collection bottes 2016/2017 botas / stivali
maître caoutchoutier maestros del caucho / maestri artigiani
Maître caoutchoutier depuis 1853, Aigle confectionne ses bottes à la main en France. Grâce à une expérience faite de tradition et de technologie, Aigle tient chaque jour sa promesse de protection et de confort. Depuis 160 ans, des hommes et des femmes entretiennent une précieuse chaîne du savoir-faire. Aujourd’hui dans l’usine de Châtellerault, en France, 200 artisans réalisent à la main chaque jour 4000 paires de bottes. L’exigence de qualité et le souci du détail sont au cœur de la conception des bottes aigle pour garantir un produit juste et durable.
1853 Hiram Hutchinson rachète le brevet de vulcanisation du caoutchouc et crée la marque de bottes « A l’Aigle ». Hiram Hutchinson rescata la patente de vulcanización del caucho y crea la marca de botas A l’Aigle. Hiram Hutchinson acquista il brevetto di vulcanizzazione della gomma e crea la marca di stivali «A l’Aigle».
Maestro del caucho desde 1853, Aigle confecciona sus botas a mano en Francia. Gracias a una experiencia enraizada en la tradición y la tecnología, cada día, Aigle cumple su promesa de protección y de confort. Desde hace 160 años, hombres y mujeres transmiten una preciosa maestría. Hoy, en la fábrica de Châtellerault, en Francia, cada día, 200 artesanos hacen a mano 4000 pares de botas. La exigencia de la cualidad y la preocupación con el detalle están en el centro de la concepción de las botas Aigle para garantizar un producto justo y duradero. Aigle opera nel campo della lavorazione della gomma dal 1853 e produce stivali fatti a mano in Francia. Grazie a una lunga esperienza nel settore e alla padronanza tecnica di cui dispone, Aigle mantiene ogni giorno con i suoi clienti l’impegno preso di assicurare loro protezione e comfort. Da 160 anni, i dipendenti Aigle conservano e si tramandano un know-how prezioso. Oggi, nella fabbrica di Châtellerault in Francia, 200 artigiani realizzano a mano ogni giorno 4000 paia di stivali. L’esigenza di qualità e l’attenzione al dettaglio guidano il processo di produzione degli stivali Aigle per garantire un prodotto equo e duraturo.
3
savoir-faire et production pericia y producción / know-how e produzione MARQUE LEADER
FABRICATION FRANÇAISE
EXPERTISE CAOUTCHOUC
Marca Líder Marchio Leader
Fabricación francesa Fabbricazione francese
Competenza ed esperienza con i materiali di gomma Competenza nel settore della gomma
Vendue dans + de Vendida en más de Venduto in oltre
70
pays
1 site de production 1 sitio de producción / 1 sito di produzione
países paesi
Aigle est précurseur et utilise pour la première fois le procédé de vulcanisation du caoutchouc pour réaliser des bottes.
+ 40%
Châtellerault
de paires de bottes confectionnées à la main (2009/12). de pares de botas hechas a mano (2009/12). di paia di stivali confezionate a mano (2009/12).
83% des français considèrent les bottes Aigle comme des produits fiables et confortables*. de los franceses tienen por productos fiables e confortables las botas Aigle*. dei francesi considera gli stivali Aigle prodotti affidabili e confortevoli*. * Source Ipsos / Sondeo Ipsos / Sondaggio Ipsos 18-28/04/2011
1853
900 000 paires fabriquées par an en France pares producidos cada año en Francia di paia prodotte ogni anno in Francia
Aigle es precursor y emplea por primera vez el procedimiento de vulcanización del caucho para hacer botas. Aigle è un precursore nel settore e utilizza per la prima volta il procedimento di vulcanizzazione della gomma per realizzare stivali.
2012
Gomma Plus®, mélange exclusif Aigle développé par notre département R&D, pour des bottes résistantes, confortables et durables. Gomma Plus®, una mezcla exclusiva Aigle, desarrollada por nuestro departamento R&D: para botas resistentes, confortables y duraderas.
200 maîtres caoutchoutiers
Gomma Plus®: mescola esclusiva Aigle messa a punto dalla nostra divisione Ricerca e sviluppo ed utilizzata per creare stivali resistenti, confortevoli e duraturi.
maestros del caucho
®
maestri artigiani della gomma
UNE MATIÈRE NOBLE, LE CAOUTCHOUC NATUREL Una materia noble, el caucho natural / Un materiale nobile, la gomma naturale
« caa ou tchou » (littéralement arbre qui pleure en amérindien). Trop souvent confondu avec les élastomères de synthèse comme le PVC, le caoutchouc naturel, issu des plantations d’hévéa présente des avantages considérables : - Plus solide et durable, sa structure moléculaire lui confère une grande résistance à l’usure, au déchirement et a la propagation d’entailles - Plus confortable, il dispose d’une capacité d’amortissement des chocs - Plus souple, il garde son élasticité même par grand froid «caa o tchou» (literalmente árbol que llora en amerindio). Demasiado a menudo confundido con los elastómeros de síntesis como el PVC, el caucho natural, proveniente de las plantaciones de hevea, ofrece ventajas considerables: - Más sólido y más duradero, su estructura molecular le confiere una gran resistencia al desgaste, al rasgón y a la propagación de muescas - Más confortable, proporciona una capacidad de amortiguación de los choques - Más flexible, conserva su elasticidad mismo por tiempo muy frío «caa ou tchou» (letteralmente ‘albero che piange’ in lingua amerindia). Troppo spesso confusa con gli elastomeri sintetici come il PVC, la gomma, proveniente dalle piantagioni di hevea, presenta notevoli vantaggi: - Più solida e duratura, la sua struttura molecolare le conferisce una grande resistenza all’usura, agli strappi e alla propagazione dei tagli. - Più confortevole, dispone di un’ottima capacità di ammortizzazione degli urti. - Più morbida, conserva la sua elasticità anche in condizioni di freddo intenso.
4
démarche qualité conducta cualidad / programma qualità
Aigle mène une démarche de qualité sur ses bottes afin de garantir à ses consommateurs les produits les plus résistants et confortables. Aigle tiene una conducta de cualidad con sus botas para garantizar productos más resistentes e confortables a sus consumidores. Aigle cura particolarmente l’aspetto della qualità dei suoi stivali, per garantire ai propri clienti la massima resistenza e il massimo comfort dei suoi prodotti.
1 Tests dans notre laboratoire intégré sur la résistance des bottes et de nos mélanges de caoutchouc. Pruebas por nuestro laboratorio integrado, de la resistencia de las botas y de nuestras mezclas de caucho. Il nostro laboratorio svolge internamente test sulla resistenza degli stivali e delle nostre mescole di gomma.
2
3
100% des bottes confectionnées dans nos ateliers sont testées et vérifiées.
Tests externes, via le Centre Technique du Cuir (C.T.C.)*.
100% de las botas son comprobadas y verificadas. Il 100% degli stivali è testato e verificato.
Pruebas externas, por el Centro Técnico del Cuero (C.T.C.)*. Test esterni tramite il Centro Tecnico del Cuoio (C.T.C.)*.
Vérification visuelle Comprobación visual
Capacité d’absorption et désorption de l’eau dans la botte
Verifica visiva
Capacidad de absorción y exudación del agua en la bota
Prueba de resistencia
Garantie de l’étanchéité
Test di resistenza
Garantía de impermeabilidad
Capacità d’assorbimento e desorbimento dell’acqua
Tests de résistance
Garanzia di impermeabilità
Tests de propagation des entailles
Capacité d’amorti au talon Capacidad de amortiguado en el talón
Pruebas de propagación de las muescas
Capacità di ammortizzazione sul tallone
Test di propagazione dei tagli
VALIDÉ
Tests de résistance des semelles au glissement Pruebas de resistencia de las suelas al deslizamiento Test di resistenza delle suole allo scivolamento
PR OV AT O AP RO BA CI Ó N I AP
Tests de résistance du caoutchouc au soleil Pruebas de resistencia del caucho al sol Test di resistenza della gomma al sole
* Centre indépendant de test chaussant selon les standards de qualité des normes européennes * Centro independiente de pruebas para el calzado según las normas de cualidad europeas * Centro indipendente di prova della calzata secondo gli standard di qualità delle norme europee
5
fabrication d’une botte producción de una bota / fabbricazione di uno stivale
3
2
PRÉPARATION
1
CALANDRAGE
Preparación / Preparazione
Calandrado / Calandratura Tous les éléments constitutifs sont préparés afin de permettre le montage final de la botte.
MÉLANGEAGE Mezcla / Mescolatura
Todos los elementos constitutivos son preparados para permitir el montaje final de la bota en una cinta transportadora.
Processus spécifique Aigle permettant au caoutchouc naturel d’obtenir ses caractéristiques uniques de confort et de résistance, par le mélange de caoutchouc brut avec ses divers composants. Procedimiento específico Aigle, que consiste en una mezcla de caucho bruto con sus diversos componentes, para alcanzar las características únicas de confort y de resistencia. Processo specifico utilizzato da Aigle per conferire alla gomma naturale le sue caratteristiche uniche di comfort e di resistenza, grazie alla mescola di gomma grezza con diverse componenti.
Tutti gli elementi costitutivi sono preparati per permettere il montaggio finale dello stivale su una manovia.
Procédé de fabrication permettant d’obtenir de fines couches de caoutchouc aux caractéristiques précises d’épaisseur et de largeur. Ces couches sont alors prêtes à l’apposition des doublures. Procedimiento de fabricación que permite obtener finas capas de caucho con las exactas características de espesor y de anchura. Entonces, estas capas están listas para la aplicación de los forros. Procedimento di fabbricazione che permette di ottenere sottili strati di gomma con caratteristiche ben precise in termini di spessore e larghezza. Questi strati sono poi pronti per l’applicazione delle fodere.
4 000 2 KG
Paires réalisées à la main / jour
Caoutchouc
Pares hechos a mano cada día
Caucho
Paia realizzate a mano ogni giorno
Gomma
6
60 Étapes pour fabriquer une botte Etapas para producir una bota Tappe per la fabbricazione di ogni stivale
7
fabrication d’une botte producción de una bota / fabbricazione di uno stivale
6
5
FINITION
4
VULCANISATION
Acabamiento / Finissaggio
Vulcanización / Vulcanizzazione 100% des bottes sont testées pour l’étanchéité.
MONTAGE
100% de las botas son sometidas a una prueba de impermeabilidad.
Montaje / Montaggio
L’impermeabilità è testata nel 100% degli stivali.
Chaque élément (renforts, tige, bordure, soufflet, patte, logo, semelle…) est monté sur une forme à la main, avec précision. Cada elemento (refuerzos, caña, ribete, fuelle, logotipo, suela…) es montado a mano, con precisión, sobre una horma. Ogni elemento (rinforzi, tomaia, bordo, soffietto, logo, suola… ) è montato a mano su una forma con precisione estrema.
La botte est vulcanisée (cuite) dans un autoclave. La bota es vulcanizada (cocida) en autoclave. Lo stivale è poi vulcanizzato (cotto) in autoclave.
Mise en boîte, les bottes sont expédiées à travers le monde. Una vez empaquetadas, las botas son enviadas por el mundo afuera Gli stivali sono poi inscatolati e inviati in tutto il mondo.
1h
140°C
C’est après vulcanisation que le caoutchouc obtient ses caractéristiques principales d’étanchéité, de résistance et souplesse. Después de la vulcanización (cocción) el caucho adquiere sus principales características (impermeabilidad, resistencia, flexibilidad) È soltanto dopo la vulcanizzazione che la gomma acquisisce le proprie caratteristiche principali (impermeabilità, resistenza, morbidezza).
8
9
démarche environnementale et responsable pratica ambientale e responsabile eco-friendly process
1 TIGE Caña / Tomaia Avant la vulcanisation, les chutes de caoutchouc sont recyclées et réintégrées dans les mélanges constituant les renforts. 33% de la tige est ainsi composée de caoutchouc recyclé. Antes de la vulcanización, los retazos de caucho son reciclados y reintegrados en las mezclas constituyendo los refuerzos. Así, 33% de la caña se compone de caucho reciclado. Prima della vulcanizzazione, i pezzi di gomma caduti sono riciclati e accorpati alle nuove mescole per produrre i rinforzi. Il 33% della tomaia è pertanto costituito da gomma riciclata.
3 2
33%
PREMIÈRE DE MONTAGE Plantilla / Soletta
SEMELLE EXTÉRIEURE Suela / Suola
Les chutes de doublures sont recyclées et constituent 50% des premières de montage.
Les semelles extérieures contiennent 20% de caoutchouc recyclé.
Los retazos de las plantillas son reciclados y entran en la composición de 50% de las plantillas.
Las suelas contienen 20% de caucho reciclado.
I pezzi di solette caduti sono anch’essi riciclati e costituiscono il 50% delle solette di montaggio.
Le suole esterne contengono il 20% di gomma riciclata.
10
50%
20%
chasse
p. 13 - 30 caza / caccia
pêche
p. 31 - 34 pesca / pesca
professionnel
p. 35 - 44 profesional / professionale
maritime
p. 45 - 50 náutica / nautica
loisirs /jardin
p. 51 - 58 ocio/jardín / tempo libero/giardino
p. 59 - 68
lifestyle
enfant
p. 69 - 73 niño / bambino
accessoires
p. 74 - 82 accesorios / accessorios
chasse caza caccia
PARCOURS
®
LES 20 ANS DE LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE
PARCOURS®: THE 20TH ANNIVERSARY OF THE FIRST ANTI-FATIGUE BOOT
LA PARCOURS® AVEC SA SEMELLE CAOUTCHOUC TRIDENSITÉ OPTIMISE LE MOUVEMENT DU PIED ET PRÉSERVE LE CORPS DE LA FATIGUE LA PARCOURS© CON SU SUELA DE CAUCHO DE TRES DENSIDADES OPTIMIZA EL MOVIMIENTO DEL PIE Y PRESERVA EL CUERPO DEL CANSANCIO. LO STIVALE PARCOURS© CON SUOLA IN GOMMA TRIPLA DENSITÀ OTTIMIZZA IL MOVIMENTO DEL PIEDE E NON AFFATICA IL CORPO.
Botte en caoutchouc confectionnée à la main en France Bota de caucho hecha a mano en Francia Stivale in gomma confezionato a mano in Francia
Semelle caoutchouc tridensité anti-fatigue Suela de caucho de densidad tripla anti fatiga Suola in gomma a tripla densità che
COUSSINS AMORTISSANT : absorption des chocs et restitution d’énergie COJINES AMORTIGUADORES: absorción de los choques y restitución de la energía CUSCINETTI AMMORTIZZANTI: assorbimento degli urti e restituzione dell’energia
Semelle intercalaire : confort et stabilité du pied Intersuela: confort y estabilidad del pie Intersuola: comfort e stabilità del piede
Semelle extérieure : résistance à l'abrasion Suela exterior: resistencia a la abrasión Suola esterna: resistenza all’abrasione
Crantage accroche 360° degrés : préservation de l'énergie Dientes de adherencia 360° grados: conservación de la energía Scanalature che assicurano una tenuta al suolo a 360° gradi: conservazione dell’energia
comment choisir... ¿como escoger su bota de caza? Les bottes de chasse Aigle sont toutes réalisées en caoutchouc naturel majoritaire qui optimise le confort et la durabilité de chacun des modèles. La gamme chasse propose des formes, des chaussants et des semelles spécifiques afin de répondre au mieux aux différents types de chasse. Las botas de caza Aigle son totalmente hechas de caucho natural que optimiza el confort y la durabilidad de cada modelo. La gama caza propone formas, calzados y suelas específicos con el fin de mejorar las ofertas para los diferentes tipos de caza. Gli stivali da caccia Aigle sono tutti realizzati in gomma naturale che ottimizza il comfort e la durata di ogni singolo modello. La gamma per la caccia propone varie forme, calzate e suole per soddisfare le esigenze specifiche dei diversi tipi di caccia.
CHASSE EN MOUVEMENT
CHASSE STATIQUE
Caza de batida / Caccia in movimento
Caza de espera / Caccia statica
Accroche
Séchage rapide
Adherencia Tenuta
Secado rápido Asciugatura rapida
Accroche
Séchage rapide
Adherencia Tenuta
Secado rápido Asciugatura rapida
Isolation froid Aislamiento del frío Isolazione dal freddo
Amorti
Anti-perforation
Amorti
Régulation température
Amortiguado Ammortizzazione
Anti perforación Anti-perforazione
Amortiguado Ammortizzazione
Regulación de la temperatura Regolazione della temperatura
Pied fort
Mollet large
Pie ancho Piedi larghi
Pa rc ou rs ® Pa 2 rc ou rs ® Pa 2 rc Bo ou tti rs ® Pa llo 2 rc n Va ou rio rs ® Pa 2 rc En ou du rs ® ro Pa 2 rc Tr ou op rs hé ® Pa e 2 rc Ou ou tla rs ® Pa st 2 ® rc Iso ou rs ® Pa 2 rc Iso ou rs Bo ® Pa tti 2 rc llo Iso ou n rs O ® pe Pa 2 n rc S ou ibé rs rie ® Be 2 ny Si l gn at Be ur ny e lM Va Be rio ny l Is o Ne mr od Be lla st ic
Pantorrilla ancha Polpaccio largo
Accroche Adherencia Tenuta
Amorti
Amortiguado Ammortizzazione
Séchage rapide Secado rápido Asciugatura rapida
Anti-perforation Anti perforación Anti-perforazione
Isolation froid Aislamiento del frío Isolazione dal freddo
Régulation température Regulación de la temperatura Regolazione della temperatura
Mollet large Pantorrilla ancha Polpaccio largo
Pied fort Pie ancho Piedi larghi
16
sa botte de chasse ? come scegliere gli stivali da caccia?
DES SEMELLES ADAPTÉES Suelas adaptadas / Suole adatte alle diverse attività
Gamme Parcours® 2
Gamme Benyl
Nemrod / Bellastic
3 densités
Accroche
Accroche
3 densidades 3 densità
Adherencia Tenuta
Adherencia Tenuta
Accroche 360°
Décrottage rapide
Décrottage rapide
Adherencia 360 ° Tenuta a 360°
Limpieza rápida Pulizia rapida dal fango
Limpieza rápida Pulizia rapida dal fango
Amorti Amortiguado Ammortizzazione
Résistance
Légèreté
Resistencia Resistenza
Ligereza Leggerezza
Résistance Resistencia Resistenza
DES MATIÈRES ADAPTÉES Materias adaptadas / Materie adatte alle diverse attività
®
Caoutchouc naturel majoritaire, mélange exclusif Aigle aux propriétés inégalées de confort, souplesse et résistance.
Sélectionné parmi les meilleurs cuirs pleine fleur, le cuir offre un grand confort. Il régule la transpiration et évite les échauffements lors d’une marche prolongée.
Caucho natural, mezcla exclusiva Aigle, tiene propiedades inigualadas de confort, flexibilidad y resistencia.
Seleccionado entre los mejores cueros plena flor, el cuero ofrece máximo confort y excelente aislamiento. Absorbe la transpiración y evita el calentamiento durante una caminata prolongada.
Gomma naturale, mescola esclusiva Aigle dal comfort, morbidezza e resistenza unici.
Selezionato tra le migliori pelli pieno fiore, il cuoio offre un grande comfort ed un eccellente isolamento. Assorbe il sudore ed evita il riscaldamento durante le marce prolungate.
17
ISOLATION FROID
ISOLATION FROID
Aislamiento del frío Isolazione dal freddo
Aislamiento del frío Isolazione dal freddo
-20°C
Néoprène : isolant référent, matériau technique composé d’une mousse de caoutchouc polychloroprène renfermant des microbulles d’air pour l’isolation, doublé polyamide. Material técnico compuesto de una espuma de caucho policloropreno conteniendo micro burbujas de aire para el aislamiento, forrado de poliamida.
RÉGULATION TEMPÉRATURE Regulación de la temperatura Regolazione della temperatura
Fourrure polyester Piel poliéster / Pelliccia poliestere
Fourrure synthétique (imitation), légère, isolante et séchant rapidement. Piel sintética, ligera, aislante y de secado rápido. Pelliccia sintetica, leggera, isolante e ad asciugatura rapida.
Les matériaux Outlast® assurent votre confort en absorbant la chaleur excessive de l’organisme lorsque celui-ci en produit trop et en la restituant lorsque vous en avez le plus besoin. Los materiales Outlast® aseguran su confort absorbiendo el calor excesivo del organismo cuando este produce demasiado calor y restituyéndolo cuando más lo necesitas.
Si tratta di un materiale tecnico composto da una mousse di gomma policloroprene che racchiude delle microbolle d’aria per migliorare l’isolamento. Foderato in Poliammide.
I materiali Outlast® assicurano un comfort elevato, assorbendo il calore in eccesso dell’organismo e restituendolo quando questo ne ha bisogno.
SÉCHAGE RAPIDE
SÉCHAGE RAPIDE
SÉCHAGE RAPIDE
Secado rápido Asciugatura rapida
Secado rápido Asciugatura rapida
Secado rápido Asciugatura rapida
Polyamide
Polyester
Poliamida / Poliammide
Poliéster / Poliestere
Transfert de l’humidité
Transfert de l’humidité
Transferencia de la humedad Trasferimento dell’umidità
Transferencia de la humedad Trasferimento dell’umidità
Séchage trés rapide
Séchage rapide
Secado muy rápido Asciugatura molto rapida
Secado rápido Asciugatura rapida
Indémaillable
Indémaillable
Indesmallable Non si sfila
Indesmallable Non si sfila
Très haute résistance à l’abrasion
Résistance à l’abrasion
Muy grande resistencia a la abrasión Altissima resistenza all’abrasione
Resistencia a la abrasión Resistenza all’abrasione
®
Polyester utilisé pour les premières de propreté Poliéster utilizado para las plantillas Poliestere utilizzato per le solette
Séchage rapide Secado rápido Asciugatura rapida
Résistance à l’abrasion Resistencia a la abrasión Resistenza all’abrasione
Confort Confort Comfort
Confort Confort Comfort
18
CHASSE / CAZA / CACCIA
PARCOURS® 2
84207 Kaki
84205 Brun
84208 Bronze
FR 36/50
LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE
LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA PARA MUJER
IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA DA DONNA
Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse). Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
84209 Noir
PARCOURS® 2 BOTTILLON
84245 Brun
FR 36/48
84248 Bronze
42/1810 g
LE PREMIER BOTTILLON ANTI-FATIGUE
EL PRIMER BOTÍN ANTIFATIGA
IL PRIMO STIVALETTO ANTI-FATICA
Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, le bottillon Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. Plus court qu’une botte, il est facile à enfiler. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Con suola in gomma a tre densità, lo stivaletto Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Più corto di uno stivale, è facile da infilare. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Con suola in gomma a tre densità, lo stivaletto Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Più corto di uno stivale, è facile da infilare. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
84247 Kaki
42/2160 g
84249 Noir
19
CHASSE / CAZA / CACCIA
PARCOURS® 2 VARIO
84229 Noir
84225 Brun
84227 Kaki
84228 Bronze
FR 36/50
36/48
42/2200 g
42/2190 g
LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE ADAPTÉE À TOUS LES MOLLETS
LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA ADAPTADA A TODOS LOS GEMELOS
IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA ADATTO A TUTTI I POLPACCI
Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. La plantilla es de espuma absorbente sobre una base de caucho forrada en Softex®. El interior de poliéster de la bota se seca rápidamente. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
20 20
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
CHASSE / CAZA / CACCIA
PARCOURS® 2 ENDURO
84233 Orange
84237 Kaki
FR 36/50
42/2420 g
LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE AVEC RENFORT ANTI-COUPURE, SPÉCIALE TRAQUE
LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA CON REFUERZOS CONTRA LOS CORTES, ESPECÍFICA PARA LA PERSECUCIÓN
IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CON RINFORZI ANTI-TAGLIO, SPECIFICO PER LA CACCIA
La Parcours® Enduro est la botte anti-fatigue munie d’un renfort anticoupure. Construit en toile d’escrime, un polyester haute ténacité, ce renfort est situé à l’avant du pied et a été testé selon la norme NF EN 13567+A1* pour garantir une protection maximale. C’est la botte parfaite pour se déplacer dans les ronces et les branchages. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. La semelle intérieure est en mousse absorbante sur une base de caoutchouc doublée Softex®. L’intérieur de la botte en polyester sèche rapidement. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
La Parcours® Enduro es la bota antifatiga con refuerzo contra los cortes. Confeccionado en tela de esgrima, un poliéster de alta resistencia, este refuerzo se encuentra en la parte delantera del pie y ha sido probado según la norma NF EN 13567+A1* para garantizar una protección máxima. Es la bota perfecta para desplazarse entre las zarzas y los ramajes. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. La plantilla es de espuma absorbente sobre una base de caucho forrada en Softex®. El interior de poliéster de la bota se seca rápidamente. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Parcours® Enduro è lo stivale antifatica dotato di un rinforzo anti-taglio. Realizzato in tessuto schermato, un poliestere a elevata resistenza, questo rinforzo è situato nella zona dell’avampiede ed è stato testato secondo la norma NF EN 13567+A1* per garantire la massima protezione. È lo stivale perfetto per spostarsi tra rovi e rami. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. L’interno dello stivale in poliestere si asciuga rapidamente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renfort : toile d’escrime anti-perforation au cou-de-pied (résistant aux ronciers, branchages…)* Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzo: tejido de esgrima antiperforación en el empeine (resistente a las zarzas, ramajes...)* Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
*Correspond à une résistance >350 Newton (équivalent à la protection des escrimeurs : armure double face en polyester haute ténacité (57%) et coton (43%))
*Refuerzo probado según la norma NF EN 13567+A1 que corresponde a una resistencia >350 Newton (equivalente a la protección de los esgrimidores: tejido doble faz de poliéster de alta resistencia (57%) y algodón (43%)
21
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo: tessuto schermato anti-perforazione al collo del piede (resistente a rovi, rami ecc.)* Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione) *Rinforzo testato in base alla norma NF EN 13567+A1 corrisponde a una resistenza >350 Newton (equivalente alla protezione degli schermitori: armatura double face in poliestere a elevata resistenza (57%) e cotone (43%)
CHASSE / CAZA / CACCIA FR 36/48
PARCOURS® 2 TROPHEE
84268 Bronze
LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE AVEC RENFORTS ANTI-COUPURES ET PIED DOUBLÉ CUIR
LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA CON REFUERZOS CONTRA LOS CORTES Y PIE FORRADO DE CUERO
La Parcours® Trophée est la botte antifatigue munie d’un renfort à l’avant du pied, c’est la botte parfaite pour se déplacer dans les ronces et les branchages. Construit en toile d’escrime, un polyester haute ténacité, ce renfort est situé sur le cou de pied a été testé selon la norme NF EN 13567+A1* pour garantir une protection maximale. La doublure au niveau du pied ainsi que la semelle sont en cuir pleine fleur ce qui offre un grand confort. Le cuir régule la transpiration et évite les échauffements lors d’une marche prolongée. Le haut de la botte est quant à lui doublé en polyester, il sèche rapidement. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
La Parcours® Trophée es la bota antifatiga con un refuerzo en la parte delantera, es la bota perfecta para desplazarse entre las zarzas y los ramajes. Confeccionado en tela de esgrima, un poliéster de alta resistencia, este refuerzo está situado a nivel del empeine y ha sido probado según la norma NF EN 13567+A1* para garantizar una protección máxima. El forro del pie y de la plantilla es de cuero plena flor, aportando un mayor confort. El cuero regula la transpiración y evita los sobrecalentamientos durante una marcha prolongada. La parte superior de la bota, forrada con poliéster, se seca rápidamente. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
*La norme NF EN 13567+A1 correspond à une résistance >350 Newton (équivalent à la protection des escrimeurs : armure double face en polyester haute ténacité (57%) et coton (43%).
*La norma NF EN 13567+A1 corresponde a una resistencia >350 Newton (equivalente a la protección de los esgrimidores: tejido doble faz de poliéster de alta resistencia (57%) y algodón (43%).
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renfort : toile d’escrime anti-perforation au cou-de-pied (résistant aux ronciers, branchages…)* Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure tige : polyester (séchage rapide) Doublure pied : cuir pleine fleur (confort, isolation) Semelle intérieure : cuir pleine fleur (confort, isolation) sur mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion) * renfort testé selon la norme EN13567+A1
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzo: tejido de esgrima antiperforación en el empeine (resistente a las zarzas, ramajes...)* Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro caña: poliéster (secado rápido) Forro pie: cuero plena flor (confort, aislamiento) Plantilla: cuero plena flor (confort, aislamiento) sobre espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión) * refuerzo probado según la norma EN13567+A1
22
42/2740 g
IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CON RINFORZI ANTI-TAGLIO E PIEDE FODERATO IN PELLE Parcours® Trophée è uno stivale anti-fatica dotato di rinforzo nella zona dell’avampiede. È lo stivale perfetto per spostarsi tra rovi e rami. Realizzato in tessuto schermato, un poliestere a elevata resistenza, questo rinforzo è situato sul collo del piede ed è stato testato secondo la norma NF EN 13567+A1* per garantire la massima protezione. La fodera a livello del piede e la soletta sono in pelle pieno fiore per offrire il massimo comfort. La pelle aiuta a regolare la traspirazione e previene il surriscaldamento quando si cammina a lungo. La parte superiore dello stivale è invece foderata in poliestere, che asciuga rapidamente. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. *La norma NF EN 13567+A1 corrisponde a una resistenza >350 Newton (equivalente alla protezione degli schermitori: armatura double face in poliestere a elevata resistenza (57%) e cotone (43%).
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo: tessuto schermato anti-perforazione al collo del piede (resistente a rovi, rami ecc.)* Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera tomaia: poliestere (asciugatura rapida) Fodera piede: pelle pieno fiore (comfort, isolamento) Soletta interna: pelle pieno fiore (comfort, isolamento) su schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione) * rinforzo testato in base alla norma EN13567+A1
CHASSE / CAZA / CACCIA FR 39/50
PARCOURS® 2 OUTLAST®
84308 Bronze
LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE QUI RÉGULE LA TEMPÉRATURE
LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA QUE REGULA LA TEMPERATURA
IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CHE REGOLA LA TEMPERATURA
Déclinée de la Parcours® Vario, ce modèle vous offre en plus une régulation de la température de votre pied avec une doublure Outlast®. Les materiaux Outlast® absorbent la chaleur excessive de l’organisme et la restituent lorsque vous en avez le plus besoin. Cette botte est idéale pour la chasse statique par temps frais. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Declinado de la Parcours® Vario, este modelo le permite además regular la temperatura de su pie gracias al forro Outlast®. Los materiales Outlast® absorben el exceso de calor del organismo y lo restituyen cuando más lo necesita. Esta bota es ideal para la caza estática en días frescos. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Creato a partire da Parcours® Vario, questo modello offre in più il controllo della temperatura del piede grazie alla fodera Outlast®. I materiali Outlast® assorbono il calore eccessivo del corpo e lo restituiscono quando se ne ha più bisogno. Questo stivale è ideale per la caccia statica al freddo. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : Outlast® (régulation de la température) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: Outlast® (regulación de la temperatura) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: Outlast® (regolazione della temperatura) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
PARCOURS® 2 ISO
FR 36/50
LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIQUE QUI PROTÈGE DU FROID
84215 Brun
84218 Kaki
LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA QUE PROTEGE DEL FRÍO
La Parcours® Iso est la botte caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
84217 Bronze
84219 Noir
42/2200 g
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
La Parcours® Iso es la bota de caucho antifatiga que aísla del frío hasta - 20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
23
38/2480 g
IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA CHE PROTEGGE DAL FREDDO Parcours® Iso è lo stivale in gomma antifatica che isola dal freddo fino a -20 °C grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
CHASSE / CAZA / CACCIA
PARCOURS® 2 ISO BOTTILLON
NEW
FR 36/48
LE PREMIER BOTTILLON ANTIFATIGUE QUI PROTÈGE DU FROID
84345 Brun
EL PRIMER BOTÍN ANTIFATIGA QUE PROTEGE DEL FRÍO El Parcours® Iso es el botín de caucho antifatiga que aísla del frío hasta -20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de caucho, el botín Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Le bottillon Parcours® Iso est le bottillon caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, le bottillon Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Le pied est maintenu fermement avec une forme ajustée à la cheville. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
84348 Bronze
84327 Bronze
IL PRIMO STIVALETTO ANTISTANCA CHI PROTEGGO DEL FREDDO Parcours® Iso è lo stivaletto in gomma anti-affaticamento che isola dal freddo fino a -20 °C grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivaletto Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
FR 40/50
PARCOURS® 2 ISO OPEN
42/2090 g
42/2690 g
LA BOTTE ANTI-FATIQUE QUI PROTÈGE DU FROID ET SE CHAUSSE FACILEMENT (ZIP INTÉGRAL)
LA BOTA ANTIFATIGA QUE PROTEGE DEL FRÍO Y FÁCIL DE PONER (CREMALLERA INTEGRAL)
LO STIVALE ANTI-FATICA CHE PROTEGGE DAL FREDDO ED È FACILE DA INFILARE (ZIP INTEGRALE)
La Parcours® Iso est la botte caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Zip intégral pour chaussage et déchaussage facile. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
La Parcours® Iso es la bota de caucho antifatiga que aísla del frío hasta - 20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Cremallera integral para calzarse y descalzarse fácilmente. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Parcours® Iso è lo stivale in gomma anti-fatica che isola dal freddo fino a -20 °C grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Grazie alla zip integrale, lo stivale si infila e si toglie facilmente. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Cremallera integral Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Zip integrale Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Zip intégral Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
24
CHASSE / CAZA / CACCIA FR 40/49
PARCOURS® 2 SIBERIE
84338 Bronze
42/2460 g
LA BOTTE ANTI-FATIQUE, PROTECTION FROID JUSQU’À -40°C
LA BOTA ANTIFATIGA, PROTEGE DEL FRÍO HASTA -40 ºC
LO STIVALE ANTI-FATICA CHE PROTEGGE DAL FREDDO FINO A -40 °C
La Parcours® Sibérie est la botte caoutchouc anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -40°C. Grâce à une semelle intérieure isolante composée de trois couches (dont une feuille d’aluminium), à du néoprène sur le pied de 3,2 mm d’épaisseur, surmonté d’une doublure en imitation de fourrure qui se prolonge jusqu’en haut de la botte. Cette botte est idéale pour les températures les plus extrêmes. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® Sibérie offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Avec sa patte de serrage et son soufflet étanche et ajustable, la botte épousera parfaitement votre jambe. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
La Parcours® Sibérie es la bota de caucho antifatiga que aísla del frío hasta - 40 ºC. Gracias a una plantilla aislante compuesta por tres capas (entre las cuales una lámina de aluminio), a un neopreno de 3,2 mm de grosor sobre el pie, rematado con un forro de imitación de piel que va hasta la parte superior de la bota, esta bota es ideal para las temperaturas más extremas. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® Sibérie ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Gracias a su cinta de ajuste y su fuelle impermeable ajustable, la bota se adaptará perfectamente a su pierna. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Parcours® Sibérie è lo stivale in gomma anti-fatica che isola dal freddo fino a -40 °C. È ideale per le temperature più estreme grazie alla soletta interna isolante composta da tre strati (tra cui un foglio di alluminio) e al neoprene di 3,2 mm di spessore sul piede, ricoperto da una fodera in pelliccia ecologica che si estende fino alla parte superiore dello stivale. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® Sibérie offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Con linguetta di bloccaggio e soffietto impermeabile regolabile, lo stivale si adatterà perfettamente alle vostre gambe. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : chaussant en néoprène 3,2 mm (isolation et confort), doublure intégrale en imitation fourrure, 88% acrylique et 12% polyester Semelle intérieure : isolante de 9 mm composée de 3 couches - mélange laine et fibres diverses, feuille aluminium (barrière contre le froid), et feutre 100% laine (isolation et confort) Soufflet étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: contorno del pie en neopreno 3,2 mm (aislamiento y confort), forro integral 88% acrílico y 12% poliéster Plantilla: aislante de 9 mm compuesta por 3 capas - mezcla de lana y diversas fibras, lámina de aluminio (barrera contra el frío), y fieltro 100% lana (aislamiento y confort) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
Botte qui maintient au mieux la chaleur du pied, testée selon la norme EN ISO 20344 § 5.13 au Centre Technique du Cuir (CTC)
Bota que mantiene de forma óptima el calor del pie, probada según la norma EN ISO 20344 § 5.13 en el Centro Técnico del Cuero (CTC)
25
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: calzatura in neoprene 3,2 mm (isolamento e comfort), fodera integrale 88% acrilico e 12% poliestere Soletta interna: isolante di 9 mm, composta da tre strati - misto lana e fibre varie, foglio di alluminio (barriera contro il freddo) e feltro di lana 100% (isolamento e comfort) Soffietto impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione) Stivale che mantiene al meglio il calore del piede, testato secondo la norma EN ISO 20344 § 5.13 al Centre Technique du Cuir (CTC) (Centro Tecnico della Pelle)
CHASSE / CAZA / CACCIA
PARCOURS® 2 SIGNATURE
84255 Brun PST - 37/48
84315 Brun PF 39/48
FR 37/48
42/2420 g
LA PREMIÈRE BOTTE ANTI-FATIGUE INTÉGRALEMENT DOUBLÉE CUIR
LA PRIMERA BOTA ANTIFATIGA COMPLETAMENTE FORRADA DE CUERO
IL PRIMO STIVALE ANTI-FATICA COMPLETAMENTE FODERATO IN PELLE
Intégralement doublée en cuir pleine fleur pour un grand confort, la Parcours® Signature permet de réguler la transpiration et évite les échauffements lors d’une marche prolongée. Avec son soufflet et sa patte de serrage en cuir finition sellier, elle est élégante et convient à tous les types de mollets. Vous avez également le choix d’un chaussant adapté avec un modèle pied fort (PF) ou pied standard (PST). Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Completamente forrada en cuero plena flor para un mayor confort, la Parcours® Signature permite regular la transpiración y evita los sobrecalentamientos durante una marcha prolongada. Con su fuelle y su cinta de ajuste en cuero con acabado de punto guarnicionero, es elegante y se adapta a todo tipo de gemelos. También tiene la posibilidad de elegir un calzado adaptado con un modelo para pies anchos (PF) o para pies estándar (PST). Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Completamente foderato in pelle pieno fiore per il massimo comfort, Parcours® Signature aiuta a regolare la traspirazione e previene il surriscaldamento quando si cammina a lungo. Con soffietto e linguetta di bloccaggio in pelle con impunture a vista, è elegante e adatto a tutti i polpacci. Potrete anche scegliere tra un modello per piedi di dimensioni standard (PST) o più grandi (PF). Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : cuir pleine fleur (confort) Semelle intérieure : cuir pleine fleur (confort) sur mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: cuero plena flor (confort) Plantilla: cuero plena flor (confort) sobre espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex ® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
26
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: pelle pieno fiore (comfort) Soletta interna: pelle pieno fiore (comfort) su schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
CHASSE / CAZA / CACCIA FR 35/48
BENYL LA BOTTE DE CHASSE LÉGÈRE Conçue pour la chasse, la botte Benyl est légère, souple et confortable. Sa doublure polyamide permet un séchage rapide. Elle est confortable avec une semelle en mousse amortissante, doublée Softex®. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
85785 Brun M
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
LA BOTA DE CAZA LIGERA Concebida para la caza, la bota Benyl es ligera, flexible y cómoda. El forro de poliamida favorece un secado rápido. Es cómoda y cuenta con una plantilla de espuma amortiguadora, forrada en Softex®. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
42/1800 g
LO STIVALE DA CACCIA LEGGERO Pensato per la caccia, lo stivale Benyl è leggero, morbido e comodo. La fodera in poliammide assicura un’asciugatura veloce. È uno stivale comodo, grazie alla soletta in schiuma ammortizzante, rivestita di Softex®. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortizzante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
85787 85788 85789 Kaki M Bronze M Noir M
85797 Kaki XL 39/48
BENYL M VARIO
85628 Bronze
FR 35/48
42/1926 g
LA BOTTE DE CHASSE LÉGÈRE
LA BOTA DE CAZA LIGERA PARA LOS DÍAS DE FRÍO
LO STIVALE DA CACCIA LEGGERO
Conçue pour la chasse, la botte en caoutchouc Benyl est légère, souple et confortable. Dotée d’un soufflet étanche et ajustable, la botte s’adapte à tous types de mollets. Sa doublure polyamide permet un séchage rapide. Elle est confortable avec une semelle en mousse amortissante, doublée Softex®. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Concebida para la caza, la bota de caucho Benyl es ligera, flexible y cómoda. Dotada de un fuelle impermeable y ajustable, la bota se adapta a todo tipo de gemelos. El forro de poliamida favorece un secado rápido. Es cómoda y cuenta con una plantilla de espuma amortiguadora, forrada en Softex®. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Pensato per la caccia, lo stivale in gomma Benyl è leggero, morbido e comodo. Si adatta a tutti i polpacci grazie a un soffietto impermeabile regolabile. La fodera in poliammide assicura un’asciugatura veloce. È uno stivale comodo, grazie alla soletta in schiuma ammortizzante, rivestita di Softex®. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortizzante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
27
CHASSE / CAZA / CACCIA FR 39/48
BENYL ISO
85617 Kaki
42/2100 g
LA BOTTE DE CHASSE LÉGÈRE PAR TEMPS FROID
LA BOTA DE CAZA LIGERA PARA LOS DÍAS DE FRÍO
LO STIVALE DA CACCIA LEGGERO PER LA STAGIONE FREDDA
Conçue pour la chasse, la botte Benyl est légère, souple et confortable. Dans sa version Iso, elle est doublée sur l’intérieur avec du néoprène de 3,2 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. La semelle intérieure est également en néoprène et fait office d’isolant thermique. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Concebida para la caza, la bota Benyl es ligera, flexible y cómoda. En su versión Iso, el interior está forrado con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. La plantilla también es de neopreno y actúa como aislante térmico. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Pensato per la caccia, lo stivale Benyl è leggero, morbido e comodo. La versione Iso è foderata internamente con neoprene di 3,2 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. La soletta interna, anch’essa in neoprene, funge da isolante termico. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
85615 Brun
FR 37/47
NEMROD
85558 Kaki
38/1880 g
LA BOTTE DE CHASSE À LACETS
LA BOTA DE CAZA CON CORDONES
LO STIVALE DA CACCIA CON LACCI
La botte Nemrod est conçue pour la chasse. Son soufflet à lacets sur l’avant de la botte assure un bon serrage et le maintien du pied. Cette botte arbore les coloris kaki et brique historiques de la chasse. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, apportant confort, résistance et souplesse, par nos maîtres caoutchoutiers en France.
La bota Nemrod ha sido concebida para la caza. Su fuelle con cordones en la parte delantera de la bota garantiza un buen cierre y la sujeción del pie. Esta bota ostenta los históricos colores de la caza, el color kaki y el color teja. Esta bota está hecha a mano en Francia mayoritariamente con caucho natural, por nuestros especialistas en caucho aportando confort, resistencia y flexibilidad.
Lo stivale Nemrod è progettato per la caccia. Il soffietto con lacci sulla parte anteriore assicura un’ottima chiusura e la stabilità del piede. Lo stivale si distingue per i colori storici della caccia, il kaki e il mattone. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale, che apporta comfort, resistenza e morbidezza, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (estabilidad y resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (stabilità, resistenza all’abrasione)
Tige : caoutchouc natural majoritaire Gomma Plus®(confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (stabilité, résistance à l’abrasion)
28
CHASSE / CAZA / CACCIA
BELLASTIC
85528 Kaki
FR 37/47
42/1880 g
LA BOTTE DE CHASSE AU STYLE AUTHENTIQUE
LA BOTA DE CAZA CON UN ESTILO AUTÉNTICO
LO STIVALE DA CACCIA DALLO STILE AUTENTICO
La botte de chasse Bellastic arbore les coloris kaki et brique historiques de la chasse. La doublure est en polyamide pour un séchage rapide. La semelle intérieure est en coton pour le confort. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
La bota de caza Bellastic ostenta los históricos colores de la caza, el color kaki y el color teja. El forro es de poliamida para un secado rápido. La plantilla es de algodón para un mayor confort. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Lo stivale da caccia Bellastic si distingue per i colori storici della caccia, il kaki e il mattone. La fodera è in poliammide, per un’asciugatura veloce. La soletta interna è in cotone, per il massimo comfort. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (estabilidad y resistencia a la abrasión)
29
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (stabilità e resistenza all’abrasione)
TABLEAU DES TOURS DE MOLLET par modèle et pointure en mm Tabla contorno de pantorrilla / por modelo y talla en mm Tabella delle misure del giro polpaccio / per modello e misura in mm
Pointures Números / Misura
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Bottes à soufflets Botas de fuelle Stivali con soffietti
44
45
46
47
48 49 50
PARCOURS® 2
380
385
390
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440 440 445
PARCOURS® 2 BOTTILLON
380
385
390
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
PARCOURS® 2 VARIO
380
385
390
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
PARCOURS® 2 ENDURO
380
385
390
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440 440 445
PARCOURS® 2 TROPHÉE
380
385
390
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
+ 60 mm
PARCOURS® 2 OUTLAST®
380
385
390
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440 440 445
+ 60 mm
PARCOURS® 2 ISO
380
385
390
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440 440 445
+ 60 mm
PARCOURS® 2 ISO BOTTILLON
380
385
390
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
420
425
430
435
440
445
450
455
460 460 465
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440 440
+ 60 mm
375
380
385
390
395
400
405
410
415
420
+ 60 mm
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
+ 60 mm
375
380
385
390
395
400
405
410
415
420
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
375
380
385
390
395
400
405
410
415
420
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
380
385
390
395
400
405
410
415
420
PARCOURS® 2 ISO OPEN PARCOURS® 2 SIBÉRIE 365
PARCOURS® 2 SIGNATURE PST
370
PARCOURS® 2 SIGNATURE PF* BENYL M
355
360
365
370
BENYL XL BENYL VARIO
355
360
365
370
BENYL ISO NEMROD
370
375
BELLASTIC *PF : Pied fort / Pie ancho / Piedi larghi
30
+ 60 mm
+ 60 mm
+ 60 mm
pĂŞche caza caccia
PÊCHE / CAZA / CACCIA
PARCOURS® 2 STREAM LA CUISSARDE, POUR UNE PÊCHE SANS FATIGUE
LA BOTA ALTA PARA PESCAR SIN CANSANCIO
Conçue pour la pêche, la Parcours® Stream est la cuissarde anti-fatigue. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la cuissarde Parcours® Stream offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. La cuissarde est équipée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien pendant la pêche. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Concebida para la pesca, la Parcours® Stream Iso es la bota alta antifatiga. Gracias a su forro de poliéster, se seca rápidamente. Con su suela de tres densidades de goma, la bota alta Parcours® Stream ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. La plantilla es de espuma absorbente sobre una base de caucho forrada en Softex®. La bota alta cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción durante la pesca. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse), attache rapide en haut de cuissarde Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)
84288 Bronze
FR 36/48
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad), enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente con base de caucho forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)
32
42/2860 g
LO STIVALONE DA PESCA, PER UNA PESCA SENZA FATICA Progettato per la pesca, Parcours® Stream è uno stivalone anti-fatica. Con fodera in poliestere, si asciuga rapidamente. Con suola in gomma a tre densità, lo stivalone da pesca Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. La soletta interna è in schiuma assorbente su una base di gomma rivestita di Softex®. Lo stivalone è dotato di un aggancio a scatto nella parte superiore per garantire un’eccellente stabilità durante la pesca. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza), aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma, rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione e resistenza all’abrasione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)
PÊCHE / CAZA / CACCIA
PARCOURS® 2 STREAM ISO
84298 Bronze
FR 36/48
42/3120 g
LA CUISSARDE, POUR UNE PÊCHE SANS FATIGUE EN EAUX FROIDES
LA BOTA ALTA PARA PESCAR SIN CANSANCIO EN AGUAS FRÍAS
LO STIVALONE DA PESCA, PER UNA PESCA SENZA FATICA IN ACQUE FREDDE
Conçue pour la pêche en eaux froides, la Parcours® Stream Iso est la cuissarde anti-fatigue qui isole du froid jusqu’à -20°C grâce à sa doublure néoprène de 4,5 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour améliorer l’isolation du pied et de la jambe. Avec sa semelle tridensité en caoutchouc, la botte Parcours® offre un confort permettant de marcher plus longtemps sans se fatiguer. Le coussin amortissant dans le talon agit comme un ressort pour vous restituer une partie de l’énergie de la marche. Ce modèle est équipée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien pendant la pêche. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Concebida para la pesca en aguas frías, la Parcours® Stream Iso es la bota alta antifatiga que aísla del frío hasta - 20 ºC gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para mejorar el aislamiento del pie y de la pierna. Con su suela de tres densidades de goma, la bota Parcours® ofrece confort y permite caminar durante más tiempo sin sentir cansancio. La almohadilla amortiguadora en el talón actúa como un resorte para restituirle una parte de la energía de la marcha. El pie queda firmemente sujeto gracias a la forma ajustada a nivel del tobillo. Este modelo cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción durante la pesca. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Progettato per la pesca in acqua fredda, Parcours® Stream Iso è lo stivalone da pesca anti-fatica che isola dal freddo fino a -20 °C grazie al rivestimento in neoprene di 4,5 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio piedi e gambe. Con suola in gomma a tre densità, lo stivale Parcours® offre un comfort che permette di camminare più a lungo senza stancarsi. Il cuscinetto ammortizzante nel tallone funge da molla, per restituire parte dell’energia del passo. Il piede viene tenuto saldamente grazie alla forma aderente alla caviglia. Questo modello è dotato di un aggancio a scatto nella parte superiore per garantire un’eccellente stabilità durante la pesca. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse), attache rapide en haut de cuissarde Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : semelle amortissante en 3 densités de caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad), enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: suela amortiguadora de 3 densidades de caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)
RIVIÈRE
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza), aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: ammortizzante, in gomma a 3 densità (ammortizzazione e resistenza all’abrasione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)
FR 35/47
42/2960 g
LA CUISSARDE DE PÊCHE POLYVALENTE
LA BOTA ALTA DE PESCA POLIVALENTE
LO STIVALONE DA PESCA VERSATILE
Conçue pour la pêche, la cuissarde Rivière en caoutchouc est confortable et polyvalente. Avec sa semelle en caoutchouc naturel majoritaire résistante à l’abrasion. Elle est dotée d’une attache rapide en haut pour garantir un bon maintien. La doublure de la cuissarde est en coton pour le confort. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main.
Concebida para la pesca, la bota alta de caucho Rivière es cómoda y polivalente. Con su suela de caucho natural mayoritariamente, resistente frente a la abrasión. Cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción. El forro de la bota alta es de algodón para un mayor confort. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.
Progettato per la pesca, lo stivalone in gomma Rivière è comodo e versatile. La suola in prevalenza di gomma naturale resiste all’abrasione. È dotato di un aggancio a scatto sulla parte superiore per garantire una buona stabilità. La fodera dello stivalone è in cotone, per il massimo comfort. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire, attache rapide en haut de cuissarde Doublure : coton Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural, enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: algodón Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión).
38047
Vert
33
Tomaia: prevalenza di gomma naturale, aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: cotone Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
PÊCHE / CAZA / CACCIA
NYLSPINNING
FR 39/47
41/2570 g
LA CUISSARDE PORT MOUSQUETAIRE
LA BOTA ALTA CON PORTE ESTILO MOSQUETERO
LO STIVALONE DA PESCA STILE MOSCHETTIERE
La cuissarde Nylspinning en caoutchouc a une forme large et confortable. A sa semelle en caoutchouc, résistante à l’abrasion, un insert de limaille de fer a été ajouté pour une plus grande stabilité, ce qui fait de cette cuissarde, le modèle idéal pour tout type de pêche. Elle est dotée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien et un bracelet de serrage pour un port replié façon mousquetaire. La doublure en polyamide permet un lavage et séchage rapide. La semelle intérieure est en coton pour le confort. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
La bota alta Nylspinning de caucho tiene una forma amplia y cómoda. Se ha añadido a su suela de goma, resistente a la abrasión, un inserto de limaduras de hierro para una mayor estabilidad, lo que hace de esta bota alta, el modelo perfecto para todo tipo de pesca. Cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción y una cinta de ajuste para poder llevarse plegada al estilo mosquetero. El forro de poliamida favorece un lavado y un secado rápido. La plantilla es de algodón para un mayor confort. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Lo stivalone da pesca in gomma Nylspinning è caratterizzato da una forma grande e comoda. Alla suola in gomma, resistente all’abrasione, è stato aggiunto un inserto in limatura di ferro per garantire maggiore stabilità e rendere questo stivalone il modello ideale per qualsiasi tipo di pesca. È dotato di un aggancio a scatto sulla parte superiore per assicurare un’ottima stabilità e di una cinghia di serraggio per consentire di essere portato risvoltato stile moschettiere. La fodera in poliammide assicura un lavaggio e un’asciugatura rapidi. La soletta interna è in cotone per il massimo comfort. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide, lavable) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)
88418
Kaki
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido, lavable) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)
TRUITE
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida, lavabile) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abrasione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)
FR 39/47
41/2510 g
LA CUISSARDE DE PÊCHE POLYVALENTE
LA BOTA ALTA DE PESCA POLIVALENTE
LO STIVALONE DA PESCA VERSATILE
Conçue pour la pêche, la cuissarde Truite en caoutchouc est confortable et polyvalente. A sa semelle en caoutchouc, résistante à l’abrasion, un insert de limaille de fer a été ajouté pour une plus grande stabilité. Elle est dotée d’une attache rapide en haut pour garantir un très bon maintien. La doublure de la cuissarde est en coton pour le confort. Cette cuissarde en caoutchouc naturel majoritaire est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Concebida para la pesca, la bota alta de caucho Truite es cómoda y polivalente. Se ha añadido a su suela de goma, resistente a la abrasión, un inserto de limaduras de hierro para una mayor estabilidad. Cuenta con un enganche rápido en la parte superior para garantizar una perfecta sujeción. El forro de la bota alta es de algodón para un mayor confort. Esta bota alta mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Progettato per la pesca, lo stivalone in gomma Truite è comodo e versatile. Alla suola in gomma, resistente all’abrasione, è stato aggiunto un inserto in limatura di ferro per garantire maggiore stabilità. È dotato di un aggancio a scatto sulla parte superiore per garantire un’eccellente stabilità. La fodera dello stivalone è in cotone, per il massimo comfort. Questo stivalone da pesca con prevalenza di gomma naturale è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Enganche rápido en la parte superior de la bota alta Forro: algodón (confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión) con un inserto de limaduras de hierro (estabilidad)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Aggancio a scatto nella parte superiore dello stivalone Fodera: cotone (comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abrasione), con un inserto in limatura di ferro (stabilità)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Attache rapide en haut de cuissarde Doublure : coton (confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion) avec un insert de limaille de fer (stabilité)
88205
Kaki
34
professionnel profesional professionale
professionnel : profesional: ¿cómo escoger su bota? L’usage intensif des bottes destinées aux professionnels nécessite de porter une attention particulière au confort et à la durabilité du produit. Nous proposons une large gamme de bottes réalisées en caoutchouc naturel majoritaire répondant aux exigences des professionnels.
on na y Fa ç
so
y ad
Bi so nI
Bi so nL
Ch am
bo rd Pr Ch o2 am bo rd Pr o2 Ch am La dy bo rd P Ch ro am 2 Iso Iso bor d La P dy ro 2 Te rra Pr oV ar Te io rra La dy Pr oV a r Bi io so n
El uso intensivo de las botas destinadas a los profesionales necesita una atención particular al confort y la durabilidad del producto. Proponemos una gama ancha de botas hechas en caucho natural que responden a las exigencias de los profesionales. L’uso intensivo degli stivali da lavoro richiede un comfort e un durata particolari. Noi vi proponiamo una vasta gamma di stivali realizzati in gomma naturale e perfettamente rispondenti alle esigenze delle diverse professioni.
Accroche Adherencia Tenuta
Amorti Amortiguado Ammortizzazione
Séchage rapide Secado rápido Asciugatura rapida
Isolation froid Aislamiento del frío Isolazione dal freddo
Mollet large Pantorrilla ancha Polpaccio largo
Pied large Pie ancho Piedi larghi
DES SEMELLES ADAPTÉES Suelas adaptadas / Suole adatte alle diverse attività
Gamme Chambord
Accroche multi-surface Adherencia multi superficie Tenuta multi-superficie
Gamme Terra Pro
Accroche Adherencia Tenuta
Amorti Décrottage rapide Limpieza rápida Pulizia rapida dal
Amortiguado Ammortizzazione
Gammes Bison et Façonnay
Accroche Adherencia Tenuta
Décrottage rapide Limpieza rápida Pulizia rapida dal
Résistance Resistencia Resistenza
Légèreté Ligereza Leggerezza
36
comment choisir sa botte ? professionale: come scegliere gli stivali?
DES MATIÈRES ADAPTÉES Materias adaptadas / Materie adatte alle diverse attività
®
ISOLATION FROID
ISOLATION FROID
Aislamiento del frío Isolazione dal freddo
Aislamiento del frío Isolazione dal freddo
Caoutchouc naturel majoritaire, mélange exclusif Aigle aux propriétés inégalées de confort, souplesse et résistance. Caucho natural, mezcla exclusiva Aigle, tiene propiedades inigualadas de confort, flexibilidad y resistencia. Gomma naturale, mescola esclusiva Aigle dal comfort, morbidezza e resistenza unici.
-20°C
Néoprène : isolant référent, matériau technique composé d’une mousse de caoutchouc polychloroprène renfermant des microbulles d’air pour l’isolation, doublé polyamide.
Fourrure polyester Piel poliéster / Pelliccia poliestere
Fourrure synthétique, légère, isolante et séchant rapidement. Piel sintética, ligera, aislante y de secado rápido. Pelliccia sintetica, leggera, isolante e ad asciugatura rapida.
Material técnico compuesto de una espuma de caucho policloropreno conteniendo micro burbujas de aire para el aislamiento, forrado de poliamida. Si tratta di un materiale tecnico composto da una mousse di gomma policloroprene che racchiude delle microbolle d’aria per migliorare l’isolamento. Foderato in Poliammide.
SÉCHAGE RAPIDE Secado rápido Asciugatura rapida ®
SÉCHAGE RAPIDE Secado rápido Asciugatura rapida Polyester Poliéster / Poliestere
Polyester utilisé pour les premières de propreté Polyester used for the insoles Polyester für die Fertigung von Innensohlen
Séchage rapide Transfert de l’humidité
Secado rápido Asciugatura rapida
Transferencia de la humedad Trasferimento dell’umidità
Résistance à l’abrasion
Séchage rapide
Resistencia a la abrasión Resistenza all’abrasione
Secado rápido Asciugatura rapida
Confort
Indémaillable
Comfort TrageTragekomfort
Indesmallable Non si sfila
Résistance à l’abrasion Resistencia a la abrasión Resistenza all’abrasione
Confort Comfort TrageTragekomfort
37
Un double crantage unique CHAMBORD pour adhérer à tous les terrains PRO 2
Surcos y protuberancias dobles y únicos para adherir a todos los tipos de terrenos Un doppio sistema unico di scanalature per aderire a qualsiasi tipo di terreno
Crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles (terre, boue...) Crampones en bisel para agarre en los terrenos muebles (tierras, lodos…) Scanalature smussate per assicurare una tenuta ottimale sui terreni mobili (terra, fango…)
Stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses, mouillées (béton, carrelage...) Estrías anti resbalón para adherir a las superficies lisas, mojadas (hormigón, ladrillado…) Striature anti-scivolo per aderire alle superfici lisce, bagnate (cemento, mattonelle…)
PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE
CHAMBORD PRO 2
36377 Kaki
LA BOTA DE REFERENCIA DE LOS PROFESIONALES
LO STIVALE DI RIFERIMENTO DEI PROFESSIONISTI
La botte professionnelle Chambord Pro a une semelle caoutchouc à double crantage unique pour adhérer à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles comme la terre ou la boue et des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées comme le béton et le carrelage. Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, par nos maîtres caoutchoutiers en France.
La bota profesional Chambord Pro tiene una suela de caucho con doble taco única para adherirse a todos los terrenos: tacos biselados para engancharse a terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas como el hormigón o el embaldosado. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota está hecha a mano en Francia, mayoritariamente con caucho natural, por nuestros especialistas en caucho.
Lo stivale professionale Chambord Pro ha una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, che aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano la tenuta su terreni mobili, come terra o fango, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione su superfici lisce o bagnate, come cemento o piastrelle. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)
36373 Noir
CHAMBORD PRO 2 LADY
FR 35/41
LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELLES La botte professionnelle Chambord Pro a une semelle caoutchouc à double crantage unique pour adhérer à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles comme la terre ou la boue et des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées comme le béton et le carrelage. Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, par nos maîtres caoutchoutiers en France.
36395 Brun
42/1850 g
LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELS
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)
36375 Marron NEW
36371 Ambre
FR 39/48
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)
38/1470 g
ADHERENTE A TODOS LOS TIPOS DE SUPERFICIES
TENUTA SU TUTTI I TIPI DI SUPERFICI
La bota profesional Chambord Pro tiene una suela de caucho con doble crampón, és única para adherir a todos los terrenos: crampones biselados para engancharse en terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota es hecha a mano en Francia, con mayoritariamente caucho natural, por nuestros peritos en goma.
Lo stivale professionale Chambord Pro ha una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, che aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano la tenuta su terreni mobili, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione su superfici lisce o bagnate. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)
36391 Chili
39
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)
PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE
CHAMBORD PRO 2 ISO
36385 Brun
FR 39/48
LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELS PAR TEMPS FROID
ADHERENTE A TODOS LOS TIPOS DE SUPERFICIES, IDEAL PARA DÍAS DE FRÍO
TENUTA SU TUTTI I TIPI DI SUPERFICI, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA
La botte professionnelle Chambord Pro Iso est idéale par temps froid. Dans sa version Iso, elle est doublée sur l’intérieur avec du néoprène de 3.2 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Avec sa semelle caoutchouc à double crantage unique, elle adhère à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles, des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées . Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire par nos maîtres caoutchoutiers en France.
La bota profesional Chambord Pro es ideal para los días de frío. En su versión Iso, el interior está forrado con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Con su suela de caucho con doble taco única, se adhiere a todos los terrenos: tacos biselados para engancharse a terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota está hecha a mano en Francia, mayoritariamente en caucho natural, por nuestros especialistas en caucho.
Lo stivale professionale Chambord Pro Iso è ideale per la stagione fredda. La versione Iso è foderata internamente con neoprene di 3,2 mm di spessore. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio dal freddo e mantenere la temperatura. Con una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano la tenuta su terreni mobili, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione su superfici lisce o bagnate. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
CHAMBORD PRO 2 ISO LADY LA BOTTE DE RÉFÉRENCE POUR LES PROFESSIONNELLES PAR TEMPS FROID
36405 Brun
42/2000 g
La botte professionnelle Chambord Pro Iso est idéale par temps froid. Dans sa version Iso, elle est doublée sur l’intérieur avec du néoprène de 3.2 mm d’épaisseur. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Avec sa semelle caoutchouc à double crantage unique, elle adhère à tous les terrains : des crampons biseautés pour accrocher sur terrains meubles, des stries antiglisse pour adhérer aux surfaces lisses ou mouillées . Elle est résistante et durable pour une utilisation intense. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire par nos maîtres caoutchoutiers en France. Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
FR 35/41
38/1690 g
LA BOTA PROFESIONAL CÁLIDA, VERSIÓN FEMENINA
LO STIVALE PROFESSIONALE CALDO, IN VERSIONE DONNA
La bota profesional Chambord Pro es ideal para los días de frío. En su versión Iso, el interior está forrado con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Con su suela de caucho con doble taco única, se adhiere a todos los terrenos: tacos biselados para engancharse a terrenos movibles, estrías antideslizantes para adherirse a las superficies lisas o mojadas. Resistente y duradera para una utilización intensa. Esta bota está hecha a mano en Francia mayoritariamente con caucho natural, por nuestros especialistas en caucho aportando confort, resistencia y flexibilidad.
Lo stivale professionale Chambord Pro ha una suola in gomma unica, a doppia scanalatura, che aderisce a tutti i tipi di suolo. I ramponi smussati assicurano tenuta sui terreni mobili, mentre le striature anti-scivolo permettono l’adesione sulle superfici lisce e bagnate. È resistente e a lunga durata, per un utilizzo intenso. Questo stivale è realizzato a mano, con prevalenza di gomma naturale, dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
40
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE
TERRA PRO VARIO
85375 Brun
FR 39/49
LA BOTTE AGRICOLE SPÉCIALE PIED ET MOLLETS GÉNÉREUX
LA BOTA PROFESIONAL, ESPECIAL PIES Y GEMELOS ANCHOS
LO STIVALE PROFESSIONALE PROGETTATO PER PIEDI E POLPACCI PIÙ GRANDI
Idéale pour les activités intensives en milieu agricole, la botte Terra Pro Vario a une forme spéciale qui convient aux pieds larges. Avec son soufflet étanche et ajustable cette botte est adaptée à tous types de mollets. Renforcé sur l’avant pied, sa doublure polyester sèche rapidement. Sa semelle crantée en caoutchouc offre amorti et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Ideal para actividades intensivas en entorno agrícola, la bota Terra Pro Vario tiene una forma especial que se adecua a los pies anchos. Con su fuelle impermeable y ajustable, la bota se adapta a todo tipo de gemelos. Reforzado en la parte delantera del pie, el forro de poliéster se seca rápidamente. Su suela de muescas de goma proporciona amortiguación y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Ideale per le attività intense in ambito agricolo, lo stivale Terra Pro ha una forma speciale adatta a piedi più grandi. Si adatta a tutti i polpacci grazie a un soffietto impermeabile regolabile. Rinforzato sull’avampiede, la sua fodera in poliestere asciuga rapidamente. La suola scanalata in gomma offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renfort : ultra-résistant sur avantpied en polyester haute ténacité Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzo: ultraresistente en antepié de poliéster de alta resistencia Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)
TERRA PRO VARIO LADY
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo: ultra resistente sull’avampiede, in poliestere a elevata resistenza Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)
FR 36/41
LA BOTTE AGRICOLE FEMME SPÉCIALE PIEDS ET MOLLETS GÉNÉREUX
BOTA AGRÍCOLA, ESPECIAL PIES Y GEMELOS ANCHOS Ideal para actividades intensivas en entorno agrícola, la bota Terra Pro Vario tiene una forma amplia (en pie y gemelo) que se adecua a todas las mujeres. Su forro de poliéster se seca rápidamente. Su suela de muescas de goma proporciona amortiguación y resistencia a la abrasión. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Idéale pour les activités intensives en milieu agricole, la botte Terra Pro Vario a une forme généreuse (pied et mollet) qui convient à toutes les femmes. Sa doublure polyester sèche rapidement. Sa semelle crantée en caoutchouc offre amorti et résistance à l’abrasion. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
85355 Brun
42/1950 g
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Soufflet : étanche et ajustable (plusieurs largeurs de mollets) Doublure : polyester (séchage rapide) Semelle intérieure : doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Fuelle: impermeable y ajustable (varias anchuras de gemelos) Forro: poliéster (secado rápido) Plantilla: forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)
41
38/1720 g
LO STIVALE AGRICOLO PROGETTATO PER PIEDI E POLPACCI PIÙ GRANDI Ideale per le attività intense in ambito agricolo, lo stivale Terra Pro Vario ha una forma generosa (piede e polpaccio) che si adatta a tutte le donne. La sua fodera in poliestere si asciuga rapidamente. La suola scanalata in gomma offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Soffietto: impermeabile e regolabile (varie dimensioni del polpaccio) Fodera: poliestere (asciugatura rapida) Soletta interna: rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)
PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE
BISON
FR 40/48
LE BOTTILLON ICONIQUE FACILE À CHAUSSER ET DÉCHAUSSER Le bottillon Bison a fait preuve de qualité et de résistance depuis des décennies dans le milieu agricole. Facile à enfiler, ce bottillon a une semelle crantée en caoutchouc procurant de l’amorti et de la résistance à l’abrasion. La doublure apporte douceur et confort. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France. Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
85745 Marron
NEW
85107 Kaki
EL BOTÍN ICÓNICO FÁCIL DE PONER Y QUITAR
LO STIVALETTO ICONICO DELLA CASA FACILE DA INFILARE
El botín Bison ha demostrado calidad y resistencia desde hace décadas en el ámbito agrícola. Fácil de poner, tiene una suela de goma ligera y tacos que proporciona amortiguado y resistencia a la abrasión. El forro aporta suavidad y confort. Botín mayoritariamente de caucho natural hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Lo stivaletto Bison ha dato prova di qualità e di resistenza per decenni in ambito agricolo. Facile da indossare, ha una suola scanalata in gomma che offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. La fodera apporta morbidezza e comfort. Stivaletto in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
85121 Ambre
BISON LADY
FR 35/41
85735 Brun
84071 Chili
42/1480 g
84076 Aubergine
LE BOTTILLON ICONIQUE FACILE À CHAUSSER ET DÉCHAUSSER, POUR FEMME
EL BOTÍN ICÓNICO FÁCIL DE PONER Y QUITAR VERSIÓN FEMENINA.
Le bottillon Bison a fait preuve de qualité et de résistance depuis des décennies dans le milieu agricole. Facile à enfiler, ce bottillon a une semelle crantée en caoutchouc procurant de l’amorti et de la résistance à l’abrasion. La doublure apporte douceur et confort. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
El botín Bison ha demostrado calidad y resistencia desde décadas en el ambito agrícola. Esta versión femenina, fácil de ponerse, tiene una suela de goma ligera y crampones que proporciona amortiguado y resistencia a la abrasión. El forro de algodón aporta suavidad y confort. Este botín mayoritariamente de caucho natural es hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)
85111 Ambre
42
37/1170 g
LO STIVALETTO DA DONNA FACILE DA INFILAR Lo stivaletto Bison ha dato prova di qualità e resistenza per decenni in ambito agricolo. Questa versione da donna, facile da infilare, ha una suola in gomma leggera e scanalata che assicura ammortizzazione e resistenza all’abrasione. La fodera in cotone apporta comfort e morbidezza. Questo stivaletto è fatto a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)
PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE
BISON ISO
85665 Brun
FR 37/48
LE BOTTILLON ICONIQUE FACILE À CHAUSSER ET DÉCHAUSSER, VERSION CHAUDE
EL BOTÍN ICÓNICO FÁCIL DE PONER Y QUITAR, EN SU VERSIÓN CÁLIDA
LO STIVALETTO ICONICO DELLA CASA FACILE DA INFILARE, IN VERSIONE CALDA
Le bottillon Bison a fait preuve de qualité et de résistance depuis des décennies dans le milieu agricole. Dans sa version Iso, il est doublé sur l’intérieur avec du néoprène de 3,2 mm d’épaisseur ainsi que sur la semelle intérieure. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Facile à enfiler, ce bottillon a une semelle crantée en caoutchouc procurant de l’amorti et de la résistance à l’abrasion. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
El botín Bison ha demostrado calidad y resistencia desde hace décadas en el ámbito agrícola. En su versión Iso, el interior así como la plantilla están forrados con un neopreno de 3,2 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Fácil de poner, tiene una suela de goma ligera y tacos que proporciona amortiguado y resistencia a la abrasión. Botín mayoritariamente de caucho natural hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Lo stivaletto Bison ha dato prova di qualità e di resistenza per decenni in ambito agricolo. La versione Iso è foderata con neoprene di 3,2 mm di spessore sia internamente che sulla soletta interna. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio dal freddo e mantenere la temperatura. Facile da indossare, ha una suola scanalata in gomma che offre ammortizzazione e resistenza all’abrasione. Stivaletto in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 3,2 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 3,2 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
FAÇONNAY
85177 Kaki
41/1600 g
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 3,2 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
FR 40/48
42/1880 g
BOTTILLON DE TRAVAIL PAR TEMPS FROID
BOTÍN DE TRABAJO PARA DÍAS DE FRÍO
STIVALETTO DA LAVORO PER LA STAGIONE FREDDA
Ce bottillon agricole a été conçu pour le froid. Sa doublure fourrure (imitation) maintient la chaleur du pied. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Ce bottillon est fabriqué à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Este botín agrícola ha sido concebido para el frío. Su forro de piel (imitación) mantiene el calor del pie. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Este botín está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Questo stivaletto agricolo è stato progettato per il freddo. La fodera in pelliccia ecologica trattiene il calore del piede. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivaletto è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Plantilla: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Soletta interna: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle intérieure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
43
PROFESSIONNEL / PROFESIONAL / PROFESSIONALE
FAÇONNAY LADY
FR 35/41
BOTTILLON DE TRAVAIL PAR TEMPS FROID POUR FEMME
85191 Ambre
BOTÍN DE TRABAJO PARA DÍAS DE FRÍO PARA MUJER
Ce bottillon agricole a été conçu pour le froid. Sa doublure fourrure (imitation) maintient la chaleur du pied. Sa semelle en caoutchouc offre stabilité et résistance à l’abrasion. Ce bottillon est fabriqué à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Este botín agrícola ha sido concebido para el frío. Su forro de piel (imitación) mantiene el calor del pie. Su suela de caucho proporciona estabilidad y resistencia a la abrasión. Este botín está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle intérieure : imitation fourrure, polyester (maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Plantilla: imitación piel, poliéster (mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
TABLEAU DES TOURS DE MOLLET
38/1650 g
STIVALETTO DA LAVORO PER LA STAGIONE FREDDA, IN VERSIONE DONNA Questo stivaletto agricolo è stato progettato per il freddo. La fodera in pelliccia ecologica trattiene il calore del piede. La suola in gomma offre stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivaletto è realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Soletta interna: pelliccia ecologica, poliestere (mantenimento della temperatura) Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
par modèle et pointure en mm
Tabla contorno de pantorrilla / por modelo y talla en mm Tabella delle misure del giro polpaccio / per modello e misura in mm Bottes à soufflets Botas de fuelle Stivali con soffietti Pointures Números / Misura
35
36
37
38
CHAMBORD PRO 2 CHAMBORD PRO 2 LADY
355
360
365
370
CHAMBORD PRO 2 ISO CHAMBORD PRO 2 ISO LADY
355
360
365
370
TERRA PRO VARIO TERRA PRO VARIO LADY
380
385
390
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
375
380
385
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
375
380
385
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440 440 + 60 mm
395
400
405
44
49
+ 60 mm
maritime nรกutica nautica
MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA
BRÉA BOTTE
37022 Marine
FR 35/48
LA BOTTE DES PROFESSIONNELS DE LA MER
LA BOTA DE LOS PROFESIONALES DEL MAR
LO STIVALE PER I PROFESSIONISTI DEL MARE
Cette botte nautique est destinée aux professionnels de la mer. Renforcée par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, cette botte offre solidité, confort et protection. Sa semelle tout-au-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Esta bota náutica se destina a los profesionales del mar. Reforzada por fibras de Kevlar® en los maléolos, en el final del pie y el talón, esta bota ofrece solidez, confort y protección. Su suela moldeada al suelo, antideslizante, especialmente concebida para adherir a los suelos húmedos se adapta a la utilización de los distintos profesionales del mar. Esta bota es hecha a mano en Francia, con mayoritariamente caucho natural, por nuestros peritos en goma.
Questo stivale per la nautica è dedicato ai professionisti del mare. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello dei malleoli, della punta e del tallone, assicura solidità, comfort e protezione. La sua suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata progettata appositamente per l’adesione su un suolo umido ed è l’ideale per tutti i tipi di attività svolte dai professionisti del mare. Questo stivale è fabbricato a mano con prevalenza di gomma naturale dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Una bota de trabajo conforme con la norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (pruebas realizadas por el CTC).
Une botte de travail conforme à la norme EN ISO 20347 : 2012 OB E SRA (tests réalisés par le CTC).
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc anti-dérapant (résistance à l’abrasion), Bande réflechissante sur le talon DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de caña (antepié, maléolo): goma natural mezclada con fibra Kevlar® Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma amortiguadora forrada Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho antideslizante (resistencia a la abrasión) Cinta reflectante en el talón DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
Stivale di lavoro conforme alla norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (test effettuati presso il CTC).
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortizzante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione) Striscia riflettente sul tallone DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
BRÉA BOTTILLON
37052 Marine
42/1910 g
FR 39/48
42/1600 g
LE BOTTILLON DES PROFESSIONNELS DE LA MER
EL BOTÍN DE LOS PROFESIONALES DEL MAR
LO STIVALETTO DEI PROFESSIONISTI DEL MARE
Ce bottillon nautique est destiné aux professionnels de la mer. Renforcé par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, ce bottillon offre solidité, confort et protection. Plus court qu’une botte, il est facile à enfiler. Sa semelle toutau-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Ce bottillon en caoutchouc est confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Este botín náutico está destinado a los profesionales del mar. Reforzado por fibras de Kevlar® al nivel de los tobillos, en la zona del antepié y del talón, este botín ofrece solidez, confort y protección. Más baja que una bota, es fácil de poner. Su suela firme y antideslizante, diseñada especialmente para adherirse a los suelos húmedos, está adaptada para el uso de los diferentes profesionales del mar. Este botín de caucho está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Un bottillon conforme à la norme EN ISO 20347 : 2012 OB E SRA (tests réalisés par le CTC).
Un botín conforme con la norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (pruebas realizadas por el CTC).
Questo stivaletto nautico è pensato per chi fa del mare la sua professione. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello di malleoli, avampiede e tallone, questa calzatura è sinonimo di resistenza, comodità e protezione. Più corto di uno stivale, è facile da infilare. La suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata concepita per aderire alle superfici umide e si presta all’uso da parte di chi svolge professioni marittime. Stivaletto in gomma naturale realizzato a mano in Francia, dai nostri maestri specialisti della gomma.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse amortissante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc antidérapant (résistance à l’abrasion) Bande réflechissante sur le talon
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de la caña (antepié, tobillo): caucho natural mezclado con fibra de Kevlar® Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho antideslizante (resistencia a la abrasión). Cinta reflectante en el talón
DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
46
Stivaletto conforme alla norma EN ISO 20347: 2012 OB E SRA (test effettuati presso il CTC).
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma ammortizzante rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma anti-scivolo (resistente all’abrasione) Striscia riflettente sul tallone DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA
BRÉA BOTTE ISO
37032 Marine
FR 39/48
42/2180 g
LA BOTTE DES PROFESSIONNELS DE LA MER SPÉCIALE TEMPS FROIDS
LA BOTA DE LOS PROFESIONALES DEL MAR EN DÍAS DE FRÍO
LO STIVALE PER I PROFESSIONISTI DEL MARE CON IL FREDDO
Cette botte nautique est destinée aux professionnels de la mer pour une utilisation par temps froid grâce à sa doublure en néoprène d’une épaisseur de 4.5 mm. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Renforcée par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, cette botte offre solidité, confort et protection. Sa semelle toutau-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire, par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Esta bota náutica se destina a los profesionales del mar para una utilización en días de frío gracias a su forro de neopreno con un grosor de 4.5 mm. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, contiene micro burbujas de aire para mejor aislamiento del frío y mantener la temperatura. Reforzada por fibras de Kevlar® en los maléolos, en el final del pie y el talón, esta bota ofrece solidez, confort y protección. Su suela moldeada al suelo, antideslizante, especialmente concebida para adherir a los suelos húmedos se adapta a la utilización de los distintos profesionales del mar. Esta bota es hecha a mano en Francia, con mayoritariamente caucho natural, por nuestros peritos en goma.
Questo stivale per la nautica è dedicato ai professionisti del mare ed è l’ideale per quando fa freddo, grazie alla fodera in neoprene di spessore 4,5 mm. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo, poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio e conservare la temperatura. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello dei malleoli, della punta e del tallone, assicura solidità, comfort e protezione. La sua suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata progettata appositamente per l’adesione su un suolo umido ed è l’ideale per tutti i tipi di attività svolte dai professionisti del mare. Questo stivale è fabbricato a mano con prevalenza di gomma naturale dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc antidérapant, (résistance à l’abrasion), Bande réflechissante sur le talon
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de caña (antepié, maléolo): goma natural mezclada con fibra Kevlar® Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: goma antideslizante (resistencia a la abrasión) Cinta reflectante en el talón
DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
47
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione) Striscia riflettente sul tallone DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA
BRÉA BOTTILLON ISO
37062 Marine
NEW
FR 39/48
42/1830 g
LE BOTTILLON DES PROFESSIONNELS DE LA MER SPÉCIAL TEMPS FROID
EL BOTÍN DE LOS PROFESIONALES DEL MAR, ESPECIAL PARA EL CLIMA FRÍO
LO STIVALETTO DEI PROFESSIONISTI DEL MARE SPECIALE TEMPO FREDDO
Ce bottillon nautique est destiné aux professionnels de la mer pour une utilisation par temps froid grâce à sa doublure en néoprène d’une épaisseur de 4.5 mm. Le néoprène est une référence en terme d’isolation, il renferme des microbulles d’air pour mieux isoler du froid et maintenir la température. Renforcée par des fibres de Kevlar® au niveau des malléoles, de l’avant pied et du talon, ce bottillon offre solidité, confort et protection. Sa semelle toutau-sol anti-dérapante spécialement conçue pour adhérer aux sols humides est adaptée à l’utilisation des différents professionnels de la mer. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Este botín náutico está destinado a los profesionales del mar para su uso en los días fríos gracias a su forro de neopreno de 4,5 mm de grosor. El neopreno es una referencia en términos de aislamiento, encierra microburbujas de aire para aislar mejor del frío y mantener la temperatura. Reforzado por fibras de Kevlar® a la altura de los tobillos, desde el antepié y el talón, este botín proporciona solidez, confort y protección. Su suela firme y antideslizante, diseñada especialmente para adherirse a los suelos húmedos, está adaptada para el uso de los diferentes profesionales del mar. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Questo stivaletto nautico è pensato per chi fa del mare la sua professione: grazie alla fodera in neoprene di 4,5 mm di spessore, è l’ideale per la stagione fredda. Il neoprene è il miglior materiale in termini di protezione dal freddo poiché racchiude delle microbolle d’aria per isolare meglio dal freddo e mantenere la temperatura. Rinforzato con fibre di Kevlar® a livello di malleoli, avampiede e tallone, questa calzatura è sinonimo di resistenza, comodità e protezione. La suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo è stata concepita per aderire alle superfici umide e si presta all’uso da parte di chi svolge professioni marittime. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Renforts de tige (avant-pied, malléole) : caoutchouc naturel mélangé avec de la fibre de Kevlar® Doublure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle intérieure : néoprène 4,5 mm (isolation et maintien de la température) Semelle extérieure : caoutchouc antidérapant, (résistance à l’abrasion) Bande réflechissante sur le talon
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Refuerzos de la caña (antepié, tobillo): caucho natural mezclado con fibra de Kevlar® Forro: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Plantilla: neopreno de 4,5 mm (aislamiento y mantenimiento de la temperatura) Suela exterior: caucho antideslizante (resistencia a la abrasión) Banda reflectante en el talón
DuPont™ et Kevlar® sont des marques ou marques déposées de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
DuPont™ y Kevlar® son marcas o marcas comerciales de E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
48
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Rinforzo della tomaia (avampiede, malleolo): gomma naturale mescolata con fibre di Kevlar® Fodera: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Soletta interna: neoprene 4,5 mm (isolamento e mantenimento della temperatura) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione) Striscia riflettente sul tallone DuPont™ e Kevlar® sono marchi o marchi registrati di E.I. du Pont de Nemours et Compagnie.
MARITIME / NÁUTICA / NAUTICA
FRÉGATE
37002 Bleu
FR 35/48
LA BOTTE SPÉCIALE NAVIGATION
LA BOTA ESPECIAL NAVEGACIÓN
STIVALE SPECIALE NAVIGAZIONE
Conçue pour la navigation côtière ou en pleine mer, cette botte nautique est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire pour lui donner souplesse et confort. Avec sa semelle tout-au-sol antidérapante, et ses canaux d’évacuation de l’eau, cette botte est étudiée pour le pont des bateaux, pour naviguer en toute légereté.
Concebida para la navegación costera o en plena mar, esta bota está hecha a mano, mayoritariamente con caucho natural para darle flexibilidad y confort. Con su suela moldeada al suelo antideslizante y sus canales de evacuación del agua, esta bota ha sido diseñada para el puente de los barcos, para navegar con total ligereza.
Progettato per la navigazione costiera o in mare aperto, questo stivale per la nautica è fatto a mano con prevalenza di gomma naturale per offrire flessibilità e comfort. Con suola anti-scivolo interamente poggiante al suolo e canali di drenaggio dell’acqua, questo stivale è stato pensato per i ponti delle barche, per navigare con leggerezza.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: Poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada Softex ® (secado rápido) Suela exterior: goma antideslizante (resistencia la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma anti-scivolo (resistenza all’abrasione)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc antidérapant (résistance à l’abrasion)
GOÉLAND
37352 Marine/Blanc
42/1170 g
FR 35/46
LA BOTTE ICONIQUE DU BORD DE MER
LA BOTA ICÓNICA DE LA COSTA MARINA
Avec ses deux bandes blanches, la Goeland est une botte iconique, conçue pour les activités en bord de mer. La semelle en caoutchouc apporte résistance à l’abrasion et stabilité avec un crantage antidérapant spécialement adpaté pour le pont des bateaux. Elle est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.
Con sus dos rayas blancas, el Goeland es una bota icónica, concebida para las actividades en la costa. Su suela de goma aporta resistencia a la abrasión y estabilidad con unos tacos antideslizantes especialmente adaptados para el puente de los barcos. Está hecha a mano con caucho natural mayoritariamente.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion), crantage spécial pont (antidérapant)
Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión), tacos específicos para puente (antideslizante)
49
38/1640 g
LO STIVALE ICONICO PER IL MARE Goeland, con le sue due strisce bianche, è uno stivale iconico, progettato per le attività in mare. La suola in gomma offre resistenza all’abrasione e stabilità grazie alla scanalatura anti-scivolo specificatamente pensata per i ponti delle barche. È realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione), scanalatura speciale ponte (anti-scivolo)
loisirs /jardin ocio/jardĂn tempo libero/ giardino
LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO
RBOOT
85574 Brun/Taupe
FR 36/48
LA BOTTE LOISIR MIXTE
EL BOTÍN DE OCIO MIXTO
Cette botte loisir est souple et résistante. L’accueil du pied est confortable grâce à la semelle intérieure en mousse absorbante doublée Softex® et à la semelle contenant de l’amorti. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Esta bota de ocio es flexible y resistente. El pie está cómodo gracias a la plantilla de espuma absorbente forrada en Softex® y a la suela con amortiguador. Bota mayoritariamente de caucho natural hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)
42/1700 g
LO STIVALE UNISEX PER IL TEMPO LIBERO Questo stivale per il tempo libero è morbido e resistente. Il piede gode il massimo del comfort grazie alla soletta interna in schiuma assorbente rivestita di Softex® e alla suola ammortizzata. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, resistenza all’abrasione)
85579 Noir
RBOOT BOTTILLON
85589 Noir
FR 36/48
LE BOTTILLON LOISIR MIXTE
EL BOTÍN DE OCIO MIXTO
Ce bottillon loisir est souple et résistant. L’accueil du pied est confortable grâce à la semelle intérieure en mousse absorbante doublée Softex® et à la semelle contenant de l’amorti. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Este botín de ocio es flexible y resistente. El pie está cómodo gracias a la plantilla de espuma absorbente forrada en Softex® y a la suela con amortiguador. Botín mayoritariamente de caucho natural hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide (séchage rapide) Semelle intérieure : mousse absorbante doublée Softex® (séchage rapide) Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida (secado rápido) Plantilla: espuma absorbente forrada en Softex® (secado rápido) Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)
85584 Brun/ Taupe 52
40/1355 g
LO STIVALETTO UNISEX PER IL TEMPO LIBERO Questo stivaletto per il tempo libero è morbido e resistente. Il piede gode il massimo del comfort grazie alla soletta interna in schiuma assorbente rivestita di Softex® e alla suola ammortizzata. Stivaletto in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: poliammide (asciugatura rapida) Soletta interna: schiuma assorbente rivestita di Softex® (asciugatura rapida) Suola: gomma (ammortizzazione, resistenza all’abrasione)
LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO
BOTANO
FR 39/48
LA BOTTE SPÉCIALE JARDIN
LA BOTA ESPECIAL PARA JARDÍN
Cette botte est destinée aux jardiniers. Une hauteur de tige intermédiaire pour faciliter les mouvements et un déchaussage aisé. La doublure en coton apporte douceur et confort. Sa semelle crantée offre une bonne adhérence, une stabilité et une résistance à l’abrasion. Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
37827 Vert
Esta bota está destinada a los jardineros. Una altura de caña intermedia para facilitar los movimientos y para descalzarse fácilmente. El forro de algodón aporta suavidad y confort. Su suela de muescas proporciona una buena adherencia, estabilidad y resistencia a la abrasión. Esta bota de caucho está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
BOTANO LADY
37836 Aubergine
42/1680 g
LO STIVALE PER IL GIARDINO Uno stivale appositamente pensato per chi lavora in giardino. L’altezza media della tomaia agevola i movimenti e l’estrazione della calzatura. La fodera in cotone garantisce morbidezza e comfort. La suola scanalata offre buona aderenza, stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivale in gomma è realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
FR 35/41
38/1340 g
LA BOTTE SPÉCIALE JARDIN POUR FEMME
LA BOTA ESPECIAL DE JARDÍN PARA MUJER
LO STIVALE DA DONNA PER IL GIARDINO
Cette botte est destinée aux femmes qui aiment jardiner avec une hauteur de tige intermédiaire pour faciliter les mouvements et le déchaussage rapide. La doublure en coton apporte douceur et confort. Sa semelle crantée offre une bonne adhérence, une stabilité et une résistance à l’abrasion. Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Esta bota está destinada a las mujeres a las que le gusta la jardinería, con una altura de caña intermedia para facilitar los movimientos y para descalzarse fácilmente. El forro de algodón aporta suavidad y confort. Su suela de muescas proporciona una buena adherencia, estabilidad y resistencia a la abrasión. Esta bota de caucho está hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Uno stivale pensato per la donna amante del giardinaggio, con un’altezza media della tomaia che agevola i movimenti e l’estrazione della calzatura. La fodera in cotone garantisce morbidezza e comfort. La suola scanalata offre buona aderenza, stabilità e resistenza all’abrasione. Questo stivale in gomma è realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton (douceur et confort) Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc (amorti, stabilité et résistance à l’abrasion)
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón (suavidad y confort) Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho (amortiguación, estabilidad y resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma (ammortizzazione, stabilità e resistenza all’abrasione)
53
LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO
VICTORINE FUR
24999 Noir
FR 35/42
LA BOTTE LOISIR FÉMININE ET COLORÉE IDÉALE PAR TEMPS FROID
LA BOTA DE OCIO FEMENINA DE COLORES, IDEAL PARA LOS DÍAS DE FRÍO
Semelle crantée et petit talon, forme galbée et couleurs vives font de cette botte le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. En version imitation de fourrure, cette botte est idéale par temps froid Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main.
Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma curvada y sus colores vivos, hacen de esta bota el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. En su versión con imitación de piel, esta bota es ideal para los días de frío. Esta bota mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : imitation fourrure en polyester Semelle intérieure : amovible, imitation fourrure en polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: imitación piel de poliéster Plantilla: amovible, imitación piel de poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
VICTORINE
24428 Aubergine/N
LO STIVALE DA DONNA COLORATO PER IL TEMPO LIBERO, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA Suola scanalata e tacco basso, forma curva e colori vivaci rendono questo stivale il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, con un tocco di femminilità. In versione pelliccia ecologica, questo stivale è ideale per la stagione fredda. Stivale in gomma fatto a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: pelliccia ecologica in poliestere Soletta interna: removibile, pelliccia ecologica in poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
FR 35/42
LA BOTTE LOISIR FÉMININE ET COLORÉE
LA BOTA FEMENINA COLORIDA PARA EL OCIO
Semelle crantée et petit talon, forme galbée et couleurs vives font de cette botte le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main.
Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma curvada y sus colores vivos, hacen de esta bota el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. Esta bota mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : amovible, dessus polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion))
Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad) Plantilla: extraíble, parte superior de poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión).
24421 Marine/N
54
38/1600 g
38/1460 g
LO STIVALE FEMMINILE E COLORATO PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma sagomata e i colori vivaci rendono questo stivale il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. Stivale in gomma fatto a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: removibile, parte superiore in poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO
VICTORINE BOTTILLON
24439 Marine/Miel
FR 35/42
LE BOTTILLON LOISIR FÉMININ ET COLORÉ
EL BOTÍN FEMENINO COLORIDO PARA EL OCIO
Semelle crantée et petit talon, forme galbée et couleurs vives font de ce bottillon le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. Facile à enfiler, ce bottillon en caoutchouc est confectionné à la main.
Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma curvada y sus colores vivos, hacen de este botín el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. Fácil de poner, este botín mayoritariamente de caucho natural, está hecho a mano.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : amovible, dessus polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad) Plantilla: extraíble, parte superior de poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
38/1220 g
LO STIVALETTO FEMMINILE E COLORATO PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma sagomata e i colori vivaci rendono questo stivaletto il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. Stivaletto in gomma fatto a mano e facile da infilare. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: removibile, parte superiore in poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
24438 Aubergine/N
VICTORINE SABOT
24451 Chili/N
FR 35/42
LE SABOT LOISIR FÉMININ ET COLORÉ
EL ZUECO FEMENINO COLORIDO PARA EL OCIO
Semelle crantée et petit talon, forme ajustée et couleurs vives font de ce sabot le modèle idéal pour les activités de loisirs extérieurs avec une touche féminine. Ce sabot en caoutchouc est fabriqué à la main.
Su suela de muescas, su pequeño tacón, su forma ajustada y sus colores vivos, hacen de este zueco el modelo ideal para las actividades de ocio al aire libre con un toque femenino. Este zueco de caucho está hecho a mano.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
2445C 2445D Aubergine/N Bubblegum/N
Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad) Plantilla: suela de corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
2445B Brun/N
37752 Marine
IL SABOT FEMMINILE E COLORATO PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma aderente e i colori vivaci rendono questo sabot il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. Stivale in gomma fatto a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
2445J Marine
AMBRINE BOTTE
37758 Framboise
38/790 g
FR 36/42
38/790 g
LA BOTTE FÉMININE DE LOISIR ET DE BALADE
LA BOTA FEMENINA DE OCIO Y PASEO
LO STIVALE DA DONNA PER IL TEMPO LIBERO E IL PASSEGGIO
Cette botte au look épuré est idéale pour tout type d’utilisation de loisir et de balade. Sa doublure en polyester/ coton assure confort et douceur. Sa semelle crantée permet une bonne adhérence au sol et sa forme fermée assure un bon maintien du pied. Cette botte en caoutchouc est confectionnée à la main.
Esta bota de look depurado es ideal para cualquier tipo de uso de ocio y paseo. Su forro de poliéster/algodón garantiza confort y suavidad. Su suela de muescas permite una buena adherencia al suelo y su forma cerrada garantiza una buena sujeción del pie. Esta bota mayoritariamente de caucho natural, está hecha a mano.
Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort et douceur) Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort y suavidad) Plantilla: extraíble,, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión).
37757 Bronze 55
Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort e morbidezza) Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO
ERINE SABOTIN
FR 36/42
LE SABOT FERMÉ FÉMININ DE LOISIRS DU JARDIN Ce sabotin au look épuré est pratique pour le jardin avec sa semelle crantée. Sa doublure en mousse synthétique assure un excellent maintien du pied de manière confortable et en toute isolation. Ce sabot en caoutchouc est fabriqué à la main.
37742 Marine
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide sur mousse (séchage rapide, isolation) Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
37748 Framboise
EL INDISPENSABLE ZUECO DE JARDÍN FEMININO
IL SABOT FEMMINILE DA GIARDINO INDISPENSABILE
Este zueco con un estilo depurado es práctico para el jardín con su suela con muescas. Este zueco de caucho está hecho a mano.
Questo sabot dal look pulito è pratico per il giardino grazie alla suola scanalata. Sabot in gomma fatto a mano.
Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: cotone Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
37747 Bronze
ERINE SABOT
FR 36/42
38/720 g
LE SABOT FÉMININ DE LOISIRS DU JARDIN
EL INDISPENSABLE ZUECO DE JARDÍN FEMININO
IL SABOT FEMMINILE DA GIARDINO INDISPENSABILE
Ce sabot au look épuré est pratique pour le jardin avec sa semelle crantée. Ce sabot en caoutchouc est fabriqué à la main.
Questo sabot dal look pulito è pratico per il giardino grazie alla suola scanalata. La sua fodera in schiuma fornisce un’eccellente stabilità del piede in modo comodo, oltre a un isolamento completo. Sabot in gomma fatto a mano.
Este zueco con un estilo depurado es práctico para el jardín con su suela con muescas. Su forro de espuma sintética garantiza una sujeción del pie excelente y cómoda con un perfecto aislamiento. Este zueco de caucho está hecho a mano.
Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: schiuma di poliammide (asciugatura rapida, isolamento) Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
Caña: caucho natural mayoritario (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: algodón Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : coton Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
37722 Marine
37728 Framboise
37727 Bronze
TEODOR
24685 Brun
38/950 g
FR 39/46
38/890 g
LE SABOT MASCULIN DE LOISIRS OU DE JARDIN
EL ZUECO MASCULINO PARA EL OCIO
IL SABOT MASCHILE PER LE ATTIVITÀ RICREATIVE
Le sabot Teodor est le sabot loisir au masculin. Avec sa semelle crantée en caoutchouc et son bon chaussant, ce sabot est idéal pour jardiner. Sa semelle intérieure en liège assure le confort. Sa doublure 65% polyester et 35% coton assure confort et douceur. Il est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire apportant confort, résistance et souplesse.
El zueco Teodor es el zueco de ocio en versión masculina. Gracias a su suela con muescas de goma y a que calza bien, este zueco es ideal para la jardinería. Su plantilla de corcho garantiza un mayor confort. Su forro compuesto por 65% de poliéster y 35% de algodón garantiza confort y suavidad. Está hecho a mano, mayoritariamente con caucho natural, aportando confort, resistencia y flexibilidad.
Il sabot Teodor da uomo è il compagno ideale per le attività ricreative. Grazie alla sua suola scanalata in gomma e alla calzata facile, non troverete nulla di meglio per lavorare in giardino. La soletta in sughero assicura il massimo comfort. La fodera 65% poliestere e 35% cotone assicura comfort e morbidezza. Fatto a mano con prevalenza di gomma naturale che apporta comfort, resistenza e morbidezza.
Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón (confort) Plantilla: suela de corcho Suela exterior: caucho (amortiguación y resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (comfort) Soletta interna: sughero Suola: gomma (ammortizzazione e resistenza all’abrasione)
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton (confort) Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (amorti et résistance à l’abrasion)
24689 Noir
24687 Kaki
24682 Marine 56
LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO
LIMPO
FR 36/46
24157 Bronze
LE SABOT OUVERT MIXTE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDIN
EL ZUECO ABIERTO MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN
Ce sabot mixte a une semelle crantée. Sa semelle intérieure en liège assure confort. Sa doublure 65% polyester et 35% coton assure confort et douceur. Ce sabot est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.
Este zueco tiene una suela con muescas. Su plantilla interior de corcho garantiza un mayor confort. Su forro compuesto por 65% de poliéster y 35% de algodón garantiza confort y suavidad. Este zueco está hecho a mano mayoritariamente con caucho natural.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
38/950 g
IL SABOT UNISEX IN VERSIONE APERTA, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIO Questo sabot unisex ha una suola scanalata. La soletta interna in sughero assicura il massimo comfort. La fodera 65% poliestere e 35% cotone assicura comfort e morbidezza. Questo sabot è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
24155 Brun
LAMONE
24167 Bronze
FR 36/46
LE SABOT FERMÉ MIXTE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDIN
EL ZUECO CERRADO MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN
Le sabot Lamone est un sabot fermé mixte avec une semelle crantée. Sa semelle intérieure en liège assure son confort. Ce sabot est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.
El zueco Lamone es un zueco cerrado mixto con suela con muescas. Su plantilla interior de corcho garantiza un mayor confort. Este zueco está hecho a mano mayoritariamente con caucho natural.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : 65% polyester et 35% coton (douceur et confort) Semelle intérieure : liège Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón (suavidad y confort) Plantilla: corcho Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
38/960 g
IL SABOT UNISEX IN VERSIONE CHIUSA, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIO Il sabot Lamone è un sabot unisex in versione chiusa con suola scanalata. La soletta interna in sughero ne assicura il comfort. Questo sabot è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone (morbidezza e comfort) Soletta interna: sughero Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
24165 Brun
LESSING
24397 Kaki - 35/41 M 24407 - 39/46
FR 35/46
LE SABOT FERMÉ MIXTE CONFORTABLE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDIN
EL CÓMODO ZUECO CERRADO MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN
Le sabot Lessing est un sabot mixte fermé avec une semelle crantée. Sa Semelle intérieure amovible en polyester assure un confort. Sa doublure en polyamide sur mousse assure un séchage rapide et de l’isolation. Ce sabot est confectionné à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.
El zueco Lessing es un zueco cerrado mixto con suela con muescas. Su plantilla interior amovible de poliéster garantiza un mayor confort. El forro de poliamida sobre espuma garantiza un secado rápido y aislamiento. Este zueco está hecho a mano mayoritariamente con caucho natural.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide sur mousse (séchage rapide, isolation) Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida sobre espuma (secado rápido, aislamiento) Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
M 24409 - 39/46 Noir 57
38/880 g
IL SABOT UNISEX COMODO IN VERSIONE CHIUSA, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIO Il sabot Lessing è un sabot unisex in versione chiusa con suola scanalata. La soletta interna in poliestere removibile ne assicura il comfort. La fodera in schiuma di poliammide garantisce isolamento e un’asciugatura veloce. Questo sabot è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: schiuma di poliammide (asciugatura rapida, isolamento) Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
LOISIRS/JARDIN / OCIO/JARDÍN / TEMPO LIBERO/GIARDINO
LANDFOR
FR 35/46
37812 Marine - 35/41 M 37802 - 39/46
37815 Brun - 35/41 M 37805 - 39/46
38/950 g
LE BOTTILLON CONFORTABLE MIXTE, CONÇU POUR LE TRAVAIL OU JARDIN
EL CÓMODO BOTÍN MIXTO, PARA EL TRABAJO O EL JARDÍN
LO STIVALETTO UNISEX COMODO, PROGETTATO PER IL LAVORO O IL GIARDINAGGIO
Ce bottillon a une semelle crantée et une forme ajustée à la cheville pour un bon maintien du pied. Sa semelle intérieure amovible en polyester assure un grand confort. Sa doublure en polyamide sur mousse assure un séchage rapide. Ce bottillon en caoutchouc est confectionné à la main.
Este botín tiene una suela de muescas y una forma ajustada a nivel del tobillo para una buena sujeción del pie. Su plantilla interior amovible de poliéster garantiza un gran confort. El forro de poliamida sobre espuma garantiza un secado rápido. Este botín de caucho está hecho a mano.
Lo stivaletto presenta una suola scanalata e una forma aderente alla caviglia, per tenere saldamente il piede. La soletta interna in poliestere removibile assicura un grande comfort. La fodera in schiuma di poliammide garantisce un’asciugatura veloce. Uno stivaletto in gomma realizzato a mano.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire (confort, résistance, souplesse) Doublure : polyamide sur mousse (séchage rapide, isolation) Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc (résistance à l’abrasion)
Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, resistencia, flexibilidad) Forro: poliamida sobre espuma (secado rápido, aislamiento) Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (resistencia a la abrasión)
Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, resistenza, morbidezza) Fodera: schiuma di poliammide (asciugatura rapida, isolamento) Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (resistenza all’abrasione)
37818 Chili - 35/41
58
lifestyle
LIFESTYLE
MISS MARION
FR 35/42
LA BOTTE MODE ET URBAINE COMPACTABLE, INDISPENSABLE CONTRE LA PLUIE
LA BOTA MODERNA Y URBANA COMPACTABLE, INDISPENSABLE PARA LA LLUVIA
LO STIVALE DA CITTÀ PIEGHEVOLE E ALLA MODA, INDISPENSABILE IN CASO DI PIOGGIA
Cette botte de pluie compactable est l’accessoire mode idéal pour toutes vos escapades. Cette botte au mollet ajusté affiche avec un joli laçage et des coloris mode. Elle se porte facilement avec tout type de tenue. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France et est livrée dans un joli sac de rangement.
Esta bota para la lluvia compactable, es el accesorio de moda ideal para todas sus escapadas. Esta bota de pantorrilla ajustada se presenta con una bonita lazada y colores de moda. Se puede llevar fácilmente con todo tipo de estilos y modelos. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Se entrega en una bonita bolsa de almacenamiento.
Questo stivale da pioggia pieghevole è l’accessorio alla moda ideale per passeggiare. Questo stivale aderente al polpaccio presenta un bel sistema di lacci e dei colori alla moda. Si può indossare facilmente con ogni tipo di tenuta. Stivale in gomma realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia e consegnato all’interno di una bella borsa.
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: 65 % poliéster, 35 % algodón Plantilla amovible: mayoritariamente poliéster punzado Suela exterior: caucho
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna removibile: prevalenza di poliestere agugliato Suola: gomma
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : 65% polyester 35% coton Semelle intérieure amovible: aiguilleté polyester majoritaire Semelle extérieure : caoutchouc
84199 Noir/Ambre
38/1190 g
84194 8419A Kaki/Marine Marine/Rouge
CHANTEBELLE®
85219 Kaki
86562 Marine
86566 Noir
FR 35/41
L’AUTHENTIQUE BOTTE DE CHASSE POUR FEMME
LA AUTÉNTICA BOTA DE CAZA PARA MUJER
La botte de pluie classique pour femme. Détournée de son usage premier, elle se porte aujourd’hui aussi bien en ville que pour une partie de chasse. Elégante mais surtout résistante depuis des années, elle n’a plus à faire ses preuves. Confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France, la Chantebelle® est souple et confortable.
Lo stivale da pioggia classico, in versione donna. Rivisitato rispetto al suo uso primario, ora si può indossare tanto in città quanto a una battuta di caccia. Elegante ma soprattutto resistente negli anni, non ha più bisogno di dimostrare il suo valore. Realizzato a mano dai nostri maestri specialisti della gomma in Francia, Chantebelle® è morbido e comodo.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : dessus coton Semelle extérieure : caoutchouc
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: parte superiore in cotone Suola: gomma
86565 Brun
60
42/1320 g
LO STIVALE DA CACCIA AUTENTICO, IN VERSIONE DONNA La bota de lluvia clásica de mujer. Desviada de su uso inicial, hoy en día se lleva tanto en la ciudad como para una partida de caza. Elegante, pero sobre todo resistente desde hace años, ya no tiene que demostrar nada. Hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho, la Chantebelle® es flexible y cómoda. Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: parte superior de algodón Suela exterior: caucho
LIFESTYLE
CHANTEBOOT POP
FR 35/41
LE BOTTILLON VERSION MODE ET COLORÉ
EL BOTÍN EN VERSIÓN MODERNA Y COLORIDA
LO STIVALETTO IN VERSIONE TRENDY, COLORATO
Version courte de la Chantebelle® Pop, le Chanteboot Pop est un bottillon tout en couleur. Facile à enfiler, avec une allure plus décontractée, il est souple et confortable. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Versión corta de la Chantebelle® Pop, Chanteboot Pop es un botín lleno de color. Fácil de poner, con un estilo más relajado, es flexible y cómodo. Este botín de caucho está hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Versione corta dello Chantebelle® Pop, lo Chanteboot Pop è uno stivaletto disponibile in vari colori. Facile da indossare, con uno stile più disinvolto, è morbido e confortevole. Questo stivaletto in gomma è realizzato a mano in Francia, dai nostri maestri specialisti della gomma.
Caña: mayoritariamente caucho natural Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex® Semelle extérieure : caoutchouc
84090 Marine/Rouge
85873 Aubergine
85879 Noir
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma Softex® Suola: gomma
FR 37/42
AIGLENTINE®
38/1470 g
LA BOTTE «BOYFRIEND»
LA BOTA « BOYFRIEND »
LO STIVALE «BOYFRIEND»
Volée au vestiaire des hommes, la botte de pluie Aiglentine® affirme son caractère avec sa patte de serrage et sa semelle crantée. Sa coupe cavalière et sa forme galbée lui donnent de l’allure. Elle épousera parfaitement votre jambe avec son soufflet ajustable. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Robada a la guardarropa de los hombres, la bota de lluvia Aiglentine® afirma su carácter con su pata de presión y su suela hecha muecas. Su copa desenvuelta y su forma torneada le dan el paso. Perfectamente se casará con su pierna con su fuelle ajustable. Da un puntapié caucho confeccionada en la mano por nuestros dueños caoutchoutiers en Francia.
Rubata al guardaroba degli uomini, lo stivale di pioggia Aiglentine® afferma il suo carattere con la sua zampa di serraggio e la sua suola intaccata. La sua taglio dama e la sua forma sagomata gli danno dell’andatura. Sposerà perfettamente la vostra gamba col suo soffietto regolabile. Stivale gomma preparata alla mano per i nostri maestri caoutchoutiers in Francia
Tallo: caucho natural mayoritario Borró con goma Más ® Forro: poliamida Suela interior: espuma absorbente sobre base caucho Softex® Suela exterior: caucho en crantage autolimpiante
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex® Semelle extérieure : caoutchouc à crantage autonettoyant
85877 Kaki
38/1280 g
85875 Brun
61
Gambo: gomma naturale maggioritaria Cancellò Plus® Fodera: polyamide Suola interiore: schiuma assorbente su base gomma Softex® Suola esterna: gomma a crantage autopulente
LIFESTYLE
AIGLENTINE® FUR
85899 Noir
FR 35/42
38/1710 g
LA BOTTE «BOYFRIEND» FOURRÉE
LA BOTA «BOYFRIEND» FORRADA
LO STIVALE «BOYFRIEND» CON PELLICCIA
Avec une doublure en imitation de fourrure, cette version de la botte Aiglentine® est idéale par temps froid. Volée au vestiaire des hommes, elle affirme son caractère avec sa patte de serrage et sa semelle crantée. Sa coupe cavalière et sa forme galbée lui donnent une allure très féminine. Elle épousera parfaitement votre jambe avec son soufflet ajustable. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Con un forro (doble) en imitación de piel, esta versión de la bota Aiglentine® es ideal por el tiempo frío. Robada a la guardarropa de los hombres, afirma su carácter con su pata de presión y su suela hecha muecas. Su copa cortede herradura y su forma torneada le dan un paso muy femenino. Perfectamente se casará con su pierna con su fuelle ajustable. Da un puntapié caucho confeccionada en la mano por nuestros dueños caoutchoutiers en Francia
Con un interno in pelliccia ecologica, questa versione del modello Aiglentine® è l’ideale per la stagione fredda. Rubato al guardaroba maschile, questo stivale afferma la propria personalità grazie alla linguetta di bloccaggio e alla suola scanalata. Il taglio d’ispirazione equestre e la forma curva gli conferiscono uno stile molto femminile. Grazie al soffietto regolabile, si adatta perfettamente alla gamba. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : imitation fourrure, 88% acrylique et 12 % polyester Semelle intérieure : imitation fourrure, 88% acrylique et 12% polyester Semelle extérieure : caoutchouc à crantage autonettoyant
Tallo: caucho natural mayoritario Borró con goma Más ® Forro: poliamidarápidamente Suela interior: espuma absorbente sobre base caucho Softex ® Suela exterior: caucho en crantage autolimpiante
Gambo: gomma naturale maggioritaria Cancellò Plus® Fodera: polyamide Suola interiore: schiuma assorbente su base gomma Softex® Suola esterna: gomma a crantage autopulente»»
85890 Marine/ Ambre
MISS JULIETTE BOTTILLON LE BOOTS FÉMININ À TALON Avec son petit talon et une forme très lookée, c’est le bottillon féminin par excellence. Ce bottillon pour la pluie est élégant et vous le porterez facilement avec tout type de tenue. Miss Juliette bottillon est souple, confortable et résistant. Il est doublé en polyamide, ce qui lui permet de sécher rapidement. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
84049 Noir
84042 Marine/ Rouge
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex® Semelle extérieure : caoutchouc
FR 35/41
EL BOTÍN FEMENINO DE TACÓN Con su tacón bajo y una forma muy estilosa, es el botín femenino por excelencia. Este botín para la lluvia es elegante y lo podrá llevar fácilmente con todo tipo de estilos y modelos. El botín Miss Juliette es flexible, cómodo y resistente. Está forrado de poliamida, lo que permite que se seque rápidamente. Botín de caucho hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho. Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho
84045 Brun
62
38/1090 g
LO STIVALE DA DONNA CON TACCO Con il suo tacco basso e una forma ricca di stile, è lo stivaletto da donna per eccellenza. Questo stivaletto da pioggia è elegante e si può indossare facilmente con ogni tipo di abbigliamento. Lo stivaletto Miss Juliette è morbido, comodo e resistente. È dotato di fodera in poliammide, quindi si asciuga rapidamente. Stivaletto in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma
LIFESTYLE
MISS JULIETTE BOTTILLON FUR
84739 Noir
FR 35/41
LE BOOTS FÉMININ À TALON VERSION FOURRÉE
EL BOTÍN FEMENINO CON TACÓN, VERSIÓN FORRADA
Avec son petit talon et sa forme très lookée, c’est le bottillon féminin par excellence. Vous le porterez facilement avec tout type de tenue. Ici en version fourrée (imitation), il est idéal par temps froid. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Con su tacón bajo y una forma muy estilosa, es el botín femenino por excelencia. Se lo pondrá fácilmente con todo tipo de estilos y modelos. Esta es la versión con forro (imitación); es ideal para los días de frío. Botín de caucho hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : imitation de fourrure, 88% acrylique et 12 % polyester Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex® Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: imitación piel, 88 % acrílico y 12 % poliéster Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho
38/1066 g
LO STIVALE DA DONNA CON TACCO, IN VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA Con il suo tacco basso e una silhouette di stile, è lo stivaletto da donna per eccellenza. Lo potrete indossare facilmente con ogni tipo di abbigliamento. Qui in versione pelliccia ecologica, è ideale per la stagione fredda. Stivaletto in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: pelliccia ecologica, 88% acrilico e 12% poliestere Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma Softex® Suola: gomma
84732 Marine/ Rouge
MISS JULIE
84122 Marine/Rouge
84129 Noir
84127 Kaki
FR 35/41
38/1200 g
LA BOTTE À TALON AUX DÉTAILS ÉQUESTRES
LA BOTA DE TALÓN CON DETALLES ECUESTRES
LO STIVALE CON TACCO DAI DETTAGLI EQUESTRI
Cette mi-botte est l’accessoire mode indispensable. Elégante et féminine, elle se porte facilement avec tout type de tenue. Sa sangle en caoutchouc est amovible pour offrir deux looks différents à la même botte. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Esta bota de caña media es el accesorio de moda indispensable. Elegante y femenina, se puede llevar con todo tipo de estilos y modelos. La correa de goma es extraíble, para ofrecer dos looks diferentes en la misma bota. Bota hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Uno stivale a metà polpaccio, l’accessorio alla moda di cui non si può fare a meno. Elegante e femminile, si può indossare facilmente in ogni occasione. La sua cinghia in gomma è removibile per offrire due look differenti. Stivale realizzato a mano in Francia, dai nostri maestri specialisti della gomma.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Accessoire : sangle équestre amovible en caoutchouc Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex® Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Accesorio: correa de caucho extraíble de estilo ecuestre Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho
84125 Brun
63
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Accessorio: cinghia equestre removibile in gomma Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma
LIFESTYLE
MISS JULIETTE A
84089 Noir
84082 Marine/Rouge
FR 35/41
LA BOTTE FÉMININE À TALON
LA BOTA FEMENINA DE TACÓN
Avec un léger talon et une forme très ajustée au mollet, la botte de pluie Miss Juliette vous accompagnera dans toutes vos virées shopping de Paris à Tokyo. Elégante, elle se porte facilement avec tout type de tenue. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
Con un ligero tacón y una forma muy ajustada en la pantorrilla, la bota de lluvia Miss Juliette le acompañará en todas sus salidas de compras, desde París a Tokio. Elegante, se puede llevar con todo tipo de estilos y modelos. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex® Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho
LO STIVALE DA DONNA CON TACCO Con un tacco leggero e una forma molto aderente al polpaccio, lo stivale da pioggia Miss Juliette è il compagno perfetto per lo shopping, da Parigi fino a Tokyo. Elegante, si indossa facilmente in ogni occasione. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma
84083 Brun
MISS JULIETTE L
FR 35/41
LA BOTTE FÉMININE À LACETS
84059 Noir
38/1320 g
38/1400 g
Avec un léger talon, une forme très ajustée au mollet, cette botte de pluie Miss Juliette s’affiche avec un joli laçage. Elégante, elle se porte facilement avec tout type de tenue et vous accompagnera dans toutes vos virées shopping de Paris à Tokyo. Botte caoutchouc confectionnée à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
LA BOTA FEMENINA CON CORDONES Con un ligero tacón y una forma muy ajustada en la pantorrilla, esta bota de lluvia Miss Juliette se presenta con una bonita lazada. Elegante, se puede llevar con todo tipo de ropa y le acompañará en todas sus salidas de compras, desde París a Tokio. Bota de caucho hecha a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
LO STIVALE DA DONNA CON LACCI
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Gomma Plus® Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc, Softex® Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: caucho natural mayoritario Gomma Plus® Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gomma Plus® Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base di gomma Softex® Suola: gomma
84052 Marine/Rouge
64
Con un tacco leggero e una forma molto aderente al polpaccio, lo stivale da pioggia Miss Juliette vanta una bellissima allacciatura. Elegante, si indossa facilmente in ogni occasione e diventerà il compagno perfetto per lo shopping, da Parigi fino a Tokyo. Stivale in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.
LIFESTYLE
MALOUINE
24792 25138 (polybag) Marine
FR 35/41
LA BOTTE BLEUE ICONIQUE POUR FEMME
LA ICÓNICA BOTA AZUL DE MUJER
Depuis près de 40 ans, cette botte d’inspiration nautique vous permet de garder les pieds au sec. Botte emblématique avec ses deux bandes blanches c’est la référence des bottes de pluie. Elle est pratique et confortable. Botte caoutchouc confectionnée à la main.
Desde hace más de 40 años, esta bota de inspiración náutica le permite mantener secos los pies. Bota emblemática con sus dos rayas blancas, es la referencia de las botas de lluvia. Es práctica y cómoda. Bota de caucho hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: mayoritariamente caucho natural (confort, flexibilidad) Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho (amortiguación)
38/1200 g
LO STIVALE BLU ICONICO DELLA CASA, IN VERSIONE DONNA Da oltre 40 anni, questo stivale di ispirazione nautica consente di mantenere i piedi asciutti. Con le sue due strisce bianche, è lo stivale iconico di riferimento per quanto riguarda gli stivali da pioggia. Pratico e confortevole. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Tomaia: prevalenza di gomma naturale (comfort, morbidezza) Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma (ammortizzazione)
24793 24799 24798 25133 Noir/Camel 25132 (polybag) (polybag) Jaune/Blanc Rouge/Blanc
MALOUINE FUR
25172
Marine/Blanc
FR 35/41
LA BOTTE BLEUE ICONIQUE, ICI EN VERSION FOURRÉE
LA ICÓNICA BOTA AZUL, EN VERSIÓN FORRADA
Depuis près de 40 ans, cette botte d’inspiration nautique vous permet de garder les pieds au sec. Botte emblématique avec ses deux bandes blanches c’est la référence des bottes de pluie. Elle est pratique et confortable. Botte caoutchouc confectionnée à la main.
Desde hace más de 40 años, esta bota de inspiración náutica le permite mantener secos los pies. La emblemática bota con sus dos rayas blancas es la referencia de las botas de lluvia. Es práctica y cómoda. Bota de caucho hecha a mano.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : imitation fourrure, 100% polyester Semelle intérieure : amovible, 100% polyester Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: caucho natural mayoritario Forro: imitación piel, 100 % poliéster Plantilla: amovible, 100 % poliéster Suela exterior: caucho
38/1350 g
LO STIVALE BLU ICONICO DELLA CASA, QUI CON INTERNO IN PELLICCIA Da oltre 40 anni questo stivale di ispirazione nautica consente di mantenere i piedi asciutti. Con le due strisce bianche, è lo stivale iconico di riferimento per la pioggia. Pratico e confortevole. Stivale in gomma realizzato a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: pelliccia ecologica, 100% poliestere Soletta interna: removibile, 100% poliestere Suola: gomma
25179 Noir/Camel
POLKA GIBOULÉE
37564 Marine/Beige
FR 35/41
LA BOTTE FOURRÉE IDÉALE PAR TEMPS FROID
LA BOTA FORRADA IDEAL PARA DÍAS DE FRÍO
Cette botte femme est idéale pour le froid avec sa doublure en imitation de fourrure et son haut de tige matelassé. La tige et la semelle intérieure sont doublées d’une fourrure polyester pour garantir une bonne isolation thermique et un maintien de la température du pied.
Esta bota de mujer es ideal para el frío gracias a su forro de imitación de piel y a la parte superior de la caña acolchada. La caña y la plantilla están forradas con un forro de poliéster para garantizar un buen aislamiento térmico y un mantenimiento de la temperatura del pie.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire, haut de tige matelassé Doublure : imitation de fourrure en polyester Semelle intérieure : amovible, imitation de fourrure en polyester Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: mayoritariamente caucho natural, parte superior acolchada Forro: imitación piel de poliéster Plantilla: amovible, imitación piel de poliéster Suela exterior: caucho
3756A New Noir
65
38/1430 g
LO STIVALE FODERATO DI PELO, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA Questo stivale da donna è perfetto per il freddo, grazie alla fodera in pelliccia ecologica e la parte superiore imbottita. La gamba e il sottopiede sono foderati in pelliccia di poliestere per garantire un buon isolamento termico e mantenere la temperatura dei piedi. Tomaia: prevalenza di gomma naturale, gamba imbottita Fodera: pelliccia ecologica in poliestere Soletta interna: removibile, pelliccia ecologica in poliestere Suola: gomma
LIFESTYLE
VENISE BOTTILLON
FR 35/41
38/1080 g
LE BOTTILLON VERNI
EL BOTÍN DE CHAROL
LO STIVALETTO DI VERNICE
Avec sa finition vernie, ce bottillon est chic et élégant et s’adaptera aisément avec toutes vos tenues. Bottillon caoutchouc confectionné à la main.
Con su acabado acharolado, este botín es chic y elegante y se combina fácilmente con toda su ropa. Fácil de poner, está hecho a mano mayoritariamente con caucho natural, aportando confort, resistencia y flexibilidad.
Con la sua finitura di vernice, questo stivaletto è chic ed elegante, e può facilmente adattarsi a qualsiasi tipo di abbigliamento. Facile da infilare, è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale, che apporta comfort, resistenza e morbidezza.
Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc
24529 Noir
24512 Marine
VENISE
FR 35/41
38/1080 g
LA BOTTE VERNIE
LA BOTA DE CHAROL
LO STIVALE DI VERNICE
Botte en caoutchouc vernie, confectionnée à la main en caoutchouc naturel majoritaire. Cette botte de pluie est très polyvalente et s’adapte à tout type de tenue.
Bota de caucho acharolada, hecha a mano mayoritariamente con caucho natural. Esta bota de lluvia es muy polivalente y se combina con todos los estilos y modelos.
Stivale in gomma verniciata realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale. Questo stivale da pioggia è molto versatile e si adatta a qualsiasi tipo di tenuta.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma
24519 Noir/Blanc
24512 Marine/ Blanc
66
LIFESTYLE
ALAQUINE CHELSEA
FR 35/41
LE CHELSEA BOOTS DE PLUIE
38/1430 g
Ce Chelsea boots d’inspiration équestre est devenu un accessoire de mode indispensable.
LAS BOTAS CHELSEA PARA LA LLUVIA Esta bota Chelsea de inspiración ecuestre se ha convertido en un accesorio de moda indispensable.
LO STIVALE DA PIOGGIA CHELSEA
Tige : PVC (polychlorure de vinyle) Doublure : polyester Semelle intérieure: EVA (éthyleacétate de vinyle) Semelle extérieure: PVC (polychlorure de vinyle)
Caña: PVC (policloruro de vinilo) Forro: poliéster Plantilla: EVA (etilenvinilacetato) Suela exterior: PVC (policloruro de vinilo)
Tomaia: PVC (cloruro di polivinile) Fodera: poliestere Soletta interna: EVA (etilene vinil acetato) Suola: PVC (cloruro di polivinile)
Questo stivale Chelsea d’ispirazione equestre è diventato un accessorio di tendenza indispensabile.
86679 Noir
ALAQUINE BRIDE
FR 36/41
LA BOTTE D’INSPIRATION ÉQUESTRE
LA BOTA DE INSPIRACIÓN ECUESTRE Elegante y sobria, esta bota de inspiración ecuestre cuenta con una correa de cuero. Su forma de amazona se ajustará a su silueta para lograr un look estiloso y femenino. Bota fabricada en Portugal.
Elégante et sobre, cette botte d’inspiration équestre est assortie d’une sangle. Sa forme cavalière épousera votre silhouette pour un look stylé et féminin. Botte fabriquée au Portugal.
Caña: PVC (policloruro de vinilo) Forro: 95 % poliamida, 5 % elastómero Correa: en tejido recubierto Plantilla: EVA (etilenvinilacetato) Suela exterior: PVC (policloruro de vinilo)
Tige : PVC (polychlorure de vinyle) Doublure : 95% polyamide, 5% élastomère Sangle : en textile enduit Semelle intérieure : EVA (éthyleacétate de vinyle) Semelle extérieure : PVC (polychlorure de vinyle)
86669 Noir
67
38/1080 g
LO STIVALE D’ISPIRAZIONE EQUESTRE Elegante e sobrio, questo stivale d’ispirazione equestre è dotato di una cinghia in cuoio. La sua forma d’ispirazione equestre si abbinerà alla perfezione alla vostra silhouette, per un look femminile e ricco di stile. Stivale fabbricato in Portogallo. Tomaia: PVC (cloruro di polivinile) Fodera: 95% poliammide, 5% elastomero Cinghia: tessuto spalmato Soletta interna: EVA (etilene vinil acetato) Suola: PVC (cloruro di polivinile)
LIFESTYLE
ALAQUINE
FR 36/41
LA BOTTE BICOLORE D’INSPIRATION ÉQUESTRE
LA BOTA BICOLOR DE INSPIRACIÓN ECUESTRE Esta bota de inspiración ecuestre es bicolor para un acabado moderno y elegante. Su forma de amazona se ajustará a su silueta para lograr un look estiloso. Bota fabricada en Portugal.
Cette botte d’inspiration équestre est bicolore pour un rendu mode et élégant. Sa forme cavalière épousera votre silhouette pour un look stylé. Botte fabriquée au Portugal. Tige : PVC (polychlorure de vinyle) Doublure : 95% polyamide, 5% élastomère Semelle intérieure : EVA (éthyleacétate de vinyle) Semelle extérieure : PVC (polychlorure de vinyle)
Caña: PVC (policloruro de vinilo) Forro: 95 % poliamida, 5 % elastómero Plantilla: EVA (etilenvinilacetato) Suela exterior: PVC (policloruro de vinilo)
38/1430 g
LO STIVALE BICOLORE D’ISPIRAZIONE EQUESTRE Questo stivale d’ispirazione equestre è bicolore per un risultato finale elegante e alla moda. La sua forma d’ispirazione equestre si abbinerà alla perfezione alla vostra silhouette, per un look ricco di stile. Stivale fabbricato in Portogallo. Tomaia: PVC (cloruro di polivinile) Fodera: 95% poliammide, 5% elastomero Soletta interna: EVA (etilene vinil acetato) Suola: PVC (cloruro di polivinile)
86653 Noir/Camel
ICARE
FR 39/48
LE BOTTILLON HOMME URBAIN Le bottillon urbain par excellence pour homme. Ce bottillon pour la pluie est looké, élégant et facile à porter au quotidien. Bottillon caoutchouc confectionné à la main par nos maîtres caoutchoutiers en France.
85159 Noir
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : polyamide Semelle intérieure : mousse absorbante sur base caoutchouc Softex® Semelle extérieure : caoutchouc
EL BOTÍN PARA HOMBRE URBANO
LO STIVALETTO DA CITTÀ PER UOMO
El botín urbano por excelencia para hombre. Este botín para la lluvia es estiloso, elegante y fácil de llevar a diario. Botín de caucho hecho a mano en Francia por nuestros especialistas en caucho.
Lo stivaletto da città per eccellenza, in versione maschile. Questo stivaletto da pioggia è ricco di stile, elegante e facile da indossare nella vita di tutti i giorni. Stivaletto in gomma realizzato a mano in Francia dai nostri maestri specialisti della gomma.
Caña: caucho natural mayoritario Forro: poliamida Plantilla: espuma absorbente con base de caucho Softex® Suela exterior: caucho
85155 Brun
ICARE FUR
38/1080 g
VERSION FOURRÉE (IMITATION FOURRURE POLYESTER) VERSIÓN FORRADA (IMITACIÓN PIEL POLYESTER) VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA (PELLICIA ECOLOGICA POLYESTER)
84149 Noir
68
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: poliammide Soletta interna: schiuma assorbente su base in gomma Softex® Suola: gomma
enfant niĂąo bambino
ENFANT / NIÑO / BAMBINO
WOODY POP
FR 24/38
LA BOTTE ENFANT LUDIQUE À SEMELLE CRANTÉE Cette botte de pluie en caoutchouc est inspirée des codes de la chasse. Avec son soufflet et sa patte de serrage, elle s’adapte aux pieds de nos petits explorateurs. Sa semelle moulée en caoutchouc est crantée pour ne pas glisser. Elle est ludique puisqu’elle laisse des empreintes de feuilles sur les chemins humides pour le plus grand plaisir des enfants. Elle est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.
24330 Cerise
24332 Marine
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Soufflet : étanche et ajustable Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : moulée en caoutchouc
28/660 g
LA BOTA DE NIÑO LÚDICA FORRADA CON SUELA CON MUESCAS
IL DIVERTENTE STIVALE DA BAMBINO, CON SUOLA SCANALATA
Esta bota de lluvia de caucho está inspirada en los códigos de la caza. Con su fuelle y su cinta de ajuste, se adapta a los pies de nuestros pequeños exploradores. Su suela moldeada en caucho tiene muescas para no resbalar. Es lúdica puesto que deja las huellas de las hojas en los caminos húmedos para diversión de los niños. Está hecha a mano con caucho natural mayoritariamente.
Questo stivale da pioggia in gomma si ispira ai codici di stile della caccia. Con soffietto e linguetta di bloccaggio, si adatta ai piedi dei nostri piccoli esploratori. La sua suola in gomma stampata è scanalata per evitare lo slittamento. È divertente perché lascia impronte di foglie sulle strade bagnate per la gioia dei bambini. È realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.
Caña: mayoritariamente caucho natural Fuelle: impermeable y ajustable Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: moldeada en caucho
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: stampata in gomma
24337 Kaki
WOODY POP ISO
FR 24/38
LA BOTTE ENFANT LUDIQUE FOURRÉE À SEMELLE CRANTÉE, QUI ISOLE DU FROID
24367 Kaki
Cette botte de pluie en caoutchouc est inspirée des codes de la chasse. Avec son soufflet et sa patte de serrage, elle s’adapte pour protéger les pieds de nos petits explorateurs. Sa mousse isolante protège du froid et fait echo au néoprène utilisé pour les bottes des plus grands. Sa semelle moulée en caoutchouc est crantée pour ne pas glisser. Elle est ludique puisqu’elle laisse des empreintes de feuilles sur les chemins humides pour le plus grand plaisir des enfants. Elle est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire. Tige : caoutchouc naturel majoritaire Soufflet : étanche et ajustable Doublure : polyamide sur mousse Semelle intérieure : polyamide sur mousse Semelle extérieure : moulée en caoutchouc
LA BOTA DE NIÑO LÚDICA FORRADA CON SUELA CON MUESCAS, QUE AÍSLA DEL FRÍO Esta bota de lluvia de caucho está inspirada en los códigos de la caza. Con su fuelle y su cinta de ajuste, se adapta para proteger los pies de nuestros pequeños exploradores. Su espuma aislante protege del frío y hace eco al neopreno empleado en las botas para adultos. Su suela moldeada en caucho tiene muescas para no resbalar. Es lúdica puesto que deja las huellas de las hojas en los caminos húmedos para diversión de los niños. Está hecha a mano con caucho natural mayoritariamente. Caña: caucho natural mayoritario Fuelle: impermeable y ajustable Forro: poliamida sobre espuma Plantilla: poliamida sobre espuma Suela exterior: caucho moldeado
24362 Marine
70
28/820 g
LA BOTA CON SUELA CRAMPÓN, AISLANTE DEL FRÍO La suola scanalata e il piccolo tallone, la forma aderente e i colori vivaci rendono questo sabot il modello ideale per le attività ricreative all’aperto, il tutto con un tocco di femminilità. La versione chiusa assicura al piede una stabilità ancora maggiore. Sabot in gomma fatto a mano. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Soffietto: impermeabile e regolabile Fodera: schiuma di poliammide Soletta interna: schiuma di poliammide Suola: stampata in gomma
ENFANT / NIÑO / BAMBINO
LOLLY POP
84558 Rouge/Blanc
84550 84553 Marine/Blanc Jaune/Blanc
84564 New Rose
8456A Noir vernis
FR 24/38
LA BOTTE ICONIQUE ENFANT COLORÉE
LA ICÓNICA BOTA DE NIÑO DECLINADA EN COLORES
Depuis près de 40 ans, c’est la botte enfant idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. Avec ses deux bandes blanches, elle est reconnaissable entre toutes. Une bande réfléchissante sur le talon permet à vos enfants d’être visibles la nuit! Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.
Desde hace más de 40 años, esta es la perfecta bota de lluvia para los niños para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Reconocible entre todas por sus dos rayas blancas. ¡Una cinta reflectante en el talón permite que sus hijos se vean por la noche! Esta bota está hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc, bande réfléchissante sur le talon
Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho, cinta reflectante en el talón
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma. Striscia riflettente sul tallone
FR 19/23
25/340 g
LA BOTTE ICONIQUE DES PREMIERS PAS
LA BOTA ICÓNICA, VERSIÓN TAMAÑOS PEQUEÑOS
LO STIVALE ICONICO DELLA CASA, IN VERSIONE BAMBINO.
Depuis près de 40 ans, c’est la botte de pluie enfant idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. Avec ses deux bandes blanches, elle est reconnaissable entre toutes. Parfaitement adaptée aux tout-petits avec une hauteur moyenne et avec une forme évasée. La botte est facile à enfiler même avec des petits mollets potelés. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire.
Desde más de 40 años, esta es la perfecta bota de lluvia para los niños para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Reconocible entre todas por sus dos rayas blancas. Perfectamente adaptada para los más pequeños con su altura media y su forma acampanada. La bota es fácil de ponerse, incluso con pequeñas pantorrilla regordetas. Esta bota es hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.
Da oltre 40 anni, è lo stivale da pioggia da bambino ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Grazie alle due strisce bianche, è facile distinguerlo tra tutti gli altri. Perfetto per i più piccoli, presenta un’altezza media e una forma svasata. È facile da infilare, anche per i polpacci più pieni. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.
Caña: caucho natural mayoritario Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela: caucho, cinta reflectante en el talón
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta: removibile, poliestere Soletta: gomma. Striscia riflettente sul tallone.
24853 Jaune New VERSION FOURRÉE (IMITATION FOURRURE POLYESTER) VERSIÓN FORRADA (IMITACIÓN PIEL POLYESTER) VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA (PELLICIA ECOLOGICA POLYESTER)
BABY FLAC FUR 24854 Rose New
Da oltre 40 anni, è lo stivale da pioggia da bambino ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Grazie alle due strisce bianche è facile distinguerlo tra tutti gli altri. Una striscia riflettente sul tallone assicura che i bambini siano visibili di notte. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.
24290 Marine
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc Bande réfléchissante sur le talon
24852 Marine New
LO STIVALE ICONICO DELLA CASA IN VERSIONE BAMBINO, IN UNA VARIETÀ DI COLORI
VERSION FOURRÉE (IMITATION FOURRURE POLYESTER) VERSIÓN FORRADA (IMITACIÓN PIEL POLYESTER) VERSIONE FODERATA DI PELLICCIA (PELLICIA ECOLOGICA POLYESTER)
LOLLY POP FUR
BABY FLAC
24858 Rouge New
28/560 g
24859 Noir vernis 24832 Marine 71
ENFANT / NIÑO / BAMBINO
LOLLY CHELSEA
NEW LE CHELSEA BOOTS DE PLUIE ICONIQUE La botte iconique se décline en bottillon de pluie. Pratique avec son élastique et sa tirette, il s’enfile facilement pour le plus grand bonheur des enfants mais aussi des parents !
25052 Marine
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc
LAS ICÓNICAS BOTAS CHELSEA PARA LA LLUVIA La icónica bota está disponible como botín para la lluvia. Práctica gracias a su goma elástica y cremallera, se pone fácilmente para gran alegría, tanto de los niños como de los padres. Caña: caucho natural mayoritario Forro: 65 % poliéster y 35 % algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho
FR 24/34
440 g
L’ICONICO STIVALE DA PIOGGIA CHELSEA Lo stivale iconico della casa, in versione stivaletto da pioggia. Di estrema praticità grazie all’elastico e al cordoncino, s’infila facilmente, per la felicità di grandi e piccini! Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma
25058 Rouge
PERDRIX
24567 Kaki
FR 19/38
28/680 g
LA BOTTE DES CHASSEURS EN HERBE
LA BOTA DE LOS CAZADORES SOBRE HIERBA
LO STIVALE DEI CACCIATORI IN ERBA
Avec sa patte de serrage et ses couleurs authentiques cette botte de pluie pour enfant a tous les codes des modèles chasse adulte. Elle est idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. Cette botte est confectionnée à la main avec du caoutchouc naturel majoritaire apportant confort, résistance et souplesse.
Con su cinta de ajuste y sus colores genuinos, esta bota de lluvia de niño tiene todos los códigos de los modelos de caza de adultos. Es perfecta para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Esta bota está hecha a mano mayoritariamente con caucho natural, aportando confort, resistencia y flexibilidad.
Con linguetta di bloccaggio e colori autentici, questo stivale da pioggia da bambino segue tutti i codici di stile dei modelli da caccia per adulti. È l’ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Questo stivale è realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale, che apporta comfort, resistenza e morbidezza.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma
24565 Brun
72
ENFANT / NIÑO / BAMBINO
MANÈGE
FR 19/38
28/460 g
LA BOTTE ENFANT D’INSPIRATION ÉQUESTRE
LA BOTA DE NIÑO DE INSPIRACIÓN ECUESTRE
LO STIVALE DA BAMBINO, D’ISPIRAZIONE EQUESTRE
Cette botte en caoutchouc pour enfant s’inspire des codes de l’équitation. Elle est idéale pour affronter la pluie et sauter dans les flaques. La botte est confectionnée à la main en caoutchouc naturel majoritaire.
Esta bota de caucho para niño se inspira en los códigos de la equitación. Es perfecta para afrontar la lluvia y saltar en los charcos. Esta bota está hecha a mano mayoritariamente con caucho natural.
Questo stivale da bambino in gomma si ispira ai codici di stile dell’equitazione. È l’ideale per affrontare il cattivo tempo e saltare nelle pozzanghere. Stivale realizzato a mano con prevalenza di gomma naturale.
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Doublure : 65% polyester et 35% coton Semelle intérieure : amovible, polyester Semelle extérieure : caoutchouc
Caña: mayoritariamente caucho natural Forro: 65% poliéster y 35% algodón Plantilla: amovible, poliéster Suela exterior: caucho
Tomaia: prevalenza di gomma naturale Fodera: 65% poliestere e 35% cotone Soletta interna: removibile, poliestere Suola: gomma
84589 Noir
GIBOULÉE
FR 19/38
LA BOTTE ENFANT FOURRÉE IDÉALE POUR LES TEMPS FROIDS Petite botte enfant idéale pour affronter l’hiver grâce à son haut de tige matelassé et à sa doublure en imitation de fourrure. De quoi garder les petits pieds au chaud.
24532 Marine / Blanc
24538 Rouge / Blanc
Tige : caoutchouc naturel majoritaire Haut de tige : matelassage polyamide Doublure : imitation fourrure, polyester Semelle intérieure : fourrure polyester Semelle extérieure : caoutchouc
LA BOTA DE NIÑO FORRADA, IDEAL PARA LOS DÍAS DE FRÍO Botita de niño ideal para afrontar el invierno gracias a que la parte superior de la caña está acolchada y a su forro de imitación de piel. Perfecto para mantener calentitos los pies de los pequeños. Caña: mayoritariamente caucho natural Parte superior de la caña: acolchado de poliamida Forro: imitación piel, poliéster Plantilla: imitación piel, poliéster Suela exterior: caucho
24539 Noir / Blanc
73
28/720 g
LO STIVALE DA BAMBINO FODERATO DI PELO, IDEALE PER LA STAGIONE FREDDA Piccolo stivale da bambino perfetto per l’inverno, grazie alla parte superiore imbottita e alla fodera in pelliccia ecologica, per tenere i piedini al caldo. Tomaia: prevalenza di gomma naturale Gamba: imbottitura in poliammide Fodera: pelliccia ecologica, poliestere Soletta interna: pelliccia in poliestere Suola: gomma
accessoires accesorios accessorios
ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS
SOCKWARM
FR 36+/40+
LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR BOTTES
EL CALCETÍN POLAR PARA BOTAS
Matière micropolaire souple et chaude – Coupe « tige haute » - Large revers avec finitions unies ou fantaisies Surpiqures zigzag - Etiquette siglée Aigle Hauteur de tige : 40 cm (pour la taille 38) Hauteur de revers : 8 cm (pour la taille 38)
Material micropolar flexible y cÍ¡lido Corte «de caÑa alta» - Amplio borde superior con acabados lisos o de fantasÍa - Sobrepespuntes en zigzag Etiqueta con la marca Aigle Altura de caÑa: 40 cm (para la talla 38) Altura del borde superior: 8 cm (para la talla 38) Exterior: 100 % poliÉster Borde superior 100 % poliÉster, excepto el color Midnight ST 50 % poliÉster, 48 % algodÓn, 2 % elastano
Extérieur : 100% Polyester Revers 100% polyester sauf coloris Midnight ST 50% polyester 48% coton 2% élasthanne
D969T
Alpaga
D9692
LA CALZA DI PILE PER STIVALI Materiale in micropile morbido e caldo - Taglio con «tomaia alta» Ampio risvolto con rifiniture in tinta unica o fantasia - Impunture a zigzag - Etichetta Aigle Altezza del calzino: 40 cm (per la taglia 38) Altezza del risvolto: 8 cm (per la taglia 38) Esterno: 100% poliestere Risvolto 100% poliestere, tranne colore Midnight ST 50% poliestere, 48% cotone, 2% elastam
D9696
Ecru
D9691
Midnight st
Noir
Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:
D969S
Tomette
D969N
Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady
Light spruce
SOCKWARM FUR / SOCKWARM QUILT
FR 36+/40+
LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR BOTTES
EL CALCETÍN POLAR PARA BOTAS
Matière micropolaire souple et chaude – Coupe « tige haute » - Large revers avec finitions unies ou fantaisies - Surpiqures zigzag - Etiquette siglée Aigle Hauteur de tige : 40 cm (pour la taille 38) Hauteur de revers : 8 cm (pour la taille 38)
Material micropolar flexible y cÍ¡lido Corte «de caÑa alta» - Amplio borde superior con acabados lisos o de fantasÍa - Sobrepespuntes en zigzag Etiqueta con la marca Aigle Altura de caÑa: 40 cm (para la talla 38) Altura del borde superior: 8 cm (para la talla 38) Para combinar con las botas: Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady
Extérieur : 100% Polyester Revers en imitation de fourrure 100% polyester pour les versions Erable et Poivre
Exterior: 100 % poliÉster Borde superior de imitaciÓn de piel, 100 % poliÉster
Revers 100% polyester pour les versions Midnight et Heather grey
F8821
Erable
LA CALZA DI PILE PER STIVALI Materiale in micropile morbido e caldo - Taglio con «tomaia alta» Ampio risvolto con rifiniture in tinta unica o fantasia - Impunture a zigzag - Etichetta Aigle Altezza del calzino: 40 cm (per la taglia 38) Altezza del risvolto: 8 cm (per la taglia 38) Da abbinare agli stivali: Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady Esterno: 100% poliestere Risvolto in pelliccia ecologica 100% poliestere Risvolto 100% poliestere: Midnight e Heather grey
Reverso 100 % poliÉster: Midnight y Heather grey
F8822
Poivre
Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:
F8832
Midnight
Miss Juliette Aiglentine Venise Chantebelle Brillantine Parcours Lady
F8831
Heather Grey
75
ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS
SOCKYWARM / SOCKYWARM F
FR 36+/40+
LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR LES BOTTES
EL CALCETÍN POLAR PARA BOTAS
Matière micropolaire souple et chaude – Coupe « tige basse » – Large revers finitions unies ou fantaisies - Surpiqures zigzag - Etiquette siglée Aigle Hauteur de tige : 28cm (pour la taille 38) Hauteur de revers : 8 cm (pour la taille 38)
Material micropolar flexible y cÍ¡lido Corte «de caÑa baja» - Amplio borde superior con acabados lisos o de fantasÍa - Sobrepespuntes en zigzag Etiqueta con la marca Aigle Altura de caÑa: 28 cm (para la talla 38) Altura del borde superior: 8 cm (para la talla 38) Para combinar con las botas: Malouine Venise Bottillon Chanteboot Chantebelle Miss Julie
Extérieur : 100% Polyester Revers 100% polyester Revers en imitation de fourrure 100% polyester pour les coloris Poivre et Erable
Exterior: 100 % poliÉster Borde superior 100 % poliÉster Borde superior de imitaciÓn de piel, 100 % poliÉster: Poivre y Erable
D970G
Alpaga
D9701
LA CALZA DI PILE PER STIVALI Materiale in micropile morbido e caldo - Taglio con «tomaia alta» - Ampio risvolto con rifiniture in tinta unica o fantasia - Impunture a zigzag - Etichetta Aigle Altezza del calzino: 28 cm (per la taglia 38) Altezza del risvolto: 8 cm (per la taglia 38) Da abbinare agli stivali: Malouine Venise Bottillon Chanteboot Chantebelle Miss Julie Esterno: 100% poliestere Risvolto 100% poliestere Risvolto in pelliccia ecologica 100% poliestere: Poivre e Erable
D970E
Ecru
D970F
Noir
Tomette
Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali:
F8842
Poivre
F8841
Malouine Venise Bottillon Chanteboot Chantebelle Miss Julie
Erable
LOLLYWARM
FR 23+/31+
LA CHAUSSETTE POLAIRE POUR ENFANT D971C
Light spruce
Para combinar con las botas: Da abbinare agli stivali: Lollypop Woodypop Manège Libpop print Perdrix
EL CALCETÍN POLAR PARA NIÑOS
LA CALZA DI PILE DA BAMBINO
Conçue spécialement pour nos gammes de bottes enfant, cette chaussette astucieuse et stylée en micropolaire, s’associe parfaitement aux bottes de la collection enfant. Sa matière chaude est adaptée au temps froid. Son large revers donne une touche de style grce aux différentes associations de matières et de couleurs. Hauteur de tige adaptée à la pointure Hauteur de revers : 5cm Détails : surpiqures zigzag pour plus de confort, revers fantaisie, étiquette siglée Aigle au côté.
Diseñado especialmente para nuestras gamas de botas para niños, este ingenioso calcetín de tejido micropolar, combina a la perfección con las botas de la colección de niño. El tejido cálido está adaptado al clima frío. Su amplio borde superior aporta un toque de estilo gracias a las distintas combinaciones de materiales y colores. Altura de la caña adaptada al número Altura del borde superior: 5 cm Detalles: pespuntes en zigzag para mayor comodidad, borde superior de fantasía, etiqueta con la marca Aigle en el lateral.
Studiato appositamente per le nostre linee di stivali da bambino, questo calzino ingegnoso ed elegante in micropile si abbina perfettamente agli stivali della collezione bambino. Il caldo materiale in cui è realizzato è perfetto per le giornate più fredde. L’ampio risvolto gli dona un tocco di stile grazie alle diverse associazioni di materiali e colori. Altezza del calzino adattata al numero dello stivale Altezza del risvolto: 5 cm Dettagli: impunture a zigzag per un maggiore comfort, risvolto a fantasia, etichetta con marchio Aigle sul lato.
Extérieur : 100% Polyester
Exterior: 100% poliéster
Esterno: 100% poliestere
GOTLAND
51723 Noir N
FR 36+/46+
LA CHAUSSETTE POLAIRE
EL CALCETÍN POLAR
LA CALZA DI PILE
Matière Polartec® 200 recyclée, chaude et douce – Coupe « tige haute » - Coutures plates – Bord côte de maintien non comprimant
Material Polartec® 200 reciclado, cÍ¡lido y suave - Corte «de caÑa alta» - Costuras planas - Borde de canalÉ de sujeciÓn no oprimente
Materiale Polartec® 200 riciclato, caldo e morbido - Taglio con «tomaia alta» - Cuciture piatte - Bordo a punto coste che sostiene senza stringere
Extérieur : 100% Polyester Polartec® Classic 200®
Exterior: 100 % poliÉster Polartec® Thermal Pro 200®
Esterno: 100% poliestere Polartec® Thermal Pro 200®
51722 Bronze N
76
ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS
BOOTSOCK
FR 36+/46+
LE CHAUSSON DE BOTTES POLATREC®
CUBRECALCETÍN PARA BOTAS POLARTEC®
IL CALZEROTTO PER STIVALI POLARTEC®
Matière Polartec® 200 recyclée, chaude et douce - Coutures plates Biais de finition élastiqués
Material Polartec® 200 reciclado, cÍ¡lido y suave - Costuras lisas - Bies con acabado elÍ¡stico
Materiale Polartec® 200 riciclato, caldo e morbido - Cuciture piatte Sbieco elasticizzato
Extérieur : 100 % Polyester Polartec® Classic 200®
Exterior: 100 % poliÉster Polartec® Thermal Pro 200®
Esterno: 100% poliestere Polartec® Thermal Pro 200®
B4201 Noir
B4202 Bronze
AIGLOO
FR 35/46
LE CHAUSSON DE BOTTES COLORÉ
CUBRECALCETÍN PARA BOTAS DE COLORES
IL CALZEROTTO COLORATO PER STIVALE
Matière bi face, isolante - Elastique de finition coloré- Coutures recouvertes
Material de doble cara, aislante El͡stico con acabados en color- Costuras recubiertas
Materiale double face, isolante - Elastico di rifinitura colorato - Cuciture rivestite
Exterior: 80 % poliÉster, 20 % acrÍlico Forro: 100 % algodÓn
Esterno: 80% poliestere, 20% acrilico. Fodera: 100% cotone
Extérieur : 80% polyester, 20% acrylique. Doublure : 100% coton
19007 Brown
19006 Dark Navy
19008 Forêt
BOTAIGLE
FR 36/46
LE CHAUSSON DE BOTTES AUTHENTIQUE
EL CUBRECALCETÍN AUTÉNTICO PARA BOTAS
IL CALZEROTTO PER STIVALI ORIGINALE
Matière tricotée isolante - Facile d’entretien -Protège les chaussettes de l’usure -Surpiqures zigzag pour plus de confort.
Material de punto aislante - Cuidado f͡cil - Protege los calcetines del desgaste - Sobrepespuntes en zigzag para una mayor comodidad
Materiale lavorato a maglia isolante - Di facile manutenzione - Protegge le calze dall’usura - Impunture a zigzag per un maggiore comfort.
Extérieur : 70% polyester, 20% polyamide, 6% acrylique, 4% laine
Exterior: 70 % poliÉster, 20 % poliamida, 6 % acrÍlico, 4 % lana
Esterno: 70% poliestere, 20% poliammide, 6% acrilico, 4% lana
19075 Marron
77
ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS
BOOTSOCKBABY
18+/22+
LE CHAUSSON DE BOTTES POUR TOUT PETIT
EL CUBRECALCETÍN PARA BOTAS DE LOS MÍ¡S PEQUEÑOS
IL CALZEROTTO PER STIVALI PER I PI͹ PICCOLI
Matière en polaire douce et confortable – Réversible – Une face rayée et une face unie - Coutures plates - Biais de finition élastiqués
Material de forro polar suave y cÓmodo - Reversible - Una cara rayada y la otra lisa - Costuras planas - Bies de acabado elÍ¡stico
Pile morbido e comodo - Double face Un lato rigato e un lato in tinta unita Cuciture piatte - Sbieco elasticizzato
Extérieur : 50% Polyester, 48% Coton, 2% Elasthanne
Exterior: 50 % poliÉster, 48 % algodÓn, 2 % elastano
Esterno: 50% poliestere, 48% cotone, 2% elastam
F7972 Navy/Off white
BOOTSOCKID
28+/34+
LE CHAUSSON DE BOTTES POLATREC® POUR ENFANT
CUBRECALCETÍN PARA BOTAS DE POLARTEC® PARA NIÑOS
Matière Polartec® 200 recyclée, chaude et douce - Coutures plates Biais de finition élastiqués
Material Polartec® 200 reciclado, cÍ¡lido y suave - Costuras lisas - Bies con acabado elÍ¡stico
Extérieur : 100 % Polyester Polartec® Classic 200®
Exterior: 100 % poliÉster Polartec® Thermal Pro 200®
B4560 Night
78
IL CALZEROTTO PER STIVALI POLARTEC® IN VERSIONE BAMBINO Materiale Polartec® 200 riciclato, caldo e morbido - Cuciture piatte Sbieco elasticizzato Esterno: 100% poliestere Polartec® Thermal Pro 200®
ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS
COTYSOCKS NEW
NEW
FR 35+/43+
LA CHAUSSETTE DU QUOTIDIEN
EL CALCETÍN DE USO DIARIO
LA CALZA PER TUTTI I GIORNI
Confortable et non comprimante grce à l’élasthanne et son tricotage en côtes - Respirante grce à des micro-perforations sous et sur le pied associées à une fibre évacuante - Bande de maintien sur le cou-de-pied.
CÓmodo y no oprimente gracias al elastano y a su punto de canalÉ - Transpirable gracias a las microperforaciones debajo y encima del pie combinadas con una fibra evacuante Banda de sujeciÓn sobre el empeine.
Comoda e senza pressioni grazie all’elastam e alle cuciture a maglia a punto coste sui lati - Traspirante grazie ai microfori sopra e sotto il piede abbinati a una fibra evacuante - Fascia di supporto sul collo del piede.
Extérieur : 75% Coton, 20% Polyamide, 5% Elasthanne
Exterior: 75 % algodÓn, 20 % poliamida, 5 % elastano
Esterno: 75% cotone, 20% poliammide, 5% elastam
F9654 Noir/Heather grey
F9657 F9655 Midnight/ Marron/Noir Dk Heather Grey
NEW
DOUBLE NEW LA CHAUSSETTE DE PETITE RANDONNÉE
EL CALCETÍN PARA PEQUEÑAS CAMINATAS
LA CALZA PER LE BREVI ESCURSIONI
Composé de 2 chaussettes : l’une adhère au pied grce à un tricotage serré, l’autre à la chaussure - Construction éliminant les risques d’échauffement et d’ampoules - Talon et pointes renforcés - Bord élastiqué souple grce à la maille piquée - Fibre Coolmax® gardant le pied au sec et évacuant l’humidité
Compuesto de dos calcetines: uno se adhiere al pie gracias a un punto ceÑido y el otro al zapato - DiseÑo que elimina los riesgos de calentamiento y ampollas - TalÓn y puntas reforzados - Borde elÍ¡stico flexible gracias a la malla perforada - Fibra Coolmax® que mantiene el pie seco y evacͺa la humedad
Composta da 2 calze: una aderisce al piede grazie alla lavorazione a maglia stretta, l’altra alla scarpa - Fabbricazione che elimina i rischi di riscaldamento e di vesciche - Tallone e punte rinforzati - Bordo elastico morbido grazie alla maglia piquÉ - Fibra Coolmax® che mantiene il piede asciutto e che consente di evacuare l’umiditÍ
Exterior: 81 % poliÉster Coolmax®, 17 % poliamida, 2 % elastano
Esterno: 81% poliestere Coolmax®, 17% poliammide, 2% elastam
Extérieur : 81% polyester Coolmax®, 17% polyamide, 2% élasthanne
F9722 Beige
FR 35+/43+
F9721 Anthracite
NEW
GIRGA NEW
F9643 Anthracite
LA CHAUSSETTE DE PETITE RANDONNÉE
EL CALCETÍN PARA PEQUEÑAS CAMINATAS
LA CALZA PER LE BREVI ESCURSIONI
Semelle, talon et pointe en bouclette pour amortir les chocs et les frottements - Maille aérée sur le dessus du pied pour une ventilation maximum - Tige élastiquée assurant un excellent maintien de la cheville sans compression - Fibre Coolmax® gardant le pied au sec et évacuant l’humidité
Suela, talÓn y punta en bucle para amortiguar impactos y fricciones Malla de ventilaciÓn sobre la parte superior del pie para una ventilaciÓn mÍ¡xima - CaÑa con goma elÍ¡stica que garantiza una sujeciÓn excelente del tobillo sin compresiÓn - Fibra Coolmax® que mantiene el pie seco y evacͺa la humedad
Soletta, tallone e punta in bouclette per attutire gli urti e gli attriti - Maglia arieggiata sulla parte superiore del piede per una massima ventilazione - Tomaia elasticizzata che assicura un sostegno eccellente della caviglia, senza compressione - Fibra Coolmax® che mantiene il piede asciutto e consente di evacuare l’umiditÍ
Exterior: 74 % poliÉster Coolmax®, 25 % poliamida, 1 % elastano
Esterno: 74% poliestere Coolmax®, 25% poliammide, 1% elastam
Extérieur : 74% polyester Coolmax®, 25% polyamide, 1% élasthanne
F9641 Noir
FR 35+/43+
F9642 Beige 79
ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS
NEW
HILL NEW
FR 35+/43+
LA CHAUSSETTE HAUTE DE PETITE RANDONNÉE
EL CALCETÍN ALTO PARA PEQUEÑAS CAMINATAS
LA CALZA ALTA PER LE BREVI ESCURSIONI
Semelle, talon et pointe en bouclette pour amortir les chocs et les frottements - Confortable grce à l’élasthanne et au bord en côtes non comprimants - Fibre Coolmax® gardant le pied au sec et évacuant l’humidité - Bande de maintien sur la cheville
Suela, talÓn y punta en bucle para amortiguar impactos y fricciones - CÓmodo gracias al elastano y al borde de canalÉ no oprimente - Fibra Coolmax® que mantiene el pie seco y evacͺa la humedad - Banda de sujeciÓn sobre el tobillo
Soletta, tallone e punta in bouclette per attutire gli urti e gli attriti - Comfort grazie all’elastam e al bordo a punto coste che non stringe - Fibra Coolmax® che mantiene il piede asciutto e consente di evacuare l’umiditÍ - Fascia di supporto sulla caviglia
Extérieur : 74% polyester Coolmax®, 25% polyamide, 1% élasthanne
Exterior: 74 % poliÉster Coolmax®, 25 % poliamida, 1 % elastano
Esterno: 74% poliestere Coolmax®, 25% poliammide, 1% elastam
F9631 Dark Brown
F9633 Anthracite
F9632 Beige
WORKSOCKS
FR 35+/43+
LA CHAUSSETTE CHAUDE POUR ACTIVITÉS EN EXTÉRIEUR
EL CALCETÍN CALIENTE PARA ACTIVIDADES AL AIRE LIBRE
LA CALZA CALDA PER ATTIVITÍ ALL’ARIA APERTA
Matière chaude et robuste – Tricotée en côtes – Plante des pieds en bouclette – Finition bords côtes de maintien non comprimant.
Material cÍ¡lido y resistente - Punto de canalÉ - Planta de los pies en bucle - Acabado con borde de canalÉ de sujeciÓn no oprimente.
Materiale caldo e resistente - Cuciture a maglia a punto coste - Pianta del piede in bouclette - Rifiniture bordi a punto coste che sostiene senza stringere.
Extérieur : 58% Acrylique, 27% Laine, 15% Polyamide
Exterior: 58 % acrÍlico, 27 % lana, 15 % poliamida
Esterno: 58% acrilico, 27% lana, 15% poliammide
F9681 Noir/Dark Brown
HUNT SOCKS
FR 35+/43+
MI-BAS CHAUD POUR ACTIVITÉS EN EXTÉRIEUR Composé de laine garantissant chaleur et isolation - Matière souple et chaude - Bord en double bord côte : maintien non comprimant - Confort et amorti grce à la bouclette intérieure Extérieur :58% Acrylique, 28% Laine, 14% Polyamide
CALCETÍN DE MEDIA CALIENTE PARA ACTIVIDADES AL AIRE LIBRE Compuesto de lana, lo que garantiza el calor y el aislamiento - Material flexible y cÍ¡lido - Borde doble de canalÉ: sujeciÓn no oprimente - Comodidad y amortiguaciÓn gracias al bucle interior Exterior: 58 % acrÍlico, 28 % lana, 14 % poliamida
F9661 Bronze/Noir
F9662 Midnight/Heather Grey 80
GAMBALETTO CALDO PER ATTIVITÍ ALL’ARIA APERTA Composto di lana, che garantisce calore e isolamento - Materiale morbido e caldo - Bordo a punto coste doppio: sostiene senza stringere - Confort e ammortizzazione grazie al tessuto bouclette interno Esterno: 58% acrilico, 28% lana, 14% poliammide
ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS
RUBBERBAG
E4833 Brun
LE SAC À BOTTES CLASSIQUE
LA BOLSA CLÍ¡SICA PARA BOTAS
LA BORSA PER STIVALI CLASSICA
Matière en toile Oxford enduite, souple et légère – Filets d’aération– Fond renforcé – Double fermeture éclair contrastée – Poche plaquée sur le côté avec fermeture par velcro® – Poignée de transport renforcée - Sangle ajustable - Broderie « AIGLE » contrastée sur chaque côtés. Dimensions : L 36cm, H 52cm, P 25cm Extérieur : 100% Polyester. Doublure : 100% Polyester
Material de tela Oxford revestida, flexible y ligera - Mallas de ventilaciÓn - Fondo reforzado - Doble cremallera en contraste - Bolsillo fijado en el lado con cierre de velcro® - Asa de transporte reforzada - Correa ajustable - Bordado «AIGLE» en contraste a cada lado. Dimensiones: Largo 36 cm, alto 52 cm, ancho 25 cm Exterior: 100 % poliÉster Forro: 100 % poliÉster
Materiale in tessuto Oxford spalmato, morbido e leggero - Griglie di aerazione - Fondo rafforzato - Doppia chiusura a cerniera in contrasto - Tasca tagliata sul lato con chiusura Velcro® - Maniglia per il trasporto rinforzata - Cinghia regolabile - Ricamo «AIGLE» in contrasto su ogni lato. Dimensioni: L 36cm, A 52cm, P 25cm Esterno: 100% poliestere. Fodera: 100% poliestere
LE SAC À BOTTILLONS CLASSIQUE Matière en toile Oxford enduite, souple et légère – Filets d’aération– Fond renforcé – Double fermeture éclair contrastée – Poche plaquée sur le côté avec fermeture par velcro® – Poignée de transport renforcée - Sangle ajustable - Broderie « AIGLE » contrastée sur chaque côtés. Dimensions : L 34cm, H 37cm, P 22cm Extérieur : 100% Polyester. Doublure : 100% Polyester
LA BOLSA CLÍ¡SICA PARA BOTINES Material de tela Oxford revestida, flexible y ligera - Mallas de ventilaciÓn - Fondo reforzado - Doble cremallera en contraste - Bolsillo fijado en el lado con cierre de velcro® - Asa de transporte reforzada - Correa ajustable - Bordado «AIGLE» en contraste a cada lado. Dimensiones: Largo 34 cm, alto 37 cm, ancho 22 cm Exterior: 100 % poliÉster Forro: 100 % poliÉster
LA BORSA PER STIVALETTI CLASSICA Materiale in tessuto Oxford spalmato, morbido e leggero - Griglie di aerazione - Fondo rafforzato - Doppia chiusura a cerniera in contrasto - Tasca tagliata sul lato con chiusura Velcro® - Maniglia per il trasporto rinforzata - Cinghia regolabile - Ricamo «AIGLE» in contrasto su ogni lato. Dimensioni: L 34 cm, A 37 cm, P 22 cm Esterno: 100% poliestere. Fodera: 100% poliestere
Sac à bottes en polyester Oxford enduit PVC.
Bolasa para botas de poliéster Oxord recubierto de PVC.
Borsa per stivali in poliestere Oxford rivestita in PVC.
RUBBYBAG
E4843 Brun
BOOTS 2
E4843 Bronze
HALF SOLE
FR 35+/41+
G0061 Light Leather
DEMI-SEMELLES EN CUIR
MEDIAS SUELAS DE CUERO
SEMI-SOLETTE IN CUOIO
Semelle en cuir mouton sur couche de latex au charbon actif. - Face supérieure en cuir naturel absorbe l’humidité. -Face inférieure en latex au charbon actif assurant un confort sans odeur
Suela de cuero de cordero sobre una capa de lÍ¡tex con carbÓn activo. - Cara superior de cuero natural que absorbe la humedad. - Cara inferior de lÍ¡tex con carbÓn activo que garantiza una comodidad sin olores
Soletta in pelle di montone su uno strato di lattice al carbone attivo - Il lato superiore in pelle naturale assorbe l’umiditÍ - Il lato inferiore in lattice al carbone attivo assicura un comfort senza odori
FRESH SOLE
FR 37+/45+
G0071 Ecru
SEMELLE ANTI BACTÉRIENNE
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
SOLETTA ANTI-BATTERICA
Face supérieure en feutre doux, protégeant la chaussette de l’usure Face inférieure en gomme antidérapante, maintient parfaitement le pied et la semelle dans la chaussure - Couche intermédiaire en jute tissée et compressée, apportant la chaleur et isolation thermique - Le traitement Sanitized® empêche les germes comme les bactéries et champignons de proliférer.
Cara superior de fieltro suave que protege el calcetÍn del desgaste o Cara inferior de goma antideslizante que protege perfectamente el pie y la suela dentro del zapato - Capa intermedia de yute tejida y comprimida que aporta calor y aislamiento tÉrmico El tratamiento Sanitized® impide la proliferaciÓn tanto de gÉrmenes como de bacterias y hongos.
Lato superiore in morbido feltro che protegge la calza dall’usura o Lato inferiore in gomma anti-scivolo che sostiene perfettamente il piede e la soletta nella scarpa - Strato intermedio in juta tessuta e compressa, che conferisce calore e isolamento termico - Il trattamento Sanitized® impedisce la diffusione di germi come batteri e funghi.
WARM SOLE
FR 37+/45+ SEMELLE ISOLANTE DESSOUS EN ALUMINIUM
SUELA AISLANTE CON PARTE INFERIOR DE ALUMINIO
SOLETTA ISOLANTE CON PARTE INFERIORE IN ALLUMINIO
Face supérieure en micropolyeter doux et chaud. - Face inférieure en aluminium isolant du froid même intense - Grand confort de marche
Cara superior de micropoliÉster suave y cÍ¡lido. - Cara inferior de aluminio aislante del frÍo, aunque sea intenso Gran comodidad al caminar
Lato superiore in micropoliestere morbido e caldo - Lato inferiore in alluminio che isola dal freddo pi͹ intenso - Massimo comfort durante le camminate
G0081 Black
81
ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACCESSORIOS
SWIPOL 19250
IMPERMÉABILISANT 19800
TIRE-BOTTES
Produit d’entretien pour les bottes en caoutchouc, protège et embellit le caoutchouc.
Producto de mantenimiento para las botas de caucho, protege y embellece la caucho.
Prodotto per la cura degli stivali di caucciù, protegge e rinnova la caucciù.
Imperméabilisant pour chaussure : Protège de l’eau et des tches, les chaussures en cuir, croûte de cuir, nubuck et les textiles.
Impermeabilizando para calzado: Proteja contra agua y tareas, los zapatos de cuero, corteza de cuero, nobuck y textil.
Un impermeabilizzante per le scarpe. Protegge dall’acqua e dalle macchie, le scarpe di cuoio, crosta di cuoio, nubuck e tessile.
Tire-bottes en bois.
Sacabotas de madera.
Cavastivali di legno.
19655
entretien mantenimiento / manutenzione
1
1 / Nettoyer la botte après chaque utilisation à l’eau claire ou légèrement savonneuse (PH Neutre). Después de cada utilización, lavar la bota con agua o con agua ligeramente jabonosa (PH Neutro). Pulire gli stivali dopo ogni utilizzo solo con acqua o aggiungendo un po’ di sapone (PH Neutro).
NETTOYAGE
STOCKAGE
Limpieza / Pulizia
Almacenaje / Conservazione
2
3
2 / Essuyer les bottes à l’aide d’un chiffon non duveteux.
Después de cada limpieza, aplicar una dosis de Swipol para tratar el caucho y permitirle recuperar su aspecto original. Dopo ogni lavaggio, applicare una dose di Swipol per trattare la gomma e farle riacquistare il suo aspetto originale.
Secar las botas con un trapo no velloso. Asciugare gli stivali con un panno non peloso.
3 / Quelques fois par an, ou plus souvent si vous utilisez quotidiennement vos bottes, appliquez une dose de Swipol afin de traiter le caoutchouc et lui permettre de reprendre son aspect originel.
82
4 / Conserver à l’abri de la lumière et de toute source de chaleur, en position debout après l’avoir nettoyée. Después de limpias, resguardar de la luz y de cualquiera fuente de calor, en posición vertical. Conservare lontano dalla luce e dalle fonti di calore, in posizione verticale dopo averli puliti.
AIGLENTINE® AIGLENTINE® FUR AIGLOO ALAQUINE ALAQUINE BRIDE ALAQUINE CHELSEA AMBRINE BOTTE BABY FLAC BABY FLAC FUR BELLASTIC BENYL ISO BENYL M BENYL M VARIO BENYL XL BISON BISON ISO BISON LADY BRÉA BOTTE BRÉA BOTTE ISO BRÉA BOTTILLON BRÉA BOTTILLON ISO BOTAIGLE BOTANO BOTANO LADY BOOTS 2 BOOTSOCK BOOTSOCKBABY BOOTSOCKID CHAMBORD PRO 2 CHAMBORD PRO 2 ISO CHAMBORD PRO 2 LADY CHAMBORD PRO 2 ISO LADY CHANTEBELLE® CHANTEBOOT POP COTYSOCKS NEW DOUBLE NEW ERINE SABOT ERINE SABOTIN FAÇONNAY
61 62 77 68 67 67 55 71 71 29 28 27 27 27 42 43 42 46 47 46 48 77 53 53 81 77 78 78 39 40 39 40 60 61 79 79 56 56 43
FAÇONNAY LADY FRÉGATE FRESH SOLE GIBOULÉE GIRGA NEW GOÉLAND GOTLAND HALF SOLE HILL NEW HUNT SOCKS ICARE ICARE FUR IMPERMÉABILISANT LAMONE LANDFOR LESSING LESSING M LIMPO LOLLY CHELSEA LOLLY POP LOLLY POP FUR LOLLYWARM MALOUINE MALOUINE FUR MANÈGE MANÈGE FUR MISS JULIE MISS JULIETTE A MISS JULIETTE L MISS JULIETTE BOTTILLON MISS JULIETTE BOTTILLON FUR MISS MARION NEMROD NYLSPINNING PARCOURS® 2 PARCOURS® 2 BOTTILLON PARCOURS® 2 ENDURO PARCOURS® 2 ISO PARCOURS® 2 ISO BOTTILLON
44 49 81 73 79 49 76 81 80 80 68 68 82 57 58 57 57 57 72 71 71 76 65 65 73 68 63 64 64 62 63 60 28 34 19 19 21 23 24
PARCOURS® 2 ISO OPEN PARCOURS® 2 OUTLAST® PARCOURS® 2 SIGNATURE PARCOURS® 2 SIBÉRIE PARCOURS® 2 STREAM PARCOURS® 2 STREAM ISO PARCOURS® 2 TROPHÉE PARCOURS® 2 VARIO PERDRIX POLKA GIBOULÉE RBOOT RBOOT BOTTILLON RIVIÈRE RUBBERBAG RUBBYBAG SOCKWARM SOCKWARM FUR SOCKWARM QUILT SOCKYWARM SOCKYWARM F SWIPOL TEODOR TERRA PRO VARIO TERRA PRO VARIO ISO TERRA PRO VARIO LADY TIRE-BOTTES TRUITE VENISE VENISE BOTTILLON VICTORINE VICTORINE BOTTILLON VICTORINE FUR VICTORINE SABOT WARM SOLE WOODY POP WOODY POP FUR WOODY POP ISO WORKSOCKS
24 23 26 25 32 33 22 20 72 65 52 52 33 81 81 75 75 75 76 76 82 56 41 44 41 82 34 66 66 54 55 54 55 81 70 64 70 80
International Customer Service Z.I. d’Ingrandes - B.P. 755 86 107 CHÂTELLERAULT CEDEX FRANCE Tel. +33 (0) 5 49 02 38 00 - Fax. +33 (0) 5 49 02 38 10 customerservice@aigle.com www.aigle.com
S.A. au capital de 34 004 000 euros – RCS Nanterre 314 397 712 • 10/2015 • Les caractéristiques des modèles présentés dans cette brochure peuvent être modifiées sans préavis • Crédit photos : ©Rauzier-Rivière - ©Vincent Leroux
AIGLE INTERNATIONAL Siège social : 17, rue Saint-Denis 92 513 BOULOGNE BILLANCOURT CEDEX Tel. +33 (0) 1 41 31 74 00 - Fax. +33 (0) 1 41 31 74 10 sales-emea@aigle.com