. Plain Collar DD - Drip Dry Shirt L/Sleeve LU27 7517 571, Drip Dry cotton shirt. Tom Shirt LU77 7515 574 and col. 575, cotton poplin button-down shirts with chest pocket. Leather Hip-flask OG63 0020 0082, stainless steel leather covered 150 ml. hip-flask. Aviator Glasses OC60 0001 95, aviator style metal frame sunglasses with polarized lenses. Santa Clara Shirt LU47 2034 100, linen shirt with logo embroidered on the back yoke and old Beretta logo printed inside the yoke. Hi-tech Sunglasses OCM2 0001 09, technical sunglasses with 3 NXT® interchangeable lenses. 4 Season Shirt LU49 1812 01, compact cotton poplin shirt with inner collar and cuffs in contrasting cotton.
D’en haut à gauche , dans le sens des aiguilles d’un montre: Stretch Shooting Shirt LT06 7679 01, chemise de tir en popeline de coton élastique avec patch anti-recul ambidextre surpiquée, haut du dos ouvert doublé en filet, manches retroussables et boutonnière portelunettes brodé avec logo, sur le devant. Sanded Cap BC83 9160 82, casquette avec logo. Plain Collar DD - Drip Dry Shirt L/Sleeve LU27 7517 571, chemise en coton Drip Dry. Tom Shirt LU77 7515 574 et coul. 575, chemises en popeline de coton avec poche poitrine. Leather Hip-flask OG63 0020 0082, flasque en inox recouvert de cuir, capacité de 150 ml. Aviator Glasses OC60 0001 95, lunettes de soleil avec verres polarisants. Santa Clara Shirt LU47 2034 100, chemise en lin avec logo brodé sur le haut du dos et logo vintage imprimé à l’intérieur. Lunettes techniques OCM2 0001 09, lunettes de sécurité avec 3 verres interchangeables en NXT®. 4 Season Shirt LU49 1812 01, chemise en popeline de coton compact, avec intérieur du col et poignets en coton contrasté.
New Correspondent Jacket GU95 2514 83, giacca a 4 tasche in canvas di cotone placcato con coulisse interna alla vita, doppia chiusura con bottoni e cerniera, schiena con soffietti laterali “easy movement”, spacco centrale e bretelle rimovibili per il trasporto Beretta “Handsfree”. B1one Maxi Trolley BS67 0119 83, trolley in pelle e canvas, 70x38x35, con manici imbottiti, 4 tasche esterne, porta abiti e sacca porta stivali estraibili. Pinar del Rio Shirt LU48 2037 107, camicia in twill di cotone con inserti in piquet tono su tono, logo vintage ricamato, taschini a soffietto con pattina e tasca sulla manica sinistra. DT Trap Shoes SC05 0163 58, sneakers in camoscio e Cordura® idrorepellenti. Aviator Glasses OC60 0001 95, occhiali da sole con lenti polarizzate e montatura in metallo, completi di box Beretta con kit di pulizia.
New Correspondent Jacket GU95 2514 83, four pockets cotton canvas jacket with waist drawstring, double closure with zip and buttons, “easy movement” back pleats, central vent and removable Beretta “Handsfree” shoulder straps. B1one Maxi Trolley BS67 0119 83, leather and canvas wheeled hold-all, 70x38x35, with padded handles, four external pockets, removable zippered garment cover and boot bag. Pinar del Rio Shirt LU48 2037 107, cotton twill shirt with details in piquet “ton sur ton”, vintage logo embroidery, pleated chest pockets with flaps and a pocket on the left sleeve. DT Trap Shoes SC05 0163 58, water-repellent suede and Cordura® sneakers. Aviator Glasses OC60 0001 95, aviator style metal frame sunglasses with polarized lenses and flexible temple arms, complete with accessory kit and exclusive Beretta case.
New Correspondent Jacket GU95 2514 83, veste 4 poches en canevas de coton vanisé avec coulisse intérieure à la taille, double fermeture par boutons et fermeture-éclair, soufflets latéraux «easy movement» sur les épaules, fente centrale et bretelles amovibles pour le transport Beretta «Mains libres». B1one Maxi Trolley BS67 0119 83, sac valise trolley en cuir et canevas, 70x38x35, avec poignées rembourrées, 4 poches extérieures, compartiment porte-vêtements et sac amovible pour bottes. Pinar del Rio Shirt LU48 2037 107, chemise en twill de coton avec détails en piqué ton sur ton, logo vintage brodé, poche poitrine et petite poche sur la manche gauche. DT Trap Shoes SC05 0163 58, baskets imperméables en suède et Cordura®. Aviator Glasses OC60 0001 95, lunettes de soleil avec verres polarisants et monture en métal. Étui Beretta et kit de nettoyage inclus.
7
The Big B Cap BC89 9190 58, visiera con logo. Bolgheri Bag BS18 0199 0802, borsone realizzato a mano in Italia con pelle di bufalo indiano, tinta in botte, con tattamento impermeabilizzante e concia al vegetale. Ha tracolla regolabile in cotone e minuteria metallica in ottone vecchio spazzolato. 4 Season Shirt LU49 1812 503, camicia in popeline di cotone compatto. Val Veny Boots, scarpa leggera in camoscio e Cordura® idrorepellenti. Okavango Pants CU42 2845 116, pantaloni safari in cotone e lino délavé con elastico in vita, tasche cargo con riforzi, tasche posteriori con pattina, tasche in vita a filetto e taschino di sicurezza. Ribot Belt CI18 0199 0802, cintura bombata e sfoderata realizzata a mano in Italia con pelle di bufalo indiano, tinta in botte, con tattamento impermeabilizzante e concia al vegetale. Leather Hip-flask OG63 0020 0082, fiaschetta da 150 ml. in acciaio inox rivestita in pelle.
8
The Big B Cap BC89 9190 58, embroidered logo cap. Bolgheri Bag BS18 0199 0802, handcrafted in Italy duffle bag, made of Indian buffalo leather, leached in drum, vegetable tanned and waterproof treated. It has an inner detachable pocket, adjustable shoulder strap in cotton and brushed brass metal parts. 4 Season Shirt LU49 1812 503, compact cotton poplin shirt. Val Veny Boots, water-repellent suede and Cordura® shoes. Okavango Pants CU42 2845 116, washed cotton and linen safari pants with elasticized waist, two reinforced cargo pockets, back pockets with flaps, side pockets and security pocket. Ribot Belt CI18 0199 0802, roundered unlined belt, handcrafted in Italy, made of Indian buffalo leather, leached in drum, vegetable tanned and waterproof treated. Leather Hip-flask OG63 0020 0082, stainless steel leather covered 150 ml. hip-flask.
The Big B Cap BC89 9190 58, casquette avec logo. Bolgheri Bag BS18 0199 0802, sac de sport en cuir de buffle indien fait main en Italie, tannage au foulon et traitement imperméabilisant et au végétal. Il est équipé d’une poche intérieure détachable, d’une bandoulière réglable en coton et détails métalliques en laiton brossé. 4 Season Shirt LU49 1812 503, chemise en popeline de coton compact. Val Veny Boots, chaussures légères en suède et Cordura® imperméable. Okavango Pants CU42 2845 116, pantalons en coton et lin délavé, avec élastique à la taille, deux poches cargo, deux poches postérieures à rabat, poches latérales et poche de sécurité. Ribot Belt CI18 0199 0802, ceinture non doublée en cuir de buffle indien faite main en Italie, tannage au foulon et traitement imperméabilisant et au végétal. Leather Hip-flask OG63 0020 0082, flasque en inox recouvert de cuir, capacité de 150 ml.
Okavango Jacket GU44 2485 116, sahariana in cotone e lino délavé con soffietto centrale posteriore “easy-movement”, due spacchi, ricamo Beretta sul carré e bretelle rimovibili Beretta “Handsfree”. Querciola Gun Case FO63 0199 0802, fodero morbido per fucile smontato con canne fino a cm.76, realizzato a mano in Italia con pelle di bufalo indiano. Santa Clara Shirt LU47 2034 100, camicia in lino con logo ricamato sul carré. Safari Pro 8x30 Binocular DTS44040900, ideale per il viaggio, leggero e maneggevole ma potente e facile da usare. Ha ottiche di nuova concezione e prismi più grandi per una visione nitida e senza riflessi anche in condizioni di luce intensa. Dotato della tecnologia Steiner SportsAuto-Focus, è sempre a fuoco 20 m a infinito. Okavango Shorts BU14 2845 116, bermuda a 7 tasche in cotone e lino délavé, con elastico in vita. Serravezza Cartridge Belt BS02 0199 0802, cintura cartucciera a due tasche, realizzata a mano in Italia con pelle di bufalo indiano.
Okavango Jacket GU44 2485 116, washed cotton and linen safari jacket, with central “easy-movement” back pleat, side slits, Beretta signature on the yoke and removable Beretta “Handsfree” shoulder straps. Querciola Gun Case FO63 0199 0802, takedown soft gun case for barrels up to cm.76, handcrafted in Italy with Indian buffalo leather. Santa Clara Shirt LU47 2034 100, linen shirt with logo embroidered on the yoke. Safari Pro 8x30 Binocular DTS44040900, it’s an ideal travel companion, small and light, yet powerful and easy to use. It features new optics and bigger prisms for a sharp and clear view even in strong light conditions. Equipped with Steiner Sports-Auto-Focus technology it is always in focus from 20 m to infinity. Okavango Shorts BU14 2845 116, washed cotton and linen 7 pockets shorts with elasticized waist. Serravezza Cartridge Belt BS02 0199 0802, cartridge belt with two all-purpose bags, handcrafted in Italy with Indian buffalo leather.
Okavango Jacket GU44 2485 116, veste saharienne en coton et lin délavé avec soufflet central «easy movement», deux fentes postérieurs et bretelles amovibles Beretta «Mains libres». Querciola Gun Case FO63 0199 0802, forreau fait main en Italie en cuir de buffle indien pour arme démontée ayant un canon jusqu’à 76 cm. Santa Clara Shirt LU47 2034 100, chemise en lin avec logo brodé sur le haut du dos. Safari Pro 8x30 Binocular DTS44040900, compagnon idéal de voyage, ces jumelles sont petites et légères tout en étant puissantes et faciles à utiliser. Elles sont caractérisées par une optique optimisée et de plus grands prismes pour une vue perçante, nette et sans reflet, même par conditions de forte lumière. Équipées de la technologie Steiner Sports-Auto-Focus, elles conservent leur mise au point de 20 m jusqu’à l’infini. Okavango Shorts BU14 2845 116, bermuda à 7 poches en coton et de lin délavé réglable à la taille. Serravezza Cartridge Belt BS02 0199 0802, ceinture cartouchière en cuir de buffle indien faite main en Italie avec 2 poches.
9
Sanded Cap BC83 9160 88, visiera con logo. BK Cargo Pants CU38 2548 80, pantalone cargo in twill di cotone. Ombrello OM03 0180 0058, ombrello pieghevole con struttura in alluminio. Leather Wallet PP04 0020 88, portafoglio in pelle con zip. DT Trap Shoes SC05 0163 58, sneakers in camoscio e Cordura® idrorepellenti. Corporate Polo Long Sleeve MP67 7266 501, polo in piquet di cotone con Beretta check su interno collo e spacchetti laterali. Taschino con logo ricamato. Campiglia Shoulder Bag BS16 0199 0802, tracolla a due scomparti, sfoderata, realizzata a mano in Italia con pelle di bufalo indiano.
10
Sanded Cap BC83 9160 88, cap with logo. BK Cargo Pants CU38 2548 80, cotton twill cargo pants. Umbrella OM03 0180 0058, foldable umbrella with aluminium structure. Leather Wallet PP04 0020 88, zippered leather wallet. DT Trap Shoes SC05 0163 58, water-repellent suede and Cordura® sneakers. Corporate Polo Long Sleeve MP67 7266 501, cotton piquet polo with Beretta check on the inner placket and side vents. Chest pocket with embroideryed logo. Campiglia Shoulder Bag BS16 0199 0802, shoulder bag with two sections, unlined, handcrafted in Italy with Indian buffalo leather.
Sanded Cap BC83 9160 88, casquette avec logo. BK Cargo Pants CU38 2548 80, pantalon cargo en twill de coton. Parapluie OM03 0180 0058, parapluie pliant avec structure en aluminium. Leather Wallet PP04 0020 88, portefeuille en cuir avec fermeture à glissière. DT Trap Shoes SC05 0163 58, baskets imperméables en suède et Cordura®. Corporate Polo Long Sleeve MP67 7266 501, polo en piqué de coton avec doublure Beretta à carreaux à l’intérieur du col et petites fentes sur les côtés. Poche poitrine avec logo brodé. Campiglia Shoulder Bag BS16 0199 0802, Sac en bandoulière en cuir de buffle indien à deux compartiments, fait main en Italie.
Beretta ha lanciato quest’anno una linea di buffetteria in preziosa pelle di bufalo indiano, tinta in botte, con trattamento impermeabilizzante e concia al vegetale. Resistenti e curati in ogni dettaglio,sono realizzati a mano in Italia secondo lo stile della più vecchia tradizione inglese. Sfoderati, hanno cuciture in color corda, tracolle in cotone e particolari metallici in ottone spazzolato. This year Beretta is launching a line of prized leather goods, made of Indian buffalo leather, leached in drum, vegetable tanned and waterproof. Durable and tended in every detail, they are handcrafted in Italy according to the English traditional style. They are unlined, tan stitched, and they feature cotton shoulder straps and brushed antique brass metal details. Beretta lance cette année une gamme d’articles faits en cuir de buffle de haute qualité, tanné au foulon (et traité au végétal), avec traitement imperméabilisant. Résistants et soignés dans chacun de leurs détails, ils sont faits à la main en Italie selon le style le plus traditionnel anglais. Ils ne sont pas doublés, les coutures sont de couleur corde et ils sont équipés de bandoulières en coton et de détails en laiton brossé antique.
Dall’alto a sinistra in senso orario: Querciola Gun Case FO63 0199 0802, fodero per fucile smontato, canna cm.76. Castagneto Duffle Bag BS17 0199 0802, borsone a due manici. Fogari Cartridge Belt CA18 0199 0802, cartucciera 25 celle cal.12. Bolgheri Duffle Bag BS17 0199 0802, borsone a due manici. Arsenti Cartridge Bag BS17 0199 0802, borsa a tracolla porta cartucce. Monteggiori Double Gun Case FO60 0199 0802, fodero morbido, doppio, per fucili montati cm. 123. Campiglia Shoulder Bag BS16 0199 0802, tracolla a due scomparti. Serravezza Cartridge Belt BS02 0199 0802, cintura cartucciera a due tasche. Ribot Belt CI18 0199 0802, cintura bombata.
From top-left clockwise: Querciola Gun Case FO63 0199 0802, takedown soft gun case, barrel 30 inches. Castagneto Duffle Bag BS17 0199 0802, duffle bag with two handles. Fogari Cartridge Belt CA18 0199 0802, cartridge belt with 25 boxes 12 ga. Bolgheri Duffle Bag BS17 0199 0802, duffle bag with two handles. Arsenti Cartridge Bag BS17 0199 0802, cartridge bag. Monteggiori Double Gun Case FO60 0199 0802, soft gun case for two shotguns 48,50 inches Campiglia Shoulder Bag BS16 0199 0802, shoulder bag. Serravezza Cartridge Belt BS02 0199 0802, cartridge belt with two bags. Ribot Belt CI18 0199 0802, roundered belt.
En haut à gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre: Querciola Gun Case FO63 0199 0802, fourreau pour fusil démonté, canon 76 cm. Castagneto Duffle Bag BS17 0199 0802, sac à deux poignées. Fogari Cartridge Belt CA18 0199 0802, cartouchière 25 tubes, calibre 12. Bolgheri Duffle Bag BS17 0199 0802, sac à deux poignées. Arsenti Cartridge Bag BS17 0199 0802, sac à bandoulière porte-cartouches. Monteggiori Double Gun Case FO60 0199 0802, fourreau léger, double, pour fusil monté, 123 cm. Campiglia Shoulder Bag BS 16 0199 0802, bandoulière à deux compartiments. Serravezza Cartridge Belt BS02 0199 0802, ceinture cartouchière à deux poches. Ribot Belt CI18 0199 0802, ceinture.
11
SV10 Perennia III cal. 20
12
Completo da caccia estremamente versatile, versione estiva dell’apprezzato Reel’O invernale. Grazie alla sua leggerezza e traspirabilità ed ai rinforzi ad alta tenacità è ottimo sia per la caccia di selezione in montagna che per la caccia con il cane a inizio stagione. Summer Hunting Vest GU7H 3682 714, gilet con ampio carniere posteriore completamente lavabile, ampie tasche cargo con pattina, tasche interne per il paracolpi e tasche di sicurezza. Cleaning Kit BA12 0001 0009, bacchetta nettatoria in palissandro e kit tre scovoli. Conero Boots, scarpa in camoscio e Cordura® idrorepellenti. Summer Hunting Pant CU7H 3682 714, pantaloni con tasche laterali, tasche cargo con pattina, ginocchio preformato, tasche posteriori con zip ed elastico in vita per perfetta vestibilità. Blaze Orange Cap - Phaesant BC20 9168 25, visiera con logo e ricamo tema fagiano. Retriever Gun Case FOD4 0189 0700, fodero in nylon per fucile smontato, leggero e resistente con tracolla.
Extremely versatile hunting suit, the summer version of the much-loved winter Reel’O. Thanks to its light weight, breathability and extra-strong reinforcements, this garment is ideal both for pirsch hunting in the mountains and for bird hunting with dogs at the beginning of the season. Summer Hunting Vest GU7H 3682 714, vest with spacious washable game bag, large cargo pockets with flaps, inner pockets for shooting pads and security pockets. Cleaning Kit BA12 0001 0009, rosewood cleaning rod with three brashes. Conero Boots, waterepellent suede and Cordura® boots. Summer Hunting Pant CU7H 3682 714, pants with side pockets, cargo pockets with flaps, preformed knees, rear security zippered pockets, elastic waist for a perfect fit. Blaze Orange Cap - Phaesant BC20 9168 25, embroidered cap. Retriever Gun Case FOD4 0189 0700, nylon takedown soft gun case, light and durable with shoulder strap.
Ensemble de chasse extrêmement polyvalent, version estivale du très appréciée Reel’O d’hiver. Léger et respirant, il possède des renforts extrêmement résistants et est l’habillement idéal aussi bien pour la chasse de sélection en montagne que pour la chasse avec chien en début de saison. Summer Hunting Vest GU7H 3682 714, gilet avec grande gibecière lavable, poches cargo, poches intérieures pour le pare coups et poches intérieures de sécurité. Cleaning Kit BA12 0001 0009, baguette de nettoyage en palissandre avec trois écouvillons. Conero Boots, chaussure en suède et Cordura® imperméable. Summer Hunting Pant CU7H 3682 714, pantalons avec poches latérales, poches cargo, genou préformé, poches de sécurité à l’arrière avec zip et ceinture élastiquée. Blaze Orange Cap - Phaesant BC20 9168 25, casquette avec logo et thème «faisan» brodé. Retriever Gun Case FOD4 0189 0700, fourreaux léger pour fusil démonté et résistant, en nylon, avec bandoulière.
13
Alcantara Mesh Gloves GL39 131 99, guanti in rete stretch sul dorso e Alcantara sul palmo, con chiusura regolabile. Set of three T-Shirt TS33 7233 MXH, pacchetto di tre t-shirt in jersey di cotone nei classici colori della caccia: beige, verde e marrone. Coolmax® Polo MP58 7254 700, polo maniche corte in Coolmax.®, fresca e traspirante. Calfskin Shooting Gloves GL18 132 88, guanti anatomici in pelle traforata con chiusura regolabile. Tech T Short/sleeve TS78 5230 100 e TechT Long/sleeve TS77 5230 706, intimo tecnico Beretta, in manica corta o lunga, dalla vestibilità comoda. è realizzato in Dryarn®, microfibra di polipropilene sorprendentemente leggera, resistente all’usura e a lavaggi frequenti. Non assorbe umidità e si asciuga rapidamente; mantiene un ottimale equilibrio termico e previene i cattivi odori essendo batteriostatica. La lavorazione senza cuciture del capo e del logo, evita abrasioni alla pelle. Completo di borsa in rete per il trasporto.
14
Alcantara Mesh Gloves GL39 131 99, stretch mesh gloves with Alcantara palm and adjustable closure. Set of three T-Shirt TS33 7233 MXH, set of three cotton jersey tees, in the typical colours for the hunt: beige, green and brown. Coolmax® Polo MP58 7254 700, polo short sleeve in super wiking Coolmax® fabric. Calfskin Shooting Gloves GL18 132 88, form fitting calfskin gloves with adjustable closure. Tech T Short/sleeve TS78 5230 100 and TechT Long/sleeve TS77 5230 706, last born of Beretta’s tech underwear, these short and long sleeve tees have a loose fit. They are made of Dryarn®, an innovative microfibre which is surprisingly light weight yet durable. This fabric does not absorb moisture; it dries quickly and help the warmth loss and evaporation to reach the best thermic balance. Being a naturally bacteriostatic fibre, it prevents unpleasant smell. The seamless construction and the logo woven inside the fabric prevent skin abrasion. They are offered in a functional mesh bag.
Alcantara Mesh Gloves GL39 131 99, gants avec paume en Alcantara et dessus en filet avec fermeture réglable. Set of three T-Shirt TS33 7233 MXH, ensemble de trois t-shirts en jersey, aux couleurs traditionnelles de la chasse: beige, vert et brun. Coolmax® Polo MP58 7254 700, polo à manches courtes en tissu Coolmax®, frais et respirant. Calfskin Shooting Gloves GL18 132 88, gants en cuir perforé à fermeture réglable. Tech T Short/sleeve TS78 5230 100 et Tech T Long/sleeve TS77 5230 706, dernier-né des sousvêtements techniques de Beretta, ces T-shirts à manches courtes ou longues sont flottants. Ils sont fabriqués en Dryarn®, une microfibre innovante, étonnamment légère, mais résistante à l’usure et aux lavages fréquents. Ce tissu n’absorbe pas l’humidité. Il sèche rapidement et aide à conserver le meilleur équilibre thermique. Étant une fibre naturellement bactériostatique, elle prévient les odeurs désagréables. La fabrication sans couture et le logo tissé à l’intérieur du tissu préviennent l’irritation de la peau. Ils sont offerts dans un filet fonctionnel pour le transport.
BK Vest GU38 2548 75, gilet da caccia in twill di cotone con paracolpi impunturati, porta cartucce esterni, ampie tasche frontali con pattina, chiusura con cerniera e un ampio carniere posteriore foderato. Sanded Cap BC83 9160 88, visiera con logo. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 755, camicia manica lunga in cotone seersucker wash & wear con collo button-down, due taschini e maniche “roll-tab”. Backpack BST4 0141 0075, zaino 25 litri, con tasca frontale superiore e due tasche laterali imbottite, ampia tasca frontale inferiore e maniglia per il trasporto. Aviator Glasses OC60 0001 95, occhiali da sole con lenti polarizzate e montatura in metallo. BK Chino CU17 2548 80, pantalone classico senza pince in twill di cotone dalla mano morbida e leggera ma particolarmente resistente. Steel Glasses OG65 0020 82, set di 4 bicchieri in acciaio con custodia in pelle. DT Sporting Shoes SC06 0163 82, sneakers in camoscio e Cordura® idrorepellenti con suola in Vibram®.
BK Vest GU38 2548 75, cotton twill hunting vest with quilted recoil patches, outside elastic shell loops, generous front pockets with flaps, zipper closure and large lined game bag at the back. Sanded Cap BC83 9160 88, cap with logo. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 755, long sleeve button-down seersucker wash & wear cotton shirt with chest pockets and “roll-tab” sleeves. Backpack BSA7 0119 0706, range pack 25 litres, with padded front and side pockets, large lower front pocket and carrying handle. Aviator Glasses OC60 0001 95, aviator style metal frame sunglasses with polarized lenses. BK Chino CU17 2548 80, classic fit pants made of the Beretta compact cotton twill, extremely durable yet light and soft to the touch. Steel Glasses OG65 0020 82, set of 4 steel glasses in a leather case. DT Sporting Shoes SC06 0163 82, waterrepellent suede and Cordura® sneakers with Vibram® sole.
BK Vest GU38 2548 75, gilet en twill de coton avec des renforts anti-recul surpiqués, des porte-cartouches extérieures, d’amples poches frontales avec rabat, une fermeture éclair et un ample carnier doublé à l’arrière. Sanded Cap BC83 9160 88, visière avec logo. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 755, chemise en coton seersucker infroissable à manches longues avec col boutonné, deux poches pectorales et manches retroussables. Backpack BSA7 0119 0706, sac à dos de 25 litres, équipé de poches rembourrées à l’avant et sur les côtés, d’une large poche plus basse et d’une poignée pour le transport. Aviator Glasses OC60 0001 95, lunettes de soleil avec verres polarisants et monture en métal. BK Chino CU17 2548 80, pantalon classique sans pinces en twill de coton souple et léger, mais particulièrement résistant. Steel Glasses OG65 0020 82, set de 4 verres en acier avec étui de rangement en cuir. DT Sporting Shoes SC06 0163 82, baskets imperméables en suède et Cordura® avec semelle en caoutchouc.
15
A400 Xplor Unico
Dall’alto a sinistra in senso orario, camicie manica lunga in cotone a quadri: Tom Shirt LU77 7515 576. Tom Shirt LU77 7515 754. DD – Drp Dry Shirt L/Sleeve LU77 7517 757. Tom Shirt LU77 7515 753. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 570. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 755. Leather hip-flask OG62 0020 0082, fiaschetta da 125 ml. in acciaio rivestita in pelle. Elephant Leather hip-flask OG66 0024 0088, fiaschetta in acciaio rivestita in pelle d’elefante. Shooting glasses OC35 0001 0015, occhiali da tiro con lenti gialle. Steiner Ranger Pro 8x42 Binocular DTS51060900, dotato di nuove lenti eco-glass e prismi a tetto con trattamenti d’avanguardia, offre un eccellente campo visivo e immagini straordinariamente luminose e contrastate, che permettono di individuare facilmente la selvaggina fino al crepuscolo. E’ compatto, ergonomico, resistente, non si appanna ed è completato da numerosi accessori. Shooting glasses OC15 0002 0035, occhiale da tiro con lenti polarizzate.
16
From top left clockwise, selection of long sleeve shirts in checkered cotton: Tom Shirt LU77 7515 576. Tom Shirt LU77 7515 754. DD – Drp Dry Shirt L/Sleeve LU77 7517 757. Tom Shirt LU77 7515 753. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 570. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 755. Leather hip-flask OG62 0020 0082, stainless steel leather covered 125 ml. hip-flask. Elephant Leather hip-flask OG66 0024 0088, stainless steel hip-flask, elephant leather covered. Shooting glasses OC35 0001 0015, shooting glasses with yellow lenses. Steiner Ranger Pro 8x42 Binocular DTS51060900, thanks to its new eco-glass lenses and the surface refinement of its phase-corrected roof prisms, it delivers high-contrast images with excellent colour reproduction and a superb field of view that make easier targeting game in the dark. Compact, lightweight and incredibly robust, no fogging-up in any weather condition, it is supplied with a generous set of accessories. Shooting glasses OC15 0002 0035, shooting glasses with polarized lenses.
D’en haut à gauche dans le sens des aiguilles d’une montre, chemises à manches longues en coton à carreaux: Tom Shirt LU77 7515 576. Tom Shirt LU77 7515 754. DD – Drp Dry Shirt L/Sleeve LU77 7517 757. Tom Shirt LU77 7515 753. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 570. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 755. Leather hip-flask OG62 0020 0082, flasque en inox recouvert de cuir, capacité de 125 ml. Elephant Leather hip-flask OG66 0024 0088, flasque en inox e recouvert de cuir d’éléphant, capacité de 125 ml. Shooting glasses OC35 0001 0015, lunettes de tir munies de verres jaunes. Steiner Ranger Pro 8x42 Jumelles DTS51060900, grâce à leurs nouvelles lentilles en verre écologiques et au raffinement de la surface de leurs prismes à correction de phase, fournissent des images à contraste élevé avec une excellente reproduction de la couleur et un superbe champ de vision qui facilite le ciblage du gibier dans l’obscurité. Compactes, légères et incroyablement robustes, elles ne s’embuent paselles sont fournies avec un large ensemble d’accessoires. Shooting glasses OC15 0002 0035, lunettes de tir avec verres polarisants.
Gore-Tex® Light Comfort Mapping Jacket GU65 3121 75, giacca leggera ed impermeabile costruita con tecnologia GORETM Comfort Mapping che, combinando tessuti diversi in diverse aree del corpo, offre un nuovo standard di comfort. Retriever Carry All BSA4 0189 0700, borsone con ruote, dotato di tasche esterne, doppio fondo rigido, manici imbottiti e tracolla. Shooting glasses OC15 0002 0095, occhiale da tiro con lenti polarizzate. Thermos OG48 0001 0099, thermos 400 ml. con logo Beretta.
Gore-Tex® Light Comfort Mapping Jacket GU65 3121 75, lightweight waterproof jacket with GORETM Comfort Mapping technology that combines different fabric types in different body areas, offering a new standard of comfort. Retriever Carry All BSA4 0189 0700, wheeled carry all, equipped with a rigid bottom compartment, external pockets, padded handles and shoulder strap. Shooting Glasses OC15 0002 0095, shooting glasses with polarized lenses. Thermos OG48 0001 0099, thermos 400 ml. with Beretta logo.
Gore-Tex® Light Comfort Mapping Jacket GU65 3121 75, veste légère et imperméable réalisée avec la technologie GORETM Comfort Mapping, qui offre un nouveau standard de confort, grâce à la combinaison de différents tissus au niveau de plusieurs zones du corps. Retriever Carry All BSA4 0189 0700, sac de voyage à roues à deux poignées rembourrées avec bandoulière, double fond et grandes poches. Shooting Glasses OC15 0002 0095, lunettes de tir avec verres polarisants. Thermos OG48 0001 0099, thermos 400 ml avec logo Beretta.
17
18
SLK Vest GU29 2038 702, gilet in SLK caratterizzato da una disposizione asimmetrica delle svariate tasche, con paracolpi ambidestro ed ampio carniere foderato. Elephant Leather Hip-flask OG66 0024 0088, fiaschetta da 225 ml. in acciaio inox rivestita in pelle d’elefante. Val Veny Boot, scarpa leggera in camoscio e Cordura® idrorepellenti. SLK Short BU13 2038 702, bermuda in SLK a 6 tasche con elastico in vita. Felt Aplique Cap BC81 9165 80, visiera con logo. Shooting Glasses OC12 0001 09, occhiale da tiro con 3 lenti intercambiabili. Steiner SkyHawkPro 10x26 Binocular DTS80060900, caratterizzata da un design sottile ed ergonomico, grazie ai prismi tetto di ultima generazione, questa nuova serie vanta il più ampio campo visivo della sua categoria. Le nuove lenti eco-glass offrono maggior risoluzione contrasto e fedeltà cromatica. Perfetti anche a distanza ravvicinata, grazie al close focus da 2m. Xplor Gun Case FO12 0189 0730, fodero per fucile montato dedicato al nuovo semiautomatico Beretta A400 Xplor Unico.
SLK Vest GU29 2038 702, this vest in SLK features an asymmetrical arrangement of the pockets. It has ambidextrous embroidered recoil pads and a fully lined game bag. Elephant Leather Hip-flask OG68 0024 0088, stainless steel 225 ml. hip-flask, elephant leather covered. Val Veny Boot, light boot in water-repellent suede and Cordura®. SLK Short BU13 2038 702, SLK shorts with 6 pockets and elasticized waist. Felt Aplique Cap BC81 9165 80, cap with logo. Shooting Glasses OC12 0001 09, shooting glasses with 3 interchangeable lenses. Steiner SkyHawkPro 10x26 Binocular DTS80060900, characterised by a slim and ergonomic desing, thanks to its new roof prisms, this binocular offers superior close focus abilities (range of 2m.) and the largest field of view in its category. The new “Eco glass” with increased index of refraction result in higher degree of resolution, contrast and true colours. Xplor Gun Case FO12 0189 0730, soft gun case dedicated to the new semiauto shotgun Beretta A400 Xplor Unico.
SLK Vest GU29 2038 702, gilet en SLK caractérisé par une disposition asymétrique des différentes poches, avec un renfort anti-recul ambidextre surpiqué et un ample carnier doublé. Elephant Leather Hip-flask OG68 0024 0088, flasque en inox recouvert de cuir d’éléphant, capacité de 225 ml. Val Veny Boot, chaussure légère en suède et Cordura® hydrofuge. SLK Short BU13 2038 702, bermuda en SLK avec 6 poches et élastique à la taille. Felt Aplique Cap BC81 9165 80, casquette. Shooting Glasses OC12 0001 09, lunettes de tir avec 3 verres interchangeables. Steiner SkyHawkPro 10x26 Binocular DTS80060900, ces nouvelles séries de jumelles, robustes et faciles à manier, sont caractérisées par un design simple et ergonomique. Grâce à leurs nouveaux prismes en toit, offrent le plus large champ de vision dans sa catégorie. Le nouveau «verre écologique» offre une meilleure résolution et une fidélité chromatique. Elles sont parfait pour les distances proches grâce à leur mise au point de 2m. Xplor Gun Case FO12 0189 0730, fourreau pour le nouveau fusil semi-automatique Beretta A400 Xplor Unico.
SLK – Super Light Kompact Cotton è un tessuto super compatto ed estremamente leggero in popeline di cotone, studiato per i climi caldi. SLK Jacket GU29 2038 113, giacca leggera e funzionale in SLK, caratterizzata da una disposizione asimmetrica delle svariate tasche multifunzione, con paracolpi ambidestro impunturato e maniche “roll-tab”. Shotgun Tool CO06 0001 0009, kit di 11 attrezzi ripiegabili per la cura e la manutenzione del fucile, completo di astuccio da cintura in nylon. Backpack BSA7 0119 0706, zainetto 18/20 litri con spallacci e dorso ergonomici, imbottiti e traspiranti, cintura, maniglia di trasporto, ampia apertura full zip, tasche frontali e tasca interna con portachiavi. SLK Pants BU13 2038 113, pantalone tecnico in SLK a 6 tasche con elastico in vita e ginocchia preformate.
SLK – Super Light Kompact Cotton is a super compact extra-light cotton popelin fabric developed for warm climates. SLK Jacket GU29 2038 113, light and functional jacket made of SLK fabric, characterized by an asymmetrical arrangement of pockets. It features ambidextrous embroidered recoil patches and “roll-tab” sleeves. Shotgun Tool CO06 0001 0009, kit of 11 tools for the care and maintenance of the shotgun. It comes with a nylon belt sheath. Backpack BSA7 0119 0706, 18/20 litres backpack, with ergonomical, padded and breathable shoulder straps and back, adjustable body straps, carrying handle, full-size zip opening, front pockets and internal pocket with key ring. SLK Pants BU13 2038 113, pants made of SLK fabric with 6 pockets, elasticized waist and preformed knees.
SLK – Super Light Kompact Cotton. Tissu de popeline de coton compact et super léger développé pour les climats chauds. SLK Jacket GU29 2038 113, gilet léger et fonctionnel en tissu SLK, caractérisé par une disposition asymétrique des différentes poches. Il est équipé de renforts anti-recul ambidextres surpiqués et de manches retroussables. Shotgun Tool CO06 0001 0009, kit de 11 outils repliables pour le nettoyage et l’entretien du fusil, fourni avec un fourreau à ceinture en nylon. Backpack BSA7 0119 0706, sac à dos de 18/20 litres, équipé de bretelles ergonomiques rembourrées et respirantes, d’une ceinture réglable, d’une poignée, d’un zip permettant l’ouverture complète, de poches avant et d’une poche intérieure munie d’un porte-clés. SLK Pants BU13 2038 113, pantalons en tissu SLK avec 6 poches, élastique à la taille et genoux préformés.
19
Retriever Cartridge Belt CA25 0189 0009, cartucciera a 20 celle con marsupio. 4 Season Shirt LU49 1812 108, camicia in popeline di cotone compatto, con interno collo e polsi in cotone a contrasto. Santa Clara Shirt LU47 2034 726, camicia in lino con logo ricamato sul carrè e stampa logo vintage all’interno. Occhiale tecnico OCM2 0001 09, occhiale con 3 lenti intercambiabili di sicurezza in NXT®. Kudu Tech Shirt LU88 7552 107, camicia tecnica in popeline ultra leggero con trattamento anti-insetto e anti-batterico. Sanded Cap BC83 9160 88, visiera con logo.
20
Retriever Cartridge Belt CA25 0189 0009, cartridge belt with pouch and 20 loops. 4 Season Shirt LU49 1812 108, compact cotton poplin shirt with inner collar and cuffs in contrasting cotton. Santa Clara ShirtLU47 2034 726, linen shirt with logo embroidered on the back yoke and old Beretta logo printed inside the yoke. Hi-tech Sunglasses OCM2 0001 09, technical sunglasses with 3 NXT® interchangeable lenses. Kudu Tech Shirt LU88 7552 107, ultra light poplin technical shirt with an antimosquito and anti-bacteria fabric treatment. Sanded Cap BC83 9160 88, cap with logo.
Retriever Cartridge Belt CA25 0189 0009, cartouchière 20 tubes avec poche. 4 Season Shirt LU49 1812 108, chemise en popeline de coton compact, intérieur du col et poignets en coton contrasté. Santa Clara Shirt LU47 2034 726, chemise en lin avec logo brodé sur le haut du dos et logo millésimé à l’intérieur. Lunettes techniques OCM2 0001 09, lunettes de sécurité avec 3 verres interchangeables en NXT®. Kudu Tech Shirt LU88 7552 107, chemise technique en popeline extra légère soumise à un traitement anti-insectes et antibactérien. Sanded Cap BC83 9160 88, visière avec logo.
TeQ Vest GU04 2299 725, gilet a 5 tasche in TeQ con ampio carniere posteriore impermeabile. Waxwear Gun Case FOA7 2061 0087, fodero per fucile in cotone Dry Waxed impermeabile con chiusura all’americana e dettagli in pelle. TeQ Bermuda BU12 2299 725, bermuda a 6 tasche in TeQ con slip in rete, per utilizzo anche come costume da bagno, ed elastico in vita. Tom Shirt LU77 7515 753, camicia manica lunga in popeline di cotone con collo button-down e taschino. Waxwear Triple Game Belt CA07 2061 0087, carniere a tre tasche, 2 per cartucce e una per selvaggina, in cotone Dry Waxed impermeabile, con cintura e dettagli in pelle.
TeQ Vest GU04 2299 725, vest made of TeQ fabric with 5 pockets and generous waterproof game bag on the back. Waxwear Gun Case FOA7 2061 0087, soft waterproof gun case in Dry Waxed cotton with wraparound folder closer and leather details. TeQ Bermuda BU12 2299 725, shorts made of TeQ with 6 pockets, a comfortable mesh lining for in-water use and elastic waist. Tom Shirt LU77 7515 753, cotton poplin long sleeve button-down shirt with chest pocket. Waxwear Triple Game Belt CA07 2061 0087, waterproof game bag in Dry Waxed cotton with three big pouches, 2 for cartridges and 1 for the game, with leather belt.
TeQ Vest GU04 2299 725, gilet en TeQ avec 5 poches et un ample carnier postérieur imperméable. Waxwear Gun Case FOA7 2061 0087 fourreau pour fusil, en coton Dry Waxed imperméable avec fermeture à l’américaine et détails en cuir. TeQ Bermuda BU12 2299 725, bermuda en TeQ 6 poches, avec slip intérieur en filet et élastique à la taille. Tom Shirt LU77 7515 753, chemise à manches longues en popeline de coton, col boutonné et poche pectorale. Waxwear Triple Game Belt CA07 2061 0087, carnier à trois poches en coton Dry Waxed imperméable, avec ceinture et détails en cuir.
21
Setter Green T-Shirt TS09 7293 706, T-shirt manica corta in jersey di cotone con ampia stampa frontale Setters. Labrador Green T-Shirt TS07 7293 706, T-shirt manica corta in jersey di cotone con ampia stampa frontale labradors e stampa piccola labrador dietro la spalla destra. 3 Dogs Green T-Shirt TS06 7293 706, T-shirt manica corta in jersey di cotone con stampa frontale motivo cani da caccia. Pointer Green T-Shirt TS08 7293 706, T-shirt manica corta in jersey di cotone con ampia stampa frontale pointers e stampa piccola pointer dietro la spalla destra. Aviator Glasses OC60 0001 95, occhiali da sole con lenti polarizzate e montatura in metallo, completi di box con kit di pulizia. Okavango Cap BC35 2845 116, cappello in cotone e lino délavé con bottoni per reggere le falde, fori di ventilazione e laccio regolabile. Steiner Safari Pro 8x30 Binocular DTS44040900, binocolo ideale per il viaggio, leggero e maneggevole ma potente e facile da usare.
Setter Green T-Shirt TS09 7293 706, cotton jersey T-shirt with Setters large front print. Labrador Green T-Shirt TS07 7293 706, cotton jersey T-shirt with Labradors print on the chest and small Labrador print on the back right shoulder. 3 Dogs Green T-ShirtTS06 7293 706, cotton jersey T-shirt with hunting dogs front print. Pointer Green T-Shirt TS08 7293 706, cotton jersey T-shirt with Pointers print on the chest and small Pointer print on the back right shoulder. Aviator Glasses OC60 0001 95, aviator style metal frame sunglasses with polarized lenses and flexible temple arms. Okavango Cap BC35 2845 116, washed cotton and linen safari hat with lateral snap buttons to hold the visor and adjustable draw string. Steiner Safari Pro 8x30 Binocular DTS44040900, it’s an ideal travel companion, small and light, yet powerful and easy to use.
Setter Green T-Shirt TS09 7293 706, T-shirt à manches courtes en jersey de coton avec des setters imprimés sur le devant. Labrador Green T-Shirt TS07 7293 706, T-shirt à manches courtes en jersey de coton avec des labradors imprimés devant et derrière l’épaule droite. 3 Dogs Green T-ShirtTS06 7293 706, T-shirt à manches courtes en jersey de coton avec chiens de chasse imprimés sur le devant. Pointer Green T-Shirt TS08 7293 706, T-shirt à manches courtes en jersey de coton avec des chiens d’arrêt imprimés devant et derrière l’épaule droite. Aviator Glasses OC60 0001 95, lunettes de soleil avec verres polarisants et monture en métal. Etui Beretta et kit de nettoyage inclus. Okavango Cap BC35 2845 116, chapeau safari en coton et lin délavé avec pressions pour relever les bords, trous d’aération et lacet réglable. Steiner Safari Pro 8x30 Binocular DTS44040900, compagnon idéal de voyage, ces jumelles sont petites et légères tout en étant puissantes et faciles à utiliser.
Sako 85 Safari
22
TeQ – Tech Performance e Quick Dry, è l’innovativo tessuto tecnico di Beretta per i climi caldi. Leggero ma resistente, traspirante e di facile asciugatura, ha due importanti trattamenti protettivi: anti zanzara e schermante anti-UV. TeQ Jacket GU03 2299 113, giacca in TeQ con cappuccio rimovibile dotato di zanzariera, 4 tasche, carrè posteriore apribile foderato in rete per la ventilazione e zip di aerazione sotto manica. Si ripiega nella tasca posteriore. Shooting Glasses OC15 0002 0015, occhiale da tiro con lenti polarizzate. TeQ Hat BC26 2299 113, cappello in TeQ, regolabile e ripiegabile in una tasca. Steiner NightHunter 8x56 Binocular DTS52240000, eccezionale binocolo da caccia, vanta una capacità di trasmissione della luce senza eguali. Sempre a fuoco da 20 m. a infinito, immune da condensa, sporco ed acqua, indistruttibile e facile da usare anche con una sola mano. Garantito 30 anni. TeQ Pants CU18 2299 113, pantalone a 7 tasche in TeQ con elastico in vita. Kalahari Boot, scarponcini in camoscio e Cordura® idrorepellenti.
TeQ – Tech Performance e Quick Dry, is the innovative Beretta fabric developed for warm climates. Lightweight yet resistant, breathable and quick drying, it feature anti mosquito and anti-UV treatments. TeQ Jacket GU03 2299 113, jacket made of TeQ, with detachable hood featuring a buzz-off mesh protection, 4 pockets, mesh lined back yoke and pit zip underarm. It folds up into its own back pocket. Shooting Glasses OC15 0002 0015, shooting glasses with polarized lenses. TeQ Hat BC26 2299 113, adjustable and foldable hat made of TeQ. Steiner NightHunter 8x56 Binocular DTS52240000, thanks to its unchallenged light transmission properties, high resolution observing results are guaranteed, even under the worst weather conditions, or at the onset of dusk. Always in focus from 20 m. to infinity, free from foggingup, it is resistant against dirty, water and acid, indestructible and easy to use also with a single hand. 30 year warranty. TeQ Pants CU18 2299 113, 7 pockets pants made of TeQ fabric with elastic waist. Kalahari Boot, water-repellent suede and Cordura® boots.
TeQ – Performance technique et séchage rapide, c’est le tissu innovant de Beretta étudié pour les climats chauds. Léger tout en étant résistant, respirant et rapidement sec, il a subit deux traitements: contre les moustiques et les rayons UV. TeQ Jacket GU03 2299 113, veste en TeQ avec capuche dotée d’un moustiquaire, 4 poches et dos doublé de filet pour l’aération. Repliable dans la poche postérieure. Shooting Glasses OC15 0002 0015, lunettes de tir avec verre polarisant. TeQ Hat BC26 2299 113, chapeau réglable avec cordon de serrage élastique, repliable dans la poche intérieure. Steiner NightHunter 8x56 Binocular DTS52240000, lunettes de chasse, ayant des propriétés de transmission de lumière sans égal. Ayant une vision nette de 20 m jusqu’à l’infini, à l’épreuve de la buée ou de la condensation, elles résistent à la saleté, à l’eau, elles sont indestructibles et faciles à manier, même avec une seule main. Garantie de 30 ans. TeQ Pants CU18 2299 113, pantalon 7 poches en TeQ avec élastique à la taille. Kalahari Boot, bottines imperméables en suède et Cordura®.
23
“Vincere una medaglia è uno stimolo ma anche un punto di partenza. Servono cuore, determinazione, saper gestire l’attesa fra una serie e l’altra e non arrendersi mai. Dopo ogni gara si ricomincia da capo: moltissimo lavoro, allenamenti, sacrifici ed, ovviamente, l’equipaggiamento giusto.” Chiara Cainero, Oro nello skeet Pechino 2008. Ai tiratori professionisti, come ai semplici appassionati, Beretta offre soluzioni tecniche, performanti e facili da usare, che garantiscono il massimo comfort e aiutano a migliorare le prestazioni in pedana. “Earning a medal is a stimulus yet also a starting point. A champion needs heart, determination, the uncanny ability to master those pounding moments from one series to the next and, above all, unyielding determination to win. The conclusion of one challenge always leads to the next: hard work, training, sacrifice deserve only the finest gear.” Chiara Cainero, Skeet gold medallist - Beijing 2008. To professional and amateur shooters alike, Beretta provides technical, high performing solutions that are easy to use, that guarantee maximum comfort and help improve performance on the range. Remporter une médaille est un stimulant mais aussi un point de départ. Il faut du cœur, de la détermination et savoir gérer l’attente entre une série et une autre mais surtout, ne jamais baisser les bras. Après chaque épreuve, il faut tout reprendre du début de nombreux entraînements, beaucoup de sacrifices et évidemment, un équipement performant » Chiara Cainero, Médaille d’or de tir au skeet - Pékin 2008 Aux tireurs professionnels, tout comme aux simples passionnés, Beretta offre des solutions techniques, performantes et faciles à utiliser, qui garantissent un confort maximal et aident à améliorer leurs prestations sur la piste.
Limited Edition Beretta Glasses OC17 0001 09, occhiale da sole con 3 lenti intercambiabili (gialle, rosse e grigie), logo e bandiera Italiana su astina, realizzato in edizione limitata in 1526 pezzi. Shooting Glasses OC12 0001 09, occhiale da tiro con 3 lenti intercambiabili (gialle, rosse e grigie), completo di box Beretta e nasello intercambiabile. Shooting Glasses OC15 0002 0015 (giallo), 0035 (rosso), 0095 (grigio), occhiale da tiro con lenti polarizzate. Shooting Glasses OC30 0002 0005, occhiali da tiro base con lenti di sicurezza anti UVA-B e protezione IR, disponibili in 6 colori: 0005, bianco – scarsa luminosità o interni 0015, giallo – scarsa luminosità 0025, arancio – luminosità buona, fanno risaltare il piattello 0058, blu – tutte le condizioni 0035, rosso – luminosità buona 0040, viola – fanno risaltare il piattello su fondo verde.
26
Limited Edition Beretta Glasses OC17 0001 09, sunglasses with 3 interchangeable lenses (yellow, red and grey), Beretta logo and Italian flag on the temple arms, made in limited edition of 1526 pieces. Shooting Glasses OC12 0001 09, shooting glasses with 3 interchangeable lenses (yellow, red and grey). Case and interchangeable nose-piece included. Shooting Glasses OC15 0002 0015 (yellow), 0035 (red), 0095 (grey), shooting glasses with polarized lenses. Shooting Glasses OC30 0002 0005, basic model with anti UVA-B and IR protection, available in 6 colours: 0005, white – pour light or indoor 0015, yellow – pour light 0025, orange – brightness, highlight the clay 0058, blue – all use 0035, red – brightness 0040, purple – highlight the clay against a green background.
Limited Edition Beretta Glasses OC17 0001 09, lunettes de soleil avec 3 verres interchangeables (jaune, rouge et gris), Beretta logo et drapeau Italien sur hampe, édition limitée 1526 pièces. Shooting Glasses OC12 0001 09, lunettes de tir avec 3 verres interchangeables (jaune, rouge et gris), branche et repose-nez interchangeable. Shooting Glasses OC15 0002 0015 (jaune), 0035 (rouge), 0095 (gris), lunettes de tir avec verre polarisant. Shooting Glasses OC30 0002 0005, lunettes de tir avec verres de sécurité anti-rayons UVA-B et protection IR, disponibles en 6 couleurs: 0005, blanc – faible luminosité ou intérieurs 0015, jaune – faible luminosité 0025, orange – bonne luminosité, elles font ressortir le pigeon d’argile 0058, bleu – toutes les conditions 0035, rouge – bonne luminosité 0040, violet – elles font ressortir le pigeon d’argile sur fond vert
DT10 Trident Anniversario
Lovaz Vest GT44 0074 56, nuovo gilet da tiro con busto in cotone, spalla sinistra e retro in finissima rete per massima traspirabilità, spacco con inserto elastico sulla spalla destra ed elastico posteriore in vita per una perfetta vestibilità e libertà di movimento. Paracolpi ergonomico allungato e rinforzi tasche in vera pelle, antiusura. Ampie tasche porta cartucce, taschino con ricamo, anello portasalvietta o cuffie e tasca interna di sicurezza. Sul fianco destro stampa tricolore Beretta. Svariate possibilità di personalizzazione: ampio pannello posteriore in cotone, strap in velcro sotto al taschino ed etichetta interna. SportTac Earmuffs CF08 0001 54, cuffie da tiro elettroniche.
Lovaz Vest GT44 0074 56, new shooting vest with cotton body, left shoulder and back made of fine mesh, for maximum breathability, and elasticised back waist band and shoulder slit for perfect fitting and ease of movement. It has a long shooting patch and pocket reinforcements made of leather, generous front loading pockets, chest pocket with embroidered logo, towel or earmuff band and inner security pocket. Three colour Beretta print on the right side. It can be personalized on the large shoulder cotton panel, on the velcro strap under the chest pocket and on an inner white label. SportTac Earmuffs CF08 0001 54, electronic shooting earmuffs.
Lovaz Vest GT44 0074 56, nouvelle veste de tir avec bustier en coton, épaule gauche et dos en filet très fin pour favoriser la transpiration, fente avec insert élastique sur l’épaule droite et élastique postérieur à la taille pour un ajustage parfait et une grande liberté de mouvement. Longs renforts anti-recul ergonomiques et renforts des poches en cuir anti-usure. Large poches porte-cartouches, une plus petite avec broderie, anneau porteserviette ou casque et poche intérieure de sécurité. Sur le côté gauche, imprimé tricolore Beretta. Nombreuses possibilités de personnalisation: large panneau postérieur en coton, sangle en velcro sous la petite poche et étiquette intérieure. Electronic Shooting Earmuffs CF08 0001 54, casque de tir électronique.
27
Selezione di T-shirt manica corta e lunga in jersey di cotone disponibili in svariati colori. Dall’alto a sinistra in senso orario: Victory 3D Tee TS75 7294 100, piccola stampa “Victory Logo” sul petto e grande sul retro. Dare Tee Short Sleeves TS85 7294 999, tre stampe: piccolo scudetto sul davanti, grande sul retro con motto “Dare in Brocca” e piccola freccia sulla manica destra. Double Arrows Tee Long Sleeves TS86 7294 490, piccolo scudetto e motto “Dare in Brocca” sul davanti e freccia sulle maniche. Flag & Clay Tee TS56 7294 58, logo che rompe il piattello sul petto e logo sulla manica destra. Target Tee TS49 7294 56, grande stampa frontale e logo Beretta Victory sulla manica destra. Long Sleeve Double Logo T-Shirt TS71 7294 38, grandi scritte Beretta sulle maniche e logo sul petto.
28
Selection of short and long sleeve cotton jersey tees, available in different colours. From top left clockwise: Victory 3D Tee TS75 7294 100, small “Victory Logo” print on the chest, and large on the back. Dare Tee Short Sleeves TS85 7294 999, three prints: little shield on the chest, big on the back with “Dare in Brocca” motto, and little arrow on the right sleeve. Double Arrows Tee Long Sleeves TS86 7294 490, little shield and “Dare in Brocca” motto on the chest and arrows on the sleeves. Flag & Clay Tee TS56 7294 58, logo breaking the clay on the chest and logo on the right sleeve. Target Tee TS49 7294 56, large front print and Beretta Victory logo on the right sleeve. Long Sleeve Double Logo T-Shirt TS71 7294 38, big Beretta writing on both sleeves and logo on the chest.
Sélection de T-shirts à manches courtes et longues en jersey de coton, disponibles en différentes couleurs. D’en haut à gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre: Victory 3D Tee TS75 7294 100, un petit imprimé «Victory Logo» sur la poitrine et un grand sur le dos. Dare Tee Short Sleeves TS85 7294 999, trois imprimés: un petit écusson sur la poitrine, un grand sur le dos avec la devise «Dare in Brocca» et une petite flèche sur la manche droite. Double Arrows Tee Long Sleeves TS86 7294 490, un petit écusson et la devise « Dare in Brocca » sur la poitrine et des flèches sur les manches. Flag & Clay Tee TS56 7294 58, le logo «breaking the clay» sur la poitrine et un logo sur la manche droite. Target Tee TS49 7294 56, un large imprimé à l’avant et le logo «Beretta Victory» sur la manche droite. Long Sleeve Double Logo T-Shirt TS71 7294 38, Beretta écrit en grosses lettres sur les deux manches et le logo sur la poitrine.
Trident Cap BC41 9190 58, visiera con logo Beretta Victory e motivo “flag&clay” ricamati. B Vest GT37 2009 560, gilet da tiro in twill di cotone, con inserti anteriori e schiena in rete per massima traspirabilità, paracolpi ambidestro impunturato, e pannello posteriore in cotone, personalizzabile. Limited Edition Beretta Glasses OC17 0001 09, occhiale da sole con 3 lenti intercambiabili (gialle, rosse e grigie). Trident Shooting Gloves GL38 133 55, guanti leggeri in power stretch estremamente traspiranti con chiusura regolabile. Palmo e dito indice in pelle Pittards per migliorare presa e sensibilità. Flag & Clay Tee TS56 7294 58, t-shirt in jersey di cotone con stampa motivo “flag&clay” su petto e logo Beretta Victory su manica destra. Shooting Ear Muffs CF01 0001 54, cuffie da tiro. Beretta Zippo OG72 0001 0090, accendino. Shooter’s Towel OG19 0036 0001 (bianco) 0025 (arancio), salvietta cm. 42 x 58.
Trident Cap BC41 9190 58, cap embroidered with “flag&clay” theme and Beretta Victory logo. B Vest GT37 2009 560, cotton twill shooting vest, with front panels and back made of fine mesh, ambidextrous embroidered shooting patches and shoulder cotton panel that can be personalized. Limited Edition Beretta Glasses OC17 0001 09, sunglasses with 3 interchangeable lenses (yellow, red and grey). Trident Shooting Gloves GL38 133 55, supremely breathable stretch gloves with adjustable closure. Forefinger and palm are crafted from Pittards exclusive carbon tanned leather, for maximum grip and sensitivity. Flag & Clay Tee TS56 7294 58, cotton jersey tee-shirt with “flag&clay” theme printed on chest and Beretta Victory logo on right sleeve. Shooting Ear Muffs CF01 0001 54. Beretta Zippo OG72 0001 0090, lighter. Shooter’s Towel OG19 0036 0001 (white) 0025 (orange), towel cm. 42 x 58.
Trident Cap BC41 9190 58 casquette avec logo «Beretta Victory» et motif «flag&clay» brodés. B Vest GT37 2009 560, veste de tir en twill de coton avec des ajouts avant et arrière en filet fin, renforts anti-recul ambidextres surpiqués et panneau en coton à l’épaule pouvant être personnalisé. Limited Edition Beretta Glasses OC17 0001 09, lunettes de soleil avec 3 verres interchangeables (jaune, rouge et gris). Trident Shooting Gloves GL38 133 55, gants de tir légers en power stretch, moelleux et très respirants avec fermeture réglable. Paume et index en peau Pittard pour améliorer la prise et la sensibilité. Flag & Clay Tee TS56 7294 58, t-shirt en jersey de coton ayant le thème «flag&clay» imprimé sur la poitrine et le logo «Beretta Victory» sur la manche droite. Shooting Ear Muffs CF01 0001 54, casque de tir. Beretta Zippo OG72 0001 0090, briquet. Shooter’s Towel OG19 0036 0001 (blanc) 0025 (orange), serviette de 42 x 58 cm.
29
Bisley Waterproof Shooting Jacket GT36 3291 706, giacca impermeabile con paracolpi ambidestro allungato, polsini e collo anti intemperie, doppie tasche espandibili e cappuccio estraibile. Tom Shirt LU77 7515 576, camicia manica lunga in popeline di cotone. Beretta Team Cap BC82 9170 28, visiera con logo. BK Chino CU17 2548 82, pantalone classico senza pince in twill di cotone compatto. A400 Xplor Sling SL18 0189 0730, cinghia porta fucile in PES antiscivolo e pelle, personalizzata con grafica “A400 Xplor”. Shooting glasses OC30 0002 0035, occhiali da tiro con lenti anti UVA-B e IR. Xplor Gun Case FO12 0189 0730, fodero per fucile montato dedicato al nuovo semiautomatico Beretta A400 Xplor Unico. Val Veny Boot, scarpa in camoscio e Cordura® idrorepellenti.
30
Bisley Waterproof Shooting Jacket GT36 3291 706, waterproof jacket with ambidextrous shooting patches, storm cuffs and collar, double expandible pockets and removable hood. Tom Shirt LU77 7515 576, cotton poplin long sleeve button-down shirt. Beretta Team Cap BC82 9170 28, cap with logo. BK Chino CU17 2548 82, classic fit pants made of compact cotton twill. A400 Xplor Sling SL18 0189 0730, leather and PES shotgun sling with anti-slip backing and “A400 Xplor” logo. Shooting glasses OC30 0002 35, shooting glasses with anti UVA-B and IR protection. Xplor Gun Case FO12 0189 0730, soft gun case dedicated to the new semiauto shotgun Beretta A400 Xplor Unico. Val Veny Boot, water-repellent suede and Cordura® boots.
Bisley Waterproof Shooting Jacket GT36 3291 706, veste imperméable munie de longs renforts anti-recul, poignets et col anti-intempéries, double poches expansibles et capuche amovible. Tom Shirt LU77 7515 576, chemise à manches longues en popeline de coton. Beretta Team Cap BC82 9170 28, casquette avec logo. BK Chino CU17 2548 82, pantalon classique sans pinces en twill de coton à tissage compact. A400 Xplor Sling SL18 0189 0730, bretelle porte-fusil en polyester antidérapant et cuir, personnalisé avec l’inscription «A400 Xplor». Shooting glasses OC30 0002 0035, lunettes de tir avec verres de protection contre les rayons UVA, UVB et IR. Xplor Gun Case FO12 0189 0730, fourreau pour le nouveau fusil semi-automatique Beretta A400 Xplor Unico. Val Veny Boot, chaussures en suède et Cordura® imperméables.
Retriever Gun Case FOD5 0189 0700, fodero per fucile, cm.127, leggero e resistente in nylon con tracolla. Beretta Orange Trident Cap BC92 9180 22, visiera con logo. Trap Cotton Vest GT40 0074 75, gilet ambidestro con rinforzi in cotone allungati, portacuffie, ampia tasca posteriore a doppia entrata, elastico in vita e spacchi con inserti elastici sulle spalle per una perfetta vestibilità. Paracolpi rimovibile in gel-tek in dotazione. Thermos OG48 0001 0099, thermos 400 ml. con logo Beretta. Shooting Glasses OC12 0001 09, occhiale da tiro con 3 lenti intercambiabili. BK Chino CU17 2548 75, pantalone classico senza pince in twill di cotone compatto.
Retriever Gun Case FOD5 0189 0700, nylon soft gun case, cm. 127, light and durable with shoulder strap. Beretta Orange Trident Cap BC92 9180 22, cap with logo. Trap Cotton Vest GT40 0074 75, ambidextrous vest with long recoil patches, ear muffs loop, large double entry back pocket, elasticised back waist band and shoulder slit for perfect fitting and ease of movement. Removable gel-tek recoil pad included. Thermos OG48 0001 0099, thermos 400 ml. with Beretta logo. Shooting Glasses OC12 0001 09, shooting glasses with 3 interchangeable lenses. BK Chino CU17 2548 75, classic fit pants made of the Beretta compact cotton twill.
Retriever Gun Case FOD5 0189 0700, fourreau en nylon pour fusil, 127 cm, léger et résistant, avec bandoulière. Beretta Orange Trident Cap BC92 9180 22, casquette avec logo. Trap Cotton Vest GT40 0074 75, gilet ambidextre avec de longs renforts en coton, porte-casque, large poche postérieure à double entrée, élastique à la taille et fentes avec inserts élastiques sur les épaules pour un ajustage parfait. Dispositif anti-recul amovible en Gel-Tek inclus. Thermos OG48 0001 0099, thermos 400 ml avec logo Beretta. Shooting Glasses OC12 0001 09, lunettes de tir avec 3 verres interchangeables. BK Chino CU17 2548 75, pantalon classique sans pinces en twill de coton compact.
31
SV10 Prevail III Sporting
Shooting Ear Muffs CF01 0001 75, cuffia da tiro pieghevole. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 570, camicia manica lunga in cotone wash & wear con maniche “roll-tab”. Retriever Cartridge Bag BSA2 0189 0700, borsa porta cartucce per quattro scatole, con tasche esterne e tracolla. DT Sporting Shoes SC06 0163 82, sneakers in camoscio e Cordura® idrorepellenti con suola in Vibram®. Barrel Rest SL01 0020 0085, (sulla scarpa sinistra) appoggio di volata in pelle. Olympic Vest GT38 74 75, gilet da tiro con rinforzi impunturati, inserti in rete e in elastico, cintura regolabile, doppie tasche porta cartucce, taschini pettorali, ampia tasca posteriore in rete, gancio porta cuffie e paracolpi rimovibile in Gel-Tek. Shooting Glasses OC35 0001 0005, occhiale da tiro a maschera con lenti trasparenti. Alcantara Mesh Gloves GL39 131 99, guanti in rete stretch sul dorso e Alcantara sul palmo, con chiusura regolabile.
32
Shooting Ear Muffs CF01 0001 75, foldable shooting ear muffs. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 570, long sleeve wash & wear cotton shirt with “roll-tab” sleeves. Retriever Cartridge Bag BSA2 0189 0700, for four boxes, with external pockets and shoulder strap. DT Sporting Shoes SC06 0163 82, water-repellent suede and Cordura® sneakers with Vibram® sole. Barrel Rest SL01 0020 0085, (on the left shoe) barrel rest made of leather. Olympic Vest GT38 74 75, shooting vest with embroidered shooting patches, mesh and elastic inserts, adjustable belt, double cartridge pockets, breast pockets, spacious back pocket made of mesh, hook for shooting ear muffs and removable Gel-Tek shooting pads. Shooting Glasses OC35 0001 0005, mask shaped frame eyeglasses with white lenses. Alcantara Mesh Gloves GL39 131 99, stretch mesh gloves with Alcantara palm and adjustable closure.
Shooting Ear Muffs CF01 0001 75, casque de tir antibruit repliable. Seersucker Travel Shirt LU03 7516 570, chemise en coton «wash & wear», à manches longues et retroussables. Retriever Cartridge Bag BSA2 0189 0700, sac cartouchière conçue pour quatre boîtes à cartouches et équipé de poches extérieures et d’une bandoulière. DT Sporting Shoes SC06 0163 82, baskets imperméables en suède et Cordura® avec semelle Vibram®. Barrel Rest SL01 0020 0085, (sur la chaussure gauche) pièce pour appuyer la bouche du canon. Olympic Vest GT38 74 75, gilet de tir avec renforts surpiqués, rajouts en filet et élastique, ceinture réglable, double poche portecartouches, poches poitrine, large poche en filet à l’arrière, crochet pour casque antibruit et renforts anti-recul amovibles en Gel-Tek. Shooting Glasses OC35 0001 0005, lunettes de tir en forme de masque avec verres transparents. Alcantara Mesh Gloves GL39 131 99, gants en filet stretch avec paume en Alcantara, et fermeture réglable.
BK 5 Pockets Pants CU05 2548 80, pantalone a 5 tasche in twill di cotone dalla mano morbida e leggera ma particolarmente resistente. Stretch Shooting Shirt LT06 7679 01, camicia da tiro in popeline di cotone elasticizzato con paracolpi impunturati, carré apribile con fodera in rete, maniche “roll-tab” e occhiello porta occhiali con logo sul davanti. Giubileo Shooting Vest GT52 74 75, gilet da tiro con rinforzi in pelle, cintura regolabile, tasche porta cartucce espandibili, gancio porta cuffie e riduttore di rinculo in gel-tek estraibile. DT Trap Shoes SC05 0163 58, sneakers in camoscio e Cordura® idrorepellenti.
BK 5 Pockets Pants CU05 2548 80, 5 pockets pants made of cotton twill, extremely durable yet light and soft to the touch. Stretch Shooting Shirt LT06 7679 01, stretch cotton poplin shooting shirt with ambidextrous embroidered shooting patches, mesh lined back yoke, “roll-tab” sleeves and sunglasses front loop with logo. Giubileo Shooting Vest GT52 74 75, shooting vest with leather recoil patches, adjustable waist and expandible cartridge pockets. Removable gel-tek recoil pad included. DT Trap Shoes SC05 0163 58, water-repellent suede and Cordura® sneakers.
BK 5 Pockets Pants CU05 2548 80, pantalon 5 poches en twill de coton souple et léger, mais particulièrement résistant. Stretch Shooting Shirt LT06 7679 01, chemise de tir en popeline élastique avec renforts ambidextres surpiqués, haut du dos ouvert doublé en filet, manches retroussables et boutonnière porte-lunettes avec logo brodé sur le devant. Giubileo Shooting Vest GT52 74 75, gilet de tir muni de renforts anti-recul en cuir, ceinture réglable, poches porte-cartouches expansibles et crochet pour casque antibruit. Doté d’un système réducteur de recul en Gel-Tek. DT Trap Shoes SC05 0163 58, baskets imperméables en suède et Cordura®.
Warm Shooting Jacket GT29 3291 706, giacca imbottita da tiro, impermeabile e traspirante, con applicazioni in alcantara, polsi regolabili, interno collo in pile e regolazione posteriore in vita. Greenstone Bag BSE4 0188 700, borsa a due manici con tracolla, doppio fondo e ampie tasche. Ombrello OM03 0180 79, ombrello pieghevole con struttura in alluminio.
Warm Shooting Jacket GT29 3291 706, waterproof and breathable padded shooting jacket, with alcantara shooting patches, adjustable cuffs, fleece lined collar and rear adjustable waist. Greenstone Bag BSE4 0188 700, double bottom nylon bag with large pockets, two handles and shoulder strap. Umbrella OM03 0180 79, foldable umbrella with aluminium structure.
Warm Shooting Jacket GT29 3291 706, veste de tir molletonnée en tissu imperméable et respirant, avec détails en Alcantara, poignets réglables, col doublé polair et réglage à la taille. Greenstone Bag BSE4 0188 700, sac à deux poignées avec bandoulière, double fond et grandes poches. Parapluie OM03 0180 79, parapluie pliable avec structure en aluminium.
33
Broken Trident Cap BT07 9190 58, visiera con logo. Flag Polo S/Sleeve MT06 7288 58 (blu), 56 (blu Beretta), 01 (bianco), polo manica corta in morbidissimo interlock di cotone Pima, confortevole e resistente, con stampa tricolore sul fianco destro e logo Beretta Victory sul petto. High Performance Pistol Rug FO24 0189 0501, fodero per pistola con imbottitura, lunghezza cm. 23. 3 Frecce Polo Pocket MT04 7288 01 (bianco), 56 (blu Beretta), 58 (blu), polo manica corta in morbidissimo interlock di cotone Pima, confortevole e resistente, con logo ricamato su manica destra e taschino. SportTac Earmuffs CF08 0001 54, cuffie da tiro elettroniche. Prevail Earmuffs CF10 0002 54, cuffie da tiro con logo su auricolari e sulla bardatura. Shooting Ear Muffs CF01 0001 54, cuffie da tiro.
34
Broken Trident Cap BT07 9190 58, cap with logo. Flag Polo S/Sleeve MT06 7288 58 (navy), 56 (Beretta blue), 01 (white), polo short sleeve in super soft Pima cotton interlock, comfortable and durable, with Italian flag print on the right side and Beretta Victory logo on the chest. High Performance Pistol Rug FO24 0189 0501, pistol rug cm. 23, with padded inner. 3 Frecce Polo Pocket MT04 7288 01 (white), 56 (Beretta blue), 58 (navy), polo short sleeve in super soft Pima cotton interlock, comfortable and durable, with logo embroidered on the chest pocket and on the right sleeve. SportTac Earmuffs CF08 0001 54, electronic shooting earmuffs. Prevail Earmuffs CF10 0002 54, shooting earmuffs with logo on sealing rings and temple strap. Shooting Ear Muffs CF01 0001 54.
Broken Trident Cap BT07 9190 58, casquette avec logo. Flag Polo S/Sleeve MT06 7288 58 (bleu), 56 (bleu Beretta), 01 (blanc), polo à manches courtes en interlock de coton Pima très souple, confortable et résistant, avec imprimé tricolore sur le côté droit et logo «Beretta Victory» sur la poitrine. High Performance Pistol Rug FO24 0189 0501, fourreau rembourré pour pistolet, longueur 23 cm. 3 Frecce Polo Pocket MT04 7288 01 (blanc), 56 (bleu Beretta), 58 (bleu), polo à manches courtes en interlock de coton Pima très souple, confortable et résistant, avec logo brodé sur la manche droite et petite poche. SportTac Earmuffs CF08 0001 54, casque de tir électronique. Prevail Earmuffs CF10 0002 54, casque de tir antibruit avec logo sur les oreillettes et sur l’arceau. Shooting Ear Muffs CF01 0001 54, casques de tir antibruit.
High Performance Gun Case FO54 0189 0501, fodero per fucile smontato, leggero e resistente, in nylon con tracolla. High Performance Cartridge Bag BS23 0189 0501, borsa porta cartucce per quattro scatole, con tasche esterne, interne e tracolla. BK Bermuda Cargo BU11 2548 58, bermuda a 7 tasche in twill di cotone, fresco e compatto. 3 Frecce Polo Pocket MT04 7288 01, polo manica corta in morbidissimo interlock di cotone Pima. DT Trap Shoes SC05 0163 58, sneakers in camoscio e Cordura® idrorepellenti. Silver Pigeon Shooting Vest GT30 74 58, gilet da tiro ambidestro con rinforzi in cotone imbottito e inserti frontali in rete, cintura regolabile, tasche porta cartucce e gancio porta cuffie.
High Performance Gun Case FO54 0189 0501, nylon takedown soft gun case, light and durable, with shoulder strap. High Performance Cartridge Bag BS23 0189 0501, bag for four boxes, with external and internal pockets and shoulder strap. BK Bermuda Cargo BU11 2548 58, 7 pockets shorts made of fresh and durable cotton twill. 3 Frecce Polo Pocket MT04 7288 01, polo short sleeve in super soft Pima cotton interlock. DT Trap Shoes SC05 0163 58, water-repellent suede and Cordura® sneakers. Silver Pigeon Shooting Vest GT30 74 58, ambidextrous shooting vest with padded cotton shooting patches and mesh front inserts, adjustable waist, expandible cartridge pockets and ear muffs loop.
High Performance Gun Case FO54 0189 0501, fourreau léger et résistant en nylon avec bandoulière. High Performance Cartridge Bag BS23 0189 0501, sac porte-cartouches pour quatre boîtes à cartouches, équipé de poches intérieures et extérieures et d’une bandoulière. BK Bermuda Cargo BU11 2548 58, bermuda à 7 poches en twill de coton. 3 Frecce Polo Pocket MT04 7288 01, polo à manches courtes en interlock de coton Pima très souple. DT Trap Shoes SC05 0163 58, baskets imperméables en suède et Cordura®. Silver Pigeon Shooting Vest GT30 74 58, gilet de tir ambidextre avec renfort anti-recul en coton molletonné et rajouts en filet sur le devant, ceinture réglable, poches portecartouches et crochet pour casque antibruit.
35
UGB 25 XCEL Sporting
BK Chino CU17 2548 58, pantalone classico senza pince in twill di cotone dalla mano morbida e leggera, ma particolarmente resistente. DT Trap Shoes SC05 0163 58, sneakers in camoscio e Cordura® idrorepellenti. Corporate Polo Short Sleeve MP66 7266 302 (rosso), 700 (verde), polo manica corta in piquet di cotone con Beretta check su interno collo e spacchetti laterali. Taschino con logo ricamato. Corporate Polo Long Sleeve MP67 7266 01 (bianco), polo manica lunga in piquet di cotone con Beretta check su interno collo e spacchetti laterali. Taschino con logo ricamato.
36
BK Chino CU17 2548 58, classic fit pants made of the Beretta compact cotton twill, extremely durable yet light and soft to the touch. DT Trap Shoes SC05 0163 58, water-repellent suede and Cordura® sneakers. Corporate Polo Short Sleeve MP66 7266 302 (red), 700 (green), cotton piquet polo s/sleeve with Beretta check on the inner placket and side vents. Chest pocket with logo embroidery. Corporate Polo Long Sleeve MP67 7266 01 (white), cotton piquet polo l/sleeve with Beretta check on the inner placket and side vents. Chest pocket with logo embroidery.
BK Chino CU17 2548 58, pantalon classique sans pinces en twill de coton souple et léger, mais particulièrement résistant. DT Trap Shoes SC05 0163 58, baskets imperméables en suède et Cordura®. Corporate Polo Short Sleeve MP66 7266 302 (rouge), 700 (vert), polo à manches courtes en coton piqué avec doublure Beretta à carreaux à l’intérieur du col et petites fentes sur les côtés. Poche poitrine avec logo brodé. Corporate Polo Long Sleeve MP67 7266 01 (blanc), polo à manches longues en coton piqué avec doublure Beretta à carreaux à l’intérieur du col et petites fentes sur les côtés. Poche poitrine avec logo brodé.
Victory Fleece Shooting Jacket GT50 148 58, giacca in pile con collo e polsi in maglia, paracolpi ambidestro impunturato in nylon e ampie tasche frontali a soffietto. DT Trap Shoes SC05 0163 82, sneakers in camoscio e Cordura® idrorepellenti. All Day Sunglasses OC61 0002 88, occhiali da sole con lenti polarizzate e astine flessibili, completi di box Beretta con kit di pulizia. Thunder Cap BT05 9193 56, visiera con logo. Stretch Shooting Shirt LT06 7679 01, camicia da tiro in popeline di cotone elasticizzato con paracolpi ambidestro impunturato, carré posteriore apribile con fodera in rete, maniche “roll-tab”, occhiello porta occhiali con logo ricamato sul davanti e grande stampa logo su manica destra. BK 5 Pockets Pants CU05 2548 80, pantalone a 5 tasche in twill di cotone. High Performance Trolley BS25 0189 0501, trolley porta cartucce con doppio fondo e svariate tasche funzione.
Victory Fleece Shooting Jacket GT50 148 58, fleece jacket with knitted collar and cuffs, ambidextrous nylon shooting patches and large front pockets. DT Trap Shoes SC05 0163 82, water-repellent suede and Cordura® sneakers. All Day Sunglasses OC61 0002 88, sunglasses with polarized lenses and flexible temple arms, complete with accessory kit and exclusive Beretta case. Thunder Cap BT05 9193 56, cap with logo. Stretch Shooting Shirt LT06 7679 01, stretch cotton poplin shirt with ambidextrous embroidered shooting patches, lined mesh back yoke, “roll-tab” sleeves, sunglasses front loop with logo embroidery and long Beretta print on the right sleeve. BK 5 Pockets Pants CU05 2548 80, 5 pockets pants made of compact cotton twill. High Performance Trolley BS25 0189 0501, wheeled cartridge bag with several functional pockets and rigid bottom compartment.
Victory Fleece Shooting Jacket GT50 148 58, veste en laine polaire avec col et poignets tricotés, renfort anti-recul ambidextre surpiqué en nylon et larges poches à soufflet sur le devant. DT Trap Shoes SC05 0163 82, baskets imperméables en suède et Cordura®. All Day Sunglasses OC61 0002 88, lunettes de soleil à verres polarisants et branches flexibles. Étui Beretta et kit de nettoyage inclus. Thunder Cap BT05 9193 56, visière avec logo. Stretch Shooting Shirt LT06 7679 01, chemise de tir en popeline de coton élastique avec renfort ambidextre surpiqué, haut du dos ouvert doublé en filet, manches retroussables, boutonnière porte-lunettes avec logo brodé sur le devant et un grand logo Beretta sur la manche droite. BK 5 Pockets Pants CU05 2548 80, pantalon 5 poches en twill de coton. High Performance Trolley BS25 0189 0501, sac cartouchière sur roues équipé de plusieurs poches fonctionnelles et d’un double fond rigide.
37
Trident Shooting Gloves GL38 133 99, guanti leggeri in power stretch e pelle. Shotgun Tool CO06 0001 0009, attrezzo multiuso ripiegabile. BK Bermuda Cargo BU11 2548 82, bermuda a 7 tasche in twill di cotone, fresco e compatto. Cleaning Kit BA12 0001 0009, bacchetta nettatoria in palissandro e kit tre scovoli. Soft Gun Bag FO53 0189 0501, coprifucile in tessuto per campi da tiro. Facile apertura e interno protettivo assorbente. High Performance Trolley BS25 0189 0501, trolley porta cartucce con doppio fondo e svariate tasche funzione. Set of three T-Shirt TS89 7233 MXV, pacchetto di tre t-shirt in jersey di cotone nei classici colori Beretta Victory. Steiner SkyHawkPro DTS80060900, binocolo 10x26. Tech T Victory S/sleeve TS78 5230 504, maglia intima tecnica in Dryarn® senza cuciture con vestibilità comoda: non assorbe umidità, si asciuga rapidamente e mantiene l’equilibrio termico corporeo.
38
Trident Shooting Gloves GL38 133 99, supremely breathable stretch gloves with leather forefinger and palm. Shotgun Tool CO06 0001 0009, pocket tool kit. BK Bermuda Cargo BU11 2548 82, 7 pockets shorts made of fresh and durable cotton twill. Cleaning Kit BA12 0001 0009, rosewood cleaning rod with three brashes. Soft Gun Bag FO53 0189 0501, soft gun bag to be used on the shooting range, with water absorbent lining. High Performance Trolley BS25 0189 0501, wheeled cartridge bag with several functional pockets and rigid bottom compartment. Set of three T-Shirt TS89 7233 MXV, set of three cotton jersey tees, in the typical Beretta Victory colours: navy, Beretta blue and white. Steiner SkyHawkPro DTS80060900, 10x26 binocular. Tech T Victory S/sleeve TS78 5230 504, seamless loose fit tech underwear, made of Dryarn®: it doesn’t absorb moisture, dries quickly and help to reach the best thermic balance.
Trident Shooting Gloves GL38 133 99, gants de tir légers en power stretch et en cuir. Shotgun Tool CO06 0001 0009, kit d’outils multifonctions de poche. BK Bermuda Cargo BU11 2548 58, bermudas à 7 poches en twill de coton. Cleaning Kit BA12 0001 0009, baguette de nettoyage en palissandre avec trois écouvillons. Soft Gun Bag FO53 0189 0501, sac souple en tissu pour le protection du fusil, à ouverture facile et avec doublure absorbante. High Performance Trolley BS25 0189 0501, sac cartouchière sur roues avec un double fond et plusieurs poches fonctionnelles. Set of three T-Shirt TS89 7233 MXV, set de trois T-shirts en jersey, aux couleurs traditionnelles de Beretta Victory: bleu marin, bleu Beretta et blanc. Steiner SkyHawkPro DTS80060900, jumelles 10x26. Tech T Victory S/sleeve TS78 5230 504, sous-vêtement technique, ample, sans couture, en Dryarn®. N’absorbe pas l’humidité, sèche rapidement et aide à maintenir le meilleur équilibre thermique corporel.
Gold Cup Gun Case FOA5 0144 0058, fodero per fucile smontato, leggero e resistente, in nylon con tracolla. DT Trap Shoes SC05 0163 58, sneakers in camoscio e Cordura® idrorepellenti. Beretta Team Cap BC82 9170 58, visiera con logo. Match Point Polo MT07 7266 518, polo manica corta in piquet di cotone con scudetto, righe sul petto, collo e maniche in contrasto, bottoni in gomma e finta in drill di cotone. BK Chino CU17 2548 58, pantalone classico senza pince in twill di cotone dalla mano morbida e leggera ma particolarmente resistente. Gold Cup Cartridge Bag BS64 0144 0058, borsa porta cartucce da 4 scatole. Shooting Glasses OC30 0002 0035 (arancio), 0058 (blu), occhiali da tiro con lenti anti UVA-B e IR.
Gold Cup Gun Case FOA5 0144 0058, nylon takedown soft gun case, light and durable, with shoulder strap. DT Trap Shoes SC05 0163 58, water-repellent suede and Cordura® sneakers. Beretta Team Cap BC82 9170 58, cap with logo. Match Point Polo MT07 7266 518, short sleeve cotton piquet polo with stripes, collar and sleeves in contrasting colour. Shield on the chest, rubber buttons and cotton drill collar placket. BK Chino CU17 2548 58, classic fit pants made of the Beretta compact cotton twill, extremely durable yet light and soft to the touch. Gold Cup Cartridge Bag BS64 0144 0058, small cartridge bag for four boxes. Shooting Glasses OC30 0002 35 (orange), 0058 (blue), with anti UVA-B and IR protection.
Gold Cup Gun Case FOA5 0144 0058, fourreau pour fusil démonté, léger et résistant, avec bandoulière. DT Trap Shoes SC05 0163 58, baskets imperméables en suède et Cordura®. Beretta Team Cap BC82 9170 58, casquette avec logo. Match Point Polo MT07 7266 518, polo à manches courtes en coton piqué avec écusson et rayures sur la poitrine, boutons en caoutchouc et sous-pont en coutil en coton. BK Chino CU17 2548 58, pantalon classique sans pinces en twill de coton compact, souple et léger, mais particulièrement résistant. Gold Cup Cartridge Bag BS64 0144 0058, petit sac cartouchière conçu pour quatre boîtes. Shooting Glasses OC30 0002 35 (orange), 0058 (bleu), lunettes de tir avec verres de protection contre les rayons UVA, UVB et IR.
39
Women Shooting Vest GT92 74 34, gilet da tiro femminile, con rinforzi in pelle, cintura regolabile, doppie tasche porta cartucce, taschino con logo, gancio porta cuffie e inserti in rete sui fianchi. Arrows Pink Cap BT04 9192 34, visiera con logo. Beretta Recoil Reducer OG01 0001 0058, riduttori di rinculo in gel-tek: mantengono la sensibilità riducendo il trauma muscolare della spalla. Shooting glasses OC30 0002 0040, occhiali da tiro con lenti anti UVA-B e IR. Shirt Polo Women MD50 7298 34, polo manica corta in interlock di cotone con patch sulla spalla destra. Finta in colore a contrasto e colletto con logo. Stretch Women Polo MD74 7202 340, polo manica corta in piquet di cotone stretch con collo e finta in interlock a contrasto. HP Gun Case FO56 0189 0501, fodero per fucile lunghezza cm. 127. HP Medium Range Bag BS24 0189 0501, borsa porta cartucce da 6 scatole.
40
Women Shooting Vest GT92 74 34, shooting vest with leather shooting patch and reinforcement on the opposite shoulder to carry the gun, adjustable waist, large double cartridge pockets, chest pocket with embroidered logo, ear muffs loop and mesh lateral inserts. Arrows Pink Cap BT04 9192 34, cap with logo. Beretta Recoil Reducer OG01 0001 0058, made of gel-tek: they maintain sensibility yet reducing shoulder’s muscular stress. Shooting glasses OC30 0002 0040, with anti UVA-B and IR protection. Shirt Polo Women MD50 7298 34, cotton interlock short sleeve polo, with recoil patch on the right shoulder, placket and collar with logo in contrasting colour. Stretch Women Polo MD74 7202 340, short sleeve stretch cotton piquet polo with collar and placket in contrasting colour interlock. HP Gun Case FO56 0189 0501, soft case for shotguns up to cm. 127. HP Medium Range BS24 0189 0501, cartridge bag for 6 boxes.
Women Shooting Vest GT92 74 34, gilet de tir avec renforts en cuir, ceinture réglable, double poches porte-cartouches, poche poitrine avec logo, crochet pour casque antibruit et rajouts en filet sur les côtés. Arrows Pink Cap BT04 9192 34, casque avec logo. Beretta Recoil Reducer OG01 0001 0058, réducteurs de recul en Gel-Tek qui maintiennent la sensibilité en réduisant le traumatisme musculaire de l’épaule. Shooting glasses OC30 0002 0040, lunettes de tir avec verres anti UVA, UVB et IR. Shirt Polo Women MD50 7298 34, polo à manches courtes en interlock de coton, avec renfort anti-recul sur l’épaule droite, entre-deux de couleur contrastante et collet avec logo. Stretch Women Polo MD74 7202 340, polo à manches courtes en coton piqué prêtant avec col et entre-deux en interlock de coton contrasté. HP Gun Case FO56 0189 0501, fourreau souple pour fusil jusqu’à 127 cm. HP Medium Range BS24 0189 0501, cartouchière, capacité de 6 boîtes à cartouches.
High Performance è la nuova linea Beretta di accessori per il trasporto, leggeri, resistenti e impermeabili, progettati per il mondo del tiro. Foderi e borse hanno tracolla ergonomica, imbottita e antiscivolo, maniglie imbottite con apertura in velcro, ganci e tira-zip in metallo e gli esclusivi profili termoformati Beretta, che garantiscono massima protezione del contenuto da urti accidentali. I foderi, disponibili in versione per fucile montato o smontato, sono realizzati con una speciale imbottitura a doppia densità e protezioni aggiuntive attorno alle canne, alla bascula ed al calcio. Nuovo anche il fodero per fucile leggero, in tessuto protettivo assorbente, da piegare in borsa ed utilizzare sul campo da tiro all’occorrenza. Le borse porta cartucce da 4, 6 e 8 scatole, hanno tasche esterne e interne, fondo termoformato e facile apertura. La linea è completata da una sacca trolley espandibile, con doppio fondo e numerose tasche funzione.
Beretta High Performance is a new line of lightweight, sturdy, water-proof bags and cases, developed for clay and target shooters. All bags and cases have shoulder straps, padded handles with velcro, metal hooks and zipper tabs, and exclusive Beretta thermoshield to protect the contents from the rigors of travel and transportation. The gun case and the takedown version, feature a special double-density padding with added protections around barrels, receiver and stock. There is also a new soft gun case, made of water absorbent fabric, for field shooters. Cartridge bags are available for 4, 6 or 8 cartridge boxes; they feature zippered external pockets, inner pockets, thermo-shield bottom and a new easy opening system. A large wheeled bag, with rigid bottom compartment and several pockets.
High Performance est la nouvelle ligne pour le transport d’accessoires Beretta légers, résistants et imperméables, conçus pour le monde du tir. Les fourreaux et sacs sont équipés de bandoulières ergonomiques rembourrées et antidérapantes, de poignées rembourrées avec ouverture en velcro, de crochets et tirettes en métal et de profils exclusifs thermoformés Beretta qui garantissent un maximum de protection contre les chocs accidentels. Les fourreaux, disponibles en version pour fusil monté et démonté, sont réalisés avec un rembourrage spécial à double densité et des protections additionnelles autour des canons, de la bascule et de la crosse. Le fourreau en tissu protecteur absorbant pour fusil léger, à ranger dans le sac et à utiliser au champ de tir s’il y a lieu, est lui aussi, une nouveauté de la ligne. Les sacs cartouchières de 4, 6 et 8 boîtes sont équipés de poches intérieures et extérieures, d’un fond thermoformé et sont faciles à ouvrir. La ligne est complétée d’un sac trolley expansible ayant un double fond et de nombreuses poches fonctionnelles.
Dall’alto a sinistra in senso orario: HP Trolley BS25 0189 0501, cm. 42x30x30 HP Large Range Bag BS20 0189 0501, cm. 38x30x35 HP Small Range Bag BS23 0189 0501, cm. 28x15x20 HP Medium Range Bag BS24 0189 0501, cm. 34x20x25 HP Pistol Rug FO24 0189 0501, cm. 25 HP Gun Case FO55 0189 0501, cm. 127 HP Takedown Case FO54 0189 0501, cm. 92
From top left clockwise: HP Trolley BS25 0189 0501, cm. 42x30x30 HP Large Range Bag BS20 0189 0501, cm. 38x30x35 HP Small Range Bag BS23 0189 0501, cm. 28x15x20 HP Medium Range Bag BS24 0189 0501, cm. 34x20x25 HP Pistol Rug FO24 0189 0501, cm. 25 HP Gun Case FO55 0189 0501, cm. 127 HP Takedown Case FO54 0189 0501, cm. 92
D’en haut à gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre: HP Trolley BS25 0189 0501, 42x30x30 cm. HP Large Range Bag BS20 0189 0501, 38x30x35 cm. HP Small Range Bag BS23 0189 0501, 28x15x20 cm. HP Medium Range Bag BS24 0189 0501, 34x20x25 cm. HP Pistol Rug FO24 0189 0501, 25 cm. HP Gun Case FO55 0189 0501,127 cm. HP Takedown Case FO54 0189 0501, 92 cm.
41
www.beretta.com
FABBRICA D’ARMI PIETRO BERETTA S.p.A. VIA PIETRO BERETTA, 18 - Casella Postale160 25063 GARDONE VAL TROMPIA Brescia, ITALIA TEL. +39 030 8341 1
BERETTA GALLERY www.berettagallery.com
NEW YORK
718 Madison Avenue New York, NY 10065, U.S.A. Tel. +1 212 319 3235 Fax +1 212 888 0653
DALLAS
41 Highland Park Village Dallas, TX 75205, U.S.A. Tel. +1 214 559 9800 Fax +1 214 559 9805
BUENOS AIRES
Arenales 1654/56 1061 Capital Federal Buenos Aires, Argentina Tel. +54 114 8139 258 Fax +54 114 8166 828
PARIS
57, Rue Pierre Charron 75008 Paris, France Tel. +33 (0) 1 56.88.59.59 Fax +33 (0) 1 56.88.59.60
MILANO
Via Durini, 5 20122 Milano, Italia Tel. + 39 02 7602 8325 Fax + 39 02 7639 4864
LONDON
36 St. James’s Street London, SW1A 1JD, UK Tel. + 44 (0) 207 408 4411 Fax + 44 (0) 207 491 8772