Catalogo aigle

Page 1

collection bottes 2016/2017 botas / stivali



maître caoutchoutier maestros del caucho / maestri artigiani

Maître caoutchoutier depuis 1853, Aigle confectionne ses bottes à la main en France. Grâce à une expérience faite de tradition et de technologie, Aigle tient chaque jour sa promesse de protection et de confort. Depuis 160 ans, des hommes et des femmes entretiennent une précieuse chaîne du savoir-faire. Aujourd’hui dans l’usine de Châtellerault, en France, 200 artisans réalisent à la main chaque jour 4000 paires de bottes. L’exigence de qualité et le souci du détail sont au cœur de la conception des bottes aigle pour garantir un produit juste et durable.

1853 Hiram Hutchinson rachète le brevet de vulcanisation du caoutchouc et crée la marque de bottes « A l’Aigle ». Hiram Hutchinson rescata la patente de vulcanización del caucho y crea la marca de botas A l’Aigle. Hiram Hutchinson acquista il brevetto di vulcanizzazione della gomma e crea la marca di stivali «A l’Aigle».

Maestro del caucho desde 1853, Aigle confecciona sus botas a mano en Francia. Gracias a una experiencia enraizada en la tradición y la tecnología, cada día, Aigle cumple su promesa de protección y de confort. Desde hace 160 años, hombres y mujeres transmiten una preciosa maestría. Hoy, en la fábrica de Châtellerault, en Francia, cada día, 200 artesanos hacen a mano 4000 pares de botas. La exigencia de la cualidad y la preocupación con el detalle están en el centro de la concepción de las botas Aigle para garantizar un producto justo y duradero. Aigle opera nel campo della lavorazione della gomma dal 1853 e produce stivali fatti a mano in Francia. Grazie a una lunga esperienza nel settore e alla padronanza tecnica di cui dispone, Aigle mantiene ogni giorno con i suoi clienti l’impegno preso di assicurare loro protezione e comfort. Da 160 anni, i dipendenti Aigle conservano e si tramandano un know-how prezioso. Oggi, nella fabbrica di Châtellerault in Francia, 200 artigiani realizzano a mano ogni giorno 4000 paia di stivali. L’esigenza di qualità e l’attenzione al dettaglio guidano il processo di produzione degli stivali Aigle per garantire un prodotto equo e duraturo.

3


savoir-faire et production pericia y producción / know-how e produzione MARQUE LEADER

FABRICATION FRANÇAISE

EXPERTISE CAOUTCHOUC

Marca Líder Marchio Leader

Fabricación francesa Fabbricazione francese

Competenza ed esperienza con i materiali di gomma Competenza nel settore della gomma

Vendue dans + de Vendida en más de Venduto in oltre

70

pays

1 site de production 1 sitio de producción / 1 sito di produzione

países paesi

Aigle est précurseur et utilise pour la première fois le procédé de vulcanisation du caoutchouc pour réaliser des bottes.

+ 40%

Châtellerault

de paires de bottes confectionnées à la main (2009/12). de pares de botas hechas a mano (2009/12). di paia di stivali confezionate a mano (2009/12).

83% des français considèrent les bottes Aigle comme des produits fiables et confortables*. de los franceses tienen por productos fiables e confortables las botas Aigle*. dei francesi considera gli stivali Aigle prodotti affidabili e confortevoli*. * Source Ipsos / Sondeo Ipsos / Sondaggio Ipsos 18-28/04/2011

1853

900 000 paires fabriquées par an en France pares producidos cada año en Francia di paia prodotte ogni anno in Francia

Aigle es precursor y emplea por primera vez el procedimiento de vulcanización del caucho para hacer botas. Aigle è un precursore nel settore e utilizza per la prima volta il procedimento di vulcanizzazione della gomma per realizzare stivali.

2012

Gomma Plus®, mélange exclusif Aigle développé par notre département R&D, pour des bottes résistantes, confortables et durables. Gomma Plus®, una mezcla exclusiva Aigle, desarrollada por nuestro departamento R&D: para botas resistentes, confortables y duraderas.

200 maîtres caoutchoutiers

Gomma Plus®: mescola esclusiva Aigle messa a punto dalla nostra divisione Ricerca e sviluppo ed utilizzata per creare stivali resistenti, confortevoli e duraturi.

maestros del caucho

®

maestri artigiani della gomma

UNE MATIÈRE NOBLE, LE CAOUTCHOUC NATUREL Una materia noble, el caucho natural / Un materiale nobile, la gomma naturale

« caa ou tchou » (littéralement arbre qui pleure en amérindien). Trop souvent confondu avec les élastomères de synthèse comme le PVC, le caoutchouc naturel, issu des plantations d’hévéa présente des avantages considérables : - Plus solide et durable, sa structure moléculaire lui confère une grande résistance à l’usure, au déchirement et a la propagation d’entailles - Plus confortable, il dispose d’une capacité d’amortissement des chocs - Plus souple, il garde son élasticité même par grand froid «caa o tchou» (literalmente árbol que llora en amerindio). Demasiado a menudo confundido con los elastómeros de síntesis como el PVC, el caucho natural, proveniente de las plantaciones de hevea, ofrece ventajas considerables: - Más sólido y más duradero, su estructura molecular le confiere una gran resistencia al desgaste, al rasgón y a la propagación de muescas - Más confortable, proporciona una capacidad de amortiguación de los choques - Más flexible, conserva su elasticidad mismo por tiempo muy frío «caa ou tchou» (letteralmente ‘albero che piange’ in lingua amerindia). Troppo spesso confusa con gli elastomeri sintetici come il PVC, la gomma, proveniente dalle piantagioni di hevea, presenta notevoli vantaggi: - Più solida e duratura, la sua struttura molecolare le conferisce una grande resistenza all’usura, agli strappi e alla propagazione dei tagli. - Più confortevole, dispone di un’ottima capacità di ammortizzazione degli urti. - Più morbida, conserva la sua elasticità anche in condizioni di freddo intenso.

4


démarche qualité conducta cualidad / programma qualità

Aigle mène une démarche de qualité sur ses bottes afin de garantir à ses consommateurs les produits les plus résistants et confortables. Aigle tiene una conducta de cualidad con sus botas para garantizar productos más resistentes e confortables a sus consumidores. Aigle cura particolarmente l’aspetto della qualità dei suoi stivali, per garantire ai propri clienti la massima resistenza e il massimo comfort dei suoi prodotti.

1 Tests dans notre laboratoire intégré sur la résistance des bottes et de nos mélanges de caoutchouc. Pruebas por nuestro laboratorio integrado, de la resistencia de las botas y de nuestras mezclas de caucho. Il nostro laboratorio svolge internamente test sulla resistenza degli stivali e delle nostre mescole di gomma.

2

3

100% des bottes confectionnées dans nos ateliers sont testées et vérifiées.

Tests externes, via le Centre Technique du Cuir (C.T.C.)*.

100% de las botas son comprobadas y verificadas. Il 100% degli stivali è testato e verificato.

Pruebas externas, por el Centro Técnico del Cuero (C.T.C.)*. Test esterni tramite il Centro Tecnico del Cuoio (C.T.C.)*.

Vérification visuelle Comprobación visual

Capacité d’absorption et désorption de l’eau dans la botte

Verifica visiva

Capacidad de absorción y exudación del agua en la bota

Prueba de resistencia

Garantie de l’étanchéité

Test di resistenza

Garantía de impermeabilidad

Capacità d’assorbimento e desorbimento dell’acqua

Tests de résistance

Garanzia di impermeabilità

Tests de propagation des entailles

Capacité d’amorti au talon Capacidad de amortiguado en el talón

Pruebas de propagación de las muescas

Capacità di ammortizzazione sul tallone

Test di propagazione dei tagli

VALIDÉ

Tests de résistance des semelles au glissement Pruebas de resistencia de las suelas al deslizamiento Test di resistenza delle suole allo scivolamento

PR OV AT O AP RO BA CI Ó N I AP

Tests de résistance du caoutchouc au soleil Pruebas de resistencia del caucho al sol Test di resistenza della gomma al sole

* Centre indépendant de test chaussant selon les standards de qualité des normes européennes * Centro independiente de pruebas para el calzado según las normas de cualidad europeas * Centro indipendente di prova della calzata secondo gli standard di qualità delle norme europee

5


fabrication d’une botte producción de una bota / fabbricazione di uno stivale

3

2

PRÉPARATION

1

CALANDRAGE

Preparación / Preparazione

Calandrado / Calandratura Tous les éléments constitutifs sont préparés afin de permettre le montage final de la botte.

MÉLANGEAGE Mezcla / Mescolatura

Todos los elementos constitutivos son preparados para permitir el montaje final de la bota en una cinta transportadora.

Processus spécifique Aigle permettant au caoutchouc naturel d’obtenir ses caractéristiques uniques de confort et de résistance, par le mélange de caoutchouc brut avec ses divers composants. Procedimiento específico Aigle, que consiste en una mezcla de caucho bruto con sus diversos componentes, para alcanzar las características únicas de confort y de resistencia. Processo specifico utilizzato da Aigle per conferire alla gomma naturale le sue caratteristiche uniche di comfort e di resistenza, grazie alla mescola di gomma grezza con diverse componenti.

Tutti gli elementi costitutivi sono preparati per permettere il montaggio finale dello stivale su una manovia.

Procédé de fabrication permettant d’obtenir de fines couches de caoutchouc aux caractéristiques précises d’épaisseur et de largeur. Ces couches sont alors prêtes à l’apposition des doublures. Procedimiento de fabricación que permite obtener finas capas de caucho con las exactas características de espesor y de anchura. Entonces, estas capas están listas para la aplicación de los forros. Procedimento di fabbricazione che permette di ottenere sottili strati di gomma con caratteristiche ben precise in termini di spessore e larghezza. Questi strati sono poi pronti per l’applicazione delle fodere.

4 000 2 KG

Paires réalisées à la main / jour

Caoutchouc

Pares hechos a mano cada día

Caucho

Paia realizzate a mano ogni giorno

Gomma

6

60 Étapes pour fabriquer une botte Etapas para producir una bota Tappe per la fabbricazione di ogni stivale


7


fabrication d’une botte producción de una bota / fabbricazione di uno stivale

6

5

FINITION

4

VULCANISATION

Acabamiento / Finissaggio

Vulcanización / Vulcanizzazione 100% des bottes sont testées pour l’étanchéité.

MONTAGE

100% de las botas son sometidas a una prueba de impermeabilidad.

Montaje / Montaggio

L’impermeabilità è testata nel 100% degli stivali.

Chaque élément (renforts, tige, bordure, soufflet, patte, logo, semelle…) est monté sur une forme à la main, avec précision. Cada elemento (refuerzos, caña, ribete, fuelle, logotipo, suela…) es montado a mano, con precisión, sobre una horma. Ogni elemento (rinforzi, tomaia, bordo, soffietto, logo, suola… ) è montato a mano su una forma con precisione estrema.

La botte est vulcanisée (cuite) dans un autoclave. La bota es vulcanizada (cocida) en autoclave. Lo stivale è poi vulcanizzato (cotto) in autoclave.

Mise en boîte, les bottes sont expédiées à travers le monde. Una vez empaquetadas, las botas son enviadas por el mundo afuera Gli stivali sono poi inscatolati e inviati in tutto il mondo.

1h

140°C

C’est après vulcanisation que le caoutchouc obtient ses caractéristiques principales d’étanchéité, de résistance et souplesse. Después de la vulcanización (cocción) el caucho adquiere sus principales características (impermeabilidad, resistencia, flexibilidad) È soltanto dopo la vulcanizzazione che la gomma acquisisce le proprie caratteristiche principali (impermeabilità, resistenza, morbidezza).

8


9


démarche environnementale et responsable pratica ambientale e responsabile eco-friendly process

1 TIGE Caña / Tomaia Avant la vulcanisation, les chutes de caoutchouc sont recyclées et réintégrées dans les mélanges constituant les renforts. 33% de la tige est ainsi composée de caoutchouc recyclé. Antes de la vulcanización, los retazos de caucho son reciclados y reintegrados en las mezclas constituyendo los refuerzos. Así, 33% de la caña se compone de caucho reciclado. Prima della vulcanizzazione, i pezzi di gomma caduti sono riciclati e accorpati alle nuove mescole per produrre i rinforzi. Il 33% della tomaia è pertanto costituito da gomma riciclata.

3 2

33%

PREMIÈRE DE MONTAGE Plantilla / Soletta

SEMELLE EXTÉRIEURE Suela / Suola

Les chutes de doublures sont recyclées et constituent 50% des premières de montage.

Les semelles extérieures contiennent 20% de caoutchouc recyclé.

Los retazos de las plantillas son reciclados y entran en la composición de 50% de las plantillas.

Las suelas contienen 20% de caucho reciclado.

I pezzi di solette caduti sono anch’essi riciclati e costituiscono il 50% delle solette di montaggio.

Le suole esterne contengono il 20% di gomma riciclata.

10

50%

20%


chasse

p. 13 - 30 caza / caccia

pêche

p. 31 - 34 pesca / pesca

professionnel

p. 35 - 44 profesional / professionale

maritime

p. 45 - 50 náutica / nautica

loisirs /jardin

p. 51 - 58 ocio/jardín / tempo libero/giardino

p. 59 - 68

lifestyle

enfant

p. 69 - 73 niño / bambino

accessoires

p. 74 - 82 accesorios / accessorios



chasse caza caccia


PARCOURS

®

LES 20 ANS DE LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE

PARCOURS®: THE 20TH ANNIVERSARY OF THE FIRST ANTI-FATIGUE BOOT


LA PARCOURS® AVEC SA SEMELLE CAOUTCHOUC TRIDENSITÉ OPTIMISE LE MOUVEMENT DU PIED ET PRÉSERVE LE CORPS DE LA FATIGUE LA PARCOURS© CON SU SUELA DE CAUCHO DE TRES DENSIDADES OPTIMIZA EL MOVIMIENTO DEL PIE Y PRESERVA EL CUERPO DEL CANSANCIO. LO STIVALE PARCOURS© CON SUOLA IN GOMMA TRIPLA DENSITÀ OTTIMIZZA IL MOVIMENTO DEL PIEDE E NON AFFATICA IL CORPO.

Botte en caoutchouc confectionnée à la main en France Bota de caucho hecha a mano en Francia Stivale in gomma confezionato a mano in Francia

Semelle caoutchouc tridensité anti-fatigue Suela de caucho de densidad tripla anti fatiga Suola in gomma a tripla densità che

COUSSINS AMORTISSANT : absorption des chocs et restitution d’énergie COJINES AMORTIGUADORES: absorción de los choques y restitución de la energía CUSCINETTI AMMORTIZZANTI: assorbimento degli urti e restituzione dell’energia

Semelle intercalaire : confort et stabilité du pied Intersuela: confort y estabilidad del pie Intersuola: comfort e stabilità del piede

Semelle extérieure : résistance à l'abrasion Suela exterior: resistencia a la abrasión Suola esterna: resistenza all’abrasione

Crantage accroche 360° degrés : préservation de l'énergie Dientes de adherencia 360° grados: conservación de la energía Scanalature che assicurano una tenuta al suolo a 360° gradi: conservazione dell’energia


comment choisir... ¿como escoger su bota de caza? Les bottes de chasse Aigle sont toutes réalisées en caoutchouc naturel majoritaire qui optimise le confort et la durabilité de chacun des modèles. La gamme chasse propose des formes, des chaussants et des semelles spécifiques afin de répondre au mieux aux différents types de chasse. Las botas de caza Aigle son totalmente hechas de caucho natural que optimiza el confort y la durabilidad de cada modelo. La gama caza propone formas, calzados y suelas específicos con el fin de mejorar las ofertas para los diferentes tipos de caza. Gli stivali da caccia Aigle sono tutti realizzati in gomma naturale che ottimizza il comfort e la durata di ogni singolo modello. La gamma per la caccia propone varie forme, calzate e suole per soddisfare le esigenze specifiche dei diversi tipi di caccia.

CHASSE EN MOUVEMENT

CHASSE STATIQUE

Caza de batida / Caccia in movimento

Caza de espera / Caccia statica

Accroche

Séchage rapide

Adherencia Tenuta

Secado rápido Asciugatura rapida

Accroche

Séchage rapide

Adherencia Tenuta

Secado rápido Asciugatura rapida

Isolation froid Aislamiento del frío Isolazione dal freddo

Amorti

Anti-perforation

Amorti

Régulation température

Amortiguado Ammortizzazione

Anti perforación Anti-perforazione

Amortiguado Ammortizzazione

Regulación de la temperatura Regolazione della temperatura

Pied fort

Mollet large

Pie ancho Piedi larghi

Pa rc ou rs ® Pa 2 rc ou rs ® Pa 2 rc Bo ou tti rs ® Pa llo 2 rc n Va ou rio rs ® Pa 2 rc En ou du rs ® ro Pa 2 rc Tr ou op rs hé ® Pa e 2 rc Ou ou tla rs ® Pa st 2 ® rc Iso ou rs ® Pa 2 rc Iso ou rs Bo ® Pa tti 2 rc llo Iso ou n rs O ® pe Pa 2 n rc S ou ibé rs rie ® Be 2 ny Si l gn at Be ur ny e lM Va Be rio ny l Is o Ne mr od Be lla st ic

Pantorrilla ancha Polpaccio largo

Accroche Adherencia Tenuta

Amorti

Amortiguado Ammortizzazione

Séchage rapide Secado rápido Asciugatura rapida

Anti-perforation Anti perforación Anti-perforazione

Isolation froid Aislamiento del frío Isolazione dal freddo

Régulation température Regulación de la temperatura Regolazione della temperatura

Mollet large Pantorrilla ancha Polpaccio largo

Pied fort Pie ancho Piedi larghi

16


sa botte de chasse ? come scegliere gli stivali da caccia?

DES SEMELLES ADAPTÉES Suelas adaptadas / Suole adatte alle diverse attività

Gamme Parcours® 2

Gamme Benyl

Nemrod / Bellastic

3 densités

Accroche

Accroche

3 densidades 3 densità

Adherencia Tenuta

Adherencia Tenuta

Accroche 360°

Décrottage rapide

Décrottage rapide

Adherencia 360 ° Tenuta a 360°

Limpieza rápida Pulizia rapida dal fango

Limpieza rápida Pulizia rapida dal fango

Amorti Amortiguado Ammortizzazione

Résistance

Légèreté

Resistencia Resistenza

Ligereza Leggerezza

Résistance Resistencia Resistenza

DES MATIÈRES ADAPTÉES Materias adaptadas / Materie adatte alle diverse attività

®

Caoutchouc naturel majoritaire, mélange exclusif Aigle aux propriétés inégalées de confort, souplesse et résistance.

Sélectionné parmi les meilleurs cuirs pleine fleur, le cuir offre un grand confort. Il régule la transpiration et évite les échauffements lors d’une marche prolongée.

Caucho natural, mezcla exclusiva Aigle, tiene propiedades inigualadas de confort, flexibilidad y resistencia.

Seleccionado entre los mejores cueros plena flor, el cuero ofrece máximo confort y excelente aislamiento. Absorbe la transpiración y evita el calentamiento durante una caminata prolongada.

Gomma naturale, mescola esclusiva Aigle dal comfort, morbidezza e resistenza unici.

Selezionato tra le migliori pelli pieno fiore, il cuoio offre un grande comfort ed un eccellente isolamento. Assorbe il sudore ed evita il riscaldamento durante le marce prolungate.

17


ISOLATION FROID

ISOLATION FROID

Aislamiento del frío Isolazione dal freddo

Aislamiento del frío Isolazione dal freddo

-20°C

Néoprène : isolant référent, matériau technique composé d’une mousse de caoutchouc polychloroprène renfermant des microbulles d’air pour l’isolation, doublé polyamide. Material técnico compuesto de una espuma de caucho policloropreno conteniendo micro burbujas de aire para el aislamiento, forrado de poliamida.

RÉGULATION TEMPÉRATURE Regulación de la temperatura Regolazione della temperatura

Fourrure polyester Piel poliéster / Pelliccia poliestere

Fourrure synthétique (imitation), légère, isolante et séchant rapidement. Piel sintética, ligera, aislante y de secado rápido. Pelliccia sintetica, leggera, isolante e ad asciugatura rapida.

Les matériaux Outlast® assurent votre confort en absorbant la chaleur excessive de l’organisme lorsque celui-ci en produit trop et en la restituant lorsque vous en avez le plus besoin. Los materiales Outlast® aseguran su confort absorbiendo el calor excesivo del organismo cuando este produce demasiado calor y restituyéndolo cuando más lo necesitas.

Si tratta di un materiale tecnico composto da una mousse di gomma policloroprene che racchiude delle microbolle d’aria per migliorare l’isolamento. Foderato in Poliammide.

I materiali Outlast® assicurano un comfort elevato, assorbendo il calore in eccesso dell’organismo e restituendolo quando questo ne ha bisogno.

SÉCHAGE RAPIDE

SÉCHAGE RAPIDE

SÉCHAGE RAPIDE

Secado rápido Asciugatura rapida

Secado rápido Asciugatura rapida

Secado rápido Asciugatura rapida

Polyamide

Polyester

Poliamida / Poliammide

Poliéster / Poliestere

Transfert de l’humidité

Transfert de l’humidité

Transferencia de la humedad Trasferimento dell’umidità

Transferencia de la humedad Trasferimento dell’umidità

Séchage trés rapide

Séchage rapide

Secado muy rápido Asciugatura molto rapida

Secado rápido Asciugatura rapida

Indémaillable

Indémaillable

Indesmallable Non si sfila

Indesmallable Non si sfila

Très haute résistance à l’abrasion

Résistance à l’abrasion

Muy grande resistencia a la abrasión Altissima resistenza all’abrasione

Resistencia a la abrasión Resistenza all’abrasione

®

Polyester utilisé pour les premières de propreté Poliéster utilizado para las plantillas Poliestere utilizzato per le solette

Séchage rapide Secado rápido Asciugatura rapida

Résistance à l’abrasion Resistencia a la abrasión Resistenza all’abrasione

Confort Confort Comfort

Confort Confort Comfort

18


CHASSE / CAZA / CACCIA

PARCOURS® 2

84207 Kaki

84205 Brun

84208 Bronze

FR 36/50

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA PARA MUJER

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA DA DONNA

Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse). Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

84209 Noir

PARCOURS® 2 BOTTILLON

84245 Brun

FR 36/48

84248 Bronze

42/1810 g

LE PREMIER BOTTILLON ANTI-FATIGUE

EL PRIMER BOTÍN ANTIFATIGA

IL PRIMO STIVALETTO ANTI-FATICA

Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, le bottillon Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. Plus court qu’une botte, il est facile à enfiler. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Con suola in gomma a tre densità, lo stivaletto Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Più corto di uno stivale, è facile da infilare. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Con suola in gomma a tre densità, lo stivaletto Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Più corto di uno stivale, è facile da infilare. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

84247 Kaki

42/2160 g

84249 Noir

19


CHASSE / CAZA / CACCIA

PARCOURS® 2 VARIO

84229 Noir

84225 Brun

84227 Kaki

84228 Bronze

FR 36/50

36/48

42/2200 g

42/2190 g

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE ADAPTÉE À TOUS LES MOLLETS

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA ADAPTADA A TODOS LOS GEMELOS

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA ADATTO A TUTTI I POLPACCI

Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. La plantilla es de espuma absorbente sobre una base de caucho forrada en Softex®. El interior de poliéster de la bota se seca rápidamente. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

20 20

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)


CHASSE / CAZA / CACCIA

PARCOURS® 2 ENDURO

84233 Orange

84237 Kaki

FR 36/50

42/2420 g

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE AVEC RENFORT ANTI-COUPURE, SPÉCIALE TRAQUE

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA CON REFUERZOS CONTRA LOS CORTES, ESPECÍFICA PARA LA PERSECUCIÓN

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CON RINFORZI ANTI-TAGLIO, SPECIFICO PER LA CACCIA

La Parcours® Enduro est la botte anti-fatigue munie d’un renfort anticoupure. Construit en toile d’escrime, un polyester haute ténacité, ce renfort est situé à l’avant du pied et a été testé selon la norme NF EN 13567+A1* pour garantir une protection maximale. C’est la botte parfaite pour se déplacer dans les ronces et les branchages. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

La Parcours® Enduro es la bota antifatiga con refuerzo contra los cortes. Confeccionado en tela de esgrima, un poliéster de alta resistencia, este refuerzo se encuentra en la parte delantera del pie y ha sido probado según la norma NF EN 13567+A1* para garantizar una protección máxima. Es la bota perfecta para desplazarse entre las zarzas y los ramajes. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. La plantilla es de espuma absorbente sobre una base de caucho forrada en Softex®. El interior de poliéster de la bota se seca rápidamente. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Parcours® Enduro è lo stivale antifatica dotato di un rinforzo anti-taglio. Realizzato in tessuto schermato, un poliestere a elevata resistenza, questo rinforzo è situato nella zona dell’avampiede ed è stato testato secondo la norma NF EN 13567+A1* per garantire la massima protezione. È lo stivale perfetto per spostarsi tra rovi e rami. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renfort : toile d’escrime anti-perforation au cou-de-pied (résistant aux ronciers, branchages…)* Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzo: tejido de esgrima antiperforación en el empeine (resistente a las zarzas, ramajes...)* Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

*Correspond à une résistance >350 Newton (équivalent à la protection des escrimeurs : armure double face en polyester haute ténacité (57%) et coton (43%))

*Refuerzo probado según la norma NF EN 13567+A1 que corresponde a una resistencia >350 Newton (equivalente a la protección de los esgrimidores: tejido doble faz de poliéster de alta resistencia (57%) y algodón (43%)

21

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo: tessuto schermato anti-perforazione al collo del piede (resistente a rovi, rami ecc.)* Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione) *Rinforzo testato in base alla norma NF EN 13567+A1 corrisponde a una resistenza >350 Newton (equivalente alla protezione degli schermitori: armatura double face in poliestere a elevata resistenza (57%) e cotone (43%)


CHASSE / CAZA / CACCIA FR 36/48

PARCOURS® 2 TROPHEE

84268 Bronze

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE AVEC RENFORTS ANTI-COUPURES ET PIED DOUBLÉ CUIR

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA CON REFUERZOS CONTRA LOS CORTES Y PIE FORRADO DE CUERO

La Parcours® Trophée est la botte antifatigue munie d’un renfort à l’avant du pied, c’est la botte parfaite pour se déplacer dans les ronces et les branchages. Construit en toile d’escrime, un polyester haute ténacité, ce renfort est situé sur le cou de pied a été testé selon la norme NF EN 13567+A1* pour garantir une protection maximale. La doublure au niveau du pied ainsi que la semelle sont en cuir pleine fleur ce qui offre un grand confort. Le cuir régule la transpiration et évite les échauffements lors d’une marche prolongée. Le haut de la botte est quant à lui doublé en polyester, il sèche rapidement. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

La Parcours® Trophée es la bota antifatiga con un refuerzo en la parte delantera, es la bota perfecta para desplazarse entre las zarzas y los ramajes. Confeccionado en tela de esgrima, un poliéster de alta resistencia, este refuerzo está situado a nivel del empeine y ha sido probado según la norma NF EN 13567+A1* para garantizar una protección máxima. El forro del pie y de la plantilla es de cuero plena flor, aportando un mayor confort. El cuero regula la transpiración y evita los sobrecalentamientos durante una marcha prolongada. La parte superior de la bota, forrada con poliéster, se seca rápidamente. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

*La norme NF EN 13567+A1 correspond à une résistance >350 Newton (équivalent à la protection des escrimeurs : armure double face en polyester haute ténacité (57%) et coton (43%).

*La norma NF EN 13567+A1 corresponde a una resistencia >350 Newton (equivalente a la protección de los esgrimidores: tejido doble faz de poliéster de alta resistencia (57%) y algodón (43%).

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renfort : toile d’escrime anti-perforation au cou-de-pied (résistant aux ronciers, branchages…)* Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure tige : polyester (séchage rapide) Doublure pied : cuir pleine fleur (confort, isolation) Semelle intérieure : cuir pleine fleur (confort, isolation) sur mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion) * renfort testé selon la norme EN13567+A1

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzo: tejido de esgrima antiperforación en el empeine (resistente a las zarzas, ramajes...)* Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro caña: poliéster (secado rápido) Forro pie: cuero plena flor (confort, aislamiento) Plantilla: cuero plena flor (confort, aislamiento) sobre espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión) * refuerzo probado según la norma EN13567+A1

22

42/2740 g

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CON RINFORZI ANTI-TAGLIO E PIEDE FODERATO IN PELLE Parcours® Trophée è uno stivale anti-fatica dotato di rinforzo nella zona dell’avampiede. È lo stivale perfetto per spostarsi tra rovi e rami. Realizzato in tessuto schermato, un poliestere a elevata resistenza, questo rinforzo è situato sul collo del piede ed è stato testato secondo la norma NF EN 13567+A1* per garantire la massima protezione. La fodera a livello del piede e la soletta sono in pelle pieno fiore per offrire il massimo comfort. La pelle aiuta a regolare la traspirazione e previene il surriscaldamento quando si cammina a lungo. La parte superiore dello stivale è invece foderata in poliestere, che asciuga rapidamente. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. *La norma NF EN 13567+A1 corrisponde a una resistenza >350 Newton (equivalente alla protezione degli schermitori: armatura double face in poliestere a elevata resistenza (57%) e cotone (43%).

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo: tessuto schermato anti-perforazione al collo del piede (resistente a rovi, rami ecc.)* Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera tomaia: poliestere (asciugatura rapida) Fodera piede: pelle pieno fiore (comfort, isolamento) Soletta interna: pelle pieno fiore (comfort, isolamento) su schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione) * rinforzo testato in base alla norma EN13567+A1


CHASSE / CAZA / CACCIA FR 39/50

PARCOURS® 2 OUTLAST®

84308 Bronze

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE QUI RÉGULE LA TEMPÉRATURE

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA QUE REGULA LA TEMPERATURA

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CHE REGOLA LA TEMPERATURA

Déclinée de la Parcours® Vario, ce modèle vous offre en plus une régulation de la température de votre pied avec une doublure Outlast®. Les materiaux Outlast® absorbent la chaleur excessive de l’organisme et la restituent lorsque vous en avez le plus besoin. Cette botte est idéale pour la chasse statique par temps frais. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Declinado de la Parcours® Vario, este modelo le permite además regular la temperatura de su pie gracias al forro Outlast®. Los materiales Outlast® absorben el exceso de calor del organismo y lo restituyen cuando más lo necesita. Esta bota es ideal para la caza estática en días frescos. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Creato a partire da Parcours® Vario, questo modello offre in più il controllo della temperatura del piede grazie alla fodera Outlast®. I materiali Outlast® assorbono il calore eccessivo del corpo e lo restituiscono quando se ne ha più bisogno. Questo stivale è ideale per la caccia statica al freddo. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : Outlast® (régulation de la température) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: Outlast® (regulación de la temperatura) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: Outlast® (regolazione della temperatura) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

PARCOURS® 2 ISO

FR 36/50

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIQUE QUI PROTÈGE DU FROID

84215 Brun

84218 Kaki

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA QUE PROTEGE DEL FRÍO

La Parcours® Iso est la botte caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

84217 Bronze

84219 Noir

42/2200 g

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

La Parcours® Iso es la bota de caucho antifatiga que aísla del frío hasta - 20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

23

38/2480 g

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CHE PROTEGGE DAL FREDDO Parcours® Iso è lo stivale in gomma antifatica che isola dal freddo fino a -20 °C grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)


CHASSE / CAZA / CACCIA

PARCOURS® 2 ISO BOTTILLON

NEW

FR 36/48

LE PREMIER BOTTILLON ANTIFATIGUE QUI PROTÈGE DU FROID

84345 Brun

EL PRIMER BOTÍN ANTIFATIGA QUE PROTEGE DEL FRÍO El Parcours® Iso es el botín de caucho antifatiga que aísla del frío hasta -20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de caucho, el botín Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Le bottillon Parcours® Iso est le bottillon caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, le bottillon Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

84348 Bronze

84327 Bronze

IL PRIMO STIVALETTO ANTISTANCA CHI PROTEGGO DEL FREDDO Parcours® Iso è lo stivaletto in gomma anti-affaticamento che isola dal freddo fino a -20 °C grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivaletto Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

FR 40/50

PARCOURS® 2 ISO OPEN

42/2090 g

42/2690 g

LA BOTTE ANTI-FATIQUE QUI PROTÈGE DU FROID ET SE CHAUSSE FACILEMENT (ZIP INTÉGRAL)

LA BOTA ANTIFATIGA QUE PROTEGE DEL FRÍO Y FÁCIL DE PONER (CREMALLERA INTEGRAL)

LO STIVALE ANTI-FATICA CHE PROTEGGE DAL FREDDO ED È FACILE DA INFILARE (ZIP INTEGRALE)

La Parcours® Iso est la botte caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Zip intégral pour chaussage et déchaussage facile. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

La Parcours® Iso es la bota de caucho antifatiga que aísla del frío hasta - 20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Cremallera integral para calzarse y descalzarse fácilmente. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Parcours® Iso è lo stivale in gomma anti-fatica che isola dal freddo fino a -20 °C grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Grazie alla zip integrale, lo stivale si infila e si toglie facilmente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Cremallera integral Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Zip integrale Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Zip intégral Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

24


CHASSE / CAZA / CACCIA FR 40/49

PARCOURS® 2 SIBERIE

84338 Bronze

42/2460 g

LA BOTTE ANTI-FATIQUE, PROTECTION FROID JUSQU’À -40°C

LA BOTA ANTIFATIGA, PROTEGE DEL FRÍO HASTA -40 ºC

LO STIVALE ANTI-FATICA CHE PROTEGGE DAL FREDDO FINO A -40 °C

La Parcours® Sibérie est la botte caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -40°C. Grâce à une semelle intérieure isolante composée de trois couches (dont une feuille d’aluminium), à du néoprène sur le pied de 3,2 mm d’épaisseur, surmonté d’une doublure en imitation de fourrure qui se prolonge jusqu’en haut de la botte. Cette botte est idéale pour les températures les plus extrêmes. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® Sibérie offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet étanche et ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

La Parcours® Sibérie es la bota de caucho antifatiga que aísla del frío hasta - 40 ºC. Gracias a una plantilla aislante compuesta por tres capas (entre las cuales una lámina de aluminio), a un neopreno de 3,2 mm de grosor sobre el pie, rematado con un forro de imitación de piel que va hasta la parte superior de la bota, esta bota es ideal para las temperaturas más extremas. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® Sibérie ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle impermeable ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Parcours® Sibérie è lo stivale in gomma anti-fatica che isola dal freddo fino a -40 °C. È ideale per le temperature più estreme grazie alla soletta interna isolante composta da tre strati (tra cui un foglio di alluminio) e al neoprene di 3,2 mm di spessore sul piede, ricoperto da una fodera in pelliccia ecologica che si estende fino alla parte superiore dello stivale. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® Sibérie offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto impermeabile regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : chaussant en néoprène 3,2 mm (isolation et confort), doublure intégrale en imitation fourrure, 88% acrylique et 12% polyester Semelle intérieure : isolante de 9 mm composée de 3 couches - mélange laine et fibres diverses, feuille aluminium (barrière contre le froid), et feutre 100% laine (isolation et confort) Soufflet étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: contorno del pie en neopreno 3,2 mm (aislamiento y confort), forro integral 88% acrílico y 12% poliéster Plantilla: aislante de 9 mm compuesta por 3 capas - mezcla de lana y diversas fibras, lámina de aluminio (barrera contra el frío), y fieltro 100% lana (aislamiento y confort) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

Botte qui maintient au mieux la chaleur du pied, testée selon la norme EN ISO 20344 § 5.13 au Centre Technique du Cuir (CTC)

Bota que mantiene de forma óptima el calor del pie, probada según la norma EN ISO 20344 § 5.13 en el Centro Técnico del Cuero (CTC)

25

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: calzatura in neoprene 3,2 mm (isolamento e comfort), fodera integrale 88% acrilico e 12% poliestere Soletta interna: isolante di 9 mm, composta da tre strati - misto lana e fibre varie, foglio di alluminio (barriera contro il freddo) e feltro di lana 100% (isolamento e comfort) Soffietto impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione) Stivale che mantiene al meglio il calore del piede, testato secondo la norma EN ISO 20344 § 5.13 al Centre Technique du Cuir (CTC) (Centro Tecnico della Pelle)


CHASSE / CAZA / CACCIA

PARCOURS® 2 SIGNATURE

84255 Brun PST - 37/48

84315 Brun PF 39/48

FR 37/48

42/2420 g

LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE INTÉGRALEMENT DOUBLÉE CUIR

LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA COMPLETAMENTE FORRADA DE CUERO

IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA COMPLETAMENTE FODERATO IN PELLE

Intégralement doublée en cuir pleine fleur pour un grand confort, la Parcours® Signature permet de réguler la transpiration et évite les échauffements lors d’une marche prolongée. Avec son soufflet et sa patte de serrage en cuir finition sellier, elle est élégante et convient à tous les types de mollets. Vous avez également le choix d’un chaussant adapté avec un modèle pied fort (PF) ou pied standard (PST). Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Completamente forrada en cuero plena flor para un mayor confort, la Parcours® Signature permite regular la transpiración y evita los sobrecalentamientos durante una marcha prolongada. Con su fuelle y su cinta de ajuste en cuero con acabado de punto guarnicionero, es elegante y se adapta a todo tipo de gemelos. También tiene la posibilidad de elegir un calzado adaptado con un modelo para pies anchos (PF) o para pies estándar (PST). Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Completamente foderato in pelle pieno fiore per il massimo comfort, Parcours® Signature aiuta a regolare la traspirazione e previene il surriscaldamento quando si cammina a lungo. Con soffietto e linguetta di bloccaggio in pelle con impunture a vista, è elegante e adatto a tutti i polpacci. Potrete anche scegliere tra un modello per piedi di dimensioni standard (PST) o più grandi (PF). Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : cuir pleine fleur (confort) Semelle intérieure : cuir pleine fleur (confort) sur mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: cuero plena flor (confort) Plantilla: cuero plena flor (confort) sobre espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex ® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

26

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: pelle pieno fiore (comfort) Soletta interna: pelle pieno fiore (comfort) su schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)


CHASSE / CAZA / CACCIA FR 35/48

BENYL LA BOTTE DE CHASSE LÉGÈRE Conçue pour la chasse, la botte Benyl est légère, souple et confortable. Sa doublure polyamide permet un séchage rapide. Elle est confortable avec une semelle en mousse amortissante, doublée Softex®. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

85785 Brun M

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

LA BOTA DE CAZA LIGERA Concebida para la caza, la bota Benyl es ligera, flexible y cómoda. El forro de poliamida favorece un secado rápido. Es cómoda y cuenta con una plantilla de espuma amortiguadora, forrada en Softex®. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

42/1800 g

LO STIVALE DA CACCIA LEGGERO Pensato per la caccia, lo stivale Benyl è leggero, morbido e comodo. La fodera in poliammide assicura un’asciugatura veloce. È uno stivale comodo, grazie alla soletta in schiuma ammortizzante, rivestita di Softex®. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortizzante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

85787 85788 85789 Kaki M Bronze M Noir M

85797 Kaki XL 39/48

BENYL M VARIO

85628 Bronze

FR 35/48

42/1926 g

LA BOTTE DE CHASSE LÉGÈRE

LA BOTA DE CAZA LIGERA PARA LOS DÍAS DE FRÍO

LO STIVALE DA CACCIA LEGGERO

Conçue pour la chasse, la botte en caoutchouc Benyl est légère, souple et confortable. Dotée d’un soufflet étanche et ajustable, la botte s’adapte à tous types de mollets. Sa doublure polyamide permet un séchage rapide. Elle est confortable avec une semelle en mousse amortissante, doublée Softex®. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Concebida para la caza, la bota de caucho Benyl es ligera, flexible y cómoda. Dotada de un fuelle impermeable y ajustable, la bota se adapta a todo tipo de gemelos. El forro de poliamida favorece un secado rápido. Es cómoda y cuenta con una plantilla de espuma amortiguadora, forrada en Softex®. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Pensato per la caccia, lo stivale in gomma Benyl è leggero, morbido e comodo. Si adatta a tutti i polpacci grazie a un soffietto impermeabile regolabile. La fodera in poliammide assicura un’asciugatura veloce. È uno stivale comodo, grazie alla soletta in schiuma ammortizzante, rivestita di Softex®. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortizzante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

27


CHASSE / CAZA / CACCIA FR 39/48

BENYL ISO

85617 Kaki

42/2100 g

LA BOTTE DE CHASSE LÉGÈRE PAR TEMPS FROID

LA BOTA DE CAZA LIGERA PARA LOS DÍAS DE FRÍO

LO STIVALE DA CACCIA LEGGERO PER LA STAGIONE FREDDA

Conçue pour la chasse, la botte Benyl est légère, souple et confortable. Dans sa version Iso, elle est doublée sur l’intérieur avec du néoprène de 3,2 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. La semelle intérieure est également en néoprène et fait office d’isolant thermique. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Concebida para la caza, la bota Benyl es ligera, flexible y cómoda. En su versión Iso, el interior está forrado con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. La plantilla también es de neopreno y actúa como aislante térmico. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Pensato per la caccia, lo stivale Benyl è leggero, morbido e comodo. La versione Iso è foderata internamente con neoprene di 3,2 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. La soletta interna, anch’essa in neoprene, funge da isolante termico. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

85615 Brun

FR 37/47

NEMROD

85558 Kaki

38/1880 g

LA BOTTE DE CHASSE À LACETS

LA BOTA DE CAZA CON CORDONES

LO STIVALE DA CACCIA CON LACCI

La botte Nemrod est conçue pour la chasse. Son soufflet à lacets sur l’avant de la botte assure un bon serrage et le maintien du pied. Cette botte arbore les coloris kaki et brique historiques de la chasse. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, apportant confort, résistance et souplesse, par nos maîtres caoutchoutiers en France.

La bota Nemrod ha sido concebida para la caza. Su fuelle con cordones en la parte delantera de la bota garantiza un buen cierre y la sujeción del pie. Esta bota ostenta los históricos colores de la caza, el color kaki y el color teja. Esta bota está hecha a mano en Francia mayoritariamente con caucho natural, por nuestros especialistas en caucho aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Lo stivale Nemrod è progettato per la caccia. Il soffietto con lacci sulla parte anteriore assicura un’ottima chiusura e la stabilità del piede. Lo stivale si distingue per i colori storici della caccia, il kaki e il mattone. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale, che apporta comfort, resistenza e morbidezza, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (estabilidad y resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (stabilità, resistenza all’abrasione)

Tige : caoutchouc natural majoritaire Gomma Plus®(confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (stabilité, résistance à l’abrasion)

28


CHASSE / CAZA / CACCIA

BELLASTIC

85528 Kaki

FR 37/47

42/1880 g

LA BOTTE DE CHASSE AU STYLE AUTHENTIQUE

LA BOTA DE CAZA CON UN ESTILO AUTÉNTICO

LO STIVALE DA CACCIA DALLO STILE AUTENTICO

La botte de chasse Bellastic arbore les coloris kaki et brique historiques de la chasse. La doublure est en polyamide pour un séchage rapide. La semelle intérieure est en coton pour le confort. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

La bota de caza Bellastic ostenta los históricos colores de la caza, el color kaki y el color teja. El forro es de poliamida para un secado rápido. La plantilla es de algodón para un mayor confort. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Lo stivale da caccia Bellastic si distingue per i colori storici della caccia, il kaki e il mattone. La fodera è in poliammide, per un’asciugatura veloce. La soletta interna è in cotone, per il massimo comfort. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (estabilidad y resistencia a la abrasión)

29

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (stabilità e resistenza all’abrasione)


TABLEAU DES TOURS DE MOLLET par modèle et pointure en mm Tabla contorno de pantorrilla / por modelo y talla en mm Tabella delle misure del giro polpaccio / per modello e misura in mm

Pointures Números / Misura

35

36

37

38

39

40

41

42

43

Bottes à soufflets Botas de fuelle Stivali con soffietti

44

45

46

47

48 49 50

PARCOURS® 2

380

385

390

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440 440 445

PARCOURS® 2 BOTTILLON

380

385

390

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440

PARCOURS® 2 VARIO

380

385

390

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440

PARCOURS® 2 ENDURO

380

385

390

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440 440 445

PARCOURS® 2 TROPHÉE

380

385

390

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440

+ 60 mm

PARCOURS® 2 OUTLAST®

380

385

390

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440 440 445

+ 60 mm

PARCOURS® 2 ISO

380

385

390

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440 440 445

+ 60 mm

PARCOURS® 2 ISO BOTTILLON

380

385

390

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440

420

425

430

435

440

445

450

455

460 460 465

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440 440

+ 60 mm

375

380

385

390

395

400

405

410

415

420

+ 60 mm

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440

+ 60 mm

375

380

385

390

395

400

405

410

415

420

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440

375

380

385

390

395

400

405

410

415

420

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440

380

385

390

395

400

405

410

415

420

PARCOURS® 2 ISO OPEN PARCOURS® 2 SIBÉRIE 365

PARCOURS® 2 SIGNATURE PST

370

PARCOURS® 2 SIGNATURE PF* BENYL M

355

360

365

370

BENYL XL BENYL VARIO

355

360

365

370

BENYL ISO NEMROD

370

375

BELLASTIC *PF : Pied fort / Pie ancho / Piedi larghi

30

+ 60 mm

+ 60 mm

+ 60 mm


pĂŞche caza caccia


PÊCHE / CAZA / CACCIA

PARCOURS® 2 STREAM LA CUISSARDE, POUR UNE PÊCHE SANS FATIGUE

LA BOTA ALTA PARA PESCAR SIN CANSANCIO

Conçue pour la pêche, la Parcours® Stream est la cuissarde anti-fatigue. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la cuissarde Parcours® Stream offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. La cuissarde est équipée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien pendant la pêche. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Concebida para la pesca, la Parcours® Stream Iso es la bota alta antifatiga. Gracias a su forro de poliéster, se seca rápidamente. Con su suela de tres densidades de goma, la bota alta Parcours® Stream ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. La plantilla es de espuma absorbente sobre una base de caucho forrada en Softex®. La bota alta cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción durante la pesca. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse), attache rapide en haut de cuissarde Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)

84288 Bronze

FR 36/48

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad), enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)

32

42/2860 g

LO STIVALONE DA PESCA, PER UNA PESCA SENZA FATICA Progettato per la pesca, Parcours® Stream è uno stivalone anti-fatica. Con fodera in poliestere, si asciuga rapidamente. Con suola in gomma a tre densità, lo stivalone da pesca Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. Lo stivalone è dotato di un aggancio a scatto nella parte superiore per garantire un’eccellente stabilità durante la pesca. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza), aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione e resistenza all’abrasione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)


PÊCHE / CAZA / CACCIA

PARCOURS® 2 STREAM ISO

84298 Bronze

FR 36/48

42/3120 g

LA CUISSARDE, POUR UNE PÊCHE SANS FATIGUE EN EAUX FROIDES

LA BOTA ALTA PARA PESCAR SIN CANSANCIO EN AGUAS FRÍAS

LO STIVALONE DA PESCA, PER UNA PESCA SENZA FATICA IN ACQUE FREDDE

Conçue pour la pêche en eaux froides, la Parcours® Stream Iso est la cuissarde anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Ce modèle est équipée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien pendant la pêche. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Concebida para la pesca en aguas frías, la Parcours® Stream Iso es la bota alta antifatiga que aísla del frío hasta - 20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. Este modelo cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción durante la pesca. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Progettato per la pesca in acqua fredda, Parcours® Stream Iso è lo stivalone da pesca anti-fatica che isola dal freddo fino a -20 °C grazie al rivestimento in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Questo modello è dotato di un aggancio a scatto nella parte superiore per garantire un’eccellente stabilità durante la pesca. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse), attache rapide en haut de cuissarde Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad), enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)

RIVIÈRE

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza), aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione e resistenza all’abrasione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)

FR 35/47

42/2960 g

LA CUISSARDE DE PÊCHE POLYVALENTE

LA BOTA ALTA DE PESCA POLIVALENTE

LO STIVALONE DA PESCA VERSATILE

Conçue pour la pêche, la cuissarde Rivière en caoutchouc est confortable et polyvalente. Avec sa semelle en caoutchouc naturel majoritaire résistante à l’abrasion. Elle est dotée d’une attache rapide en haut pour garantir un bon maintien. La doublure de la cuissarde est en coton pour le confort. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main.

Concebida para la pesca, la bota alta de caucho Rivière es cómoda y polivalente. Con su suela de caucho natural mayoritariamente, resistente frente a la abrasión. Cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción. El forro de la bota alta es de algodón para un mayor confort. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.

Progettato per la pesca, lo stivalone in gomma Rivière è comodo e versatile. La suola in prevalenza di gomma naturale resiste all’abrasione. È dotato di un aggancio a scatto sulla parte superiore per garantire una buona stabilità. La fodera dello stivalone è in cotone, per il massimo comfort. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire, attache rapide en haut de cuissarde Doublure : coton Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural, enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: algodón Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión).

38047

Vert

33

Tomaia: prevalenza di gomma naturale, aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: cotone Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abrasione)


PÊCHE / CAZA / CACCIA

NYLSPINNING

FR 39/47

41/2570 g

LA CUISSARDE PORT MOUSQUETAIRE

LA BOTA ALTA CON PORTE ESTILO MOSQUETERO

LO STIVALONE DA PESCA STILE MOSCHETTIERE

La cuissarde Nylspinning en caoutchouc a une forme large et confortable. A sa semelle en caoutchouc, résistante à l’abrasion, un insert de limaille de fer a été ajouté pour une plus grande stabilité, ce qui fait de cette cuissarde, le modèle idéal pour tout type de pêche. Elle est dotée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien et un bracelet de serrage pour un port replié façon mousquetaire. La doublure en polyamide permet un lavage et séchage rapide. La semelle intérieure est en coton pour le confort. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

La bota alta Nylspinning de caucho tiene una forma amplia y cómoda. Se ha añadido a su suela de goma, resistente a la abrasión, un inserto de limaduras de hierro para una mayor estabilidad, lo que hace de esta bota alta, el modelo perfecto para todo tipo de pesca. Cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción y una cinta de ajuste para poder llevarse plegada al estilo mosquetero. El forro de poliamida favorece un lavado y un secado rápido. La plantilla es de algodón para un mayor confort. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Lo stivalone da pesca in gomma Nylspinning è caratterizzato da una forma grande e comoda. Alla suola in gomma, resistente all’abrasione, è stato aggiunto un inserto in limatura di ferro per garantire maggiore stabilità e rendere questo stivalone il modello ideale per qualsiasi tipo di pesca. È dotato di un aggancio a scatto sulla parte superiore per assicurare un’ottima stabilità e di una cinghia di serraggio per consentire di essere portato risvoltato stile moschettiere. La fodera in poliammide assicura un lavaggio e un’asciugatura rapidi. La soletta interna è in cotone per il massimo comfort. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide, lavable) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)

88418

Kaki

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido, lavable) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)

TRUITE

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida, lavabile) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abrasione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)

FR 39/47

41/2510 g

LA CUISSARDE DE PÊCHE POLYVALENTE

LA BOTA ALTA DE PESCA POLIVALENTE

LO STIVALONE DA PESCA VERSATILE

Conçue pour la pêche, la cuissarde Truite en caoutchouc est confortable et polyvalente. A sa semelle en caoutchouc, résistante à l’abrasion, un insert de limaille de fer a été ajouté pour une plus grande stabilité. Elle est dotée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien. La doublure de la cuissarde est en coton pour le confort. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Concebida para la pesca, la bota alta de caucho Truite es cómoda y polivalente. Se ha añadido a su suela de goma, resistente a la abrasión, un inserto de limaduras de hierro para una mayor estabilidad. Cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción. El forro de la bota alta es de algodón para un mayor confort. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Progettato per la pesca, lo stivalone in gomma Truite è comodo e versatile. Alla suola in gomma, resistente all’abrasione, è stato aggiunto un inserto in limatura di ferro per garantire maggiore stabilità. È dotato di un aggancio a scatto sulla parte superiore per garantire un’eccellente stabilità. La fodera dello stivalone è in cotone, per il massimo comfort. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: algodón (confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: cotone (comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abrasione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Attache rapide en haut de cuissarde Doublure : coton (confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)

88205

Kaki

34


professionnel profesional professionale


professionnel : profesional: ¿cómo escoger su bota? L’usage intensif des bottes destinées aux professionnels nécessite de porter une attention particulière au confort et à la durabilité du produit. Nous proposons une large gamme de bottes réalisées en caoutchouc naturel majoritaire répondant aux exigences des professionnels.

on na y Fa ç

so

y ad

Bi so nI

Bi so nL

Ch am

bo rd Pr Ch o2 am bo rd Pr o2 Ch am La dy bo rd P Ch ro am 2 Iso Iso bor d La P dy ro 2 Te rra Pr oV ar Te io rra La dy Pr oV a r Bi io so n

El uso intensivo de las botas destinadas a los profesionales necesita una atención particular al confort y la durabilidad del producto. Proponemos una gama ancha de botas hechas en caucho natural que responden a las exigencias de los profesionales. L’uso intensivo degli stivali da lavoro richiede un comfort e un durata particolari. Noi vi proponiamo una vasta gamma di stivali realizzati in gomma naturale e perfettamente rispondenti alle esigenze delle diverse professioni.

Accroche Adherencia Tenuta

Amorti Amortiguado Ammortizzazione

Séchage rapide Secado rápido Asciugatura rapida

Isolation froid Aislamiento del frío Isolazione dal freddo

Mollet large Pantorrilla ancha Polpaccio largo

Pied large Pie ancho Piedi larghi

DES SEMELLES ADAPTÉES Suelas adaptadas / Suole adatte alle diverse attività

Gamme Chambord

Accroche multi-surface Adherencia multi superficie Tenuta multi-superficie

Gamme Terra Pro

Accroche Adherencia Tenuta

Amorti Décrottage rapide Limpieza rápida Pulizia rapida dal

Amortiguado Ammortizzazione

Gammes Bison et Façonnay

Accroche Adherencia Tenuta

Décrottage rapide Limpieza rápida Pulizia rapida dal

Résistance Resistencia Resistenza

Légèreté Ligereza Leggerezza

36


comment choisir sa botte ? professionale: come scegliere gli stivali?

DES MATIÈRES ADAPTÉES Materias adaptadas / Materie adatte alle diverse attività

®

ISOLATION FROID

ISOLATION FROID

Aislamiento del frío Isolazione dal freddo

Aislamiento del frío Isolazione dal freddo

Caoutchouc naturel majoritaire, mélange exclusif Aigle aux propriétés inégalées de confort, souplesse et résistance. Caucho natural, mezcla exclusiva Aigle, tiene propiedades inigualadas de confort, flexibilidad y resistencia. Gomma naturale, mescola esclusiva Aigle dal comfort, morbidezza e resistenza unici.

-20°C

Néoprène : isolant référent, matériau technique composé d’une mousse de caoutchouc polychloroprène renfermant des microbulles d’air pour l’isolation, doublé polyamide.

Fourrure polyester Piel poliéster / Pelliccia poliestere

Fourrure synthétique, légère, isolante et séchant rapidement. Piel sintética, ligera, aislante y de secado rápido. Pelliccia sintetica, leggera, isolante e ad asciugatura rapida.

Material técnico compuesto de una espuma de caucho policloropreno conteniendo micro burbujas de aire para el aislamiento, forrado de poliamida. Si tratta di un materiale tecnico composto da una mousse di gomma policloroprene che racchiude delle microbolle d’aria per migliorare l’isolamento. Foderato in Poliammide.

SÉCHAGE RAPIDE Secado rápido Asciugatura rapida ®

SÉCHAGE RAPIDE Secado rápido Asciugatura rapida Polyester Poliéster / Poliestere

Polyester utilisé pour les premières de propreté Polyester used for the insoles Polyester für die Fertigung von Innensohlen

Séchage rapide Transfert de l’humidité

Secado rápido Asciugatura rapida

Transferencia de la humedad Trasferimento dell’umidità

Résistance à l’abrasion

Séchage rapide

Resistencia a la abrasión Resistenza all’abrasione

Secado rápido Asciugatura rapida

Confort

Indémaillable

Comfort TrageTragekomfort

Indesmallable Non si sfila

Résistance à l’abrasion Resistencia a la abrasión Resistenza all’abrasione

Confort Comfort TrageTragekomfort

37


Un double crantage unique CHAMBORD pour adhérer à tous les terrains PRO 2

Surcos y protuberancias dobles y únicos para adherir a todos los tipos de terrenos Un doppio sistema unico di scanalature per aderire a qualsiasi tipo di terreno

Crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles (terre, boue...) Crampones en bisel para agarre en los terrenos muebles (tierras, lodos…) Scanalature smussate per assicurare una tenuta ottimale sui terreni mobili (terra, fango…)

Stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses, mouillées (béton, carrelage...) Estrías anti resbalón para adherir a las superficies lisas, mojadas (hormigón, ladrillado…) Striature anti-scivolo per aderire alle superfici lisce, bagnate (cemento, mattonelle…)


PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

CHAMBORD PRO 2

36377 Kaki

LA BOTA DE REFERENCIA DE LOS PROFESIONALES

LO STIVALE DI RIFERIMENTO DEI PROFESSIONISTI

La botte professionnelle Chambord Pro a une semelle caoutchouc à double crantage unique pour adhérer à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles comme la terre ou la boue et des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées comme le béton et le carrelage. Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, par nos maîtres caoutchoutiers en France.

La bota profesional Chambord Pro tiene una suela de caucho con doble taco única para adherirse a todos los terrenos: tacos biselados para engancharse a terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas como el hormigón o el embaldosado. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota está hecha a mano en Francia, mayoritariamente con caucho natural, por nuestros especialistas en caucho.

Lo stivale professionale Chambord Pro ha una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, che aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano la tenuta su terreni mobili, come terra o fango, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione su superfici lisce o bagnate, come cemento o piastrelle. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)

36373 Noir

CHAMBORD PRO 2 LADY

FR 35/41

LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELLES La botte professionnelle Chambord Pro a une semelle caoutchouc à double crantage unique pour adhérer à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles comme la terre ou la boue et des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées comme le béton et le carrelage. Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, par nos maîtres caoutchoutiers en France.

36395 Brun

42/1850 g

LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELS

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)

36375 Marron NEW

36371 Ambre

FR 39/48

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)

38/1470 g

ADHERENTE A TODOS LOS TIPOS DE SUPERFICIES

TENUTA SU TUTTI I TIPI DI SUPERFICI

La bota profesional Chambord Pro tiene una suela de caucho con doble crampón, és única para adherir a todos los terrenos: crampones biselados para engancharse en terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota es hecha a mano en Francia, con mayoritariamente caucho natural, por nuestros peritos en goma.

Lo stivale professionale Chambord Pro ha una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, che aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano la tenuta su terreni mobili, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione su superfici lisce o bagnate. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

36391 Chili

39

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)


PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

CHAMBORD PRO 2 ISO

36385 Brun

FR 39/48

LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELS PAR TEMPS FROID

ADHERENTE A TODOS LOS TIPOS DE SUPERFICIES, IDEAL PARA DÍAS DE FRÍO

TENUTA SU TUTTI I TIPI DI SUPERFICI, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA

La botte professionnelle Chambord Pro Iso est idéale par temps froid. Dans sa version Iso, elle est doublée sur l’intérieur avec du néoprène de 3.2 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Avec sa semelle caoutchouc à double crantage unique, elle adhère à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles, des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées . Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire par nos maîtres caoutchoutiers en France.

La bota profesional Chambord Pro es ideal para los días de frío. En su versión Iso, el interior está forrado con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Con su suela de caucho con doble taco única, se adhiere a todos los terrenos: tacos biselados para engancharse a terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota está hecha a mano en Francia, mayoritariamente en caucho natural, por nuestros especialistas en caucho.

Lo stivale professionale Chambord Pro Iso è ideale per la stagione fredda. La versione Iso è foderata internamente con neoprene di 3,2 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio dal freddo e mantenere la temperatura. Con una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano la tenuta su terreni mobili, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione su superfici lisce o bagnate. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

CHAMBORD PRO 2 ISO LADY LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELLES PAR TEMPS FROID

36405 Brun

42/2000 g

La botte professionnelle Chambord Pro Iso est idéale par temps froid. Dans sa version Iso, elle est doublée sur l’intérieur avec du néoprène de 3.2 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Avec sa semelle caoutchouc à double crantage unique, elle adhère à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles, des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées . Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire par nos maîtres caoutchoutiers en France. Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

FR 35/41

38/1690 g

LA BOTA PROFESIONAL CÁLIDA, VERSIÓN FEMENINA

LO STIVALE PROFESSIONALE CALDO, IN VERSIONE DONNA

La bota profesional Chambord Pro es ideal para los días de frío. En su versión Iso, el interior está forrado con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Con su suela de caucho con doble taco única, se adhiere a todos los terrenos: tacos biselados para engancharse a terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota está hecha a mano en Francia mayoritariamente con caucho natural, por nuestros especialistas en caucho aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Lo stivale professionale Chambord Pro ha una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, che aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano tenuta sui terreni mobili, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione sulle superfici lisce e bagnate. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

40

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)


PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

TERRA PRO VARIO

85375 Brun

FR 39/49

LA BOTTE AGRICOLE SPÉCIALE PIED ET MOLLETS GÉNÉREUX

LA BOTA PROFESIONAL, ESPECIAL PIES Y GEMELOS ANCHOS

LO STIVALE PROFESSIONALE PROGETTATO PER PIEDI E POLPACCI PIÙ GRANDI

Idéale pour les activités intensives en milieu agricole, la botte Terra Pro Vario a une forme spéciale qui convient aux pieds larges. Avec son soufflet étanche et ajustable cette botte est adaptée à tous types de mollets. Renforcé sur l’avant pied, sa doublure polyester sèche rapidement. Sa semelle crantée en caoutchouc offre amorti et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Ideal para actividades intensivas en entorno agrícola, la bota Terra Pro Vario tiene una forma especial que se adecua a los pies anchos. Con su fuelle impermeable y ajustable, la bota se adapta a todo tipo de gemelos. Reforzado en la parte delantera del pie, el forro de poliéster se seca rápidamente. Su suela de muescas de goma proporciona amortiguación y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Ideale per le attività intense in ambito agricolo, lo stivale Terra Pro ha una forma speciale adatta a piedi più grandi. Si adatta a tutti i polpacci grazie a un soffietto impermeabile regolabile. Rinforzato sull’avampiede, la sua fodera in poliestere asciuga rapidamente. La suola scanalata in gomma offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renfort : ultra-résistant sur avantpied en polyester haute ténacité Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzo: ultraresistente en antepié de poliéster de alta resistencia Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

TERRA PRO VARIO LADY

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo: ultra resistente sull’avampiede, in poliestere a elevata resistenza Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)

FR 36/41

LA BOTTE AGRICOLE FEMME SPÉCIALE PIEDS ET MOLLETS GÉNÉREUX

BOTA AGRÍCOLA, ESPECIAL PIES Y GEMELOS ANCHOS Ideal para actividades intensivas en entorno agrícola, la bota Terra Pro Vario tiene una forma amplia (en pie y gemelo) que se adecua a todas las mujeres. Su forro de poliéster se seca rápidamente. Su suela de muescas de goma proporciona amortiguación y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Idéale pour les activités intensives en milieu agricole, la botte Terra Pro Vario a une forme généreuse (pied et mollet) qui convient à toutes les femmes. Sa doublure polyester sèche rapidement. Sa semelle crantée en caoutchouc offre amorti et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

85355 Brun

42/1950 g

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

41

38/1720 g

LO STIVALE AGRICOLO PROGETTATO PER PIEDI E POLPACCI PIÙ GRANDI Ideale per le attività intense in ambito agricolo, lo stivale Terra Pro Vario ha una forma generosa (piede e polpaccio) che si adatta a tutte le donne. La sua fodera in poliestere si asciuga rapidamente. La suola scanalata in gomma offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)


PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

BISON

FR 40/48

LE BOTTILLON ICONIQUE FACILE À CHAUSSER ET DÉCHAUSSER Le bottillon Bison a fait preuve de qualité et de résistance depuis des décennies dans le milieu agricole. Facile à enfiler, ce bottillon a une semelle crantée en caoutchouc procurant de l’amorti et de la résistance à l’abrasion. La doublure apporte douceur et confort. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France. Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

85745 Marron

NEW

85107 Kaki

EL BOTÍN ICÓNICO FÁCIL DE PONER Y QUITAR

LO STIVALETTO ICONICO DELLA CASA FACILE DA INFILARE

El botín Bison ha demostrado calidad y resistencia desde hace décadas en el ámbito agrícola. Fácil de poner, tiene una suela de goma ligera y tacos que proporciona amortiguado y resistencia a la abrasión. El forro aporta suavidad y confort. Botín mayoritariamente de caucho natural hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Lo stivaletto Bison ha dato prova di qualità e di resistenza per decenni in ambito agricolo. Facile da indossare, ha una suola scanalata in gomma che offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. La fodera apporta morbidezza e comfort. Stivaletto in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

85121 Ambre

BISON LADY

FR 35/41

85735 Brun

84071 Chili

42/1480 g

84076 Aubergine

LE BOTTILLON ICONIQUE FACILE À CHAUSSER ET DÉCHAUSSER, POUR FEMME

EL BOTÍN ICÓNICO FÁCIL DE PONER Y QUITAR VERSIÓN FEMENINA.

Le bottillon Bison a fait preuve de qualité et de résistance depuis des décennies dans le milieu agricole. Facile à enfiler, ce bottillon a une semelle crantée en caoutchouc procurant de l’amorti et de la résistance à l’abrasion. La doublure apporte douceur et confort. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

El botín Bison ha demostrado calidad y resistencia desde décadas en el ambito agrícola. Esta versión femenina, fácil de ponerse, tiene una suela de goma ligera y crampones que proporciona amortiguado y resistencia a la abrasión. El forro de algodón aporta suavidad y confort. Este botín mayoritariamente de caucho natural es hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

85111 Ambre

42

37/1170 g

LO STIVALETTO DA DONNA FACILE DA INFILAR Lo stivaletto Bison ha dato prova di qualità e resistenza per decenni in ambito agricolo. Questa versione da donna, facile da infilare, ha una suola in gomma leggera e scanalata che assicura ammortizzazione e resistenza all’abrasione. La fodera in cotone apporta comfort e morbidezza. Questo stivaletto è fatto a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)


PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

BISON ISO

85665 Brun

FR 37/48

LE BOTTILLON ICONIQUE FACILE À CHAUSSER ET DÉCHAUSSER, VERSION CHAUDE

EL BOTÍN ICÓNICO FÁCIL DE PONER Y QUITAR, EN SU VERSIÓN CÁLIDA

LO STIVALETTO ICONICO DELLA CASA FACILE DA INFILARE, IN VERSIONE CALDA

Le bottillon Bison a fait preuve de qualité et de résistance depuis des décennies dans le milieu agricole. Dans sa version Iso, il est doublé sur l’intérieur avec du néoprène de 3,2 mm d’épaisseur ainsi que sur la semelle intérieure. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Facile à enfiler, ce bottillon a une semelle crantée en caoutchouc procurant de l’amorti et de la résistance à l’abrasion. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

El botín Bison ha demostrado calidad y resistencia desde hace décadas en el ámbito agrícola. En su versión Iso, el interior así como la plantilla están forrados con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Fácil de poner, tiene una suela de goma ligera y tacos que proporciona amortiguado y resistencia a la abrasión. Botín mayoritariamente de caucho natural hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Lo stivaletto Bison ha dato prova di qualità e di resistenza per decenni in ambito agricolo. La versione Iso è foderata con neoprene di 3,2 mm di spessore sia internamente che sulla soletta interna. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio dal freddo e mantenere la temperatura. Facile da indossare, ha una suola scanalata in gomma che offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. Stivaletto in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

FAÇONNAY

85177 Kaki

41/1600 g

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

FR 40/48

42/1880 g

BOTTILLON DE TRAVAIL PAR TEMPS FROID

BOTÍN DE TRABAJO PARA DÍAS DE FRÍO

STIVALETTO DA LAVORO PER LA STAGIONE FREDDA

Ce bottillon agricole a été conçu pour le froid. Sa doublure fourrure (imitation) maintient la chaleur du pied. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Ce bottillon est fabriqué à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Este botín agrícola ha sido concebido para el frío. Su forro de piel (imitación) mantiene el calor del pie. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Este botín está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Questo stivaletto agricolo è stato progettato per il freddo. La fodera in pelliccia ecologica trattiene il calore del piede. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivaletto è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Plantilla: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Soletta interna: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle intérieure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

43


PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE

FAÇONNAY LADY

FR 35/41

BOTTILLON DE TRAVAIL PAR TEMPS FROID POUR FEMME

85191 Ambre

BOTÍN DE TRABAJO PARA DÍAS DE FRÍO PARA MUJER

Ce bottillon agricole a été conçu pour le froid. Sa doublure fourrure (imitation) maintient la chaleur du pied. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Ce bottillon est fabriqué à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Este botín agrícola ha sido concebido para el frío. Su forro de piel (imitación) mantiene el calor del pie. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Este botín está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle intérieure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Plantilla: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

TABLEAU DES TOURS DE MOLLET

38/1650 g

STIVALETTO DA LAVORO PER LA STAGIONE FREDDA, IN VERSIONE DONNA Questo stivaletto agricolo è stato progettato per il freddo. La fodera in pelliccia ecologica trattiene il calore del piede. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivaletto è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Soletta interna: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

par modèle et pointure en mm

Tabla contorno de pantorrilla / por modelo y talla en mm Tabella delle misure del giro polpaccio / per modello e misura in mm Bottes à soufflets Botas de fuelle Stivali con soffietti Pointures Números / Misura

35

36

37

38

CHAMBORD PRO 2 CHAMBORD PRO 2 LADY

355

360

365

370

CHAMBORD PRO 2 ISO CHAMBORD PRO 2 ISO LADY

355

360

365

370

TERRA PRO VARIO TERRA PRO VARIO LADY

380

385

390

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440

375

380

385

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440

375

380

385

395

400

405

410

415

420

425

430

435

440 440 + 60 mm

395

400

405

44

49

+ 60 mm


maritime nรกutica nautica


MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA

BRÉA BOTTE

37022 Marine

FR 35/48

LA BOTTE DES PROFESSIONNELS DE LA MER

LA BOTA DE LOS PROFESIONALES DEL MAR

LO STIVALE PER I PROFESSIONISTI DEL MARE

Cette botte nautique est destinée aux professionnels de la mer. Renforcée par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, cette botte offre solidité, confort et protection. Sa semelle tout-au-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Esta bota náutica se destina a los profesionales del mar. Reforzada por fibras de Kevlar® en los maléolos, en el final del pie y el talón, esta bota ofrece solidez, confort y protección. Su suela moldeada al suelo, antideslizante, especialmente concebida para adherir a los suelos húmedos se adapta a la utilización de los distintos profesionales del mar. Esta bota es hecha a mano en Francia, con mayoritariamente caucho natural, por nuestros peritos en goma.

Questo stivale per la nautica è dedicato ai professionisti del mare. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello dei malleoli, della punta e del tallone, assicura solidità, comfort e protezione. La sua suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata progettata appositamente per l’adesione su un suolo umido ed è l’ideale per tutti i tipi di attività svolte dai professionisti del mare. Questo stivale è fabbricato a mano con prevalenza di gomma naturale dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Una bota de trabajo conforme con la norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (pruebas realizadas por el CTC).

Une botte de travail conforme à la norme EN ISO 20347 : 2012 OB E SRA (tests réalisés par le CTC).

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc anti-dérapant (résistance à l’abrasion), Bande réflechissante sur le talon DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de caña (antepié, maléolo): goma natural mezclada con fibra Kevlar® Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma amortiguadora forrada Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho antideslizante (resistencia a la abrasión) Cinta reflectante en el talón DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

Stivale di lavoro conforme alla norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (test effettuati presso il CTC).

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortizzante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione) Striscia riflettente sul tallone DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

BRÉA BOTTILLON

37052 Marine

42/1910 g

FR 39/48

42/1600 g

LE BOTTILLON DES PROFESSIONNELS DE LA MER

EL BOTÍN DE LOS PROFESIONALES DEL MAR

LO STIVALETTO DEI PROFESSIONISTI DEL MARE

Ce bottillon nautique est destiné aux professionnels de la mer. Renforcé par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, ce bottillon offre solidité, confort et protection. Plus court qu’une botte, il est facile à enfiler. Sa semelle toutau-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Ce bottillon en caoutchouc est confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Este botín náutico está destinado a los profesionales del mar. Reforzado por fibras de Kevlar® al nivel de los tobillos, en la zona del antepié y del talón, este botín ofrece solidez, confort y protección. Más baja que una bota, es fácil de poner. Su suela firme y antideslizante, diseñada especialmente para adherirse a los suelos húmedos, está adaptada para el uso de los diferentes profesionales del mar. Este botín de caucho está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Un bottillon conforme à la norme EN ISO 20347 : 2012 OB E SRA (tests réalisés par le CTC).

Un botín conforme con la norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (pruebas realizadas por el CTC).

Questo stivaletto nautico è pensato per chi fa del mare la sua professione. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello di malleoli, avampiede e tallone, questa calzatura è sinonimo di resistenza, comodità e protezione. Più corto di uno stivale, è facile da infilare. La suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata concepita per aderire alle superfici umide e si presta all’uso da parte di chi svolge professioni marittime. Stivaletto in gomma naturale realizzato a mano in Francia, dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc antidérapant (résistance à l’abrasion) Bande réflechissante sur le talon

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de la caña (antepié, tobillo): caucho natural mezclado con fibra de Kevlar® Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho antideslizante (resistencia a la abrasión). Cinta reflectante en el talón

DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

46

Stivaletto conforme alla norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (test effettuati presso il CTC).

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortizzante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma anti-scivolo (resistente all’abrasione) Striscia riflettente sul tallone DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.


MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA

BRÉA BOTTE ISO

37032 Marine

FR 39/48

42/2180 g

LA BOTTE DES PROFESSIONNELS DE LA MER SPÉCIALE TEMPS FROIDS

LA BOTA DE LOS PROFESIONALES DEL MAR EN DÍAS DE FRÍO

LO STIVALE PER I PROFESSIONISTI DEL MARE CON IL FREDDO

Cette botte nautique est destinée aux professionnels de la mer pour une utilisation par temps froid grâce à sa doublure en néoprène d’une épaisseur de 4.5 mm. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Renforcée par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, cette botte offre solidité, confort et protection. Sa semelle toutau-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Esta bota náutica se destina a los profesionales del mar para una utilización en días de frío gracias a su forro de neopreno con un grosor de 4.5 mm. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, contiene micro burbujas de aire para mejor aislamiento del frío y mantener la temperatura. Reforzada por fibras de Kevlar® en los maléolos, en el final del pie y el talón, esta bota ofrece solidez, confort y protección. Su suela moldeada al suelo, antideslizante, especialmente concebida para adherir a los suelos húmedos se adapta a la utilización de los distintos profesionales del mar. Esta bota es hecha a mano en Francia, con mayoritariamente caucho natural, por nuestros peritos en goma.

Questo stivale per la nautica è dedicato ai professionisti del mare ed è l’ideale per quando fa freddo, grazie alla fodera in neoprene di spessore 4,5 mm. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo, poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio e conservare la temperatura. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello dei malleoli, della punta e del tallone, assicura solidità, comfort e protezione. La sua suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata progettata appositamente per l’adesione su un suolo umido ed è l’ideale per tutti i tipi di attività svolte dai professionisti del mare. Questo stivale è fabbricato a mano con prevalenza di gomma naturale dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc antidérapant, (résistance à l’abrasion), Bande réflechissante sur le talon

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de caña (antepié, maléolo): goma natural mezclada con fibra Kevlar® Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: goma antideslizante (resistencia a la abrasión) Cinta reflectante en el talón

DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

47

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione) Striscia riflettente sul tallone DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.


MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA

BRÉA BOTTILLON ISO

37062 Marine

NEW

FR 39/48

42/1830 g

LE BOTTILLON DES PROFESSIONNELS DE LA MER SPÉCIAL TEMPS FROID

EL BOTÍN DE LOS PROFESIONALES DEL MAR, ESPECIAL PARA EL CLIMA FRÍO

LO STIVALETTO DEI PROFESSIONISTI DEL MARE SPECIALE TEMPO FREDDO

Ce bottillon nautique est destiné aux professionnels de la mer pour une utilisation par temps froid grâce à sa doublure en néoprène d’une épaisseur de 4.5 mm. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Renforcée par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, ce bottillon offre solidité, confort et protection. Sa semelle toutau-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Este botín náutico está destinado a los profesionales del mar para su uso en los días fríos gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Reforzado por fibras de Kevlar® a la altura de los tobillos, desde el antepié y el talón, este botín proporciona solidez, confort y protección. Su suela firme y antideslizante, diseñada especialmente para adherirse a los suelos húmedos, está adaptada para el uso de los diferentes profesionales del mar. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Questo stivaletto nautico è pensato per chi fa del mare la sua professione: grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore, è l’ideale per la stagione fredda. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio dal freddo e mantenere la temperatura. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello di malleoli, avampiede e tallone, questa calzatura è sinonimo di resistenza, comodità e protezione. La suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata concepita per aderire alle superfici umide e si presta all’uso da parte di chi svolge professioni marittime. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc antidérapant, (résistance à l’abrasion) Bande réflechissante sur le talon

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de la caña (antepié, tobillo): caucho natural mezclado con fibra de Kevlar® Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho antideslizante (resistencia a la abrasión) Banda reflectante en el talón

DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.

48

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione) Striscia riflettente sul tallone DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.


MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA

FRÉGATE

37002 Bleu

FR 35/48

LA BOTTE SPÉCIALE NAVIGATION

LA BOTA ESPECIAL NAVEGACIÓN

STIVALE SPECIALE NAVIGAZIONE

Conçue pour la navigation côtière ou en pleine mer, cette botte nautique est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire pour lui donner souplesse et confort. Avec sa semelle tout-au-sol antidérapante, et ses canaux d’évacuation de l’eau, cette botte est étudiée pour le pont des bateaux, pour naviguer en toute légereté.

Concebida para la navegación costera o en plena mar, esta bota está hecha a mano, mayoritariamente con caucho natural para darle flexibilidad y confort. Con su suela moldeada al suelo antideslizante y sus canales de evacuación del agua, esta bota ha sido diseñada para el puente de los barcos, para navegar con total ligereza.

Progettato per la navigazione costiera o in mare aperto, questo stivale per la nautica è fatto a mano con prevalenza di gomma naturale per offrire flessibilità e comfort. Con suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo e canali di drenaggio dell’acqua, questo stivale è stato pensato per i ponti delle barche, per navigare con leggerezza.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: Poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada Softex ® (secado rápido) Suela exterior: goma antideslizante (resistencia la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc antidérapant (résistance à l’abrasion)

GOÉLAND

37352 Marine/Blanc

42/1170 g

FR 35/46

LA BOTTE ICONIQUE DU BORD DE MER

LA BOTA ICÓNICA DE LA COSTA MARINA

Avec ses deux bandes blanches, la Goeland est une botte iconique, conçue pour les activités en bord de mer. La semelle en caoutchouc apporte résistance à l’abrasion et stabilité avec un crantage antidérapant spécialement adpaté pour le pont des bateaux. Elle est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Con sus dos rayas blancas, el Goeland es una bota icónica, concebida para las actividades en la costa. Su suela de goma aporta resistencia a la abrasión y estabilidad con unos tacos antideslizantes especialmente adaptados para el puente de los barcos. Está hecha a mano con caucho natural mayoritariamente.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion), crantage spécial pont (antidérapant)

Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión), tacos específicos para puente (antideslizante)

49

38/1640 g

LO STIVALE ICONICO PER IL MARE Goeland, con le sue due strisce bianche, è uno stivale iconico, progettato per le attività in mare. La suola in gomma offre resistenza all’abrasione e stabilità grazie alla scanalatura anti-scivolo specificatamente pensata per i ponti delle barche. È realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione), scanalatura speciale ponte (anti-scivolo)



loisirs /jardin ocio/jardĂ­n tempo libero/ giardino


LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

RBOOT

85574 Brun/Taupe

FR 36/48

LA BOTTE LOISIR MIXTE

EL BOTÍN DE OCIO MIXTO

Cette botte loisir est souple et résistante. L’accueil du pied est confortable grâce à la semelle intérieure en mousse absorbante doublée Softex® et à la semelle contenant de l’amorti. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Esta bota de ocio es flexible y resistente. El pie está cómodo gracias a la plantilla de espuma absorbente forrada en Softex® y a la suela con amortiguador. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

42/1700 g

LO STIVALE UNISEX PER IL TEMPO LIBERO Questo stivale per il tempo libero è morbido e resistente. Il piede gode il massimo del comfort grazie alla soletta interna in schiuma assorbente rivestita di Softex® e alla suola ammortizzata. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, resistenza all’abrasione)

85579 Noir

RBOOT BOTTILLON

85589 Noir

FR 36/48

LE BOTTILLON LOISIR MIXTE

EL BOTÍN DE OCIO MIXTO

Ce bottillon loisir est souple et résistant. L’accueil du pied est confortable grâce à la semelle intérieure en mousse absorbante doublée Softex® et à la semelle contenant de l’amorti. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Este botín de ocio es flexible y resistente. El pie está cómodo gracias a la plantilla de espuma absorbente forrada en Softex® y a la suela con amortiguador. Botín mayoritariamente de caucho natural hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

85584 Brun/ Taupe 52

40/1355 g

LO STIVALETTO UNISEX PER IL TEMPO LIBERO Questo stivaletto per il tempo libero è morbido e resistente. Il piede gode il massimo del comfort grazie alla soletta interna in schiuma assorbente rivestita di Softex® e alla suola ammortizzata. Stivaletto in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, resistenza all’abrasione)


LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

BOTANO

FR 39/48

LA BOTTE SPÉCIALE JARDIN

LA BOTA ESPECIAL PARA JARDÍN

Cette botte est destinée aux jardiniers. Une hauteur de tige intermédiaire pour faciliter les mouvements et un déchaussage aisé. La doublure en coton apporte douceur et confort. Sa semelle crantée offre une bonne adhérence, une stabilité et une résistance à l’abrasion. Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

37827 Vert

Esta bota está destinada a los jardineros. Una altura de caña intermedia para facilitar los movimientos y para descalzarse fácilmente. El forro de algodón aporta suavidad y confort. Su suela de muescas proporciona una buena adherencia, estabilidad y resistencia a la abrasión. Esta bota de caucho está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

BOTANO LADY

37836 Aubergine

42/1680 g

LO STIVALE PER IL GIARDINO Uno stivale appositamente pensato per chi lavora in giardino. L’altezza media della tomaia agevola i movimenti e l’estrazione della calzatura. La fodera in cotone garantisce morbidezza e comfort. La suola scanalata offre buona aderenza, stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivale in gomma è realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

FR 35/41

38/1340 g

LA BOTTE SPÉCIALE JARDIN POUR FEMME

LA BOTA ESPECIAL DE JARDÍN PARA MUJER

LO STIVALE DA DONNA PER IL GIARDINO

Cette botte est destinée aux femmes qui aiment jardiner avec une hauteur de tige intermédiaire pour faciliter les mouvements et le déchaussage rapide. La doublure en coton apporte douceur et confort. Sa semelle crantée offre une bonne adhérence, une stabilité et une résistance à l’abrasion. Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Esta bota está destinada a las mujeres a las que le gusta la jardinería, con una altura de caña intermedia para facilitar los movimientos y para descalzarse fácilmente. El forro de algodón aporta suavidad y confort. Su suela de muescas proporciona una buena adherencia, estabilidad y resistencia a la abrasión. Esta bota de caucho está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Uno stivale pensato per la donna amante del giardinaggio, con un’altezza media della tomaia che agevola i movimenti e l’estrazione della calzatura. La fodera in cotone garantisce morbidezza e comfort. La suola scanalata offre buona aderenza, stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivale in gomma è realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)

53


LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

VICTORINE FUR

24999 Noir

FR 35/42

LA BOTTE LOISIR FÉMININE ET COLORÉE IDÉALE PAR TEMPS FROID

LA BOTA DE OCIO FEMENINA DE COLORES, IDEAL PARA LOS DÍAS DE FRÍO

Semelle crantée et petit talon, forme galbée et couleurs vives font de cette botte le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. En version imitation de fourrure, cette botte est idéale par temps froid Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main.

Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma curvada y sus colores vivos, hacen de esta bota el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. En su versión con imitación de piel, esta bota es ideal para los días de frío. Esta bota mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : imitation fourrure en polyester Semelle intérieure : amovible, imitation fourrure en polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: imitación piel de poliéster Plantilla: amovible, imitación piel de poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

VICTORINE

24428 Aubergine/N

LO STIVALE DA DONNA COLORATO PER IL TEMPO LIBERO, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA Suola scanalata e tacco basso, forma curva e colori vivaci rendono questo stivale il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, con un tocco di femminilità. In versione pelliccia ecologica, questo stivale è ideale per la stagione fredda. Stivale in gomma fatto a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: pelliccia ecologica in poliestere Soletta interna: removibile, pelliccia ecologica in poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

FR 35/42

LA BOTTE LOISIR FÉMININE ET COLORÉE

LA BOTA FEMENINA COLORIDA PARA EL OCIO

Semelle crantée et petit talon, forme galbée et couleurs vives font de cette botte le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main.

Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma curvada y sus colores vivos, hacen de esta bota el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. Esta bota mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : amovible, dessus polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion))

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad) Plantilla: extraíble, parte superior de poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión).

24421 Marine/N

54

38/1600 g

38/1460 g

LO STIVALE FEMMINILE E COLORATO PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma sagomata e i colori vivaci rendono questo stivale il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. Stivale in gomma fatto a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: removibile, parte superiore in poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)


LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

VICTORINE BOTTILLON

24439 Marine/Miel

FR 35/42

LE BOTTILLON LOISIR FÉMININ ET COLORÉ

EL BOTÍN FEMENINO COLORIDO PARA EL OCIO

Semelle crantée et petit talon, forme galbée et couleurs vives font de ce bottillon le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. Facile à enfiler, ce bottillon en caoutchouc est confectionné à la main.

Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma curvada y sus colores vivos, hacen de este botín el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. Fácil de poner, este botín mayoritariamente de caucho natural, está hecho a mano.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : amovible, dessus polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad) Plantilla: extraíble, parte superior de poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

38/1220 g

LO STIVALETTO FEMMINILE E COLORATO PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma sagomata e i colori vivaci rendono questo stivaletto il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. Stivaletto in gomma fatto a mano e facile da infilare. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: removibile, parte superiore in poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

24438 Aubergine/N

VICTORINE SABOT

24451 Chili/N

FR 35/42

LE SABOT LOISIR FÉMININ ET COLORÉ

EL ZUECO FEMENINO COLORIDO PARA EL OCIO

Semelle crantée et petit talon, forme ajustée et couleurs vives font de ce sabot le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. Ce sabot en caoutchouc est fabriqué à la main.

Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma ajustada y sus colores vivos, hacen de este zueco el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. Este zueco de caucho está hecho a mano.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

2445C 2445D Aubergine/N Bubblegum/N

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad) Plantilla: suela de corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

2445B Brun/N

37752 Marine

IL SABOT FEMMINILE E COLORATO PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma aderente e i colori vivaci rendono questo sabot il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. Stivale in gomma fatto a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

2445J Marine

AMBRINE BOTTE

37758 Framboise

38/790 g

FR 36/42

38/790 g

LA BOTTE FÉMININE DE LOISIR ET DE BALADE

LA BOTA FEMENINA DE OCIO Y PASEO

LO STIVALE DA DONNA PER IL TEMPO LIBERO E IL PASSEGGIO

Cette botte au look épuré est idéale pour tout type d’utilisation de loisir et de balade. Sa doublure en polyester/ coton assure confort et douceur. Sa semelle crantée permet une bonne adhérence au sol et sa forme fermée assure un bon maintien du pied. Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main.

Esta bota de look depurado es ideal para cualquier tipo de uso de ocio y paseo. Su forro de poliéster/algodón garantiza confort y suavidad. Su suela de muescas permite una buena adherencia al suelo y su forma cerrada garantiza una buena sujeción del pie. Esta bota mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad) Plantilla: extraíble,, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión).

37757 Bronze 55

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)


LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

ERINE SABOTIN

FR 36/42

LE SABOT FERMÉ FÉMININ DE LOISIRS DU JARDIN Ce sabotin au look épuré est pratique pour le jardin avec sa semelle crantée. Sa doublure en mousse synthétique assure un excellent maintien du pied de manière confortable et en toute isolation. Ce sabot en caoutchouc est fabriqué à la main.

37742 Marine

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide sur mousse (séchage rapide, isolation) Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

37748 Framboise

EL INDISPENSABLE ZUECO DE JARDÍN FEMININO

IL SABOT FEMMINILE DA GIARDINO INDISPENSABILE

Este zueco con un estilo depurado es práctico para el jardín con su suela con muescas. Este zueco de caucho está hecho a mano.

Questo sabot dal look pulito è pratico per il giardino grazie alla suola scanalata. Sabot in gomma fatto a mano.

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

37747 Bronze

ERINE SABOT

FR 36/42

38/720 g

LE SABOT FÉMININ DE LOISIRS DU JARDIN

EL INDISPENSABLE ZUECO DE JARDÍN FEMININO

IL SABOT FEMMINILE DA GIARDINO INDISPENSABILE

Ce sabot au look épuré est pratique pour le jardin avec sa semelle crantée. Ce sabot en caoutchouc est fabriqué à la main.

Questo sabot dal look pulito è pratico per il giardino grazie alla suola scanalata. La sua fodera in schiuma fornisce un’eccellente stabilità del piede in modo comodo, oltre a un isolamento completo. Sabot in gomma fatto a mano.

Este zueco con un estilo depurado es práctico para el jardín con su suela con muescas. Su forro de espuma sintética garantiza una sujeción del pie excelente y cómoda con un perfecto aislamiento. Este zueco de caucho está hecho a mano.

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: schiuma di poliammide (asciugatura rapida, isolamento) Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

37722 Marine

37728 Framboise

37727 Bronze

TEODOR

24685 Brun

38/950 g

FR 39/46

38/890 g

LE SABOT MASCULIN DE LOISIRS OU DE JARDIN

EL ZUECO MASCULINO PARA EL OCIO

IL SABOT MASCHILE PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE

Le sabot Teodor est le sabot loisir au masculin. Avec sa semelle crantée en caoutchouc et son bon chaussant, ce sabot est idéal pour jardiner. Sa semelle intérieure en liège assure le confort. Sa doublure 65% polyester et 35% coton assure confort et douceur. Il est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire apportant confort, résistance et souplesse.

El zueco Teodor es el zueco de ocio en versión masculina. Gracias a su suela con muescas de goma y a que calza bien, este zueco es ideal para la jardinería. Su plantilla de corcho garantiza un mayor confort. Su forro compuesto por 65% de poliéster y 35% de algodón garantiza confort y suavidad. Está hecho a mano, mayoritariamente con caucho natural, aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Il sabot Teodor da uomo è il compagno ideale per le attività ricreative. Grazie alla sua suola scanalata in gomma e alla calzata facile, non troverete nulla di meglio per lavorare in giardino. La soletta in sughero assicura il massimo comfort. La fodera 65% poliestere e 35% cotone assicura comfort e morbidezza. Fatto a mano con prevalenza di gomma naturale che apporta comfort, resistenza e morbidezza.

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort) Plantilla: suela de corcho Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort) Soletta interna: sughero Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort) Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)

24689 Noir

24687 Kaki

24682 Marine 56


LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

LIMPO

FR 36/46

24157 Bronze

LE SABOT OUVERT MIXTE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDIN

EL ZUECO ABIERTO MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN

Ce sabot mixte a une semelle crantée. Sa semelle intérieure en liège assure confort. Sa doublure 65% polyester et 35% coton assure confort et douceur. Ce sabot est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Este zueco tiene una suela con muescas. Su plantilla interior de corcho garantiza un mayor confort. Su forro compuesto por 65% de poliéster y 35% de algodón garantiza confort y suavidad. Este zueco está hecho a mano mayoritariamente con caucho natural.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

38/950 g

IL SABOT UNISEX IN VERSIONE APERTA, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIO Questo sabot unisex ha una suola scanalata. La soletta interna in sughero assicura il massimo comfort. La fodera 65% poliestere e 35% cotone assicura comfort e morbidezza. Questo sabot è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

24155 Brun

LAMONE

24167 Bronze

FR 36/46

LE SABOT FERMÉ MIXTE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDIN

EL ZUECO CERRADO MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN

Le sabot Lamone est un sabot fermé mixte avec une semelle crantée. Sa semelle intérieure en liège assure son confort. Ce sabot est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

El zueco Lamone es un zueco cerrado mixto con suela con muescas. Su plantilla interior de corcho garantiza un mayor confort. Este zueco está hecho a mano mayoritariamente con caucho natural.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (douceur et confort) Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (suavidad y confort) Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

38/960 g

IL SABOT UNISEX IN VERSIONE CHIUSA, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIO Il sabot Lamone è un sabot unisex in versione chiusa con suola scanalata. La soletta interna in sughero ne assicura il comfort. Questo sabot è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

24165 Brun

LESSING

24397 Kaki - 35/41 M 24407 - 39/46

FR 35/46

LE SABOT FERMÉ MIXTE CONFORTABLE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDIN

EL CÓMODO ZUECO CERRADO MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN

Le sabot Lessing est un sabot mixte fermé avec une semelle crantée. Sa Semelle intérieure amovible en polyester assure un confort. Sa doublure en polyamide sur mousse assure un séchage rapide et de l’isolation. Ce sabot est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

El zueco Lessing es un zueco cerrado mixto con suela con muescas. Su plantilla interior amovible de poliéster garantiza un mayor confort. El forro de poliamida sobre espuma garantiza un secado rápido y aislamiento. Este zueco está hecho a mano mayoritariamente con caucho natural.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide sur mousse (séchage rapide, isolation) Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida sobre espuma (secado rápido, aislamiento) Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

M 24409 - 39/46 Noir 57

38/880 g

IL SABOT UNISEX COMODO IN VERSIONE CHIUSA, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIO Il sabot Lessing è un sabot unisex in versione chiusa con suola scanalata. La soletta interna in poliestere removibile ne assicura il comfort. La fodera in schiuma di poliammide garantisce isolamento e un’asciugatura veloce. Questo sabot è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: schiuma di poliammide (asciugatura rapida, isolamento) Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)


LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO

LANDFOR

FR 35/46

37812 Marine - 35/41 M 37802 - 39/46

37815 Brun - 35/41 M 37805 - 39/46

38/950 g

LE BOTTILLON CONFORTABLE MIXTE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDIN

EL CÓMODO BOTÍN MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN

LO STIVALETTO UNISEX COMODO, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIO

Ce bottillon a une semelle crantée et une forme ajustée à la cheville pour un bon maintien du pied. Sa semelle intérieure amovible en polyester assure un grand confort. Sa doublure en polyamide sur mousse assure un séchage rapide. Ce bottillon en caoutchouc est confectionné à la main.

Este botín tiene una suela de muescas y una forma ajustada a nivel del tobillo para una buena sujeción del pie. Su plantilla interior amovible de poliéster garantiza un gran confort. El forro de poliamida sobre espuma garantiza un secado rápido. Este botín de caucho está hecho a mano.

Lo stivaletto presenta una suola scanalata e una forma aderente alla caviglia, per tenere saldamente il piede. La soletta interna in poliestere removibile assicura un grande comfort. La fodera in schiuma di poliammide garantisce un’asciugatura veloce. Uno stivaletto in gomma realizzato a mano.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide sur mousse (séchage rapide, isolation) Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)

Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida sobre espuma (secado rápido, aislamiento) Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)

Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: schiuma di poliammide (asciugatura rapida, isolamento) Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)

37818 Chili - 35/41

58


lifestyle


LIFESTYLE

MISS MARION

FR 35/42

LA BOTTE MODE ET URBAINE COMPACTABLE, INDISPENSABLE CONTRE LA PLUIE

LA BOTA MODERNA Y URBANA COMPACTABLE, INDISPENSABLE PARA LA LLUVIA

LO STIVALE DA CITTÀ PIEGHEVOLE E ALLA MODA, INDISPENSABILE IN CASO DI PIOGGIA

Cette botte de pluie compactable est l’accessoire mode idéal pour toutes vos escapades. Cette botte au mollet ajusté affiche avec un joli laçage et des coloris mode. Elle se porte facilement avec tout type de tenue. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France et est livrée dans un joli sac de rangement.

Esta bota para la lluvia compactable, es el accesorio de moda ideal para todas sus escapadas. Esta bota de pantorrilla ajustada se presenta con una bonita lazada y colores de moda. Se puede llevar fácilmente con todo tipo de estilos y modelos. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Se entrega en una bonita bolsa de almacenamiento.

Questo stivale da pioggia pieghevole è l’accessorio alla moda ideale per passeggiare. Questo stivale aderente al polpaccio presenta un bel sistema di lacci e dei colori alla moda. Si può indossare facilmente con ogni tipo di tenuta. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia e consegnato all’interno di una bella borsa.

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: 65 % poliéster, 35 % algodón Plantilla amovible: mayoritariamente poliéster punzado Suela exterior: caucho

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna removibile: prevalenza di poliestere agugliato Suola: gomma

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : 65% polyester 35% coton Semelle intérieure amovible: aiguilleté polyester majoritaire Semelle extérieure : caoutchouc

84199 Noir/Ambre

38/1190 g

84194 8419A Kaki/Marine Marine/Rouge

CHANTEBELLE®

85219 Kaki

86562 Marine

86566 Noir

FR 35/41

L’AUTHENTIQUE BOTTE DE CHASSE POUR FEMME

LA AUTÉNTICA BOTA DE CAZA PARA MUJER

La botte de pluie classique pour femme. Détournée de son usage premier, elle se porte aujourd’hui aussi bien en ville que pour une partie de chasse. Elégante mais surtout résistante depuis des années, elle n’a plus à faire ses preuves. Confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France, la Chantebelle® est souple et confortable.

Lo stivale da pioggia classico, in versione donna. Rivisitato rispetto al suo uso primario, ora si può indossare tanto in città quanto a una battuta di caccia. Elegante ma soprattutto resistente negli anni, non ha più bisogno di dimostrare il suo valore. Realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia, Chantebelle® è morbido e comodo.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma

86565 Brun

60

42/1320 g

LO STIVALE DA CACCIA AUTENTICO, IN VERSIONE DONNA La bota de lluvia clásica de mujer. Desviada de su uso inicial, hoy en día se lleva tanto en la ciudad como para una partida de caza. Elegante, pero sobre todo resistente desde hace años, ya no tiene que demostrar nada. Hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho, la Chantebelle® es flexible y cómoda. Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho


LIFESTYLE

CHANTEBOOT POP

FR 35/41

LE BOTTILLON VERSION MODE ET COLORÉ

EL BOTÍN EN VERSIÓN MODERNA Y COLORIDA

LO STIVALETTO IN VERSIONE TRENDY, COLORATO

Version courte de la Chantebelle® Pop, le Chanteboot Pop est un bottillon tout en couleur. Facile à enfiler, avec une allure plus décontractée, il est souple et confortable. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Versión corta de la Chantebelle® Pop, Chanteboot Pop es un botín lleno de color. Fácil de poner, con un estilo más relajado, es flexible y cómodo. Este botín de caucho está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Versione corta dello Chantebelle® Pop, lo Chanteboot Pop è uno stivaletto disponibile in vari colori. Facile da indossare, con uno stile più disinvolto, è morbido e confortevole. Questo stivaletto in gomma è realizzato a mano in Francia, dai nostri maestri specialisti della gomma.

Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex® Semelle extérieure : caoutchouc

84090 Marine/Rouge

85873 Aubergine

85879 Noir

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma Softex® Suola: gomma

FR 37/42

AIGLENTINE®

38/1470 g

LA BOTTE «BOYFRIEND»

LA BOTA « BOYFRIEND »

LO STIVALE «BOYFRIEND»

Volée au vestiaire des hommes, la botte de pluie Aiglentine® affirme son caractère avec sa patte de serrage et sa semelle crantée. Sa coupe cavalière et sa forme galbée lui donnent de l’allure. Elle épousera parfaitement votre jambe avec son soufflet ajustable. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Robada a la guardarropa de los hombres, la bota de lluvia Aiglentine® afirma su carácter con su pata de presión y su suela hecha muecas. Su copa desenvuelta y su forma torneada le dan el paso. Perfectamente se casará con su pierna con su fuelle ajustable. Da un puntapié caucho confeccionada en la mano por nuestros dueños caoutchoutiers en Francia.

Rubata al guardaroba degli uomini, lo stivale di pioggia Aiglentine® afferma il suo carattere con la sua zampa di serraggio e la sua suola intaccata. La sua taglio dama e la sua forma sagomata gli danno dell’andatura. Sposerà perfettamente la vostra gamba col suo soffietto regolabile. Stivale gomma preparata alla mano per i nostri maestri caoutchoutiers in Francia

Tallo: caucho natural mayoritario Borró con goma Más ® Forro: poliamida Suela interior: espuma absorbente sobre base caucho Softex® Suela exterior: caucho en crantage autolimpiante

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex® Semelle extérieure : caoutchouc à crantage autonettoyant

85877 Kaki

38/1280 g

85875 Brun

61

Gambo: gomma naturale maggioritaria Cancellò Plus® Fodera: polyamide Suola interiore: schiuma assorbente su base gomma Softex® Suola esterna: gomma a crantage autopulente


LIFESTYLE

AIGLENTINE® FUR

85899 Noir

FR 35/42

38/1710 g

LA BOTTE «BOYFRIEND» FOURRÉE

LA BOTA «BOYFRIEND» FORRADA

LO STIVALE «BOYFRIEND» CON PELLICCIA

Avec une doublure en imitation de fourrure, cette version de la botte Aiglentine® est idéale par temps froid. Volée au vestiaire des hommes, elle affirme son caractère avec sa patte de serrage et sa semelle crantée. Sa coupe cavalière et sa forme galbée lui donnent une allure très féminine. Elle épousera parfaitement votre jambe avec son soufflet ajustable. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Con un forro (doble) en imitación de piel, esta versión de la bota Aiglentine® es ideal por el tiempo frío. Robada a la guardarropa de los hombres, afirma su carácter con su pata de presión y su suela hecha muecas. Su copa cortede herradura y su forma torneada le dan un paso muy femenino. Perfectamente se casará con su pierna con su fuelle ajustable. Da un puntapié caucho confeccionada en la mano por nuestros dueños caoutchoutiers en Francia

Con un interno in pelliccia ecologica, questa versione del modello Aiglentine® è l’ideale per la stagione fredda. Rubato al guardaroba maschile, questo stivale afferma la propria personalità grazie alla linguetta di bloccaggio e alla suola scanalata. Il taglio d’ispirazione equestre e la forma curva gli conferiscono uno stile molto femminile. Grazie al soffietto regolabile, si adatta perfettamente alla gamba. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : imitation fourrure, 88% acrylique et 12 % polyester Semelle intérieure : imitation fourrure, 88% acrylique et 12% polyester Semelle extérieure : caoutchouc à crantage autonettoyant

Tallo: caucho natural mayoritario Borró con goma Más ® Forro: poliamidarápidamente Suela interior: espuma absorbente sobre base caucho Softex ® Suela exterior: caucho en crantage autolimpiante

Gambo: gomma naturale maggioritaria Cancellò Plus® Fodera: polyamide Suola interiore: schiuma assorbente su base gomma Softex® Suola esterna: gomma a crantage autopulente»»

85890 Marine/ Ambre

MISS JULIETTE BOTTILLON LE BOOTS FÉMININ À TALON Avec son petit talon et une forme très lookée, c’est le bottillon féminin par excellence. Ce bottillon pour la pluie est élégant et vous le porterez facilement avec tout type de tenue. Miss Juliette bottillon est souple, confortable et résistant. Il est doublé en polyamide, ce qui lui permet de sécher rapidement. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

84049 Noir

84042 Marine/ Rouge

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex® Semelle extérieure : caoutchouc

FR 35/41

EL BOTÍN FEMENINO DE TACÓN Con su tacón bajo y una forma muy estilosa, es el botín femenino por excelencia. Este botín para la lluvia es elegante y lo podrá llevar fácilmente con todo tipo de estilos y modelos. El botín Miss Juliette es flexible, cómodo y resistente. Está forrado de poliamida, lo que permite que se seque rápidamente. Botín de caucho hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

84045 Brun

62

38/1090 g

LO STIVALE DA DONNA CON TACCO Con il suo tacco basso e una forma ricca di stile, è lo stivaletto da donna per eccellenza. Questo stivaletto da pioggia è elegante e si può indossare facilmente con ogni tipo di abbigliamento. Lo stivaletto Miss Juliette è morbido, comodo e resistente. È dotato di fodera in poliammide, quindi si asciuga rapidamente. Stivaletto in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma


LIFESTYLE

MISS JULIETTE BOTTILLON FUR

84739 Noir

FR 35/41

LE BOOTS FÉMININ À TALON VERSION FOURRÉE

EL BOTÍN FEMENINO CON TACÓN, VERSIÓN FORRADA

Avec son petit talon et sa forme très lookée, c’est le bottillon féminin par excellence. Vous le porterez facilement avec tout type de tenue. Ici en version fourrée (imitation), il est idéal par temps froid. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Con su tacón bajo y una forma muy estilosa, es el botín femenino por excelencia. Se lo pondrá fácilmente con todo tipo de estilos y modelos. Esta es la versión con forro (imitación); es ideal para los días de frío. Botín de caucho hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : imitation de fourrure, 88% acrylique et 12 % polyester Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex® Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: imitación piel, 88 % acrílico y 12 % poliéster Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

38/1066 g

LO STIVALE DA DONNA CON TACCO, IN VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA Con il suo tacco basso e una silhouette di stile, è lo stivaletto da donna per eccellenza. Lo potrete indossare facilmente con ogni tipo di abbigliamento. Qui in versione pelliccia ecologica, è ideale per la stagione fredda. Stivaletto in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: pelliccia ecologica, 88% acrilico e 12% poliestere Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma Softex® Suola: gomma

84732 Marine/ Rouge

MISS JULIE

84122 Marine/Rouge

84129 Noir

84127 Kaki

FR 35/41

38/1200 g

LA BOTTE À TALON AUX DÉTAILS ÉQUESTRES

LA BOTA DE TALÓN CON DETALLES ECUESTRES

LO STIVALE CON TACCO DAI DETTAGLI EQUESTRI

Cette mi-botte est l’accessoire mode indispensable. Elégante et féminine, elle se porte facilement avec tout type de tenue. Sa sangle en caoutchouc est amovible pour offrir deux looks différents à la même botte. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Esta bota de caña media es el accesorio de moda indispensable. Elegante y femenina, se puede llevar con todo tipo de estilos y modelos. La correa de goma es extraíble, para ofrecer dos looks diferentes en la misma bota. Bota hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Uno stivale a metà polpaccio, l’accessorio alla moda di cui non si può fare a meno. Elegante e femminile, si può indossare facilmente in ogni occasione. La sua cinghia in gomma è removibile per offrire due look differenti. Stivale realizzato a mano in Francia, dai nostri maestri specialisti della gomma.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Accessoire : sangle équestre amovible en caoutchouc Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex® Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Accesorio: correa de caucho extraíble de estilo ecuestre Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

84125 Brun

63

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Accessorio: cinghia equestre removibile in gomma Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma


LIFESTYLE

MISS JULIETTE A

84089 Noir

84082 Marine/Rouge

FR 35/41

LA BOTTE FÉMININE À TALON

LA BOTA FEMENINA DE TACÓN

Avec un léger talon et une forme très ajustée au mollet, la botte de pluie Miss Juliette vous accompagnera dans toutes vos virées shopping de Paris à Tokyo. Elégante, elle se porte facilement avec tout type de tenue. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

Con un ligero tacón y una forma muy ajustada en la pantorrilla, la bota de lluvia Miss Juliette le acompañará en todas sus salidas de compras, desde París a Tokio. Elegante, se puede llevar con todo tipo de estilos y modelos. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex® Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

LO STIVALE DA DONNA CON TACCO Con un tacco leggero e una forma molto aderente al polpaccio, lo stivale da pioggia Miss Juliette è il compagno perfetto per lo shopping, da Parigi fino a Tokyo. Elegante, si indossa facilmente in ogni occasione. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma

84083 Brun

MISS JULIETTE L

FR 35/41

LA BOTTE FÉMININE À LACETS

84059 Noir

38/1320 g

38/1400 g

Avec un léger talon, une forme très ajustée au mollet, cette botte de pluie Miss Juliette s’affiche avec un joli laçage. Elégante, elle se porte facilement avec tout type de tenue et vous accompagnera dans toutes vos virées shopping de Paris à Tokyo. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

LA BOTA FEMENINA CON CORDONES Con un ligero tacón y una forma muy ajustada en la pantorrilla, esta bota de lluvia Miss Juliette se presenta con una bonita lazada. Elegante, se puede llevar con todo tipo de ropa y le acompañará en todas sus salidas de compras, desde París a Tokio. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

LO STIVALE DA DONNA CON LACCI

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex® Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma

84052 Marine/Rouge

64

Con un tacco leggero e una forma molto aderente al polpaccio, lo stivale da pioggia Miss Juliette vanta una bellissima allacciatura. Elegante, si indossa facilmente in ogni occasione e diventerà il compagno perfetto per lo shopping, da Parigi fino a Tokyo. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.


LIFESTYLE

MALOUINE

24792 25138 (polybag) Marine

FR 35/41

LA BOTTE BLEUE ICONIQUE POUR FEMME

LA ICÓNICA BOTA AZUL DE MUJER

Depuis près de 40 ans, cette botte d’inspiration nautique vous permet de garder les pieds au sec. Botte emblématique avec ses deux bandes blanches c’est la référence des bottes de pluie. Elle est pratique et confortable. Botte caoutchouc confectionnée à la main.

Desde hace más de 40 años, esta bota de inspiración náutica le permite mantener secos los pies. Bota emblemática con sus dos rayas blancas, es la referencia de las botas de lluvia. Es práctica y cómoda. Bota de caucho hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (amortiguación)

38/1200 g

LO STIVALE BLU ICONICO DELLA CASA, IN VERSIONE DONNA Da oltre 40 anni, questo stivale di ispirazione nautica consente di mantenere i piedi asciutti. Con le sue due strisce bianche, è lo stivale iconico di riferimento per quanto riguarda gli stivali da pioggia. Pratico e confortevole. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (ammortizzazione)

24793 24799 24798 25133 Noir/Camel 25132 (polybag) (polybag) Jaune/Blanc Rouge/Blanc

MALOUINE FUR

25172

Marine/Blanc

FR 35/41

LA BOTTE BLEUE ICONIQUE, ICI EN VERSION FOURRÉE

LA ICÓNICA BOTA AZUL, EN VERSIÓN FORRADA

Depuis près de 40 ans, cette botte d’inspiration nautique vous permet de garder les pieds au sec. Botte emblématique avec ses deux bandes blanches c’est la référence des bottes de pluie. Elle est pratique et confortable. Botte caoutchouc confectionnée à la main.

Desde hace más de 40 años, esta bota de inspiración náutica le permite mantener secos los pies. La emblemática bota con sus dos rayas blancas es la referencia de las botas de lluvia. Es práctica y cómoda. Bota de caucho hecha a mano.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : imitation fourrure, 100% polyester Semelle intérieure : amovible, 100% polyester Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: caucho natural mayoritario Forro: imitación piel, 100 % poliéster Plantilla: amovible, 100 % poliéster Suela exterior: caucho

38/1350 g

LO STIVALE BLU ICONICO DELLA CASA, QUI CON INTERNO IN PELLICCIA Da oltre 40 anni questo stivale di ispirazione nautica consente di mantenere i piedi asciutti. Con le due strisce bianche, è lo stivale iconico di riferimento per la pioggia. Pratico e confortevole. Stivale in gomma realizzato a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: pelliccia ecologica, 100% poliestere Soletta interna: removibile, 100% poliestere Suola: gomma

25179 Noir/Camel

POLKA GIBOULÉE

37564 Marine/Beige

FR 35/41

LA BOTTE FOURRÉE IDÉALE PAR TEMPS FROID

LA BOTA FORRADA IDEAL PARA DÍAS DE FRÍO

Cette botte femme est idéale pour le froid avec sa doublure en imitation de fourrure et son haut de tige matelassé. La tige et la semelle intérieure sont doublées d’une fourrure polyester pour garantir une bonne isolation thermique et un maintien de la température du pied.

Esta bota de mujer es ideal para el frío gracias a su forro de imitación de piel y a la parte superior de la caña acolchada. La caña y la plantilla están forradas con un forro de poliéster para garantizar un buen aislamiento térmico y un mantenimiento de la temperatura del pie.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire, haut de tige matelassé Doublure : imitation de fourrure en polyester Semelle intérieure : amovible, imitation de fourrure en polyester Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: mayoritariamente caucho natural, parte superior acolchada Forro: imitación piel de poliéster Plantilla: amovible, imitación piel de poliéster Suela exterior: caucho

3756A New Noir

65

38/1430 g

LO STIVALE FODERATO DI PELO, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA Questo stivale da donna è perfetto per il freddo, grazie alla fodera in pelliccia ecologica e la parte superiore imbottita. La gamba e il sottopiede sono foderati in pelliccia di poliestere per garantire un buon isolamento termico e mantenere la temperatura dei piedi. Tomaia: prevalenza di gomma naturale, gamba imbottita Fodera: pelliccia ecologica in poliestere Soletta interna: removibile, pelliccia ecologica in poliestere Suola: gomma


LIFESTYLE

VENISE BOTTILLON

FR 35/41

38/1080 g

LE BOTTILLON VERNI

EL BOTÍN DE CHAROL

LO STIVALETTO DI VERNICE

Avec sa finition vernie, ce bottillon est chic et élégant et s’adaptera aisément avec toutes vos tenues. Bottillon caoutchouc confectionné à la main.

Con su acabado acharolado, este botín es chic y elegante y se combina fácilmente con toda su ropa. Fácil de poner, está hecho a mano mayoritariamente con caucho natural, aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Con la sua finitura di vernice, questo stivaletto è chic ed elegante, e può facilmente adattarsi a qualsiasi tipo di abbigliamento. Facile da infilare, è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale, che apporta comfort, resistenza e morbidezza.

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc

24529 Noir

24512 Marine

VENISE

FR 35/41

38/1080 g

LA BOTTE VERNIE

LA BOTA DE CHAROL

LO STIVALE DI VERNICE

Botte en caoutchouc vernie, confectionnée à la main en caoutchouc naturel majoritaire. Cette botte de pluie est très polyvalente et s’adapte à tout type de tenue.

Bota de caucho acharolada, hecha a mano mayoritariamente con caucho natural. Esta bota de lluvia es muy polivalente y se combina con todos los estilos y modelos.

Stivale in gomma verniciata realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Questo stivale da pioggia è molto versatile e si adatta a qualsiasi tipo di tenuta.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma

24519 Noir/Blanc

24512 Marine/ Blanc

66


LIFESTYLE

ALAQUINE CHELSEA

FR 35/41

LE CHELSEA BOOTS DE PLUIE

38/1430 g

Ce Chelsea boots d’inspiration équestre est devenu un accessoire de mode indispensable.

LAS BOTAS CHELSEA PARA LA LLUVIA Esta bota Chelsea de inspiración ecuestre se ha convertido en un accesorio de moda indispensable.

LO STIVALE DA PIOGGIA CHELSEA

Tige : PVC (polychlorure de vinyle) Doublure : polyester Semelle intérieure: EVA (éthyleacétate de vinyle) Semelle extérieure: PVC (polychlorure de vinyle)

Caña: PVC (policloruro de vinilo) Forro: poliéster Plantilla: EVA (etilenvinilacetato) Suela exterior: PVC (policloruro de vinilo)

Tomaia: PVC (cloruro di polivinile) Fodera: poliestere Soletta interna: EVA (etilene vinil acetato) Suola: PVC (cloruro di polivinile)

Questo stivale Chelsea d’ispirazione equestre è diventato un accessorio di tendenza indispensabile.

86679 Noir

ALAQUINE BRIDE

FR 36/41

LA BOTTE D’INSPIRATION ÉQUESTRE

LA BOTA DE INSPIRACIÓN ECUESTRE Elegante y sobria, esta bota de inspiración ecuestre cuenta con una correa de cuero. Su forma de amazona se ajustará a su silueta para lograr un look estiloso y femenino. Bota fabricada en Portugal.

Elégante et sobre, cette botte d’inspiration équestre est assortie d’une sangle. Sa forme cavalière épousera votre silhouette pour un look stylé et féminin. Botte fabriquée au Portugal.

Caña: PVC (policloruro de vinilo) Forro: 95 % poliamida, 5 % elastómero Correa: en tejido recubierto Plantilla: EVA (etilenvinilacetato) Suela exterior: PVC (policloruro de vinilo)

Tige : PVC (polychlorure de vinyle) Doublure : 95% polyamide, 5% élastomère Sangle : en textile enduit Semelle intérieure : EVA (éthyleacétate de vinyle) Semelle extérieure : PVC (polychlorure de vinyle)

86669 Noir

67

38/1080 g

LO STIVALE D’ISPIRAZIONE EQUESTRE Elegante e sobrio, questo stivale d’ispirazione equestre è dotato di una cinghia in cuoio. La sua forma d’ispirazione equestre si abbinerà alla perfezione alla vostra silhouette, per un look femminile e ricco di stile. Stivale fabbricato in Portogallo. Tomaia: PVC (cloruro di polivinile) Fodera: 95% poliammide, 5% elastomero Cinghia: tessuto spalmato Soletta interna: EVA (etilene vinil acetato) Suola: PVC (cloruro di polivinile)


LIFESTYLE

ALAQUINE

FR 36/41

LA BOTTE BICOLORE D’INSPIRATION ÉQUESTRE

LA BOTA BICOLOR DE INSPIRACIÓN ECUESTRE Esta bota de inspiración ecuestre es bicolor para un acabado moderno y elegante. Su forma de amazona se ajustará a su silueta para lograr un look estiloso. Bota fabricada en Portugal.

Cette botte d’inspiration équestre est bicolore pour un rendu mode et élégant. Sa forme cavalière épousera votre silhouette pour un look stylé. Botte fabriquée au Portugal. Tige : PVC (polychlorure de vinyle) Doublure : 95% polyamide, 5% élastomère Semelle intérieure : EVA (éthyleacétate de vinyle) Semelle extérieure : PVC (polychlorure de vinyle)

Caña: PVC (policloruro de vinilo) Forro: 95 % poliamida, 5 % elastómero Plantilla: EVA (etilenvinilacetato) Suela exterior: PVC (policloruro de vinilo)

38/1430 g

LO STIVALE BICOLORE D’ISPIRAZIONE EQUESTRE Questo stivale d’ispirazione equestre è bicolore per un risultato finale elegante e alla moda. La sua forma d’ispirazione equestre si abbinerà alla perfezione alla vostra silhouette, per un look ricco di stile. Stivale fabbricato in Portogallo. Tomaia: PVC (cloruro di polivinile) Fodera: 95% poliammide, 5% elastomero Soletta interna: EVA (etilene vinil acetato) Suola: PVC (cloruro di polivinile)

86653 Noir/Camel

ICARE

FR 39/48

LE BOTTILLON HOMME URBAIN Le bottillon urbain par excellence pour homme. Ce bottillon pour la pluie est looké, élégant et facile à porter au quotidien. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.

85159 Noir

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex® Semelle extérieure : caoutchouc

EL BOTÍN PARA HOMBRE URBANO

LO STIVALETTO DA CITTÀ PER UOMO

El botín urbano por excelencia para hombre. Este botín para la lluvia es estiloso, elegante y fácil de llevar a diario. Botín de caucho hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.

Lo stivaletto da città per eccellenza, in versione maschile. Questo stivaletto da pioggia è ricco di stile, elegante e facile da indossare nella vita di tutti i giorni. Stivaletto in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.

Caña: caucho natural mayoritario Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho

85155 Brun

ICARE FUR

38/1080 g

VERSION FOURRÉE (IMITATION FOURRURE POLYESTER) VERSIÓN FORRADA (IMITACIÓN PIEL POLYESTER) VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA (PELLICIA ECOLOGICA POLYESTER)

84149 Noir

68

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma Softex® Suola: gomma


enfant niĂąo bambino


ENFANT / NIÑO / BAMBINO

WOODY POP

FR 24/38

LA BOTTE ENFANT LUDIQUE À SEMELLE CRANTÉE Cette botte de pluie en caoutchouc est inspirée des codes de la chasse. Avec son soufflet et sa patte de serrage, elle s’adapte aux pieds de nos petits explorateurs. Sa semelle moulée en caoutchouc est crantée pour ne pas glisser. Elle est ludique puisqu’elle laisse des empreintes de feuilles sur les chemins humides pour le plus grand plaisir des enfants. Elle est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

24330 Cerise

24332 Marine

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Soufflet : étanche et ajustable Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : moulée en caoutchouc

28/660 g

LA BOTA DE NIÑO LÚDICA FORRADA CON SUELA CON MUESCAS

IL DIVERTENTE STIVALE DA BAMBINO, CON SUOLA SCANALATA

Esta bota de lluvia de caucho está inspirada en los códigos de la caza. Con su fuelle y su cinta de ajuste, se adapta a los pies de nuestros pequeños exploradores. Su suela moldeada en caucho tiene muescas para no resbalar. Es lúdica puesto que deja las huellas de las hojas en los caminos húmedos para diversión de los niños. Está hecha a mano con caucho natural mayoritariamente.

Questo stivale da pioggia in gomma si ispira ai codici di stile della caccia. Con soffietto e linguetta di bloccaggio, si adatta ai piedi dei nostri piccoli esploratori. La sua suola in gomma stampata è scanalata per evitare lo slittamento. È divertente perché lascia impronte di foglie sulle strade bagnate per la gioia dei bambini. È realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Caña: mayoritariamente caucho natural Fuelle: impermeable y ajustable Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: moldeada en caucho

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: stampata in gomma

24337 Kaki

WOODY POP ISO

FR 24/38

LA BOTTE ENFANT LUDIQUE FOURRÉE À SEMELLE CRANTÉE, QUI ISOLE DU FROID

24367 Kaki

Cette botte de pluie en caoutchouc est inspirée des codes de la chasse. Avec son soufflet et sa patte de serrage, elle s’adapte pour protéger les pieds de nos petits explorateurs. Sa mousse isolante protège du froid et fait echo au néoprène utilisé pour les bottes des plus grands. Sa semelle moulée en caoutchouc est crantée pour ne pas glisser. Elle est ludique puisqu’elle laisse des empreintes de feuilles sur les chemins humides pour le plus grand plaisir des enfants. Elle est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire. Tige : caoutchouc naturel majoritaire Soufflet : étanche et ajustable Doublure : polyamide sur mousse Semelle intérieure : polyamide sur mousse Semelle extérieure : moulée en caoutchouc

LA BOTA DE NIÑO LÚDICA FORRADA CON SUELA CON MUESCAS, QUE AÍSLA DEL FRÍO Esta bota de lluvia de caucho está inspirada en los códigos de la caza. Con su fuelle y su cinta de ajuste, se adapta para proteger los pies de nuestros pequeños exploradores. Su espuma aislante protege del frío y hace eco al neopreno empleado en las botas para adultos. Su suela moldeada en caucho tiene muescas para no resbalar. Es lúdica puesto que deja las huellas de las hojas en los caminos húmedos para diversión de los niños. Está hecha a mano con caucho natural mayoritariamente. Caña: caucho natural mayoritario Fuelle: impermeable y ajustable Forro: poliamida sobre espuma Plantilla: poliamida sobre espuma Suela exterior: caucho moldeado

24362 Marine

70

28/820 g

LA BOTA CON SUELA CRAMPÓN, AISLANTE DEL FRÍO La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma aderente e i colori vivaci rendono questo sabot il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. La versione chiusa assicura al piede una stabilità ancora maggiore. Sabot in gomma fatto a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: schiuma di poliammide Soletta interna: schiuma di poliammide Suola: stampata in gomma


ENFANT / NIÑO / BAMBINO

LOLLY POP

84558 Rouge/Blanc

84550 84553 Marine/Blanc Jaune/Blanc

84564 New Rose

8456A Noir vernis

FR 24/38

LA BOTTE ICONIQUE ENFANT COLORÉE

LA ICÓNICA BOTA DE NIÑO DECLINADA EN COLORES

Depuis près de 40 ans, c’est la botte enfant idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. Avec ses deux bandes blanches, elle est reconnaissable entre toutes. Une bande réfléchissante sur le talon permet à vos enfants d’être visibles la nuit! Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Desde hace más de 40 años, esta es la perfecta bota de lluvia para los niños para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Reconocible entre todas por sus dos rayas blancas. ¡Una cinta reflectante en el talón permite que sus hijos se vean por la noche! Esta bota está hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc, bande réfléchissante sur le talon

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho, cinta reflectante en el talón

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma. Striscia riflettente sul tallone

FR 19/23

25/340 g

LA BOTTE ICONIQUE DES PREMIERS PAS

LA BOTA ICÓNICA, VERSIÓN TAMAÑOS PEQUEÑOS

LO STIVALE ICONICO DELLA CASA, IN VERSIONE BAMBINO.

Depuis près de 40 ans, c’est la botte de pluie enfant idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. Avec ses deux bandes blanches, elle est reconnaissable entre toutes. Parfaitement adaptée aux tout-petits avec une hauteur moyenne et avec une forme évasée. La botte est facile à enfiler même avec des petits mollets potelés. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.

Desde más de 40 años, esta es la perfecta bota de lluvia para los niños para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Reconocible entre todas por sus dos rayas blancas. Perfectamente adaptada para los más pequeños con su altura media y su forma acampanada. La bota es fácil de ponerse, incluso con pequeñas pantorrilla regordetas. Esta bota es hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.

Da oltre 40 anni, è lo stivale da pioggia da bambino ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Grazie alle due strisce bianche, è facile distinguerlo tra tutti gli altri. Perfetto per i più piccoli, presenta un’altezza media e una forma svasata. È facile da infilare, anche per i polpacci più pieni. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Caña: caucho natural mayoritario Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela: caucho, cinta reflectante en el talón

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta: removibile, poliestere Soletta: gomma. Striscia riflettente sul tallone.

24853 Jaune New VERSION FOURRÉE (IMITATION FOURRURE POLYESTER) VERSIÓN FORRADA (IMITACIÓN PIEL POLYESTER) VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA (PELLICIA ECOLOGICA POLYESTER)

BABY FLAC FUR 24854 Rose New

Da oltre 40 anni, è lo stivale da pioggia da bambino ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Grazie alle due strisce bianche è facile distinguerlo tra tutti gli altri. Una striscia riflettente sul tallone assicura che i bambini siano visibili di notte. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

24290 Marine

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc Bande réfléchissante sur le talon

24852 Marine New

LO STIVALE ICONICO DELLA CASA IN VERSIONE BAMBINO, IN UNA VARIETÀ DI COLORI

VERSION FOURRÉE (IMITATION FOURRURE POLYESTER) VERSIÓN FORRADA (IMITACIÓN PIEL POLYESTER) VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA (PELLICIA ECOLOGICA POLYESTER)

LOLLY POP FUR

BABY FLAC

24858 Rouge New

28/560 g

24859 Noir vernis 24832 Marine 71


ENFANT / NIÑO / BAMBINO

LOLLY CHELSEA

NEW LE CHELSEA BOOTS DE PLUIE ICONIQUE La botte iconique se décline en bottillon de pluie. Pratique avec son élastique et sa tirette, il s’enfile facilement pour le plus grand bonheur des enfants mais aussi des parents !

25052 Marine

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc

LAS ICÓNICAS BOTAS CHELSEA PARA LA LLUVIA La icónica bota está disponible como botín para la lluvia. Práctica gracias a su goma elástica y cremallera, se pone fácilmente para gran alegría, tanto de los niños como de los padres. Caña: caucho natural mayoritario Forro: 65 % poliéster y 35 % algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho

FR 24/34

440 g

L’ICONICO STIVALE DA PIOGGIA CHELSEA Lo stivale iconico della casa, in versione stivaletto da pioggia. Di estrema praticità grazie all’elastico e al cordoncino, s’infila facilmente, per la felicità di grandi e piccini! Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma

25058 Rouge

PERDRIX

24567 Kaki

FR 19/38

28/680 g

LA BOTTE DES CHASSEURS EN HERBE

LA BOTA DE LOS CAZADORES SOBRE HIERBA

LO STIVALE DEI CACCIATORI IN ERBA

Avec sa patte de serrage et ses couleurs authentiques cette botte de pluie pour enfant a tous les codes des modèles chasse adulte. Elle est idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire apportant confort, résistance et souplesse.

Con su cinta de ajuste y sus colores genuinos, esta bota de lluvia de niño tiene todos los códigos de los modelos de caza de adultos. Es perfecta para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Esta bota está hecha a mano mayoritariamente con caucho natural, aportando confort, resistencia y flexibilidad.

Con linguetta di bloccaggio e colori autentici, questo stivale da pioggia da bambino segue tutti i codici di stile dei modelli da caccia per adulti. È l’ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale, che apporta comfort, resistenza e morbidezza.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma

24565 Brun

72


ENFANT / NIÑO / BAMBINO

MANÈGE

FR 19/38

28/460 g

LA BOTTE ENFANT D’INSPIRATION ÉQUESTRE

LA BOTA DE NIÑO DE INSPIRACIÓN ECUESTRE

LO STIVALE DA BAMBINO, D’ISPIRAZIONE EQUESTRE

Cette botte en caoutchouc pour enfant s’inspire des codes de l’équitation. Elle est idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. La botte est confectionnée à la main en caoutchouc naturel majoritaire.

Esta bota de caucho para niño se inspira en los códigos de la equitación. Es perfecta para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Esta bota está hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.

Questo stivale da bambino in gomma si ispira ai codici di stile dell’equitazione. È l’ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Stivale realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc

Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho

Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma

84589 Noir

GIBOULÉE

FR 19/38

LA BOTTE ENFANT FOURRÉE IDÉALE POUR LES TEMPS FROIDS Petite botte enfant idéale pour affronter l’hiver grâce à son haut de tige matelassé et à sa doublure en imitation de fourrure. De quoi garder les petits pieds au chaud.

24532 Marine / Blanc

24538 Rouge / Blanc

Tige : caoutchouc naturel majoritaire Haut de tige : matelassage polyamide Doublure : imitation fourrure, polyester Semelle intérieure : fourrure polyester Semelle extérieure : caoutchouc

LA BOTA DE NIÑO FORRADA, IDEAL PARA LOS DÍAS DE FRÍO Botita de niño ideal para afrontar el invierno gracias a que la parte superior de la caña está acolchada y a su forro de imitación de piel. Perfecto para mantener calentitos los pies de los pequeños. Caña: mayoritariamente caucho natural Parte superior de la caña: acolchado de poliamida Forro: imitación piel, poliéster Plantilla: imitación piel, poliéster Suela exterior: caucho

24539 Noir / Blanc

73

28/720 g

LO STIVALE DA BAMBINO FODERATO DI PELO, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA Piccolo stivale da bambino perfetto per l’inverno, grazie alla parte superiore imbottita e alla fodera in pelliccia ecologica, per tenere i piedini al caldo. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gamba: imbottitura in poliammide Fodera: pelliccia ecologica, poliestere Soletta interna: pelliccia in poliestere Suola: gomma


accessoires accesorios accessorios


ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

SOCKWARM

FR 36+/40+

LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR BOTTES

EL CALCETÍN POLAR PARA BOTAS

Matière micropolaire souple et chaude – Coupe « tige haute » - Large revers avec finitions unies ou fantaisies Surpiqures zigzag - Etiquette siglée Aigle Hauteur de tige : 40 cm (pour la taille 38) Hauteur de revers : 8 cm (pour la taille 38)

Material micropolar flexible y cÍ¡lido Corte «de caÑa alta» - Amplio borde superior con acabados lisos o de fantasÍa - Sobrepespuntes en zigzag Etiqueta con la marca Aigle Altura de caÑa: 40 cm (para la talla 38) Altura del borde superior: 8 cm (para la talla 38) Exterior: 100 % poliÉster Borde superior 100 % poliÉster, excepto el color Midnight ST 50 % poliÉster, 48 % algodÓn, 2 % elastano

Extérieur : 100% Polyester Revers 100% polyester sauf coloris Midnight ST 50% polyester 48% coton 2% élasthanne

D969T

Alpaga

D9692

LA CALZA DI PILE PER STIVALI Materiale in micropile morbido e caldo - Taglio con «tomaia alta» Ampio risvolto con rifiniture in tinta unica o fantasia - Impunture a zigzag - Etichetta Aigle Altezza del calzino: 40 cm (per la taglia 38) Altezza del risvolto: 8 cm (per la taglia 38) Esterno: 100% poliestere Risvolto 100% poliestere, tranne colore Midnight ST 50% poliestere, 48% cotone, 2% elastam

D9696

Ecru

D9691

Midnight st

Noir

Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:

D969S

Tomette

D969N

Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady

Light spruce

SOCKWARM FUR / SOCKWARM QUILT

FR 36+/40+

LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR BOTTES

EL CALCETÍN POLAR PARA BOTAS

Matière micropolaire souple et chaude – Coupe « tige haute » - Large revers avec finitions unies ou fantaisies - Surpiqures zigzag - Etiquette siglée Aigle Hauteur de tige : 40 cm (pour la taille 38) Hauteur de revers : 8 cm (pour la taille 38)

Material micropolar flexible y cÍ¡lido Corte «de caÑa alta» - Amplio borde superior con acabados lisos o de fantasÍa - Sobrepespuntes en zigzag Etiqueta con la marca Aigle Altura de caÑa: 40 cm (para la talla 38) Altura del borde superior: 8 cm (para la talla 38) Para combinar con las botas: Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady

Extérieur : 100% Polyester Revers en imitation de fourrure 100% polyester pour les versions Erable et Poivre

Exterior: 100 % poliÉster Borde superior de imitaciÓn de piel, 100 % poliÉster

Revers 100% polyester pour les versions Midnight et Heather grey

F8821

Erable

LA CALZA DI PILE PER STIVALI Materiale in micropile morbido e caldo - Taglio con «tomaia alta» Ampio risvolto con rifiniture in tinta unica o fantasia - Impunture a zigzag - Etichetta Aigle Altezza del calzino: 40 cm (per la taglia 38) Altezza del risvolto: 8 cm (per la taglia 38) Da abbinare agli stivali: Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady Esterno: 100% poliestere Risvolto in pelliccia ecologica 100% poliestere Risvolto 100% poliestere: Midnight e Heather grey

Reverso 100 % poliÉster: Midnight y Heather grey

F8822

Poivre

Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:

F8832

Midnight

Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady

F8831

Heather Grey

75


ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

SOCKYWARM / SOCKYWARM F

FR 36+/40+

LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR LES BOTTES

EL CALCETÍN POLAR PARA BOTAS

Matière micropolaire souple et chaude – Coupe « tige basse » – Large revers finitions unies ou fantaisies - Surpiqures zigzag - Etiquette siglée Aigle Hauteur de tige : 28cm (pour la taille 38) Hauteur de revers : 8 cm (pour la taille 38)

Material micropolar flexible y cÍ¡lido Corte «de caÑa baja» - Amplio borde superior con acabados lisos o de fantasÍa - Sobrepespuntes en zigzag Etiqueta con la marca Aigle Altura de caÑa: 28 cm (para la talla 38) Altura del borde superior: 8 cm (para la talla 38) Para combinar con las botas: Malouine Venise Bottillon Chanteboot Chantebelle Miss Julie

Extérieur : 100% Polyester Revers 100% polyester Revers en imitation de fourrure 100% polyester pour les coloris Poivre et Erable

Exterior: 100 % poliÉster Borde superior 100 % poliÉster Borde superior de imitaciÓn de piel, 100 % poliÉster: Poivre y Erable

D970G

Alpaga

D9701

LA CALZA DI PILE PER STIVALI Materiale in micropile morbido e caldo - Taglio con «tomaia alta» - Ampio risvolto con rifiniture in tinta unica o fantasia - Impunture a zigzag - Etichetta Aigle Altezza del calzino: 28 cm (per la taglia 38) Altezza del risvolto: 8 cm (per la taglia 38) Da abbinare agli stivali: Malouine Venise Bottillon Chanteboot Chantebelle Miss Julie Esterno: 100% poliestere Risvolto 100% poliestere Risvolto in pelliccia ecologica 100% poliestere: Poivre e Erable

D970E

Ecru

D970F

Noir

Tomette

Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:

F8842

Poivre

F8841

Malouine Venise Bottillon Chanteboot Chantebelle Miss Julie

Erable

LOLLYWARM

FR 23+/31+

LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR ENFANT D971C

Light spruce

Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali: Lollypop Woodypop Manège Libpop print Perdrix

EL CALCETÍN POLAR PARA NIÑOS

LA CALZA DI PILE DA BAMBINO

Conçue spécialement pour nos gammes de bottes enfant, cette chaussette astucieuse et stylée en micropolaire, s’associe parfaitement aux bottes de la collection enfant. Sa matière chaude est adaptée au temps froid. Son large revers donne une touche de style grce aux différentes associations de matières et de couleurs. Hauteur de tige adaptée à la pointure Hauteur de revers : 5cm Détails : surpiqures zigzag pour plus de confort, revers fantaisie, étiquette siglée Aigle au côté.

Diseñado especialmente para nuestras gamas de botas para niños, este ingenioso calcetín de tejido micropolar, combina a la perfección con las botas de la colección de niño. El tejido cálido está adaptado al clima frío. Su amplio borde superior aporta un toque de estilo gracias a las distintas combinaciones de materiales y colores. Altura de la caña adaptada al número Altura del borde superior: 5 cm Detalles: pespuntes en zigzag para mayor comodidad, borde superior de fantasía, etiqueta con la marca Aigle en el lateral.

Studiato appositamente per le nostre linee di stivali da bambino, questo calzino ingegnoso ed elegante in micropile si abbina perfettamente agli stivali della collezione bambino. Il caldo materiale in cui è realizzato è perfetto per le giornate più fredde. L’ampio risvolto gli dona un tocco di stile grazie alle diverse associazioni di materiali e colori. Altezza del calzino adattata al numero dello stivale Altezza del risvolto: 5 cm Dettagli: impunture a zigzag per un maggiore comfort, risvolto a fantasia, etichetta con marchio Aigle sul lato.

Extérieur : 100% Polyester

Exterior: 100% poliéster

Esterno: 100% poliestere

GOTLAND

51723 Noir N

FR 36+/46+

LA CHAUSSETTE POLAIRE

EL CALCETÍN POLAR

LA CALZA DI PILE

Matière Polartec® 200 recyclée, chaude et douce – Coupe « tige haute » - Coutures plates – Bord côte de maintien non comprimant

Material Polartec® 200 reciclado, cÍ¡lido y suave - Corte «de caÑa alta» - Costuras planas - Borde de canalÉ de sujeciÓn no oprimente

Materiale Polartec® 200 riciclato, caldo e morbido - Taglio con «tomaia alta» - Cuciture piatte - Bordo a punto coste che sostiene senza stringere

Extérieur : 100% Polyester Polartec® Classic 200®

Exterior: 100 % poliÉster Polartec® Thermal Pro 200®

Esterno: 100% poliestere Polartec® Thermal Pro 200®

51722 Bronze N

76


ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

BOOTSOCK

FR 36+/46+

LE CHAUSSON DE BOTTES POLATREC®

CUBRECALCETÍN PARA BOTAS POLARTEC®

IL CALZEROTTO PER STIVALI POLARTEC®

Matière Polartec® 200 recyclée, chaude et douce - Coutures plates Biais de finition élastiqués

Material Polartec® 200 reciclado, cÍ¡lido y suave - Costuras lisas - Bies con acabado elÍ¡stico

Materiale Polartec® 200 riciclato, caldo e morbido - Cuciture piatte Sbieco elasticizzato

Extérieur : 100 % Polyester Polartec® Classic 200®

Exterior: 100 % poliÉster Polartec® Thermal Pro 200®

Esterno: 100% poliestere Polartec® Thermal Pro 200®

B4201 Noir

B4202 Bronze

AIGLOO

FR 35/46

LE CHAUSSON DE BOTTES COLORÉ

CUBRECALCETÍN PARA BOTAS DE COLORES

IL CALZEROTTO COLORATO PER STIVALE

Matière bi face, isolante - Elastique de finition coloré- Coutures recouvertes

Material de doble cara, aislante El͡stico con acabados en color- Costuras recubiertas

Materiale double face, isolante - Elastico di rifinitura colorato - Cuciture rivestite

Exterior: 80 % poliÉster, 20 % acrÍlico Forro: 100 % algodÓn

Esterno: 80% poliestere, 20% acrilico. Fodera: 100% cotone

Extérieur : 80% polyester, 20% acrylique. Doublure : 100% coton

19007 Brown

19006 Dark Navy

19008 Forêt

BOTAIGLE

FR 36/46

LE CHAUSSON DE BOTTES AUTHENTIQUE

EL CUBRECALCETÍN AUTÉNTICO PARA BOTAS

IL CALZEROTTO PER STIVALI ORIGINALE

Matière tricotée isolante - Facile d’entretien -Protège les chaussettes de l’usure -Surpiqures zigzag pour plus de confort.

Material de punto aislante - Cuidado f͡cil - Protege los calcetines del desgaste - Sobrepespuntes en zigzag para una mayor comodidad

Materiale lavorato a maglia isolante - Di facile manutenzione - Protegge le calze dall’usura - Impunture a zigzag per un maggiore comfort.

Extérieur : 70% polyester, 20% polyamide, 6% acrylique, 4% laine

Exterior: 70 % poliÉster, 20 % poliamida, 6 % acrÍlico, 4 % lana

Esterno: 70% poliestere, 20% poliammide, 6% acrilico, 4% lana

19075 Marron

77


ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

BOOTSOCKBABY

18+/22+

LE CHAUSSON DE BOTTES POUR TOUT PETIT

EL CUBRECALCETÍN PARA BOTAS DE LOS MÍ¡S PEQUEÑOS

IL CALZEROTTO PER STIVALI PER I PI͹ PICCOLI

Matière en polaire douce et confortable – Réversible – Une face rayée et une face unie - Coutures plates - Biais de finition élastiqués

Material de forro polar suave y cÓmodo - Reversible - Una cara rayada y la otra lisa - Costuras planas - Bies de acabado elÍ¡stico

Pile morbido e comodo - Double face Un lato rigato e un lato in tinta unita Cuciture piatte - Sbieco elasticizzato

Extérieur : 50% Polyester, 48% Coton, 2% Elasthanne

Exterior: 50 % poliÉster, 48 % algodÓn, 2 % elastano

Esterno: 50% poliestere, 48% cotone, 2% elastam

F7972 Navy/Off white

BOOTSOCKID

28+/34+

LE CHAUSSON DE BOTTES POLATREC® POUR ENFANT

CUBRECALCETÍN PARA BOTAS DE POLARTEC® PARA NIÑOS

Matière Polartec® 200 recyclée, chaude et douce - Coutures plates Biais de finition élastiqués

Material Polartec® 200 reciclado, cÍ¡lido y suave - Costuras lisas - Bies con acabado elÍ¡stico

Extérieur : 100 % Polyester Polartec® Classic 200®

Exterior: 100 % poliÉster Polartec® Thermal Pro 200®

B4560 Night

78

IL CALZEROTTO PER STIVALI POLARTEC® IN VERSIONE BAMBINO Materiale Polartec® 200 riciclato, caldo e morbido - Cuciture piatte Sbieco elasticizzato Esterno: 100% poliestere Polartec® Thermal Pro 200®


ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

COTYSOCKS NEW

NEW

FR 35+/43+

LA CHAUSSETTE DU QUOTIDIEN

EL CALCETÍN DE USO DIARIO

LA CALZA PER TUTTI I GIORNI

Confortable et non comprimante grce à l’élasthanne et son tricotage en côtes - Respirante grce à des micro-perforations sous et sur le pied associées à une fibre évacuante - Bande de maintien sur le cou-de-pied.

CÓmodo y no oprimente gracias al elastano y a su punto de canalÉ - Transpirable gracias a las microperforaciones debajo y encima del pie combinadas con una fibra evacuante Banda de sujeciÓn sobre el empeine.

Comoda e senza pressioni grazie all’elastam e alle cuciture a maglia a punto coste sui lati - Traspirante grazie ai microfori sopra e sotto il piede abbinati a una fibra evacuante - Fascia di supporto sul collo del piede.

Extérieur : 75% Coton, 20% Polyamide, 5% Elasthanne

Exterior: 75 % algodÓn, 20 % poliamida, 5 % elastano

Esterno: 75% cotone, 20% poliammide, 5% elastam

F9654 Noir/Heather grey

F9657 F9655 Midnight/ Marron/Noir Dk Heather Grey

NEW

DOUBLE NEW LA CHAUSSETTE DE PETITE RANDONNÉE

EL CALCETÍN PARA PEQUEÑAS CAMINATAS

LA CALZA PER LE BREVI ESCURSIONI

Composé de 2 chaussettes : l’une adhère au pied grce à un tricotage serré, l’autre à la chaussure - Construction éliminant les risques d’échauffement et d’ampoules - Talon et pointes renforcés - Bord élastiqué souple grce à la maille piquée - Fibre Coolmax® gardant le pied au sec et évacuant l’humidité

Compuesto de dos calcetines: uno se adhiere al pie gracias a un punto ceÑido y el otro al zapato - DiseÑo que elimina los riesgos de calentamiento y ampollas - TalÓn y puntas reforzados - Borde elÍ¡stico flexible gracias a la malla perforada - Fibra Coolmax® que mantiene el pie seco y evacͺa la humedad

Composta da 2 calze: una aderisce al piede grazie alla lavorazione a maglia stretta, l’altra alla scarpa - Fabbricazione che elimina i rischi di riscaldamento e di vesciche - Tallone e punte rinforzati - Bordo elastico morbido grazie alla maglia piquÉ - Fibra Coolmax® che mantiene il piede asciutto e che consente di evacuare l’umiditÍ

Exterior: 81 % poliÉster Coolmax®, 17 % poliamida, 2 % elastano

Esterno: 81% poliestere Coolmax®, 17% poliammide, 2% elastam

Extérieur : 81% polyester Coolmax®, 17% polyamide, 2% élasthanne

F9722 Beige

FR 35+/43+

F9721 Anthracite

NEW

GIRGA NEW

F9643 Anthracite

LA CHAUSSETTE DE PETITE RANDONNÉE

EL CALCETÍN PARA PEQUEÑAS CAMINATAS

LA CALZA PER LE BREVI ESCURSIONI

Semelle, talon et pointe en bouclette pour amortir les chocs et les frottements - Maille aérée sur le dessus du pied pour une ventilation maximum - Tige élastiquée assurant un excellent maintien de la cheville sans compression - Fibre Coolmax® gardant le pied au sec et évacuant l’humidité

Suela, talÓn y punta en bucle para amortiguar impactos y fricciones Malla de ventilaciÓn sobre la parte superior del pie para una ventilaciÓn mÍ¡xima - CaÑa con goma elÍ¡stica que garantiza una sujeciÓn excelente del tobillo sin compresiÓn - Fibra Coolmax® que mantiene el pie seco y evacͺa la humedad

Soletta, tallone e punta in bouclette per attutire gli urti e gli attriti - Maglia arieggiata sulla parte superiore del piede per una massima ventilazione - Tomaia elasticizzata che assicura un sostegno eccellente della caviglia, senza compressione - Fibra Coolmax® che mantiene il piede asciutto e consente di evacuare l’umiditÍ

Exterior: 74 % poliÉster Coolmax®, 25 % poliamida, 1 % elastano

Esterno: 74% poliestere Coolmax®, 25% poliammide, 1% elastam

Extérieur : 74% polyester Coolmax®, 25% polyamide, 1% élasthanne

F9641 Noir

FR 35+/43+

F9642 Beige 79


ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

NEW

HILL NEW

FR 35+/43+

LA CHAUSSETTE HAUTE DE PETITE RANDONNÉE

EL CALCETÍN ALTO PARA PEQUEÑAS CAMINATAS

LA CALZA ALTA PER LE BREVI ESCURSIONI

Semelle, talon et pointe en bouclette pour amortir les chocs et les frottements - Confortable grce à l’élasthanne et au bord en côtes non comprimants - Fibre Coolmax® gardant le pied au sec et évacuant l’humidité - Bande de maintien sur la cheville

Suela, talÓn y punta en bucle para amortiguar impactos y fricciones - CÓmodo gracias al elastano y al borde de canalÉ no oprimente - Fibra Coolmax® que mantiene el pie seco y evacͺa la humedad - Banda de sujeciÓn sobre el tobillo

Soletta, tallone e punta in bouclette per attutire gli urti e gli attriti - Comfort grazie all’elastam e al bordo a punto coste che non stringe - Fibra Coolmax® che mantiene il piede asciutto e consente di evacuare l’umiditÍ - Fascia di supporto sulla caviglia

Extérieur : 74% polyester Coolmax®, 25% polyamide, 1% élasthanne

Exterior: 74 % poliÉster Coolmax®, 25 % poliamida, 1 % elastano

Esterno: 74% poliestere Coolmax®, 25% poliammide, 1% elastam

F9631 Dark Brown

F9633 Anthracite

F9632 Beige

WORKSOCKS

FR 35+/43+

LA CHAUSSETTE CHAUDE POUR ACTIVITÉS EN EXTÉRIEUR

EL CALCETÍN CALIENTE PARA ACTIVIDADES AL AIRE LIBRE

LA CALZA CALDA PER ATTIVITÍ ALL’ARIA APERTA

Matière chaude et robuste – Tricotée en côtes – Plante des pieds en bouclette – Finition bords côtes de maintien non comprimant.

Material cÍ¡lido y resistente - Punto de canalÉ - Planta de los pies en bucle - Acabado con borde de canalÉ de sujeciÓn no oprimente.

Materiale caldo e resistente - Cuciture a maglia a punto coste - Pianta del piede in bouclette - Rifiniture bordi a punto coste che sostiene senza stringere.

Extérieur : 58% Acrylique, 27% Laine, 15% Polyamide

Exterior: 58 % acrÍlico, 27 % lana, 15 % poliamida

Esterno: 58% acrilico, 27% lana, 15% poliammide

F9681 Noir/Dark Brown

HUNT SOCKS

FR 35+/43+

MI-BAS CHAUD POUR ACTIVITÉS EN EXTÉRIEUR Composé de laine garantissant chaleur et isolation - Matière souple et chaude - Bord en double bord côte : maintien non comprimant - Confort et amorti grce à la bouclette intérieure Extérieur :58% Acrylique, 28% Laine, 14% Polyamide

CALCETÍN DE MEDIA CALIENTE PARA ACTIVIDADES AL AIRE LIBRE Compuesto de lana, lo que garantiza el calor y el aislamiento - Material flexible y cÍ¡lido - Borde doble de canalÉ: sujeciÓn no oprimente - Comodidad y amortiguaciÓn gracias al bucle interior Exterior: 58 % acrÍlico, 28 % lana, 14 % poliamida

F9661 Bronze/Noir

F9662 Midnight/Heather Grey 80

GAMBALETTO CALDO PER ATTIVITÍ ALL’ARIA APERTA Composto di lana, che garantisce calore e isolamento - Materiale morbido e caldo - Bordo a punto coste doppio: sostiene senza stringere - Confort e ammortizzazione grazie al tessuto bouclette interno Esterno: 58% acrilico, 28% lana, 14% poliammide


ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

RUBBERBAG

E4833 Brun

LE SAC À BOTTES CLASSIQUE

LA BOLSA CLÍ¡SICA PARA BOTAS

LA BORSA PER STIVALI CLASSICA

Matière en toile Oxford enduite, souple et légère – Filets d’aération– Fond renforcé – Double fermeture éclair contrastée – Poche plaquée sur le côté avec fermeture par velcro® – Poignée de transport renforcée - Sangle ajustable - Broderie « AIGLE » contrastée sur chaque côtés. Dimensions : L 36cm, H 52cm, P 25cm Extérieur : 100% Polyester. Doublure : 100% Polyester

Material de tela Oxford revestida, flexible y ligera - Mallas de ventilaciÓn - Fondo reforzado - Doble cremallera en contraste - Bolsillo fijado en el lado con cierre de velcro® - Asa de transporte reforzada - Correa ajustable - Bordado «AIGLE» en contraste a cada lado. Dimensiones: Largo 36 cm, alto 52 cm, ancho 25 cm Exterior: 100 % poliÉster Forro: 100 % poliÉster

Materiale in tessuto Oxford spalmato, morbido e leggero - Griglie di aerazione - Fondo rafforzato - Doppia chiusura a cerniera in contrasto - Tasca tagliata sul lato con chiusura Velcro® - Maniglia per il trasporto rinforzata - Cinghia regolabile - Ricamo «AIGLE» in contrasto su ogni lato. Dimensioni: L 36cm, A 52cm, P 25cm Esterno: 100% poliestere. Fodera: 100% poliestere

LE SAC À BOTTILLONS CLASSIQUE Matière en toile Oxford enduite, souple et légère – Filets d’aération– Fond renforcé – Double fermeture éclair contrastée – Poche plaquée sur le côté avec fermeture par velcro® – Poignée de transport renforcée - Sangle ajustable - Broderie « AIGLE » contrastée sur chaque côtés. Dimensions : L 34cm, H 37cm, P 22cm Extérieur : 100% Polyester. Doublure : 100% Polyester

LA BOLSA CLÍ¡SICA PARA BOTINES Material de tela Oxford revestida, flexible y ligera - Mallas de ventilaciÓn - Fondo reforzado - Doble cremallera en contraste - Bolsillo fijado en el lado con cierre de velcro® - Asa de transporte reforzada - Correa ajustable - Bordado «AIGLE» en contraste a cada lado. Dimensiones: Largo 34 cm, alto 37 cm, ancho 22 cm Exterior: 100 % poliÉster Forro: 100 % poliÉster

LA BORSA PER STIVALETTI CLASSICA Materiale in tessuto Oxford spalmato, morbido e leggero - Griglie di aerazione - Fondo rafforzato - Doppia chiusura a cerniera in contrasto - Tasca tagliata sul lato con chiusura Velcro® - Maniglia per il trasporto rinforzata - Cinghia regolabile - Ricamo «AIGLE» in contrasto su ogni lato. Dimensioni: L 34 cm, A 37 cm, P 22 cm Esterno: 100% poliestere. Fodera: 100% poliestere

Sac à bottes en polyester Oxford enduit PVC.

Bolasa para botas de poliéster Oxord recubierto de PVC.

Borsa per stivali in poliestere Oxford rivestita in PVC.

RUBBYBAG

E4843 Brun

BOOTS 2

E4843 Bronze

HALF SOLE

FR 35+/41+

G0061 Light Leather

DEMI-SEMELLES EN CUIR

MEDIAS SUELAS DE CUERO

SEMI-SOLETTE IN CUOIO

Semelle en cuir mouton sur couche de latex au charbon actif. - Face supérieure en cuir naturel absorbe l’humidité. -Face inférieure en latex au charbon actif assurant un confort sans odeur

Suela de cuero de cordero sobre una capa de lÍ¡tex con carbÓn activo. - Cara superior de cuero natural que absorbe la humedad. - Cara inferior de lÍ¡tex con carbÓn activo que garantiza una comodidad sin olores

Soletta in pelle di montone su uno strato di lattice al carbone attivo - Il lato superiore in pelle naturale assorbe l’umiditÍ - Il lato inferiore in lattice al carbone attivo assicura un comfort senza odori

FRESH SOLE

FR 37+/45+

G0071 Ecru

SEMELLE ANTI BACTÉRIENNE

PLANTILLA ANTIBACTERIANA

SOLETTA ANTI-BATTERICA

Face supérieure en feutre doux, protégeant la chaussette de l’usure Face inférieure en gomme antidérapante, maintient parfaitement le pied et la semelle dans la chaussure - Couche intermédiaire en jute tissée et compressée, apportant la chaleur et isolation thermique - Le traitement Sanitized® empêche les germes comme les bactéries et champignons de proliférer.

Cara superior de fieltro suave que protege el calcetÍn del desgaste o Cara inferior de goma antideslizante que protege perfectamente el pie y la suela dentro del zapato - Capa intermedia de yute tejida y comprimida que aporta calor y aislamiento tÉrmico El tratamiento Sanitized® impide la proliferaciÓn tanto de gÉrmenes como de bacterias y hongos.

Lato superiore in morbido feltro che protegge la calza dall’usura o Lato inferiore in gomma anti-scivolo che sostiene perfettamente il piede e la soletta nella scarpa - Strato intermedio in juta tessuta e compressa, che conferisce calore e isolamento termico - Il trattamento Sanitized® impedisce la diffusione di germi come batteri e funghi.

WARM SOLE

FR 37+/45+ SEMELLE ISOLANTE DESSOUS EN ALUMINIUM

SUELA AISLANTE CON PARTE INFERIOR DE ALUMINIO

SOLETTA ISOLANTE CON PARTE INFERIORE IN ALLUMINIO

Face supérieure en micropolyeter doux et chaud. - Face inférieure en aluminium isolant du froid même intense - Grand confort de marche

Cara superior de micropoliÉster suave y cÍ¡lido. - Cara inferior de aluminio aislante del frÍo, aunque sea intenso Gran comodidad al caminar

Lato superiore in micropoliestere morbido e caldo - Lato inferiore in alluminio che isola dal freddo pi͹ intenso - Massimo comfort durante le camminate

G0081 Black

81


ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS

SWIPOL 19250

IMPERMÉABILISANT 19800

TIRE-BOTTES

Produit d’entretien pour les bottes en caoutchouc, protège et embellit le caoutchouc.

Producto de mantenimiento para las botas de caucho, protege y embellece la caucho.

Prodotto per la cura degli stivali di caucciù, protegge e rinnova la caucciù.

Imperméabilisant pour chaussure : Protège de l’eau et des tches, les chaussures en cuir, croûte de cuir, nubuck et les textiles.

Impermeabilizando para calzado: Proteja contra agua y tareas, los zapatos de cuero, corteza de cuero, nobuck y textil.

Un impermeabilizzante per le scarpe. Protegge dall’acqua e dalle macchie, le scarpe di cuoio, crosta di cuoio, nubuck e tessile.

Tire-bottes en bois.

Sacabotas de madera.

Cavastivali di legno.

19655

entretien mantenimiento / manutenzione

1

1 / Nettoyer la botte après chaque utilisation à l’eau claire ou légèrement savonneuse (PH Neutre). Después de cada utilización, lavar la bota con agua o con agua ligeramente jabonosa (PH Neutro). Pulire gli stivali dopo ogni utilizzo solo con acqua o aggiungendo un po’ di sapone (PH Neutro).

NETTOYAGE

STOCKAGE

Limpieza / Pulizia

Almacenaje / Conservazione

2

3

2 / Essuyer les bottes à l’aide d’un chiffon non duveteux.

Después de cada limpieza, aplicar una dosis de Swipol para tratar el caucho y permitirle recuperar su aspecto original. Dopo ogni lavaggio, applicare una dose di Swipol per trattare la gomma e farle riacquistare il suo aspetto originale.

Secar las botas con un trapo no velloso. Asciugare gli stivali con un panno non peloso.

3 / Quelques fois par an, ou plus souvent si vous utilisez quotidiennement vos bottes, appliquez une dose de Swipol afin de traiter le caoutchouc et lui permettre de reprendre son aspect originel.

82

4 / Conserver à l’abri de la lumière et de toute source de chaleur, en position debout après l’avoir nettoyée. Después de limpias, resguardar de la luz y de cualquiera fuente de calor, en posición vertical. Conservare lontano dalla luce e dalle fonti di calore, in posizione verticale dopo averli puliti.


AIGLENTINE® AIGLENTINE® FUR AIGLOO ALAQUINE ALAQUINE BRIDE ALAQUINE CHELSEA AMBRINE BOTTE BABY FLAC BABY FLAC FUR BELLASTIC BENYL ISO BENYL M BENYL M VARIO BENYL XL BISON BISON ISO BISON LADY BRÉA BOTTE BRÉA BOTTE ISO BRÉA BOTTILLON BRÉA BOTTILLON ISO BOTAIGLE BOTANO BOTANO LADY BOOTS 2 BOOTSOCK BOOTSOCKBABY BOOTSOCKID CHAMBORD PRO 2 CHAMBORD PRO 2 ISO CHAMBORD PRO 2 LADY CHAMBORD PRO 2 ISO LADY CHANTEBELLE® CHANTEBOOT POP COTYSOCKS NEW DOUBLE NEW ERINE SABOT ERINE SABOTIN FAÇONNAY

61 62 77 68 67 67 55 71 71 29 28 27 27 27 42 43 42 46 47 46 48 77 53 53 81 77 78 78 39 40 39 40 60 61 79 79 56 56 43

FAÇONNAY LADY FRÉGATE FRESH SOLE GIBOULÉE GIRGA NEW GOÉLAND GOTLAND HALF SOLE HILL NEW HUNT SOCKS ICARE ICARE FUR IMPERMÉABILISANT LAMONE LANDFOR LESSING LESSING M LIMPO LOLLY CHELSEA LOLLY POP LOLLY POP FUR LOLLYWARM MALOUINE MALOUINE FUR MANÈGE MANÈGE FUR MISS JULIE MISS JULIETTE A MISS JULIETTE L MISS JULIETTE BOTTILLON MISS JULIETTE BOTTILLON FUR MISS MARION NEMROD NYLSPINNING PARCOURS® 2 PARCOURS® 2 BOTTILLON PARCOURS® 2 ENDURO PARCOURS® 2 ISO PARCOURS® 2 ISO BOTTILLON

44 49 81 73 79 49 76 81 80 80 68 68 82 57 58 57 57 57 72 71 71 76 65 65 73 68 63 64 64 62 63 60 28 34 19 19 21 23 24

PARCOURS® 2 ISO OPEN PARCOURS® 2 OUTLAST® PARCOURS® 2 SIGNATURE PARCOURS® 2 SIBÉRIE PARCOURS® 2 STREAM PARCOURS® 2 STREAM ISO PARCOURS® 2 TROPHÉE PARCOURS® 2 VARIO PERDRIX POLKA GIBOULÉE RBOOT RBOOT BOTTILLON RIVIÈRE RUBBERBAG RUBBYBAG SOCKWARM SOCKWARM FUR SOCKWARM QUILT SOCKYWARM SOCKYWARM F SWIPOL TEODOR TERRA PRO VARIO TERRA PRO VARIO ISO TERRA PRO VARIO LADY TIRE-BOTTES TRUITE VENISE VENISE BOTTILLON VICTORINE VICTORINE BOTTILLON VICTORINE FUR VICTORINE SABOT WARM SOLE WOODY POP WOODY POP FUR WOODY POP ISO WORKSOCKS

24 23 26 25 32 33 22 20 72 65 52 52 33 81 81 75 75 75 76 76 82 56 41 44 41 82 34 66 66 54 55 54 55 81 70 64 70 80


International Customer Service Z.I. d’Ingrandes - B.P. 755 86 107 CHÂTELLERAULT CEDEX FRANCE Tel. +33 (0) 5 49 02 38 00 - Fax. +33 (0) 5 49 02 38 10 customerservice@aigle.com www.aigle.com

S.A. au capital de 34 004 000 euros – RCS Nanterre 314 397 712 • 10/2015 • Les caractéristiques des modèles présentés dans cette brochure peuvent être modifiées sans préavis • Crédit photos : ©Rauzier-Rivière - ©Vincent Leroux

AIGLE INTERNATIONAL Siège social : 17, rue Saint-Denis 92 513 BOULOGNE BILLANCOURT CEDEX Tel. +33 (0) 1 41 31 74 00 - Fax. +33 (0) 1 41 31 74 10 sales-emea@aigle.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.