Q Pasa En CASA_cdc_diciembre 2014

Page 1

Eventos Deportivos | Sport Events Vida Nocturna | Nightlife Servicios Especiales | Special Services Restaurantes | Restaurants

DICIEMBRE | DEC. 2014

Q Pasa En Casa • Marina • Diciembre / December 2014 • www.marinacasadecampo.com.do


Apreciados Huéspedes y Dueños de Villas,

Es para nosotros un privilegio el que hayan elegido Casa de Campo para la celebración de las fiestas de fin de año. Nuestro equipo está a su entera disposición para asegurar que su estadía junto a sus familiares y amigos sea memorable. En este folleto le presentamos el programa diario de eventos y entretenimiento que hemos creado para ustedes, esperando que sea de su agrado. Aprovechamos para extenderles un mensaje sincero de felicitación en esta temporada especial y los mejores deseos de salud y éxito para el año nuevo!

Cordial saludo caribeño

Dear Guests and Villa Owners,

We are delighted that you have selected Casa de Campo for your Holiday celebrations. Our team will remain at your service to make sure that your stay with your family and friends will be memorable. In this brochure we are presenting the daily program of events and entertainment which we have created for you. We extend our very best wishes for a Happy Holiday season and a prosperous New Year.

Warm Caribbean regards,

RAFAEL TORRES

Presidente | President

Daniel Hernández Quiñones

Gerente General | General Manager


u.com/be http://issu

thissuu/do

cs/c

ampo_ho asa_de_c

re 2014 des dive day, Activida s 24 de diciemb Wednes . m o r f y le enjo , 2015 miérco family to ay, January 3rd r u o y r ities fo Saturd Fun activer 24th through Decemb

E T A D E H T AVE

- 2015 4 1 0 2 S Y el HOLIDA R O F ia desde o 2015. il R m A a f D u N de s ener CALE l disfrute el sábado 3 de e a r a SPECIAL p rtidas hasta

S

liday_pro

Información & Reservación | Information & Reservations CONCIERGE, Exts.: 3165 / 3166 Club Dueños de Villa | Villa Owners Club Exts.: 2079 / 2080

gram_2014



9TH ANNUAL TWOSOME CHAMPIONSHIP December 7th - 13th, 2014

Dear Amateur Golfers and Professionals I would like to invite you to participate in the Ninth Annual Teeth of the Dog Twosome Championship. Teams can consist of two amateurs, one amateur and one professional but not two professionals. The tournament will be played on the Teeth of the Dog, Dye Fore and the newly remodeled Links. A $400.00us entry per team for the team pool including Skins game will be collected at Casa de Campo and 100% of the entry will be paid back to the winning teams. From the team pool, 15% will go toward the overall gross, 15 % to the net winners, 30% toward daily gross winners and 30% toward daily net winners and 10% toward the skins game. To be eligible to compete in the net division, players will be required to present a handicap card from their home club. Tees will be assigned according to the following formula. If the amateur player’s age plus his handicap from the white tees on the Teeth of the Dog adds up to 80 or over he will play the forward tees, 70 or over he will play the white tees if below 70 the blue tees. To register, please visit our web site at http://www.casadecampogolfevents.com or www.casadecampogolf.com Gilles E. Gagnon Director of Golf Operations


Casa de Campo tiene el honor de invitarle al

Campeonato Mundial de la Federaci贸n Internacional de Polo (FIP) 10 - 14 Diciembre 2014 4:00 PM Club de Polo, Casa de Campo


Brunch de Navidad | Holiday Brunch Lago Grill Restaurant 窶「 Dic 25 Dec

6:30 AM - 3 PM Lago Grill Restaurant US$ 48 p/adulto / adult US$ 35 p/niテアo / child Edades / Ages 4 - 12

PARA LOS NIテ前S DURANTE EL BRUNCH For Kids during the Brunch 10 AM - 12 MD Ven con tu cテ。mara y tomate fotos con Santa Claus Come with your own camera and take a picture with Santa Claus! Pinta Caritas / Face Painting Globoflexia / Animal Balloons


Vida Nocturna | Nightlife

MiĂŠrcoles / Wednesday 17 Viernes / Fridays 19, 26, Martes / Tuesday 23, 30 Domingo / Sunday 28 VICTOR MITROV 7 - 11 PM Con/With JENNY 8 PM - 12 MN


Vida Nocturna | Nightlife

Jueves 04 Thursday / Viernes 12 Friday NOCHE LATINA CON MIGUEL Y JENNY / LATIN NIGHT! 8 PM - 12 MN

Viernes 05 Friday / Sábado 20 Saturday LATIN JAZZ con/with CUARTETO / QUARTET DOS EN LA VIA 9 PM - 12 MN

Sábado 06 Saturday / Martes 16 Tuesday / Domingo 21 Sunday JOHANNA ALMANZAR 9 PM - 12 MN

Jueves 11 Thursday YUDELIS MARTINEZ 9 PM - 12 MN

Sábado 13 Saturday / Lunes 22 Monday / Jueves 25 Thursday TRIO INTERNACIONAL KOINONIA / INTERNATIONAL TRIO 9 PM - 12 MN

Lunes 15 Monday JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO DOS EN LA VIA JAZZ NIGHT AND SAX AND PIANO DUO 9 PM - 12 MN

Jueves 18 Thursday NOCHE INTERNACIONAL / INTERNATIONAL NIGHT! 9 PM - 12 MN DOS EN LA VIA

Sábado 27 Saturday CUARTETO LATINO CARLOS MARCELO 9 PM - 12 MN

LUNES 29 MONDAY SON EN CASA 9 PM - 12 MN

MIERCOLES 31 WEDNESDAY NEW YEAR’S COUNT DOWN 9 PM - 1 AM Con Quinteto Dekadas y Bailarines


Este año el Spa quiere ofrecerte salud y bienestar en esta época tan especial del año, con las siguientes opciones. This year the Spa would like to offer you Health and Wellness throughout these special holidays with the following options:

PAQUETE / PACKAGE 1: Pre-Fiesta / Pre-Party Incluye / Includes: - Exfoliación / Exfoliation 30 mins. - Facial 30 mins. - Masaje / Massage 50 mins. Precio / Price: US$192.00 (impuestos incluidos/taxes included)

PAQUETE / PACKAGE 2: Después de la Fiesta / After-Party Incluye / Includes: - Tónico Desintoxicante / Detox tonic - Barro/Clay Full Body 45 mins. - Masaje/ Massage 50 mins. - Jugo Revitalizante / Revitalizing Fresh Juice Precio / Price: US$205.00 (impuestos incluidos/ taxes included)

Para reservaciones | For reservations Spa Ext.: 8529 / 5664 or Concierge Exts.: 3165 / 3166


Especiales Diarios | Daily Specials

LUNES | MONDAY: Por un masaje de 50 minutos, obtenga 2 experiencias en el Santuario de Agua GRATIS! / For a 50-minute massage, get 2 experience in the Water Sanctuary for FREE! MARTES | TUESDAY: Por un masaje de 100 minutos, obtenga una exfoliación de espaldas GRATIS! For a 100-minute massage, get a Back exfoliation for FREE! MIERCOLES | WEDNESDAY: Exfoliación de Café con menta, obtenga una mascarilla de algas GRATIS! Coffee Mint Rub, get a seaweed mask for FREE! JUEVES | THURSDAY: Exfoliación de Sales con Romero, obtenga un masaje de 30 minutos GRATIS! Rosemary sea salt exfoliation, get a 30 minute massage for FREE! VIERNES | FRIDAY: Por un facial de 50 minutos, tendrá 30 min. de masaje paso al lujo GRATIS! For a 50-minute facial, get a 30 min. Step into luxury massage for FREE! SABADO | SATURDAY: Masaje de Reflexología, obtenga 2 experiencias en el Santuario de Agua GRATIS! Reflexology Massage, get 2 experience in the Water Sanctuary for FREE! DOMINGO | SUNDAY: Envoltura de Algas, obtenga una mascarilla de alga GRATIS! Seaweed body wrap, get a seaweed mask for FREE

Favor llamar al Spa / Please call at the Spa, Ext.: 8529


The Art of Good Taste DESAYUNO / BREAKFAST

CENA / DINNER

Area Central / Main Area: Lago Grill 6:30 - 11 AM

Area Central / Main Area: La Caña By Il Circo 6 - 11 PM

ALMUERZO / LUNCH

Playa Minitas / Beach: The Beach Club by Le Cirque

Area Central / Main Area: Lago Grill 12 MD - 3 PM La Caña By Il Circo 12:30 - 4 PM Piscina / Main Pool: Caña Pool By Il Circo

12 MD - 5 PM

19th Hole

11 AM - 8 PM

Light Menu BBQ Menu (fines de semana / weekends)

7 - 11 PM **

La Marina: Chinois La Casita

6:30 - 11 PM * 6 - 11 PM *

Altos de Chavón: La Piazzetta

6 - 11 PM **

*Se requiere reservación / Reservation required CONCIERGE Exts.: 3165 / 3166

Playa Minitas / Beach: The Beach Club by Le Cirque

12 - 4 PM

El Arrecife at Cocomar

11 AM - 4 PM

Area Central / Main Area: La Caña Bar & Lounge 6 AM - 1 AM Pool Bar 10 AM - 6 PM

12 - 4 PM

19th Hole Dye Fore

8 AM - 8 PM 8 AM - 6 PM

Playa Minitas / Beach: Beach Club Bar

9 AM - 11 PM

Bar Cocomar

8 AM - 6 PM

Heladeria / Ice Cream

9 AM - 6 PM

Safari Club: Safari Bar

8 AM - 5 PM

La Terraza: Tennis Bar

10 AM - 7 PM

Buffet Menu

La Marina: Chinois

BARES Y SNACKS / BARS & SNACKS

Special Festive Dinner Menus Diciembre 24 & 31 December

LA CAÑA BY IL CIRCO - Area Central / Main Area** | LA PIAZZETTA - Altos de Chavón** THE BEACH CLUB BY LE CIRQUE - Playa Minitas / Beach** | CHINOIS - La Marina* (solo 31 Dic. / Dec. 31st only) | LA CASITA - La Marina* **Se requiere reservación y código de vestir “Elegancia Caribeña” / **Reservation and dress code required “Caribbean Elegance” *Se requiere reservación / Reservation required: CONCIERGE Exts.: 3165 / 3166


Cartier Event 2014

Emilia & Pepe Fanjul Please save Monday, December 29th, 2014 Cartier exhibition, auction, cocktail and dinner to follow at Casa Grande to benefit Fundaci贸n Mir and Hogar del Ni帽o Questions: carmelin.baez@gmail.com or 809.523.7118


Photo credits: casadecampoliving.com

New Year´s Eve Parties PLAYA MINITAS / MINITAS BEACH 11 PM FROM MIAMI

DJ WILLY | DJ OBSCENE | DJ ZEA Local Beats By MARC TIERNAY Disfrute de un ambiente divertido junto al mar, con DJ en vivo y Open Bar Internacional. Enjoy a seaside atmosphere with live DJ and Open International Bar.

US$ 120 Bar International Abierto / International Open Bar Edad mínima / Minimum age: 18 años / years old Fuegos artificiales y artículos festivos / Fireworks and Party Favors AREA CENTRAL HOTEL / HOTEL’S MAIN AREA

LAGO GRILL 7 PM - 3 AM FIESTA BAILABLE CON MUSICA EN VIVO Y MENU ESPECIAL Dance Party with Live Music and Special Buffet Dinner

US$ 70 p / adultos / adults | US$ 33 p / niños / child Huespedes con suplemento / Guests with supplement:

US$ 33 p / adultos / adults | US$ 24 p / niños / child * Se requiere reservación / Reservation required Impuestos Incluidos / Taxes included

Le ofrecemos una noche extraordinaria junto a toda la familia, el restaurante Lago Grill cuenta con un ambiente cálido y muy agradable, disfrute el exquisito buffet temático que hemos preparado, mientras baila al ritmo de la música Caribeña con Orquesta en Vivo al compas de nuestros bailarines profesionales. / We offer an extraordinary evening for the whole family. Lago Grill restaurant has a warm and nice ambience, enjoy the delicious theme buffet that we have prepared while dancing to the beat of Caribbean music with Live Orchestra and our professional dancers. LA MARINA

RESTAURANTE CHINOIS 7 PM CENA Y FIESTA BAILABLE CON ORQUESTA EN VIVO Special Dinner and Dance Party with Live Orchestra Ambiente elegante y casual con música en vivo en la Plaza Portofino. Elegant casual ambience and live music at the Marina’s Portofino Plaza.

US$ 166 p / adultos / adults | US$ 102 p / niños / child Huespedes con suplemento / Guests with supplement: US$ 33 p / adultos / adults | US$ 13 p / niños / child * Se requiere reservación / Reservation required / Impuestos Incluidos / Taxes included



RACLETTE LA CAÑA BY IL CIRCO RESTAURANT | 6 - 11 PM

Tradicional y delicioso Raclette servido con papas baby, jamón prosciutto, cebollas y pepinillo. Traditional and delicious Raclette served with baby potatoes, prosciutto, onions and pickles.

US$21.00 p/p

Mínimo 2 Personas / Minimum 2 Persons *Price Subject to a 10% Service Charge plus a 18% Legal Tax (ITBIS). May be Paid in Dominican Pesos at the Current Exchange Rate. Reservación requerida / Reservation required

Steak Tartar

VIERNES FRIDAYS 6 - 11 PM US$40.00 + 28% taxes

VENGA A LA CAÑA Y DISFRUTE DE ESTE DELICIOSO PLATO Come to La Caña and enjoy this delicious dish Tartar de res importado servido con cebolla y alcapárras Steak tartar served with onions and capers

Información / Information CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166


Especiales | Restaurants Specials RESERVACIONES / RESERVATIONS: CONCIERGE, TEL: 809.523.3333, EXTS.: 3165/3166

MAR & TIERRA / Surf & Turf New York Sirloin y Colita de Langosta Importada a la Parrilla Servidos con Puré de Yuca Grilled New York Sirloin and Imported Lobster Tail Served with Yucca Purée Viernes / Fridays | 6 - 11 PM US$38.00 + 28% taxes

PESCADO AL GRILL / Grilled Fish

LUBINA / Seabass | TRUCHA BRANZINO | CHILLO / Red Snapper

Sábados/ Saturdays | 7 - 11 PM US$32.00 + 28% taxes

Sundae Brownie Helados de Chocolate y Dulce de Leche, Sirope de Chocolate y Caramelo BROWNIE, Chocolate and Dulce de Leche, Ice Creams, Chocolate and Caramel Syrup Diario / Daily | 9 AM - 11 PM US$9.00 + 28% taxes

PASTA EN GRANA PADANO/ FETUCCINI In A Wheel Of Cheese Exquisita Pasta Preparada Frente a Usted en una Rueda de Queso Grana Padano / Exquisite Flavored Pasta in a Wheel of a Grana Padano Cheese Prepared in Front of You Sábados/ Saturdays | 6 - 11 PM US$26.00 + 28% taxes

FONDUES CARNE / MEAT | CHOCOLATE | QUESO/CHESSE

Favor ordenar con un mínimo 24 horas de antelación. Válido para grupos no mayores de 4 personas. Please order at least 24 hours in advance. For group up to 4 people

US$25.00 | US$14.00 | US$16.00 + 28% taxes

Lago Grill Restaurant Desayuno / Breakfast

Exclusivo para Nuestros Dueños de Villas Exclusively for our Villa Owners ID Requerido / Required

Lunes a Jueves / Monday to Thursday | 9 AM - 11 PM US$15.00 + 28% taxes

Chateaubriant

Disfrute de este Plato Tradicional Servido con Petit Pois y Papas Dauphinoise Enjoy a Traditional Platter Served with Petit Pois and Dauphinoise Potato Viernes / Fridays | 6 - 11 PM US$38.00 + 28% taxes

CAFÉ FLAMEADO / Flambée Coffee Disfrute de un Exquisito Café Flameado Frente a Usted en el Mejor Ambiente / Enjoy an Exquisite Flambée Coffee in Front of You in the Best Ambience Diario / Daily | 9 - 11 PM US$7.00 + 28% taxes


Desayuno|Breakfast Exclusivo para nuestros Dueños de Villas Exclusively for our Villa Owners

En | At LAGO GRILL RESTAURANT Área Central del Hotel / Hotel’s Main Area

US$15.00*

Solo de Lunes a Jueves / From Monday to Thursday Only *Precio por persona / Price per person Precio Sujeto al 10% de Servicio Legal más el 18% de ITBIS. Puede ser Pagado en Pesos dominicanos a la Tasa de Cambio Vigente. Price are Subject to a 10% Service Charge plus a 18% Legal Tax (ITBIS). May be Paid in Dominican Pesos at the Current Exchange Rate. ID de Propietario será requerido / Villa Owner’s ID will be required

Mayor información / Information | CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166


Servicios Especiales | Specials Services

Chef in Villa, Ext.: 2095

Nuestros profesionales chefs llegan a su villa! Precio / Price US$185.00 Our Profesional Chefs Come to your villa Inclusiones / Inclusions: - Chef para preparaci贸n de Alimentos / Chef to Cook - Camarero para el montaje y servicio de los alimentos Waiter to set the table and serve the meal - Camarera para la limpieza / Maid for cleaning service

Precios sujetos a un 10% de servicio legal mas 18% ITBIS Adicional: Costo de los ingredientes para la preparaci贸n de acuerdo al n煤mero de comensales. Este servicio no incluye bebidas. M谩ximo 10 personas por Chef. Prices are subject to 10% service charge and 18% legal service (ITBIS) Additional: Cost of ingredients according to the amount of diners. Beverage are not included. 10 people maximum per Chef.

Room Service, Exts.: 3117 / 3118 For your convenience, room service for hotel rooms and resort villa homes is available 24-hours a day, 7 days a week. Menus are available in your In-room Hotel Directory. Delivery is available to all hotel rooms and resort villa homes, $7.00 delivery charge.

In Flight & Yacht Catering , Ext.: 2095 We have designed a wide range of cuisine to make your flight or stay at sea even more pleasant. Boxed breakfast and sandwiches are offered in a varied assortment of choices. A Range of salads, main courses and desserts can also be specially prepared for your return flight or yacht excursion.

Supermarket , Exts.: 3117 / 3118 The Food & Beverage Department can arrange for an extensive range of products to be delivered to the comfort of your villa. A complete line of groceries is available by placing your order 24hrs. in advance from Monday to Saturday 9 am to 5 pm and Sunday 9 am to noon.


Laundry Lavandería Service | Delivery Service Servicio a Domicilio

SOLO PARA DUEÑOS DE VILLAS Just for Villa Owners

POR CADA 4 PIEZAS RECIBA 1 GRATIS! For every 4 pieces get 1 FREE! Sólo llámenos y recogeremos y llevaremos su lavandería a su villa Please call and we will pick up your laundry and return to the villa


OFERTAS PARA DUEÑOS DE VILLA 2014 / VILLA OWNERS OFFERS 2014 Hasta Diciembre 20, 2014 / Until December 20, 2014 PAQUETE CON DESAYUNO / BREAKFAST PACKAGE

Sencilla Single

Doble Double

Triple Triple

Niños Child

PETE DYE GOLF LODGE ROOM

$120

$70

$61

$10

ELITE ROOM

$230

$126

$105

$10

Tarifas por persona, por noche. / Rates are per person, per night.

Incluye:

• Alojamiento en habitación seleccionada y un carrito de paseo con capacidad para 4 personas. • Desayuno bufet o servicio a la habitación con cargo adicional por entrega. • Uso del Gimnasio e Internet de cortesía. Includes:

• Accommodation in selected room with a 4-passenger resort touring cart. • Full American Breakfast or room service with applicable delivery charge extra. • Use of the Fitness Center and high-speed wireless internet.

PAQUETE ESPECIAL / SPECIAL PACKAGE

Sencilla Single

Doble Double

Triple Triple

Niños Child

PETE DYE GOLF LODGE ROOM

$226

$176

$167

$62

ELITE ROOM

$337

$232

$211

$62

Incluye:

Tarifas por persona, por noche. / Rates are per person, per night.

• Alojamiento en habitación seleccionada y un carrito de paseo con capacidad para 4 personas. • Desayuno, almuerzo, snacks y cena en todos los restaurantes del hotel. • Bebidas ilimitadas por copas en los bares, restaurantes del hotel y el carrito Oasis dentro de los campos de golf (excluye botellas, minibar, agua premium embotellada, cognacs, licores de marcas premium). • Uso del Gimnasio e Internet de cortesía. Includes:

• Accommodation in selected room with a 4-passenger resort touring cart. • Full American Breakfast, lunch, snacks and dinner at Resort restaurants or room service with applicable delivery charge extra. • Unlimited drinks in Resort restaurants, bars & lounges and Oasis golf course cart (bottles, mini-bar, premium bottled water, specialty cognacs and premium brand liqueurs are not included). • Use of the Fitness Center and high-speed wireless internet. Términos y Condiciones: Válido para Dueños de Villa. Sujeto a disponibilidad. Tarifas sujetas al 18% de impuestos y al 10% de servicio legal. Terms and Conditions: Valid for Villa Owners. Subject to availability. Rates subject to 18% tax and 10% legal service. T

Para reservaciones llamar al T: 523-3333 ext. 3204 ó 8698 / For reservations please call T: 523-3333 ext. 3204 or 8698



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.