20150418 mouradk de parte 1

Page 1

Guia de lectura De parte de la princesa muerta

L’obra De parte de la princesa muerta és la biografia novel·lada de la princesa Selma Rauf (19111941), netà del soldà Murat V, de la casa d’Osman, dinastia regnant a Turquia entre 1281 i 1922. L’obra s’estructura en quatre parts, que corresponen als llocs on va viure la

L’estada a França coincidirà amb l’esclat de la

el poder sobre els altres i no reïx a establir

guerra entre l’Eix i els Aliats. Per a la princesa

amistats duradores, per més que la vida li dóna

serà una etapa de llibertat i construcció de la

moltes oportunitats.

pròpia identitat. Tot i això, la seva incapacitat per al treball i la dependència dels diners que li envia el seu marit la faran viure en precàries condicions quan els alemanys ocupin París i acabarà morta de septicèmia (novembre 1941).

princesa: Turquia, Líban, Índia i França. Els primers anys gaudeix de tots els luxes, per

La identitat i els conflictes Dins els palaus de Constantinoble, la princesa

osmanlí és expulsada de Turquia l’any 1924 i

cerca espais de llibertat, amb ruptures de

s’estableix amb la seva mare a Beirut.

protocol i transgressions del lloc que la tradició

Completa l’educació secundària en una escola

del país reserva a les dones. Amb misticisme

catòlica i durant la joventut fa vida social d’estil

sufí, sortides d’amagat i suport al nacionalisme

europeu entre les famílies sunnites i druses

kemalista, prova de construir la seva identitat.

patrimoni familiar, el sentit del deure i l’absència de perspectives la portaran a acceptar un matrimoni concertat amb un rajà xiïta de l’Índia (1936).

que ofega la pròpia voluntat genera una situació bipolar de generositat (les atencions a la mare malalta o l’afany de millorar la vida dels súbdits del rajà) i egoisme (despeses sumptuàries a l’Índia i París, oblit de les amistats de joventut, distanciament del germà,

bé que sotmesa a un protocol rígid. La dinastia

més selectes. El pas del temps, la davallada del

El conflicte entre l’afany de llibertat i un deure

els oncles i els cosins). Els únics amics que l’acompanyen al llarg del temps, surten del servei als palaus de Constantinoble i per motius de dependència o afecte més enllà del deure, perquè com li fa notar l’eunuc Zeynel, els servents només

La princesa Selma desitja amb afany que la mare i el pare l’estimin. Hatidjé, la seva mare, serà un puntal de referència, al preu de matar

esdevenen amics quan els amos són poderosos. La novel·la mostra el pas de la riquesa a la misèria a través de la venda de les joies.

l’afecte amb el deure, però el seu pare se n’anirà del seu costat i li deixarà una ferida

Després de 2 anys de xoc cultural amb els

oberta. L’autora ha creat un personatge molt

nadius i conflictes amb la família política, l’abril

vulnerable a la traïció i el rebuig, sigui amb les

de 1939 es trasllada a París embarassada, per

companyes d’escola o les primeres experiències

ser ben assistida quan naixi la criatura.

amoroses. D’autoestima baixa –perquè el rang no li permet treballar- afirma la pròpia vàlua en

Sembla inevitable que la princesa es faci una idea romàntica de les relacions de parella. Totes les mancances de la seva educació sentimental es manifestaran amb el seu marit, el rajà Amir. Per un sí o per un no, serà incapaç d’apreciar els esforços que ell fa per atansar-


Guia de lectura De parte de la princesa muerta

s’hi. En paral·lel, l’Amir no és incapaç de sortir

fluïdesa francès, anglès, àrab, turc, urdú i

del protocol ni abandonar un patró de conducta

castellà.

violenta. Per tant, la princesa és una presa fàcil davant un seductor que sàpiga donar-li el que

Obres

vol: tendresa, afecte, plaer; i també perillosa

De parte de la princesa muerta (1987), El

per al seu entorn: atès el seu rang, un desig és

Jardín de Badalpur (1998), Le Parfum de notre

una ordre. A París viurà un idil·li amb en

terre (2003), Dans la ville d’or et d’argent

Harvey, un metge nord-americà, però es

(2010).

Club de Lectura : temporada de primavera llegirem Kenizé Mourad

perjudicarà ella mateixa i la seva filla: es negarà a sortir de París... per si de cas en Harvey torna. A l’etapa final, la princesa viu

Biblioteca de Collbató

una identitat d’heroïna romàntica!

Passeig Mansuet, 9-11

L’autora

08293 Collbató

Nascuda a París el 1939. Per donar-li un futur

tel. 93 777 93 41

en llibertat, la seva mare fa creure al seu pare,

correu-e: b.collbato@diba.cat

el rajà Amir, que ha nascut morta. Es va criar al consolat suís de París i, més tard, en un

Horari d’estiu

hospici. Als 20 anys, mentre estudia psicologia i

Matí: dimecres: 10-14 h

sociologia a la Sorbonne, descobreix les seves

Tarda: de dilluns a divendres: 16-20:30 h

arrels. A partir de 1970 treballa de periodista i s’especialitza en Orient Mitjà. El 1987, l’èxit de la seva primera novel·la la distancia dels

Horari d’hivern Matí: dimecres i dissabte: 10-14 h.

reportatges, per bé que avui encara és una veu molt respectada en la professió. Parla amb

Tarda: de dilluns a divendres: 16-20:30 h

De parte de la princesa muerta dissabte 18 abril 2015 a la Biblioteca de Collbató, 11:00 h.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.