biefbi_catalogo_VulcanoSalina

Page 1

Vulcano Salina design Fred Allison



Vulcano Salina design Fred Allison


Vulcano

10

20

26

34

Vulcano è caratterizzata da linee e forme che richiamano il movimento. Moduli curvi e morbidi disegnano spazi proiettati verso tecnica e immaginazione. La luce della laccatura e l’alta qualità dei materiali fanno di Vulcano una cucina bella e professionale. _Vulcano is characterized from lines and shapes which call movement to mind. The round and soft modularity draws spaces that are projected towards techinque and imagination. _Vulcano se caracteriza por lineas y formas que recuerdan el movimiento. Modulos curvos y delicadeza al diseñar espacios y proyectar con tecnica e imaginación. La luz del lacado y la alta calidad del material de Vulcano hace una cocina bella y profesional. _Vulcano est caractérisée des lignes et des formes qui évoquent le mouvement. Eléments cintrés et doux dessinent les espaces qui sont projetés vers la technique et l’imagination.


Salina

44

50

58

64

Fresca, giovane, versatile, Salina si propone con mix di colori accattivanti dando vita ad una cucina elegante ma concreta, in linea con i ritmi quotidiani e ad una nuova forma di convivialità. _Fresh, young, versatile, Salina is introducing itself with a mixture of winning colours giving birth to an elegant but solid kitchen, in line with everyday rhythms and a new form of conviviality. _Fresca, joven, versatil, Salina se propone con mezcla de colores dando vida a una cocina elegante pero concreta, en linea con el ritmo cotidiano y de una nueva forma de convivencia. _Fraîche, jeune, universelle, Salina est proposée avec un mixage de couleurs gagnants, en créant une cuisine élégante mais concrète, en accord avec les rythmes quotidiens et une nouvelle forme des plaisirs de la table.

02_03



Dinamiche ed ergonomiche, le linee curve disegnano le ante e i piani di lavoro sagomati. Vulcano si propone con ante in MD laccato goffrato o lucido spazzolato. _Dynamic and ergonomic, the round lines keep drawing doors and shaped worktops. Vulcano is produced with MD doors in matt or gloss lacquer. _Dinamica y ergonomica, las lineas curvas diseñan la puerta y el plano de trabajo con forma. Vulcano se propone con puerta en DM lacado gofrato fino y lúcido cepillado. _Dynamiques et ergonomiques, les lignes courbes dessinent les portes et les plans de travail galbés. Vulcano est proposée avec porte en MDF laqué gaufré ou laqué brillant brossé.

Vulcano 04_05



Le differenti finiture permettono interessanti variazioni cromatiche e raffinati contrasti di chiaroscuro. L’anta in laminato è preformata su due lati e bordata in ABS finitura acciaio nei colori; rovere grigio, in finitura poro aperto con venature orizzontali, vaniglia, bianco, arancio, in finitura opaca. _Various finishings allow interesting colour variations and refined dark/light contrasts. The door is in pre-forming laminate on two sides and with ABS edge stainless steel finishing in the following colours; grey oak effect with horizontal grain finishing and vanilla, white, orange in a matt finish. _Las diferentes acabados permiten interesantes variaciones cromaticas y refinados contrastes de claroscuros. La puerta en laminado es postformada sobre dos lados con borde en ABS acabado acero en colores; roble gris, con poro abierto y malla horizontal, vainilla, blanco, naranja, en acabado mate. _Les nombreuses finitions permettent d’intéressantes variations chromatiques et des contrastes raffinés de clair-obscur. La porte en stratifié est postformée sur deux cotés et avec chants en ABS finition acier. Elle existe dans les couleurs suivantes: chêne gris finition à pores ouverts avec veinage horizontal, vanille, blanc, orange, en finition mat.

Salina 06_07



Te del ipisim diat. Monoblocchi in acciaio Cumsandre AISI 304 dion con euivasche er alislsaldate utpat. eTionse ampio tat utecottura piano corper con iure griglie feugueinteghisa. do dipit _Stainless in hentsteel aut lor blocks sequisim (AISI nonullaortio 304) with welded od dolesequat. tubs and aIbh wide eugiam, hob with qui bla cast-iron feu facil grills. iusto exeraessi. _ Molorer _Geometrica y flexible inci para bla crear cor sum nuevos iriustrud ambientes tatum cotididianos. nostrud tation henibh Monobloc en acero estio deliqui AISI 304 eugue con seno commy soldado nos ery sed amplio te erat encimewisl enit ra deprat cocci贸n adionsequat con rejilla velfundida. digna feum _Planiure monobloc tet wissequisit en acierluptat inox nonsequam AISI 304 avecvulla cuves acidui soud茅es _ Eu et feugiamet une grande landiam zonedolore de cuisson erat avec wiscillandit grilles en fonte. alis amet non venisl dipsuscinim iniam, quisiscillan vel endipit lor sum at.

Vulcano 08_09



Vulcano

Accattivanti “semitrasparenze”. L’armadiatura vetro in moduli quadrati porta in cucina lo stile tipico del soggiorno. _Winning “semi-transparencies”. Glass tall units with a squared modularity provide the kitchen with a typical style of the living-room. _Atractiva “semitraspariencia”. El armazon vitrina en modulo cuadrado nos lleva a una cocina estilo típico de estar. _Gagnant en« semi-transparences ». Les vitrines de dimensions carrées amènent à la cuisine le style typique de la salle de séjour.

10_11



Vulcano

Maniglia “Quadra” incassata nell’anta laccata lucida. _“Quadra” built in handle in the gloss lacquered door. _Tirador “Quadra” encastrada en la puerta lacado brillo. _Poignée “Quadra” à encastrer dans la porte laqué brillant.

12_13



Vulcano

12_13



Vulcano

L’aspirazione inserita in un’ampia mensola di cristallo, in una cucina ad isola che diventa centro del lavoro e del vivere quotidiano. In un unico spazio cassettone portapiatti e cassetti per posateria, in caldo legno massello. _The aspiration unit fits in a wide crystal shelf, in an island kitchen who becomes the centre of work and everyday life. In a single space deep pan drawer plate-holder and drawers for cutlery, are produced in warm, solid wood. _La campana encajada en una amplia repisa de cristal, en una cocina en isla que se convierte en el centro de trabajo y vida cotidiana. En un único espacio cacerolero portaplatos y cajones portacubiertos, en cálida madera maciza. _L’aspiration insérée dans un large baldaquin en cristal, dans une cuisine à épi qui devient centre de travail et du vivre quotidien. Dans un seul espace coulissant porte-assiettes et tiroirs pour couverts, en chaud bois massif.

16_17



Vulcano

18_19



Vulcano

Il design di Vulcano è in grado di offrire soluzioni compositive di grande originalità. _The Vulcano design gives the possibility to offer design solutions of great originality. _El diseño de Vulcano es de un grado que ofrece soluciones compositivas de gran originalidad. _Le design de Vulcano est capable d’offrir des solutions composantes de grande originalité.

20_21



Vulcano



Vulcano

24_25



Vulcano

Sinuosa ed elegante e al tempo stesso capiente e funzionale. _Sinuous, elegant and at the same time spacious and functional. _Sinuosa y elegante es al mismo tiempo amplia y funcional. _Sinueuse, élégante et en même temps grande capacité et fonctionnelle.

26_27



Vulcano

Pensili con anta curva e meccanismo basculante a “vela”. _Wall unit with round door and “sail” lift-up mechanism. _Colgante con puerta curva y mecanismo de apertura a “vela”. _Eléments hauts avec porte galbé et mécanisme abattant à “voile”.

28_29



Vulcano

Perfetta componibilità di elementi curvi in sequenza e armadiatura dai morbidi terminali. _Perfect combinability of sequentially round elements and tall units with soft end elements. _Perfecta componibilidad de elementos curvos en secuencia al armazon delicado del terminal. _Combinaison parfaite d’éléments galbés en séquence et de colonnes avec terminaux doux.

30_31



Vulcano

Cenni di design anche nei dettagli. _Design embedded in details. _Cumbre del diseùo y tambien en el detalle. _Aperçus du design aussi dans les dÊtails.

32_33



Vulcano

Un’interessante soluzione ad angolo dove il piano di granito nero Africa si estende fino a creare un’ampia penisola polifunzionale. _An interesting corner solution where the Nero Africa granite worktop is extended to creating a wide multi-functional peninsula. _Una interesante solución al angular donde la encimera de granito negro Africa tiende a crear una amplia peninsula polifuncional. _Une solution intéressante à angle où le plan de travail en granit nero Africa s’étends jusqu’à créer un large épi poli-fonctionnel.

34_35



Vulcano

Capienza ed efficienza degli elementi contenitori curvi. Vulcano è ricca di accorgimenti funzionali per tutti gli impieghi in cucina. _Capacity and efficiency of round container elements. Vulcano is rich in shrewd functionality for every use inside the kitchen. _Capacidad y eficacia de los elementos contenedores curvos. Vulcano es rica y sagaz en funcionalidad para todos los usos en cocina. _Capacité et efficacité des éléments conteneurs galbés. Vulcano est riche de moyens fonctionnels pour tous les emplois dans la cuisine.

36_37



Vulcano

Il cassettone sottolavello è accessorio ideale per i piccoli oggetti di uso quotidiano. _Deep pan drawer underneath the sink is the ideal accessory for small objects of everyday utilisation. _El cacerolero fregadero y los accesorios son ideales para los pequeños objetos de uso cotidiano. _Le coulissant sous-évier est un accessoire idéal pour les petits objets qu’on utilise au quotidien.

38_39





Luci e colori disegnano Salina, una cucina che accompagna i piaceri da vivere ogni giorno. _Lights and colours are drawing salina, a kitchen who is matching pleasures to be lived every day. _Luz y color diseñando con Salina, una cocina que acompaña y da placer de vivir cada día. _Lumières et couleurs dessinent Salina, une cuisine qui accompagne les plaisirs de vivre tous les jours.

Salina 42_43



Salina

Il design di Salina è caratterizzato da una linearità essenziale ed elegante. _Salina design is characterized by an essential and elegant linearity. _El diseño de Salina se caracteriza por una linealidad esencial y elegante. _Le design de Salina est caractérisé par une linéarité essentielle et élégante.

44_45



Salina

La luce protagonista nella funzione e nell’estetica. Mensole con cornice in alluminio e vetro illuminato bifacciale. _ The light is the protagonist in function and in aesthetic. Shelves with aluminium frame and lighted two-facial glass. _La luz es protagonista en la función y en la estética. Repisa con marco en aluminio y cristal a dos caras. _La lumière protagoniste dans la fonction et dans l’esthétique. Baldaquins avec corniche en aluminium et verre allumé biface.

46_47



Salina

Con le composizioni a penisola si ottengono organizzazioni dello spazio estremamente articolate; zona lavoro, stoccaggio, consumazione dei pasti. _With peninsula compositions you can obtain extremely articulate space organisation; preparation area, larder area, dining area. _Con la composicion en peninsula se obtiene organización del espacio extremadamente móvil; zona trabajo, almacen, consumo diario. _Avec les compositions en épi, on peut obtenir une organisation dans l’espace extrêmement articulé; zone de travail, stockage, prise des repas.

48_49



Salina

Contenitori di grande capienza apribili con un semplice gesto. _Great capacity containers that can be opened with a simple movement. _Contenedores de gran capacidad aperturable con un sencillo gesto. _Conteneurs de grande capacitĂŠ ouvrables avec un geste tout simple.

50_51



Salina

Nell’abbinamento di colori diversi, il laminato unisce prestazioni e versatilità compositiva. _In various colours combination, laminate provides performance and versatile design. _En la diversidad de colores, el laminado une las prestaciones con la versatilidad compositiva. _Dans le mélange de couleurs différents, le stratifié rapproche prestations et versatilité des compositions.

52_53



54_55



Salina

56_57



Salina

Salina fa convivere armoniosamente diversi colori di anta: in questa variante vediamo il Vaniglia e il Rovere grigio. _Salina allows harmonious door colours: in this version you can see Vanilla and Grey oak. _Salina hace convivir armonicamente diversos colores de puerta: en esta versión vemos el Vainilla y el Roble gris. _Salina fait vivre harmonieusement différents couleurs de façades: en cette variante on peut voir le Vanille et le Chêne Gris.

58_59



Salina

La serrandina in alluminio appoggiata sul piano è un contenitore pensato per accogliere piccoli elettrodomestici. _Aluminium roll-up shutter placed on worktop is an element thought to contain small appliances. _La persiana en aluminio apoyada sobre el plano de trabajo es un contenedor pensado para acoger pequeños electrodomesticos. _L’élément à rideau en aluminium appuyé sur le plan de travail est un conteneur pensé pour accueillir petits électroménagers.

60_61



Salina

62_63



Salina

Il laminato Vaniglia e le semitrasparenze del vetro grigio, con il rigore del modulo quadrato. _Vanilla laminate and grey glass semi-transparencies, with severity of square unit. _El laminado Vainilla y la semitransparencia del cristal gris, con el rigor del marco cuadrado. _Le stratifié Vanille et la semi-transparance du verre gris, avec la rigueur de l’élément carré.

64_65



Salina

Piano in laminato Grigio grafite con profilo alluminio frontale. Le ante in vetro dei pensili lasciano trasparire la luce dell’interno, rivelando discretamente il contenuto. _Worktop in grey graphite laminate with aluminium profile to the front. Glass doors of wall units let the internal light gleam through, by discreetly revealing their content. _Encimera en laminado Gris grafito con perfil delantero en aluminio. La puerta en cristal del colgante hacen traspasar la luz del interior, revelando discretamente el contenido. _Le plan de travail en stratifié Gris graphite avec profile frontale en aluminium. Les portes en verre des éléments hauts laissent transparaître la lumière de l’intérieur, en révélant discrètement le contenu.

66_67



Salina

Il posizionamento rialzato degli elettrodomestici consente l’utilizzo senza doversi chinare. _With attention to ergonomics, the higher positioning of appliances allows them to be used without any need to stoop. _El posicionamiento sobreelevado de los electrodomesticos, permite la utlización sin acacharse. _Le positionnement relevé des électroménagers en permet l’utilisation sans devoir se courber.

68_69


Vulcano Colori laccati standard

bianco

avorio

verde

giallo

celeste

white 010 blanco blanc

ivory 011 marfil ivoire

green 012 verde vert

yellow 013 amarillo jaune

skyblue 014 celeste céleste

grigio

arancio

blu esperia

rosso arancio

blu scuro

te, opache goffrate o lucide, possono essere richiesti facendo

orange 016 naranja orangier

esperia blue 017 azul esperia bleu esperia

orange red 018 rojo naranja rouge orange

dark blue 019 azul obscuro bleu foncé

riferimento alla scala RAL. _In addition to the wide choice of

Standard lacquered coulour Colores lacados estandard Couleurs laquées standard

Oltre alla vasta scelta di colori standard, i colori delle ante laccagrey 015 gris gris

the standard colours, the colours of the lacquered doors, both embossed matt and gloss finishes, can be chosen from the RAL range scale. _Ademas de una extensa gama de colores estandar, los colores de la puerta lacada mate gofrada o brillo, pueden ser elegidos en el muestrario de la carta RAL. _En plus du grand

cacao

testa di moro

avorio corda

cacao 020 cacao cacao

testa di moro 022 testa di moro marron foncé

rope ivory 023 marfil cuerda ivoire corde

china red 024 rojo cina rosso cina

coré orange 025 naranja coré orange corè

rosso oriente

rosso mattone

nero

grigio grafite

giallo zolfo

oriente red 026 rojo oriente rouge oriente

brick red 027 rojo ladrillo rouge brique

black 029 negro noir

graphite grey 030 gris grafito gris graphite

sulphur yellow 031 amarillo azufre jaune soufre

rosso cina

arancio coré

choix de couleurs de série, les couleurs de la porte laquée, gaufrée ou brillante, peuvent être demandées faisant référence à la carte RAL.


Salina bianco

vaniglia

arancio

rovere grigio

white blanco blanc

vanilla vainilla vanille

orange naranja orangier

grey oak roble gris chĂŞne gris

Salina

Colori laminati Laminate colours Colores laminados Couleurs stratifiĂŠes

Maniglie Handles Tiradores PoignĂŠes

Vulcano

70_71


elettrodomestici for appliances electrodomesticos ĂŠlectromĂŠnagers

coordinamento: Gfb Associati fotografia: 33 Multimedia Studio / Livio Fantozzi fotolito: Selecolor Firenze stampa: Grapho 5 Finito di stampare nel giugno 2005



Biefbi Cucine S.p.A. Via Flaminia - 61034 Fossombrone (Pesaro) Italia tel. 0721.740480 - Fax 0721.715200 INTL. +39.0721.740457 INTL. +39.0721.715200 Fax WEB SITE: www.biefbi.com E-MAIL: biefbi@biefbi.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.