LA LITERATURA EN LLENGÜA PORTUGUESA I EL PREMI NOBEL DE LITERATURA de El portuguès, amb 236 milions de parlants, és la sisena llengua més parlada del món. Posseeix una rica i variada literatura i, no obstant això, només un escriptor en llengua portuguesa ha guanyat el Premi Nobel de literatura. Fou José Saramago, en una data tan tardana com l’any 1998, quan en feia gairebé cent que s’atorgava el premi. Sorprèn, per comparació, els set Premis Nobel del suec, els tres del noruec, els sis de l’italià o els quatre del polonès. Totes elles llengües molt menys parlades que el portuguès.
La causa és la dificultat dels membres de l’acadèmia sueca, que són els que atorguen el premi, a poder llegir, ja sigui en llengua original o en traducció, la
JORGE AMADO
producció literària de determinats països. Molts d’ells poden llegir llengües com l’anglès, l’alemany o el francès, o accedir fàcilment a traduccions en suec, però en casos com el portuguès, el coneixement que tenen de la seva literatura és mínim
Tot i així, l’Acadèmia era conscient de la injustícia que es cometia amb la literatura portuguesa. Durant molts anys s’especulà amb la possibilitat d’atorgar-li un Premi Nobel, i sempre es parlà de dos candidats: Jorge Amado i José Saramago. És coneguda l’anècdota que aquests dos escriptors acordaren que si un d’ells guanyava el Nobel, convidaria a l’altre a sopar. ALTRES OBRES DE L’AUTOR QUE POTS TROBAR A LA XARXA DE BIBLIOTEQUES DE L’HOSPITALET
Capitanes de la arena
Doña Flor y sus dos maridos
Els vells mariners
Jubiabá
Tocaia grande
Tieta de Agreste
BIBLIOTECA BELLVITGE Avda. Amèrica, 69 (08907) L’Hospitalet Tel. 93 264 15 72 Correu electrònic: b.hospitalet.b@diba.es
Gabriela, clau i canyella Dimarts, 24 d’abril a les 19.00h
L’AUTOR W
WAWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
L’OB RA
L’OBRASSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Jorge Amado va néixer el 10 d’agost de 1912 a la petita ciutat brasilera
Gabriela, clau i canyella fou publicada l’any
d’Itabuna a l’estat de Bahia. Quan tenia un any la família es va instal·lar a la propera
1958, i és la novel·la que inicia la segona etapa
ciutat d’Ilheus, capital de la regió productora de cacau de Bahia. És per això que
literària de Jorge Amado. Està considerat un dels
Amado sempre es va considerar un ciutadà d’Ilheus.
seus millors llibres, i és la més traduïda de les
Als divuit anys va marxar a estudiar dret a Rio de Janeiro i alhora publicava la seva primera novel·la, El país del carnaval l’any 1931. Dos anys més tard publicava el que seria el seu primer gran èxit Cacao, una novel·la on denunciava les condicions de
seves obres. Tot i que està ambientada a la ciutat d’Ilheus a l’any 1925, moment de màxima expansió del conreu del cacau, la novel·la ja no
El mateix any es va casar per
esta centrada en les condicions laborals i l’explotació dels treballadors. Com les altres
primera vegada i va tenir la seva primera filla. El seu compromís polític el va fer
que la seguiran a continuació, Gabriela, clau i canyella, és un magnífic quadre de
afiliar-se al Partit Comunista Brasiler i va començar a tenir problemes amb el règim
costums i alhora una celebració de la manera de ser i de viure del poble brasiler.
vida dels treballadors de les plantacions de cacau.
dictatorial de Getulio Vargas. El 1935 el van empresonar, i el 1937 els seus llibres van ser cremats en públic. Amado acabà per exiliar-se. El 1945 va poder tornar a Brasil i fou escollit diputat pel PCB a les eleccions legislatives. El mateix any es va divorciar i es tornà a casar amb l’escriptora Zelia Gattai de qui tindria dos fills més. El 1948 es va haver de tornar a exiliar, aquest cop a Europa. Va viure a França i a la Unió Soviètica fins l’any 1955. En tornar al Brasil va trencar amb el partit comunista i es dedicà únicament a la
La novel·la ens narra dues històries paral·leles. D’una banda està la història d’amor entre Nacib Saad, un emigrant d’origen sirià i amo d’un bar d’Ilheus, i la Gabriela, una noia que acaba d’arribar a la ciutat i que Nacib contracta com a cuinera. De l’altra tenim la lluita de poders entre el clan dels Bastos, membres de la vella aristocràcia local, els coronels, i Mundinho Falcấo, un representant dels nous rics que ha creat el cacau i que pretenen modernitzar l’economia i la societat de la ciutat.
literatura. Durant aquests anys va seguir escrivint novel·les socialment compromeses, com Jubiabà (1935), Capitanes de la arena (1937), o Los coroneles (1943).
Com a bona novel·la de costums, Gabriela ens mostra els diversos aspectes de la societat d’Ilheus als anys del boom del cacau. Veiem la misèria dels treballadors del
Retornat a Brasil, Jorge Amado va abandonar la militància política i es va dedicar íntegrament a l’escriptura. Inaugura alhora una segona etapa literària. Les seves novel·les deixen de centrar-se en la denúncia social, i s’acosten més a la literatura de costums. Passen a ser frescos de la vida a la ciutat de Bahia o de les petites ciutats de l’interior, on l’autor celebra l’alegria de viure i la sensualitat del poble brasiler. Entre
cacau, però també el món alegre i desinhibit de la nit i dels bars d’Ilheus, on rics i pobres es gasten els diners en dones i beguda; on regnen el ball i l’alegria, i els cultes africans estan omnipresents. El personatge de Nacib es mou en aquest món de pinxos i prostitutes, mentre es veu arrossegat per la passió irrefrenable que sent per la Gabriela, en qui Amado condensa tota la sensualitat i vitalitat de la dona brasilera.
les novel·les més destacades d’aquest segon període hi ha Els vells mariners (1961), Doña flor y sus dos maridos (1966), o Tieta de Agreste (1977).
Paral·lel a aquest món popular, l’autor ens ensenya la vida de les classes altes d’Ilheus. Les seves lluites despietades pels diners i el poder, i la seva moral antiquada.
Jorge Amado ha estat l’escriptor brasiler més influent i traduït del segle XX. Va ser candidat diverses vegades al Premi Nobel, tot i que no el guanyà mai. Moltes de les seves novel·les s’han convertit en pel·lícules o telenovel·les d’èxit a Brasil i a d’altres països. Va morir a Salvador de Bahia el 6 d’agost de l’any 2001.
Gabriela, clau i canyella ha conegut diverses adaptacions al cinema i la televisió. La més famosa és la pel·lícula del director Bruno Barretto, estrenada l’any 1983 i protagonitzada per Sònia Braga i Marcello Mastroianni.