Mayo | May 2017
[
[
FAMILIAS FAMILIAS BODAS BODAS GOLF GOLF ECUESTRE ECUESTRE TENIS TENIS TIRO TIRO SPA SPA MARINA MARINA GASTRONOMÍA GASTRONOMÍA
D ED SC E SUC BU RB A R IAN FI N I NF II TNAI TS APSOPSO I BSIILBI IDL A I DDAE D S ES OFER OTFAE RDTEA VDEER A VN E ROA C N O NC 2 ON N I2Ñ O N SI ÑG ORSAG T IRSA T I S 809.523.8698 809.523.8698 • CASADECAMPO.COM.DO • CASADECAMPO.COM.DO
CASA DE CAMPO PRESENTA EXITOSO CONCIERTO DE JENNIFER LÓPEZ Casa de Campo Resort & Villas presentó exitoso concierto de La Diva del Bronx, Jennifer López, la cual celebró su primera presentación en la República Dominicana, en el emblemático escenario del Anfiteatro Altos de Chavón, al que se dieron cita distinguidas personalidades de la vida social, empresarial y del jet set de nuestro país. Altos de Chavón se estremeció el pasado sábado santo cuando “Jenny From The Block” llegó con su reconocido espectáculo, cargado de energía, bailes, coreografías y su destacado popular repertorio, el cual contó con varios actos, entre ellos el de glamour, Burlesque, latino y de vuelta al Bronx, haciendo así un recorrido por su carrera musical. Además incluyó la participación del artista Marc Anthony y el grupo Gente de Zona como invitados especiales de Jlo. La “Súper Estrella del Bronx” estrenó la nueva temporada de conciertos 2017 en el espectacular anfiteatro Altos de Chavón tras un año 2016 de constantes presentaciones de artistas de renombre, entre ellos Marc Anthony, Carlos Vives, J Balvin, Ricky Martin, Zion y Lennox, Enrique Iglesias y Gente de Zona. Andrés Pichardo, presidente de Casa de Campo, manifestó que “para nosotros fue de gran júbilo recibir en nuestra casa a una de las artistas más populares internacionalmente y que reafirma nuestro marcado interés en ofrecer los mejores shows en este mágico escenario que es de todos”. “Jennifer López Live at Chavón”, de la cantante de origen boricua, llegó por primera vez al país de la mano de Casa de Campo, bajo la producción gestionada por el empresario artístico Gamal Haché, el patrocinio oficial de Brugal & Co. y MasterCard. Además de Claro, Viamar y Ritmo Social.
CASA DE CAMPO FUE EL ANFITRIÓN DEL 1ER CONCOURS D’ELEGANCE EN LA REPÚBLICA DOMINICANA Casa de Campo, La Romana. - Más de 50 autos clásicos, entre ellos el Ford modelo T de 1908 considerado uno de los más antiguos fabricados en el mundo, fueron exhibidos públicamente en un evento sin precedentes en el resort Casa de Campo durante los festejos de Semana Santa. La amplia colección de vehículos incluyó la más variada representación de marcas norteamericanas, entre ellos 10 ejemplares del Ford Mustang desde su versión de 1966 hasta el 2016, todos en condiciones prístinas; y también marcas europeas como Porsche, Merecedes Benz, Jaguar, Alfa Romeo, Ferrari, MG, Austin Healey, y el singular auto Morgan cuya particularidad es su célebre chasis en madera, entre muchos otros modelos. La exhibición de carros fue organizada por Casa de Campo y los clubes de autos Mercedes Benz, Club de Mustangs, y varios coleccionisas privados. Arturo Villanueva, reconocido impulsor del turismo dominicano, resaltó lo atractivo y novedoso que resultó esta actividad dentro del marco de celebraciones llevadas a cabo en Casa de Campo durante la Semana Santa. “Soy un apasionado de todas las modalidades de promoción turística y creo que este primer evento CONCOURS D’ELEGANCE se ha caracterizado por la elegancia y el valor de los carros antiguos en exhibición, siendo mantenidos por los propietarios como joyas de valor extraordinario” puntualizó. Entre los modelos más llamativos de la exhibicion de autos en Casa de Campo estuvieron el Volvo P1800E del año 1971, cuyo diseño icónico se hizo famoso por la serie televisa El Santo que protagonizó el actor Roger Moore. También fue exhibido un BMW Z8 del año 2001, de fabricación limitada, cuyo modelo de auto utilizó el personaje de James Bond, protagonizado por Pierce Brosnan, en la película del agente 007 “The world is not enough”. Con la participación de los automóviles clásicos en películas y sesiones fotográficas, se ha creado un mayor interés a nivel mundial en este segmento, que genera mucha afición y permite a los propietarios de esas colecciones generar movimientos turisticos y culturales al compartir sus preciados ejemplares.
PRIMERA ENTREGA EXITOSA DE FLAVORS OF THE WORLD: BOGOTA Casa de Campo Resort & Villas realizó su primera entrega de Flavors of the World: Bogotá el pasado fin de semana durante las fiestas pascuas, el cual contó con la participación de destacados Chefs de la gastronomía colombiana el Chef Mark Rausch y la Chef Leonor Espinosa. La actividad preparada de manera especial por los dos chefs en conjunto con el Chef ejecutivo del hotel Anthony Masas, fue un encuentro de sabores representativos de la tendencia gastronómica popular en América del sur, resultado de la combinación de ingredientes de los diferentes ecosistemas de la región para ser usados en el ámbito culinario, el cual la Chef Espinosa ha bautizado como Ciclobioma. En un excelente homenaje que inició con un coctel inaugural el jueves por la noche en la playa Minitas, y que también contó con el apoyo de la embajada colombiana la cual exhibió un stand de artesanía y accesorios típicos de la cultura colombiana. Al día siguiente, una cena exclusiva por la Chef Espinosa de siete tiempos con maridaje en el Restaurante La Piazzetta el viernes 14 de abril; y para finalizar, un Brunch por parte del chef Rausch en la mañana del domingo 16 de abril. El chef Rausch junto con su hermano Jorge Rausch son fundadores del restaurante Criterión, galardonado y reconocido por los más reputados críticos gastronómicos colombianos como D’Artagnan y Kendon McDonald. Espinosa es propietaria del Restaurante Leo, que se caracteriza por una fusión de la cocina colombiana tradicional y moderna. Asimismo, es presidenta de la Fundación FUNLEO que dirige su hija, experta en desarrollo y sommelier, Laura Hernández-Espinosa. Flavors of the World: A Gastronomic Journey by Casa de Campo, honrará durante los siguientes meses la gastronomía de ciudades como, Rosas, Londres, Lima, New Orleans y Bangkog. Entre los patrocinadores que colaboran con la serie de eventos de Flavors of the World este año tenemos a Mastercard Black, Magna Motors con sus marcas Hyundai y Mini, San Pellegrino, Vinos S.A, Brugal Leyenda, Listin Diario y Moment Designers. Para reservar su estadía o hacer una reservación para cualquiera de los eventos de ‘Flavors of the World’, favor llamar directamente al (855) 877-3643 o al (800) 336-5520, o visite www.casadecampo.com.do.
COCTEL DE FAMILIARIZACION CENTRO DE TIRO CASA DE CAMPO La Romana. Recientemente, Casa de Campo resort and Villas realizó un ameno cóctel en su Centro de Tiro, a los fines de familiarizar a los dueños de villas, huéspedes y residentes con sus instalaciones, consideradas como una de las mejores del mundo. La actividad forma parte de un conjunto de eventos que tiene programado la gerencia de Casa de Campo, para que todas las personas que se encuentran en el resort conozcan lo que el lugar tiene para ofrecer. Durante el evento, que inició a las cinco de la tarde, el director del Centro de Tiro de Casa de Campo, Gary Salmon, invitó a todos los presentes a probar sus habilidades con la escopeta. Niños, jóvenes, hombres y mujeres no demoraron en hacer su turno para disparar a los platos de arcilla y aprender aspectos interesantes sobre este deporte olímpico. Los asistentes, también degustaron de un brindis de Ron Atlántico, de una barbacoa y fueron partícipes de una demostración de envoltura de cigarros. A las 7:00 de la noche fue realizada una cena, donde el vicepresidente de ventas y mercadeo de Casa de Campo, Jason Kycek, y el director del Centro de Tiro de Casa de Campo, Gary Salmon, hablaron sobre lo divertido y desafiante que es este tipo de deporte para el público, el cual se puede hacer en familia. Centro de Tiro El Centro de Tiro de Casa de Campo cuenta con un área de un kilómetro cuadrado, y con más de 200 estaciones de tiro con platos de arcilla (sporting clays), tiro al plato y tiro trap. Su característica principal es una torre de 33 metros, que lanza platos de arcilla, una de las más grandes del mundo. Para este verano, el Centro de Tiro de Casa de Campo tiene preparado un campamento deportivo para niños y niñas. También, el Centro de Tiro de Casa de Campo tiene la Academia de Tiro Junior, la cual le da la oportunidad a los niños y niñas de aprender el manejo seguro de armas, puntería y diferentes disciplinas de tiro, tales como trap, skeet y arcillas deportivas en el notable centro de tiro de 245 acres del resort. Las sesiones están disponibles todos los lunes por $ 70 al mes, proporcionando un ambiente cálido, divertido y tradicional para niños de 7-17 años en uno de los mejores resorts del mundo, ubicado en el mar Caribe con instalaciones para ofrecer a los huéspedes una experiencia desafiante y emocionante.
WELCOME TO
NIGHT GOLF PARTY Teeth of the Dog Practice Facility
You have a chance to spend an unforgettable evening outdoors at our Night Golf Party. Multi-color LED golf balls will fill the night sky, while flying towards brightly lit targets placed all over our new state of art Driving Range. Music, Drink, BBQ and Animation Team will complete a fun and unique experience.
“Bring your own clubs or rent 3 clubs for $10.00us per person including taxes� BBQ and Full Cash Bar are Open all Night!!
Test your short game by taking a part in the Chipping and Putting Contests to see if you can win a prize and get the bragging rights among your friends.
Every Friday!
Led Golf Balls - $25.00us per bucket Putting/Chipping Contests with prizes $5.00us For more information please call ext. 8045 or 3187
CASA DE CAMPO JUNIOR TENNIS ACADEMY Our Academy is designed to train children and young adults, ages 5 and up, through programs of varied skill levels encouraging students to reach and master each stage of understanding and passion for the game.
Rates per month, per child USD$ 100* Monday and Wednesday or Tuesday and Thursday 4:00 PM to 5:00 PM or 5:00 PM to 6:00 PM | La Terraza Tennis Center
REGISTER TODAY! Family discounts available for siblings: 10% - 15% - 20% Special tennis member rate also available *All rates are quoted in U.S. dollars and do not include taxes.
teniscasa@ccampo.com.do | www.casadecampo.com.do
DESCUBRA UN NUEVO CONCEPTO DE SALUD, DEPORTE Y BIENESTAR
RON YACOUBMSPT, ATC, CSCS | DAYLEN HERNANDEZ physiotherapy@ccampo.com.do | WWW.CASADECAMPO.COM.DO
CASA DE CAMPO JUNIOR SHOOTING ACADEMY Participants will have the chance to learn-safe gun handling, marksmanship, clays), clay traps in the most comprehensive facility in the Caribbean.
STARTING MAY 1ST 3:30-4:30 PM Every Monday until August 28th
Monthly rates per child USD$70* *Rates in dollars and do not include tax.
7-17 years of age
(younger kids may be accepted upon meeting them, to ascertain size and attitude)
For more information, please call the Shooting Center T:809-523-3333, Ext. 5145 shootingcentre@ccampo.com.do | www.casadecampo.com.do
SUMM ER EXC L USI VE O F F ERS
RATES AND DISCOUNTS FOR
VILLA OWNERS with your Courtesy Card
The Courtesy Card is exclusively available to you and residents of Casa de Campo Resort and Villas. You can receive attractive discounts on a variety of services throughout the resort such as signature bars and restaurants, sports activities, the Fitness Center, the Spa, family programs, entertainment, beach activities and so much more. VILLA OWNERS DISCOUNT
RESIDENTS DISCOUNT
Bars and Restaurants
30%
20%
Casa Catering, Chef in Villa and Banquets
30%
20%
Fitness Center
20%
10%
Spa
30%
20%
Tennis Center
40%
20%
Shooting Center
20%
10%
Equestrian Center
40%
20%
Water Sports at Minitas Beach
15%
15%
AREA
ASK FOR THE SPECIAL GOLF RATES FOR OWNERS, GUESTS AND RESIDENTS
GET YOUR COURTESY CARD Villas Owners Office 809.523.2080 or 809.523.8077 La Romana, Dominican Republic • www.casadecampo.com.do
CASA DE CAMPO DESIGNA A WILLY PUMAROL COMO SU EMBAJADOR DE GOLF El jugador profesional representará a Casa de Campo en 30 torneos internacionales durante su temporada de juego 2017-2018.
CASA DE CAMPO, LA ROMANA. Casa de Campo anunció la firma de un acuerdo designando al jugador dominicano Willy Pumarol como su Embajador de Golf, respaldando su carrera durante la temporada 2017-2018. Con esta nueva estrategia de marketing, Casa de Campo continuará promoviéndose como un destino de golf por excelencia a nivel mundial. Pumarol ha trascendido como golfista cumpliendo un ciclo de competencias profesionales y se prepara para una intensa agenda en donde representará al resort en 30 torneos internacionales tales como: el PGA Tour Canadá, PGA Tour Latinoamericano, PGA Tour Europa Q-School, Web.com Tour Q-School and Monday Qualifers, entre otras participaciones. En cada evento Pumarol llevará el logo de Casa de Campo Resort como parte de su indumentaria, así como el del emblemático campo de golf Teeth of the Dog, obra maestra del diseñador Pete Dye. “Es un orgullo para nosotros ser parte de la carrera profesional en ascenso de este joven talento que sólo promete logros positivos para nuestro país, siendo la mejor representación que podemos tener para seguir ofreciendo al mundo el gran tesoro de golf que es Republica Dominicana. Expresó Andrés Pichardo Rosenberg, Presidente de Casa de Campo Resort. “El golf siempre ha sido una de nuestras principales prioridades y lo seguirá siendo. La calidad de nuestros campos mantenidos a nivel óptimo, el gran flujo de jugadores de todo el mundo y la apertura a eventos de transcendencia como fue el recientemente celebrado LAAC, es parte de la mecánica que mantenemos”, añadió Pichardo Rosenberg. Willy Pumarol logró convertirse en el primer dominicano en ganar la tarjeta en el PGA Tour Latinoamericano, al quedar en el puesto #28 de la Orden de Mérito del Tour de las Américas, con sólo 5 torneos jugados luego de su graduación en Barry University. Su Golf llevó la RD al Ranking Mundial de Golf, gracias al subcampeonato en el ´Abierto de Argentina´. Ha obtenido los máximos reconocimientos en el país como Mejor Golfista de los Premios ACD, Fedogolf y COD-Comité Olímpico Dominicano. En la temporada del 2015 el prestigioso canal de golf, ´Golf Channel Latinoamérica´ le reconoció como el mejor golfista de la RD. Además es imagen del Ministerio de Turismo de la RD-MITUR para la promoción de golf. Para obtener más información: 1-809-523-8454, visite el portal: www.casadecampo.com.do Síguenos por las redes sociales de Casa de Campo: Instagram: www.instagram.com/casadecampodr/ - Facebook: www.facebook.com/casadecamporesort/ - Twitter: www.twitter.com/casadecampo
La Galería de Altos de Chavón presenta: Art Chavón 2017 La Romana, República Dominicana - Por séptimo año consecutivo, La Fundación Centro Cultural Altos de Chavón celebra en al Galería, ‘’Art Chavón 2017’’: un evento de carácter benéfico, cuyo objetivo principal es recaudar recursos económicos para el fondo de becas de La Escuela de Diseño Altos de Chavón, ofreciendo al público la oportunidad de adquirir el trabajo artístico que desarrollan los estudiantes. Bajo el nombre de Art Chavón, estudiantes, egresados, artistas en residencia pasados y actuales, y miembros de la facultad, unidos todos bajo un mismo objetivo, presentan obras de arte realizadas en diferentes técnicas y formatos. La actividad se llevó a acabo la noche del 29 de marzo de 2017 en La Galería Principal de Altos de Chavón. Art Chavón 2017 es una excelente ocasión para aportar a una buena causa; es el foro perfecto para disfrutar de todos los trabajos que se han desarrollado en esta institución académica pionera en la enseñanza del arte y diseño en la República Dominicana. Los invitados pudieron celebrar la diversidad artística rodeados de dibujos en blanco y negro, grabados, pintura, obras mixtas, esculturas, autorretratos y paisajes, disfrutando un cóctel y música en vivo durante toda la noche. Durante la reunión se puede esperar una galería completa de trabajos de arte con un toque sofisticado y único. Todas estas piezas representan una oportunidad de invertir en el futuro del arte y diseño dominicano. Información y compra de obras: 809.523.8470
BIBLIOTECA DE REFERENCIA DEL MUSEO REGIONAL ARQUEOLÓGICO Gracias a una donación de la Sra. Arelis Rodríguez y Sherwin Williams – Acabados y Pinturas, se ha revitalizado la biblioteca de referencia del Museo con la ampliación de sus temas de antropología, historia, arqueología, cultura dominicana y temas de museología y medio ambiente. El nuevo espacio de lectura está disponible de 9:00 am a 5:00 pm de lunes a viernes, y los sábados de 9:00 a m hasta el medio día.
CAPACITACIÓN PARA LA ENSEÑANZA DEL PATRIMONIO EN LAS CIENCIAS SOCIALES Bajo el patrocinio de la Fundación Ademi – Banco Ademi, el Museo Arqueológico Regional culminó el diseño de su nueva capacitación para la enseñanza del patrimonio en las ciencias sociales. Con la colaboración institucional de la Universidad Autónoma de Santo Domingo y la Escuela de Educación, al igual que con la Universidad Iberoamericana y la Carrera de Educación Temprana, se puso en práctica la selección de metodologías encaminadas para que futuros docentes desarrollen las destrezas, actitudes y valores para enseñar en el nivel de secundaria por medio al patrimonio cultural y relacionarlo con el entorno de los grupos donde trabajen.
COLABORACIÓN INTERNACIONAL EN EL PROYECTO NEXUS 1492 El Museo Arqueológico Regional está en su tercer año de colaboración con la Universidad de Leiden en el proyecto de investigación más grande sobre arqueología del Caribe. Este proyecto de sinergia transdisciplinaria, financiado por el Consejo Europeo de Investigación, está desarrollando nuevas herramientas de análisis , la aplicación de técnicas de vanguardia multi-disciplinaria, la evaluación de los marcos teóricos y la transferencia de conjuntos de habilidades para ofrecer una nueva perspectiva sobre los encuentros del Nuevo Mundo en un mundo globalizado. En cooperación con expertos locales, NEXUS 1492 está desarrollando estrategias sostenibles para la gestión del patrimonio y su aplicación en la región pan- Caribeña, y a nivel mundial.
PRÓXIMOS PROGRAMAS EN EL MUSEO ARQUEOLÓGICO REGIONAL ALTOS DE CHAVÓN Durante los meses de Julio-Agosto 2017 el Museo Arqueológico Regional estará desarrollando en una serie de Master Classes en temas museológicos. Estos talleres contemplan diferentes aspectos de las Ciencias y Artes de los Museos, manteniendo un programa didáctico de vanguardia en el campo de la creación conceptual. Los estudiantes recibirán conocimientos especializados en las disciplinas que se relacionarán en el programa, obteniendo así con su participación, una experiencia didáctica única y diferenciadora potenciando sus capacidades y capacitación en los aspectos fundamentales relacionados con el mundo de la Ciencia de los Museos.
PRÓXIMOS TALLERES Y MASTER CLASSES: -
Introducción a estudios de Museos: del 10 al 15 de julio. Diseño de exposiciones: del 31 de julio al 2 de agosto. Museografía didáctica: Del 3 al 5 de agosto. Diseño de Vitrinas, Iluminación y Climatización para Museos: del 7 al 9 de agosto.
Estos talleres se presentan en formato de 3 y 5 días y se estarán realizando en el campus Altos de Chavón. INSCRIPCIONES: Museo Arqueológico Regional Altos de Chavón | T: 809.523.8554
DIBUJO Durante los meses de mayo, junio, julio
El programa de verano en Dibujo permite al participante desarrollar ha-
y agosto La Escuela de Diseño realiza el
bilidades en representación visual a través de la observación, utilizando
programa de verano en diferentes temas
los fundamentos del dibujo: líneas, valor, composición, proporción, etc.
relacionados al arte y diseño. Este año brinda
Trabajan la figura anatómica -con un modelo en vivo-, paisaje, espacios
una oferta en 3 áreas principales:
arquitectónicos, composiciones de bodegones, ilustraciones, entre otros aspectos del dibujo.
- Dibujo - Cine
CINE
- Fotografía
El programa de verano en cine proporciona a los participantes los conocimientos claves y necesarios para la concepción, el desarrollo y realización de sus ideas con una mirada propia. El programa aborda, durante sus diferentes semanas, la creación de un storyboard, videos musicales, dirección de arte, vestuario y sonido. FOTOGRAFÍA Diseñado para principiantes, aficionados, jóvenes y profesionales de la fotografía. Los diversos talleres están enfocados en la fotografía moderna: un equilibrio entre la teoría, la práctica, la estética y la comunicación, en relación con el enfoque o temas de cada curso.
1:2.8
ZO OM
LE N
mm -55 17
S
ø 7
m 7m
DIBUJO
FOTOGRAFÍA
CINE
JUNIO
JULIO
MAYO
DEL 26 AL 30
DEL 3 AL 7
DEL 1 AL 12
- Dibujo
- Técnicas de Fotografía I y II
- La Mirada del Editor
- Retoque: Adobe Photoshop
JULIO
- Iluminación - Edición: Adobe Lightroom
JULIO
DEL 3 AL 7
DEL 10 AL 14
DEL 3 AL 14
- Dibujo Avanzado
- Fotografía Narrativa
- Producción de Videos Musicales
- Fotografía Comercial
DEL 10 AL 14
- Fotografía Social
DEL 17 AL 28
- Fotografía de Viaje y Aventura - Dibujo Anatómico
- Storyboard
DEL 17 AL 21
- Guiones
DEL 17 AL 21 - Fotografía Arquitectónica
AGOSTO
- Ilustración de Modas
- Fotografía Artística
- Ilustración Editorial
- Fotografía de la Moda
- Creación de Personajes
- Fotografía de Viaje y Aventura
DEL 7 AL 11
DEL 24 AL 28
- Dirección de Arte
- Dibujo para animación - Dibujo para murales
- Diseño de Vestuario - Fotoperiodismo - Fotografía Artística: Medios Mixtos
DEL 7 AL 18
- Retratos - Fotografía del Paisaje
- Sonido
PARA MÁS INFORMACIÓN: Campus La Romana 809.523.8172 / 8011 infolaromana@altosdechavon.com www.altosdechavon.edu.do
POLÍTICA DE ADMISIONES: Chavón | La Escuela de Diseño opera bajo las reglas de una política de admisión abierta. Todos aquellos que deseen estudiar en la Escuela de Diseño y aceptar seguir las reglas de La Escuela son bienvenidos, sin importar raza, color, sexo, edad, religión, nacionalidad o estado civil. La Escuela de Diseño se reserva el derecho de modificar o cancelar cualquier programa dentro de su oferta si se considera necesario.
SPECIALS SERVICES Chef in Villa, Ext.: 2095 Our Profesional Chefs Come to your villa Inclusions: - Chef to Cook - Waiter to set the table and serve the meal - Maid for cleaning service
Price US$185.00 Prices are subject to 10% service charge and 18% legal service (ITBIS) Additional: Cost of ingredients according to the amount of diners. Beverage are not included. 10 people maximum per Chef.
Room Service, Exts.: 3117 / 3118 For your convenience, room service for hotel rooms and resort villa homes is available 24-hours a day, 7 days a week. Menus are available in your In-room Hotel Directory. Delivery is available to all hotel rooms and resort villa homes, $7.00 delivery charge.
In Flight & Yacht Catering , Ext.: 2095 We have designed a wide range of cuisine to make your flight or stay at sea even more pleasant. Boxed breakfast and sandwiches are offered in a varied assortment of choices. A Range of salads, main courses and desserts can also be specially prepared for your return flight or yacht excursion.
Supermarket, Exts.: 3117 / 3118 The Food & Beverage Department can arrange for an extensive range of products to be delivered to the comfort of your villa. A complete line of groceries is available by placing your order 24hrs. in advance from Monday to Saturday 9 am to 5 pm and Sunday 9 am to noon.
RESTAURANTES Y BARES RESTAURANTS & BARS
LA MARINA AZIMUT CAFE Av. de La Marina No. 54
EL CATADOR Plaza Portofino No. 14 809.523.2242
LA CASITA MARINA Paseo del Mar No. 1B 809.523.2509 - 2510
LA ENOTECA Plaza Portofino No. 7 809.523.2343 - 2346 - 2347
LIMONCELLO Plaza Portofino No. 10 809.523.2299 - 2331
ALTOS DE CHAVON LA PIAZZETTA
LE BOULANGER
PEPERONI MARINA
Restaurante Gourmet Italiano
Especialidad en Postres, Café y Sandwiches
Plaza Portofino No. 1516
Italian Restaurant
809.523.2228 - 2227
809.523.3333, Ext. 3165
RESTAURANTE FOGO DO BRASIL
ONNOS BAR
Av. de La Marina No. 29
Almuerzo y Cena
DYE FORE
Lunch and Dinner
Golf Course & Bar Abierto Diariamente Open Daily 8 AM - 6 PM Tel. 809.523.3333, Ext. 5476
809.523.2323
30SINCO BAR & RESTAURANT Plaza Portofino No. 1 809.523.2382
Abierto Diariamente | Open Daily Dj’s durante el fin de semana
Tel. 809.523.2868 - www.onnosbar.com
CINCO GELATO Plaza Portofino No. 9
Abierto Diariamente | Open Daily 7 AM - 7 PM Tel. 809.523.2595
Open Daily. DJ’s during weekends
HELADERIA CACAO Coconut Mall
Specialty on Desserts, Coffee and Sandwiches
LA CANTINA LATIN BISTRO
CAFÉ MARIETTA TRATTO-PUB Almuerzo y Cena | Lunch and Dinner 12 PM - 1 AM Tel. 809.951.1550
Abierto de Lunes a Sábado Open from Monday to Saturday
FRESH FRESH CAFÉ | LA ESKINITA
11 AM - 11 PM | Tel. 809.519.1800
Abierto Diariamente | Open Daily 8 AM - 10 PM 809.523.8958
BAR MONACO Restaurant and Champagne Bar Abierto Diariamente | Open Daily 8 AM - 10:30 pm 8 AM - until late (Fines de semana / Weekends) 809.523.8958
RESTAURANTES Y BARES RESTAURANTS & BARS
LAGO RESTAURANT Abiero diariamente | Open Daily *Desayuno | Breakfast 6:30 - 11 AM Lunch | Lunch 12 - 3 PM *Solo para Dueños de Villas | For Villa Owners Only
US$15.00 p|p Desayuno | Breakfast
LA CAÑA RESTAURANT & LOUNGE Abiero diariamente | Open Daily Lunch | Lunch 12 - 4 PM - Cena | Dinner 7 - 11 PM Nightly Live Musical Entertainment
ESPECIALES | SPECIALS VIERNES | FRIDAYS - Chateaubriand - US$38.00 + 28% taxes - Steak Tartar - US$40.00 + 28% taxes SABABO | SATURDAYS - Fetuccini in a Wheel of Cheese - US$26.00 + 28% taxes - Raclette - US$21.00 p/p
The B each Club RESTAURANT & BAR | MINITAS BEACH
BEACH CLUB RESTAURANT Abiero diariamente | Open Daily
LA CASITA MARINA La Marina Abiero diariamente | Open Daily Cena | Dinner 6 - 11 PM
PUB BELLY SUSHI La Marina Abiero diariamente | Open Daily
Almuerzo y Cena | Lunch and Dinner 12 - 12 AM
Lunch | Lunch 12 - 3 PM Cena | Dinner 7 - 11 PM Nightly Live Music (Guitar Trio)
ESPECIALES | SPECIALS VIERNES | FRIDAYS
SBG SOPHIA La Marina Abiero diariamente | Open Daily
Almuerzo y Cena | Lunch and Dinner 12 - 12 AM
- Surf & Turf - US$32.00 + 28% taxes New York Sirloin y Colita de Langosta Importada a la Parrilla Servidos con Puré de Yuca Grilled New York Sirloin and Imported Lobster Tail Served with Yucca Purée
SABABO | SATURDAYS - Grilled Fish - Seabass | Trucha | Branzino | Red Snapper US$32.00 + 28% taxes
LA PIAZZETTA Altos de Chavon Abiero diariamente | Open Daily
Cena | Dinner 6 - 11 PM Nightly Live Music (Guitar Trio and Bandoneon)
BARES | BARS Area Central | Main Area
- La Caña Bar & Lounge 6 AM - 1 AM - Pool Bar 10 AM - 6 PM - 19th Hole 8 AM - 8 PM - Dye Fore 8 AM - 6 PM
Playa Minitas | Beach
- Beach Club Bar 9 AM - 6 PM - Heladeria | Ice Cream 9 AM - 6 PM - Safari Bar 8 AM - 5 PM - Tennis Bar 10 AM - 7 PM
ACTIVIDADES ACTIVITIES YOGA Y MEDITACIÓN | Yoga & Meditation (Todos los niveles | All levels) at Casa de Campo Lunes, Miércoles y Viernes Monday, Wednesday and Friday 8 AM Sábado | Saturdays 9:30 AM Playa Minitas | Minitas Beach Casa de Campo SPA, Ext.: 8529 CLASES DE ZUMBA | Zumba Classes De Lunes a Sábado From Monday to Saturdays 10 AM - 11 AM PILATES 8:30 AM Fitness Center | Gym, Ext.: 5185 Catalina Island
Actividades de Cortesía Complementary Todos los Sábados Saturdays 11 AM - 4 PM Playa Minitas | Minitas Beach Family Program, Exts.: 2522 - 2422 DUDE RANCH 2 X 1 Paseos a Caballo | Horseback Riding
CUMAYASA BUGGIES | Buggies Cumayasa
JUNIOR TENNIS ACADEMY
CUMAYASA ZIPLINE | Zipline Cumayasa
Miércoles y Viernes | Wednesday and Fridays
9:15 AM - 12:30 MD | 1:15 - 5 PM
5 - 6:30 PM - Tennis Center Ext.:5940
Registro | Registration
Inscripciones Abiertas | Open Registration
Villa Owner’s Club, 2080 - 2079 KIDS AND JUNIOR GOLF LESSONS
1 hora | hour - US$57.00 p/p
EXCURSION A CATALINA
2 horas | hours - US$90.00 p/p
Catalina Island Excursion
Lunes y Miércoles | Monday and Wednesday
9 AM | 11 AM | 1 PM
5 - 6 PM
US$35.00 p|adult - US$25.00 p|child
Driving Range Dye Fore
KIDZ’N Casa & LA VECINDAD Programa de Formación Infantil Early Education Center at Casa de Campo 8 AM - 1 PM - Kidz’N Casa Exts.: 2522 - 2422 Ponies | Ponies:
Dye Fore Lakes Golf Course
ALTOS DE CHAVON CELEBRACIONES EUCARISTICAS Catholic Masses Iglesia San Estanislao de Cracovia St. Stanislaous of Cracow Church
½ hora | hour - US$25.00 p/p (Edad | Age 4 to 6)
Inscripciones Abiertas | Open Registration LA ESCUELA DE DISEÑO ALTOS DE CHAVON The School of Design TALLERES Y CURSOS CORTOS 809.523.8172 specialprograms@altosdechavon.com
Sábados | Saturdays 6, 13, 20, 27 - 5 PM Domingos | Sundays 7, 14, 21, 28 - 6 PM GALERIA ALTOS DE CHAVON Art Gallery Ext.: 8470
Para reservaciones | For reservations Villa Owner’s Club, 2080 - 2079
TIENDAS SHOPPING LIST HOTEL
LA MARINA
GOLF PRO SHOP
Art ' Arena - Calle Barlovento #21 - Tel: 809.523.2271
Encuentre todos los accesorios de golf que usted necesita
Azzurro - Calle Barlovento #37 - Tel: 809.523.2235
para un juego perfecto en el Diente de Perro o Links.
Chacabanas y Ropas Blasser - Calle Barlovento #23
Find all golf accessories needed for a perfect game on the amazing Teeth of the Dog or Links Golf Courses
Tel: 809.951.1896
Abierto Diariamente | Open Daily 7 AM - 6 PM
Cosí é - Pórtico de Barlovento #1 - Tel: 809.523.2275 Harmont And Blaine - Calle Barlovento # 31
CARMEN SOL NEW YORK
Tel: 809.523.2399
Moda de diseñadores internacionales como Chanel,
Kiwi Saint Tropez - Av. De La Marina # 33-35
Dolce & Gabbana, Juicy Couture, Galliano, Prada y otros.
Tel: 809.523.2287
Fashions from international Designers such as Chanel,
La Pharmacie & Parfums - Av. De La Marina #21
Dolce & Gabbana, Juicy Couture, Galliano, Prada and more.
Abierto Diariamente | Open Daily 7 AM - 6 PM
Tel: 809.523.2507 | C. 809.265.0733
CASA DE CAMPO REAL ESTATE
Tel: 809.523.2239
Luxury Shops Carmen Sol - Calle Barlovento #49
¿Tiene en mente comprar un pedacito de tierra o una casa para vacacionar en Casa de Campo? La oficina de bienes raíces de Costasur en el área principal del hotel puede ayudarlo con su compra In the mood to purchase piece of land or vacation home in Casa de Campo? The Casa de Campo Real Estate office in the main area of the hotel can help you with your purchase.
Abierto | Open: Lun|Mon - Vie|Fri: 7 AM - Noon and 1 PM - 5 PM, Sáb|Sat: 7:30 AM - 11:30 AM
ALTOS DE CHAVON Jenny Polanco Project Casa del Rio, Altos de Chavón jennypolancosa@claro.net.do Abierto | Open: 9 AM - 6 PM, Tel: 809.925.1899 Everett Designs Joyas | Fine Jewelry everett@everettdesigns.com Abierto | Open: 9 AM - 6 PM Dye Fore Pro Shop Find all golf accessories needed for a perfect game on the amazing Dye Fore course.
Abierto | Open: 7 AM - 6 PM Altos de Chavón Art Studios by Emilio Robba Abierto diariamente | Open daily Tel. 809.951.1500, Ext. 5353 erac@robba.com www.emiliorobba.com Abierto | Open: 7 AM - 5 PM
Made In Italy - Plaza Portofino #6 Tienda Batey’s Trabajos a Mano | Hand - Crafted Tel. 809.951.1500, Ext. 5337 Abierto | Open: 9:30 AM - 4:45 PM El Mercadito Típica Tiendita de Pueblo Typical Small Town Shop Abierto | Open: 8 AM - 8 PM Tel. 809.523.2133
O'sole - Calle Barlovento #45 Orologi - Calle Barlovento #33 Polanco-León - Plaza Portofino #5 Tel: 809.523.2304 | 2305 Poupette St. Barth - Av. De La Marina #23-25 Tel: 809.523.2237 Rubiluna - Calle Barlovento #25-27 - Tel: 809.523.2265 Rubiluna Oulet - Calle Barlovento #15
Museo del Ambar & Larimar Amber & Larimar Museum Abierto | Open: 9 AM - 5:45 PM Tel. 809.951.1500, Ext. 5066 m.ambar@codetel.net.do www.larimarfactory.com
Veronica & Alexandra - Calle Barlovento #35
Luna Taina Gift Shop | Artesanía Abierto | Open: 9:15 AM - 5:45 PM 809.523.8534
CINE | MOVIES
Robert Garcia Salon At Chavon Boutique & Beauty Parlor Martes a Sábados | Tuesday to Saturdays 9 AM - 6:30 PM | Tel. 809.951.1500, Ext. 1825 Tienda Antiguedades Abierto | Open: 8 AM - 6 PM La Tienda by Altos de Chavón Abierto | Open: 9 AM - 5 PM Choco Museo Abierto | Open: 9 AM - 6 PM Tel. 809.480.9671 infochocomuseo@gmail.com
Vilebrequin - Calle Barlovento #17 - Tel: 809.523.2837 Villa Collection - Plaza Portofino #4 Tel: 809.523.2317 | 2318
Caribbean Cinemas - Coconut Mall Tel: 809.523.2351 GALERIAS DE ARTE | ART GALLERIES
Espacio 7- Calle Barlovento #43 Tel: 809.523.2698 SERVICIOS | SERVICES
Amadeus Beauty Parlor - Calle Barlovento #7 Tel: 809.523.2381 Casa de Campo Office - Av. De La Marina # 39 Tel: 809.523.2306 Tina Fanjul's Office - Plaza Portofino # 13 Tel: 809.523.2273 | 2274
La Marina Casa de Campo For Reservations, Ext. 5011
Choose any car and go
de Campo’s Office Ext: 8191 | Casa
VILLA OWNERS CLUB Tel.: 809.523.3333, Exts.: 2079 - 2080
http://www.casadecampo.com.do/owners-residents/