Terra de promisión.-

Page 1

Trabajo con poesía para el día de los Inmigrantes Articulación Prácticas de Lenguaje y Ciencias Sociales Terra de promisión De todas razas y de todo el mundo vienen, Zagala, gentes a poblar estas selvas, Y vive muy cerquita de nosotros, Lindando con las suyas nuestras tierras(…) La madre, viejecita, Pues raya en los setenta, Aún con bríos y genio A todos los gobierna: Son ventitantos nietos, Son otras ocho nueras…, Hay nietos que son hombres Y ya caso también alguna nieta Que poblará estos bosques solitarios Haciendo, a su abuelita, bisabuela. Pues esta gran familia Que por la causa eterna De casi todos los males, Que es la pobreza, Se vio desparramada por esos mundos Yendo de Ceca en Meca. Ha logrado venir a rejuntarse En medio de estas selvas (…) No podían vivir donde nacieron Y, como tierra extraña, andaban en su tierra… (…) por su lado cada uno, Sin rumbo, ni esperanza, ni redención, siquiera… Y así, dista que ya desesperados, Salieron unos y otros de su tierra… Uno emigró primero, solo, sin que noticias Suyas en mucho tiempo se tuvieran… Luego, a sus años ç, y con otros hijos Y con sus sietecitos, pasó la mar la abuela…(…) Unos, primero, ya con su propósito, Tomaron estas tierras; Luego, vinieron otros que llegaban Como los derrotados de la guerra. Y con ellos, la madre…ya, por ultimo, El mayor de los hijos ahora llega… Hace años que la pobre viejecita Así, toditos juntos, no los viera… Así toditos juntos


Y lejos de trabajos y miserias…(…) Así, de los bosques, Fueron a sus cultivos que se encuentran hermosos y lozanos, Como si el propio Cielo su bendición les diera Y allí, toditos de rodillas, Igual que si Dios mismo se alzara en su presencia, De nuevo fervorosos, sus cánticos entonan: Tierra de promisión…¡Oh tierra!...!Madre Tierra! Vicente Medina. En Caras y Caretas. Buenos Aires: 14 de mayo de 1910 – Año XIII, N* 608 (Fragmento)

Secuencia de Actividades 1) Lectura modelo por parte de la docente. 2) Lectura grupal e individual en biblioteca. Búsqueda de términos desconocidos. 3) Dado que la poesía leída tiene trama narrativa, buscaron los núcleos narrativos de cada estrofa. 4) Observaron la estructura externa. (Cantidad de estrofas y versos) 5) Relato oral de algunos alumnos rearmando el argumento de lo narrado en la poesía. 6) Búsqueda del significado de la palabra “promisión”. En base al significado, explicar el titulo de la poesía. Tierra de promisión: el autor colocó ese titulo porque la tierra promete a los inmigrantes trabajo y entonces también dinero para mantenerse. Nahir Cárdenas – 7 “B”

7) A partir de la siguiente serie de palabras, seleccionaron aquellas que tenían que ver con la inmigración, Una vez seleccionadas, fueron utilizadas en textos breves. FAMILIA. FORTUNA- PADRE- PROSPERIDAD – TRISTEZA – MADRE – FIESTANOSTALGIA – VOLUNTAD – FE – OCIO – ESPERANZA – ORGULLO – POBREZA Textos que escribieron algunos alumnos: Hay familias que emigran por pobreza, dejan sus países con mucha tristeza y nostalgia. Llegan a otros países para conseguir trabajo con mucha voluntad y esperanza de conseguirlo. Gabriela López – 7 “B” Todas las familias que vienen de distintos países llegan con mucha esperanza de encontrar un lugar en el cual se sientan cómodos y seguros. Algunas de esas familias se van de su país por causa de la pobreza. Débora Valenzuela – 7 “A” Los inmigrantes vienen generalmente en familia, con mucha esperanza de trabajar en algo por lo cual les den un buen pago. Tienen fe de que su familia tenga todos los días un pedazo de pan y un plato de sopa en la mesa. Aunque a veces consiguen el pan y la sopa, sienten nostalgia y tristeza por su tierra.


Ezequiel Solee – 7 “A” Había familias que tenían esperanza de encontrar trabajo después de la pobreza de la que venían. Tenían fe de encontrarlo. Había madres con hijos que sentían nostalgia por regresar a su país. Carla Barrionuevo – 7* “B” Cuando dejàs tu paìs por la pobreza, sentìs nostalgia porque te alejàs de tus padres, de tus hermanos, de toda tu familia. Pero a la vez tenès esperanza, fè y voluntad para sacar a tu familia de allí. Tenés que sentir mucho orgullo, porque trabajando conseguís prosperidad, también porque sacas a tu familia de la tristeza de luchar tanto para tener dinero, por lo menos para comer. Víctor Cáceres – 7 “B”

8) Unimos el concepto de inmigración de principios de siglo XX, con la realidad que se vive en el país actualmente. (La mayoría de nuestros alumnos proviene de países limítrofes) – Como tarea, completaron el siguiente mapa conceptual. Tenían que completarlo y luego responder a las siguientes preguntas: a) Si tu familia es extranjera ¿Cuándo llegó y por qué? b) Si naciste en otro país ¿Qué sentiste cuando te trajeron? ¿Cómo te sentís ahora? Tomamos el caso de Luis Miguel León Romaní 7 “A”

Mi familia

Yo: Luis Miguel

País de origen: PERÙ

Mamà: Ruz Mari Papà: Luis Herm: Luis Daniel (6) Herm: Lucero (13) Herm: Luis Fabiàn (1) Herm: Luis Àngel(fallecido)


Luego escribió lo siguiente: “Mi papá vino a este país porque acá las medicinas y hospital eran gratuitos. También vinimos para que el gobierno ayude a mi hermano para que pueda volver a caminar. Me sentí muy triste al venir, porque dejé a mi abuela, a mi abuelo, a mis tíos y a mis primos. Dejé todo lo que tenìa, pero hacemos todo lo posible.” También escribió Liz 7 B, de origen paraguayo: “Nosotros vinimos a Argentina el 26 de agosto de 2001, porque a mi papá le salió un trabajo y lo aceptó. Lo que yo sentí cuando me trajeron fue una gran tristeza. Ahora me siento feliz en este hermoso país. Juan Carlos 7B – También de origen paraguayo, dijo: “Mamà vino a Buenos Aires en el 2000, con Cristian, mi padrastro. Luego ella se fue otra vez para allá en el 2003, y me trajo en el 2004, porque mi abuelo cerró el bar en el que trabajaba. Por eso volvimos. Desde entonces estoy en esta escuela.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.