from Spain
Diseño e innovación por dentro y por fuera. Estéticamente sorprendentes. Inside/Out design and innovation. Conceptually amazing. Design et innovation à l’intérieur comme à l’extérieur. Esthétiquement surprenants. 1
30 años trabajando para hacer de tu cocina un espacio natural. 30 years experience to make your kitchen a natural living space. 30 années d’expérience pour faire de votre cuisine un espace naturel. Fabricación propia Own manufacturing Fabrication propre Nuestro sistema de fabricación de cocinas a medida es pionero, teniendo como máxima prioridad la personalización de las cocinas a las necesidades de nuestros clientes. Esta se lleva a cabo gracias a nuestra forma de concebir la fabricación. A éste planteamiento le sumamos la diversidad de combinaciones y acabados, todas ellas a medida. Our bespoke manufacturing system is completely unique and introduces a pioneer production process. We conceive the manufacturing process in a very particular and different way that allows us to offer a unique bespoke product optimizing and customizing the process at maximum level to fulfill any customer’s requirement. We also offer a wide range of colours, finish and options, all of them tailored to customer’s needs Notre système de fabrication de cuisines sur-mesure est un pionnier, ayant comme priorité la personnalisation des cuisines aux besoins de nos clients, grâce à la grande diversité de combinaisons et aux nouveaux concepts de finitions imaginées pour répondre aux exigences d’aujourd’hui.
I+D+I Bethencourt, dedica gran parte de su esfuerzo a la investigación y aplicación de materiales innovadores, tanto en acabados, como en interiores, apostando por las nuevas tecnologías a la hora de Diseño propio la fabricación, otorgando en todos sus productos una durabilidad de tiempo Own design Conception propre totalmente garantizada. Bethencourt, devotes much of its effort to research and development (R+D) in order to introduce the most reliable and trendy materials and concepts available at the moment, investing in the latest machinery and technology in the market and achieving the maximum reliability of the products.
Gracias a su Departamento Técnico, Bethencourt dispone de los mejores técnicos y cualificación para el desarrollo de diseños novedosos.
The technical department managed by highly qualified and professional people is always working in developing new Bethencourt, consacre tous ses efforts en appealing and fresh ideas and designs. associant design et ergonomie. La marque se distingue avant tout par sa capacité à créer des solutions innovantes Bethencourt dispose de professionnels adaptées à vos besoins et à vos envies. En hautement qualifiés. plus, nous avons fait évoluer les gammes Ces experts sont à votre écoute pour de fonctionnalités, résistance de votre répondre à vos questions, qualifier votre projet, éclairer vos choix. En un mot, vous cuisine. aider à trouver la bonne solution marquant Avec Bethencourt, vous avez la garantie de ainsi notre différence. la qualité et du style.
3
6 - 13
BTH 1
14 - 27
BTH 2
28 - 33
BTH 3
34 - 39
BTH 4
40 - 45
BTH 5
46 - 53
BTH 6
54 - 63
BTH 7
64 - 69
BTH 8
70 - 75
BTH 9 5
BTH 1 La elección del color blanco crea ambientes llenos de luz. Un diseño con una connotación esencialmente formal, caracterizada por la ausencia de tiradores. The White colour helps creating an ambience full of light. A stylish design essentially straight, introducing a handleless look. Le choix de la couleur blanche crée un jeux lumineux, qui fascine par sa fraîcheur et sa luminosité parfaite. Un design essentiellement formel, caractérisé par l’absence de poignées.
7
Blanco Satinado White Satin Blanc Satiné
Cocina en acabado Blanco Satinado. Fregadero blanco integrado cerámico. Sistema de apertura de puertas Push y Gola. Electrodomésticos ocultos integrados. Encimera cerámica blanca. Suelo porcelánico de 5mm color hormigón. Kitchen in White Satin finish. Integrated white ceramic sink. Door opening system Push and Gola. Hidden integrated appliances. White ceramic hob. 5mm porcelain floor in grey concrete. Cuisine blanche satiné. Évier en céramique blanche intégré. Système d’ouverture de porte Push et Gola. Électroménager encastrable et intégré. Plan de travail en céramique blanche. Sol porcelanique de 5mm couleur gris béton.
9
11
12
13
BTH 2 El acabado brillante de tu cocina crea un ambiente moderno y contrasta con otros materiales creando un espacio dinámico. The glossy finishing of your kitchen creates a modern ambience contrasting with other materials conceiving a dynamic space. La finition brillante de votre cuisine crée une ambiance moderne et contraste avec d’autres matériaux créant un espace dynamique.
15
Blanco Cristal Crystal White Blanc Cristal
Cocina en acabado Crystal Blanco y Acero. Apertura de puertas en Gola. Campana vista en Acero. Suelo acabado en microcemento. Encimera superficie sólida blanca. Kitchen in Crystal White and Steel finish. Door Opening in Gola. Steel integrated extractor. Floor finished in microconcrete. White Solid surface Countertop. Cuisine en finition blanc cristal et acier. Ouvertures Gola. Hotte apparente en acier. Sol en microciment. Plan de travail en Stonacril.
17
19
Brillo Negro Shiny Black Noir Piano
Cocina en acabado Brillo Negro. Apertura de puertas oculta Push y Gola. Encimera Acero Inoxidable. Suelo de madera natural. Frente de pared en Acero Inoxidable. Kitchen in Glossy black finish. Door Opening with Hidden Push and Gola. Stainless steel Worktop. Natural wood floor. Front splash in Stainless Steel. Cuisine en noir piano. Ouverture sans poignées, système Push et Gola. Plan de travail en acier inoxydable. Sol en bois naturel. Crédence en acier inoxydable.
21
23
Camel
24
Cocina en acabado Laca Camel. Encimera cerámica blanca. Forrado de frente de pared con textil en acero dorado.
Lacquered Camel finish kitchen. White ceramic hob. Front wall covered with golden steel fabrics.
Cuisine laquée au ton Camel. Plan de travail en céramique blanc. Revêtement mural en textile acier doré.
25
26
27
BTH 3 La técnica del corte perfecto, el color en todo el espesor del canto y el resalte de la vitrina de cristal dándole iluminación y vida a la estancia. The expertise of the perfect cutting, the coloured thick edge and the paramount highlighting glass doors that light up and give life to the ambience. La technique de la coupe parfaite, gardant la même couleur tout au long de l’angle de coupe et les vitrines en verre apportant illumination et un cadre de vie agréable.
29
Blanco y Negro Black & White Noir et Blanc
Cocina con acabados en Parapan, con color en toda la masa del tablero. Envolvente con encimera y costados en superficie sólida blanca. Fondo de cocina con vitrinas acristaladas traslúcidas e iluminación interior led. Kitchens finished in solid mass coloured parapan. Wrap-around countertop with a solid white mineral surface top and side panels. Kitchens with translucent glass cabinets with led-lighted interiors. Cuisine en Parapan, masse du panneau entièrement teinté. Plan de travail solide blanc enveloppant tout le meuble. Cuisine avec vitrines en verre translucide et éclairage LED à l’intérieur.
31
32
33
BTH 4 La curva resalta las formas y lo hace mas funcional d谩ndole diversi贸n a los espacios rectos. Curves make shapes attractive and functional combining and making the squared spaces funnier! La courbe fait ressortir les formes et est plus fonctionnelle en donnant de la diversion aux espaces droits.
35
Rojo Brillo Shiny Red Rouge Brillant
Cocina con curva en acabado Rojo Brillo. Encimera superficie sólida negra. Rodapié acero inoxidable. Electrodomésticos en acero inoxidable. Suelo porcelánico negro. Curved Kitchen in glossy red finish. Black Solid Surface Countertop. Stainless steel skirting. Stainless steel appliances. black porcelain floor. Cuisine finition courbée Rouge Brillant. Plan de travail en Stonacril Noir. Plinthe en acier inoxydable. Électroménager en acier inoxydable. Sol en porcelaine noire.
37
39
BTH 5 La elegancia y la calidez de la madera natural en el espacio del hogar. The warmth and elegance of natural wood in your kitchen. L´élégance et la qualité du bois naturel au sein de votre foyer.
41
Madera Natural Natural Wood Bois Naturel
Cocina en acabado con madera natural. Encimera e isla en superficie sólida negra. Vitrina de cristal con iluminación led en interior. Kitchen finishings in natural wood. Countertop and island in solid black mineral surface. Glass cabinet with internal LED lighting. Cuisine en bois naturel. Plan de travail et îlot multifonctionnel central en Stonacril noir. Façade en verre avec éclairage LED à l’intérieur.
43
45
BTH 6 El acabado es el propio material macizo que construye esta cocina perfectamente organizada y funcional. Un sitio para cada cosa y cada cosa en su sitio. La iluminación led incorporada contornea la geometría. 100% built in solid mineral. Perfectly organized and fully functional. One place for each thing and everything on its place. The integrated LED lighting redefines its geometry and shapes. Cuisine 100% Stoneacril, parfaiment organisée et fonctionnelle. Una place pour chaque chose et chaque chose à sa place. Illumination LED intégrée qui redéfinit la géométrie et forme. 47
Superficie Sólida -LEDSolid Surface -LEDSolid Surface -LED-
Cocina en acabado de puertas y encimera en superficie sólida blanca. Iluminación Led en el interior de la isla. Tomas integradas de red y electricidad. Kitchen Worktop and doors in solid White mineral surface. Internal LED lighting. Integrated plugs and inlets. Cuisine totalement réalisée en Solid Surface blanc. Un look bien étudié avec des finitions biens soignées, mise en lumière par des fonds éclairants et les éclairages LED. Prises réseau et électricité intégrée.
49
51
53
BTH 7 Excepcionalmente eficaz y sencillo. Simplicidad y riqueza en el diseño. Materiales naturales para servir a la vida. Outstanding performance in a simple concept. Simple and varied design. Fine natural materials for you to enjoy. Exceptionnellement simple et efficace. Simplicité et richesse du design. Matériaux naturels au service de la vie.
55
Madera Iroko Iroko Wood Bois Iroko
Cocina en acabado puerta Duelas con madera de Iroko. Encimera superficie sólida blanca. Electrodomésticos y frente fondo en acero inoxidable. Suelo acabado microcemento gris oscuro. Kitchen doors with Iroko wooden Duelas finishing. Solid White mineral surface countertop. Stainless steel Front splash and appliances. Dark gray micro concrete finishing. Portes rainurées en bois Iroko. Plan de travail en Stonacril blanc. Électroménager et revêtement mural en acier inoxydable. Sol en microciment gris foncé.
57
Lacado Decapado Lacquered Pickling Laquage Décapé
Cocina en acabado de puerta en madera con entrecalle vertical y lacado decapado. Encimera superficie sólida negra. Electrodomésticos y campanas en acero inoxidable. Kitchen door with vertical veneer wood texture in pickled lacquered finish. Solid Black mineral surface countertop. Stainless steel Appliances and hood. Cuisine en finition bois, effet planches verticales et laquage décapé. Plan de travail en Stonacril noir. Électroménager et hotte en acier inoxydable.
59
Rafia Natural Natural Raffia Raphia Naturel
Cocina en acabado textil con tratamiento ignífugo y resistencia al agua con puerta semimaciza lacado en blanco. Kitchen with fireproof and water resistant fabrics finish and semisolid white lacquered door. Cuisine laquée en blanc et portes en bois Semi-massif revêtues en textile Raphia traité ignifuge et résistant à l’eau.
63
BTH 8 Las aristas marcan el perímetro cúbico y el material cerámico acabado metálico sirve para potenciar los contrastes. Resistencia extrema para uso intenso. The edges outline the perimeter which combined with the metallic porcelain materials reinforces the existing contrasts Extreme resistance for intensive use. Les arêtes marquent le périmètre cubique et le matériel céramique de finition en fer sert a accroitre les contrastes. Résistance extrême pour un usage intense.
65
Hierro Cobre Iron Copper Cuivre oxydé
Cocina en acabado cerámica Hierro Cobre. Fregadero integrado cerámico. Sistema de apertura de puertas Push y Gola. Electrodomésticos ocultos integrados. Encimera blanco ártico. Suelo porcelánico de 5mm cemento. Kitchen in Iron Copper ceramic finish. Integrated white ceramic sink. Push and Gola Door opening system. Hidden integrated appliances. Worktop in solid artic white surface finish. 5mm concrete porcelain floor. Cuisine en céramique effet cuivre oxydé. Évier intégré en céramique blanche. Système d’ouverture des portes Push et Gola. Électroménager intégrés. Plan de travail blanc arctique. Sol en porcelaine de 5mm.
67
69
BTH 9 El encanto de las cocinas de ayer con el lujo de hoy. Renacen los valores inigualables con la elaboración a mano de los enmarcados y plafones decorados con oro o plata. The charm and elegance of classic touch combined with the most luxurious current finish. The renaissance of inimitable values thanks to the handmade framing and ceiling lights dressed up in silver or gold. L’enchantement des cuisines d’hier avec les détails de luxe et technologie d’aujourd’hui. Les valeurs inégalables de l’artisanat renaissent avec l’élaboration à la main des rechampis et plafonds élaborés en or ou argent. 71
Madera Maciza Solid Wood Bois Massif
Cocina acabada en puertas de madera maciza con ornamentación modernista con piezas exclusivas con acabado lacado en blanco oro, plata y madera natural tratada. Cocina clásica de gas y campana decorativa integrada. Friso decorado a juego. The kitchens include solid wood doors with a unique “beginning of the century” design. Modernist ornament and molds with white, gold, silver and natural wood finish. Classic gas hob and built-in decorative hood. Decorative matching frieze. Cuisine finition portes en bois massif avec une ornementation moderniste avec des pièces exclusives laquée en or blanc, argent et bois naturel traité. Cuisine classique à gaz et hotte décorative intégrée. Frise décorée correspondant au reste.
74
75
Calidad / Acabados Quality / Finishes QualitĂŠ / Finitions
from Spain
¿Porqué Bethencourt? / Why Bethencourt? / Pourquoi Bethencourt? - NADA IMPOSIBLE Personalización Máxima A medida PARA TÍ - NOTHING IMPOSSIBLE Maximum customization Tailored FOR YOU - Rien d’impossible Exclusivité Bethencourt La cuisine à votre mesure
- LA VIDA MÁS FÁCIL Un lugar para cada cosa ‘Triángulo Básico’ - LIFE MADE EASIER A place for everything ‘Basic Triangle’ - SIMPLIFIEZ VOUS LA VIE Chaque chose à sa place ‘Triangle de base’
- VANGUARDIA Y BELLEZA Materiales innovadores Técnicas renovadas - INNOVATION AND BEAUTY innovative materials Renewed techniques - INNOVATION ET BEAUTÉ Matériaux innovants Techniques de pointe
- ‘ONE to ONE’ Tu cocina es única No habrá otra igual - ‘ONE to ONE’ Your kitchen is unique There won’t be another one like this - ‘One to One’ Votre cuisine est unique Une cuisine entièrement personnalisée pour quelle ne ressemble à aucune autre.
- ERGONOMIA Movimientos precisos y naturales - ERGONOMICS Precise and natural movements - ERGONOMIE mouvements précis et naturels
- ADAPTABILIDAD Estudio personalizado para los más sensibles - ADAPTABILITY Customized Study for the most sensitive customers - ADAPTABILITÉ Projet personnalisé pour les plus sensibles
79
Ergonomia / Ergonomics / Ergonomie - Bethencourt Ergonomía / Ergonomics / Ergonomie
+
Materiales / Materials / Matériaux
+
Fabricación / Manufacturing / Fabrication
Combinando la mejor materia prima con los mejores procesos de fabricación junto con un esmerado y cuidado estudio del cuerpo humano y sus movimientos más habituales dentro de la cocina, conseguimos la máxima calidad posible. Combining the best raw material with the best manufacturing process along with a meticulous and careful study of the human body and its most common movements in the kitchen, we get the highest possible quality. En combinant les meilleures matières premières avec les meilleurs procédés de fabrication, le tout, complémenté d’une étude minutieuse et attentive du corps humain et de ses plus fréquents mouvements dans la cuisine, nous obtenons la meilleure qualité possible.
Adaptabilidad / Adaptability / Adaptabilité ‘Triángulo Básico’ / ‘Basic Triangle’ / ‘Triangle de Base’
Placa/Encimera Hob/Worktop Plaque/Plan de travail Fregadero Sink Évier
Almacenaje Storage Stockage - Facilidad de movimientos - A quién está dirigido - Cumplir el triángulo básico - Ease of movements - To whom it is addressed - Meet the basic triangle - Facilité de mouvement - À qui il va dirigé - Respecter la méthode du triangle base
81
Formato / Format / Format - Bethencourt Según el espacio que nos encontramos, sus accesos y su iluminación o relación con el exterior se distribuye el mobiliario de cocina, satisfaciendo las necesidades del usuario. According to the space we are in, their access and their illumination or relationship with the outside kitchen furniture is distributed, satisfying user´s needs. Les meubles de cuisine seront distribués selon l’espace disponible, leur accès, leur illumination et de leur lien avec l’extérieur, satisfaisant ainsi tous les besoins de l’utilisateur. A. Todo el mobiliario en una pared. Cocinas estrechas. D B. Mobiliario en dos lados opuestos. C. Mobiliario en dos lados formando esquina. A Permite incorporar mesa en el espacio libre. D. Mobiliario en ‘L’ con un lado libre sin pared. Posible en cocinas mas ámplias. Permite generar office. E. Incorporación de un módulo central libre. Se puede circular en torno a ella. F. Distribución Idónea. Relación perfecta del Lineal / Linear / inéaire Peninsula / Peninsula / Péninsule ‘Triángulo Básico’ entre zonas de trabajo. E
B
Paralelo / Parallel / Parallèle
Isla / Island / Île
F
C
Esquina en ‘L’ / ‘L’ Corner / ‘L’ Coin Fregadero / Sink / Évier
En ‘U’ / ‘U’ / En ‘U’ Placa / Hob / Paque
A. All the furniture on a wall. Narrow kitchens. B. furniture on two opposite sides. C. Furniture on two sides forming a corner. It can incorporate a table in the free space. D. Furniture in ‘L’ with a free side without a wall. Possible in larger kitchens. It lets generate an office. E. Incorporation of a free central module. You can circulate around it. F. Suitable Distribution. Perfect Relationship of the ‘Basic Triangle’ between work areas. A. Tous les meubles sur un côté du mur. Cuisines étroites. B. meuble sur deux côtés opposés. C. Mobilier sur deux côtés formant un angle. Permettant d’incorporer la table dans l’espace libre. D. Meubles en «L» avec un côté libre sans mur. Possible dans les grandes cuisines. Permettant créer une cuisine-office. E. L’incorporation d’un module central libre. Vous pouvez circuler tout autour du même. F. Distribution Parfaite. Parfait Relation ‘Triangle de base’ entre les zones de travail. Almacenaje / Storage / Stockage
Zonas de trabajo / Work areas / Zones de Travail ‘Triángulo Básico’ - Distribución Programática. Desde el estudio del espacio generado se distribuyen de la forma más efectiva las distintas áreas de trabajo. Generamos la relación perfecta entre ellas, reduciendo recorridos, ordenando espacios y produciendo gestos armoniosos y fáciles. ‘Basic Triangle’ - Program Distribution. From the study of the generated space, the different work areas are distributed in the most effective way. We create the perfect relationship between them, reducing distances, organising the space and producing harmonious and easy gestures ‘Triangle de base’ - Distribution programmatique. Dès l’étude de l’espace, nous passons à distribuer de la manière la plus efficace les différentes zones de travail. Nous créons la relation parfaite entre elles, minimisants les parcours, classant les espaces produisant des gestes, mouvements harmonieux et faciles. Placa/Encimera Hob/Worktop Plaque/Plan de travail
Fregadero Sink Évier
Almacenaje Storage Stockage
Dentro de cada área de trabajo, se originan nuevas relaciones lógicas o sub-zonas: Placa/Encimera -Preparación / Cocción / Horneado Fregadero -Encimeras / Fregadero / Lavavajillas / Escurridera / Vajilla Almacén -Encimeras / Alimentos refrigerados o congelados / Y No refrigerados Within each work area, new logical relationships or sub-zones originate: Hob/Worktop -Preparation / Cooking / Baking Sink -Worktop / Sink / Dishwasher / Drainboard / Dishware Storage -Worktop / Refrigerated or frozen / And Non-refrigerated foods Dans chaque zone de travail, de nouvelles liaisons logiques ou sous-espaces sont originés: Plaque/Plan de travail -Préparation / Cuisson/ four Évier -Plan de travail / lave-vaisselle / Égouttoir / Plats Stockage -Plan de travail / Réfrigérés ou congelés / Et non réfigérés
Almacenaje Storage Stockage
Placa/Encimera Hob/Worktop Plaque/Plan de travail
Fregadero Sink Évier
Calidad / Quality / Qualité - Bethencourt Bethencourt se caracteriza por la capacidad de interpretar nuevas tendencias, respondiendo a la evolución del universo doméstico y a las exigencias del habitar con productos de elevada calidad y alto contenido de diseño, innovación y tecnología. Es la expresión de una contemporaneidad sofisticada y de una elegancia “sin tiempo”, atribuible a un lifestyle internacional. Bethencourt’s main feature is the ability to understand new trends, as a response to the changes in the household universe and the demands of living with top-quality products with a high content of design, innovation and technology. It is the expression of a sophisticated present and a ‘timeless’ elegance corresponding to an international lifestyle. Bethencourt est caractérisée par la capacité d’interpréter les nouvelles tendances, répondant continuellement à un univers en perpétuelle évolution et aux exigences de la vie avec des produits de haute qualité et de haut design, innovation et technologie. C’est l’expression d’un look sophistiquée et d’une élégance “intemporelle”, attribuable à un lifestyle international.
CUSTOMIZED MANUFACTURING ANY MEASURE / DESIGN - Tall, short, old, young or handicapped People - Tailor-Made furniture / everything is possible
FABRICATION SUR MESURE SUR-MESURE AU MILLIMÈTRE / DESIGN - Personnes hautes, basses, âgées, petites et personnes handicapés - Fabrication ‘ONE to ONE’ / tout est possible.
Calidad Bethencourt Bethencourt Quality Qualité Bethencourt CALIDAD
QUALITY
QUALITÉ
No solo entendida como la calidad técnica de los productos fabricados, sino también en otros aspectos: - calidad en Servicio Logístico - calidad en Atención al Cliente - calidad en Gestión Empresarial En mercados cada vez más competitivos, la CALIDAD se convierte en un elemento diferenciador capaz de generar ventajas competitivas sostenibles. La mejora de la calidad no se genera de manera espontánea. Es preciso establecer una estructura de organización, procurando las actividades necesarias. A esto lo denominamos ‘GESTIÓN DE LA CALIDAD’. Los aspectos básicos a considerar en nuestra mejora de resultados son: -Gestión basada en las personas (elementos sociales de calidad): liderazgo y gestión del personal. -La dirección por hechos (elementos técnicos de calidad): recursos, procesos, política y estrategia. Para llegar a la EXCELENCIA se precisa de un enfoque sistemático que orienta a Bethencourt hacia una metodología de mejora continua. Cada vez más, la cocina de nuestros hogares se ha convertido en la estancia donde pasamos más tiempo y donde buscamos más comodidad en el uso diario. Con nuestras cocinas pretendemos, además de diseñar espacios PRACTICOS Y VANGUARDISTAS donde preparar la comida, CREAR una zona de relajación. Generamos así un protagonismo social vinculado al resto de la vivienda. No importa hacer de la cocina un Salón, un Comedor, un Office...
Not only understood as the technical quality of the manufactured products, but also in other aspects: - quality in logistic service - quality in Customer servicie - quality in Business Management In increasingly competitive markets, QUALITY becomes a differentiating element capable of generating sustainable competitive advantages. The quality improvement is not generated spontaneously. It is necessary to establish an organizational structure, ensuring the necessary activities. We call this ‘QUALITY MANAGEMENT’. The basic aspects to consider in improving our results are: -Management Based on people (social elements of quality): leadership and staff management. -The Management by facts (technical elements of quality): resources, processes, policy and strategy. To reach EXCELLENCE is required a systematic approach that guides Bethencourt towards a continuous improvement methodology. Increasingly, the kitchen of our homes has become the room where we spend most of the time and where we seek comfort in everyday use. As well as designing PRACTICAL AND MODERN spaces where we can cook, we try to CREATE a relaxing area in our kitchens. We are generating this way a social role linked to the rest of the house. It doesn’t matter to make our kitchen a lounge, a dining-room, an office…
Comprise non seulement comme la qualité technique des produits fabriqués, mais aussi dans bien d’autres domaines. - qualité du service Logistique. - qualité du service client. - qualité de la gestion Commerciale. Dans les marchés de plus en plus compétitifs, la QUALITÉ devient un élément différenciateur capable de générer des avantages concurrentiels durables. L’amélioration de la qualité ne se produit pas d’une manière spontanée. Il est nécessaire établir une structure organisationnelle, assurant les activités nécessaires. Nous appelons cela la «GESTION DE LA QUALITÉ». Les aspects fondamentaux à prendre en compte dans l’amélioration de nos résultats sont les suivants: -Gestion Basé sur les personnes (éléments sociaux de qualité): le leadership et la gestion du personnel. -La Gestion par les faits (éléments techniques de la qualité): les ressources, les processus, la politique et la stratégie. Pour atteindre l’excellence, il est nécessaire une approche systématique qui guide à Bethencourt vers une méthodologie d’amélioration continue. De plus en plus, la cuisine de nos maisons est devenu la pièce où nous passons plus de temps et où nous cherchons confort au quotidien. Avec nos cuisines, en plus de la conception d’espaces PRATIQUES ET D’AVAN-GARDE espaces pour la préparation de vos plats préférés, créer une zone de détente. Nous générons ainsi, une participation accrue au reste de la maison. Peu importe faire de la cuisine un salon, une salle à manger, un bureau ...
‘’ MAKING LIFE EASIER ‘‘ ‘‘HACER LA VIDA MAS FACIL’’
‘’ SIMPLIFIE LA VIE ‘’
85
Fabricación / Manufacturing / Fabrication
Tecnología LASER / LASER Technology / Technologie LASER La tecnología de canteado laser hace del tablero laminado un material con prestaciones estéticas y prácticas inigualables con los métodos tradicionales. Laser edging technology makes the laminated board a material with aesthetic and practical outputs which are unequalled with the traditional methods. La technologie de coupe laser fait du panneau laminé (stratifié) un matériel aux prestations esthétiques et uniques en relation aux méthodes traditionnelles.
Montaje / Mounting / Montage
El montaje de los cascos los realizamos totalmente encolados colocando de fondo un tablero de 8mm de espesor. The cabinets manufacturing is fully glued placing a 8mm bottomm board. Le montage des modules est fait par collage avec un panneau de fond de 8 mm d’épaisseur.
Sistemas / Systems / Systèmes Guías de cajones, bisagras en puertas, topes de goma, fijaciones antivuelco y demás elementos utilizados en las cocinas BETHENCOURT son cuidadosamente seleccionados entre los mejores fabricantes para ofrecer a nuestros muebles la máxima calidad y confort. Drawer guideways, hinged doors, rubber bumpers, roll attachments and other items used in bethencourt kitchens are carefully selected from the best manufacturers in order to make top-quality and comfortable furniture. Les coulissants, charnières, buteurs en caoutchouc, fixations de protection ainsi comme tout autres objets utilisés dans les cuisines BETHENCOURT sont soigneusement sélectionnés auprès des meilleurs fabricants pour offrir à nos meubles la plus haute qualité et confort.
Personalización Interior / Interior customization / Personnalisation intérieur
Construye el interior de tus muebles a medida. Dinos que necesitas -TODO ES POSIBLE-. Máxima limpieza visual con interiores limpios, evitamos efecto bisagra eliminando taladros. Design the interior of your furniture tailored to your needs. Let us know what you need -EVERYTHING IS POSSIBLE-. Maximum visual cleaning with clean interiors, avoiding a hinge effect by removing drills. Construire l’intérieur de vos meubles sur-mesure au millimètre. Dites-nous ce dont vous avez besoin -TOUT EST POSSIBLE-. Facile nettoyage visuel avec un intérieur sans perçages évitant l’effet charnières.
87
Materiales / Materials / Matériels Aglomerado / Agglomerated / Aggloméré Tablero hidrófugo ‘Superpan’ compensado ambas caras anti-Alaveo. Acabado melanina. Perfección de corte. Excelente fijación mediante tornillos. Waterproof boards ‘Superpan’ balanced in both sides. Melanin finishing. Perfect cutting. Excellent attachment by screws. Panneau hydrofuge ‘Superpan’ anti-avaleo revêtu sur les deux faces. Finition mélanine. Perfection de coupe. Excellente fixation par vis.
Madera / Wood / Bois Son maderas nobles aquellas que por su dureza, densidad y belleza son usadas para hacer piezas únicas y especiales, como nuestras cocinas. Hardwood is the type of wood with specific hardness, density and beauty which is used to make unique and special pieces like our kitchens. La noblesse du bois est caractérisée, par sa dureté, densité et beauté le tout utilisé pour faire des pièces uniques et spéciales comme nos cuisines.
Solid Surface / Solid Surface / Solid Surface Compuesto por 2/3 partes de minerales naturales junto con resinas de gran resistencia dotan a ‘Solid Surface’ de características exclusivas: carencia de poros, anti-bacterias, dureza, resistencia, durabilidad, facilidad de reparación, escaso mantenimiento y facil limpieza. Amplia gama de colores. 100% Ecológico. Made up of two thirds parts of natural minerals along with highly-resistant resins which provide ‘Solid Surface’ with unique characteristics: lack of pores, anti-bacteria, hardness, resistance, durability, easy to be repaired, low maintenance and easy cleaning. A wide range of colours. 100% organic. Composé par 2/3 de minéraux naturels et de résines de haute résistance dotent à ‘Solid Surface’ de caractéristiques uniques : non-poreux, antibactérien, dureté, résistant, durabilité, facilité de réparation, entretien minime et un nettoyage facile. Large gamme de coloris. 100% écologique.
Neolith / Neolith / Neolith Superficie Compacta Sinterizada. 100% natural, compuesto de feldespato, sílice y arcilla principalmente. Ligero, impermeable, resistente a rayos UV, altas temperaturas, desgaste y a la flexión. Facil limpieza y anti-bacterias. Sintered Compact Surface. 100% natural, composed of feldspar, silica and clay mainly. Lightweight, waterproof, Resistant to UV, high temperature, wear and bending. Easy cleaning and anti-bacteria. Surface compacte aggloméré. 100% naturelle, composé de feldspath, silice et d’argile principalement. Légère, imperméable, résistante aux UV, aux hautes température, à l’usure et flexion. Nettoyage facile et antibactérien. Parapan / Parapan / Parapan Material Acrílico sólido de alto brillo. La superficie brillante y lisa transmite pura elegancia. Se caracteriza por su exclusividad, durabilidad, brillo y reflejo perfectos incluso en los cantos, no poroso, impermeable, resistente a las manchas, facil de limpiar, anti-bacteriana, color estable y termoconformable. Highly glossy acrylic material. Its bright and smooth surface conveys pure elegance. It is characterized by its exclusiveness, durability, perfect shine and reflection, even in the edges; non-porous, waterproof, stain-resistant, easy-toclean, antibacterial, stable-coloured and thermoconformable. Matériel solide Acrylique ultra brillant. Cette surface brillante et lisse transmet de l’élégance. Il se caractérise par son exclusivité, durabilité, d’une luminosité et brillance parfaite dans toute sa surface, non-poreux, imperméable, résistant aux taches, facile à nettoyer, antibactérien, couleur stable et thermoformable.
89
Guia Accesibilidad / Accessibility Guide / Guide d’accessibilité ¿Que es una cocina Adaptada? Es aquella que por su diseño, permite que personas con distintas discapacidades (física, psíquica, sensorial e intelectual) puedan mantener suficientes niveles de autonomía personal. Eliminar accidentes, riesgos con productos químicos, objetos cortantes, aparatos eléctricos,... es posible y necesario en los casos especiales. What is an adapted kitchen? It is the one having a specific design which lets people with different disabilities (physical, psychological, sensory and mental disorders) keep a proper level of personal autonomy. Removing the risk of accidents such as chemicals, sharp objects, electrical appliances,… is possible and essential in specific needs. ¿C’est quoi, une cuisine adaptée? C’est celle qui par son design, permet aux personnes souffrant de différents handicaps (physiques, mentales, sensorielles et intellectuelles) afin de maintenir un niveau suffisant d’autonomie personnelle. Éliminer les possible accidents, risques avec des produits chimiques, les objets tranchants ou coupants, les appareils électriques, ... C’est possible et nécessaire dans des cas particuliers.
KITCHENS ADAPTED FOR ELDERLY OR DISABLED - Best detachable hinged doors and wheeled furniture (Avoiding drawers). - Adapted appliances - Taps with detachable faucets - Work zones at corners - Free omit this word areas under sink / hob CUISINES POUR PERSONNES Á MOBILITÉ RÉDUITE - Préférable portes battantes, coulissants et meubles avec roulettes (éviter tiroirs) - Appareils électroménagers adaptés - Mitigeurs avec douchette - Zones de travail en angle - Zones sous-évier / plaque libres
Diseño / Design / Conception Para el correcto Diseño general de una cocina adaptada y para hacerla lo más funcional posible, tenemos que tener en cuenta como mínimo unos conceptos básicos: -Procurar lugares de giro para sillas de ruedas de 150cm de diámetro y zonas de paso de 90cm. -Optimizar el ‘Triángulo básico’ formado por Placa/Encimera + Fregadero + Almacenaje. -Rodapiés más altos que el estandar, 26cm es lo óptimo. Se pueden dotar de extraibles. -Ubicar en zonas accesibles controles, llaves de paso e interruptores. -Evitar elementos volados que obstaculicen al usuario. For the correct overall design of an adapted kitchen and to make it as functional as possible, we must take into account at least some basics concepts: -To ensure around 150cm free space for wheelchairs to turn round easily and 90cm walkways. -To optimize the ‘Basic triangle’ formed by plate / Surface + sink + storage. -Skirting boards Higher than the standard, 26cm is the optimal. Detachable skirting boards are also possible. -Place controls, valves and switches in accessible areas. -To avoid overhang elements which can stand in the user’s way. Pour la réalisation d’un correct Design d’une cuisine adaptée et garantir une utilisation plus fonctionnelle et efficace., nous devons prendre en compte au moins quelques notions de base: -S’assurer d’avoir une espace de 150cm de diamètre pour les fauteuils roulants et une zone de passage de 90cm. -Optimiser «Triangle de base» formé par la plaque / plan de travail + évier + stockage. -Plinthes d’une hauteur aux choix, 26cm une hauteur optimale. Peut-être muni d’un système amovible. -Placé dans les zones accessibles contrôles, valves et les interrupteurs. -Éviter les éléments qui entravent l’utilisateur.
91
Detalle / Detail / Détail Encimeras / Zonas de trabajo -De color liso que contraste con el resto de la cocina. -De aristas redondeadas con cantos postformados. -Altura libre mayor o igual a 70cm y profundidad de 60cm. (lo óptimo es dotar de mecanismos que permitan el ajuste idoneo) -’Triángulo básico’ libre de obstáculos. Evitar tener que alzar elementos. -Tableros extraibles a modo de mesas auxiliares o de apoyo a electrodomésticos. Countertops / Work Area -Of plain colours that contrasts with the rest of the kitchen. -With port-formed round edges. -Free height greater than or equal to 70cm and depth of 60cm. (what would be optimal is to supply mechanisms of suitable fitting) -Unimpeded ’Basic Triangle‘. Avoid having to lift elements. -Detachable side tables also to support appliances. Plan de travail / zone de travail -D’une couleur unie qui contraste avec le reste de la cuisine. -Découpe sans éclats postformés et chants finis/arrondis. -Hauteur supérieure ou égale à 70 cm et une profondeur de 60cm. (nous utilisons des mécanismes qui permettent le réglage approprié) -’Triangle base’ sans obstacles. Éviter le soulèvements d’objets. - Panneaux auxiliaires coulissants servant comme tables d’appoint et à manger. Mobiliario / Furniture / Meubles -Formas suaves, sin bordes. De facil limpieza y mantenimiento. -Borde contrastado para favorecer su localización visual. -Barra longitudinal de apoyo a usuarios con dificultades de equilibrio. -Tiradores lineales tipo ‘GOLA’. Evitar pomos y tiradores de superficie. -Round shapes without edges. Easy cleaning and maintenance. -Contrasted edges to stand them out visually. -Safety grab barr for users with balance difficulties. -‘GOLA’ Linear handles. Avoid surface knobs and handles. -Formes lisse, sans bords. Nettoyage et entretien facile. -Bord contrasté pour une bonne localisation visuelle. -Barre longitudinale d’appui pour les personnes ayant des problèmes d’équilibre. -Poignées linéaires ‘GOLA ». Évitez boutons et poignées de surface.
Almacenaje / Storage / Stockage -El alcance manual de usuarios de sillas de ruedas está entre 40/50cm. -Muebles móviles de almacenaje bajo encimera son de gran utilidad. -Proteger mediante códigos el almacenaje de productos tóxicos/peligrosos. -Evitar puertas abatibles. Usar en su defecto armarios Extraibles. -Contar con el espacio de barrido de puertas, por ejemplo frigorificos. -Dotar a los muebles altos con sistemas manuales/automáticos que hagan descender su contenido a un área accesible. -Arm´s reach of wheelchair users is between 40 / 50cm. -Undercounter mobile storage furniture are very useful. -Protect the storage of toxy/hazardous products by codes. -Avoid hinged doors. Use detachable cabinets instead. -Take into account the space for sweep doors like those of fridges. -Provide high furniture with manual / automatic systems to make their content come down to an accesible area. -Les utilisateurs de fauteuils roulants est entre 40 / 50cm. -Mobilier sous le comptoir de stockage mobile sont utiles. -Protéger par des codes stockage de produits toxiques / dangereux. -Éviter les portes avec systèmes abattants. Utilisez des armoires coulissants. -S’assurer de l’espace d’ouverture, comme par exemple pour les réfrigérateurs. -Systèmes manuels/automatiques, pour que le contenu des meubles hauts soit accessible.
Electrodomésticos / Appliances / Appareils -Soluciones domóticas de control y vigilancia remota. -Instalación de detectores de humo, gas, agua... conectados a central alarma. -Tomas eléctricas con tapas estancas junto a zonas húmedas. -Recomendable placas de inducción. No calientan la zona de cocción. (vigilar campo magnético sobre marcapasos y prótesis) -Automation solutions for automation control and remote monitoring. -Installation of smoke, gas, water... detectors connected to a central alarm. -Watertight plugs next to wet areas. -Recommended Induction hobs. They do not heat the cooking zone. (monitor magnetic fields on pacemakers and prosthesis) -Solutions domotiques de contrôle et de surveillance à distance. -Installation de détecteurs de fumée, gaz, eau ... connectés à centrale d’alarme. -Prises électriques avec couvercles étanches pour les zones humides. -Plaques à induction -Recommandé-. Ne chauffe pas la zone de cuisson. (Surveiller champ magnétique sur les stimulateurs cardiaques et prothèses)
93
Griferia-Fregadero / Taps - Sink / Robinets - Évier -Griferia monomando con gran palanca de accionamiento. -Caño extraible para llenado de recipientes sin tener que introducirlos en fregadero. -Fregadero poco profundo para mayor espacio libre inferior. -Evitar tuberias o latiguillos de agua caliente eliminando el riesgo de quemaduras. -Mixer tap with large lever. -Removable faucet for filling containers without having to introduce them in the sink. -Not very deep sking for a bigger lower space. -Avoid pipes or not-water connecting tubes to remove the risk of burn. -Mitigeur monocommande avec grande manette. -Mitigeur avec douchette pour remplir des récipients facilement. -Évier peu profond pour un plus grand espace libre inférieur. -Éviter tuyauteries ou tuyaux flexibles d’eau chaude pour ainsi éliminer les risques de brûlures. Iluminación / Lighting / Éclairage -Iluminación general superior o igual a 300 lux. Cuidar zonas de trabajo. -Evitar las sombras producidas por el usuario. -Controlar los cambios bruscos de luz entre diferentes zonas. -General lighting equal or higher than 300 lux. Pay attention to working areas. -Avoid the shadows produced by the user. -Control of sudden light changes between different areas. -Éclairage général à un niveau de 30 lux ou plus. Prendre soin de la zone de travail. -Éviter les ombres produites par l’utilisateur. -Vérifiez les changements brusques de lumière entre les différentes zones. Menaje / Household / Ménage -Existen numerosos elementos y ayudas técnicas en la cocina para diferentes discapacidades. (ejemplo: abrelatas, peladores,...) -There Are many elements and technical aids in the kitchen for different disabilities. (example: can openers, peelers,...) -Il y a beaucoup d’éléments et d’aides techniques pour différents handicapées. (exemple: éplucheurs, ouvre-boîte,...)
Pavimento / Floor / Trottoir -Antideslizante tanto en seco como en mojado. -Color uniforme y claro. Generar contrastes ayuda a distinguir zonas. -Anti-slip floor both dry and wet -Uniform and clear colour. Generate contrasts to help distinguish areas. -Antidérapant, autant en sol sec, comme mouillé. -Couleur claire et uniforme. Générer des contrastes qui permettent distinguer les différentes zones. Comunicación / Communication / Communication -Instalación de teléfono y portero automático que puedan ser utilizados para solicitar ayuda. -Para usuarios con discapacidad auditiva intentar evitar paredes. Sustituir por paños de vidrio convenientemente señalizados. -Telephone and intercom installation to be used for assistance. -For hearing impaired users try to avoid walls. For hearing-impaired users, try to avoid walls. Use glass panes properly marked instead. -Installation d’interphone et de téléphone qui pourront-être utilisés pour une assistance. -Éviter les murs pour les personnes malentendantes. Remplacer par des panneaux en verre bien signalisés.
Aclaraciones / Clarifications / Éclaircissement Este texto es una mini-guia para el correcto diseño de una cocina adaptada a las distintas necesidades según la minusvalia (física, psíquica, sensorial e intelectual o mental). No nos hacemos responsables del mal uso de la misma. Para cualquier consulta personalizada póngase en contacto con nuestro departamento técnico. This text is a mini-guide for the proper design of a kitchen adapted to the different types of disability (physical, mental, intellectual or sensory and mental). We are not responsible for the misuse of it. For any customized query please contact our technical department. Ce texte est un mini-guide pour la bonne fabrication, design d’une cuisine adaptée et personnalisée en fonction du handicap (physique, intellectuelle ou sensorielle et mentale). Nous ne sommes pas responsables de la mauvaise utilisation de celui-ci. Pour toute attention personnalisée, s’il vous plaît contacter notre service technique.
95
Una pizca de tí mismo A pinch of yourself Comme vous-même
96
BTH - 1 Acabados / Finishings / Finitions
Coleccion NUBIA - Blanco NUBIA Collection - White Collection NUBIA - Blanc
Coleccion NUBIA - Gris NUBIA Collection - Gray Collection NUBIA - Gris
Coleccion NUBIA - Claro NUBIA Collection - Clear Collection NUBIA - Clair
Coleccion NUBIA - Medio NUBIA Collection - Means Collection NUBIA - Moyens
Coleccion NUBIA - Oscuro NUBIA Collection - Dark Collection NUBIA - Sombre
Coleccion RIOS - Salor RIOS Collection - Salor Collection RIOS - Salor
Coleccion RIOS - Almonte RIOS Collection - Almonte Collection RIOS - Almonte
Coleccion RIOS - Zancara RIOS Collection - Zancara Collection RIOS - Zancara
Coleccion RIOS - Alagón RIOS Collection - Alagón Collection RIOS - Alagón
Coleccion RIOS - Adaja RIOS Collection - Adaja Collection RIOS - Adaja
Coleccion RIOS - Gallo RIOS Collection - Gallo Collection RIOS - Gallo
Coleccion RIOS - Tietar RIOS Collection - Tietar Collection RIOS - Tietar
Colección ESSENCE - Blanco Coleccion ESSENCE Collection - White Collection ESSENCE Collecttion ESSENCE- -Blanc Blanc
Colección ESSENCE - Burdeos Coleccion ESSENCE Collection - Bordeaux Collection ESSENCE Collecttion ESSENCE- -Bordeaux Bordeaux
Colección ESSENCE - Ciclone Crema Coleccion ESSENCE Collection - Ciclone Cream Ciclone Collection ESSENCE Collecttion ESSENCE- -Crème CicloneCiclone
Colección ESSENCE - Crema Coleccion Gris ESSENCE Collection - Cream Gray Collection ESSENCE Collecttion ESSENCE- -Gris Crème
Colección ESSENCE Coleccion RIOS - Tierra - Gris RIOS Collection ESSENCE Collection - Bronw - Gray Collection RIOS Collecttion ESSENCE - Brun - Gris
Colección ESSENCE - Tierra Coleccion Blanco ESSENCE Collection - Brown White Collection ESSENCE Collecttion ESSENCE- -Blanc Brun
FENIX Blanco Coleccion ESSENCE - Blanco ESSENCE White FENIX Collection - White Collection FENIX BlancESSENCE - Blanc
FENIX MarfiESSENCE Coleccion l - Burdeos ESSENCE Ivory FENIX Collection - Bordeaux Collection FENIX Ivoire ESSENCE - Bordeaux
FENIX GrisESSENCE - Ciclone Crema Coleccion ESSENCE Gray FENIX Collection - Cream Ciclone Collection FENIX Grise ESSENCE - Crème Ciclone
FENIX Beige Coleccion ESSENCE - Gris ESSENCE Beige FENIX Collection - Gray Collection FENIX Beige ESSENCE - Gris
FENIX Negro Coleccion RIOS - Tierra RIOS Collection Black FENIX - Bronw Collection FENIX Noir RIOS - Brun
Laca Blanco Coleccion ESSENCE Roto - Blanco ESSENCEWhite Broken Collection Lacquer - White Collection Brisé laquéESSENCE blanc - Blanc
Laca Beige Coleccion ESSENCE - Burdeos ESSENCE Beige lacquer Collection - Bordeaux Collection Beige laque ESSENCE - Bordeaux
Laca Coleccion MokaESSENCE - Ciclone Crema Lacquer ESSENCEMoka Collection - Cream Ciclone Laque Collection Moka ESSENCE - Crème Ciclone
Coleccion ESSENCE - Gris Laca Blanco Satinado ESSENCE Collection Satin White Lacquer- Gray Collection ESSENCE Satiné Blanc Laque - Gris
Ébano Ebony Ébène
Aveela Aveela Aveela
*Lacas - Según Carta RAL *Varnishes - According RAL *Vernis - Selon RAL
97
Encimeras / Countertops / Comptoirs
Cerámica Blanca White Ceramic Ceramic White
Cerámica Gris Ceramic Grey Céramique Gris
Cerámica Negra Ceramic Black Céramique Noir
Cerámica Beige Ceramic Beige Céramique Beige
Laminado Negro Laminate Black Stratifié Noir
Coleccion CIRCUS - Berengena CIRCUS Collection - Berengena Collection CIRCUS - Berengena
Coleccion CIRCUS - Gris CIRCUS Collection - Gray Collection CIRCUS - Gris
Coleccion CIRCUS - Rojo CIRCUS Collection - Red Collection CIRCUS - Rouge
Acero Inoxidable Stainless Steel Acier inxydable
BTH - 2 Acabados / Finishings / Finitions
Coleccion CIRCUS - Blanco CIRCUS Collection - White Collection CIRCUS - Blanc
Coleccion CIRCUS - Burdeos CIRCUS Collection - Bordeaux Collection CIRCUS - Bordeaux
Coleccion CIRCUS - Antracita CIRCUS Collection - Anthracite Collection CIRCUS - Anthracite
Coleccion CIRCUS - Negro CIRCUS Collection - Black Collection CIRCUS - Noir
Cristal Blanco Crystal White Crystal Blanc
Cristal Negro Black glass Verre brillant
Laca Blanco Brillo Gloss White Lacquer Laqué blanc brillant
Laca Camel Lacquer Camel Laque Canmel
Crirstal Visión - Blanco Cristal Visión - White Cristal Visión - Blanc
*Lacas - Según Carta RAL *Varnishes - According RAL *Vernis - Selon RAL
Encimeras / Countertops / Comptoirs
Superficie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc
98
Cerámica Gris Ceramic Grey Céramique Gris
Cerámica Negra Ceramic Black Céramique Noir
Cerámica Blanca White Ceramic Ceramic White
Superficie Sólida Negra Solid Surface Black Surface solide noir
BTH - 3 Acabados / Finishings / Finitions
Parapan Blanco White Parapan Blanc Parapan
Parapan Negro Black Parapan Noir Parapan
Persiana en cristal Shutter glass Verre obturateur
Persiana metálica Metal blinds Stores en métal
Vitrina en cristal Glass display case Verre vitrine
Encimeras / Countertops / Comptoirs
Superficie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc
Acero Inoidable Stainless Steel Acier inxydable
Superficie Sólida Negra Solid Surface Black Surface solide noir
BTH - 4 Acabados / Finishings / Finitions
Blanco Brillo White Shine Blanc brillant
Blanco Mate Matte White Blanc Mat
Rojo Brillo Red Shine Rouge Brillant
Rojo Mate Matte Red Rouge Mat
Cerámica Blanca White Ceramic Ceramic White
Superficie Sólida Negra Solid Surface Black Surface solide noir
*Según Carta RAL / Brillo y Mate *According RAL / Gloss and Matt *Selon RAL / Brillant et Mat
Encimeras / Countertops / Comptoirs
Superficie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc
Acero Inoxidable Stainless Steel Acier inxydable
99
BTH - 5 Acabados / Finishings / Finitions
Maple Maple Érable
Roble Decapado Blanco Pickled White Oak Chêne Blanc Mariné
Cristal Glass Verre
Encimeras / Countertops / Comptoirs
Cerámica Hierro Cobre Ceramic Iron Copper Cuivre Fer Céramique
Cerámica Hierro Gris Ceramic Iron Grey Céramique Fer Gris
Acero Inoxidable Stainless Steel Acier inxydable
Cerámica Blanca White Ceramic Ceramic White
Nogal Walnut Noyer
Superfi Solid Surface cie Sólida Black Negra Superfi cie Sólida Solid Surface BlackNegra Surface solide solide noir noir Surface
Roble Decapado Blanco Pickeled White Oak Chêne Blanc Marine
BTH - 6 Acabados / Finishings / Finitions
Superficie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc
100
Encimeras / Countertops / Comptoirs
Superficie Sólida Blanca Solid Surface White Surface Solide Blanc
Maple Maple Érable
BTH - 7 Acabados / Finishings / Finitions
Horizontal Nogal Horizontal Walnut Horizontal Noyer
Horizontal Iroko Horizontal Iroko Horizontal Iroko
Murcia Murcia Murcia
Roble decapado Blanco Pickeled White oak Chêne Blanc marine
Rafia Natural Natural Raffia Raphia Naturel
Malla Crema Cream Mesh Maille Crème
Trenza Crudo Crude Braid Tresse Brut
Hebra Dorada Gold Thread Fil D`or
Textil Oro Gold Textile Textile Or
Cerámica Hierro Corten Ceramic Iron Corten Céramique Fer Corten
Cerámica Hierro Musgo Ceramic Iron Moss Céramique Fer Mousse
Cerámica Hierro Cobre Ceramic Iron Copper Cuivre Fer Céramique
Cerámica Hierro Musgo Ceramic Iron Moss Céramique Fer Mousse
Blanco Ártico Artic White Blanc Artic
*Tratado con Poliuretano / Lino Treaty Polyurethane / Lino traité polyuréthane
BTH - 8 Acabados / Finishings / Finitions
Cerámica Hierro Cobre Ceramic Iron Copper Cuivre Fer Céramique
Cerámica Hierro Gris Ceramic Iron Grey Céramique Fer Gris
Cerámica Hierro Gris Ceramic Iron Grey Céramique Fer Gris
Cemento Cement Ciment
Encimeras / Countertops / Comptoirs
Cerámica Hierro Corten Ceramic Iron Corten Céramique Fer Corten
Acero Inoxidable Stainless Steel Acier inxydable
101
BTH - 9 Acabados / Finishings / Finitions
Oro Gold Couleur d’or
Plata Silver Argen
Laca Blanco Brillo Gloss White Lacquer LaquĂŠ blanc brillant
Encimeras / Countertops / Comptoirs
Marmol de Carrara Carrara Marble Marbre de Carrare
102
Marmol Macael Marble Macael Marbre Macael
Marmol negro Emperador Black Marble Emperor Marbre noir Empereur
Nogal Walnut Noyer
103
Tu Cocina a la Carta Your Kitchen a la Carte Votre Cuisine Ă la Carte
from Spain
Pequeùos detalles Little details Petits dètails
107
Espacio Space Espace Detalle interior de cajones de gran capacidad de almacenamiento con integral ventaja de utilización múltiple, sartenero, soporte portabotes, verdulero, frutero. Cajones interiores con distribución de los cuberteros, cuchillero y portautensilios. Acabados en Nogal y Haya. Fully functional drawers with a great storage capacity and a pre set organized space for different utensils. Internal drawers organized to place cutlery and other resourceful utensils.. Walnut and Beech finishing. Les détails intérieurs des immenses tiroirs pour que tout soit bien rangé et facilement accessible, plus de place perdue, le rangement est optimisé, le moindre centimètre est exploité. Finitions noyer et hêtre.
Acabado Nogal Walnut ďŹ nishing Finition Noyer
Acabado Haya Beechwood Finishing Finition HĂŞtre
--------------------------------------------------DECORACIÓN BETHENCOURT S.L. c/ Cobalto 18. C.P. 30369 Polígono Industrial Los Camachos ---------------------------------------------------
www.bethencourt.eu
Fábrica:
from Spain
Poligono industrial de los Camachos Calle Cobalto Nº 18 30369 , Cartagena, Murcia (España)
Teléfono: 968 321 208 E-mail: info@bethencourt.eu
www.bethencourt.eu