Tenzin Wangyal Rinpocse: Gyógyítás formával, energiával és fénnyel

Page 1


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 5

TARTALOM

Elõszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A köztes lét imája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bevezetõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 A bön hagyomány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ELSÔ FEJEZET: AZ ELEMEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 A spirituális gyakorlás három szintje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Külsõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Belsõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Titkos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 A szentséggel kapcsolatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Az öt tiszta fény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Az elemek feloszlása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Az elemek megértése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Kapcsolatunk az elemekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Föld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Víz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tûz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Levegõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Az elemek és jóllétünk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Hogyan borul fel az elemek egyensúlya? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 A problémák felmerülése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tisztítás és erõsítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Melyik elemmel dolgozzunk? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Munkálkodás az elemekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 A gyakorlási szint kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

5


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 6

TARTALOM

MÁSODIK FEJEZET: AZ ÖT ELEM A SÁMÁNIZMUSBAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Lá, Jí és Szem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lá, Szok és Ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Gyakorlatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Munkálkodás az elemekkel természeti könyezetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 A Kilenc Tisztító Légzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Föld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Víz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tûz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Levegõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Tér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Felajánlás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Elemi szellemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Kapcsolat nem fizikai lényekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Az elsõ vendégek köre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 A második vendégek köre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 A harmadik vendégek köre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 A negyedik vendégek köre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Felajánlások tétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Lélekvesztés és az elemi energiák visszaszerzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 A nyíl, a türkiz és a szarvaslélek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Az elemi energiák visszaszerzésének gyakorlása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 A gyakorlás áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 A Kilenc Tisztító Légzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Guru Jóga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 A Négy Vendég . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 A test átalakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Az energia átalakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Az elemi energiák visszaszerzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 A tudat átalakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 A Hosszú Élet Mantra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Felajánlás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Istennõgyakorlat a többi elemekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Gyakorlás a hétköznapi életben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 HARMADIK FEJEZET: AZ ÖT ELEM A TANTRÁBAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 A ló, az út, a lovas és a fegyverzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 6


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 7

TARTALOM A ló: prána . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Az öt prána funkciója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Az út: csatornák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 A lovas: tigle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 A fegyverzet: szótagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 A Tantra aspektusai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Csakrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Pozitív és negatív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 A pozitív minõségek fenntartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 A cá lung gyakorlat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Testhelyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 A lélegzet és a prána . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Átalakulás a tartásban és elengedésben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Az öt külsõ cá lung mozgás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Az öt belsõ cá lung gyakorlat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Az öt titkos cá lung gyakorlat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 A csakrák megnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

NEGYEDIK FEJEZET: AZ ÖT ELEM A NAGY BETELJESÜLÉSBEN . . . . . . . . . . . . . . . 149 A Nagy Beteljesülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 A szamszára létrejötte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 A hat lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Hang, fény és sugarak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Együtt maradni a problémákkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 A szamszára feloszlatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 A tér elem nagy értéke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Egységben a térrel és a másik négy fénnyel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Sötét elvonulás: az öt elem víziói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Utószó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Szójegyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Bibliográfia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 A tizenkét asztrológiai jel és irányaik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Kapcsolatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 A köztes lét imája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 7


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 10

ELÔSZÓ

Az utóbbi tizenöt évben érdekelt az öt elem mély megértése, mivel ez az átlátás fontos a bön hagyomány sok szintjén. Ezen idõ alatt kutatásokat végeztem az öt elemmel kapcsolatban és gyakorlás által szoros kapcsolatot alakítottam ki az elemi istennõkkel. Mikor kérdésem volt az elemekrõl vagy az elemekkel való gyakorlásról, imádkoztam az elemek istennõihez. Álmaimban megkaptam tanításaikat és áldásukat. Ezek és más tapasztalások ösztönöztek engem ezen könyv megírására. Habár a könyvben lévõ összes tanítás az ôsi szövegekre épül, a tanításokból sok átadási mód a saját megértésemben és tapasztalatomban gyökerezik. Nem akartam semmi olyat írni, ami ellentmond a tanításoknak, sok pontot átvizsgáltam a tanítómmal, Lopon Tenzin Namdak Rinpócséval, és más tanult gesékkel Nepálban és Indiában, mikor 2000-ben ott tartózkodtam. Hálás vagyok irányításukért. Lelkesedésük és örömük a könyv iránt, valamint bátorításuk nagy segítséget jelentett számomra. Mindenben követtem irányításukat, ám az összes megmaradt hiba vagy zavar az én felelõsségem. Néhány éve tanítom az elemekkel kapcsolatos gyakorlatokat tanítványaimnak szerte a világon. Boldog tanúja vagyok ezen gyakorlatok pozitív eredményének a tanítványaim személyes életében és spirituális fejlõdésében. Szeretnék köszönetet mondani mindazon tanítványaimnak, akik az elemek gyakorlatait végzik. Köszönetem fejezem ki mindazoknak, akik hosszú ideje támogatják erõfeszítéseimet, hogy a bön tanításokat Nyugatra hozhassam, különösen Gerald és Barbara Hinesnak és Murari és Prachi Garodiának. Az õ folyamatos támogatásuk nélkül sokkal nehezebb lett volna a Ligmincha Intézetet kibontakoztatni és beteljesíteni munkáját. Köszönöm a Snow Lion Publications összes munkatársának kedvességét, fõleg Christine Coxét, aki csodálatos kiadói ügyességével minden módon tökéletesítette ezt a könyvet.

10


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 11

ELÔSZÓ Köszönöm Mary Ellen McCourt ügyes segítségét a grafikákkal kapcsolatban. Köszönöm Radek Dabrowski rajzait, aki az ábrákat kétszer készítette el, mivel az elsõ elveszett a postán. Köszönöm Laura Shekerjiannnak, Alejandro Chaoulnak, Cecile Clovernek és John Jacksonnak, hogy elolvasták, megbeszélték velem a kéziratot annak különbözõ fázisaiban, és sok tanácsot adtak a javításban. Hálás vagyok Steven Goodmannek a szöveg kezdeti változataiban adott tanácsaiért és a szójegyzetben végzett javításért. Köszönöm Susan Jenchick segítségét. Különösen köszönöm barátom és tanítványom, Mark Dahlby segítségét. Mark sok ötletet és tanácsot adott, mely hozzáférhetõbbé teszi a könyvet a nyugati olvasók számára. Az õ boldog erõfeszítése nélkül ez a könyv nem jöhetett volna létre.

11


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 13

A KÖZTES LÉT IMÁJA AZ ÉRTÉKES FÜZÉR A OM HUNG Ezen élet köztes létében, a jelen pillanatban, Nem ismerjük a saját tudatunkat, és balga tevékenységekkel szórakozunk, Nem emlékszünk az állandótlanságra és a halálra, Csak ezen élet céljait üldözzük, Gúzsba kötnek bennünket a születés, öregség, betegség és halál kínjai. Midõn eme káprázatszerû test hirtelen szembesül végsõ betegségével, Magától szabaduljon meg minden ragaszkodásom anyagi és tudati tárgyak iránt. Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. Áldj meg, hogy elvágjam a bardó káprázatszerû vízióit. Áldj meg, hogy újra egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. Azután a halál közeli köztes létben, Bár szeretetteink és rokonaink vesznek körül, Egyedül utazunk a másik dimenzióba. Nincs mód egy pillanattal sem meghosszabbítani az életet, Mikor ezen mágikus test négy eleme felolvad. Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. Áldj meg, hogy elvágjam a bardó káprázatszerû vízióit. Áldj meg, hogy egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. Mikor a föld energia a vízbe olvad, Tapasztaljuk, a gyarló test összeomlik. Füstszerû mozgás és délibáb kel fel. Mikor a sárga fény, mely sajátunk, hirtelen megjelenik, Ismerjem fel, mint Szalva Rangyung (öneredõ tiszta világosság) isteni testét. Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. 13


GyogyitasA.qxd

A

9/18/2007

7:39 AM

Page 14

KÖZTES LÉT IMÁJA

Áldj meg, hogy elvágjam a bardó illuzórikus látomásait. Áldj meg, hogy egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. Mikor a víz energia a tûzbe olvad, A test elsápad, kiszáradt nyelvvel szomjazunk, Áradó vízrõl van látomásunk. Mikor a víz tisztasága kék fényként fölkel, Ismerjem fel Gava Dondrup (gyönyörteli beteljesítés) isteni testeként. Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. Áldj meg, hogy elvágjam a bardó káprázatszerû vízióját. Áldj meg, hogy egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. Mikor a tûz energia a szélbe olvad, A test fázni kezd, és a csatornák nem tarthatók tovább. Szentjánosbogarak sziporkáznak látomásodban. Mikor a saját vörös fényem felkel, Ismerjem fel Csetak Ngomed (dolognélküliség és osztatlanság) isteni testeként. Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. Áldj meg, hogy elvágjam a bardó káprázatszerû vízióját. Áldj meg, hogy egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. Mikor a szél energia a tudatosságba olvad, A lélegzet megáll, a szem fennakad, Víziónk vajmécsesek ellobbanását mutatja. Mikor a zöld önfény megjelenik, Ismerjem fel az erényes Gehla Garcsug (táncmozdulatok gazdagságának) isteni testeként. Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. Áldj meg, hogy elvágjam a bardó káprázatszerû vízióját. Áldj meg, hogy egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. Mikor a tudatosság minden alapjába olvad, A belsõ érzékszervek és külsõ tárgyaik megszûnnek. Azután felkél a felhõtlen ég víziója. Mikor a bardó tiszta fénye eljõ, 14


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 15

A

KÖZTES LÉT IMÁJA

Ismerjem fel azt Kunang Csapbaként (mely minden víziót áthat). Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. Áldj meg, hogy elvágjam a bardó káprázatszerû vízióját. Áldj meg, hogy egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. Mikor a hat tudatosság és hatféle tárgyuk a szívbe olvad, Sötétség kél fel, és a véresõ vértavat dagaszt, Nagy hang kél, s nagy fény. Értsem meg, hogy minden vízióm káprázat. Valósítsam meg az öneredõ nem született tudatosságot. Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. Áldj meg, hogy elvágjam a bardó káprázatszerû vízióját. Áldj meg, hogy egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. Mikor a tudatosság árván marad, támasz nélkül, A másik dimenzióban a halál félelmetes urának víziója felkél, S a hang, fény és sugarak káprázatos víziója árad, Áldj meg, hogy megszabaduljak a köztes állapotban, Megértve, hogy mindez öneredõ, saját energiánk. Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. Áldj meg, hogy elvágjam a bardó káprázatszerû vízióját. Áldj meg, hogy egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. Áldj meg, hogy minden látomást illúziónak ismerjek fel. Áldj meg, hogy elvágjam az alacsonyabb létbirodalmakba születés lehetõségét. Áldj meg, hogy felismerjem a három idõ egyetlen lényegiségét. Áldj meg, hogy elérjem a három kája buddhaságát. Áldj meg, hogy elérjem az öt bölcsességet. Áldj meg, hogy számtalan lénynek segítsek. Ó, Mester, együttérzéseddel áldj meg. Áldj meg, hogy elvágjam a bardó illuzórikus vízióját. Áldj meg, hogy egyesítsem az anya ürességet és a gyermek tudatosságot. A Gur zhog csun posz mdzad pa’i szmon lam rin csen phreng baból.

15


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 17

BEVEZETÔ

Úgy nõttem fel, hogy szoros kapcsolatban voltam a természetes világ erejével. Életmódunk megkövetelte ezt, hiszen nem volt folyóvizünk és elektromos kályhánk. Vödörben hordtuk a vizet a közeli forrásról, épületeinket fával fûtöttük, és nyílt lángon fõztünk. Kis kertecskénk volt, ahol zöldségeket neveltünk – vöröshagymát és paradicsomot –, s kezünkkel sokszor érintettük a földet. A nyári esõk áradásokat hoztak, s vizet is biztosítottak az év további részére. A természetet nem a parkokban vigyázták, vagy az ablak túloldalán, és az elemekkel való kapcsolat nem számított kedvtelésnek, bár jólesõ érzés volt. Közvetlen kapcsolat volt az életünk, a tûz, a fa, a víz és az idõjárás között. Túlélésünk a természet nyers elemeitõl függött. Talán ez a függõség segítette a kultúránkat, mint a legtöbb bennszülött kultúrát ahhoz, hogy szentnek fogjuk fel az élõ természet világát látható és láthatatlan lényeivel és erõivel együtt. A Loszár alatt, ami a tibeti újévi ünnepség, nem pezsgõt ittunk az ünnepléshez. Helyette a helyi forráshoz mentünk, hogy bemutassuk a hálaadás szertartását. Felajánlásokat tettünk a nágáknak, a vízi szellemeknek, akik a környék vizeiben fejtették ki mûködésüket. Füstfelajánlást tettünk a helyi szellemeknek, melyek a körülöttünk lévõ természeti világgal vannak kapcsolatban. Hiedelmeink és viselkedésünk nagyon rég alakultak ki, s gyakran primitívnek tûnnek Nyugaton. De mindez nem csupán az ember félelmeinek kivetítései a természetes világban, ahogy néhány antropológus és történész állítja. Az elemekkel való kapcsolatunk a bölcseink és a közönséges emberek tapasztalatán alapul a külsõ és belsõ elemek szentségérõl. Ezeket az elemeket földnek, víznek, tûznek, levegõnek és térnek nevezzük. A célom ezen könyv megírásakor háromrétû volt: közremûködni a természetes környezet tiszteletének növelésében, mely be kell érjen, ha elkerüljük az emberi 17


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 18

BEVEZETÔ élet minõségének lefokozását, a hagyományos tibeti világnézetet elérhetõvé tenni a nyugatiak számára, és felmutatni, hogy az elemek megértése kulcs a spirituális gyakorlás megértéséhez. Ismerve az elemeket és a köztük lévõ kapcsolatot, a spirituális utat követõk tudják, miért végzik azt a gyakorlatot, amit végeznek, melyik gyakorlatra mikor van szükségük, milyen helyzetben, mivel bizonyos gyakorlatok hatástalanok vagy kimondottan akadályozók lehetnek. Az e könyvben szereplõ tanítások a tibeti bön hagyományból erednek. A könyv a gyakorlásra összpontosít, mely a spirituális utazás három dimenzióját jelenti. Ezek a tibeti bön és buddhizmus hagyományos gyakorlatai, alkalmazható módszerek, nem csupán az intellektuális megértést szolgálják. Néha azt hisszük, hogy tényleg ismerünk valamit, mikor információnk van róla, mindent ismerünk, amirõl beszélünk. Ha ténylegesen nem végezzük a gyakorlatot, hanem csak olvasunk a gyakorlásról, az olyan, mintha az orvosságról beszélnénk, ahelyett hogy beszednénk és meggyógyulnánk. Számos segítõ gyakorlat található a könyvben. Növelik az élet minõségét, elõmozdítják a gyógyulást, és bizonyos fokú védelmet biztosítanak az ártalmak és betegségek ellen. Inkább éberséget hoznak létre bennünk, mint tompaságot, inkább nyugalmat, mint izgatottságot. Elõsegítik az egészségünk, életerõnk és az élet gyönyörûségének erõsítését. Ez jó és érdemleges. Azonban a gyakorlatok legfontosabb haszna a spirituális fejlõdés. Megváltoztatják átlátásunkat a természetes világgal való kapcsolatunk és tapasztalásunk tekintetében, megnyitják és kitágítják szemléletünket, valamint támogatják meditációs gyakorlatainkat. Mikor az elemek elvesztik egyensúlyukat, nehéz meditációs gyakorlatot végezni, és arra kényszerülünk, hogy betegségekkel, izgatottsággal, tompasággal vagy szórakozottsággal foglalkozzunk. Az itt bemutatott gyakorlatok az egyén dimenziójában lévõ elemek kiegyensúlyozása révén segítenek a külsõ akadályok, a tudat és energia zavarainak legyõzésében. Mikor az elemek egyensúlyban vannak, könnyebb a tudat természetében, a buddhatermészetben tartózkodni, ami a spirituális ösvény végsõ módszere és célja. A gyakorlatokat és azok elméleti részét együtt mutatom be. Ez az elrendezés híven tükrözi hagyományunkat, amely azt tanítja, világszemléletünk meghatározza a gyakorlásunk minõségét és az életünket is. Igyekeztem olyan gyakorlatokat ismertetni, amelyeket a hétköznapi életben végezhetünk. Nem szükséges visszavonultan végezni õket, habár ez is lehetséges. 18


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 19

BEVEZETÔ Nem szükséges minden, a noteszunkba beírt találkozót lemondani. Az elemekbõl áll minden létezõ, tehát mindig az elemekkel gyakorlunk, mindenkor, akárhol vagyunk, bármit is teszünk. E könyv megírásakor feltételeztük, hogy az olvasó már ismer bizonyos kifejezéseket. Például használom a Dzogcsen szót váltogatva a „Nagy Beteljesülés” fordításával. Használom a „nem született tudatosságot”, „nem kettõs tudatosságot” és „nem kettõs jelenlétet” a rigpa fordításaként, a „tudat természete” és a „természetes állapot” az üresség és világosság elválaszthatatlanságának szinonimája, azaz buddhatermészetünknek, ami az igaz természetünk. Beépítettem idézeteket hagyományos szövegekbõl. A fordítások nem szó szerintiek, én fordítottam õket a jelentésük szerint, nem szó szerint ültettem át. Megadtam a bibliográfiai utalásokat, így bárki, akit érdekel, megnézheti a tibeti forrásanyagot. A szójegyzékben feltüntetett tibeti szavak szövegbeli elsõ használatukkor dõlt betûvel szerepelnek. Ebben a könyvben használt sok kifejezés részletesebb magyarázatot kap elõzõ könyveimben, Wonders of the Natural Mind (A természetes tudat csodái) és The Tibetan Yogas of Dream and Sleep (Az álom és az alvás tibeti jógái) címû mûvekben, mindkettõ a Snow Lion kiadásában jelent meg. Nagy mennyiségû információ szerepel ebben a könyvben. Mikor telítve érzed magad, hagyd abba az olvasást. Adj idõt a téma megemésztésre, vesd össze az olvasottakat a tapasztalatoddal. Így teheted a tanítást életed részévé.

A BÖN HAGYOMÁNY Mivel Nyugaton sok ember számára ismeretlen a bön, szeretnék szólni annak történetérõl. Mint bármilyen hagyomány, bármelyik nép vagy ország története, sokféle változatban ismeretes. A szóbeli hagyomány azt állítja, hogy a bön vallás tizenhétezer évvel ezelõtt kezdõdött, de a modern tudósok úgy gondolják, hogy sokkal késõbb. Mindenesetre a bön Tibet õsi vallásaként ismert, valamint sokrétû spirituális hagyományát is a bönre vezetik vissza. A Jungdrung Bön (Örökkévaló bön) volt a spirituális megszabadulás elsõ teljes útja Tibetben. Buddha Tonpa Senrabbal kezdõdik a történet, aki a Musen családban született. Apja Gyalbon Thokar, anyja Jocse Gyalzhema volt. Tazig 19


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 20

BEVEZETÔ ’Olmo Lung Ringben éltek, ami egyesek szerint Tibet északnyugati tartománya volt, mások szerint Sambhala mitikus birodalma. A hagyomány állítja, hogy a bönnek három „ajtaja” vagy forrása volt. Az elsõ Tazig ’Olmo Lung Ring. A második Közép-Ázsia, valószínûleg a régi Perzsia területén. A bön történészek szerint a bön széles körben elterjedt Közép-Ázsiában, mielõtt az iszlám uralta volna az ottani kultúrát, és sok olyan régiség, amelyet KözépÁzsiában tártak fel és buddhista eredetûnek tekintettek, ténylegesen bön eredetû. A harmadik Sang Sung (Zhang Zhung) királyság volt, mely magában foglalta a mostani Nyugat-Tibet nagy részét. A tanítások az elsõ ajtónál kezdõdtek, továbbterjedtek a másodikon keresztül, és végül Sang Sungban és Tibetben tanították õket. Legenda szól arról, hogy Tonpa Senrab eljött arra a földre, ami most Dél-Tibetben van, s a démonok által ellopott lovakat kereste. Meglátogatta Kong-po szent hegyét, a hegyet, melyet a bönpo zarándokok az óramutató járásával ellenkezõ irányban járnak körbe, bönpo módon. Mikor Tonpa Senrab megérkezett, primitív embereket talált, spirituális gyakorlatuk állatáldozatok révén a szellemek megbékítésére szorítkozott. Véget vetett az állatáldozatoknak, arra tanítva az embereket, hogy az élõ állatokat helyettesítsék árpalisztbõl készített állati formákkal, s ez a módszer a mai napig él az összes tibeti hagyományban. Ahogy az összes Buddha, Tonpa Senrab is a tanítványok képességeinek megfelelõen tanított. Átlátta, hogy a Sang Sungban élõ emberek nem készek a megszabadulás magas tanításaira, így csak az alsóbb, sámánisztikus jármûveket tanította, és imádkozott, hogy szorgalommal, odaadással elõkészüljenek a szutra, Tantra és Dzogcsen magas jármûveire. Idõvel pedig Tonpa Senrab öszszes tanítása elért Sang Sungba. Évszázadokkal késõbb, a második tibeti király, Mu Khri Cenpo idõszaka alatt sok bön tantrikus és Dzogcsen-tanítási ciklust fordítottak le Sang Sung-nyelvrõl tibetire. Habár a tanítások szóbeli átadásban évszázadokon keresztül léteztek Tibetben, ekkor rögzítették õket elõször tibeti írással. Hosszú ideig Sang Sung és a Sang Sung-nyelv a nyugati tudósok számára csupán mítoszként létezett, de ezt a nézetet manapság felülvizsgálják, hiszen egyre több Sang Sung-nyelvi töredék kerül napvilágra. Az elsõ hét tibeti királyról feltételezik, hogy magas spirituális beteljesítésük eredményeként fizikai test hátrahagyása nélkül haltak meg. Néhány tudós úgy 20


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 21

BEVEZETÔ véli, hogy megvalósították a „fénytestet”, ami a megvilágosodás jele, sajátosan a Dzogcsenre jellemzõ, s mindez azt mutatja, hogy a Dzogcsen-tanítások már abban az idõben is léteztek Tibetben. A buddhista tudósok szerint a Dzogcsentanítás Indiából érkezett Tibetbe, és a bön valójában elismeri azt a tényt, hogy az egyik Dzogcsen-hagyomány Indián keresztül jutott el Tibetbe, ugyanakkor a fõ Dzogcsen-tanítási ciklusok Zhang Zhungból erednek. A bön fõ tanításait Kilenc Ösvény foglalja magában, ami Kilenc Jármûként is ismeretes. Kilenc tanítási kategóriáról van szó, minden kategória rendelkezik a rá jellemzõ nézettel, gyakorlattal és eredménnyel. Például az alacsonyabb jármûvek a gyógyászattal, asztrológiával, jóslással stb. foglalkoznak. Fölöttük helyezkednek el a szutra és a Tantra tanításai, a legmagasabb jármû pedig a Dzogcsen, a Nagy Beteljesülés tanítása. Hagyományosan a Kilenc Ösvénynek három változata van, amelyeket Déli, Közép- és Északi Kincsestárnak hívnak. Ezen könyvben szereplõ sámánisztikus információk fõleg a Déli Kincsestárból jönnek. A Közép-Kincsestár nagyon közel áll a Nyingma buddhista tanításokhoz, az Északi Kincsestár tanításai pedig elvesztek. Minden Kincsestár magában foglalja a szutra-, Tantraés Dzogcsen-tanítások valamilyen aspektusát. Továbbá van tizenöt kötet, mely Buddha Tonpa Senrab fõ életrajzát tartalmazza. A kínai felmérések szerint a bön a második legnépesebb vallási csoport Tibetben, s a bönpók megtalálhatók Tibet összes vidékén. A régi tanításokat szerzetesek és világi jógik egyaránt széles körben alkalmazzák, s a huszadik században is voltak olyan bön mesterek, akik elérték a „szivárványtestet”. Ez a Dzogcsen-hagyományban a teljes megvalósítás végsõ jele, amikor a nagy megvalósítást elért gyakorló szabadon bocsátja a testet alkotó öt durva elemet. Ekkor az elemek lényegiségébe olvad, ami nem más, mint tiszta elemi fény. E folyamat alatt a test anyagisága szétoszlik a sokszínû fény játékában, ezért hívják szivárványtestnek. Néha nem hagynak hátra holttestet, vagy csupán a haj és a köröm marad meg, de minden esetben a szivárványtest megjelenése a jel, hogy a gyakorló elérte a megvalósítás legmagasabb fokát, és már nem kötõdik az anyag és energia, vagyis az élet és halál kettõsségéhez. Tibet kínai megszállása után a bön szerzetesek számára a szigorú képzési programok Menri-kolostorban, Dolanjiban (H.P. India) és a Triten Norbutse-kolostorban (Kathmandu, Nepál) kezdõdtek újra. Mindez õszentsége Lungtok Tenpa’i Nyima Rinpócse, Lopön Tenzin Namdak Rinpócse és az idõsebb szerzetesek 21


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 22

BEVEZETÔ kemény munkája által teljesedett be. A nevelési program a gese fokozathoz vezet. Az elsõ osztály, melynek én is tagja voltam, Tibeten kívül 1986-ban diplomázott. Sok bön hagyomány, számos tibeti buddhista hagyománnyal együtt elveszett Tibetben a kínaiak politikai kormányzása alatt. Sok más hagyományt ugyanez a veszély fenyeget, mindazonáltal a tibeti bön és buddhizmus gyökeret eresztett Indiában és Nepálban, s folyamatosan terjed az egész világon. Ahogy néhány olvasó által ismeretes, a bönnel kapcsolatban még a tibeti buddhisták között is sok félreértés van. A bön sok õsvallás sorsát szenvedte el, hasonlóan Európa és Amerika vallásaihoz a kereszténység bevezetése során. Mikor új vallás terjed el egy kultúrában, gyakran úgy biztosítja növekedését, hogy a már meglévõ vallást negatív kifejezésekkel látja el, igyekszik legyõzni és visszautasítani. Megfigyeltem, hogy sok tibeti, még nagy lámák is, akik a bön hagyományt és irodalmat nem ismerik, készségesen belemennek az információ nélküli negatív ítélkezésbe a bönnel kapcsolatban. Nem értem ezt a hozzáállást. Természetesen ezek a megítélések nemcsak a bön ellen irányulnak, hiszen a tibeti buddhizmus különféle irányzatai között is vannak elõítéletek. Ezt a hozzáfûzést minden bön tanítványnak szánom, hogy tudatában legyenek ennek a szomorú elõítéletnek, még mielõtt találkoznak vele. Remélem, hogy a tibeti spiritualitás formái eljutnak Tibetbõl a világ többi részére, s elhagyják a szûk látókörû tudat elõítéleteit. Nagy öröm, hogy sok tibeti buddhista van, világiak és szerzetesek, egyszerû emberek és nagy lámák, akik a tizenkilencedik században Tibetben virágzó szekta nélküli mozgalom örökösei. A tolerancia és megértés legkiemelkedõbb tibeti szószólója õszentsége a Tizennegyedik Dalai Láma, aki hivatalosan elismerte a bönt az öt nagy tibeti hagyomány egyikeként. Sokszor ajánlott bátorítást és segítséget õszentsége Lungtok Tenpa’i Nyima Rinpócsénak és Lopön Tenzin Namdak Rinpócsénak, kérve õket, hogy õrizzék meg az õsi bön örökségét minden tibeti kincseként. A nyugati emberek nyitott hozzáállással fogadják a bönt, ahogy egyre többet tudnak róla. A szövegekben és hagyományokban megtalálják a tanulás és gyakorlás, a hit és a kritikus érdeklõdés egyensúlyát. Rájönnek, hogy a feljegyzett történelem elõtti idõkben gyökerezõ bön a sámánizmus, filozófia és vita, szerzetesség, tantrikus átadás és jógák, valamint a Nagy Beteljesülés legmagasabb tanításainak teljesen kifejlesztett hagyománya. Habár ez a könyv fõleg a gyakorlók számára 22


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 23

BEVEZETÔ készült, remélem, hogy a tudósok is megértik majd a bön spirituális hagyomány mélységét és változatosságát. A spirituális út gyakorlatai, ha helyes megértéssel és alkalmazással végezzük õket, eredményt hoznak. Az eredmények hitet adnak. Mikor a hit erõs és a bizonyosságra épül, elõsegíti a gyakorlást. A hit és a gyakorlás együtt bölcsességhez és boldogsághoz vezet. Ôszinte kívánságom, hogy ez a könyv járuljon hozzá minden olvasója jólétéhez és spirituális haladásához.

23


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 24

ELSÔ FEJEZET

AZ ELEMEK

A tibeti kultúrában az öt elemet – föld, víz, tûz, levegõ és tér – minden dolog és folyamat lényegi alkotóelemének tekintik. Együttmûködésük tanulmányozása áthatja a tibeti gondolkodást. Az elemek megértése alkotja a gyógyászat, asztrológia, naptár és pszichológia alapját, valamint a sámánizmus, Tantra és Dzogcsen spirituális hagyományainak lényegéül is szolgál. Sajátos minõségek és cselekvési módok leírását sugallják természetes környezetünkben megtalálható ismerõs elemek analógiájával. Ahogy a legtöbb kultúra, a tibeti hagyomány is alapvetõ metaforaként használja a természetes elemeket a külsõ és belsõ erõk leírásához. Vegyük például az elemeknek tulajdonított fizikai tulajdonságokat: a föld a szilárdság, a víz az összetartás, a tûz a hõmérséklet, a levegõ a mozgás, a tér pedig az ûr dimenziója, melyben a másik négy aktív elem helyezkedik el. Továbbá az elemek bizonyos érzelmekkel, temperamentumokkal, irányokkal, színekkel, ízekkel, testtípusokkal, betegségekkel, gondolkodási stílusokkal és jellemvonásokkal vannak kapcsolatban. Az öt elembõl ered az öt érzék és az érzéki tapasztalás öt területe, az öt negatív érzelem és az öt bölcsesség, valamint a test öt kiterjedése. Az elemek képviselik az öt elsõdleges pránát vagyis életenergiát. Minden fizikai, érzéki, tudati és spirituális jelenség összetevõi. Az elemek metaforikus használata szintén mindennapos a nyugati nyelvekben: egy személy lehet földszerû vagy térszerû, folyékony vagy tüzes. A harag forró, a szomorúság vizes. A magatartás lehet levegõs vagy szilárd. A tibeti hagyományban az elemeket nem csupán metaforaként értelmezik. A természetben található elemek nyilvánvalóvá teszik a létezés eredeti energiájában az öt aspektus finomabb és sokkal alapvetõbb megkülönböztetését. 24


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 25

AZ

ELEMEK

Nincs semmi, semmilyen dimenzióban, ami ne az energia ezen öt aspektusának kölcsönhatásából állna össze. Az elemi folyamatok hozzák létre a világegyetemet, fenntartják azt, s végül lerombolják. Ez igaz az egyénre is: születéskor az elemek játéka hozza létre a testet, tudatot és személyiséget. A halálban ezek mind felolvadnak, ahogy az elemek egymásba zuhannak. Az embernek az elemekhez való viszonya alakítja a létezés minõségét az egész élet során. Kevés haszna van, ha az elemek ideája absztrakció marad, mellyel mindent ötfelé osztunk. Az elemek megértése akkor lesz hasznos, ha a tapasztaláshoz kapcsolódik, és azután helyesen használva hatással lesz életünk minõségére. De mielõtt a megértésünket használhatnánk, elõször meg kell ismernünk az elemeket, és kezdetben képek és metaforák révén lépünk velük kapcsolatba. Emberi testünk évezredeken át a fizikai környezettel kapcsolatban fejlõdött. Ez világossá teszi, hogy miért tapasztalunk megelégedettséget a természet szépségét látva. A természetes elemekkel való kölcsönhatás gyógyít és felfrissít. Élvezzük a sivatag tiszta földjét és a gazdag talajt a kertben. Szabadságra az óceánhoz, folyókhoz vagy tavakhoz megyünk. Fürdés közben megnyugszunk. Elragad bennünket a tûz látványa, s élvezzük a nap vagy a tûzhely melegét. Mély lélegzetet veszünk, hogy lenyugtassuk magunkat, sóhajtunk a szomorúság felengedéséhez, s meglátogatjuk a hegyeket, hogy felélénküljünk a tiszta levegõtõl. És az égbolt, a tér külsõ képe elbûvöl minket – színe, benne az idõjárás, s a fény, ami áthatja. Elpihenünk a kiterjedt, nyitott térben, és biztonságban érezzük magunkat a közeli, kényelmes térben. Vagy éppenséggel aggódni kezdünk a nyitott térben, és klausztrofóbiánk van zárt helyeken. Így vagy úgy, de reagálunk. Mikor megfosztanak minket valamelyik elemtõl, sóvárgunk utána. A sivatagban gyönyörûséges a vízzel való találkozás. Mikor hosszú ideig a tengeren voltunk, partraszálláskor megcsókoljuk a földet. Mikor fázunk, tûzre vágyunk. Az öt durva elem erõteljes hatással van ránk mély és ösztönös szinten, de mi szokás szerint elveszünk a felszíni tapasztalásokban, nem értjük meg, hogy az elemekkel való kapcsolat tapasztalása elvezethet bennünket a szentség átéléséhez, gyógyulást, egyensúlyt és önmagunk mélyebb megértését adhatja. Az öt elem önmagában igen kevésnek tûnik a dolgok és lények változatosságának indoklásához. Ez az öt elem azonban öt olyan megkülönböztetés, mely folyamatosan egyre finomabb elágazásokra bomlik. 25


GyogyitasA.qxd

ELSÔ

9/18/2007

7:39 AM

Page 26

FEJEZET

Ez átlátható például a test vonatkozásában. Vegyük például a törzs öt fõ toldalékát: a két láb, a két kar és a fej. Ezen öt mindegyike öt ágra oszlik: a karok és a lábak öt-öt ujjra és öt-öt lábujjra, a fej az öt érzékszervre. A hagyományos szabályok a húst földként, a vért és más folyékony anyagot vízként, az elektromos és kémiai energiákat és az anyagcsere hõjét tûzként, a lélegzetet, az oxigént és más gázokat levegõként, és a test elfoglalt helyét, a testben lévõ teret és a tudatosságot tér elemként írják le. Ezen ötösség mindegyike tovább tagolható az elemek összefüggésében: csupán a húsban is megtalálható a szilárdság (föld), kohézió (víz), hõmérséklet (tûz), mozgás (levegõ) és tudatosság (tér). Ezek a felosztások a vérre is alkalmazhatók: a szilárdságára, folyékonyságára, hõmérsékletére, mozgására és terére. És természetesen az alosztályok mindegyikére érvényes a további ötrétû elemzés, míg végül minden visszavezethetõ a lényegi öt elemi energiára. Az öt elem kölcsönhatása nemcsak a rendszerek részeit, az egyén testét, az égitesteket, a számítógép szoftverét és a fákat hozza létre, hanem az összes dimenzióban a létezés minden világát. Az öt elem dinamizmusa érvényesül minden létezõ összetettsége mögött.

A SPIRITUÁLIS GYAKORLÁS HÁROM SZINTJE Az elemek használata a spirituális gyakorlatban aszerint változik, hogy a sámánizmus, a Tantra vagy a Dzogcsen módszerét alkalmazzuk-e, azaz a külsõ, belsõ vagy titkos szinteket.

KÜLSÔ Külsõleg az elemek nemcsak az érzéktapasztalásunk nyers elemei – a föld, melyen élünk, az ivóvíz, a melegítõ tûz, a belélegzett levegõ, a tér, melyben mozgunk –, hanem szellemi minõségek is kapcsolódnak hozzájuk. Lehetnek istennõk, elemi szellemek és más lények. Ezen lényekkel foglalkozni általános gyakorlat a tibeti kultúrában, és ahhoz a területhez tartozik, amit sámánizmusnak nevezek, bár tisztázni szeretném, hogy a „sámánizmus” szó nem szerepel a tibeti nyelvben. 26


GyogyitasA.qxd

9/18/2007

7:39 AM

Page 27

AZ

ELEMEK

A tibeti hagyományokban a szellemekkel való foglalkozás a bönbõl ered, de mára megtalálható a tibeti kultúra minden részében. Döntések hozatalakor a tibeti hivatalnokok és az összes hagyományvonal kolostorainak magas lámái egyaránt konzultálnak emberi jóssal és nem fizikai lényekkel. A tibetiek nem szeretnek erre a gyakorlatra sámánizmusként gondolni, mivel néhány tibeti számára ez a szó az állatáldozattal vagy egy sokkal primitívebb spiritualitással van kapcsolatban. Az általam tárgyalt gyakorlatnak semmi köze az ilyen dolgokhoz. Sokkal inkább azokról a gyakorlatokról van szó, melyeket a bön tanítások Déli Kincse kilenc szintjének spirituális tanításai közül az elsõ négyben tanítanak.

BELSÔ A belsõ elemek inkább az elemi energiák, nem a formák. A testünkben fizikai energiák vannak, melyek pumpálják a vért, megemésztik az ételt, s hõvel látják el neuronjainkat, valamint jelen vannak a sokkal finomabb energiák, melyektõl egészségünk és képességeink függenek, s alapként szolgálnak. E finom energiák némelyikét mostanában ismerik fel és tanulmányozzák Nyugaton a keleti gyógyítási minta új ismerete által, mely leírja az akupunkturát, s olyan, rezgésen alapuló gyógyítási módokat, melyeket nyugati kutatók újabban használnak. Sok olyan finom energia is van, mely nem észlelhetõ fizikai mérõmûszerekkel, de elérhetõ a jóga és az elmélyülés gyakorlása közvetlen tapasztalása által. Az elemi energia finom szintjét nemcsak a test belsejében találjuk meg, hanem abban az energiadimenzióban is, melyet a feng shui, vagyis a tárgyak helyes elrendezését tanító kínai mûvészet avatott gyakorlója saját környezetében érez. Ezek az energiák fejlõdnek ki olyan csoportjelenségekben, mint a tömeg magatartása, a hazafiság s így tovább. A Tantra dolgozik ezekkel az energiákkal, közvetlen jógi módszereket használva bizonyos cél érdekében irányítja õket a testben, mely testtartásokat, légzéseket, vizualizációkat és mantrákat foglal magában. A Tantra az energiát isteni erõnek tekinti.

27


GyogyitasA.qxd

ELSÔ

9/18/2007

7:39 AM

Page 28

FEJEZET

TITKOS Az elemek titkos dimenziója meghaladja a kettõsségeket, s ezért szavakkal nehéz leírni, mivel a nyelv a tapasztalást elkülönült tárgyakra osztja fel. Ez az elemek legfinomabb dimenziója, a létezés kisugárzása, az „öt tiszta fény”, ezért a világosság öt aspektusa, minden alapjaként elválaszthatatlanul egységben az ürességgel. Az elemek ezen szintjével kapcsolatos gyakorlatok és tanítások a Dzogcsenbõl, a Nagy Beteljesülésbõl származnak. Ez a három dimenzió csak fogalmilag választható szét. Ez egy fontos szempont, melyet észben kell tartani a könyv olvasásakor. Tévedés azt gondolni, hogy a külsõ, belsõ és titkos szint igazán elválasztható egymástól, vagy hogy a külsõ gyakorlat, a Tantra és a Dzogcsen kölcsönösen kizárják egymást. Az ezen szemléletbõl eredõ zûrzavar megosztottsághoz vezet: a test életét semmibe vevõ vagy vele bizalmatlan vallásokhoz, a föld szent természetét fel nem ismerõ materialista kultúrákhoz, vagy az anyagi jólét felfogásához, mely tudatlan a spirituális fejlõdés felõl. Az élet egésze fontos, és a szent elemekbõl kél fel. A Dzogcsen végsõ, abszolút szemlélete magában foglalja az összes többit, de ez nem azt jelenti, hogy az alsóbb nézeteket el kellene hanyagolni. A hit abban, hogy minden anyagtalan világosság, nagyon különbözik attól, hogy képesek vagyunk átmenni a falon. A legmagasabb gyakorlat mindig az, ami a leghatásosabb, s nem szükségszerûen az, amit „magasabbnak” sorolnak be.

A SZENTSÉGGEL KAPCSOLATBAN A sámánizmusban, Tantrában és Dzogcsenben az elemeket szentnek, a létezés alapvetõ erejének tekintik. Mivel szent, minden, ami belõlük kel fel – és ez minden – szintén szent. A külsõ világ szent, és a test is szent. A külsõ és belsõ elemek a szent forrásból együtt erednek. A nap melege és a szív melege mennyiségét tekintve különbözik, de minõségében nem. Az óceán vize nem különbözik a testünkben lévõ víztõl. A húsunkat a föld elem alkotja, s ez a hús egyszer visszaolvad a földbe. A tüdõnkben lévõ levegõ ugyanaz, mint amelyben a héja repül. A tér, melyben a világegyetem kiterjed, a tér, amelyet a nappalinkban lévõ kanapé 28


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.