EXPOSIÇÃO LINGUISTICA DELECTABILIS – Dictionaries and Grammars from the Library Collections 9 a 17 | Setembro | 2009
NOTAS 1. As referências bibliográficas constantes neste catálogo estão ordenadas pela respectiva ordem cronológica da data de edição. 2. Referências Bibliográficas de acordo com a Norma Portuguesa 405.
Catálogo – Guia da Exposição LINGUISTICA DELECTABILIS – Dictionaries and Grammars from the Library Collections, 9 a 17 de Setembro de 2009
1. CALEPINUS, Ambrosius, 1435-1511 - Dictionarium Ambrosii Calepini: postremo nunc supra omnes hactenus editiones magna omnis generis vocum accessione auctum, & ex Pauli quoqu[ue] Manutii Aldi observationibus locupletatum ... una cum onomasticum, siue propriorum nominum .... Basileae: [ex officina Hieronymi Curionis, impensis Henrichi Petri, Martio 1560]. Pert.: «Assenço Rosa», PTULFL: RES 148. Estado de conservação verificadorestauro químico e mecânico, 20061229, encadernação restaurada, PTULFL: RES 148. COPAC. Obra digitalizada a partir do original. [000451985]
2. VICTOR, Hierosme - Tesoro de las tres lenguas española, francesa, y italiana. Derniere edition reueue & augmentee en plusieurs endroits. Geneue: Pour Iaques Crespin, 1637. 3 partes em 1 vol. 1ª parte: Tesoro de las tres lenguas española, francesa, y italiana que contiene la declaración de Español en Francés, y Francés en spañol, y Italián, con múchas frásis, y manéras de habglar particulares a tres lénguas. - 570 p.; 2ª parte: Seconde partie du Thresor des trois langues, , francoise, et italienne et espagnolle. - 420 p.; 3ª parte: Terza parte del Tesoro delle tre lingue, italiana, francese, Spagnuola. - 504 p. [000561016]
3. GOLIUS, Jacobus, 1596-1667 - Jacobi Golii lexicon arabico-latinum, contextum ex probatioribus orientis lexicographis: accedit index latinus copiosissimus, qui lexici latino-arabici vicem explere possit. Lugduni Batavorum: Typis Bonaventurae & Abrahami Elseviriorum, 1653. Pert.: "Curso Superior de Lettras", PTULFL: RES-16; ULFL064994. [000555160]
4. PEREIRA, Bento, S.J. 1606-1681 - Prosodia in Vocabularium Bilingue, Latinum, et Lusitanum digesta, in qua dictionum significatio, et syllabarum quantit as expenditur. Opus omnino necessarium professoribus sacrarum, Et Humaniorum Literarum, Medicis, Juristis, & omnibus cujus cunque facultatis Studiosis; tum propter innumeras dictiones, quas à Sacris, & profanis Auctobibus decerptas exponit; tum propter recondita carmina omnium veterum Poetarum, & Recentiorum clari nominis, quos omnes Auctor ad expendendas syllabas perlegit.. septima edtio . Eborea : Academia Eborensi, 1697. Primeira parte das frases portuguezas, a que correspondem as mais puras, & elegantes latinas como tiradas de Marco Tullio, & outros authores de primeira classe; Segunda parte dos principaes adagios portuguezes, com seu latim proverbial corespondente; Tertia pars selectissimarum descriptionum, quas idem auctor vel olim á se compositas, vel à probatissimis scriptoribus emendicatas alphabetico ordine digessit. Ubi quae sine ullo auctore proponuntur, auctor ipse Florilegii composuit, reliquas collegit. [000177024]
1/6
Catálogo – Guia da Exposição LINGUISTICA DELECTABILIS – Dictionaries and Grammars from the Library Collections, 9 a 17 de Setembro de 2009
5. MARTINI, Matthias, 1572-1630 - Matthiae Martinii Lexicon philologicum in quo latinae & Latinis Auctoribus usurpatae, cùm purae, tum barbarae voces, ex originibus declarantur, comparatione linguarum fubinde illstrantur, multaeque in divinis & humanis litteris difficultates ex fontibus, veterúmque & recentium Scriptorum auctoritate enodantur, nec pauca in vulgatis Dictionariis, admissa errata emaculantur Accedit ejusdem Cadmus graecophoenix, In quo explicantur & ad orientales fontes reducuntur principes graecae voces, & eae, quae cùm alibi tum maximé apud LXX. Interpretes & in Novo Testamento videntur obscuriores; ac multae dictiones a Lexicographis praetermissae, & in Glossariis alibique latentes vertuntur atque illastrantur.. Editio nova prioribus emendatior, & Auctoris vita auctior . Amstelodami : Apud Joannem Ludovicum de Lorme, 1701. 1º vol.: [22], 592, 405, 13 p. ; 2º vol.: 872, [6], 156, [4],56. [000561076]
6. JUSTICE, Alexander, 1825-1879 - A compleat account of the Portugueze language. Being a copious dictionary of English with Portugueze, and Portugueze with English. Together With an Easie and Unerring Method of its Pronunciation, by a distinguishing Accent, and a Compendium of all the necessary Rules of Construction and Orthography digested into a Grammatical Form. To which is Subjoined by way of appendix Their usual Manner of Correspondence by Writing, being all suitable, as well to the Diversion and Curiosity of the Inquisitive Traveller, as to the Indispensible Use and Advantage of the more Industrious Trader and Navigator to most of the known Parts of the World. London: printed by R. Janeway, for the author, 1701. Texto a 2 e 3 coln.. Rosto a negro e vermelho. [000561128]
7. FONSECA, Pedro José da, 1737-1816 - Diccionario portuguez e latino: Impresso por ordem de rei fidelissimo Dom José I. Nosso senhor para uso das escolas de todos os seus reinos, e senhorios. Lisboa: Na Regia Officina Typografica, 1771. No pé de impr.: com licença da Real Meza Censoria, e Privilegio de Sua Magestade. Texto a 2 coln. [000561132] 8. CAÑES, Francisco, 1730-1795 - Diccionario Español Latino-Arábigo en que siguiendo el diccionario abreviado de la Academia se ponen las correspondencias latinas y arabes, para facilitar el estudio de la lengua arábiga a los misioneros, y a los que viajaren o contratan en Africa y Levante. Madrid : En la Imprenta de Dom Antonio Sancha, 1787, Tomo primeiro. Texto a 2 coln.. Falta a folha de rosto nos 3 vol., PTULCL: C R 1256/1258. Pert.: "Curso Superior de Lettras", PTULFL: L 30 A; ULFL000000006131. Pert.: "Curso Superior de Lettras", PTULFL: L 31 A; ULFL000000006132. Pert.: "Curso Superior de Lettras", PTULFL: L 32 A; ULFL000000006133. Pert.: Augusto Soromenho, PTULFL: L 32 A; ULFL000000006133. [000182083]
2/6
Catálogo – Guia da Exposição LINGUISTICA DELECTABILIS – Dictionaries and Grammars from the Library Collections, 9 a 17 de Setembro de 2009
9. ACADEMIA DAS CIÊNCIAS DE LISBOA - Diccionario portugueza. Lisboa: A.R.S.L., 1793. Só foi publicado o 1º vol. [000180770]
da
lingoa
10. ESTIENNE, Robert, 1503-1559 - Roberti Stephani thesaurus linguae latinae. Editio nova prioribus multo auctior et emendatior. Londini: Typis & impensis Sam. Harding, 1734-1735. [000561066] 11. JONES, William 1746-1794 - Kitab-i Sakaristan dar nahvı-yi zaban-i parsı tasnıf-i Yunus-i Uksturdı = Grammaire persanne. Londres: Chez T. Cadell, 1772. Texto em persa e francês. Título transliterado para o alfabeto latino. Pert.: A. P. C. Soromenho, PTULFL: L 913 V; ULFL000000047 [000561240] 12.SILVA, Agostinho Neri da - Nova grammatica da lingua ingleza, ou a arte de fallar, e escrever com propriedade e correcção o idioma inglez offerecida á augusta, e fidelissima Magestade del Rei D. Pedro III. Nosso Senhor. Lisboa: Na Regia Officina Typografica, 1709. Texto em português e inglês [000561012] 13. ENCARNAÇÃO, João da - Grammatica linguae sanctae a multis scriptoribus excerpta, sed in volumen unum redacta. Conimbricae [Coimbra]: Typ. Academiae, 1789. Texto em latim e hebraico. Pert.: "Curso Superior de Lettras", PTULFL: L 745 V; ULFL00000000013. Pert.: Augusto Soromenho, PTULFL: L 745 V; ULFL00000000013. [000181728] 14. ESPANHA. Real Academia Espanhola - Diccionario de la lengua castellana. Madrid: Por D. Joaquin Ibarra, Impresor de Cámara de S. M. y de la Real Academia, 1780. [000553037
15. SOARES, José, 1629-1658 - Explicationes in praecipuam partem totius artis P. Emmanuelis Alvari è Societate Jesu, quae syntaxim complecitur. Ulyssipone Occidentali : Michaelis Rodrigues, 1739. [000180735]
16. FEIJÓ, João de Morais Madureira, 1688-1741, S.J. - Orthographia, ou arte de escrever, e pronunciar com acerto a lingua portugueza: para uso do excelentissimo Duque de Lafoens. quinta impressaõ mais correcta. . Lisboa: Na Regia Officina Typografica, 1796. [000561027]
3/6
Catálogo – Guia da Exposição LINGUISTICA DELECTABILIS – Dictionaries and Grammars from the Library Collections, 9 a 17 de Setembro de 2009
17. CANNECATTIM, Bernardo Maria de - Diccionario da lingua bunda, ou angolense, explicada na portugueza, e latina. Lisboa: Na Impressão Regia, 1804. Texto a 3 cols.. Pert.: "Ministerio do Reino", PTULFL: L 90 P; ULFL000000005943. [000182099]
18. SILVA, António de Morais - Diccionario da lingua portugueza. Lisboa: Na Typographia Lacerdina, 1813, Tomo primeiro. [000185534]
19. ALBUQUERQUE, Sebastião José Guedes e, 1800-? - Arte de traduzir de latim para portuguez, reduzida a principios : offerecida ao illustrissimo senhor D. Francisco de Sales e Lencastre. Lisboa: Na Impressão Regia, 1818. Contém: Synopse do Tratado da elocução de Demétrio Suspensio. - 26 p. [000561042]
20. VITERBO, Joaquim de Santa Rosa de, O.F.M. 1744-1822, - Diccionario portatil das palavras, termos e frases, que em Portugal antigamente se usarão, e que hoje regularmente ignorão. Coimbra: Na Real Imprensa da Universidade, 1825. [000184417] 21. SOUSA, João de, 1785-1790 - Vestigios da lingoa arabica em Portugal, ou lexicon etymologico das palavras, e nomes portuguezes, que tem origem arabica. Lisboa: Na Typografia da mesma Academia, 1830. [000184329] 22. GONÇALVES Joaquim Afonso, 1781-1841 - Arte china constante de alphabeto e grammatica comprehendendo modelos das differentes composiçoens. Macao: Impressa com licença regia no Real Collegio de S. Jose, 1829. [000561083]
23. SILVA, Joaquim José Ventura, 1777-1849 - Orthographia da lingua portugueza : reduzida a regras geraes, e especiaes, que a Magestade Fidelissima da Senhora D. Maria II. Rainha de Portugal, e dos Algarves offerece, e consagra : novo methodo de ensinar, e de aprender a lêr o Portuguez. Lisboa: Na Imprensa Nacional, 1834. [000180102] 24. INSTITUT DE FRANCE. Académie Française - Dictionnaire de l'Académie Française. sixième édition. Paris: Fermin Didot, 1835. Tomo primeiro, 1281 p., PTULFL: ;ULFL00000005964. [000177048]
4/6
Catálogo – Guia da Exposição LINGUISTICA DELECTABILIS – Dictionaries and Grammars from the Library Collections, 9 a 17 de Setembro de 2009 25. Jaubert, Amédée, 1779-1847 - Dictionnaire français-berbère : dialecte écrit et parlé par les Kabaïles de la division d'Alger. Paris: Imprimerie Royale, 1844. Pert.: "Curso Superior de Lettras", PTULFL: ULFL000000006113. Pert.: Augusto Soromenho, PTULFL: ULFL000000006113. [000561088] 26. GESENIUS, Wilhelm, 1786-1842 - Catholicum lexicum hebraicum et chaldaicum in Veteris Testamenti libros. Parisiis : Venit apud editorem, 1948. Pert.: "Curso Superior de Lettras", PTULFL: ULFL000000006023. Pert.: Augusto Soromenho, PTULFL: ULFL000000006023. Contém: Accesserunt grammatica hebraicae linguae quam germanico scripsit idiomate Gesenius, latinitate autem donavit F. Tempestini, necnon lexicon et grammatica linguae hebraicae, juxta methodum punctis masoreticis liberam digesta, auctore Du Verdier ; tomum claudit grammatica chaldaica doctissimi... Pauli l. b. Drach. Edidit J. P. Migne. [000561122]
27. PESTANA, Daniel Ferreira, 1823-1906 - Principios de grammatica applicados à lingua portugueza. Nova Goa: Na Imprensa Nacional, 1849. [000180093]
geral
28. MOLESWORTH, James, 1839-1921 - A dictionary Maráthí and English. 2nd edition, revised and enlarged by J. T. Molesworth . Bombay: Bombay Education Society's Press, 1857. [000561110] 29. JUSTI, Ferdinand, 1837-1907 - Handbuch der Zendsprache: Altbactrisches Woerterbuch, Grammatik, Chrestomathie. Leipzig: F. C. W. Vogel, 1864. Pert.: Vasconcellos Abreu, PTULFL: ULFL068114. [000561101] 30. VAN EYS, W. J., 1825-? – Dictionnaire Neuve, 1873. Encadernado com folhas manuscritas. [000561063]
basque-français. Paris: Maison
31. CUVEIRO PIÑOL, Juan - Diccionario gallego el mas completo en términos y acepciones de todo lo publicado hasta el dia con las voces antiguas que figuran en codices , escrituras y documentos antiguos,terminos familiares y vulgares y su pronunciación. Barcelona : Establecimiento Tipográfico de N. Ramirez y Cª, 1876. Pert. Gonçalves Viana, PTULFL: D 64 V; ULFL00000005900. [000561057] 32. COURTOIS, Vítor José, 1846-1894 - Elementos de grammatica tetense : língua Chin-Nyungue : idioma fallado no distrito de Tete e em toda a vasta região do Zambeze interior. Nov. ed . Coimbra: Imprensa da Universidade, 1899. [000177428]
5/6
Catálogo – Guia da Exposição LINGUISTICA DELECTABILIS – Dictionaries and Grammars from the Library Collections, 9 a 17 de Setembro de 2009 33. AULETE, F. J. Caldas - Diccionario contemporaneo da lingua portugueza : feito sobre um plano inteiramente novo. Lisboa: Imprensa Nacional, 1881 – 2 vol. [000120547] 34. KAUTZSCH, Emil , 1841-1910 - Grammatik des Biblisch-Aramäischen, mit einer kritischen Erörterung der aramäischen Wörter im Neuen Testament. Leipzig: Verlag von F. C. W. Vogel, 1884. [000561059] 35. BOSWORTH, Joseph 1789-1876 - An Anglo-Saxon Dictionary: based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth. Oxford: Clarendon Press, 1898. Suplemento. - [pref. 1921]. - 768 p. [000561102] 36. SAUSSURE, Ferdinand de, 1857-1913 - Cours de linguistique générale. Lausanne: Payot, 1916. [000111729]
6/6
FICHA TÉCNICA
Selecção de Obras Divisão da Biblioteca e Comissão Organizadora do Encontro Execução Biblioteca da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa