Turisver # 811, 20 jan 2014

Page 1

Turisver n 20 de Janeiro de 2014 n Quinzenal n Nº 811 n Ano XIX n Preço 3€ n Director José Luís Elias

| A informação para os profissionais do Turismo |

HOTEL TRYP LISBOA AEROPORTO

AMADEUS BRIGTHER AWARDS

ANTÓNIO COSTA PERSONALIDADE DO ANO

O MAIS RECENTE HOTEL DE LISBOA OPERADORES TURÍSTICOS

APOSTAM EM CHARTERS PARA O BRASIL NA PÁSCOA

TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

1


2

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER


TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

3


ED I TO R IA L

JOSÉ LUÍS ELIAS

IMAGENS E REALIDADES

H

oje em dia, com o acesso fácil à informação proporcionada pelas tecnologias, a imagem de um destino turístico é construída pelo turista com relativa facilidade. O chamado turista do milénio é mais informado e toma a sua decisão de escolha muitas vezes motivado pela informação que absorveu. Para além dos atributos específicos do destino e das impressões tangíveis, como a qualidade do alojamento ou a área circundante deste, o turista de hoje, na busca de informação, absorve e é influenciado na sua escolha igualmente por aspectos mais abstractos como a hospitalidade, a segurança e a reputação do destino. Neste início de ano, o futebol colocou o nome de Portugal na boca e na mente de milhões de cidadãos (turistas) de todo o mundo. Primeiro com o falecimento de Eusébio, uma lenda do futebol português e mundial, que foi manchete em jornais e noticiários em praticamente todas as línguas faladas no universo. Depois, o facto de Cristiano Ronaldo ter sido considerado o melhor jogador do mundo de 2013, recebendo a Bola de Ouro da FIFA, o que aconteceu pela segunda vez, voltou a colocar o nome do país nos escaparates e meios audiovisuais dos quatro cantos do planeta, desta feita por uma feliz razão. A notoriedade e visibilidade dada a Portugal por estes dois acontecimentos – muito embora um deles, a morte de Eusébio, tenha motivado grande tristeza a todos os portugueses -, é um capital

FICHA TÉCNICA

Turisver

DIRECTOR: JOSÉ LUÍS ELIAS • PROPRIEDADE E EDITOR:

de divulgação que não deve ser desperdiçado. A comprovar esta afirmação está o facto de, passados poucos dias após ter aberto ao público, o Museu Cristiano Ronaldo no Funchal já se ter transformado numa atracção turística. Adolfo Mesquita Nunes afirmou, no seu discurso no último congresso da AHP, que Portugal não tinha uma visibilidade internacional forte como Espanha que tem campeões mundiais e figuras públicas reconhecidas no futebol, no automobilismo ou no ténis. Agora o SET tem motivos para estar mais tranquilo: Cristiano Ronaldo conquistou a segunda Bola de Ouro e projectou uma vez mais o nome de Portugal e Eusébio, que foi notável em vida e em muito contribuiu também para a divulgação do país no mundo, continuará a fazê-lo mesmo depois do seu desaparecimento. Mas os factos de grande projecção de um destino turístico, sejam eles de que índole forem, não podem ser isolados como se o turista só se informasse ou ficasse rendido pela projecção que tem determinada informação ou determinado facto. Será que se o Cristiano Ronaldo fosse egípcio alteraria por si só a percepção que os turistas têm da insegurança que nos últimos anos tem marcado aquele país? É evidente que não. É por isso que aspectos não directamente ligados à actividade económica do turismo, em especial se forem negativos, deverão ser prioridade na análise dos dirigentes políticos. É por isso que a carta enviada por 220 médicos assistentes do Centro Hospita-

Medalha de Prata de Mérito Turístico do Governo Português

lar do Algarve ao conselho de administração e tornada pública denunciando a falta de material cirúrgico, atrasos na realização de exames e faltas frequentes de medicamentos e de material corrente, como luvas, é preocupante no que diz respeito aos cidadãos portugueses, mas não menos em termos da imagem turística da nossa principal região de turismo de lazer. Como sabemos a segurança é um dos pontos mais valorizados pelos turistas para a escolha de um destino de férias, e quando falamos de segurança a assistência médica de qualidade é um dos pontos essenciais a ter em conta. O Algarve é hoje em dia a região mais preocupante do país e para a qual é urgente ter um plano concreto de recuperação que vise o curto e médio prazo. O prolongamento da sazonalidade, que tem como efeito, segundo empresários hoteleiros algarvios, o encerramento de mais de 50% das camas turísticas durante meses, tornando vários locais quase desertos de pessoas, não é um bom cartão-de-visita para quem visite a região. Inverter a situação turística do Algarve deverá ser uma prioridade dos governantes nacionais e locais, porque não evitar a degradação da oferta e de qualquer actividade que seja negativa para a imagem da região, seria preocupante. Está mais que na hora de ter ideias, soluções, projectos, e começar a trabalhar. Olhar para o lado, fazendo de conta que nada está a acontecer, ou traçar prioridades sem tentar resolver os reais problemas da actividade, não é governar. n

Medalha de Prata da APAVT de Mérito Turístico

EDITORA, LDA. • NIPC 504 651 757 • SEDE (ADMINISTRAÇÃO REDACÇÃO E PUBLICIDADE) RUA DA COVA DA

MOURA, Nº 2, 2º ESQ. 1350-177 LISBOA • TELEFONE 213 929 640 • FAX 213 929 650 • EMAIL SOGAE@TURISVER.PT • WEBSITE WWW.TURISVER.COM • INSCRITO NO ICS COM O Nº 111 233 • DEPÓSITO LEGAL Nº 10 533/85 • PERIODICIDADE QUINZENAL - DIAS 5 E 20 • TIRAGEM 6500 EXEMPLARES • PRÉ-IMPRESSÃO E IMPRESSÃO MX3 – ARTES GRÁFICAS, LDA. - RUA DO ALTO DO FORTE - SINTRA COMERCIAL PARK - FRACÇÃO Q N.º 16 - RIO DE MOURO - 2635-446 MEM MARTINS • TELEFONE 219 171 088/89/90 • FAX 219 171 004 • EMAIL CLIENTES@MX3AG.COM • WEBSITE WWW.MX3AG.COM

4

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER


EANBTERRETVUI RS AT A

A PENSAR NO PÚBLICO

BTL APOSTA EM “PREÇOS Com o líder, LOUCOS” E LANÇA PRÉMIOS todos viajam em primeira classe.

NA SUA 26ª EDIÇÃO, A BTL VOLTA A ASSUMIR-SE COMO A FEIRA DE TURISMO DOS DESTINOS DE LÍNGUA PORTUGUESA E SERÃO VÁRIAS AS INICIATIVAS QUE SE INSCREVERÃO NESTE ÂMBITO. COM NOVIDADES PARA OS PROFISSIONAIS, COMO O REGRESSO DOS PRÉMIOS, A FEIRA “PISCA” CADA VEZ MAIS O OLHO AO PÚBLICO QUE VISITA A BTL NO FIM-DE-SEMANA PARA COMPRAR AS SUAS FÉRIAS, COM O CERTAME A APOSTAR ESTE ANO NAQUILO QUE A ORGANIZAÇÃO CLASSIFICA COMO “PREÇOS LOUCOS”.

A

BTL – Feira Internacional de Turismo, que se realiza entre os próximos dias 12 e 16 de Março em Lisboa, vai apostar forte nas vendas ao público final. Assim, no fim-de-semana de 15 e 16, o enfoque vai ser nas “férias com preços loucos”, através do lançamento de grandes promoções das empresas presentes no certame. A pensar nesta iniciativa, e de forma a atrair mais público, a organização da BTL irá lançar uma campanha específica, distinguido desta forma a feira orientada para o B2B da vocacionada para a comercialização junto do consumidor final. Segundo Fátima Vila Maior, directora de área de feiras, “os modelos das feiras estão a mudar porque a forma de fazer negócio também está a mudar. E de forma a darmos maior retorno às empresas presentes com stand, queremos chegar ao consumidor final com a seguinte mensagem: se está a pensar em férias, venha à BTL, escolha o seu destino e tenha acesso a descontos loucos e a oportunidades fantásticas”. E seguindo o posicionamento iniciado em 2012, a 26ª edição da Feira Internacional de Turismo volta a afirmar-se como a “feira de turismo dos destinos de língua portuguesa”. Por outras palavras, e de acordo com a directora da feira, “queremos atrair os buyers internacionais com a promessa que aqui, em Lisboa, podem tomar conhecimento com a oferta relevante dos Países de Língua Oficial Portuguesa e fazer os seus negócios”. Como forma de sublinhar esta assinatura, no primeiro dia da BTL irá decorrer o I Forum Empresarial de Turismo de Países de Língua Oficial Portuguesa, reforçado com o I Forum de Governantes de Turismo de Países de Língua Oficial Portuguesa no dia 13 de Março, esta última iniciativa sob os auspícios da Organização Mundial de Turismo. E por falar em fóruns, o IPDAL, em colaboração com a BTL, irá realizar também no decorrer da feira o VI Fórum de Turismo dos Países da América Latina.

Quem trabalha com a Europcar, empresa líder em aluguer de automóveis em Portugal e na Europa, sabe que além de alugar uma viatura, seja qual for o seu destino ou o propósito da viagem, está a alugar um serviço de qualidade, um atendimento de excelência e toda a dedicação que merece. É por isso que, sempre que precisar, pode contar com os preços e serviços que só um líder lhe oferece: os melhores. Reserve já em www.europcar.pt ou através do 21 940 77 90.

Outra das grandes apostas deste ano é um intenso programa de hosted buyers a pensar na Meeting Industry em Portugal. A iniciativa, desenvolvida em colaboração com a APAVT, a TAP e o Turismo de Portugal, visa a intensificação de negócios neste segmento, afirmando o destino Portugal como ideal para a realização de congressos e reuniões internacionais. PRÉMIOS PARA MELHOR STAND E MAIS Depois de vários anos de interrupção, a BTL 2014 vai voltar a premiar os melhores stands presentes na feira, apelando desta forma à criatividade dos expositores e distinguindo os melhores. Assim voltam a surgir os Prémios, desta feita distinguindo o Melhor Stand para fazer Negócios – Prémio Stand Corporate - e Melhor Stand para o Público. Mas em matéria de prémios há mais. Atenta ao fenómeno da Internet e dos bloggers de viagens, a BTL vai lançar os BTL Blogger Travel Awards, distinguindo desta forma os melhores blogues de viagens em Portugal. A iniciativa será divulgada através das redes sociais da Feira Internacional de Turismo e os prémios serão entregues no decorrer do certame. BTL SOB O SIGNO DA SUSTENTABILIDADE Este ano, tanto o destino nacional convidado como o internacional têm um grande ponto em comum: a sustentabilidade. Entre portas o destaque vai para os Açores, que vem à feira com um enfoque em “férias verdes” e em família. O folclore, a gastronomia, as tradições e a oferta turística da região vão estar em destaque durante os cinco dias da feira. Já do lado internacional, Manaus, com “a sua” Amazónia, um dos novos destinos de aposta da TAP, é o destino internacional convidado, a que se juntará o Pará, e um reforço da presença do Brasil na BTL. n TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

5


O P I NI Ã O

CARLOS TORRES*

O “PREÇO JUSTO” FIXADO POR UMA ASSOCIAÇÃO EMPRESARIAL E A LEI DA CONCORRÊNCIA

E

m Janeiro de 2012, a autoridade da concorrência francesa sancionou o Géfil (Syndicat National de l’Ingénierie Loisirs - Culture - Tourisme) e dez consultoras suas associadas - Arc essor (8 500€), Assaï (800€), Deloitte conseil (510 000 euros), Hôtels Action (24 700€), Maîtres du rêve (28 400€), Médiéval (12 000€), Mérimée (2 600€), Philippe Caparros (8 000€), Promotour (800€) e Somival (49 900€) - no montante de 660 700€ por práticas anticoncorrenciais de fixação de preços. Tal como entre nós, em França o sector de consultoria de turismo e lazer não é regulamentado, mas o Géfil, criado em 1990, sob a forma de associação, implementou no final de 20o2 uma qualificação própria que atesta a existência de competências próprias naquele domínio. Integram-no 70 a 80 membros, elabora um anuário e faz parte do importante Conseil national du tourisme. O anuário, para além do editorial, código de ética e de uma página dedicada a cada consultora, designadamente o seu volume de negócios, inclui uma ficha intitulada «O Preço Justo» que está no centro da decisão da autoridade da concorrência francesa. Baseada nos cálculos de uma empresa de consultoria fictícia, a ficha «O Preço Justo» é composta por quatro pessoas, nela figurando a estrutura anual de custos da empresa (rendas, seguros, impostos, salários, comunicações etc.) e os preços diários das três categorias de consultores «estabelecidos de forma coerente com base na sua experiência, das suas responsabilidades e do número de dias facturados». As tarifas do «preço justo»  são apresentadas como “preço recomendado”, “preços razoáveis” ou “honorários decentes”, por forma a manter a qualidade e viabilidade das empresas do sector.

Stucture de ressources du Cabinet (en euros)

Prix de journée en euros H.T. Nombre de journées effectivement facturées Facturation en euros H.T.

6

Manager

Senior

Chargé d’études

1 100 €

850 €

650 €

134

161

162

147 400 €

136 850 €

105 300 €

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER

TOTAL

389 550 €

O Géfil enviou cartas a consultoras não aderentes que haviam vencido propostas, chamando-as à atenção para o facto dos seus preços serem anormalmente baixos, contribuindo para a tendência de queda do mercado. Exemplificativamente, numa delas refere: “Os nossos membros apresentaram propostas em média duas a três vezes superiores (...). O vosso orçamento com as tabelas normais de consultoria, cobre 6 a 8 dias de trabalho, o que é insuficiente para executar correctamente esta missão.”. Para além do controlo externo, ocorria também o controlo interno como decorre da audição o secretário-geral do Géfil: “Se nós sabemos que eles cobram preços ridículos não podem permanecer porquanto puxam

Dispensa-se também uma prova cabal obtida através do conteúdo das actas ou da intenção das empresas, sendo suficiente a prova da sua participação em várias reuniões com um objecto anticoncorrencial – no processo em análise entre uma e sete presenças - para estabelecer a adesão das empresas à entente revelada pelas reuniões. Esta prova, pode ser afastada por um distanciamento público das empresas, invocando-se nesta linha uma decisão da cour d’ appel de 25/2/2009 referindo que “uma empresa deve abster-se de participar nesses contactos, directos ou indirectos, com os seus concorrentes com o objectivo de alterar as políticas comerciais, designadamente os preços dos bens ou serviços. Quando convidada deve recusar-se a participar ou se de boa fé tiver sido induzida erroneamente na participação

Quando uma organização profissional fornece indicações sobre os preços a praticar pelas empresas viola as normas europeias da concorrência. Em 6 de Junho de 2013, a cour d’appel de Paris, na sequência de recurso interposto pela associação empresarial Géfil e pela Deloitte, manteve a decisão da autoridade da concorrência francesa que as havia condenado na sanção de 15 000€ e 510 000€ respectivamente.

para baixo a profissão”, existindo também um procedimento em que era ouvido o queixoso e o visado. Um dos membros sublinhou que “a sua adesão ao Géfil permitiu-lhe aumentar os preços. Se deixar de promover o preço justo o organismo não terá qualquer interesse.”. Um dos argumentos utilizados pelo Géfil apontava para uma resposta defensiva a alegadas anomalias do mercado. Não existe, porém, legítima defesa em matéria de concorrência: “quando as empresas se considerem prejudicadas por acções anticoncorrenciais elas não têm o direito de responder através de práticas restritivas, devendo antes utilizar os meios legais colocados à sua disposição. Para além do agravamento das perturbações em matéria de concorrência, a legitimação do recurso à legítima defesa concorrencial equivaleria ao reconhecimento do direito de as empresas julgarem o carácter anticoncorrencial dos actos dos seus concorrentes e de uma certa forma de justiça privada.”.

distanciar-se de imediato e publicamente do mecanismo anticoncorrencial de que a reunião é um suporte”. Na mesma linha, o tribunal europeu (Caso C291/98P): « a participação duma empresa em reuniões com um objecto anticoncorrencial tem objectivamente por efeito criar ou reforçar um acordo e a circunstância de não implementar as deliberações que lá foram tomadas não exclui a responsabilidade decorrente da sua presença». Foi também invocado que ������������������ tais actos não teriam tido provocado qualquer efeito sobre os preços praticados pelas consultoras, ou seja, que tivesse sido efectivamente observado e aplicado o “preço justo”. No entanto, uma vez demonstrado pela autoridade da concorrência que as práticas prosseguem um objecto anticoncorrencial já não tem de fazer prova relativamente aos seus efeitos. n *Jurista http://carlosmtorres.blogspot.com


EE NN TT RR EE VV I I SSTTAA

PEDRO BOLLINGER CEO DA WINDAVIA

“QUEREMOS AJUDAR OS OPERADORES A DILUIR O RISCO” É O MAIS RECENTE OPERADOR AÉREO DE CHARTERS PORTUGUÊS E APRESENTOU-SE AO MERCADO COM “O VOO COMERCIAL MAIS CURTO DA HISTÓRIA DE PORTUGAL CONTINENTAL”. FALAMOS DA WINDAVIA, EMPRESA QUE CHEGOU PARA COLMATAR AQUILO QUE O SEU CEO, PEDRO BOLLINGER, AFIRMA SER UMA LACUNA QUE EXISTIA NO NOSSO MERCADO. FOI EXACTAMENTE COM PEDRO BOLLINGER QUE FALÁMOS PARA FICARMOS A CONHECER UM POUCO MELHOR O QUE É A WINDAVIA.

TEXTO: JOSÉ LUÍS ELIAS

T

urisver – A criação da Windavia veio de alguma forma responder a uma procura de mercado? Pedro Bollinger – Exacto. O mercado de charters sofreu muito com a crise mundial de 2008. Muitos tour operadores foram à falência e arrastaram algumas empresas de charters. Com a “primavera árabe” o turismo passou a concentrar-se dentro da Europa e assistiu-se ao “boom” das low cost que tomaram conta das rotas dos charters. Entretanto, os passageiros e os tour operadores concluíram que as low cost não dão resposta às suas necessidades: os clientes têm que comprar o avião em separado, os voos são para aeroportos secundários, em caso de cancelamento ou perda de bagagem não há ninguém que responda, a comunicação só se faz por e-mail… Os clientes voltaram a querer os tour operadores e as agências de viagens reconheceram a sua mais-valia. Por outro lado, estamos a assistir à retoma do crescimento na Europa, ainda que lenta, e os tour operadores já têm capacidade financeira para arriscar nos seus próprios voos. Ou seja, assiste-se ao regresso do charter que permite ao passageiro voltar a ter num só pacote avião, transferes, hotel e excursões. Aliás, o número de reservas de pacotes nos principais mercados emissores (Alemanha, Inglaterra e Escandinávia) cresceu mais de 30% no último ano. Porque houve companhias a falir, há alguns aviões no mercado e há uma procura forte que ainda não consegue conectar-se com as companhias aéreas porque as que ficaram estão hoje menos flexíveis, e não

conseguem, em tempo útil, dar resposta aos clientes, pelo que havia um “gap” no mercado: alguém tinha que estar entre as companhias e os operadores para satisfazer a ambos. Era por isso o momento de criar um projecto que, não sendo um tour operador e não sendo uma companhia aérea, pudesse ter o melhor dos dois. Foi assim que nasceu a Windavia: a White tinha um avião parado no Brasil e eu disse que o queria comercializar. Para colocar em marcha um projecto como este é preciso capacidade financeira e tive um parceiro que deu “a cara” por mim, entregou-me o controlo operacional e comercial porque confia na carteira de clientes que tenho. PAÍSES TERCEIROS REPRESENTAM 80% DO NEGÓCIO Vocês surgem piscando o olho à Europa e servindo os operadores portugueses? A Windavia nasceu de uma ideia que foi evoluindo, que se transformou num plano que foi sendo estruturado e transformado em objectivos. Uma empresa como a nossa não subsiste se for pequena e um só avião não nos permitia dar resposta. Tivemos o primeiro avião com a White mas a intenção não era ficar por aí, por isso começámos a desenvolver projectos noutros mercados que não o português. Esses clientes aceitaram as nossas propostas e tornou-se imperativo ter mais aviões. Embora a Windavia seja portuguesa (a empresa tem 100% de capital português) e opere com uma compa-

nhia aérea portuguesa – aliás quem opera mesmo é a White, nós somos apenas uma marca e não pretendemos, pelo menos a curto prazo, ser uma companhia aérea, o que pretendemos é ter uma operação o mais estável e sólida possível este ano – a nossa produção no estrangeiro com clientes deverá rondar os 80% porque só o mercado português não seria capaz de sustentar este projecto com a dimensão que já tem. Nos 80% de peso que terá o negócio com países terceiros, já entra França? Já. Presentemente, o negócio que temos em França corresponde a uma fatia considerável do total do nosso negócio. Mas temos também negócio em Espanha, na Inglaterra, na Irlanda, na Alemanha, na Bélgica, na Suécia e em Israel. No que se refere a França, temos ligado várias cidades, nomeadamente Paris, Nantes, Lyon, Deuville…, às Canárias, nomeadamente a Las Palmas, Lanzarote, Furteventura, Tenerife… Tivemos voos entre Paris e Funchal que vamos retomar – suspendemos em Janeiro porque a procura era fraca – e durante as semanas do Natal fizemos também ligações entre França e Cabo Verde (Sal e São Vicente) que vamos retomar em breve. Tudo isto com um avião? Com um avião. O segundo está presentemente em trabalhos de pintura e irá ser-nos entregue no início de Fevereiro. Toda a nossa frota é uniforme, composta por Airbus A320 de 180 lugares. Neste momento temos a gestão exclusiva de seis aeronaves, o >> TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

7


ENTR EV I STA

PEDRO BOLLINGER “NESTE MOMENTO JÁ TEMOS CONTRATOS COM OS PRINCIPAIS OPERADORES PORTUGUESES QUE ENGLOBAM CERCA DE 80% DAQUILO QUE SE IRÁ VOAR EM REGIME DE CHARTER À SAÍDA DE PORTUGAL EM MÉDIO CURSO”

>>

que significa que vamos operar com todos eles no pico do Verão. Já têm contratos em Portugal para o Verão? Já temos vários contratos em Portugal, neste momento estamos a finalizar a contratação de um segundo avião para ficar baseado em Lisboa durante o Verão. Ou seja, temos um avião que a partir de Fevereiro irá ficar praticamente o ano todo baseado (até Novembro) em Portugal e um segundo avião que estará de Julho a Setembro. Neste momento já temos contratos com os principais operadores portugueses que englobam cerca de 80% daquilo que se irá voar em regime de charter à saída de Portugal em médio curso. Fora isso, em breve a Windavia irá anunciar a abertura de duas rotas próprias que irá operar à partida de Portugal. OPERAÇÕES “PORTUGUESAS” Porquê a iniciativa de fazerem o voo que consideraram o voo comercial mais curto de Portugal, entre Lisboa e Beja? Foi uma operação de charme. Hoje temos que nos distinguir pela criatividade, se não fossemos criativos não tínhamos conseguido ser uma start up que pôs aviões a voar em dois meses e não teríamos um projecto tão alavancado como o nosso. Fechámos um contrato com a GPS Tour, líder no transporte de passageiros entre a França e os destinos portugueses de sol e praia, nomeadamente o Algarve e a Madeira, e mais recentemente Tróia. Esse operador decidiu arriscar numa operação para o Aeroporto de Beja para levar passageiros para Tróia e escolheu a Windavia para fazer essa rota, entre outras como as de Faro e do Funchal. Achámos que era uma forma criativa, inovadora e diferente de celebrar esta rota e ao mesmo tempo celebrar a nossa entrada no mercado com um voo para Beja. Vai ser possível que portugueses embarquem para Paris nesses voos? Claro, porque tencionamos, através da White, colocar esta rota como uma rota regular disponível nos GDS 8

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER

e em todos os canais de venda. Esta é uma maisvalia que temos: queremos ajudar os operadores, vendendo em canais de distribuição a que eles não têm acesso, e com isso ajudá-los a diminuírem o seu próprio risco. Faremos isso nesta rota e noutras que iremos divulgar a seu tempo, em conjunto com grandes tour operadores. Estamos neste momento a estudar com esses operadores qual é o risco que eles pretendem diluir para os podermos ajudar a vender esses lugares. A distribuição será feita pela Windavia mas, como não somos uma companhia aérea, quando os passageiros comprarem estarão a adquirir um bilhete White. Já têm contratos com operadores para voar para Lisboa? Sim, mas como a maior parte são rotas de charter, não gostaria de me adiantar aos operadores. O que posso dizer é que uma rota da Windavia que está a ser promovida é a rota de Telavive, que será realizada de Maio a Outubro, por um operador israelita que está a vender uma parte e nós venderemos outra parte aqui. Da mesma forma que os operadores podem contar connosco para escoar parte dos seus lugares, contamos com a colaboração deles para escoarmos parte dos nossos e é nesta flexibilidade que assenta a maisvalia da Windavia. AÇORES NÃO SÃO PRIORIDADE Disse há pouco que a Windavia vai colocar no mercado duas operações com risco próprio. Porque sei que conhece bem os Açores, não resisto a perguntar-lhe se, agora ou mais tarde, a Windavia não tem os Açores como perspectiva? Isto porque os Açores queixam-se muito da falta de transporte aéreo e do seu preço… Os Açores, não sendo uma prioridade estão no horizonte. Nas actuais condições das obrigações de serviço público, não se torna interessante para nós porque somos uma companhia pequena que tem que atingir a rentabilidade e temos outros destinos para onde voar que nos permitem uma rentabilidade mais

rápida e mais estável. Havendo uma flexibilização do transporte aéreo, como temos avião em Lisboa, arriscaria estudar a operação em pormenor. A TAP e a SATA já voam para os Açores, a easyJet pode vir a voar para lá e não há necessidade de entrarmos em mercados saturados ou com demasiada oferta porque, no fim do dia, somos um operador de charters e o que fazemos é vender o avião aos tour operadores e não há tour operadores interessados em comprar um avião inteiro para os Açores – seria um rota regular em que teríamos que arriscar e cada avião que vá vazio significa uma perda considerável. Em resumo: estaríamos interessados se as obrigações de serviço público fossem flexibilizadas, mas não se trata de uma prioridade. O Aeroporto do Porto não está no vosso horizonte? As únicas operações que temos do Porto são de operadores portugueses, para alguns destinos de sol e praia, a efectuar apenas no Verão. Por curiosidade posso dizer que até hoje fomos contactados por todos os aeroportos menos o do Porto. O primeiro contacto foi feito pelo Aeroporto de Beja, a seguir foi o Funchal e vamos ter um avião baseado no Funchal, depois veio Lisboa, onde no Verão faremos a nossa base, com dois aviões. Com o Porto não tivemos nenhuma interacção, mas é um aeroporto a pensar a médio prazo. O Porto, tal como o Algarve, está invadido pelas low cost, praticamente todas as rotas de médio curso tradicionalmente feitas em charter têm uma alternativa low cost, pelo que o nosso modelo de negócio não ria acrescentar muito. O mesmo acontece com Faro, para onde vamos ter alguma operação. O nosso negócio ainda é incipiente e estamos a apostar onde fazemos mais falta, no caso em Lisboa e na Madeira. Também neste primeiro momento não vão apostar no longo curso? Não. Como dizia há pouco, primeiro temos que consolidar aquilo que temos. Mas posso levantar um pouco o véu e afirmar que o longo curso está nos nossos planos mais perto do que se possa imaginar. Para terminar não posso deixar de perguntar de quem é, efectivamente, esta empresa? Penso que se fez muito barulho à volta disso, mas isso é um “não assunto” porque qualquer pessoa que vá à Internet consegue, através do nome da Windavia, chegar ao número de contribuinte e chegando aí consegue saber exactamente quem são os donos da Windavia. Não se fez segredo, simplesmente tenho um parceiro, que é um amigo, que acreditou neste projecto e apostou nele mas quer-se manter anónimo porque se trata de duas empresas separadas. n


2014 Feira de Viagens

l i r b A 6 e 5 a

12

a

o b s i L l i F 1 . v a P

EDIÇÃO CONSECUTIVA

+ 84 lojas abertalas g

rtu Norte a Sul de Po Açores e Madeira

GARANTA JÁ O SEU LUGAR!

INSCRIÇÕES EM: www.mundoabreu.com/pro

100% portuguesa

SEGURANÇA E COMPETÊNCIA A Agência em que os portugueses mais confiam para viajar.

ESCOLHA DO CONSUMIDOR

AGÊNCIA ABREU VENCEDORA DE:

A Agência de Viagens escolhida pelos portugueses.

TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

9


C A L E NE DDÁIRTI O RD IE AELV E N T O S DATA: 23 A 25 DE ABRIL LOCAL: SÃO PAULO, BRASIL

SÃO PAULO RECEBE WTM LATIN AMERICA A cidade de São Paulo, no Brasil, vai voltar a receber, entre 23 e 25 de Abril de 2014, a WTM Latin America, certame no qual está já confirmada a participação de vários expositores de relevo no turismo mundial, bem como de destinos como a Alemanha e EUA. A segunda edição do evento vai ter lugar no Transamerica Expo Center e entre as participações já confirmadas está o site de aconselhamento de viagens TripAdvisor e a rede de hotelaria Trump Hotel Collection, além de destinos como Alemanha e EUA, que contam já com espaços reservados. A feira vai estar dividida em cinco sectores, nomeadamente Brasil, América Latina, Mundo, Global Village (que reúne as marcas multinacionais) e o 41º Encontro Comercial Braztoa, que vai ocupar cerca de dois mil metros quadrados. n

AGÊNCIAS BRITÂNICAS COLOCAM PORTUGAL ENTRE OS MELHORES DESTINOS PARA 2014 A ABTA – Associação de Agências de Viagens Britânicas colocou Portugal entre os melhores destinos para 2014 e lembra que “os turistas britânicos sempre adoraram Portugal”, como prova o aumento de 8% no número de visitas destes turistas em 2013. A ABTA destaca os novos voos directos que, a partir deste ano, vão ligar o Reino Unido a Lisboa e Porto, mostrando-se confiante de que os “turistas vão seguir para estes dois belos e históricos locais

para uma escapadela”, segundo se lê no relatório de tendências de viagem. Em destaque nas sugestões da ABTA está também o Algarve, com a associação a destacar o “bom clima todo o ano” na região, bem como a zona de Sagres, onde os surfistas e mais aventureiros podem enfrentar “as grandes ondas e enseadas do ponto mais ocidental da Europa”. Já os “turistas mais selectivos devem escolher o Alentejo”, diz a ABTA, que recomenda a região

DATA: 1 A 7 DE MAIO LOCAL: MADEIRA

FESTA DA FLOR 2014 DECORRE ENTRE 1 E 7 DE MAIO A Festa da Flor 2014, um dos principais cartazes turísticos da Madeira, responsável por levar anualmente milhares de turistas à ilha, já tem data marcada, decorrendo entre 1 e 7 de Maio, segundo informação publicada no site do Turismo da Madeira. Como é habitual, a Festa da Flor arranca na manhã de sábado, com o tradicional Cortejo Infantil, enquanto no domingo à tarde decorre o Desfile de Carros Alegórico, considerado o momento alto do evento. Além dos desfiles, a Festa da Flor contempla também várias outras actividades paralelas, como a elaboração de tapetes florais nas ruas centrais do Funchal, concertos musicais, actuações de grupos folclóricos regionais, decoração de montras e a Exposição da Flor, a decorrer no Largo da Restauração.  Todas as informações sobre a próxima edição da Festa da Flor podem já ser consultadas no site http://visitmadeira. pt/festadaflor/. n

DATA: 30 DE JUNHO E 1 DE JULHO LOCAL: LISBOA

EXPOEVENTOS COMEMORA 10 ANOS No ano em que comemora o 10º aniversário, a ExpoEventos 2014 está marcada para os dias 30 de Junho e 1 de Julho e vai ter como palco o DoubleTree by Hilton Lisbon Fontana Park. Da programação da ExpoEventos 2014 vão uma vez mais fazer parte os Seminários Gest, sobre Organização e Gestão de Eventos e a entrega dos prémios do sector, que acontecerá durante a Gala dos Eventos. n

10

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER

ALENTEJO APRESENTA-SE COMO “ALMA GASTRONÓMICA DE PORTUGAL” Para promover a sua gastronomia junto dos mercados externos, o Alentejo criou uma nova assinatura “The Gastronomic Soul of Portugal”, que é como quem diz “a alma gastronómica de Portugal. O produto gastronomia e vinhos vai ser este ano uma das âncoras para vender o Alentejo nos mercados externos, nomeadamente o inglês, para o que criou a marca “The Gastronomic Soul of Portugal”. A iniciativa vai juntar mais de cinquenta eventos – Festivais, Provas, etc. –, que já se realizam sob uma única logomarca e um mesmo nome: “Alentejo Food & Wine Festival”. A estes eventos vão ainda juntar-se,

sob a mesma marca, iniciativas como a Feira do Queijo do Alentejo, em Serpa, a Feira da Doçaria Conventual, em Portalegre, Quinzena Gastronómica da Castanha, em Marvão, ou a Vitifrades, na Vidigueira. De acordo com a ARPT do Alentejo, a iniciativa “Alentejo Food & Wine Festival” está já a ser promovida por operadores internacionais, como é o caso da Sunvil, e vai contar com o apoio de um micro-site com toda a programação em inglês no visitalentejo.com. A promoção desta grande aposta do Alentejo passará também pelas redes sociais e pelo lançamento de um filme promocional. n

SET DESTACA POTENCIAL DO TURISMO RELIGIOSO O secretário de Estado do Turismo, Adolfo Mesquita Nunes, afirmou sexta-feira, 10 de Janeiro, que o turismo religioso e cultural tem um “enorme potencial de continuar a cativar” pessoas e aponta Fátima como “um grande destino turístico”. “Com o património religioso e cultural que Portugal tem, temos, aqui, um enorme potencial de continuar a cativar turistas que visitem locais por motivos religiosos e históricos”, afirmou Adolfo Mesquita Nunes, notando que o país já tem essa “tradição”. O secretário de Estado do Turismo falava à margem das  Jornadas Nacionais da Pastoral do Turismo, em Fátima, onde defendeu a necessidade de “intensificar o trabalho de promoção, não só de Fátima, mas também

de outros locais em Portugal que têm essa capacidade”, lembrando que, em todo o mundo, há “cerca de 300 a 330 milhões de turistas religiosos por ano”. O governante considerou também que existe um “caminho” ainda a ser feito entre os agentes do turismo e as entidades que colocam o património religioso à disposição e defende que é necessário “encontrar uma linguagem comum que permita ao turismo desenvolver-se sem colocar a causa a espiritualidade de cada um desses locais”. Na ocasião, o secretário de Estado do Turismo relevou algumas das acções previstas no âmbito do turismo religioso para este ano, a exemplo do lançamento de um guia de boas práticas de interpretação do turismo religioso. n


N O T EÍ D CIA T OS R I A L

CARLOS LUIS PRESIDE À ATA

por se tratar de uma “zona de enorme beleza natural com os eucaliptos a rodearem os rios, a cortiça e as oliveiras”. Uma menção especial merece também a cidade de Coimbra e a região centro do país, com a ABTA a destacar “ a Universidade que é Património da UNESCO e o misterioso mosteiro de Tomar”. A associação de agências de viagens britânicas destaca também a gastronomia portu-

TAP TRANSPORTOU MAIS 517 MIL PASSAGEIROS EM 2013 O número de passageiros transportados durante o ano 2013 pela TAP aumentou 5% em termos homólogos, o que se traduziu em mais 517 mil passageiros, anunciou a companhia em nota à imprensa. No total, a TAP transportou 10.703.000 passageiros, resultado que, de acordo com a companhia, se ficou a dever “à significativa melhoria da taxa de ocupação dos voos” que subiu 2,6%, de 76,8 para 79,4%. A TAP sublinha o facto de ter conseguido crescer em passageiros apesar de ter mantido o número de aviões e a capacidade oferecida. O mês de Dezembro deu um “forte contributo” para a subida do número de passageiros transportados, já que naquele mês a companhia registou um acréscimo homólogo de 8,3% em volume de tráfego transportado. No último mês do ano destacaram-se as Regiões Autónomas da Madeira e dos Açores, com subidas de 12,2% no número de passageiros transportados, e também África com +13,5%. No acumulado do ano, a Europa, com mais 443 mil passageiros (+7,2%) foi determinante para o crescimento global, destacando-se ainda África, com +7,5%, e a Venezuela com +12,6%. Mesmo assim, a TAP sublinha que as rotas nacionais (no Continente e para as Regiões Autónomas) “revelaram uma quebra ao longo da maior parte do ano”, ainda que tenham registado “uma assinalável recuperação nos últimos meses”, facto que permitiu chegar ao final do ano com uma subida homóloga de 1% no volume de passageiros. n

guesa, considerando que está “entre a melhor e mais menosprezada da Europa, com as marinadas de carne e o peixe grelhado a acompanhar um jovem vinho branco e vinho verde, seguido pelos pastéis de nata”. Além de Portugal, a ABTA colocou também o Brasil, Caraíbas, Costa Rica, Grécia, Malásia, Ilhas Maurícias, México, Omã, Eslovénia, Sicília e Estados Unidos da América entre os melhores destinos para férias em 2014. n

A Associação Turismo do Algarve (ATA) tem um novo presidente, cargo que passa a ser ocupado por Carlos Gonçalves Luis, que já fazia parte da direcção da associação como vicepresidente. Carlos Luis é proprietário da empresa algarvia Topcar, sendo também presidente da CEAL - Confederação de Empresários do Algarve. Ao longo da sua carreira, foi ainda presidente da APAVT, tendo recebido também a Medalha de Ouro da RTA e da APAVT. Durante o discurso de tomada de posse, Carlos Luis “agradeceu a confiança depositada na equipa que agora encabeça, dando assim lugar a um novo ciclo na promoção turística da região”. Os órgãos sociais da ATA contam com representantes de várias empresas privadas, sendo que ao sector público cabe o lugar da vice-presidência da direcção, assumido pelo presidente da Região de Turismo, Desidério Silva. n

GRUPO ENOTEL PREVÊ DUPLICAR FACTURAÇÃO NO BRASIL EM 2014

Durante o ano de 2013, o grupo Enotel facturou no Brasil 62,5 milhões de reais (cerca de 19 milhões de euros), 4,5 milhões de reais (cerca de 1,4 milhões de euros) acima do perspectivado. Os bons resultados não se ficaram apenas a dever ao segmento de lazer, já que o hotel-resort de Porto de Galinhas registou também um bom comportamento ao nivel do corporate, tendo sido o local que mais eventos recebeu em todo o estado de Pernambuco, segundo comunicado à imprensa. No total, o resort recebeu 74 eventos, + 89,7% que em 2012, com as receitas do

corporate e eventos a fixarem-se em 20 milhões de reais (6,1 milhões de euros), enquanto no lazer a facturação atingiu os 31,5 milhões de reais (9,6 milhões de euros). Em Maio vai ser inaugurada a primeira fase do novo Hotel Enotel Acqua Club, que após a conclusão, em 2015, acrescentará 558 quartos ao complexo; um Parque Aquático para duas mil pessoas e uma clínica para tratamentos de estética e de longevidade, com direcção técnica do grupo clínico brasileiro Leger. A área de convenções também será aumentada passando dos atuais 4.500 m2 para 10.500

m2, com capacidade para eventos até três mil participantes. Por via desta ampliação, o grupo Enotel espera realizar em 2014 uma facturação de 132 milhões de reais (40,3 milhões de euros), assim segmentado: 60 milhões de reais (18,3 milhões de euros) no lazer; 30 milhões de reais (9,16 milhões de euros) nos eventos e corporate; 20 milhões de reais (6,1 milhões de euros) através do Enotel Vacation Club; 7 milhões de reais (2,13 milhões de euros) no turismo de saúde; e 15 milhões de reais (4,6 milhões de euros) de receitas do parque aquático. n

MADEIRA ESPERA MAIS ESCALAS DE CRUZEIROS EM 2014 A previsão para este ano é de 314 escalas, mais 23 que o ano passado, quando atracaram nos portos da Madeira 291 navios de cruzeiro. A informação foi avançada pela presidente da Administração dos Portos da Madeira (APRAM), Alexandra

Mendonça, que sublinhou que 2014 será “um ano de recuperação”, dado que, até ao momento “já estão programadas mais escalas do que em 2013”. A responsável revelou igualmente que está a ser feito um esforço promocional

no sentido de a Madeira receber este ano mais navios e também mais passageiros de cruzeiros, numa tentativa de superar os 500 mil registados em 2012 – ano recorde para os Portos da Madeira em termos de cruzeiristas recebidos. n TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

11


R EP O RTAG E M

ANTÓNIO COSTA ELEITO “PERSONALIDADE DO ANO”

AMADEUS ENTREGOU BRIGHTER AWARDS 2013 A FUNDAÇÃO CHAMPALIMAUD FOI PALCO PARA A ENTREGA DOS AMADEUS BRIGHTER AWARDS 2013. NA SUA PRIMEIRA EDIÇÃO, OS PRÉMIOS DISTINGUIRAM PERSONALIDADES QUE, AO LONGO DO ANO 2013, SE DESTACARAM PELO CONTRIBUTO POSITIVO QUE DERAM AO TURISMO EM PORTUGAL. ENTRE OS VÁRIOS PRÉMIOS, DESTAQUE PARA O DE “PERSONALIDADE DO ANO”, ATRIBUÍDO A ANTÓNIO COSTA, PRESIDENTE DA CÂMARA DE LISBOA.

F

oi em ambiente de festa que no passado dia 16 a Amadeus entregou os seus Brigther Awards 2013 perante uma assistência que rondou as 400 pessoas, maioritariamente empresários e quadros da área do turismo, mas em que se destacavam também individualidades como o presidente da Câmara de Lisboa, o presidente do Turismo de Portugal e diversos deputados. Presentes estiveram também responsáveis internacionais da Amadeus, nomeadamente, David Doctor, vicepresidente para a região Europa Ocidental, Médio Oriente e África e Paul de Villiers, director-geral da Amadeus Espanha. 12

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER

“Personalidade do Ano”, “Gestor do ano na Aviação”, “Gestor do ano na Hotelaria”, ”Gestor do ano em Renta-car”, “Gestor do ano em Cruzeiros”, “Gestor do ano em Operadores Turísticos”, “Gestor do ano em Agências de Viagens de Lazer”, “Gestor do ano em Incoming”, “Gestor do ano em Corporate” e “Ideia do ano” foram 10 dos prémios entregues. Nestes casos, a particularidade residiu no facto de terem sido os directores dos principais órgãos de comunicação do sector (José Luís Elias da Turisver, Carina Monteiro do Publituris e Pedro Chenrim da Ambitur) a nomear os três finalistas a cada prémio e decidir o vencedor. Além destes prémios foi ainda entregue o “Amadeus Brighter”, por esco-

lha directa da Amadeus. PREMIAR O MÉRITO E A EXCELÊNCIA Em noite de prémios, foi destes e da Amadeus que falou Miguel Quintas, director-geral da Amadeus Portugal que, no entanto começou por sublinhar a diversidade da assistência, composta por 400 pessoas “de todos os quadrantes do turismo”. Tanto assim que “quase me atreveria a dizer que estão aqui nesta plateia os famosos 10% do PIB nacional”, frisou. Sobre os prémios, sublinhou que, acima de tudo, se pretendeu “nomear pessoas, premiar o mérito e a excelência”. A tarefa, disse, é “difícil”, para

uma empresa comercial como a Amadeus que, para garantir a imparcialidade, reuniu “um júri isento e independente”. Isto porque “a independência dos prémios é, para nós, um dos principais pontos. Nós não queremos nomear nem amigos, nem clientes, nem parceiros, nem fornecedores, nem história ou tradição, e muito menos lobbies. O que queremos é, de forma independente, premiar o mérito”, garantiu. Um objectivo que irá presidir às futuras galas Brighter Awards que se irão realizar anualmente, em Janeiro. “UM PRÉMIO PARA A CIDADE DE LISBOA” Quando se premeia o mérito, todos


os prémios estão ao mesmo nível, independentemente da área. Não podemos no entanto deixar de destacar, pela abrangência, o Brighter Award Personalidade do Ano que distinguiu António Costa, presidente da Câmara de Lisboa “pela notoriedade e reconhecimento internacional de Lisboa como destino turístico”. Ao receber o galardão, António Costa sublinhou ser este “um prémio para a cidade de Lisboa porque é Lisboa que tem esta notoriedade – por aquilo que a natureza nos deu, por aquilo que os empresários do sector do turismo dela têm feito e por aquilo que a Associação de Turismo de Lisboa e o Turismo de Portugal têm ajudado a promover internacionalmente Lisboa”. Afirmando ter “muito orgulho” em ser presidente da Câmara de Lisboa, António Costa diria à Turisver que o facto de o prémio ter sido uma escolha dos directores dos principais órgãos de comunicação do turismo assume um “significado especial” por se tratar do “reconhecimento por parte de quem está no metier e acompanha de perto aquilo que tem sido a evolução do turismo na cidade de Lisboa”.

OS VENCEDORES PERSONALIDADE DO ANO António Costa, presidente da Câmara Municipal de Lisboa, pela notoriedade e reconhecimento internacional de Lisboa como destino turístico. GESTOR DO ANO NA AVIAÇÃO Luiz da Gama Mór, da TAP, face à afirmação do hub de Lisboa. GESTOR DO ANO NA HOTELARIA Jorge Rebelo de Almeida, do grupo Vila Galé, pelo crescimento sustentado dos resultados financeiros. GESTOR DO ANO EM RENT-A-CAR Paulo Moura, da Europcar, pela visibilidade no mercado e estabelecimento de parcerias. GESTOR DO ANO EM CRUZEIROS Eduardo Cabrita, da MSC Cruzeiros, pelo crescimento sustentado e liderança. GESTOR DO ANO EM OPERADORES TURÍSTICOS Nuno Mateus, da Solférias, pela integração de novos destinos e consolidação do mercado chave. GESTOR DO ANO EM AGÊNCIAS DE VIAGENS DE LAZER Diamantino Pereira, da agência Abreu, pelo fortalecimento da marca e capacidade de promoção. GESTOR DO ANO EM INCOMING / MICE Diogo Assis, da TLC Events, pela sustentabilidade na internacionalização da actividade.

Respondendo à Turisver sobre se poderemos esperar ainda mais do entrosamento entre a Câmara e o Turismo de Lisboa, António Costa afirmou que “temos que esperar cada vez mais porque essa é uma das bases fundamentais da economia da cidade e estou certo que no futuro o será ainda mais”. n

GESTOR DO ANO EM CORPORATE Frédéric Frère, da Travelstore, pela proximidade comercial ao cliente em eventos. IDEIA DO ANO António Ceia da Silva, ERT Alentejo e Ribatejo - pelo desenvolvimento do turismo de experiencias na vida da região em que assenta o projecto 365 dias de emoções. PRÉMIO AMADEUS BRIGHTER Alexandre Matos, CEO da ES Viagens

TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

13


HOTELAR I A

TIVOLI HOTELS & RESORTS CUMPRE OBJECTIVO EM 2013

TEXTO : INÊS DE MATOS

OCUPAÇÃO E RECEITAS NO BRASIL EM CRESCIMENTO

2013 ACABOU POR SER UM ANO POSITIVO PARA A TIVOLI HOTELS & RESORTS, QUE VIU A OCUPAÇÃO DAS SUAS UNIDADES SUBIR PARA 61%, APESAR DAS RECEITAS E DO PREÇO MÉDIO SE TEREM MANTIDO INALTERADAS EM PORTUGAL. NO BRASIL O NEGÓCIO SOMA E SEGUE, ATÉ PORQUE O MUNDIAL’14 PERMITE BOAS PERSPECTIVAS.

N

o ano passado, a Tivoli Hotels & Resorts cumpriu os objectivos e, segundo Alexandre Solleiro, CEO da cadeia, acabou por ter um ano positivo. “Fizemos o nosso objectivo em 2013. Cumprimos as metas”, afirmou o responsável durante o habitual almoço de Reis. Os bons resultados vieram essencialmente do Brasil, onde a receita subiu 18%, com a ocupação a 61%, a mesma das unidades nacionais. O problema é que nos hotéis portugueses a receita e o preço médio não subiram. “Conseguimos, apesar do aumento da oferta, da crise e da queda dos portugueses, fazer um pequeno crescimento da actividade”, afirmou o CEO da cadeia. Nas unidades portuguesas, a ocupação ficou meio ponto acima de 2012 e o número de dormidas fixou-se nas 500 mil, devido aos mercados estrangeiros, que conseguiram compensar a quebra do nacional, que em 2013 desceu 28%, com Alexandre Solleiro a considerar a situação do mercado nacional “dramática”. “Portugal hoje representa 16%,  se tivéssemos conseguido progredir como nos estrangeiros, sem perder os portugueses, estávamos a fazer ocupações aceitáveis”, afirmou, recordando que, em 2010, o mercado nacional representava 31% das dormidas, enquanto no ano passado passou para 16%. A descida dos portugueses tem sido 14

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER

“As indicações que temos de operadores não são más. Vamos ver se conseguimos começar a recuperar” Alexandre Solleiro CEO Tivoli Hotels & Resorts

compensada com os estrangeiros, com destaque para o mercado britânico que, em 2013, cresceu 13% em roomnights, afirmando-se como o mercado que mais cresceu e representando 22% do total de dormidas em Portugal. Em número de noites, o segundo mercado

TIVOLI HOTELS & RESORTS

61%

Taxa de ocupação global (Portugal e Brasil)

500 mil dormidas em Portugal CRESCIMENTO MERCADOS 2013 SUBIDAS Britânico:

+13% +3%

Alemanha: DESCIDAS Portugal: Espanha:

-16% -6%

estrangeiro em Portugal é a Alemanha, com um peso de 12%, seguindo-se Espanha, que é o terceiro mercado, com 6%, ainda que, em 2013, tenha descido 6%, sendo, juntamente com o nacional, os únicos mercados que “caíram em Portugal”, ainda que já exista

recuperação. “Espanha é o nosso terceiro mercado estrangeiro, é e sempre foi um mercado muito forte. De 2011 para 2012 tinha baixado muito, quase 20%, mas este ano baixou menos a partir de Outubro e no Natal e reveillon já se notaram mais clientes espanhóis”, afirmou.

em terceiro lugar.  Por outro lado, as unidades no Brasil já estão cheias para o Mundial’14, com o Tivoli São Paulo a receber a selecção dos EUA durante a competição, enquanto o Tivoli Ecoresort Praia do Forte recebe a Croácia. n

BOAS PERSPECTIVAS PARA 2014

TIVOLI DEFENDE SINTONIA NA PROMOÇÃO

Apesar da operação de 2013 não ter sido ideal, principalmente no Algarve, onde os números até subiram, apesar do crescimento “desmesurado da oferta concorrencial”, Alexandre Solleiro está confiante em relação a 2014. “As indicações que temos de operadores não são más. Vamos ver se conseguimos começar a recuperar”, afirmou. O responsável acredita que Portugal vai continuar a beneficiar com os problemas de instabilidade que têm afectado alguns destinos concorrentes, como a Turquia e o Egipto, considerando que “essa questão se vai manter, mais ou menos, em 2014”. No Brasil, as perspectivas são positivas. O mercado doméstico continua a ser o principal mas os portugueses estão a regressar, como prova a subida de 30%, em 2013, no Tivoli Ecoresort Praia do Forte, na Bahia, onde é já o segundo mercado. E também na unidade de São Paulo o mercado português é um dos mais fortes, surgindo

O CEO da Tivoli Hotels & Resorts, Alexandre Solleiro, não critica a criação de uma Agência Nacional de Promoção Turística, afirmando-se a favor da sintonia, mas diz que o importante é definir uma visão a longo prazo, que “não mude de quatro em quatro anos, quando muda o Governo”. “Sou a favor da sintonia e o que os empresários querem é que na parte da promoção haja uma visão a longo prazo”, afirmou, explicando que a CTP tem vindo a trabalhar com o Governo, para que seja possível ter “um paralelismo da visão a longo prazo”. Já em relação à acção dos privados, Alexandre Solleiro defende o trabalho conjunto e a partilha de custos, a exemplo do que a Tivoli tem vindo a fazer com a Vila Galé, Sana Hotels e com a TAP, na iniciativa Feel Portugal, com acções conjuntas em destinos internacionais. “Os custos do básico podem ser divididos e, depois, cada um vai aos seus negócios”, afirmou. n


GRUPO VILA GALÉ

RECEITAS EM PORTUGAL CRESCERAM 5% EM 2013 PARA O GRUPO VILA GALÉ, O ANO 2013 REVELOU-SE POSITIVO: EM PORTUGAL, O NEGÓCIO NÃO SÓ INVERTEU A TENDÊNCIA DE QUEDA PELA PRIMEIRA VEZ DESDE O INÍCIO DA CRISE, EM 2008, COMO AS RECEITAS AUMENTARAM 5%. NO BRASIL, OS RESULTADOS TAMBÉM MELHORARAM, COM AS RECEITAS A CRESCEREM 16%. PARA 2014 AS PERSPECTIVAS SÃO POSITIVAS E HÁ A CERTEZA DE QUE O GRUPO CONTINUARÁ A INVESTIR.

JORGE REBELO DE ALMEIDA PRES. CONS. DE ADMINISTRAÇÃO GRUPO VILA GALÉ “Queremos ter um hotel em São Paulo? Queremos. A qualquer preço? Não, porque não vamos comprometer a empresa com aventuras disparatadas”

N

um encontro com a imprensa, no Vila Galé Palácio dos Arcos, Jorge e Gonçalo Rebelo de Almeida fizeram o balanço de 2013 e deixaram pistas sobre possíveis novos investimentos. Começando por 2013, o facto a realçar foi o de, pela primeira vez desde 2008, se ter invertido a tendência de queda, com as receitas dos 18 hotéis do Grupo em Portugal a “crescerem 5% face a 2012, para 63,5 milhões de euros”, destacou Gonçalo Rebelo de Almeida, administrador da Vila Galé que, no entanto, deixou claro que embora melhores, os “resultados de 2013 estão mesmo assim longe dos melhores anos”, ou seja, dos anteriores a 2008. A ocupação acompanhou a tendência das receitas, porque “os preços mantiveram-se”, com os mercados de maior crescimento a serem os tradicionais: Reino Unido, Irlanda, Alemanha e França. A descer estiveram Itália e Espanha que “em 2013, caiu 15% em cima dos 20% que tinha descido em 2012”. A “grande surpresa de 2013 foi o mercado português que cresceu 5% face a 2012, representando 40% das dormidas e 50% dos clientes”, avançou Gonçalo Rebelo de Almeida. Por regiões, os maiores crescimentos ocorreram no Algarve e na Madeira, sendo que esta última tinha sido a que mais tinha caído no ano anterior, enquanto a unidade de Coimbra foi a única onde os resultados foram negativos em 2013, o que Jorge Rebelo de Almeida, presidente do Conselho de Administração do Grupo, justifica pela “falta de notoriedade da região”.

No Brasil, os resultados operacionais ultrapassaram pela primeira vez os registados em Portugal, com as receitas a crescerem 16% face a 2012, para cerca de 200 milhões de reais, 62,6 milhões de euros, resultado sensivelmente idêntico ao de Portugal. Mas, o presidente do Conselho de Administração da Vila Galé, Jorge Rebelo de Almeida sublinhou no entanto que “se fosse com uma cotação mais antiga, os resultados teriam chegado aos 90 milhões de euros”.

GONÇALO REBELO DE ALMEIDA ADMINISTRADOR GRUPO VILA GALÉ A “grande surpresa de 2013 foi o mercado português que cresceu 5% face a 2012, representando 40% das dormidas e 50% dos clientes”

Quanto a 2014, as perspectivas são positivas, a Vila Galé espera novo crescimento, em Portugal e no Brasil, com o ano a ficar marcado pela abertura, marcada para 5 de Outubro, do Vila Galé Rio de Janeiro, localizado no bairro da Lapa, e pelo início da construção do hotel de Évora, cujas obras devem arrancar já em Fevereiro, estando a

abertura prevista para 2015. INVESTIMENTOS VÃO CONTINUAR Quanto ao futuro, uma coisa é certa, o Grupo Vila Galé vai continuar a investir, residindo as prioridades no Brasil e em Portugal. Quanto ao nosso país, Jorge Rebelo de Almeida afirma que “gostava de fazer alguma coisa no interior do Douro” bem como em Lisboa, onde gostaria de fazer algo que passasse pela recuperação de um edifício antigo, um pouco à imagem do que foi feito em Paço de Arcos. “Andamos loucos à procura de uma coisa destas na parte antiga de Lisboa”, afirmou, sublinhando no entanto que “não o faremos a qualquer preço”. E também não será a qualquer preço que o Grupo rumará a São Paulo: “Queremos ter um hotel em São Paulo? Queremos. A qualquer preço? Não, porque não vamos comprometer a empresa com aventuras disparatadas”, afirmou a propósito Jorge Rebelo de Almeida. A ida para São Paulo, a acontecer até porque o preço dos terrenos “vai baixar”, poderá fazer-se pelo litoral paulistano, até porque embora os hotéis de cidade não estejam postos de parte, no Brasil, o crescimento vai fazer-se sobretudo na área de resorts, empreendimentos que têm obtido bons resultados para o grupo no Brasil. Neste caso, os estados de Santa Catarina, no sul do país, e de Alagoas, no nordeste, são prioritários. Mesmo assim, o presidente do Conselho de Administração da Vila Galé não se comprometeu e contou mesmo que “só nos últimos meses analisámos mais de 50 possibilidades de investimento no Brasil e em Portugal”. n TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

15


HOTELAR I A A FUNCIONAR DESDE 31 DE DEZEMBRO E COM INAUGURAÇÃO MARCADA PARA 12 DE MARÇO, O HOTEL TRYP LISBOA AEROPORTO AFIRMA-SE COMO UM QUATRO ESTRELAS SUPERIOR E COMO UM HOTEL DE LISBOA. E A VERDADE É QUE NAS SUAS “ASAS”, O HÓSPEDE VIAJA A CADA MOMENTO DA ZONA DA PORTELA PARA O CENTRO DA CIDADE E OS SEUS MAIS EMBLEMÁTICOS PONTOS TURÍSTICOS.

HOTEL TRYP AEROPORTO LISBOA HHHH Lisboa • Abertura: 31 de Dezembro de 2013 • Inauguração: 12 de Março de 2014 • Quartos e suites: 168 (tipologias “Tryp Fitnesss”, “Premium” e “Family”, quartos para não fumadores e deficientes) • Centro de Congressos e Salas de Reunião com cerca de 1500m2 • Internet grátis • Restaurante e Bar • Spa (em construção), ginásio e piscina exterior • Serviço de quarto (tarifa adicional) • Serviço de lavandaria (tarifa adicional) • Imprensa económica • Revista Check-In • Serviço de despertar 24 horas

16

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER

HOTEL TRYP LISBOA AEROPORTO

UMA “VIAGEM” ENTRE A CAPITAL E A “PORTELA”

A

viões, aeroporto, viagens, Lisboa. Estes são os “ingredientes temáticos” que fazem do Tryp Lisboa Aeroporto um hotel diferente, logo desde a porta de entrada. Desengane-se quem pense que o Tryp Lisboa Aeroporto, localizado a uma escassa centena de metros do Terminal1, é um mero hotel “de aeroporto”. Sendo verdade que ali se pode descansar e esperar um voo atrasado, estando sempre informado sobre a situação da viagem, ou passar uma noite sempre que o voo sai demasiado cedo ou chega demasiado tarde, não é menos verdade que este é um hotel de cidade. “Nós queremos ser um hotel de Lisboa”, disse Manuel Proença, presidente da Hoti Hotéis, no dia em que a imprensa visitou o hotel. E é assim que esta unidade deve ser vista, com base até na assinatura “I’m in TRYP in LIsbon”. Muito do que é a decoração do hotel remete para o mundo da aviação e das viagens, a começar pela réplica da aeronave Bleriot XI, pela carpete a simular uma pista de aterragem, que vai da entrada do hotel à recepção, pelo bar cujo balcão se assemelha a uma asa

de avião – na forma e no material. Nos quartos, as mesas-de-cabeceira são antigos baús, as secretárias têm tampos a imitar antigas malas de viagem e os candeeiros de cabeceira são encimados por pequenos aviões metálicos. A localização do hotel é responsável por algumas das suas características diferenciadoras, como uma “Coffee Station”, em funcionamento desde as 3h00 da manhã, o pequeno-almoço começa a ser servido às 6h00, espalhados pelo hotel há placards electrónicos com informações sobre os voos… Resultante de um investimento de 18 milhões de euros, o hotel tem acesso directo à Segunda Circular / A1, e fica muito próximo da estação de metro que permite, em minutos, estar no centro de cidade. Também por isso, o Tryp Lisboa Aeroporto leva os hóspedes numa “viagem” por Lisboa: as alcatifas nos vários andares têm como motivos os principais monumentos da cidade, nos quartos, sobre as camas, há painéis fotográficos, a preto e branco, que retratam locais emblemáticos da cidade, os vários pisos, as salas de reuniões e os escritórios virtuais foram “baptizadas” com nomes de bairros, avenidas e ruas da cidade. Restauradores é o

nome do restaurante onde nas colunas brancas se desenham locais da cidade e frases de escritores e poetas. Destaque ainda para a paleta cromática, com os cinzas levemente metálicos a remeterem para o mundo da aviação. Mas a cor não transmite frieza: conjugada com madeiras escuras e, no caso dos quartos, com apontamentos a vermelho, como os almofadões ou os baús/mesas-de-cabeceira, o cinza envolve-nos em conforto e aconchego. CENTRO DE CONGRESSOS Dotado de 168 quartos e suites, o Tryp Lisboa Aeroporto vai ser também um local privilegiado para reuniões e congressos. Para isso encontra-se equipado com um Centro de Congressos (Tryp Lisboa Center) dotado de 20 salas de reuniões num total de 1.500 m2, com luz natural, e equipadas com as mais modernas tecnologias (no exterior de cada sala um pequeno monitor transmite o que se passa lá dentro). A entrada para o Centro de Congressos pode ser feita pelo exterior, com acesso para pessoas de mobilidade reduzida. Destaque ainda para o facto de o hotel disponibilizar um inovador serviço de


Imprensa_PAGETur_90x270.pdf

escritórios virtuais (um piso inteiro) para aluguer. O hotel oferece ainda um restaurante de gastronomia regional e internacional (“Restauradores”), serviço de cafetaria em horário alargado, Wellness Center (em fase de conclusão), internet gratuita e parque de estacionamento. Está também a ser pensado, em conjunto com a ANA, proprietária do terreno concessionado à Hoti Hotéis por um prazo de 40 + 10 anos, um sistema de shuttles para transportar os hóspedes entre o hotel e o aeroporto. OCUPAÇÃO ACIMA DOS 60% É O OBJECTIVO Para a Hoti Hotéis, o Tryp Lisboa Aeroporto foi um desafio, como disse à Turisver o presidente do grupo, Manuel

1

1/20/14

10:09 AM

– a abertura do hotel esteve inicialmente prevista para o princípio de 2013 devido à “falência da construtora, já na parte final da obra”. Aberto em “soft opening” desde o último dia do ano, o Tryp Lisboa Aeroporto tem estado já “a funcionar bem” nestes primeiros dias do ano, mesmo que só agora esteja a ficar disponível em todos os circuitos de venda. Pelas características do hotel, que vai apostar muito no mercado corporate e na área dos congressos e reuniões, as perspectivas da Hoti Hotéis para o primeiro ano de funcionamento desta unidade são ambiciosas: “Queremos, neste primeiro ano, ultrapassar os 60% de ocupação média, ficar muito próximo dos 70% e estamos convencidos que isso vai acontecer”, disse Manuel Proença à Turisver. O responsável

2013 FOI “ANO DE OURO” PARA A HOTI HOTÉIS O Hotel Tryp Lisboa Aeroporto foi o segundo hotel aberto pela Hoti Hotéis em 2013, juntando-se ao Hotel da Música, no Porto. Este facto, aliado ao aumento de 8% nas receitas do grupo face a 2012, levaram Manuel Proença, presidente da Hoti Hotéis, a classificar 2013 como “ano de ouro” para o Grupo que iniciou, também em 2013, a construção de um hotel em Maputo (Moçambique) que, segundo o responsável, será uma réplica do Tryp Aeroporto. Quanto aos resultados de 2013, Manuel Proença sublinhou que embora as receitas tenham subido 8% face a 2012, com a ocupação a situar-se entre os 68 e os 70%, o “ preço médio baixou cerca de 4%”, justificando que “no ano passado houve um exagero negativo por parte do mercado”. A propósito referiu que “hoje, Lisboa, a par de Budapeste, são as capitais mais baratas da Europa, e não há justificação para que isso aconteça porque a nossa hotelaria é de qualidade, de grande nível e ao nível de qualquer país da Europa”. E frisou mesmo que “o mercado precisa de puxar um pouco os preços para cima e aumentar a rentabilidade, para justificar também os investimentos que estão a ser feitos”. Quanto a 2014, adiantou que as previsões apontam para um novo crescimento, que se espera ser pelo menos na ordem dos 5%, deixando mesmo a certeza de que “Lisboa vai subir muito”. Quanto ao Porto, espera-se também crescimento, mas Manuel Proença fez questão de sublinhar à Turisver que “o Porto já cresceu muito, só em 2013 cresceu 14%”, apesar do “aumento da oferta”, uma realidade comum às duas cidades. Também comum às duas cidades é “um fenómeno recente, o dos hotels e das casas particulares” que, segundo o responsável “vai trazer alguns problemas ao nosso país porque grande parte dessa oferta não nos dignifica muito em termos internacionais”. “Hoje estamos a ter muito a hotelaria de camarata: são verdadeiras camaratas onde não existem mínimos de espaço para o utente, onde as exigências em termos de segurança e higiene não são cumpridas e não beneficiam o nosso turismo”, afirmou o responsável, acrescentando que “é agradável dizer que as dormidas aumentaram mas sabemos que parte delas não passam pelo circuito oficial, não passam pela economia nem pela receita fiscal, o que não traz benefícios para ninguém”. n

Proença. “Foi um desafio desde o início porque houve um concurso, a que concorreram várias cadeias hoteleiras, que tivemos que ganhar”, afirmou. Os desafios estenderam-se à “aprovação do projecto” que, segundo o responsável “também não foi fácil” e à própria construção que acabou por se atrasar

avançou mesmo que “para já estamos animados, o hotel está a ter uma boa procura e estamos convencidos que logo que comece a ser conhecido e a funcionar em pleno, o que acontecerá após a inauguração oficial em Março, a procura entrará em velocidade cruzeiro”. n TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

17


AV & TO

DEPOIS DO SUCESSO DO REVEILLON

OPERADORES PREPARAM OPERAÇÃO CHARTER PARA A PÁSCOA O DESTINO ESTRELA DO PASSADO REVEILLON FOI O BRASIL E DEVERÁ VOLTAR A SÊ-LO NA PÁSCOA, PARA QUANDO ESTÁ PREVISTA A REALIZAÇÃO DE UMA OPERAÇÃO CHARTER COM DESTINO A MACEIO/MARAGOGI E SALVADOR, ENVOLVENDO QUATRO OPERADORES NACIONAIS. MAS, ALÉM DO BRASIL, CABO VERDE VOLTA A SER UM DOS DESTAQUES, ASSIM COMO AS ILHAS PORTUGUESAS E MARROCOS, DESTINOS PARA OS QUAIS JÁ SE NOTA PROCURA. TEXTO : INÊS DE MATOS

S

olférias, Exoticoonline, Egotravel e Alto Astal são os quatro operadores turísticos nacionais que se uniram para realizar uma operação charter com destino ao Brasil, na Páscoa. À Turisver, a informação foi avançada por Miguel Ferreira, director da Exoticoonline, e confirmada posteriormente pela directora comercial da Solférias, Sónia Regateiro. “Em relação ao Brasil, vamos lançar efectivamente uma operação para Maceio e outra para Salvador, em parceria com a Exoticoonline, com a Alto Astral e com a Egotravel”, revelou a responsável, explicando que estão previstas duas partidas, ambas com 243 lugares. A primeira partida está marcada para 5 de Abril, num voo que, segundo Sónia Regateiro, faz Lisboa-Maceio-Salvador, enquanto a segunda partida, que decorre a 12 de Abril, vai contar com dois aviões, um para Maceio e outro para Salvador. A opção pelo Brasil não deverá ser alheia à drástica redução da oferta para as Caraíbas e à paixão que os portugueses continuam a ter pelo Brasil, apesar de os preços não serem os de outros tempos. Ainda assim, a procura existe e o certo é que o último reveillon trouxe boas notícias, com Sónia Regateiro a recordar que o charter que a Solférias lançou para Maceio “esgotou três meses antes da partida”. O “sucesso do reveillon” permite, segundo a directora comercial da Solférias, ter boas perspectivas para a Páscoa. “Estamos com muito boas expectativas para este charter, depois do reveillon que foi um sucesso e em que fizemos também uma operação charter para Maceio e que esgotou três meses antes da partida. Foi realmen18

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER

te um sucesso e, por isso, as nossas expectativas para a Páscoa são boas”, referiu a responsável. O Brasil vai ser um dos maiores destaque na programação dos operadores nacionais para a Páscoa, mas não será o único. Na Solférias, o protagonismo

também esses períodos festivos sejam positivos. “Contamos que estas sejam datas que corram dentro do que temos previsto e, até agora, o mercado está a responder”, referiu o responsável, admitindo, no entanto, que devido ao período complicado que o país atraves-

Pereira destaca também São Tomé, assim como os destinos nacionais, que tiveram “uma prestação bastante agradável, com cerca de mil passageiros”, em especial a Madeira, para onde o operador contava com uma operação charter “que vendeu bastante bem”.

NUNO ANJOS

MIGUEL FERREIRA

BRUNO PEREIRA

DIRECTOR COMERCIAL SOLTRÓPICO

DIRECTOR EXOTICOONLINE

DIRECTOR DE VENDAS SOLFÉRIAS

“Pela velocidade com que o Brasil esgotou, poderá significar que este foi o destino sensação do fim de ano”

“O destino de maior procura [no Natal e reveillon] foi o Brasil, destacadíssimo”

“A Madeira foi um dos destinos que vendemos muito e foi uma boa surpresa, as vendas foram bastante superiores às do ano anterior”

vai ser dividido com Cabo Verde, o destino em que o operador é especialista e que vai manter o charter anual com destino à Boavista, enquanto o Sal vai contar com um reforço de lugares em garantia, com Sónia Regateiro a revelar que, até agora, o operador já conta com 240 lugares garantidos para o Sal na Páscoa, em voos TAP e TACV.

sa “é sempre possível que aconteçam problemas e situações que influenciem o mercado”, ainda que não seja expectável que “hajam grandes oscilações”. A confiança da Solférias deve-se aos bons resultados de Natal e reveillon, quando o operador vendeu “cerca de três mil passageiros para todos os destinos, incluindo Portugal e voos regulares”. “O Natal e fim de ano correu um pouco acima das nossas expectativas. As operações que tínhamos com lugares garantidos foram com os lugares todos ocupados e por isso foi bastante interessante e positivo”, explicou o director de vendas da Solférias. Além de Brasil e Cabo Verde, Bruno

“A Madeira foi um dos destinos que vendemos muito e foi uma boa surpresa, as vendas foram bastante superiores às do ano anterior. Tínhamos lugares garantidos em charter e todos os lugares foram ocupados, se mais lugares houvesse, mais se vendiam”, congratulou-se Bruno Pereira.

SOLFÉRIAS COM TRÊS MIL PASSAGEIROS NO NATAL E REVEILLON A procura para o Carnaval e Páscoa está, segundo Bruno Pereira, director de vendas da Solférias, a decorrer normalmente e a expectativa é que

BRASIL FOI DESTINO SENSAÇÃO O Brasil foi, sem dúvida, o destino mais procurado neste Natal e reveillon. Além da Solférias, também na Exoticoonline e na Soltrópico o destino esteve em destaque, com Miguel Ferreira, director da Exoticoonline, a revelar


NORTRAVEL CRESCE 20% EM FACTURAÇÃO E CONTA 1.500 PASSAGEIROS NO NATAL E REVEILLON Sem programação charter, a Nortravel foi outro dos operadores turísticos a registar bons resultados no Natal e reveillon, com António Gama, administrador da Nortravel, a revelar que o “período de passagem de ano foi muito positivo” para o operador, que registou “um crescimento de 20% ao nível da facturação, transportando cerca de 1500 passageiros portugueses”, com destaque para destinos como a Madeira, Açores, Brasil, Estados Unidos e capitais europeias, que registaram a maior procura. Depois do sucesso registado, a Nortravel está já a apresentar a sua programação para o Carnaval e Páscoa, que deverão manter a “habitual programação”, com destaque para a Madeira, Açores, Brasil, Argentina, Estados Unidos, Senegal, Cabo Verde e estadas em toda a Europa. Na Europa, a Nortravel vai apostar forte em Itália, dispondo de “diversas propostas de estadas e combinados”, com destaque para o famoso Carnaval de Veneza, para o qual o operador conta com “lugares garantidos com a TAP Portugal e bloqueios de quartos em hotéis situados na ilha”, refere António Gama. Destaque para o Carnaval merece também a ilha da Madeira, que conta “com forte tradição neste período” e onde a Nortravel conta com um “circuito com guia acompanhante em regime de tudo incluído”, além de uma vasta oferta de estadas. No Carnaval, a Nortravel vai apostar ainda no Brasil, com propostas para o Ceará, Rio Grande do Norte, Pernambuco, Bahia e Rio de Janeiro, operando todos os destinos “com lugares de avião garantidos com a TAP Portugal”. Além da programação referida, na Páscoa, a Nortravel vai ainda iniciar os seus circuitos na Europa, nomeadamente “Cidades Históricas de Castela”, “Picos da Europa, Astúrias e Cantábria”, “Paris, Benelux e Cruzeiro no Reno”, “Paris, Normandia, Bretanha e Castelos do Loire”, “Côte d’Azur, Provence e Barcelona”, “Itália Clássica”, “Áustria Encantadora e Baviera”, “4 Capitais da Europa Central”, “Polónia e Alemanha” e “Escócia e Inglaterra”. Em Abril, arrancam também os circuitos com guia acompanhante no arquipélago dos Açores, com quatro propostas de itinerário. n

que “o destino de maior procura foi o Brasil, destacadíssimo”, enquanto Nuno Anjos, director comercial da Soltrópico, refere que, “pela velocidade com que o Brasil esgotou, poderá significar que este foi o destino sensação do fim de ano”. No caso da Exoticoonline, Miguel Ferreira refere que a procura se centrou essencialmente na Bahia, uma vez que foi o destino que “teve as melhores ofertas no mercado”, sendo também o destino que maior número de unidades com o sistema All Inclusive possui. Na Soltrópico, Nuno Anjos afirma que o Brasil foi, juntamente com Cabo Verde, Marrocos e Madeira, um dos destinos que registou “bons índices de vendas”, com o responsável a estimar que também este ano o Brasil se deverá manter entre “os destinos mais procurados”. Nuno Anjos diz que a Soltrópico conseguiu “cumprir com os objectivos a que se tinha proposto”, recordando que o operador contou, no final do ano passado, com charters para Salvador, Marraquexe e Cabo Verde, além da Madeira com lugares garantidos com a TAP, Açores e Istambul. Já Miguel Ferreira diz que, na Exoticoonline, o “segundo destino mais vendido” para o Natal e reveillon foi Miami, nos EUA, enquanto a terceira posição foi para a Madeira, com o responsável a avançar que, no conjunto dos três destinos, a Exoticoonline ultrapassou os “700 passageiros em pacotes vendidos”. EXPECTATIVAS EM ALTA PARA CARNAVAL E PÁSCOA Além dos charters para o Brasil, os operado-

res turísticos não prevêem grandes novidades, com o director de vendas da Solférias a referir que “a ideia é consolidar os destinos” que o operador trabalha, a exemplo de Cabo Verde, que “vai continuar a ser o principal destino” da Solférias. Opinião idêntica tem Nuno Anjos, referindo que também na Soltrópico se devem “manter os destinos” que o operador costuma oferecer, “apesar de ainda existirem algumas possibilidades em aberto”. Além do Brasil, o director comercial da Soltrópico aponta que também “Cabo Verde e as ilhas portuguesas, assim como Marrocos, devem manter-se como os destinos mais procurados”. Quanto a reservas, Nuno Anjos diz que “já começam a existir, essencialmente para o Carnaval, mas para a Páscoa também já vão surgindo”. “Nota-se que já há alguma procura e as nossas expectativas são sempre de cumprir os objectivos e vender toda a oferta que estamos a por no mercado”, acrescenta. E também na Exoticoonline as reservas para o Carnaval já começam a existir e Miguel Ferreira diz que “estão dentro das expectativas”, até porque o Brasil é o destino líder na Exoticoonline e o Carnaval é “um dos maiores atractivos do país”. Já para a Páscoa, em que a Exoticoonline vai contar com o charter partilhado com a Solférias, a Alto Astral e a Egotravel com destino ao Brasil, as reservas estão a correr “a muito bom ritmo”, uma vez que esta data festiva se vai assinalar, este ano, em Abril, não existindo planos para a realização de qualquer operação charter no Carnaval. n

3 PERGUNTAS A...

PAULO ALMEIDA DIRECTOR MARSOL LISBOA

Como correu o período de Natal e reveillon para a Marsol? O Natal e reveillon correu razoavelmente bem. Não foi um ano em que toda a gente tenha procurado reveillon, acabámos por vender o normal, seguindo a tendência do ano, que para nós foi de crescimento ligeiro. Notámos que havia muita procura por reveillon em hotéis mais caros e tivemos algumas dificuldades em conseguir todas as reservas porque muitos desses hotéis já estavam completos. Houve também muitos pedidos de última hora para a neve, quando já não havia disponibilidade desde Outubro ou Novembro. Mesmo assim, ainda conseguimos fazer alguma coisa com a neve. Vendemos essencialmente Espanha, algumas coisas na Europa e Portugal, a maior parte dos reveillons que vendemos até foi para Portugal. Quais são as perspectivas da Marsol para o próximo período festivo, nomeadamente Carnaval e Páscoa? A nível de novidades de programação, não temos previsto nada. Nós não somos um operador de risco mas já temos alguns programas que estamos a lançar, nomeadamente já para Dia dos Namorados, para o qual temos algumas pequenas ofertas e que é sempre importante. Depois, vamos ter o Carnaval que também é um período forte na neve, enquanto a Páscoa já é um período pré-Verão. Ainda é um pouco cedo para falarmos na Páscoa mas, se continuarmos com esta tendência de crescimento, porque este ano já estamos um pouco melhor em relação ao ano passado, esperamos que a Páscoa venha a ser melhor que em 2013. Qual é a importância dos seguros para o cliente e do ponto de vista da rentabilidade para o operador? Os seguros trazem sempre uma rentabilidade acrescida, quer para nós quer para as agências porque também comissionamos a parte do seguro. É sempre uma rentabilidade acrescida e, nos dias de hoje, é importante vendermos mais do que apenas as viagens. Tentamos complementar a venda com o maior número de itens possíveis e o seguro é mais um. É importante quer a nível da rentabilidade, quer a nível da segurança que transmite para o próprio cliente. No caso da neve, que tem vários produtos associados, o seguro, é um produto fundamental. Temos seguros que incluem anulações, cancelamentos com recuperação de 100% de gastos, doenças, de alteração de local, bagagens, anulação de um acompanhante…há uma série de vantagens agregadas aos seguros de viagens, que são muito superiores ao custo porque estamos a falar de seguros desde seis euros por dia. n

PATROCINADO POR:

TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

19


AV I AÇ Ã O

SEIS EUROPEUS, QUATRO AMERICANOS

TEXTO: FERNANDA RAMOS

EM 2013, A TAP CRESCEU 5% EM PASSAGEIROS TRANSPORTADOS. PARA ESTE ANO, ADIVINHA-SE UM CRESCIMENTO SUPERIOR POR VIA DOS NOVOS DESTINOS QUE A COMPANHIA SE PREPARARA PARA ABRIR A PARTIR DO PRÓXIMO MÊS DE JUNHO. NO TOTAL, DESTINOS NOVOS VÃO SER 10, COM A MAIORIA A PODER SER JÁ RESERVADA NO SITE DA COMPANHIA.

LONGO CURSO

Manaus / Belém Inicio: 3 Junho Frequências: 3

Bogotá / Panamá

Início: 1 de Julho Frequências: 4

20

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER

TAP INICIA 10 NOVOS DESTINOS ATÉ JULHO

P

ara a TAP, o ano de 2013 acabou bem, com o anúncio de 10 rotas novas a iniciar este ano, só possíveis porque está previsto o reforço da frota, e 2014 também começou de forma positiva porque no final das contas do ano ficou “preto no branco” o que já se adivinhava – o aumento no número de passageiros transportados durante o ano passado e a subida na taxa de ocupação dos seus aviões. Ao todo, em 2013, o número de passageiros transportados pela TAP ficou mais de meio milhão acima do verificado no ano anterior, concretamente mais 517 mil passageiros, o que se reflectiu num aumento homólogo de 5%, para um volume de tráfego transportado de 10.703.000 passageiros. Em Dezembro, o aumento foi ainda mais expressivo, com um crescimento homólogo de 8,3% no número de passageiros transportados. Um resultado que não se deveu à ampliação de frota, que como é conhecido não aconteceu, mas apenas à melhoria da taxa de ocupação dos voos, que subiu 2,6% face a 2012, para 79,4% - uma situação que a empresa tem vindo a destacar. Os resultados tinham aliás sido previamente anunciados por Fernando Pinto, CEO da TAP, numa mensagem de fim de ano que dirigira aos passageiros através do canal YouTube da companhia. Nessa altura, bem perto do final do ano, Fernando Pinto adiantava já que a TAP ia crescer “cerca de 5% em 2013 reforçando a rota da estabilidade da última década” e afirmava que “queremos crescer ainda mais”. Um crescimento que, avançou também, irá passar pela chegada de seis novos aviões à frota da companhia, algo que lhe irá permitir não apenas reforçar a oferta para muitos dos

principais destinos tradicionais para onde a TAP já opera – será isso que irá acontecer com as rotas para Espanha, por exemplo – mas também abrir, de uma assentada, um total de 10 novos destinos até Julho deste ano, seis na Europa (Nantes, Hanôver, Gotemburgo, Belgrado, Tallin e São Petersburgo) e quatro no continente americano: Manaus e Belém, no Norte do Brasil, e ainda Bogotá e Panamá. No total, entre reforços e rotas novas,

curso, a TAP vai abrir, até Julho, 10 novos destinos: Nantes (França) Hanôver (Alemanha), Gotemburgo (Suécia), Belgrado (Sérvia), Tallin (Estónia) e São Petersburgo (Federação Russa), na Europa, Manaus, Belém, Bogotá e Panamá, na América do Sul. Até ao anúncio feito aos passageiros da companhia pelo CEO da TAP em meados de Dezembro, eram conhecidos apenas dois novos destinos a iniciar este ano, ambos no Norte do

REFORÇO DA OFERTA PARA SÃO TOMÉ A TAP vai passar a operar três voos por semana para São Tomé e Príncipe a partir de 1 de Julho, data em que passa a realizar a rota com um aparelho próprio, concretamente um Airbus A320. A rota de São Tomé e Príncipe vai assim ser reforçada em dois voos semanais, passando a contar com um total de três voos por semana, incluindo escala em Acra. A companhia portuguesa vai assim passar a oferecer um total de 400 lugares por semana para São Tomé, num significativo aumento face aos 197 lugares actualmente oferecidos. Os voos têm partida de Lisboa às 11h45, às segundas, quartas e sábados, chegando a São Tomé e Príncipe pelas 19h45. No sentido inverso, a partida dos voos de S. Tomé para Lisboa é às 20h00, às segundas, quartas e sábados, com chegada a Lisboa às 05h30. Recorde-se que a operação da TAP para a ilha de São Tomé limitava-se a um voo por semana, com recurso ao fretamento de um avião, em virtude de a pista do aeroporto não ter condições para receber os A330 que a TAP utiliza para os voos de longo curso. Com a alteração do aparelho, possível graças ao reforço da frota da TAP, a companhia passa a ter condições para efectuar este voo em aparelho próprio. n

a TAP vai contar este ano com mais 900 frequências anuais, o que corresponderá a um acréscimo de 180 mil novos lugares. DESTINOS NO CONTINENTE AMERICANO Com mais seis aviões este ano, dois Airbus A330 para rotas de longo curso, dois A320 e dois A319 para o médio

Brasil: Manaus (estado da Amazónia) e Belém (estado do Pará), uma rota que a seis meses da sua abertura contava já com mais de seis mil reservas. Os dois destinos serão servidos por um voo triangular com início marcado para 3 de Junho, a tempo do Mundial de Futebol que terá lugar no Brasil entre 12 de Junho e 13 de Julho, com Manaus a ser uma das cidades da Copa, recebendo, a 22 de Junho o


jogo entre Portugal e os Estados Unidos. Com três frequências por semana, às terças, sextas e domingos, os voos partem de Lisboa pelas 9h30, chegam a Manaus às 13h40 e, uma hora depois, seguem para Belém, onde aterram às 17h40. Para as 19h10 está prevista a partida de Belém, chegando a Lisboa às 06h45 do dia seguinte. Também com um voo triangular serão servidos dois outros destinos intercontinentais, concretamente Bogotá, na Colômbia, e Cidade do Panamá, no Panamá. A abertura da rota, que está à venda no site da TAP desde 23 de Dezembro, acontecerá a 1 de Julho, com quatro frequências semanais, às segundas, terças, quintas e sábados. Os voos saem de Lisboa às 12h00, aterram em Bogotá às 15h55 (hora local), saem da capital colombiana às 16h55, para aterrar na Cidade do Panamá às 18h25 (hora local). Do Panamá o voo parte às 19h40 directamente para Lisboa onde chega às 11h00 do dia seguinte. NOVOS DESTINOS EUROPEUS Na Europa são seis os novos destinos da TAP, todos eles a iniciarem-se em Julho. Logo no primeiro dia do mês, vai

EUROPA Nantes Início: 1 de Julho Frequências: 6

São Petersburgo Início: 1 de Julho Frequências: 3

Gotemburgo Início: 2 de Julho Frequências:

Belgrado Início: 2 de Julho Frequências: 3

Hanôver Início: 3 de Julho Frequências: 4

Talin Início: 3 de Julho Frequências: 3

ser estreada a rota Lisboa-Nantes, com seis frequências por semana (todos os dias excepto às quartas-feiras). Às terças e quintas-feiras, os voos saem de Lisboa às 8h40, chegando a Nantes às 11h40 (hora local), enquanto no sentido inverso saem de Nantes às 12h20 (hora local), para aterrarem em Lisboa às 13h20. Já às sextas, sábados e segundas, a partida de Lisboa está marcada para as 18h20 com chegada a Nantes às 21h20, iniciando-se o regresso às 22h50 com aterragem em Lisboa marcada para as 23h05. Por último, aos domingos, os voos saem de Lisboa às 13h00, chegam a Nantes às 16h00 (sempre hora local) de onde saem às 16h40 para chegarem a Lisboa às 17h40. Também a 1 de Julho, a TAP inicia a rota para São Petersburgo, com três frequências semanais. Até ao fecho desta edição não havia ainda reservas disponíveis para este voo que, de acordo com fonte da companhia aguardava ainda autorização governamental para poder ser colocado à venda. Um dia depois, a 2 de Julho, a transportadora aérea portuguesa começa a operar a rota Lisboa-Gotemburgo, com quatro frequências por semana, concretamente às segundas, quartas, quintas e sábados.

Segundo informações da companhia, estes voos têm partida da capital portuguesa marcada para as 09h50, com chegada a Gotemburgo pelas 14h35 (hora local). No regresso, saem de Gotemburgo às 15h20, chegando a Lisboa às 18h15. No mesmo dia tem também início a rota entre Lisboa e Belgrado, com três frequências por semana, mas também até ao fecho da nossa edição este voo aguardava autorização governamental para ser colocado à venda. A 3 de Julho, a TAP inicia mais duas novas rotas, concretamente com destino a Hanôver, com quatro frequências por semana, e com destino a Tallin, com três frequências. Os voos para Hanôver realizam-se às quintas, sábados, domingos e segundas-feiras, saindo de Lisboa às 09h25 com chegada a Hanôver às 13h35 (hora local), partindo desta cidade às 14h20 para chegarem à capital portuguesa às 16h30. Aos domingos, o horário altera e os voos saem neste dia de Lisboa às 15h30, chegam a Hanôver às 19h40 para voltarem a sair às 20h25 aterrando em Lisboa às 22h35. Quanto ao voo para Tallin (Estónia) também não estava ainda disponível para reservas no site da TAP à hora de fecho desta edição. n

27 anos no coração do turismo português TURISVER | 20 DE JANEIRO DE 2014

21


F I G U R A S

Ú LT IMA S

BERNARDO TRINDADE PRESIDENTE DO CONSELHO DE MARKETING | ERT-RL

ANDRÉ LOPES CHEFE DE COMIDAS & BEBIDAS | LISBOA MARRIOTT André Lopes assumiu as funções de Chefe de Comidas & Bebidas do Lisboa Marriott Hotel. Formado em Direcção e Gestão Hoteleira pela ESHT do Estoril, André Lopes conta com mais de 13 anos de experiência na hotelaria, tendo começado como coordenador de Marketing & Vendas no Reid’s Palace Hotel, na Madeira. Desempenhou ainda funções de “Sales Executive” no Sheraton Lisboa,“Sales Executive International Markets” na Enatur – Pousadas de Portugal, foi director adjunto das Pousadas de N. Sra. da Oliveira e Sta. Marinha, director de unidade e chefe de vendas no GP Pousadas. Posteriormente, exerceu os cargos de director-geral e director F&B no TD Hotels-Hotel Alvalade, em Luanda, e de vice director-geral do Hard Rock Café, em Lisboa. n

CECÍLIA ALBINO DIR. VENDAS E MARKETING | H. RALI VIANA E VIANA SOL Cecília Albino regressou à hotelaria para assumir a direcção de vendas e marketing dos hotéis Rali Viana e Viana Sol, ambos em Viana do Castelo. A profissional iniciou a sua carreira na hotelaria em 1997, como recepcionista no Hotel Metropolitan tendo passado posteriormente a chefe de reservas, coordenação de grupos e chefe de vendas. Em 2002 entra no grupo Hotéis Alexandre de Almeida como directora de vendas, tendo desenvolvido vários mercados como o japonês e o brasileiro e grande parte do mercado europeu. Três anos depois, assume as funções de directora de vendas na Investaçor Hotels & Resorts, onde trabalhou os mercados europeus. De regresso a Lisboa, em 2007, Cecília Albino muda de área e transita para a Melo Travel. Posteriormente foi Project Manager no departamento espanhol da Aims, agora Aim grouG, e em 2010 assume as funções de Events Manager na DOC DMC. Em 2012 esteve na criação do departamento de marketing e vendas da Tuk Tuk Lisboa. n

Desejo assinar a Revista por um período de ______________ ano(s)

AGÊNCIA NACIONAL DE PROMOÇÃO TURÍSTICA

PEDRO MACHADO CRITICA MODELO PROPOSTO O presidente do Turismo do Centro de Portugal, Pedro Machado, é contra a criação da Agência Nacional de Promoção Turística, considerando que o modelo proposto “esvazia o Turismo de Portugal em parte das suas competências e cria uma disfunção do ponto de vista daquilo que é a matriz da promoção externa dos destinos regionais”.  O responsável foi um dos oradores no último Breakfast & Business do Fórum Turismo 2.1, com o tema “Portugal – Promoção Turística Nacional: Tendências, Branding e Estratégias”, no qual participou também o especialista em marcas Carlos Coelho, bem como o consultor de Marketing Gavin Eccles.  Começando por afirmar que não conhece, de facto, o modelo em que a agência vai assentar, Pedro Machado avança, desde logo, dúvidas quanto ao papel reservado ao Turismo de Portugal.  “O Turismo de Portugal vai fazer o quê? Se se passa para a Agência Nacional, em que o Turismo de Portugal participa, as campanhas de promoção, as campanhas com as agências internacionais, no fundo a gestão da marca de Portugal, mantém-se no Turismo de Portugal?”, questionou. Para Pedro Machado, a criação de uma agência nacional nos moldes conhecidos vai esvaziar o Turismo de Portugal em parte das suas competências e promover a divisão do país em regiões de primeira e segunda categoria.  “O que está escrito é que se vão criar duas divisões, uma com as regiões ou destinos mais maduros, como Lisboa, Porto e Algarve, e no caso das outras regiões, as contratualizações para a promoção serão feitas em função do seu grau de maturidade e, eventualmente, do seu potencial turístico”, afirmou, considerando que a estratégia vai criar hierarquias no país.  “Recuso a ideia de que a promoção externa possa ser galvanizada e sustentada numa estratégia de criar hierarquias dentro do país. Segundo, não acredito numa promoção da marca Portugal que não assente na mais-valia que são as suas identidades regionais”, afirmou.  Pedro Machado disse ainda ter dúvidas quanto à constitucionalidade da agência caso o modelo avance, e afirma que a maioria das Entidades Regionais de Turismo, como o Algarve e o Porto e Norte, está contra a o modelo, pedindo um debate alargado, que inclua os parceiros regionais. n

PORTO DE LISBOA ACEITA PROPOSTA ÚNICA E ADJUDICA CONCESSÃO DO TERMINAL DE CRUZEIROS A APL – Administração do Porto de Lisboa aceitou a proposta única para a concessão do Terminal de Cruzeiros de Lisboa, adjudicando a concessão ao consórcio constituído pela Global Liman Isletmeleri, Grupo Sousa Investimentos, Royal Caribbean Cruises e Creuers del Port de Barcelona.  “Esta deliberação do conselho de administração da APL acontece depois de analisado o relatório final do júri do concurso internacional criado para o efeito, que considerou, por unanimidade, que a proposta se enquadra nos critérios estipulados nos termos do procedimento”, explicava a APL em comunicado, a 16 de Janeiro. O contrato de concessão vai vigorar por 35 anos e a assinatura decorre depois do envio da

minuta para o Tribunal de Contas e da pronúncia da Autoridade da Concorrência.  O concessionário propõe-se pagar à APL 300 mil euros por ano de taxa fixa e 0,22 euros por passageiro de taxa variável, recebendo a APL também a contrapartida pelos serviços prestados, que em 2013 ascendeu a 2,5 milhões de euros.  A proposta prevê a construção da nova gare de passageiros, que ronda os 22,7 milhões de euros, num projecto do arquitecto João Carrilho da Graça.  A Global Liman Isletmeleri detém 40% do consórcio, o Grupo Sousa 30%, a Royal Caribbean Cruises 20%, enquanto a Creuers del Port de Barcelona participa com 10%. n

Boletim de Assinatura Turisver

#

O ex-secretário de Estado do Turismo e vice-presidente da Associação da Hotelaria de Portugal (AHP), Bernardo Trindade, foi eleito presidente do Conselho de Marketing da Entidade Regional de Turismo da Região de Lisboa (ERT-RL), assumindo a coordenação e acompanhamento da execução do plano de Marketing estabelecido para 2014. Enquanto presidente do Conselho de Marketing da ERTRL, Bernardo Trindade vai prosseguir o objectivo de “afirmar um projecto regional que tem em conta diferentes realidades e procura que municípios e tecido económico beneficiem com o desenvolvimento do turismo”, lê-se na informação. O Conselho de Marketing da ERT-RL é ainda constituído por Armando Fernandes, da AHRESP, Jorge Armindo, da APC, Eduarda Neves, da APAVT, Joaquim Robalo de Almeida, da ARAC, Diogo Gaspar Ferreira, do CNIG, e Carla Salsinha, da UACS. n

Nome: ___________________________________________________________________________________________________ E-mail: ___________________________________________ Empresa: _____________________________________________________________ Morada: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ C. Postal: ___________________________ Telefone: __________________________________________ E-mail: ___________________________________________________ Contribuinte: _____________________________________________ Data: ___________________________________ Continente e Ilhas € 52,50 (Anual) IVA incluído à taxa de 6%.

22

20 DE JANEIRO DE 2014 | TURISVER

Estrangeiro € 65,00 (Anual) Assinale com uma cruz o destino pretendido.

Pagamento por cheque ou vale dos CTT dirigido a: Rua da Cova da Moura, Nº 2, 2º Esq., 1350-177 LISBOA



PROFISSIONAIS DO TURISMO ? NÓS TAMBÉM… PARIS MAIS DE 30 VOOS POR SEMANA À PARTIDA DE LISBOA, PORTO, FARO E FUNCHAL

RESERVAS 808 500 997 / aigleazur.pt ou na sua agência de viagens


Este

SUPLEMENTO é parte integrante da edição Nº 811 da Revista Turisver e não pode ser vendido separadamente.

| www.turisver.com |

Turisver | Trade Tourism Magazine |

PORTUGAL

MUCH MORE THAN SUN AND BEACH


P ORTU GA L

LISBOA: THE HISTORIC CAPITAL OF PORTUGAL

NO OTHER EUROPEAN CAPITAL CAN BOAST SUCH A BALANCED BLEND BETWEEN MODERNITY AND TRADITION, OLD AND NEW, TRADITIONAL AND COSMOPOLITAN. IN THE MOST WESTERN PART OF MAINLAND EUROPE, THIS CITY CONGREGATES INFLUENCES FROM ALL OVER THE WORLD, FROM SOUTH AMERICA TO ASIA, PASSING TROUGH AFRICA. ALL AVAILABLE FOR YOU TO ENJOY HERE.

2

20 JANUARY 2014 | TURISVER

M

ore than 500 years ago, several ships sailed from Belém, in Lisbon, to discover new land across the ocean. Brazil was to be the uncharted destination for one particular departure on a March Sunday in the year 1500. For some centuries after, Lisbon was one of the most prominent cities in the world, a point trough which all sorts of goods passed, on their way to other European countries, or to distant colonial destinations. Centuries after the discoveries, Lisbon has kept all of its cosmopolitan charms. As much as in those heroic days, it’s a “hub” city, where travellers from all over the world congregate, either on their way to more distant destinations, either enjoying all

that Lisbon has to offer. In the city’s noblest and more central avenue – Liberdade – Lisbon’s unique melting pot becomes quite clear, with people from all continents working or simply enjoying the town, tourists

and locals. It’s also quite evident in the architecture, in the urban planning, inm the eating habits, in the sounds, sents and sights. Rythms from all parts of the world mix here: Africa, Asia, the Americas, all have their sound


Castelo de São Jorge

Parque das Nações

Mosteiro dos Jerónimos

• On the top of the highest hill of Lisbon, is one of the most known monuments of the city. • The first references to the castle are dated from the year 139 b.c • The castle has a medieval aspect, with big walls and 11 towers all around the central area • Was the Portuguese royal family residence until the 16th century and, after that time, was only used for military proposes. • Offers one of the best views over Lisbon and the Tagus river and is one the most visited attractions of the city

• It’s the modern part of the city, stage of the Expo’98 • It has some of the major architectural icons of the city, like the Portuguese pavilion from the awarded architect Siza Vieira • The aquarium Oceanário, from the American architect Peter Chermayeff, is one of the biggest attractions • There is the biggest show room of the city, the Pavilhão Atlântico, from the Portuguese architect Regino Cruz • It also has a cable car, casino, shopping center and a wide sidewalk by the river

• Located in the historic neighborhood of Belém • It’s a UNESCO World Heritage site since 1984 • It was ordered by the king Manuel I to celebrate the arrival of Vasco da Gama to India in 1498 • It’s the biggest symbol of the Portuguese wealth during the discoveries • The monastery frontage has 300 meter length • It was build under the Manueline style and is the most remarkable monastery from the 16th century in the country • Today, is one of the most visited Lisbon’s monuments

mark here. As you gaze at the Tagus river in Belém, imagining ancient ships sailing off to the distance, it will be hard to let by unnoticed the fact that today Lisbon is just as central and cosmopolitan as it was back in the 16ht century. A UNIQUE MIX White city, loaded with history, traditional, the seven hills city, modern, trendy... Words and expressions usually used to describe Lisbon. The trendiness is sometimes more obvious, not paradoxically at all, in some of its oldest areas. Bairro Alto, a centuries old neighbourhood,

has some of the most trendiest bars, art galleries, and fashion and lifestyle shops in the city. By day you can calmly walk along old shops and cafes, relaxing after lunch. By night you can listen to the most radically traditional fado singing forms in one moment, and be submerged in 21st century urge the next minute. The quiet popular neighbourhood by day now has a bar every two doors, and the narrow streets become crowded with youthful joy. It’s a Lisbon must, and not unlike other traditional areas, like Alfama or Mouraria. But you don’t always

have to mix traditional with modern. You can single out the former and enjoy all the modernity expected from an European capital. Parque das Nações, an area that housed the world expo a few years ago is now a buoyant business centre with Lisbon’s most modern buildings, developing alongside Calatrava’s organic train station or Siza’s epic pavilion, just two of several architectural landmarks. It shows how you can enjoy Lisbon and the Tagus river in 21st century fashion, and shows the way of the future, already encompassed by the many ultra-modern bars and restaurants built in the

last few years, all along the riverside right up to western limit of the city. Some are installed in completely renewed 19th century warehouses, once again applying the art of mixing old and new, saving the best of the past with a futuristic twist.

But these are just sparse examples of the “Lisbon mix”. Wherever you go in Lisbon, you can be sure of enjoying a unique blend of ingredients from all over the world, but only here make perfect sense together. n

TURISVER | 20 JANUARY 2014

3


P ORTU GA L

COSTA DO ESTORIL AND SINTRA:

GLAMOUR AND SUN NEAR LISBON AROUND LISBON, THERE ARE SOME MAGICAL PLACES, CITIES AND VILLAGES FULL OF GLAMOUR, HISTORY AND WONDERFUL BEACHES. SINTRA, ESTORIL E CASCAIS ARE SOME OF THESE PLACES, LOCATED JUST A FEW MINUTES AWAY OF THE PORTUGUESE CAPITAL.

J

ust about 30 kilometres west of Lisbon, we can find Cascais, a coastal town with a lot to offer for tourism.  It is a cosmopolitan suburb of the Portuguese capital, where the Portuguese royal family went out for holidays during the end of the 19th century and the beginning of the 20th. Since the Middle Ages, Cascais lived from fishing and maritime commerce but, nowadays, it is a popular vacation spot for both Portuguese and foreign tourists. Cascais is located between the Tagus River and the sea, and because of the town maritime past, we can find in Cascais a lot of historic monuments,

Estrada do Vale Bravo 2530-038 Atalaia - Lourinhã Portugal www.noivadomar.pt reservas@noivadomar.pt Telf: +351 261 430 090 Fax: +351 261 430 091

as the small fortress build by king João II because of the capital’s defense. The old medieval fortress was enlarged towards the end of the 16th century, turning it into a typical renaissance citadel with the characteristic flat profile and starshaped floor plan. Various fortresses were built on the coast around Cascais during the 17th century, and many of them still exist, as well as palaces and some other noble houses. But Cascais is also known because of the beaches. Around the town, there are a lot of places with golden sand, perfect for a dive in the sea. Estoril is one of these places. With a beautiful beach, Estoril is known because of the glamour. During the II World War, Estoril was the place of the spies and exiled kings due to Portugal’s neutrality. For that time, the social life was closely linked to the Casino Estoril, the largest in Europe and the place that inspired Ian Fleming’s 007 novel Casino Royale. Besides the Casino, Estoril gained a lot of tourism infrastructure for luxury vacations and today it is considered one of the best spots near Lisbon, with beaches, excellent hotels, golf courses and much more. THE VILLAGE OF POETS AND LOVERS

GPS N 39º 14’ 16” - W 009º 2’ 18” 4

20 JANUARY 2014 | TURISVER

Located just some minutes away from Lisbon, Sintra is known as the romantic village, the ideal place for lovers and a village whose magical ambiance have inspired a lot of poets. With a unique design, Sintra offers a flaring green landscape, full of palaces and old houses from the kings’ times, chalets and castles, creating a scenery that is classified by UNESCO as Human Heritage. This is a place of culture and history, where we can find traces of the different people that have occupied the region in the past. The Castelo dos Mouros, a castle in the top of the

mountain, is one of the traces left by the muslims and is now one of the biggest attractions of the village. But there are some other places in Sintra that deserves a visit. The Palácio Nacional de Sintra, the big palace that is located in the centre of the village, is one of the most beautiful monuments of Sintra, with a rich

decoration, besides the Quinta da Regaleira, a noble house that has a unique architecture, inspired by the gothic, romantic and Renaissance design and full of Masonic and Templar symbols. But the most famous monument in Sintra should be the Palácio da Pena, a glaring palace that is the major expression of the romantic architecture in Portugal. Like the Castelo dos Mouros, the Palácio da Pena is also located in the top of the hill and shows a mixture of architectural styles with some exotic characteristics and a lot of symbols and artistic notes, as the romantic style of the XIX century ordered. All the monuments and the flaring green vegetation of mountain and valley gives to Sintra an unique atmosphere that have been enchanting poets and writers around world, as the British poet lord Byron, who called Sintra the “glorious eden”. Because of the fame of this place and the beautiful words used by the poets to describe the village, Sintra is nowadays a place of romance, where the lovers go for a romantic break in one of the wide range of romantic hotels that exist in the village. Come to fall in love in Sintra. n


A LOT TO CHOOSE FROM IN THE CENTER REGION

T

he Portuguese center region has a lot to offer. History, the best waves for surfers and a place known as the altar of the world are some of the biggest attractions of this amazing region. In the center region, Coimbra is one of the most beautiful cities, with its river Mondego and stunning historic building. This historic city is the birthplace of the Portuguese university, whose buildings are today classified as World Heritage by UNESCO. Founded in 1290, this is the oldest higher education institution in the country and one of oldest in the world that is installed in an ancient building whose tower, with 33,5 meters high, is a monument by itself. Coimbra is also one of the oldest

cities, a land of noble families and palaces, stage of the Portuguese most known love story, much alike Romeo and Juliet. Because of that, Coimbra is a romantic destination, where couples became infected by the love of Pedro and Inês, a married prince and a noble lady that fell in love against their families will, resulting in a tragic end. Coimbra also has the river Mondego, the fifth biggest river in the country that dominates the city’s landscape, as well as the historic main monuments, like old palaces, monasteries and churches that tell us the entire city’s history. Near Coimbra, visitors can find another place full of symbolism, Fátima. Known as the altar of the world, Fátima is just 120 kilometers away of Lisbon and is known around

the catholic world because of the three shepherd children, whose story comes from May 13th 1917, when the three children were tending their flock. They were amazed to see an apparition of Our Lady, who asked them to pray for the peace in the world. Since then, Fátima receives a lot of pilgrims who goes to that sacred place to pray in the Chapel of the Apparitions, which was build on the very site of the original appearance. THE BEST WAVES FOR SURFERS Center region also has some other attractions, as its beaches, known by surfers because of their wave’s quality that attract people from all over the world. Supertubos, in Peniche, is one of these beaches. Every year,

Supertubos receive the Rip Curl PRO Portugal, the Portuguese stage of the surf world championship that happens in this beach since the last five years, bringing to Supertubos some of the best surfers. The big secret of this beach are their waves from a special kind that makes the delight of surfing lovers. The waves on this beach make the form of perfect tubes that is very appreciated by the surfers. But the Supertubos beach is not the only suitable for surf in the Oeste region of Portugal. We can find a lot of ideal beaches for surf through the region, like the North beach, in Nazaré. Was in that beach that Garrett McNamara, one of the most famous big waves surfers in the world, surfed a huge wave that became famous across the world. n

e.: mail@hotelfatima.com t.: +351.249530760 f.: +351.249530769 m.: +351.932533300 Rua João Paulo II Fátima — Portugal

www.hotelfatima.com

TURISVER | 20 JANUARY 2014 HOTEL FATIMA-2013-2014-FINAL.ind1 1

12/17/13 4:05:16 PM

5


P ORTU GA L

ALENTEJO: TIME TO BE HAPPY

ALENTEJO IS A PLACE WHERE TIME AND DISTANCE HAVE NEW MEANINGS. YOU’RE NEVER LATE IN THIS CHARMING PORTUGUESE REGION, THERE’S ALWAYS TIME FOR THE BEST THINGS IN LIFE. TIME TO BE HAPPY.

E

ver heard of Alentejo? The word means beyond the Tagus, the river that crosses the country from east to west and meets the sea in Lisbon, physically separating the southern region of Portugal. But what really means, for those who know it, is vast golden plains and gently swooping

“Palaces do not have to be big”

Phone: +351 245 993 318 E-mail: reservas@sever.pt Marvão • Portugal

• air-conditioned • free wireless internet • restaurant & bar sever

www.severhotel.com 6

local culture, over the ages, with a very unique sort of patience, calm, and tranquillity. No room for stress here. Surely not in the various charm and boutique hotels, some of them installed in ancient monasteries, sites where introspection and silence have been cultivated for centuries, and whose work we can gladly taste today, a plethora of traditional

WINE TOURISM IN THE HEART OF ALENTEJO

11 doublE RooM’s 2 FAMIlY RooM’s

The Hotel’s location, near the river, set the tone for the thematic development of the interior design project, quite unique - with a concept that groups four essential elements: Flowers, Water, Mountain, Hygiene.

Alentejo is a unique region in Portugal, with no parallel in the rest of the country. The peace this region can offer, the beauty of the landscapes, the rich heritage and the unique gastronomy are good reasons to a holiday in this amazing region. With a lot to do with the North African flavors, the Alentejo gastronomy is today seen as one of the treasures of this region, with dishes we

20 JANUARY 2014 | TURISVER

Sever_eigh_TV_3VS_AF_2.indd 1

hills punctuated by great oaks and olive trees, and a few more densely green areas, around the hills, just to add a touch of diversity. But wherever you are in Alentejo, it’s a place were time seems to grow from the ground. There’s always time for the best things in life in Alentejo. The tranquillity provided by the wide open terrain has gifted the

1/17/14 3:15:59 PM

can’t find in any other part of the globe. Besides the North Africa influence, the Alentejo food is also marked by the Discovery period, when products like tomato and potato were brought to Portugal by the Portuguese sailors from America. Nowadays, these products are an important part of the regional gastronomy, giving the soul to some of the most known Alentejo dishes.


ALENTEJO BY THE SEA Even tough Alentejo has a very marked inland character, the region has, nonetheless, a very large coastline, hundreds of kilometres long. All of it consists of mostly unharmed nature, with lots of secret beaches to discover, along with a few well known spots, like Tróia, a unique resort destination, with such sparse soil occupation that you never

desserts created by monks and nuns, whose close contact to God has no finer proof. UNCHANGED LAND The Romans, also, tasted the pleasures of this tranquillity with a Mediterranean flavour, and today you can visit their remnants, in cities like Évora, World Heritage City, where Diana’s Temple stands as a major testimony of how important this town was in the roman era. But roman remnants are scattered all along the region, and even much more ancient testimonies, as far back as the Neolithic, or relatively more recent, like the medieval churches and castles, or the Arab buildings and art, still very present today. However different in the way they enriched the Alentejo’s unique way of life that stands today, all the past generations that lived in this region have one thing in common: they left, as much as possible, a mostly unchanged landscape. It’s not difficult to understand why, once you get to see the beauty of these vast plains, and catch the sense of infinitude that marks the Alentejo way of life.

All this influences have gave to the Alentejo food some unique features, as well as the hard work in the fields during the last century that also deeply marked the regional gastronomy. During this time, the gastronomy has to include also the products that the land offers, like the herbs that give flavor to a lot of the most typical Alentejo food. The coriander, pennyroyal and mint are some of the most widely used herbs in the Alentejo food, giving a unique flavor to snacks like the “açorda”, one of the most typical and known dishes of the region. But also the pork and lamb meat are very appreciated in Alentejo, as well as some other regional treasures, like the olive oil,

feel you’re in a tourism resort. Actually, what you feel is that you’re in Alentejo, just by the sea, and by a wonderful beach of white sand and calm water. Not far from Tróia, Comporta, another wonderful site, a place where the beach and the rural backdrop combine in a unique mix. In 2018 this could well be the site fort the Ryder Cup, the golf tournament

that is simply the third sports events in the world in terms of media coverage, right after the Olympics and the World Cup of football. At the moment several high quality tourism projects are being developed in the Alentejo shores, all with environmental preservation as main motto, and all promising the best conditions ever to enjoy Alentejo’s coast. n

In few other places you get to sense so vividly, and so quietly, the work of nature, perpetual, indifferent to the qualms of human life, in a landscape extending beyond what your sight can reach. Man’s work, for once, shows full respect for Nature, in the inner assurance that you can’t go wrong when you follow nature’s rhythm. There’s no need in hurrying something that has its own time to develop, no point in trying to go faster. Things take their time, you know. Wine, fruit, wheat, ham, cheese... All these things take a certain time to develop, and they’re just plain better the less you hurry the process. Every time you’ll taste Alentejo’s gastronomy, you’ll thank the time it took to get to it, actually a few thousand years. EXPERIENCE ALENTEJO There are many ways to experience Alentejo. The most obvious, and the first one could advise to any visitor, is to simply stroll around the fields and small villages with no other purpose but to enjoy this unique way of life, and the most quiet and revitalizing holidays you will ever have. Just follow the local examples: sit on a

the cheese, the typical bread, sausages and ham. As the gastronomy, also the Alentejo wine is known by its quality. The region usually produces some of the Portuguese best wines and through all region we can find vineyards as well as wine tourism farms, where the tourists can stay in a typical way and with all the quality. Some of these places offer a real luxury atmosphere, mixing the tradition and the modernity, giving the guests a relaxing and comfortable stay. In these places, we can feel all the Alentejo soul, while the eyes can admire stunning sceneries and the body enjoys some of the best Alentejo food and wine. n

porch in the afternoon, a glass of wine, some bread, some ham, a piece of cheese... Just letting time go by... enjoying the shade... taking time to apprehend the large scenery, and to taste the best things in life. Alentejo has some of the best natural food products you will ever taste: the best olive oil, exquisite animal products, unique herbs, the finest bread, and many others, all made in full respect of nature’s rhythms. And don’t forget the large coastline, meaning fresh fish and seafood, which are put to very good use in ancient recipes combining land and sea ingredients, in a way you’ve never seen and will never

forget. But let’s suppose you are a actionoriented tourist, you like physical activities, challenges, put yourself to the test. With all its tranquillity, Alentejo is the perfect place for you to enjoy nature to the fullest while getting your rocks off. This is the perfect landscape for biking, trekking, canoeing, 4X4... all the usual more or less radical activities are possible and fully available. If you’re more of a high flyer, take a hot air balloon ride. Take a glass of wine while you contemplate the infinite plain below and beyond, and reason there’s really no need to hurry. Never. n

Largo dos Combatentes da Grande Guerra, 12 7150-152 Borba, Evora, Portugal Phone: 00351 917 256 077 E-mail: geral@casadoterreirodopoco.com GPS: N 38º48’17’’ W 07º27’31’’

Casa do Terreiro do Poço is a manor house in Borba with 15 suites and rooms, after wide improvements during 2014. Beside a salted-water pool and a tropical pavillion by it’s side, there is a kitchen garden and a gardened orchard. The old winehouse can welcome small events, like wine and tapas tastings, workshops and showcookings. Decoration changes across the rooms, suites and common spaces, focused on details. Borba is a start point to discover Alentejo and the magical villages of Évora, Arraiolos, Elvas, Estremoz, Vila Viçosa e Monsaraz. Being at the heart of the best Food and Wines region of Portugal, gives you the chance to try the greatest tastes of Alentejo.

www.casadoterreirodopoco.com TURISVER | 20 JANUARY 2014

Casa Terreiro do Poço_EMG_AF_TV1 1

7

1/16/14 11:25:15 AM


P ORTU GA L Ria Formosa

Castro Marim

Castelo de Silves

• It’s a saltmarsh that crosses three counties, along 60 kilometers • One of the Algarve’s best and beautiful natural parks • Offers a wide diversity of animal life • The saltmarsh is separated from the Atlantic Ocean by a wide sand strip • There are five sand islands in Ria Formosa, all of them with great beaches, just some minutes away by boat

• It’s one of the Portuguese counties crossed by Guadiana river • It has a huge relationship with the river that dominate the landscape • Castro Marim also has an imposing castle, built in a Templar’s style • It was also the headquarter of the religious order of Christ

• Located in Faro’s district, was the biggest castle in Algarve’s region • Portuguese best example of Islamic military architecture • It stands in a dominant position over the Arade river mouth • The first castle comes from the 8th century but its present appearance comes from the medieval times • One of the Portuguese best preserved castles

ALGARVE ALL YEAR SUMMER ALGARVE MEANS SUMMER. SEA, SUN, GOLF, LONG NIGHTS, PLAIN HOLIDAY FUN, LOTS OF THINGS TO DO, FROM JANUARY TO DECEMBER.

A

ll those who have their own holiday and round year houses in Algarve know it already, and enjoy this European resort to the fullest. You can do the same, and you don’t need to buy a house here. The flights offer is vast, with plenty to choose from, from low cost carriers to national carriers. Lots of it in, also plenty in the winter. But the main argument is, surely, the climate. The air and sea temperature rarely drop below 15 Co (59 Fo), in the winter that is, and Algarve its the most insulated part of Portugal, already known as a sunny country. What this means is that the Algarve is the perfect all year round holiday destination. You can go to beach in February, take sunbaths in March, play golf whenever you want to,

8

20 JANUARY 2014 | TURISVER

with dozens of courses to choose from. And that’s just a small part of what you can do. In the last years Algarve has gained a wide range of leisure options, from marine theme parks to cultural and natural routes, so you can get to know the small villages and natural sceneries behind the coastal villages. For sophistication lovers, maybe even a little flamboyant, the beach clubs are all the rage, places where all your needs hare taken care of, from massages in the sun to gourmet meals. By night, these clubs provide the best parties in the country, with worldwide renowned Dj’s. Otherwise, Algarve it’s as good as ever. Everything you need to unwind: several water sports, a plethora of hotels and other lodging, and more, much more than just sea and sun. But, of course,


ALGARVE VOTED AS THE BEST BEACH DESTINATION IN EUROPE The Algarve has been voted as the best beach destination in Europe at the prestigious World Travel Awards, whose prize-giving ceremony happened in Turkey, at August 31. The head of Algarve tourism Desidério Silva traveled to Turkey where the awards ceremony for Europe was taking place and was said to be very pleased with the Algarve being awarded the prize for the best European beach destination – an award that highlights the facilities, beaches, resources and choices available

don’t forget to enjoy the hottest waters, the best beach restaurants, and all the easy life of the south, just a stone’s throw away from UK in one of several direct flights. THE SAFEST CHOICE In many tourism destinations, advices like “don’t carry too much money around”; “never ware expensive clothes or flashy accessories”; “try not to walk alone”; or “don’t show your camera when not using it”; all these are common place in some countries. In an ever convulsing world, it’s getting difficult to choose a holiday destination that doesn’t imply one or various risks: terrorist attacks in the worst cases, kidnappings, robbery, bad will towards western tourists or English speakers in particular, high criminality rates,

for visitors coming to the region for a classic beach holiday. This is the second consecutive year that the Algarve has been given such a prestigious award however it was not the only tourism Oscar that was picked up for the region. In total the Algarve was nominated in 14 different categories and managed to come back to Portugal with five statues from the ceremony. As well as the highly coveted award for the best beach destination in Europe the other awards won in the Algarve were for best boutique resort with the award once again being presented to Vila Joya, that also picked up the same award in the international event, that took place in Doha, at November 30. In the same position is Conrad Algarve that was elected the best luxury resort in the European and in the international events. The Algarve is known for its fantastic golf courses and resorts so it came as no surprise that the prize for the best golf resort went to a local resort and this year the lucky winner was the Hotel Quinta do Lago.  Finally the award for best villa resort went to the beautiful Martinhal Beach Resort and Hotel located in the western Algarve. n

or simply the feeling that your lifestyle can, sometimes, be deemed offensive in some cultures, and that you can easily get in trouble without even noticing it. Of course, in most cases fear proves exaggerated, and in almost any country you can feel safe by staying in a closed resort, where the full list of services never let’s you feel the need to go out. But, is that really getting to know your holiday destination? Welcome to the Algarve. One of the most south western holiday destinations in Europe is also one of the safest. Here you can walk at 2:00 a.m. from the bar to your hotel in complete tranquillity. Or any time, for that matter. You can carry your camera around without major worries. You can wear whatever you feel like. You’re in the Algarve, just relax. n TURISVER | 20 JANUARY 2014

9


P ORTU GA L Furnas

Corvo

Angra do Heroísmo

• Located in São Miguel island • Volcanic site, one of the most magical places in Azores • Has a beautiful lagoon with warm clean waters that emerge from the ground • Because of the volcanic activity it’s possible to cook under the ground • Lot’s of different caves, craters and natural pools • Wide botanic garden dated from 18th century

• The smallest island of Azores and is located in the western group • Only has 17,13 square kilometers of surface • Vila do Corvo is the only village of the island • The island landscape is dominated by a single volcanic mountain, called Monte Gordo • The top of the Monte Gordo is a crater with a depth of 300 meters with lagoons and small islands

• It’s the capital of Terceira island • The city’s historic center has the title of UNESCO World Heritage site since 1983 • It was the first village in Azores to gain a city status • Layout and the built heritage are the main attractions • Lot’s of churches and palaces from different centuries • The botanic garden and the island museum are recommended visits

AZORES: A NATURAL PARADISE IN THE MIDDLE OF ATLANTIC THERE’S A PLACE IN EUROPE WHERE YOU CAN SWIM WITH DOLPHINS AND EVEN RIDE ALONG BIG WHALES. A PLACE WHERE YOU CAN ALSO CLIMB VOLCANOES, BATHE IN NATURALLY WARM WATERS OR EVEN EAT A MEAL BOILED UNDER YOUR FEET, AND A TASTEFUL ONE AT THAT. WHERE’S THAT PLACE IN EUROPE? WELL, NOT JUST ONE PLACE, BUT NINE, THE AZORES ISLANDS.

R

ight between Europe and the Americas, the Azores islands are one of the best kept secrets for nature loving tourists. No mass tourism here, but a very nice offer as far as accommodation and leisure activities. And nowadays you don’t even have to take a flight to mainland Portugal and then depart to Azores, direct flights connect the Azores to several European cities, with the regional carrier SATA and other airlines. A fast and not to expensive trip that takes you to another level of integration with nature. There aren’t many places in Europe where you can swim with dolphins, or ride along big whales. Or walk inside a volcano, or even swim or kayak in it. A place where you can eat a traditional meal boiled under the ground, and we promise it tastes much better than it sounds. You can also climb to a peak beyond the clouds, and see another island just ahead. Or bathe in warm clean waters that emerge from the ground. Of course, the beach is always an option, as also trekking, horse, bike, and 4X4 rides. MAN AND NATURE’S BEST EFFORT Each of the nine islands has its own personality, but in all of them you will be able to understand how well man and nature can work together. Its no hazard that National Geographic Traveller has named the Azores as some of the best islands in the world for sustainable tourism. Nature has provided the most perfect scenery for human activity, and the Azoreans, modesty aside, have done their best to

10

20 JANUARY 2014 | TURISVER

preserve it. Some buildings, mainly churches, date as far back as the mid 15th century, and almost all are still in use, living testimonies from a time of heroic settlers, not just from Portugal, but several parts of Europe. The small stonewalls that limit pasture grounds, some centuries old, achieve what could be considered impossible: they embellish the green slopes in all islands, many of them of volcanic origin – the fajãs - providing very fertile grounds that the islanders have always cherished and preserved, never abused. The result it’s not just a perfect scenery, but also the finest traditional products, produced with the best ingredients: time and nature. There are nine islands to choose from, and it’s easy to visit two or three during your stay, by boat or by plane. Whatever your choice, you can be sure of unique geological formations, like volcanic caves, very diverse sceneries, breathtaking viewpoints, and conditions for activities from diving to trekking, bird watching to whale watching. As for hotels and other caterers, your choice is wide, ranging from classic urban hotels – with a perfect location, by the sea – to small charming hotels and lodges in every island, old family manors with close ties to the history of these islands. n


Monte Rei Golf & Country Club

• Located in Sesmarias, Algarve, between the Caldeirão Mountain and the Atlantic Ocean • Was elected as one of the world’s best golf courses by the magazine “Golf World” • Designed by Jack Nicklaus, has an area of 400 hectares • 18 hole course, every hole with a unique design • A second golf course will be build, also with Jack Nicklaus design

Quinta da Marinha Golf

• Located near Cascais, in Lisboa Golf Coast • It’s just some minutes away of Lisbon • It extends some 5870 meters between Cascais and Cabo da Roca, with view over the ocean and the Sintra’s Mountain • It’s a 18 hole golf course designed by Robert Trent Jones Jr • It’s surrounded by a lot five star hotels

Troiagolf

Royal Óbidos Golf Course

PORTUGAL A PARADISE FOR GOLFERS

• Located in Oest region • 18 hole golf course • Close to the medieval village of Obidos • It was designed by Steve Ballesteros • Part of the Royal Óbidos Spa & • Golf Resort • The course layout spanning 6400m

• Located between the Sado’s river estuary and the Arrabida Mountain • 18 hole golf course designed by Robert Trent Jones • Two special holes, elected by Robert Trent Jones as the best he have done • In 2011 it was elected by Rolex as one of the best golf courses in the world • Besides the course, Troiagolf also has an academy, a clubhouse and a restaurant

Portugal is nowadays one of the best golf destinations in the world. Around the country, there are a lot of golf courses, some of them are seen as the best in the world. Last August, for the second consecutive year, Portugal was elected as the best European golf destination in World Travel Awards, a recognition that reflects the Portuguese unique conditions for golf. Every year, thousands of golf lovers choose Portugal for practice, not only because of the golf courses but also because of the Portuguese sunny days and all the other conditions, like good hotels and a typical gastronomy, with an affordable price, that makes Portugal one of the world’s top golf destinations. There are some major golf destinations in the country. Algarve is the most known and the one that has more courses but it’s not the only. Recently, Algarve has seen six of its golf courses elected for the 100Top World’s Best Golf Courses, a ranking made by the magazine “Golf World” that elects the world best courses. As Algarve, also the Oeste region of Portugal is nowadays a renowned destination for golf. With courses surrounded by beautiful vineyards, the best hotel chains in the world, and the ocean as the limit, the Oeste region, in the west coast, is one of the most recent Portuguese golf destination, a region with unique natural conditions for the best things in life, no more than half hour away from Lisbon, the capital, and its international airport. And also Lisbon region can offer a wide range of golf options. Some minutes away of Lisbon by car, there is Tróia with its 18 hole course designed by Robert Trent Jones. Besides the golf course, Tróia’s main treasure is its beach, with turquoise and limpid water and fine golden sand, an extra attraction which can weigh when golfers are choosing the destination. Like Tróia, also Cascais, especially Quinta da Marinha, is a reputed golf destination, offering all the best conditions just some minutes away of Lisboa too. Whatever the region you choose, there will be always a green and attractive golf course waiting for you. n TURISVER | 20 JANUARY 2014

11


12

20 JANUARY 2014 | TURISVER


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.