San prudencio 2014 programa

Page 1


saluda

V

olvemos a encontrarnos por San Prudencio y Nuestra Señora de Estíbaliz, en las fiestas de nuestra tierra. Unas fiestas especialmente entrañables para los alaveses porque tienen un gran sabor de participación y un carácter familiar que nos convierten a todos y cada uno de nosotros en sus verdaderos protagonistas. Pero si hay algo que caracteriza estos días es, sin duda, su tradición gastronómica que, este año, más que nunca, alcanza un significado especial gracias a la designación de Vitoria como Capital Española de la Gastronomía. Por ello, debemos aprovechar esta oportunidad para mostrar y disfrutar de la calidad de los productos alaveses, una seña de identidad que nos diferencia del resto y que debe ser motivo de orgullo para todos. Esa apuesta por la calidad y las cosas bien hechas debe ser una aspiración compartida por la que todos nosotros debemos trabajar en el ámbito de nuestras responsabilidades. Asimismo, como Diputado General de todos los alaveses, quiero desearos unas fiestas inolvidables que hagan de nuestras calles y plazas, de las campas de Armentia y de Estíbaliz un lugar de encuentro festivo. Para ello, el programa que con tanto empeño y cariño ha realizado la Diputación quiere dar cabida a todos. Junto a las citas tradicionales, como la Retreta y la Tamborrada, y nuestras populares romerías, no faltarán los arraigados concursos culinarios, los desfiles de fanfarres, las verbenas o las exhibiciones de herri kirolak. En definitiva, un alto en el camino de nuestro quehacer diario que después de estos días retomaremos para seguir haciendo de Álava un lugar en el que da gusto vivir. ¡Felices fiestas! Diputado General de Álava Javier de Andrés Guerra


agurra

B

erriro ere elkartuko gara San Prudentzio eta Estibalizko Andre Mariaren egunetan, geure herrialdeko festetan. Arabarrok bihotz-bihotzean ditugun festak dira, parte-hartze kutsu nabarmena eta familia izaera dutelako, gutako bakoitza haien benetako protagonista izateraino. Baina egun hauek ezaugarri bat baldin badute, hori, zalantzarik gabe, sukaldaritza tradizioa da eta aurtengoan, inoiz baino gehiago, esangura berezia lortu du, Gasteiz Espainiako Gastronomiaren Hiriburu izendatua izanagatik. Horrengatik, aukera honetaz baliatu behar dugu Arabako produktuen ontasuna ezagutarazteko eta gozatzeko, gainerakoetatik bereizten gaituen ezaugarria baita, eta gu guztiok harro sentiarazi behar gaituena. Kalitatearen eta ongi egindako gauzen aldeko apustu hori guztion helburua izan behar da, bakoitzak bere arduraren esparruan haren alde lan egitera bultzatu behar gaituena. Baita ere, arabar guztion diputatu nagusia naizenez, opa dizuet ahaztu ezineko festa batzuk izan ditzazuela, geure kale eta plazak, Armentiko eta Estibalizko zelaiak jai topagune eginda. Horretarako, Aldundiak hainbesteko arduraz eta maitasunez gertatu duen egitarauak guztioi lekua eskaini nahi die. Tradiziozko elkarguneez gainera, hala nola erretreta, danborrada eta bertako herri erromeriak, ez dira faltako sustraitutako sukaldaritza lehiaketak, fanfarren desfileak, gaupasak edo herri kirolen agerraldiak. Azken finean, geldialdi bat geure eguneroko zereginen bidean, egun hauek igarota berriro jarraituko baitiogu, Araba bizitzeko leku atsegingarri bat egiteko helburuarekin. Festa zoriontsuak! Arabako diputatu nagusia Javier de AndrĂŠs Guerra



pregoia preg贸n

San Prudentzio eta Estibalizko Andre Mariaren omenezko jaietako aldarria Preg贸n anunciador de las Fiestas de San Prudencio y Nuestra Se帽ora de Est铆baliz


Pilar López

E

kaitzak pagadiaren ondoan harrapatu zuen barraskiloa. Zuhaitzetako batera igotzen saiatu zen, baina, metro erdi eskas igo ondoren, bere maskorrean babestea erabaki zuen, gaua bertan pasatzeko asmoz. Laster batean geratu zen lo seko. Hurrengo goizean, usainen festagatik pozik, burua mundura atera zuen, beste behin. Bere aurrean horma zuri bat ikusi zuen. Beldurturik, bere maskorrean sartu zen berriz, presaz baina geldo. Apirileko goiz hartan isiltasuna zen nagusi. Hostoen sehaska galkorretik erortzen zen urak baino ez zuen isiltasun hura apurtzen. Indarra hartu eta barraskiloak berriz ere irtetea erabaki zuen. -Egun on- esan zuen perretxikoak- Atsegina da norbaitekin hitz egin ahal izatea! -Barkatu- xuxurlatu zuen barraskiloak-, baina, nondik irten zara? -Zure azpitik. Bart zure adurra sentitu nuen lurretik sartzen, nire txapelera iritsi arte. Ah, barkatu zu agurtzeko txapela kendu ez izana. Azkar hazten naiz baina ezin naiz mugitu. -Barkatu zuk ere. Ez dut nire burua aurkeztu. Begilarri dut izena. Perretxikoa isildu egin zen une batez. -Ez dut niretzako izenik pentsatu. Tente deituko naiz. Zure antenetako begiak beti adi daudelako deitzen zara Begilarri, ezta? -Halaxe da, asmatu duzu. Azkar hazten zara, bai. -Eta zer zara, emea ala arra ?- galdetu zuen perretxikoak, jakin minez. -Bietako edozein izan naiteke. Bizitzak erabakiko du garaia heltzen denean.

6

L

a tormenta sorprendió al caracol cerca del hayedo. Trató de alcanzar uno de los árboles, pero, a apenas medio metro, decidió refugiarse en su concha para hacer noche. Muy pronto se quedó profundamente dormido. A la mañana siguiente, animado por la fiesta de olores, sacó la cabeza al mundo una vez más. Ante sí se levantaba un muro blanco. Asustado, volvió a meterse en su concha con lenta urgencia. Reinaba el silencio en la mañana de abril. Sólo lo rompía el agua que caía desde la cuna efímera de las hojas. Tras reunir fuerzas, el caracol rompió de nuevo su clausura. -Buenas- dijo el perretxiko- ¡Qué bien tener a alguien con quien hablar! -Perdona- susurró el caracol-, pero, ¿de dónde has salido? -De debajo de ti. Anoche sentí tu baba filtrándose por la tierra hasta mi txapela. Ah, perdona que no me la quite para saludarte. Aunque crezco rápido, no puedo moverme. -Perdona tú también. No me he presentado. Me llamo Begilarri. El perretxiko calló por un instante. -No había pensado en mi nombre. Me llamaré Tente. Tú te llamas Begilarri porque los ojos de tus antenas siempre están atentos, ¿verdad? -Lo has adivinado. Creces rápido, sin duda. -¿Y eres hembra o macho?- preguntó de nuevo el perretxiko, curioso. -Puedo ser ambos, ¿sabes? La vida decidirá en su momento. Buenas tardes autoridades, ciudadanos y ciudadanas,


Arratsalde on agintariok, herritarrok eta arabar guztiok! Urtebete da jaira gonbidatzen gintuen azken pregoia entzun genuela. Ordutik, denborak, batzuetan barraskiloa bezain geldo eta besteetan perretxikoa bezain indartsu, egoera zail eta konplexuak ekarri dizkigu, baina baita alaitasun asko ere, sari eta aitorpenak, hain zuzen ere. Hasteko, gure pregoilariek, Maider Unda, Patricia Elorza eta Eli Pinedok, hiru domina irabazi zituzten Londresko joko olinpikoetan. Ondoren, beste arabar batzuen talentua aintzatetsi zen diziplina anitzetan. Eta, urte amaieran, Haur eta Gazteentzako Arte Eszenikoen Sari Nazionala irabazi zuen Teatro Paraíso konpainiak. Eta horregatik nago hemen, Teatro Paraísoren izenean, zuekin guztiokin 36 urteko ibilbide honen aitorpena ospatzeko. Ibilbide honetan, izan ere, kulturaren eta artearen munduko berrikuntza eta ikerketa etengabea izan ditugu lagun. 36 urtez etengabe aritu gara lanean, bai hemen, bai nazioartean.

alaveses todos! Hace ya un año desde el último pregón invitándonos a la fiesta. Desde entonces el tiempo, que a veces va lento como el caracol, y otras, brota con fuerza como el perretxiko, nos ha dejado situaciones difíciles y complejas, pero también muchas alegrías, en forma de premios y reconocimiento. Primero fueron las tres medallas olímpicas de nuestras pregoneras, Maider Unda, Patricia Elorza y Eli Pinedo, en los juegos olímpicos de Londres, después varios reconocimientos al talento de otros alaveses en diversas disciplinas, y a finales de año llegó la concesión del Premio Nacional de las Artes Escénicas para la Infancia y la Juventud a Teatro Paraíso. Y por eso estoy aquí, en nombre de Teatro Paraíso, para celebrar con todos vosotros/as este reconocimiento a 36 años de trayectoria, caracterizada por la innovación y la investigación continua en el terreno de la Cultura y el Arte. 36 años de acción continuada en el territorio, pero también de proyección internacional. Un premio que ha puesto en valor el proyecto singular de 7


Eta, sari honek aspalditik Araban eta Vitoria-Gasteizen garatzen ari garen sorkuntza eta publiko prestakuntzako proiektu berezi hau aintzatetsi du, beste kultura erakunde batzuentzako erreferentea dena. Eta horixe da, hain zuzen ere, sari honen ezaugarririk politena, Teatro Paraísoren bidez Arabako gizartea, erakundeak, hiritarrak, handiak eta txikiak saritu direla. Proiektu hau baita dauzkagun gaitasun eta konpromiso guztien adierazpena. Horrexegatik, gaur hitzordu honetan egon nahi genuen, nahiz eta nire taldekideak ezin diren taula gainean egon, hala nahiko genukeen arren, batzuk New Yorkerako maletak prestatzen dabiltzalako eta beste batzuk sorkuntza berri bat estreinatzear daudelako. Baina kontua da zuokin guztiokin ospatu nahi dugu Sari Nazional hau. Eskerrik asko guztioi zuen babes eta laguntzagatik. Ah, eta beste gauza bat! Etorkizuna eraikitzen jarraitzeko zuen konplizitatea izatea espero dugu, bizitzak aurrera darraio eta! -Barkatu, Tente- esan zuen barraskiloak-. Zure eremua inbaditu dut. -Nire eremua? Guztiona da, Begilarri maitea. Egia da lehen gehiago ginela. Perretxikoak zeuden Araba osoan zehar. Orain, jaio bezain pronto harrapatzen gaituzte, esporak askatzeko astirik gabe. Baina ez diot beldurrik zartaginari. Badakit lurrera bueltatuko naizela. Denok bueltatzen gara. Ez gara berpizten, birsortu egiten gara. Baina, ugaltzen uzten ez badigute? Lurrari probetxua ateratzea bada helburu bakarra? Gogoko dut gosea kentzea, baina ez sabelkeria. Barraskiloak bere antenetako begiekin erreparatu zion perretxikoari. Azken hori geroz eta sendoagoa eta altuagoa zen. -Ez nekien ezer, Tente. Beharbada denbora gehiago eman dut nire maskorrean sartuta. 8

creación y formación de público que desde hace tantos años se viene desarrollando en Alava y Vitoria-Gasteiz, y que es referente para otras instituciones culturales. Y esto es lo hermoso de este premio, que a través de Teatro Paraíso se ha premiado también a la sociedad alavesa, a sus instituciones y a sus ciudadanos, los grandes y pequeños. Porque este proyecto es la expresión de la suma de capacidades y compromisos. Por eso hoy, aunque mis compañeros no puedan estar sobre este escenario como nos hubiera gustado, ya que una parte del equipo ultima las maletas para partir hacia Nueva York y otra parte está a punto de estrenar una nueva creación, no queríamos faltar a esta cita. Porque queríamos celebrar con todos vosotros y vosotras este Premio Nacional. Gracias a todos por vuestro apoyo y vuestra colaboración. Ah, una cosa más! Esperamos contar con vuestra complicidad para seguir construyendo el futuro, porque la vida continúa! -Perdóname, amigo Tente- dijo el caracol-. He invadido tu campo. -¿Mi campo? Es de todos, querido Begilarri. Es cierto que antes éramos más. Había perretxikales por todo Álava. Ahora nos arrebatan nada más nacer, sin tiempo para soltar las esporas. No temo a la sartén, ¿sabes? Sé que volveré a la tierra. Todos lo hacemos. No resucitamos, resurgimos. Pero, ¿si no nos dejan reproducirnos? ¿Si sólo se busca extraer provecho a la tierra? Me satisface calmar el hambre, no la gula. El caracol observó con los ojos de sus antenas al perretxiko, cada vez más tieso, cada vez más alto. -No sabía nada de eso, Tente. Quizás he pasado demasiado tiempo encerrado en mi concha.


-Beharbada, Begilarri, nik ere denbora asko tardatu dut lurretik irteten. Denbora hainbat modutan pasa daiteke. Adi-adi edo zeharka begira. Arnasa hartzen edo arnasestuka. Sentitzen, eta batzuetan sentimendurik gabe, zentzurik gabe. Barraskilo batek segundoko 13 milimetroko abiadura miragarrian egin dezake aurrera. Perretxiko bat egun batetik bestera irten daiteke lurretik. Denbora da gakoa. eta dena egiteko denbora dago Etorkizuna da gure denborarik gogokoena. Etorkizuna… hainbat buelta eman arren, egun batetik bestera dator, perretxikoa bezala. eta ematen du ia mugitu ere ez dela egiten, barraskiloa bezala. Etorkizunaren esperoan egoten gara, baina berak eramaten gaitu beti espero ez genituen lekuetara, pregoi honetara batu garen guztion kasuan bezala.

-Quizás, Begilarri, yo también haya tardado demasiado tiempo en salir de la tierra. Atravesamos el tiempo de muchas maneras. Mirando o de reojo. Respirando o encogiendo el aliento. Sintiendo y a veces sin sentido. Un caracol puede hacerlo alcanzando la asombrosa velocidad punta de 13 milímetros por segundo. Un perretxiko puede surgir de la tierra de un día para otro. Todo es cuestión de tiempo. y siempre hay tiempo para las cuestiones. El futuro es nuestra preferida. El futuro...Por muchas vueltas que le demos, surge de un día para otro, como el perretxiko. y parece que apenas se mueve, como el caracol. Buscamos la manera de esperarlo, pero es él quien nos lleva siempre a sus encuentros inesperados, como el de todos los que hemos ido uniéndonos a este pregón.

Gutariko bakoitzak, noizbait, honakoa galdetu dio bere buruari: Astiro bizi behar naiz, barraskiloa bezala, edo azkar, perretxikoa bezala? San Prudentzio goiz joan zen Arabatik, eta bere aztarnak bera baino lehen itzuli ziren, bere ekintzen berri emateko. Guk ere, eszenatoki honetatik pasatuko garenok, erabaki egiten dugu. Kultura edo kirola? Baina, benetan hain desberdinak al gara? Entseguak… entrenamenduen antzekoak dira. Estreinaldiko nerbioak… txapelketakoak bezain biziak. Eta hasierako txistu hotsa ez al da oihalaren igoera bezain magikoa? Zientziak edo letrak? Ikasi edo lan egin? Gasteizen bizi edo urrutira joan?

Todos nosotros nos lo hemos preguntado alguna vez. ¿Debo vivir despacio, como el caracol, o rápido como el perretxiko? San Prudencio marchó pronto de Álava, y sus huellas regresaron antes que él, narrando sus actos. Nosotros, quienes pasaremos hoy por este escenario, también decidimos. ¿Cultura o deporte? Pero, ¿realmente somos tan distintos? Los ensayos...se parecen mucho a los entrenamientos. Los nervios del estreno... son tan intensos como los de la competición. ¿Y no es el pitido inicial tan mágico como la subida de este telón? ¿Ciencias o letras? ¿Estudiar o trabajar?¿Vivir en Gasteiz o partir lejos? 9


10

Eta, zergatik ez letrak aztertu eta zenbakiak irakurri? Lan egin, ikasteari utzi gabe. Itzultzeko ametsarekin abiatu, eta hurrengo bidaian pentsatuz geratu. Kontsumo gose gara. Nahiago dugu hodeiertzaren postal bat eduki, hodeiertza ikustea baino. Baina etorkizuna ez dago hain urrun. Arabako txikiek marrazten dute kirolaz eta kulturaz gozatzean. Begiratu egin behar zaie ezagutzeko. Babestu egin behar dira, ugal daitezen. eta beti daude sariak. Gure familien musuak, gure lagunen animoak… ez al dira, bada, sariak? Ausartzea ez al da sari bat? Maratoi erdia prestatzea. Kolesterolaren ibilbidea betetzea. Arteaz gozatzea.

Y por qué no analizar las letras y leer en los números. Trabajar sin dejar de aprender. Partir con el sueño de volver y quedarnos sin dejar de pensar en el siguiente viaje. Consumimos vorazmente. Mejor tener una postal del horizonte que observarlo. Pero el futuro no está tan lejos. Lo dibujan los txikis alaveses que disfrutan el deporte y la cultura. Hay que observarlos para conocerlos. Protegerlos para que se reproduzcan. y siempre hay premios. ¿O no son premios los besos de nuestras familias, los ánimos de nuestros amigos? ¿O no es un premio para todos atrevernos? Preparar la media maratón. Cumplir con la ruta del colesterol. Disfrutar de la vida en el arte.

Egunero estreinatzea, publikoa hunkitzeko. Nolakoak garen kontatzen duten obrak imajinatzea. Ingelesak ez du bereizketarik egiten. ‘Play’ erabiltzen da kirol topaketa nahiz antzezlanez hitz egiteko. Euskaraz ere biak jokatzen dira. Azken finean horixe baita bizitza, jokatzea, baina, noski, lepoa jokatu gabe. Horregatik Eli Pinedo eta Patricia Elorza eskubaloilariek eta Maider Unda borrokalariak bikotean jokatuko dute gaur. Patxi Zubizarreta idazlearekin. Alfredo Fermín Cemillán, Mintxo artistarekin. Rafa Martín aktorearekin. Horregatik, gure neuronek Oskitxo, José Uruñuela eta Samaniegoko artista eta atleten belaunaldi berriarekin jokatuko dute. Kirola eta kultura. Hemengoa. eta hemendik harakoa. Iragan zabalarekin eta etorkizun infinituarekin. Astiro eta oso azkar… Lainoek pagadia estali zuten berriz.

Entrenar a diario para hacer vibrar al público. Imaginar obras con las que contar cómo somos. El inglés no hace distingos. ‘Play’ define un encuentro deportivo o una obra de teatro. También el euskera utiliza para ambos el verbo jokatu. Se trata de eso, de jugar y de no jugárnosla a una sola carta. Por eso las balonmanistas Eli Pinedo y Patricia Elorza, y la luchadora Maider Unda jugarán hoy en pareja. Con el escritor Patxi Zubizarreta. Con el artista Alfredo Fermín Cemillán, Mintxo. Con el actor Rafa Martín. Por eso nuestras neuronas jugarán con la nueva generación de artistas y atletas de Oskitxo, de José Uruñuela, de Samaniego. Deporte y cultura. de aquí. y de aquí para allá. Con mucho pasado e infinito futuro. Lentamente y muy rápido... Las nubes cubrieron de nuevo el hayedo.


Perretxikoak, hitz egin ahala, hausnartu egin zuen. Ez zekien bestela jokatzen. -Egia esan oso polita da. Lurretik hartzen gaituzte. Lurrarekin ospatzen dute. -Eta, ez al gara negozio hutsa izango?- galdetu zuen barraskiloak, dardaraka, lehen tantak nabarituta. -Lurrak ezetz esan zidan. Jendeak ez duela diruaren berdetasuna bilatzen. Elkartu eta nahastu egin nahi dute, zu saltsarekin eta ni arrautzarekin nahastuko gaituzten bezala. Jendeak gogoko du mundua nola hobetu pentsatzea, eta beren maskurretik irtetera ausartzen dira horretarako. Askeak izan nahi dute, zu eta ni bezala. Baina, zatoz hona. Nire zurtoinera hurbil zaitez. Euria egin behar du bizi gaitezen. Santua pixontzia bada ere ospatu egin behar da. Ez dugu meteorologia aukeratzen, baina gure klima eraiki dezakegu. Zatoz azkar Begilarri, neuk babestuko zaitut polikiro. -Eskerrik asko, Tente. -Ez horregatik. Itxi begiak. Batu antenak. Ondo lo egin. Jaia hastear dago. Bakarrik, ekaizpean dagoen barraskilo beldurtia bezalakoak gara. Perretxiko multzo bateko lehen txapela bezain ikusezinak. Horregatik bidaiatzen dugu elkarrekin. 27ko gaua ospatuko dutenek bezala, emanaldi zoragarri honi eutsiz. Santura igotzen direnek bezala, jendeak barraskilo pauso txikiarekin handi bihurtzen duen hodeiertza zeharkatzen, perretxikoaren indar biziaren laguntzaz. San Prudentziok ez du koadrozko ikurrina astintzen; festa ez baita helmuga. Ez du plantarik egiten, ez baita ikuskizuna. Eta etorkizuna? Etorkizuna ez da esku barrenak zeharkatzen dituen lerroa, baina gure esku dago. Denbora dator eta badoa, asko pentsatu gabe. Gu bezala, apurka-apurka ikasten baitugu bizitza elkarrekin jokatzeko zer-

El perretxiko habló y reflexionó a la vez. No sabía hacerlo de otra manera. -La verdad es que es muy bonito. Nos toman de la tierra. Celebran con la tierra. -¿Y no seremos sólo un negocio?- preguntó el caracol, temblando al notar las primeras gotas. -La tierra me dijo que no. Que la gente no busca el verde del dinero. Sólo quiere unirse y mezclarse, como te mezclarán a ti con la salsa o a mí con el revuelto. A la gente le gusta pensar cómo mejorar el mundo, e incluso se atreve a salir de su concha para hacerlo. Quieren ser libres, como tú y yo. Pero, ven aquí. Apóyate en mi tallo. Tiene que llover para que podamos vivir. Si el santo es meón, también hay que celebrarlo. No elegimos la meteorología, pero sí podemos construir nuestro clima. Ven rápido caracol, que yo te acogeré despacio. -Gracias, Tente. -De nada, Begilarri. Cierra los ojos. Recoge las antenas. Duerme bien. La fiesta ya está cerca. Solos, somos un caracol temeroso bajo la tormenta. Invisibles, como la primera txapela del perretxikal. Por eso viajamos juntos. Como lo harán los que celebren la noche del 27 sin dejar caer el telón. Quienes suban al santo cruzando ese horizonte que la gente hace grande con su pequeño paso de caracol, con su inesperada fuerza de perretxiko. San Prudencio no ondea la bandera a cuadros, porque la fiesta no es una meta. No finge el gesto, porque tampoco es una función. ¿Y el futuro? El futuro no es una línea que cruza las palmas, pero está en nuestras manos. El tiempo viene y va por ellas, sin saber demasiado. Como nosotros, que aprendemos poco a poco que la vida es sólo algo 11


bait dela. Gure kirolari eta sortzaileek ilusioz eta ahaleginez jokatzen duten bezala. Baita kirolari eta sortzaile bihurtuko diren haurrek ere. Araba lur ona da hazteko. Batzea baino ez zaigu falta. Gure banakako bizitzak denbora batean batzea. Oparia den denbora batean. Orainean. Orain. Eta orain. Eta orain. Eta orain… Pregoi hau bezala, ez baita hemen amaitzen. Orain jarraitzen du.

que jugar juntos. Como juegan, con ilusión y esfuerzo, nuestros deportistas y creadores. y los niños y niñas que lo serán. Álava es una buena tierra para crecer. Sólo nos resta sumarnos. Sumar nuestras vidas individuales a un mismo tiempo. A ese tiempo que es un regalo. Un presente. Que es este momento. Y éste. Y éste. Y éste... Como este pregón, que no acaba aquí. Que sigue ahora.

AMAIERA Txiki eta handiak. Geldo eta azkarrak. Mikel Gómez de Segurak sortu eta zuzendutako pregoi honetan iragan asko eta etorkizun gehiago batu da. Lagunduz eta partekatuz. Ospatzeko arrazoiak asko dira, zuenak ere noski. Hodeiertza ez dago urrun. Hemen bertan dago, urte osoan, eta beti dauka saria. Ez diezaiogun utzi eskuetatik ihes egiten. Zaindu dezagun gure lurra. Elkar zaindu gaitezen. Beti eskutik. Ondo pasa barraskiloak! Ondo pasa perretxikoak!

FINAL Pequeños y grandes. Lentos y rápidos. Mucho pasado y aún más futuro se han dado cita en este pregón, creado y dirigido por Mikel Gómez de Segura. Colaborando y compartiendo. Son muchas razones para celebrar, a las que se suman las vuestras. El horizonte no está lejos. Lo tenemos aquí mismo, todo el año, y siempre tiene premio. No dejemos que se nos escape de las manos. Cuidemos nuestra tierra. Cuidémonos entre todos. Siempre de la mano. ¡Pasadlo bien, caracoles! ¡Pasadlo bien, perretxikos!

12


Patricia Elorza

G

abon:

Hasteko, eskerrik asko bihotz-bihotzez San Prudentzio eta Estibalizko Andra Maria jaien pregoi hau emateko hautatu izanagatik. Niretzako ohore handia da norberaren probintzian aintzatespena jaso eta egun honen protagonista izatea, nire hirian hain berezia den ekitaldi honetan. Hurrengo hitzetan hainbat aldiz entzungo didazue “gozatu” esaten, azken finean horixe baita bizitza, gozatzea. Maite dugun kirolean emandako ibilbide luzearen ondorioz, Londresko joko olinpikoetan domina jaso dugu eta horregatik gaude gaur hemen. Nire kasuan kirol hori eskubaloia da. Edozein haur bezala, eskolan hasi nintzen jolasten, 8 eta 9 urteko lagun talde batekin. Luis Dorao ikastetxea zen eta oraindik ere gogoan dut gure taldea: Sira, Marta, Raquel, Patri eta bostok. Eta, nola ez, gure lehen entrenatzailea, kirol hau zainetan sartu zidana, eskerrik asko Txomin. Ondoren, Miguel de Unamuno institutuko taldean jokatu genuen, gure gurasoak taldea osatzeaz arduratu baitziren. Eta, azkenik, Gasteiztik joan baino lehen, Ehari Aldea klubean aritu nintzen. Garai hartatik oso oroitzapen onak gordetzen ditut: autobus eta autoko bidaiak Euskal Herri osoan zehar, gure lagunekin jolasten gozatzen genituen txapelketak beste gazte kirolari batzuen aurka... kirolaren esentzia, azken finean. Nire kirol ibilbidearen zati handi batean inoiz ez dut imajinatu mundial batean edo joko olinpiko batzuetan joka nezakeenik, eta are gutxiago dominarik irabaziko nuenik. Baina, bizitzan gauza ororekin gertatzen den bezala, ahaleginari, dedikazioari eta sakrifizioari esker, imajinatu ere ezin ditugun gauzak lortzen saiatzen gara, eta, batzuetan, lortu ere egiten ditugu. Ni neuk asko zor diot kirol honi, asko irakatsi baitit pisten barruan, baina baita askoz harago ere. Aukera eman

B

uenas noches:

En primer lugar quería agradecer que hayamos sido elegidas para dar este pregón de las fiestas de San Prudencio y Nuestra Señora de Estibaliz; es un honor ser reconocida en tu provincia y ser protagonista de este día en un acto tan especial como este en mi ciudad. Durante este ratito me oiréis decir en numerosas ocasiones la palabra disfrutar porque en definitiva, se trata de eso, de disfrutar. Hemos sido reconocidas por lograr una medalla en los juegos olímpicos de Londres, fruto de una larga trayectoria dedicadas a un deporte que amamos. En mi caso el balonmano. Empecé a jugar como cualquier niño o niña en mi colegio con un grupo de amigas de clase de 8 y 9 años, el colegio era el Luis Dorao y aún recuerdo el equipo: Sira, Marta, Raquel, Patri y yo, y, como no, nuestro primer entrenador que me metió este deporte en la sangre, gracias Txomin. Más tarde jugamos en el equipo del instituto Miguel de Unamuno gracias a nuestros padres que se preocuparon de formar el equipo y, por último, antes de marcharme de Vitoria, en el club Ehari Aldea. de aquella época tengo muy buenos recuerdos de los viajes en autobús y coches por todo el País Vasco, de la competición en la que disfrutábamos jugando con nuestras amigas en contra de otras jóvenes deportistas… en definitiva, la esencia del deporte Durante gran parte de mi carrera deportiva jamás imaginé que podría llegar a participar en un mundial o unos Juegos Olímpicos, y mucho menos ganar medallas; pero como todo en la vida, gracias al esfuerzo, dedicación y sacrificio, las cosas jamás imaginables se pueden intentar conseguir y en ocasiones conseguirlo. Personalmente estoy muy agradecida a este deporte que me ha dado mucho dentro de las pistas pero que va mucho 13


dit une ahaztezinak bizitzeko, toki asko ezagutzeko, jende ugari ezagutu eta arerioak lagun bihurtzeko, beraiekin ikasi, gozatu eta bizitza partekatzeko. Hori ere kirola baita. Probintzia hau kirolari handien sorterria da, horren adibide dira, besteak beste, José Amezola y Aspizua (joko olinpikoetan egon zen lehen arabarra), Pablo Laso, Martín Fiz, Juanito Oiarzabal, Joseba Beloki, Igor Gonzalez de Galdeano, Lorena Gulendez, Tania Lamarca eta Estibaliz Martinez (urrezko domina Atlanta 96an), Almudena Cid, Pou anaiak, eta Llanos anaiak, Iker Romero, Sugoi Uriarte, Maider Unda miresgarria eta nire kide Eli Pinedo; horiek guztiak kirolen bat praktikatzera animatzen diren haur askoren eredu. Helburu nagusia jolastea eta gozatzea dela eta gauza handiak ere lor daitezkeela erakusten diguten pertsonak. Nork esango zion Luis Dorao ikastetxean minieskubaloia jokatzen duen 9 urteko neskato hari 20 urte geroago joko olinpikoetan egongo zela, esperientzia topera gozatuz, kirolaren munduko punta-puntakoenen ondoan eta bere talde izugarriarekin batera domina bat ekarriz. Dena da posible. Horregatik animatu nahi zaituztet guztiok kirola egitera, bai haur eta gazteok, bai nagusiok. Kirola osasuna da, baina, batez ere, gozamena. Eta, gozamenaz ari garenez, arabar eta interesdun guztiak gonbidatu nahi ditut lurralde historiko eder honen jaien programazio beteak eskaintzen dizkigun ekitaldietan parte hartzera; Probintziako Plazan erretreta ikustera eta ondoren danborradara; Armentiako zelaietako erromeriara joatera... azken finean, egun hain berezi honetan guztiontzat sortzen den giro zoragarria bizitzera.

14

más allá. Te ofrece la oportunidad de vivir momentos inolvidables, de conocer muchos lugares, de conocer a mucha gente, entre ellas, muchas rivales que se convierten en amigas de las que se aprende con las que se disfruta y con la que compartes parte de tu vida. Esto también es el deporte. Esta provincia es cuna de grandes deportistas desde José Amezola y Aspizua (primer alaves en un JJOO), Pablo Laso, Martín Fiz, Juanito Oiarzabal, Joseba Beloki, Igor González de Galdeano, Lorena Gulendez, Tania Lamarca y Estibaliz Martínez (medalla de oro en Atlanta 96), Almudena Cid, los hermanos Pou, y los hermano Llanos, Iker Romero, hasta Sugoi Uriarte, la admirable Maider Unda y mi compañera Eli Pinedo, todos ellos ejemplo y modelo para muchos de los pequeños y pequeñas que se animan a practicar algún deporte, de que lo principal es jugar y divertirse y de que también se pueden hacer grandes cosas. Quién iba a decir que esa niña de 9 años que jugaba a minibalonmano en el colegio Luis Dorao con las amigas después del colegio iba a estar 20 años después en unos juegos olímpicos disfrutando a tope de la experiencia, codeándose con las grandes figuras del deporte y trayendo junto con su grandísimo equipo una medalla colgada del cuello. Todo es posible. Por eso quiero animar a todo el mundo a hacer deporte, a niños y niñas, a jóvenes y a mayores también. El deporte es salud pero sobre todo disfrute. Y hablando de disfrutar, por último, quiero invitar a todos los alaveses y alavesas y a todo el mundo que quiera, a acercarse a participar de lo que nos ofrece la completa programación de estas fiestas por este bello territorio histórico, ver la retreta en la Plaza de la Provincia y posterior Tamborrada, y acudir a la romería en las campas de Armentia para vivir el fenomenal ambiente que se crea en este día especial para todos nosotros.


Maider Unda

A

rratsaldeon danori!

Lehenik eta behin zera esan nahi dut, ohore bat dela niretzat San Prudentzioko pregoian parte hartzeko gonbita jasotzea. Urduri ikusiko nauzue, baina benetan emozioz gainezka nago. Gaur hemen, Londresen nirekin batera hainbat sufrimendu eta poztazun bizi izan dituzten Patricia eta Elirekin ohore hau partekatzeak asko hunkintzen nau. Poztasunak esan dut, eta hirurek badakigu zuek ere antzeko zeozer bizi izan duzuela. Aukera hau aprobetxatzeko baimena eskatu nahi dizuet gaur egun denon ahotan dagoen ideia batean sakontzeko, egi galanta dena gainera: Inguruko jendearen babesa oinarrizkoa da sendo eta bizirik mantentzeko, goizero guztia emateko tenorearekin ohetik altzatzeko, lesioek gorputza mintzen digutunean edota arerioek morala zapaltzen digutenean. Eskerrik asko guztioi! Podiumera iristen lagundu zenidaten eta zuen gertutasunarekin harrotasun sentsazio hori luzatzea lortzen duzue. Eskerrik asko bene-benetan. Mesede hori itzultzea nahiko nuke eta hori egiteko bide bakarra okurritu zait: nik erabili dudan formula kirola ez den alor guztietan ere funtzionatzen duela erakustea. Ez izutu, ez etsi eta ez daitezela izutu edo etsi zuen aldamenekoak. Etzazue onartu inork amore ematea, adore falta baita etsairik gaiztoena. Eta gozatu! Eskura duzuen guztiarekin gozatu. Zuen onena eman helburu horren atzetik. Hasteko gaurko festekin gozatu, ateriozue zuku guztia. Zoriontsua izatea obligazioa izan beharko litzateke eta hitzez-hitz bete beharko genuke desio hori. Ez da udal-bandoan agertzen baina baliteke inpresio akats bat izatea. Has gaitezen denon artean zuzentzen eta gaur egun aproposa da horretarako. Aurrera beraz! Lotsa barik! Gora San Prudentzio eta Gora Araba!

A

rratsaldeon danori!

Como acabo de decir, es para mí un inmenso honor haber sido invitada a participar en este pregón de San Prudencio. Disculpad si me veis un poquillo nerviosa, pero es que estoy muy emocionada. Estar hoy aquí es un honor que me alegra mucho además poder compartir con Patricia y Eli, paisanas compañeras de fatigas antes de Londres y de alegrías después. Alegrías, por cierto, que nos consta a las tres habéis sentido también todos vosotros. Dejad por eso que me tome la licencia de aprovechar esta ocasión para insistir en algo que, por muy trillado que suene ya a estas alturas, no deja de ser totalmente cierto: el apoyo de tu gente es fundamental para mantener vivo el espíritu, para levantarte cada mañana decidida a dar lo mejor de ti, para no venirte abajo cuando las lesiones te minan el cuerpo, y las rivales, la moral. Gracias. Gracias a todos. Me ayudasteis a llegar hasta el podium y con vuestro cariño lográis que esa sensación de orgullo, de satisfacción, no haya sido efímera. Eskerrik asko bene-benetan Quisiera devolveros el favor y sólo se me ocurre una forma: garantizaros que la fórmula no sólo funciona en el deporte. Comprobado, de verdad. Todos tenéis podiums a los que subir y todos podéis subirlos. No lo dudéis. No os dejéis asustar, no desfallezcáis ni os rindáis. No dejéis tampoco que los vuestros desfallezcan ni se rindan; no permitáis que nadie se dé por vencido porque no hay peor rival que el desánimo. Ahh, y disfrutad. Disfrutad de todo y de todos cuantos estén a vuestro alcance. Poned en ello también todo vuestro empeño. Empezad por estas fiestas, exprimiéndolas hasta que no den más de sí. Ser feliz debería ser una obligación y deberíamos cumplirla a rajatabla. Vale que no figura en ningún bando municipal, pero quizá sea sólo un error de imprenta. Habrá que corregirlo entre todos y hoy es un buen día para empezar, así que a ello. Sin pudor ni recato. Gora San Prudencio eta Gora Araba! 15


Eli Pinedo

H

ogei eta hamaika urte dira eskualde ezberdinak ezagutzen hasi nintzenetik, batez ere, kirolari, eta kasu honetan, emakumezko kirolaren aurrerapenari laguntza eskainiz. Zoritxarrez, emakumezkoena izateagatik gutxietsitako kirola. Baina hau ez da jaio ginen herrialdearen San Prudentzio jaietara etortzeko oztopo izan. Asko dira gogoan dauzkagun oroitzapenak. Aukera hau aprobetxatu nahiko nuke txikienak kirola praktikatzera animatzeko, eta, aldi berean, erakundeak berauek sustatzera gonbidatzeko. Kirol jarduera horiek, izan ere, aurrerago bizimodu bihurtzen ez badira ere, gozamen iturri izango dira. Kirola afizio bihurtzera animatzen zaituztegu. Ikusiko duzue, sakrifizioa beharrezkoa den arren, konpentsazioa ere jasotzen dela, pertsona gisa haziko baitzarete diziplinan eta hezkuntzan eta ateak irekiko baitizkizue jende, kultura eta bizimodu berriak ezagutzeko eta zuen bizitza planifikatzeko orduan. Nire ametsa bete ahal izan nuen pasa den udaran Londresko Joko olinpikoetan brontzezko domina irabazten, zuen ametsa ere betetzeko aukera izango duzue seguru nahi izan ezkero. Gora San Prudentzio!!

16

H

an pasado ya treinta años desde que empecé a conocer nuevos territorios, ayudando en el avance del deporte, y, en mi caso, del deporte femenino. Por desgracia, un deporte menospreciado por ser de mujeres. Pero ello no nos ha impedido venir a las fiestas de San Prudencio de nuestro territorio. de hecho, guardamos muchos recuerdos de estas fiestas. Me gustaría aprovechar esta oportunidad que se nos brinda para animar a los más pequeños a iniciarse, y a las instituciones a fomentarlas, en actividades deportivas que seguramente más adelante les servirán, sino de medio de vida, si para disfrutar de ella. Os animamos a todos a hacer del deporte una afición que se compensará a pesar del sacrificio necesario, puesto que os formará como personas en disciplina y educación, y os abrirá puertas para conocer gentes diferentes, culturas diferentes y diferentes formas de ver la vida y planificarla. El verano pasado pude cumplir mi sueño de ganar una medalla de bronce en los juegos olímpicos de Londres. Vosotros/as también podréis cumplir vuestro sueño si lo deseáis. Gora San Prundentzio!!


17



egitaraua programa

San Prudentzio eta Estibalizko Andre Mariaren omenezko jaiak Fiestas de San Prudencio y Nuestra SeĂąora de EstĂ­baliz



Apirilaren 23a, asteazkena

23 de abril, miércoles

San Prudentzio eta Estibalizko Andra Mariaren omenezko jaiak iragartzeko pregoia

Pregón anunciador de las Fiestas en honor de San Prudencio y Nuestra Señora de Estíbaliz

20:00

20:00

Principal Antzokia Pregoia Magialdia elkartearen eskutik

Teatro Principal Antzokia Pregón a cargo de la Asociación Magialdia

Apirilaren 26a, larunbata

26 de abril, sábado

Gastronomia lehiaketak

Concursos gastronómicos

17:00

Arabako ohiko plateren XLIX. lehiaketa

17:00

XLIX Concurso de platos típicos alaveses

18:00

Arabako Errioxako ardoaren dastatzaileen XLV. lehiaketa

18:00

XLV Concurso de catadores/as de vino de Rioja Alavésa

XXX. Arabako fanfarre eguna

XXX Arabako Fanfarre Eguna

18:00-20:30 Parte hartzen duten fanfarreen kalejirak hiriko kaleetan: Akelarre, Baralde, Biotzatarrak, Indarra, Korapilo, Kirrinka eta Sei gurpil

18:00-20:30 Pasacalles de las fanfarres participantes por las calles de la ciudad: Akelarre, Baralde, Biotzatarrak, Indarra, Korapilo, Kirrinka, Sei Gurpil

20:30

Fanfarreak Probintzia plazan bilduko dira, banaka eta elkarrekin errepertorio hau jotzeko: • Erretreta • Arabako martxa • Danborrada • Deportivo Alavesen himnoa • Erretreta

20:30

Concentración de fanfarres en la plaza de la Provincia e interpretación del repertorio individual y conjunto: • Retreta • Arabako martxa • Tamborrada • Himno del Deportivo Alavés • Retreta

21


22


Apirilaren 27a, igandea

27 de abril, domingo

San Prudentzioren Erretreta

Retreta de San Prudencio

20:00-21:00 Espainia plaza San Prudentzioren Erretreta udaletxeko balkoitik. Udalaren Folklore Akademia

20:00-21:00 Plaza de España Interpretación de la Retreta de San Prudencio desde la balconada de la Casa Consistorial. Academia Municipal de Folklore

21:00-22:00 Probintzia plaza San Prudentzioren Erretreta Aldundiaren jauregiko balkoitik, Arabako Foru Aldundiko eta Gasteizko Udaleko tronpetari eta atabalarien eskutik

21:00-22:00 Plaza de la Provincia Retreta de San Prudencio desde la balconada del Palacio de la Diputación, interpretada por los Trompeteros y Atabaleros de la Diputación Foral de Álava y Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz

Erretreta joaldien artean, “Askazi” ikuskizuna, Algara Dantza Taldearen eskutik.

Entre toques de retreta, espectáculo “Askazi” de Algara Dantza Taldea.

San Prudentziotako Danborrada

Tamborrada de San Prudencio

23:30-02:30 (goizaldea) Parte hartzen duten gastronomia elkarteak Probintzia plazan bilduko dira. Gero, desfilea Erdi Aroko hirigunean eta erdialdeko kaleetan

23:30-02:30 (madrugada) Concentración en la Plaza de la Provincia de las Sociedades Gastronómicas participantes y posterior desfile de las mismas por las calles del casco medieval y centro de la ciudad

01:00 (goizaldea). Arka Plaza Herri dantzaldia, Joselu Anaiak musika taldearen eskutik

01:00 (madrugada) Plaza del Arca Verbena popular amenizada por el grupo musical “Joselu Anaiak”

Apirilaren 28a, astelehena

28 de abril, lunes

09:00 Araba zortzikoa Probintzia plazan Arabako Foru Aldundiko txistulari eta tronpetarien bandaren eskutik

09:00 Plaza de la Provincia Interpretación del zortziko “Álava” por la Banda de Txistularis y Trompeteros de la Diputación Foral de Álava

12:00 XXXV. Zeledonen birbilobak danborrada. Ibilbidea: Ahate Iturria, hiriaren erdialdea, Erdi Aroko hirigunea, Ahate Iturria

12:00 XXXV Tamborrada “Biznietos de Celedón” Recorrido: Fuente de los Patos, centro de la ciudad, casco medieval, Fuente de los Patos

18:00-20:30 Haurren danborrada Ibilbidea: Doña Otxanda dorretxea, Probintzia plaza, Andre Maria Zuriaren plaza, Espainia plaza, Probintzia plaza

18:00-20:30 Tamborrada infantil Recorrido: Torre de Doña Otxanda, Plaza de la Provincia, Plaza de la Virgen Blanca, Plaza de España, Plaza de la Provincia

23



Armentia Apirilaren 28a, astelehena

Armentia 28 de abril, lunes

11:00

Prozesioa basilikaren kanpoko aldean eta, ondoren, meza

11:00

Misa precedida de procesión por el exterior de la Basílica

12:00

Elizkizunak amaitutakoan, ohorezko aurreskua.

12:00

Aurresku de honor a la finalización de los actos religiosos

12:00

Dantzarien emanaldia, Arabako Dantzarien Biltzarraren eskutik: Eguzkilore Dantza Taldea

12:00

Actuación de dantzaris de Araba Dantzarien Biltzarra: Grupo de danzas “Eguzkilore Dantza Taldea”

12:30

Herri kirolen erakustaldia: 2014. Urrezko aizkolarien txapelketa Harri-jasotzaileak: Ibon Murga txapelduna eta Mikel Lopez txapeldunordea.

12:30

Exhibición de Herri Kirolak: Campeonato Urrezko aizkolariak individual 2014 Exhibición del campeón y subcampeón de levantadores de piedra, Ibon Murga y Mikel López

18:00

Kontzertua Armentiako zelaietan: Garilak 26 musika taldearen emanaldia

18:00

Concierto en las campas de Armentia: Actuación del grupo musical “Garilak 26”

Estibaliz Maiatzaren 1a, osteguna

Estíbaliz 1 de mayo, jueves

09:00

Aire zabaleko pintura azkarraren XXI. lehiaketa

09:00

XXI Concurso de pintura rápida al aire libre

11:00

Arabako patataren XXII. sukaldaritza lehiaketa

11:00

XXII Concurso culinario a base de patata alavesa

11:00

Elkarmeza santutegian

11:00

Misa concelebrada en el santuario

12:00

Zeinu hizkuntzako meza santutegian (gorrentzat)

12:00

Misa en el santuario mediante lengua de signos (personas sordas)

12:30

Arabako aurresku eta dantza solteko XXII. txapelketa

12:30

XXII Campeonato de aurresku y baile al suelto de Álava

12:30

Herri kirolen erakustaldia: Arabako aizkolarien banakako kanporaketa: promesen maila

12:30

Exhibición de Herri kirolak: Eliminatoria Campeonato individual, categoría promesas, participación de aizkolaris de Álava.

17:30

Pintura erakusketa harrera zentroan. Aire zabaleko pintura azkarraren XXI. lehiaketara aurkeztutako lanak

17:30

Exposición de pintura en el Centro de Acogida Trabajos presentados al XXI Concurso de pintura rápida al aire libre

19:00

Pintura lehiaketako sariak ematea

19:00

Entrega de premios del concurso de pintura

25


26


Prudentzio Deunaren 2014 omenezko jaien egitaraua Programa de fiestas en honor a San Prudencio 2014 Armentiako Administrazio Batzarra

Apirilaren 27a, igandea

Junta Administrativa de Armentia

27 de abril, domingo

19:00

Suziria eta danborrada herriko kaleetatik

19:00 Chupinazo y tamborrada por las calles del pueblo

19:30

San Prudentzioren monumentua Lore eskaintza

19:30 Monumento del Santo Ofrenda floral

23:00 Areto Nagusia Herri dantzaldia

23:00 Salón de actos Verbena popular

Apirilaren 28a, astelehena

28 de abril, lunes

9:00, 11:00, 13:00, 19:00, 20:00

Basilikan mezak

10:30 San Prudentzioren monumentua Agintariei harrera 11:00

Meza pontifikala

9:00, 11:00, 13:00, 19:00, 20:00

Misas en la Basílica

10:30 Monumento de San Prudencio Recibimiento a autoridades 11:00 Misa pontifical

12:00 Kultura aretoa Agintariei harrera

12:00 Sala de cultura Recepción a las autoridades

Apirilaren 30a, asteazkena

30 de abril, miércoles

17:00 Areto nagusia Umeentzako antzerkia

17:00 Salón de actos Teatro infantil

18:00

Txokolatada, eta umeentzako jolasak

18:00 Chocolatada y juegos infantiles.

Auzoko emakume eta gizonentzako bolo txapelketa

Campeonato vecinal femenino y masculino de bolos

Auzoko helduentzako karta txapelketa

Campeonato vecinal de juegos de cartas para adultos

Maiatzaren 1a, osteguna

1 de mayo, jueves

Kalejirak Gatzagako bandarekin eta buruhandiak

Pasacalles con la banda de Salinas y cabezudos

13:30

Garaikurren ematea eta jaien amaiera

13.30 Entrega de trofeos y fin de fiesta 27


28


kirol egitaraua programa deportivo

San Prudentzio eta Estibalizko Andre Mariaren omenezko jaiak Fiestas de San Prudencio y Nuestra SeĂąora de EstĂ­baliz

29


30

Apirilaren 19a, larunbata

19 de abril, sĂĄbado

Haurren Futboleko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Ariznabarra Futbol Zelaia Antolatzailea: Ariznabarra KE

II Torneo de Futbol Infantil San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Campo Futbol Ariznabarra Organiza: C. D. Ariznabarra

Bola Jokoko San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Arriagako Bolatokia Antolatzailea: Monte Alegre Bola Joko Elkartea

Campeonato San Prudencio de Bolos Vitoria-Gasteiz. Bolera de Arriaga Organiza: Club Monte Alegre de Bolos

Txirrindularitzako LX. San Prudentzio Saria Durana. Errepidea Antolatzailea: Durako Txirrindulari Elkartea

LX Premio San Prudencio de Ciclismo Durana Carretera Organiza: PeĂąa Ciclista Durana


Apirilaren 20a, igandea

20 de abril, domingo

Tiroko XXVIII. San Prudentzio Saria Gasteiz, Landa eta Amurrio. Tiro Eremua Antolatzailea: Tiro Olinpikoko AF

XXVIII Trofeo San Prudencio de Tiro Vitoria-Gasteiz, Landa y Amurrio. Campo de Tiro Organiza: F.A. Tiro Olimpico

Haurren Futboleko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Ariznabarra Futbol Zelaia Antolatzailea: Ariznabarra KE

II Torneo de Futbol Infantil San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Campo Futbol Ariznabarra Organiza: C. D. Ariznabarra

Apirilaren 21a, astelehena

21 de abril, lunes

Tiroko XXVIII. San Prudentzio Saria Gasteiz, Landa eta Amurrio. Tiro Eremua Antolatzailea: Tiro Olinpikoko AF

XXVIII Trofeo San Prudencio de Tiro Vitoria-Gasteiz, Landa y Amurrio. Campo de Tiro Organiza: F.A. Tiro Olimpico

Apirilaren 22a, asteartea

22 de abril, martes

San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Arriagako Bolatokia Antolatzailea: Raíces Castellanas KE

Cto. San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Bolera de Arriaga Organiza: C. D. Raices Castellanas

Apirilaren 24a, osteguna

24 de abril, jueves

Burgosko Erako Bola Jokoko XXXII. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Gamarrako Udal Parkea Antolatzailea: Burgosko Erako Bola Jokoko Gasteiz KE

XXXII Cto. San Prudencio de Bolo Burgalés Vitoria-Gasteiz. Parque Municipal de Gamarra Organiza: C. D. Vitoria de Bolo Burgalés

San Prudentzio Txapelketa Okondo. Izaldi Bolatokia Antolatzailea: Okondoko Bolatoki KE

Cto. San Prudencio Okondo. Carrejo Izaldi Organiza: C. D. Bolatoki Okondo

Burgosko Erako Bola Jokoko XXXII. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Gamarrako Udal Parkea Antolatzailea: Burgosko Erako Bola Jokoko Gasteiz KE

XXXII Cto. San Prudencio de Bolo Burgalés Vitoria-Gasteiz. Parque Municipal de Gamarra Organiza: C. D. Vitoria de Bolo Burgalés

Bolo Jokoko San Prudentzio Txapelketa Luiaondo. Luiaondoko Bolatokia Antolatzailea: Bolatoki Luxaondo KE

Campeonato de Bolos San Prudencio Luiaondo. Carrejo de Luiaondo Organiza: A.D. Bolatoki Luxaondo

31


32

Apirilaren 25a, ostirala

25 de abril, viernes

Halterofiliako XLV. San Prudentzio Saria Gasteiz. Sansomendi eta Mendizorrotza GE Antolatzailea: Halterofiliako AF

XLV Trofeo San Prudencio Halterofilia Vitoria-Gasteiz. C.C. Sansomendi y Mendizorrotza Organiza: F. A. Halterofilia

San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Arriagako Bolatokia Antolatzailea: RaĂ­ces Castellanas KE

Cto. San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Bolera de Arriaga Organiza: C. D. Raices Castellanas

San Prudentzio Txapelketa Okondo. Izaldi Bolatokia Antolatzailea: Okondoko Bolatoki KE

Cto. San Prudencio Okondo. Carrejo Izaldi Organiza: C. D. Bolatoki Okondo

Bola-Tokiko San Prudentzio Sari Nagusia Laudio. San Roke Bolatokia Antolatzailea: Ruperto Urquijo Bolatokia

Gran Premio San Prudencio de Bola-Toki Laudio-Llodio. Bolatoki San Roque Organiza: Bolatoki Ruperto Urkijo


Apirilaren 26a, larunbata

26 de abril, sábado

Halterofiliako XLV. San Prudentzio Saria Gasteiz. Sansomendi eta Mendizorrotza GE Antolatzailea: Halterofiliako AF

XLV Trofeo San Prudencio Halterofilia Vitoria-Gasteiz. C.C. Sansomendi y Mendizorrotza Organiza: F. A. Halterofilia

Herri Kiroletako San Prudentzio Txapelketak Marieta. Marieta Antolatzailea: Herri Kirolak AF

Torneos San Prudencio de Herri Kirolak Marieta. Marieta Organiza: F.A. Herri Kirolak

Beteranoen Judoko San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Arriagako Kiroldegia Antolatzailea: Judo AF

Trofeo San Prudencio de Judo Veteranos Vitoria-Gasteiz. Polideportivo Arriaga Organiza: F. A. Judo

Calva Bola Jokoko XXX. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Gamarrako Parkea Antolatzailea: Gasteizko Charros Kluba

XXX Campeonato Calva San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Parque de Gamarra Organiza: Club Charros de Vitoria

Sofboleko I. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Salburuko Zelaiak Antolatzailea: Beisbol AF

I Torneo de Sofbol San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Campas de Salburua Organiza: F. A. Beisbol

Arabako Bola Jokoko San Prudentzio Txapelketa Laudio. Lamuza Parkea Antolatzailea: Lamuza Parkea Arabako Boloen KE

Trofeo San Prudencio de Bolo Alavés Laudio-Llodio. Parque de Lamuza Organiza: A.D. Parque de Lamuza de Bolo Alavés

Pasaboloko XX. San Prudentzio Txapelketa Laudio. Lamuza Parkeko Bolatokia Antolatzailea: Laudio

XX Cto. San Prudencio de Pasabolo Laudio-Llodio. Bolera Parque de Lamuza Organiza: Laudio / Llodio

Bola Jokoko San Prudentzio Sari Nagusia Luiaondo. Luiaondoko Bolatokia Antolatzailea: Bolatoki Luxaondo KE

Gran Premio de Bolos San Prudencio Luiaondo. Carrejo de Luiaondo Organiza: A.D. Bolatoki Luxaondo

“Aiara Ezagutzen” Mendi Ibilaldia Amurrio. Gorobel Antolatzailea: Mendiko Lagunak

Marcha Montañera “Aiara Ezagutzen” Amurrio. Gorobel Organiza: Mendiko Lagunak

Golfeko XXIV. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Golf Klubak Antolatzailea: Golf AF

XXIV Torneo de Golf San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Clubes de Golf Organiza: F.A. Golf

33


34

Bola-Tokiko San Prudentzio Sari Nagusia Laudio. San Roke Bolatokia Antolatzailea: Ruperto Urquijo Bolatokia

Gran Premio San Prudencio de Bola-Toki Laudio-Llodio. Bolatoki San Roque Organiza: Bolatoki Ruperto Urkijo

Hockeyko XXV. San Prudentzio Txapelketa Laudio. Gardeako Hockey Zelaia Antolatzailea: Ganbegi 6-2 H.T.

XXV Torneo San Prudencio de Hockey Laudio-Llodio. Campo de Hockey La Gardea Organiza: Ganbegi 6-2 H.T.

Tiroko XXVIII. San Prudentzio Saria Gasteiz, Landa eta Amurrio. Tiro Eremua Antolatzailea: Tiro Olinpikoko AF

XXVIII Trofeo San Prudencio de Tiro Vitoria-Gasteiz, Landa y Amurrio. Campo de Tiro Organiza: F.A. Tiro Olimpico

Izotz Hockeyko San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Bakh-eko Izotz Pista Antolatzailea: Sumendi Izotz Kluba

Torneo San Prudencio de Hockey Hielo Vitoria-Gasteiz. Pista de Hielo Bakh Organiza: Sumendi Club de Hielo

Emakumeen Teniseko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Mendizorrotza Tenis Kluba

II Torneo de Tenis Femenino San Prudencio Vitoria-Gasteiz. C. Deportivo Mendizorrotza Organiza: Mendizorrotza Tenis Club


Apirilaren 27a, igandea

27 de abril, domingo

Burgosko Erako Bola Jokoko XXXII. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Gamarrako Udal Parkea Antolatzailea: Burgosko Erako Bola Jokoko Gasteiz KE

XXXII Cto. San Prudencio de Bolo Burgalés Vitoria-Gasteiz. Parque Municipal de Gamarra Organiza: C. D. Vitoria de Bolo Burgalés

Ehizako San Prudentzio Saria Etxabarri Ibiña. Industrialdea Antolatzailea: Arabako Ehiza Federazioa

Trofeo San Prudencio de Caza Etxabarri - Ibiña Zona Industrial Organiza: F. A. Caza

Sofboleko I. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Salburuko Zelaiak Antolatzailea: Beisbol AF

I Torneo de Sofbol San Prudencio Vitoria-Gasteiz Campas de Salburua Organiza: F. A. Beisbol

Bola Jokoko San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Arriagako Bolatokia Antolatzailea: Monte Alegre Bola Joko Elkartea

Campeonato San Prudencio de Bolos Vitoria-Gasteiz. Bolera de Arriaga Organiza: Club Monte Alegre de Bolos

Bola Jokoko San Prudentzio Sari Nagusia Luiaondo. Luiaondoko Bolatokia Antolatzailea: Bolatoki Luxaondo KE

Gran Premio de Bolos San Prudencio Luiaondo. Carrejo de Luiaondo Organiza: A.D. Bolatoki Luxaondo

Txirrundularitzako Bi Egun Araban Oion. Errepidea Antolatzailea: Aiala Txirrindularitza Elkartea

Dos Dias de Alava de Ciclismo Oyon-Oion. Carretera Organiza: Sociedad Ciclista Aiala

Piraguismoko San Prudentzio Txapelketa Uribarri Ganboa. Aldaieta Klub Nautikoa Antolatzailea: Piraguismo AF

Trofeo San Prudencio de Piraguismo Ullibarri Gamboa. Club Nautico Aldayeta Organiza: F.A. Piraguismo

Golfeko XXIV. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Golf Klubak Antolatzailea: Golf AF

XXIV Torneo de Golf San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Clubes de Golf Organiza: F.A. Golf

Hockeyko XXV. San Prudentzio Txapelketa Laudio. Gardeako Hockey Zelaia Antolatzailea: Ganbegi 6-2 H.T.

XXV Torneo San Prudencio de Hockey Laudio-Llodio. Campo de Hockey La Gardea Organiza: Ganbegi 6-2 H.T.

35


36

Petankako San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Eskolapioen Ikastetxea Antolatzailea: Petanka AF

Campeonato de Petanca San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Vitoria-Gasteiz. Organiza: F.A. Petanca

Izotz Hockeyko San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Bakh-eko Izotz Pista Antolatzailea: Sumendi Izotz Kluba

Torneo San Prudencio de Hockey Hielo Vitoria-Gasteiz. Pista de Hielo Bakh Organiza: Sumendi Club de Hielo

Emakumeen Teniseko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Mendizorrotza Tenis Kluba

II Torneo de Tenis Femenino San Prudencio Vitoria-Gasteiz. C. Deportivo Mendizorrotza Organiza: Mendizorrotza Tenis Club

Burgosko Erako Bola Jokoko XXXII. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Gamarrako Parkea Antolatzailea: Burgosko Erako Bola Jokoko Gasteiz KE

XXXII Cto. San Prudencio de Bolo Burgalés Vitoria-Gasteiz. Parque Municipal de Gamarra Organiza: C. D. Vitoria de Bolo Burgalés

Apirilaren 28a, astelehena

28 de abril, lunes

Burgosko Erako Bola Jokoko XXXII. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Gamarrako Udal Parkea Antolatzailea: Burgosko Erako Bola Jokoko Gasteiz KE

XXXII Cto. San Prudencio de Bolo Burgalés Vitoria-Gasteiz. Parque Municipal de Gamarra Organiza: C. D. Vitoria de Bolo Burgalés

Arabako Bola Jokoko San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Armentiako Bolatokia Antolatzailea: Arabako Bola Joko KE

Campeonato San Prudencio de Bolo Alavés Vitoria-Gasteiz. Bolera de Armentia Organiza: C. D. Bolo Alavés

Calva Bola Jokoko XXX. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Gamarrako Parkea Antolatzailea: Gasteizko Charros Kluba

XXX Campeonato Calva San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Parque de Gamarra Organiza: Club Charros de Vitoria

Emakumeen Teniseko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Mendizorrotza Tenis Kluba

II Torneo de Tenis Femenino San Prudencio Vitoria-Gasteiz. C. Deportivo Mendizorrotza Organiza: Mendizorrotza Tenis Club


Txirrundularitzako Bi Egun Araban Gasteiz. Errepidea Antolatzailea: Aiala Txirrindularitza Elkartea

Dos Dias de Alava de Ciclismo Vitoria-Gasteiz. Carretera Organiza: Sociedad Ciclista Aiala

Burgosko Erako Bola Jokoko XXXII. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Gamarrako Parkea Antolatzailea: Burgosko Erako Bola Jokoko Gasteiz KT

XXXII Cto. San Prudencio de Bolo Burgalés Vitoria-Gasteiz. Parque Municipal de Gamarra Organiza: C. D. Vitoria de Bolo Burgalés

Apirilaren 29a, asteartea

29 de abril, martes

Emakumeen Teniseko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Mendizorrotza Tenis Kluba

II Torneo de Tenis Femenino San Prudencio Vitoria-Gasteiz. C. Deportivo Mendizorrotza Organiza: Mendizorrotza Tenis Club

Apirilaren 30a, asteazkena

30 de abril, miércoles

Prudentzio Eguna Bolo Jaurtiketa Tertanga. Tertangako Bolatokia Antolatzailea: Tertangako Eleixalde

Tirada de Bolos Prudentzio Eguna Tertanga. Bolera de Tertanga Organiza: Tertangako Eleixalde

Emakumeen Teniseko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Mendizorrotza Tenis Kluba

II Torneo de Tenis Femenino San Prudencio Vitoria-Gasteiz. C. Deportivo Mendizorrotza Organiza: Mendizorrotza Tenis Club

Maiatzaren 1a, osteguna

1 de mayo, jueves

Prudentzio Eguna Bolo Jaurtiketa Tertanga. Tertangako Bolatokia Antolatzailea: Tertangako Eleixalde

Tirada de Bolos Prudentzio Eguna Tertanga. Bolera de Tertanga Organiza: Tertangako Eleixalde

Golfeko XXIV. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Golf Klubak Antolatzailea: Golf AF

Emakumeen Teniseko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Mendizorrotza Tenis Kluba

II Torneo de Tenis Femenino San Prudencio Vitoria-Gasteiz C. Deportivo Mendizorrotza Organiza: Mendizorrotza Tenis Club

XXIV Torneo de Golf San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Clubes de Golf Organiza: F.A. Golf

37


38

Maiatzaren 2a, ostirala

2 de mayo, viernes

Emakumeen Teniseko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Mendizorrotza Tenis Kluba

II Torneo de Tenis Femenino San Prudencio Vitoria-Gasteiz C. Deportivo Mendizorrotza Organiza: Mendizorrotza Tenis Club

Maiatzaren 3a, larunbata

3 de mayo, sábado

Esgrimako XXI. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Lakua GE Antolatzailea: Esgrima AF

XXI Trofeo de Esgrima San Prudencio Vitoria-Gasteiz. C.C. Lakua Organiza: F. A. Esgrima

Boxeoko San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Boxeo AF

Torneo San Prudencio de Boxeo Vitoria-Gasteiz. Polideportivo Mendizorrotza Organiza: F. A. Boxeo

Golfeko XXIV. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Golf Klubak Antolatzailea: Golf AF

XXIV Torneo de Golf San Prudencio Vitoria-Gasteiz. Clubes de Golf Organiza: F.A. Golf

Emakumeen 7ko Rugbyko II. Nazioarteko Txapelketa Gasteiz. Betoñuko Instalazioak

II Torneo Internacional Rugby 7 Femenino Vitoria-Gasteiz. Instalaciones de Betoño

Belako LI. San Prudentzio Txapelketa Uribarri Ganboa. Gasteizko Klub Nautikoa Antolatzailea: Gasteizko Klub Nautikoa

LI Campeonato San Prudencio de Vela Ullibarri Gamboa. Club Nautico Vitoria Organiza: Club Nautico Vitoria

Emakumeen Teniseko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Mendizorrotza Tenis Kluba

II Torneo de Tenis Femenino San Prudencio Vitoria-Gasteiz. C. Deportivo Mendizorrotza Organiza: Mendizorrotza Tenis Club


Maiatzaren 4a, igandea

4 de mayo, domingo

San Prudentzio XXXVIII. Nazioarteko Xake Opena Gasteiz. Iparralde GE Antolatzailea: Xake AF

XXXVIII Open Internacional de Ajedrez San Prudencio Vitoria-Gasteiz. C.C. Iparralde Organiza: F.A. Ajedrez

Txirrindularitzako San Prudentzio Saria Agurain. Errepidea Antolatzailea: Arabarrak Kirol Taldea

Trofeo San Prudencio de Ciclismo Agurain. Carretera Organiza: Arabarrak Kirol Taldea

Jarduera: Belako LI. San Prudentzio Txapelketa Uribarri Ganboa. Gasteizko Klub Nautikoa Antolatzailea: Gasteizko Klub Nautikoa

LI Campeonato San Prudencio de Vela Ullibarri Gamboa. Club Nautico Vitoria Organiza: Club Nautico Vitoria

Emakumeen Teniseko II. San Prudentzio Txapelketa Gasteiz. Mendizorrotza Kiroldegia Antolatzailea: Mendizorrotza Tenis Kluba

II Torneo de Tenis Femenino San Prudencio Vitoria-Gasteiz. C. Deportivo Mendizorrotza Organiza: Mendizorrotza Tenis Club

Argazkiak / Fotografías: Arabako Foru Aldundia / Diputación Foral de Álava • Fundación Alvide Fundazioa Lege Gordailua • Depósito Legal: VI-155/14

39


Laguntzailea • Colabora:

Babeslea • Argitaratzailea: Patrocina • Edita:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.