Qualität und Service
THOMI SUISSE Qualité et ser vices
THOMI + CIE SA • 4932 LOTZWIL Maison fondée en 1932 • Système d’assurance de qualité ISO 9001 Association suisse d’Entreprises de Protection Industrielle EPI
Membre
Equipements de protection individuelle EPI Fabrique de gants et de vêtements de protection Téléphone 062 919 83 83 Téléfax 062 919 83 60 E-Mail info@thomi.com Site web/Shop online www.thomi.com
Comment vous rendre chez nous : En voiture :
Autoroute A1 Berne–Zurich sortie Niederbipp, direction Langenthal–Huttwil–Lucerne. Lotzwil est la première localité après Langenthal. Depuis la place du village près de l’église, suivre l’indicateur « Thomi & Cie SA ». Notre entreprise est située après le passage à niveau sur votre gauche, Rütschelenstrasse 1–3.
En train :
Ligne CFF Berne–Olten–Zurich, à Langenthal changer pour la ligne BLS Langenthal–Huttwil. Notre immeuble se trouve vis-à-vis de la gare de Lotzwil à la Rütschelenstrasse 1–3. Nous vous accueillons volontiers à Langenthal.
Vous serez bien entendu toujours les bienvenus, mais afin de vous recevoir comme il se doit, nous aimerions, dans la mesure du possible, que vous puissiez nous aviser de votre venue. Comment nous contacter : Par téléphone :
062 919 83 83 de 7.30 –12.00 et de 13.30–17.00 heures. Après 17.00 heures, ainsi que pendant les fins de semaines, notre répondeur enregistrera vos communications, qui seront immédiatement traitées à la reprise du travail.
Par téléfax :
062 919 83 60
Par E-Mail :
info@thomi.com
Site web/Shop online :
www.thomi.com, avec les prix actuellement valables
Par courrier :
Thomi + Cie SA Rütschelenstrasse 1–3 Postfach 18 4932 Lotzwil
© Thomi + CIE SA, Lotzwil
1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 1
Dieser Katalog existiert auch in einer deutschsprachigen Ausgabe. Di questo catalogo esiste anche una versione in lingua italiana.
05.12.19 17:06
Catalogue équipements antichute Les systèmes de protection antichute sont utilisés dans presque tous les secteurs. Pour assurer une protection optimale des utilisateurs, il est important de considérer l’ensemble de la situation. Il est préférable de consulter un spécialiste – même dans des circonstances apparemment simples. Il possède l’expérience nécessaire pour analyser et évaluer la situation spécifique de manière approfondie et pour recommander les mesures appropriées. Systématisation Il est difficile pour les utilisateurs de connaître toutes les possibilités et les limites d’application. C’est pourquoi vous trouverez de nombreuses informations complémentaires dans la brochure. Pour une meilleure vue d’ensemble, nous classons la protection antichute dans les catégories éprouvées. Vous trouverez la lettre correspondante dans chaque titre. Pages
(A)
Anchorage
Point d’amarrage
dès 26
(B)
Body Support
Harnais antichute
dès 3
(C)
Connection
Eléments de fixation
dès 9
(D)
Descent
Sauvetage
dès 31
(E)
Education
Formation
sur 20
(F)
Fallprotection for Tools
Sécurité pour les outils
dès 46
(G)
Gear-Up
Equipements complémentaires
dès 43 et 50
(H)
Head-Protection
Protection de la tête
dès 50
Indication du poids de l’utilisateur Avec ses outils, un artisan pèse rapidement plus de 100 kg. Nos fournisseurs offrent avec de nombreux produits la possibilité de couvrir des poids jusqu’à 140 kg. Vous bénéficiez ainsi d’une sécurité accrue dans toutes les situations d’utilisation possibles. Pour les harnais antichute et les dispositifs de fixation (absorbeurs d’énergie, cordes de sécurité et dispositifs antichute), nous mentionnons le poids d’utilisateur testé en toute transparence. Pour toutes les autres pièces, cette question est d’importance secondaire. Equipements antichute chez Thomi + Cie SA Thomi + Cie SA vous soutient dans tous les aspects des équipements de protection et antichute. Notre expert dans le domaine de la protection antichute analyse et évalue votre situation individuelle. Sur cette base, il vous donne des conseils complets et vous soumet les possibilités adaptées à vos besoins. Nous sélectionnons notre assortiment avec soin et cette fois aussi, en collaboration avec nos fournisseurs, nous avons ajouté à notre programme des solutions modernes et orientées vers le futur. Demandez à nos conseillers experts d’examiner votre situation particulière ou contactez-nous si vous avez des questions concrètes. Avec nous, vous travaillez en toute sécurité en hauteur.
2 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 2
05.12.19 17:06
Harnais (B) L’élément central de la protection antichute sur le corps de l’utilisateur La conception et les aspects ergonomiques sont responsables pour la protection souhaitée. En fonction de vos conditions de travail, de la fréquence et de la force d’utilisation, vous avez le choix entre un modèle de base simple ou une version plus robuste. Entre les deux, vous trouverez de nombreux modèles intermédiaires. Veuillez tenir compte des points suivants pour le choix du harnais antichute – Lors de votre choix, faites un essai de suspension pratique afin d’être certain que le harnais répond à vos besoins. Vous reconnaîtrez ainsi les forces appliquées et délivrées. Vous pouvez en outre déterminer si les possibilités de réglage du harnais sont suffisantes pour votre travail. – Toutes les sangles doivent être tendues de façon à ce qu’une main plate se laisse insérer entre elles. – Une chute du corps dans les tours de cuisse lors de l’amortissement doit cependant être exclue afin d’éviter des contraintes incontrôlables. – Les possibilités d’ancrage typiques (œillets) sont à l’arrière (dorsal) et à hauteur de poitrine (frontal-sternal). Le réglage de l’œillet arrière soutient l’aspect ergonomique avec les différentes tailles de corps. – Prévoyez un harnais antichute et de retenue (appelé également harnais antichute à 3 ou 4 points). Le positionnement s’effectue toujours d’une hanche à l’autre et doit être complété par un système antichute (absorbeur d’énergie, coulisseau de blocage automatique ou dispositif antichute à rappel automatique).
Tous les modèles listés avec fermeture rapide – Enfiler et enlever le harnais devient alors très simple, surtout lors d’une utilisation quotidienne ou fréquente. – L’ajustage des sangles reste adapté à l’utilisateur et n’a pas besoin d’être renouvelé chaque fois. – Vous évitez ainsi une salissure excessive des sangles lorsque le harnais est enfilé en pleine nature avec des chaussures sales. Consignes de sécurité importantes La durée de vie des harnais est de 6 à 8 ans et dépend de la fréquence d’utilisation et de l’environnement opérationnel. A partir de la date de production, les harnais peuvent être stockés pendant 10 ans au maximum sans utilisation, après, seule une utilisation de courte durée sera encore possible, jusqu’à la disponibilité du remplacement. Le contrôle visuel par un expert autorisé doit être effectué au moins une fois par année.
3 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 3
05.12.19 17:09
V33 Adventure EN 361 Harnais antichute VERTIQUAL, sangles en PES de 45 mm, jaune néon/noir Modèle de base avec boucles Smart-Lock, réglage facile des sangles. Amarrage dorsal et sternal pour le passage de la sangle. Emballage: 1/- pièce. Article 90044
Taille S-M, poids 1.6 kg
Prix de base Fr. 92.50/pièce
90045
Taille L–XL, poids 1.6 kg
Fr. 92.50/pièce
Utilisations: Harnais antichute simple et ergonomique pour de nombreuses activités avec risque de chute, tels que entrepôts à rayonnages hauts, échaffaudages, toitures, etc. L’œillet frontal permet d’enfiler ce harnais comme une veste.
V33 EVO Adventure EN 361 Harnais antichute VERTIQUAL, sangles en PES de 45 mm, avec revêtement S-Guard TEFLON® antisalissures, noir/vert Boucle automatique COBRA de superclasse, réglage facile des sangles. Amarrage dorsal et sternal pour le passage de la sangle, rembourrage confortable noir au niveau des épaules et des cuisses. Emballage: 1/– pièce. Article 90139
Taille L-XL, poids 1.4 kg
Prix de base Fr. 198.—/pièce
90140
Taille L-XL, poids 1.5 kg
Fr. 198.—/pièce
90141
Taille L-XL, avec boucles porte materiél, poids 1.5 kg
Fr. 226.—/pièce
Utilisations: Pour les utilisateurs avec des exigences particulières. Harnais antichute très confortable avec un design moderne pour de nombreux domaines de travail avec risque de chute, p. ex. travaux d’entretien, échafaudages, ascenceurs, ponts élévateurs, entrepôts à hauts rayonnages, artisanat du bâtiment, couvreurs, électriciens, travaux dans les puits et canalisations, etc. Le revêtement TEFLON® protège les sangles contre les huiles et les saletés.
NEW STYLE
NEW
EN 361 Harnais antichute 3M, sangles en PES de 45 mm, rouge/gris Modèle de base Nouveau avec fermetures automatiques avec réglage de taille intégré. Grand amarrage dorsal et œillets d’accrochage sternaux en tissu. Étiquettes protégées pour l’identification et l’inspection à long terme. Poids d’utilisation max. 140 kg. Taille universelle. Emballage: 1/– pièce. Article 90101
Taille M-L, poids 1.5 kg
Prix de base Fr. 159.—/pièce
Utilisations: Ce modèle de base convient pour travaux avec risques de chute où une possibilité de fixation à l’avant, au niveau du thorax, est pratique, p. ex. lors de travaux de montage en position penchée en arrière, lors d’une utilisation de dispositifs antichute fixes sur les toits, etc. Le harnais antichute est à compléter avec le mousqueton art. 91 925.
4 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 4
05.12.19 17:11
Newton Easy-Fit EN 361:2002 Harnais antichute avec veste PETZL, sangles en PA 45 mm, noir Harnais antichute avec fermeture du point sternal et veste légère. Grâce à sa conception ergonomique, le harnais est bien collé au corps, tout en offrant une liberté de mouvement optimale. Charge max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 90120
Taille 1 (L–XL), poids 1.4 kg
Prix de base Fr. 216.—/pièce
Utilisations: Confortable tout au long des phases de travail: – Conception anatomique permettant d’être près du corps, tout en conservant une liberté de mouvement optimale. – Construction légère et respirante. – Possibilité de connecter un écarteur LIFT pour descendre en position debout. – Bretelles équipées de boucles autobloquantes DOUBLEBACK pour un réglage simple et rapide. – Deux porte-matériel. Le harnais est à compléter avec le mousqueton fermeture art. 91 925.
Veste C3 A Black Highlight EN 20471
classe 2 EN 361:2002 Veste multifonctions VERTIQUAL textile plastique jaune néon/orange avec bandes réflectrices, bande en PES noir/gris de 45 mm Passants pour boucles d’accrochage. Avec harnais C3 BLACK intégré. Fermetures rapides automatiques facilement réglables, amarrage dorsal avec indicateur de chute intégré, amarrage sternal avec deux boucles de retenue. Poches latérales au-dessus du harnais. Emballage: 1/– pièce. Article 90344
Veste taille M, harnais taille S–M, poids 1.7 kg
Prix de base Fr. 171.—/pièce
90345
Veste taille L, harnais taille L–XL, poids 1.8 kg
Fr. 171.—/pièce
90346
Veste taille XL, harnais taille L–XL, poids 1.8 kg
Fr. 171.—/pièce
Utilisations: Tout particulièrement indiquée lors de travaux sur les plateformes élévatrices. Harnais simple pour de nombreux domaines de travail avec risque de chute où la visibilité du porteur est cruciale. Le matériel de la veste possède des propriétés ignifuges. Nous vous recommandons de fixer un mousqueton spécial p. ex. art. 91 925 dans les œillets d’accrochage.
PRD EN 361:2002 EN 1497:2007 EN 341:2011 T1 Cl D Harnais antichute et de sauvetage MSA/Latchways en sangles 45 mm, noir Système de harnais intégré pour l’autosauvetage 20 m. Sangles avec fixation rapide. Le dispositif d’autosauvetage est déclenché par l’utilisateur ou par un collègue à l’aide d’une tige téléscopique et permet ensuite de descendre doucement jusqu’au sol de manière contrôlée. Le gain de temps et les efforts de sauvetage sont sensiblement simplifiés. Charge max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 90110 90111
Harnais antichute 2 points, taille L, poids 4.4 kg Harnais antichute et de maintien 4 points, taille L, poids 5.4 kg
Prix de base Fr. 1690.—/pièce Fr. 1885.—/pièce
Utilisations: Pour les travaux avec un risque de chute accru lorsque chaque minute compte lors d’un sauvetage vers le bas, sans installation d’un système de sauvetage qui prend beaucoup de temps. Après l’abaissement de sauvetage, le harnais et l’appareil doivent être envoyés immédiatement pour inspection et remise en état.
5 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 5
05.12.19 17:12
V53 A Orbiter EN 358 - EN 361 Harnais antichute et de retenue VERTIQUAL, sangles en PES de 45 mm, jaune néon/ noir Modèle universel Boucles Smart-Lock, réglage facile des sangles. Large soutien dorsal confortable avec deux œillets de fixation latéraux, œillet d’accrochage à l’arrière, œillet au niveau de la poitrine avec boucle automatique pour faire passer la sangle. Anneau pour dispositif d’assurage réglable en cas d’ascension dans la boucle ventrale. Charge max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 90254
Taille S-M, poids 1.8 kg
Prix de base Fr. 199.—/pièce
90255
Taille L–XL, poids 1.8 kg
Fr. 199.—/pièce
Utilisations: Harnais antichute et de retenue confortable pour de nombreuses activités avec risque de chute et, en outre, pouvoir se positionner et soulager à l’aide de la sangle de retenue lors de travaux en hauteur. Ce harnais se laisse enfiler comme une veste grâce à la fermeture rapide frontale.
V83 A Stratosphere EN 358 - EN 361 - EN 813 Harnais antichute, de retenue et ceinture à cuissarde VERTIQUAL, sangles en PES de 45 mm, jaune néon/noir Boucle automatique avec réglage facile des sangles. Tours de cuisse rembourrés, soutien dorsal confortable avec deux œillets de retenue latéraux et pattes-outils, amarrage dorsal avec indicateur de chute intégré, paire d’œillets d’accrochage au niveau du thorax, paire d’œillets de descente à la corde dans la sangle abdominale pour techniques d’accès et de positionnement au moyen de cordes. Convient pour l’utilisation avec un siège de travail. Charge max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 90335
Taille L–XL, poids 2.1 kg
Prix de base Fr. 225.—/pièce
Utilisations: Les fonctions complexes nécessitent un emploi intuitif des sangles. Ce harnas est conçu pour les personnes qui doivent également travailler en position suspendue, p. ex. monteurs, spécialists en nettoyage, élagueurs, etc. Idéal également en combinaison avec notre système de sécufité et de sauvegarde. Le harnais ne serre pas et se laisse très rapidement enfiler et enlever. Grâce à la conception innovante en H, les forces enregistrées frontalement sont directement transmises aux cuisses. Nous vous recommandons de fixer un mousqueton spécial art. 91 925 dans les œillets d’accrochage.
V86 A Equinox EN 361:2002 EN 358 EN 813 Harnais industriel VERTIQUAL, sangles en PES de 45 mm, avec revêtement TEFLON® et NANODIRT® Le point d’ancrage central avant est positionné de façon optimale au niveau inférieur du thorax et est intuitivement accessible. L’anneau de suspension inférieur est aussi proche que possible du centre de gravité du corps et permet une liberté de mouvement maximale et un travail détendu dans la corde. Un mousqueton en aluminium Trilock relie la partie supérieure à la partie inférieure pour un enfilage facile. Les fermetures asymétriques rapides Cobra® offrent une fonctionnalité optimale et un facteur de sécurité élevé. Œillet pour walkie-talkie intégré dans le protège-épaule. Charge max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 90336
Taille L–XL, poids 2.6 kg
Prix de base Fr. 345.—/pièce
Utilisations: Harnais de la dernière génération pour travaux en hauteur. La silhouette et les proportions du harnais EQUINOX soulignent la précision et la fonctionnalité de cette nouvelle version. L’optimisation du guide-sangle et des rembourrages des cuisses a permis de gagner un maximum de mobilité et de confort dans la zone de l’entrejambe. Un rembourrage dorsal EVO-III de forme anatomique parfaite assure un confort élevé. Le tissu 3D intérieur ainsi que sa forme permettent une bonne évacuation de la production de chaleur. Pour la remontée sur corde nous recommandons en plus un bloqueur ventral avec mousqueton Delta.
6 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 6
05.12.19 17:13
V88 A Hawk EN 361:2002 EN 358 EN 813 Harnais pour groupe d’intervention VERTIQUAL, sangles en PES de 45 mm, noir avec revêtement S-Guard TEFLON® et NANODIRT® contre la pénétration de saletés, huiles ou graisses Les fermetures asymétriques rapide Cobra® offrent une fonctionnalité optimale et un facteur de sécurité élevé. Un rembourrage dorsal EVO-III de forme anatomique parfait assure un confort élevé. Le tissu 3D intérieur ainsi que sa forme permettent une bonne évacuation de la production de chaleur. Œillet pour walkie-talkie intégré dans le protège-épaule. Grâce à sa conception en H innovante, le harnais apporte des avantages spécifiques importants aux utilisateurs professionnels: – une sécurité accrue lors de positions de chute critiques: – soutien actif de la partie supérieure du corps en cas de chute, – pas de restrictions de mouvements au niveau du cou et de la nuque, – l’œillet manquant dans le dos permet de porter un appareil respiratoire à air comprimé ou un sac à dos. Emballage: 1/– pièce. Article 90337
Taille L-XL, poids 2.6 kg
Prix de base Fr. 326.—/pièce
Utilisations: L’optimisation du guide-sangle et des rembourrages des cuisses permet de gagner un maximum de mobilité et de confort dans la zone de l’entrejambe. Le harnais et le porteur forment une unité. HAWK est plus qu’un simple harnais, sa confection robuste et sa facilité d’utilisation lui donnent le caractère typique d’un «harnais d’engagement». Une sangle continue assure la liaison entre la sangle de poitrine et le harnais cuissard. Ça résulte dans une flexibilité élevée et faible poids. Pour la remontée sur corde nous recommandons en plus un bloqueur ventral avec mousqueton Delta.
Escape
NEW
EN 1498/B Triangle d’évacuation VERTIQUAL, en sangle PES et tissu solide Pour un sauvetage rapide de personnes accidentées. Convient également pour enfants. Emballage: 1/– pièce. Article 90391
Taille universelle, poids 620 g
Prix de base Fr. 41.40/pièce
Utilisations: Utilisation rapide de ce triangle de sauvetage idéal pour toutes situations lors d’un transport de personnes par corde, et où l’utilisation d’un spineboard ou d’une civière est trop compliquée. Idéal que ce soit en terrain escarpé, cabine d’ascenseur, télécabine, télésiège ou évacuation de masse des bâtiments. Convient pour nos dispositifs de sauvetage art. 91 771 et 91 770. Complétez l’ESCAPE avec deux fois art. 91 925-Heartlight mousqueton comme fermeture frontale.
Siège de travail Siège de travail VERTIQUAL de forme stable, sangle en PES de 45 mm, noir/rouge Siège de travail rembourré avec sangle réglable et œillets pour le raccordement au dispositif de rappel ou au harnais antichute. Œillets pour matériel sur le côté et dessous. Emballage: 1/– pièce. Article 90338
Taille universelle, poids 1.5 kg
Prix de base Fr. 99.50/pièce
Utilisations: Simplifiez-vous votre travail à la corde à l’aide de ce siège de travail. Il empêche la fatigue prématurée et protège l’utilisateur contre les traces de pression des sangles de cuisse du harnais.
7 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 7
05.12.19 17:13
Flex EN 795 Rallonge de l’anneau dorsal VERTIQUAL, sangle en PES de 45 mm, noir Un côté avec protège-arêtes en similicuir cousu. Anneau en D et mousqueton à visser triangulaire. Se laisse également utiliser comme estrope protège-angles. Emballage: 1/– pièce. Article 91650
Longueur 40 cm, poids 302 g
Prix de base Fr. 25.—/pièce
Utilisations: Pratique comme extension de la fixation dorsale du harnais pour personnes qui doivent souvent s’accrocher à un appareil antichute ou à une ligne de vie verticale. Seulement à utiliser avec facteur de chute < 1. Peut aussi être utilisé comme sangle d’ancrage sur des structures robustes.
Emergency Sangle anti-traumatisme VERTIQUAL, sangle en PES de 45 mm, vert-néon Pour prévenir à un traumatisme de suspension. Avec un mousqueton simple emballé dans un sachet avec fermeture éclair. A fixer de manière accessible au harnais. Emballage: 1/– pièce. Article 91675
Longueur universelle, poids 401 g
Prix de base Fr. 27.60/pièce
Utilisations: Après une chute, la personne accidentée peut placer un pied dans la boucle EMERGENCY durant la phase de suspension en attendant son évacuation. La décharge corporelle individuelle et l’activation de la pompe musculaire du mollet ont un effet pro-activ contre le traumatisme de suspension dangereux.
Pédale Pédale VERTIQUAL, sangle en PES, noir Avec réglage de la longueur et renfort de pied. Charge max. 200 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 90339
Taille universelle, poids 135 g
Prix de base Fr. 13.80/pièce
8 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 8
05.12.19 17:14
Cordes de sécurité (C) L’unité énergétique: utilisation rapide – utilisation sûre. Les longes absorbeur d’énergie absorbent des énergies importantes en cas de chute. L’objectif est d’amortir en douceur une chute brutale: qu’il s’agisse d’un ensemble d’amortisseurs ou de constructions spéciales qui peuvent absorber l’énergie quelque part dans le moyen de liaison. A quoi faut-il faire attention lors de l’utilisation d’un absorbeur d’énergie – Ces dispositifs conviennent lors d’engagements de courte durée sans exigences particulières à faible distance du bord de chute. – Le point d’ancrage sera installé le plus haut possible et la longe absorbeur d’énergie sera aussi courte que possible. – Le facteur de chute est le critère principal pour la longueur de déchirement. – Prenez en considération le poids limite lors de l’utilisation, comprenant la personne entièrement équipée, les outils portés à la ceinture inclus. – Veillez à avoir suffisamment d’espace libre au-dessous de la surface de travail pour exclure tout heurt contre des objets. A cet effet, veuillez suivre le mode d’emploi. – Outre la longueur de déchirement standardisée de 1.75 m, des absorbeurs spéciaux aident à réduire sensiblement la distance de freinage. – De longues cordes de sécurité doivent être conçues pour être réglables afin que l’utilisateur puisse assurer la bonne distance entre le point d’ancrage et le bord de chute. Lors de grandes longueurs, la chute pendulaire doit être réduite au minimum à l’aide d’autres mesures, telles que des sécurisations intermédiaires.
Consignes de sécurité importantes Pas tous les produits se prêtent à un chargement sur un bord de renvoi (utilisation horizontale). Assurez-vous des conditions sur le lieu d’engagement et choisissez l’équipement approprié pour vous et vos collaborateurs.
L’état d’usure nécessitant le remplacement des cordes et sangles est de 4 à 6 ans, selon la fréquence d’utilisation et de l’environnement opérationnel. A partir de la date de production, ces articles peuvent être stockés pendant 10 ans au maximum sans utilisation, après, seule une utilisation de courte durée sera encore possible, jusqu’à la disponibilité du remplacement. Le contrôle visuel par un expert autorisé doit être effectué au moins une fois par année!
9 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 9
05.12.19 17:17
BFD EA1 EN 355 Absorbeur d’énergie à sangle VERTIQUAL, sangle en PES de 45 mm Sangle à double couche dans une manchette thermorétractable transparente. Longueur de déchirement max. 175 cm. Emballage: 1/– pièce. Article 91550
Poids 175 g
Prix de base Fr. 24.80/pièce
Utilisations: A combiner avec des moyens de raccordement antichute qui ne peuvent pas amortir une chute. L’absorbeur d’énergie réduit l’énergie de chute à un niveau tolérable pour le corps humain. Lors d’une traction soudaine, les sangles tissées l’une dans l’autre se déchirent progressivement et provoquent ainsi un freinage progressif de la chute jusqu’à l’arrêt. Il est essentiel de veiller à ce qu’un espace suffisant existe afin que la chute ne soit pas stoppée par des objets ou le sol. Longueur de système max. 2.0 m.
EZ-Stop EN 355 Longe absorbeur d’énergie 3M, corde en PA 12 mm, résistant aux arêtes, bleu/orange Corde en simple. Absorbeur d’énergie spécial EZ-STOP très compact (longueur de déchirement max. 135 cm). Mousqueton en acier incorporé et grand mousqueton d’échafaudage en aluminium, ouverture max. 60 mm. Charge max. 130 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91500
Longueur 2.0 m, poids 1.1 kg
Prix de base Fr. 181.—/pièce
Utilisations: Ce moyen de liaison d’absorbeur d’énergie réduit l’énergie de la chute à un niveau tolérable pour le corps humain. Idéal lors de travaux sur arêtes avec faible hauteur de chute. Grâce à la technologie d’amortissement révolutionnaire, l’espace libre nécessaire au-dessous du point d’ancrage se réduit à moins de 6 m. La longueur de échirement effective est de 1,35 m maximale.
Maverick EN 355 Longe absorbeur d’énergie VERTIQUAL, sangle tubulaire en PES de 45 mm, noir/vert Corde en simple testée arêtes. Mousqueton spécial en acier incorporé, ouverture 60 mm et mousqueton en aluminium, ouverture 23 mm. Charge max. 100 kg. Poids d’utilisateur élevés sur demande. Emballage: 1/– pièce. Article 91600
Longueur 1.5 m, poids 1.0 kg
Prix de base Fr. 79.—/pièce
91610
Longueur 2.0 m, poids 1.1 kg
Fr. 82.50/pièce
Utilisations: Le cordon absorbeur d’énergie sert en combinaison avec un harnais antichute à sécuriser une personne contre une chute lors de travaux sur des échafaudages, plateformes, toits, construtions métalliques, etc. ou en relation avec des points d’attache lors de travaux de nettoyage et d’entretien de bâtiments ainsi que lors de sécurisations intermédiaires lorsque le changement des dispositifs antichute en faveur d’une zone de travail sûre. Sans paquet d’absorption au corps cette longe absorbeur d’énergie peut déchirer sur longueur libre.
10 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 10
05.12.19 17:17
EZ-Stop Y EN 355 Longe absorbeur d’énergie en Y 3M, corde en PA 12 mm, résistant aux arêtes, bleu/ orange Le cordon absorbeur d’énergie sert en combinaison avec un harnais antichute à sécuriser une personne contre une chute lors de travaux sur des échafaudages, plateformes, toits, construtions métalliques, etc. ou en relation avec des points d’attache lors de travaux de nettoyage et d’entretien de bâtiments ainsi que lors de sécurisations intermédiaires lorsque le changement des dispositifs antichute en faveur d’une zone de travail sûre. Charge max. 130 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 90680
Longueur 1.5 m, poids 1.7 kg
Prix de base Fr. 219.—/pièce
Utilisations: Ce cordon absorbeur d’énergie en Y est conçu pour permettre aux personnes équipées d’un harnais antichute la progression sur des pylones, piliers, ponts, etc. et des arêtes (p. ex. pour installer d’autres équipements anti-chutes). A cet effet, elles décrochent une partie du cordon de son point de fixation actuel et l’accroche au prochain point de fixation. Pendant cette opération, l’autre partie du cordon reste solidement fixé. Grâce à la technologie d’amortissement révolutionnaire, l’espace libre nécessaire au-dessous du point d’ancrage se réduit à moins de 6 m. La longueur de échirement effective est de 1,35 m maximale.
Varan EN 355 Longe absorbeur d’énergie élastique en Y VERTIQUAL, sangle tubulaire en PES de 45 mm, noir/vert Conception en Y pour se mouvoir dans des structures non sécurisées avec une sécurisation intermittente. Grâce à l’exécution élastique, le risque de faux pas est réduit. Mousqueton pour la fixation au harnais et deux grands mousquetons de sécurité pour la fixation alternante. Poids d’utilisateur élevés sur demande. Emballage: 1/– pièce. Article 91574
Longueur 1.2 m, poids 1.6 kg
Prix de base Fr. 95.—/pièce
91575
Longueur 2.0 m, poids 1.6 kg
Fr. 140.—/pièce
Utilisations: L’appareil doit être fixé à la verticale de la direction de chute possible pour empêcher que l’utilisateur attaché ne risque pas d’oscillations trop fortes lors desquelles il peut se blesser par heurts.
RIG-4-RESCUE
NEW
EN 353-2 EN 341 EN 1891 Coulisseau de blocage GOBLIN sur corde gainée et point d’ancrage par DRUID de Camp Safety Le Rig-4-Rescue consiste en coulisseau de blocage GOBLIN fixé sur la corde avec sangle de raccordement, corde statique avec marquage tous les 10 m et en appareil descendeur DRUID avec fonction anti-panique fixé : si le levier de descente est trop tiré ou lâché la descente s’arrête immédiatement. En plus avec anneau protégé contre les arrêts vifs. Charge max. 120 kg. Emballage: 1/1 set. Article 91947-40 Longueur 40 m, poids 5.8 kg
Prix de base Fr. 740.—/set
Longueur 60 m, poids 7.9 kg
Fr. 810.—/set
91947-60
Utilisations: Etabli pour application sur des toitures. Cette configuration particulière permet la descente/le sauvetage immédiat d’une victime encordée par son collègue sans que celui-ci doit se rendre en zone dangereuse. Il est donc superflu d’apporter un appareil évacuateur et sauveteur et des accessoires de plateforme. Assurez-vous que l’extrémité de la corde derrière le DRUID a suffisamment de réserve de corde pour une descente complète. Peu de réserve permet aussi une traction oblique malgré la présence d’obstacles. Avec la sangle d’acrage vous connectez le DRUID à une structure portante.
11 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 11
05.12.19 17:17
GOBLIN
NEW
EN 353-2 EN 12841/A Coulisseau de blocage automatique CAMP, aluminium et rallonge en PA Ouvrable et à fixer partout sur la corde art. 90 556. Le dispositif glisse librement. Il peut être fixé par verrouillage sur la corde afin d’éviter un glissement à la base. Ne nécessite pas d’absorbeur d’énergie supplémentaire, puisque le dispositif peut glisser sur la corde de manière contrôlée. La courte rallonge permet de travailler loin de la corde. Espace libre max. avec rallonge: 3.10 m, sans rallonge: 1.95 m. Charge max. 120 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91051
Rallonge en textile 26 cm, poids 755 g
Prix de base Fr. 248.—/pièce
Utilisations: Le mousqueton à verrouillage automatique peut être fixé directement à l’amarrage de l’harnais antichute. Le dispositif permet de monter et de descendre librement le long d’une corde de sécurité gainée et intercepte une chute immédiatement. Ce dispositif offre le grand avantage de se laisser ouvrir en un tours de main. Il se laisse donc facilement fixer et retirer de la corde. Il sert à sécuriser les toits plats, plateformes, toits en pente, pentes inclinées, échelles fixes et mobiles.
Iridium
NEW
EN 353-2 EN 1891 Cl A Corde de sécurité CAMP, corde gainée en PA de 11 mm Convient pour coulisseau de blocage automatique GOBLIN art. 91 051. Corde testée arêtes vives avec une extrémité avec crochet de sécurité intégré, l’autre avec nœud terminal. Charge max. 120 kg, évacuation vers le bas max. poids 200 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 90556-05 Longueur 5 m, poids 0.8 kg
Prix de base Fr. 55.—/pièce
90556-10
Longueur 10 m, poids 1.2 kg
Fr. 86.—/pièce
90556-15
Longueur 15 m, poids 1.5 kg
Fr. 110.—/pièce
90556-20 Longueur 20 m, poids 1.9 kg
Fr. 136.—/pièce
90556-30 Longueur 30 m, poids 2.7 kg
Fr. 160.—/pièce
Utilisations: Cette corde sert à assurer les personnes lors d’une utilisation du coulisseau de blocage automatique GOBLIN art. 91 051 tout en ne nécessitant pas d’un absorbeur d’énergie. La corde doit être fixée au-dessus et/ou derrière le lieu de travail. Grâce au test arêtes vives une utilisation horizontale est permise. Sert à une sécurisation de toits plats, plateformes, toits en pente, pentes inclinées, échelles fixes et mobiles.
Vertiline Edge EN 353-2 Coulisseau de blocage VERTIQUAL, acier inoxydable, corde tressée gainée 12 mm en PA Appareil fixe avec absorbeur d’énergie. La corde et l’absorbeur d’énergie sont pourvus de crochets de sécurité à fermeture automatique en acier inoxydable à ouverture de 18 mm. Extrêmité de corde cousue et nœud terminal. Pour utilisation horizontale et verticale, poids utilisateur jusqu’à max. 100 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91024
Longueur 5 m, poids 1.5 kg
Prix de base Fr. 97.50/pièce
91025
Longueur 10 m, poids 1.9 kg
Fr. 117.—/pièce
91027
Longueur 20 m, poids 3.0 kg
Fr. 139.—/pièce
Utilisations: Dispositif de blocage pour utilisations occasionnelles lors de travaux avec risques de chute, p. ex. entretien de bâtiments, etc. L’appareil fixe empêche un montage à l’envers.
12 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 12
05.12.19 17:17
Viper-LT EN 353-2 – EN 358 Coulisseau de blocage automatique 3M, aluminium et sangle en PA Ouvrable, goupille de sécurité imperdable. Pour les cordes gainées testées arêtes vives (art. 90 591 à art. 90 593, diamètre 12 mm). Emballage: 1/– pièce. Poids utilisateur jusqu’à max. Art. 91 055: travaux verticaux 100 kg, retenue horizontale jusqu’à 100 kg. Art. 91 056: travaux verticaux 140 kg, retenue horizontale jusqu’à 100 kg. Article 91055
Rallonge en textile, poids 600 g
Prix de base Fr. 159.—/pièce
91056
Rallonge absorbant, poids 756 g
Fr. 205.—/pièce
Utilisations: Le mousqueton à verrouillage automatique peut être fixé directement sur le harnais. Le dispositif permet une montée et descente sans entraves, la sécurisation et retenue à une corde gainée de retenue testée arêtes vives et amortit immédiatement une chute. Avantage: VIPER-LT peut être utilisé sur des cordes gainées de diverses longueurs et est idéal lors de travaux sur les arêtes.
Viper-LT EN 353-2 EN 358 EN 1891 Cl A Corde de sécurité 3M, corde tressée en PA de 12 mm Une extrémité avec mousqueton à fermeture à visser intégré, l’autre avec nœud de sécurité. Pour utilisation horizontale et verticale. Emballage: 1/– pièce. Article 90591
Longueur 10 m, poids 1.3 kg
Prix de base Fr. 174.—/pièce
90592
Longueur 15 m, poids 1.7 kg
Fr. 238.—/pièce
90593
Longueur 20 m, poids 2.1 kg
Fr. 322.—/pièce
Utilisations: Cette corde de sécurité testée arêtes vives 0,5 mm est particulièrement adaptée pour les travaux lors desquels des chutes et des arêtes vives peuvent être attendues, p. ex. sur des toits plats, des plateformes, etc. ATTENTION: Les cordes testées arêtes vives ne résistent pas aux coupures, mais sont seulement plus résistantes lors de contacts avec des arêtes vives que les cordes usuelles. Idéal en relation avec les art. 91 055 et art. 91 056. Autres longueures sur demande.
13 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 13
05.12.19 17:17
LORY
NEW
EN 12841-C.2006 EN 15151-1 (Type B) EN 341:2011
EN 358:1999
EN 795:2012 Cl B Dispositif d’assurage et de sauvetage SKYLOTEC Le LORY est un dispositif d’assurage semi-automatique très fiable et qui a fait ses preuves pour le pro ou l’utilisateur occasionnel. Équipé avec un mécanisme de blocage automatique ainsi qu’une fonction antipanique pour une sécurité supplémentaire. Emballage: 1/– pièce. Article 91081
Poids 360 g
Prix de base Fr. 183.—/pièce
Utilisations: Le domaine d’utilisation du LORY est varié: de retenue jusqu’à la sécurité de la progression d’alpinisme, le dispositif peut être utilisé de plusieurs manières. Convient pour pompiers, sécurité civile, assistance technique en hauteur, sauvetage en hauteur et sauvetage en profondeur (ERHT).
Trust EN 892 Corde à simple tressée gainée VERTIQUAL 11 mm en PA Corde d’alpinisme dynamique avec forte absorption d’énergie. Une extrémité avec mousqueton à fermeture Trilock solidement cousu. Autre extrêmité ouverte avec nœud terminal. Emballage: 1/– pièce. Article 90540-62 Couleur jaune, longueur 60 m, poids 5.5 kg
Prix de base Fr. 345.—/pièce
90540-64 Couleur rouge, longueur 60 m, poids 5.5 kg
Fr. 345.—/pièce
Utilisations: Complément idéal pour l’équipement du système de sécurité des équipes de secours en terrain urbain ou alpin. Convient pour tous genres de premier de cordée grâce à de grandes réserves de puissance.
14 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 14
05.12.19 17:17
Dispositif antichute à rappel automatique (C) La grande liberté en hauteurs Les dispositifs antichute à rappel automatique sont idéaux lors de travaux avec des mouvements intensifs. Ils libèrent le dispositif de fixation et l’enroulent immédiatement pour éviter la formation d’une corde lâche. Ils libèrent le moyen de liaison et l’enroulent immédiatement à nouveau. Lors d’une chute (lorsqu’une vitesse d’extension élevée est atteinte) le dispositif se bloque immédiatement l’appareil et l’absorbeur d’énergie intégré retient doucement la personne accidentée. Les divers modèles se distinguent principalement par le moyen de liaison: sangle, câble en acier galvanisé ou inoxydable. Respectez les points suivants lors de l’utilisation – Avant et après l’utilisation, le dispositif doit être entièrement déroulé et contrôlé quant à d’éventuels dommages. Contrôlez également les mousquetons quant à d’éventuels indicateurs de surcharge. Si nécessaire, envoyez-nous l’appareil avec la carte d’appareil fournie pour le remplacement du moyen de raccordement (sangle/câble) et pour un contrôle de fonctionnement. – Le mode d’emploi vous indique comment et dans quelles conditions l’appareil peut être utilisé horizontalement, c’està-dire sur une arête de toit ou de plateforme. Tous les dispositifs ne conviennent pas pour cette utilisation délicate. – En raison du risque d’enfoncement ou d’enlisement, les dispositifs ne doivent pas être utilisés au-dessus de plans d’eau ou de matières en vrac, où le dispositif n’atteint pas la vitesse de verrouillage nécessaire. Le même effet peut se produire lors d’un glissement sur une surface qui n’est que légèrement inclinée. Consignes de sécurité importantes En principe, les dispositifs antichute à rappel automatique ne sont pas des dispositifs de retenue. Lors d’interruptions de travail, le ressort de rappel doit être absolument détendu, c.-à-d. le câble ou la sangle doivent être entièrement enroulés. Il est recommandé d’attacher une cordelette au mousqueton avec laquelle le câble peut être ramené avant une nouvelle montée. Un dispositif maintenu sous tension pendant des semaines peut provoquer la fatigue prématurée du ressort de rappel et rendre nécessaire son remplacement. Les appareils sans moyens de liaison textiles ne sont pas soumis à un état d’usure nécessitant le remplacement. Consultez à cet effet les instructions du fabricant. Le contrôle visuel par un expert autorisé doit malgré tout être effectué au moins une fois par année! Certains appareils nécessitent une inspection détaillée lors de laquelle ils sont ouverts. L’expérience a démontré que c’est l’unique possibilité de détecter et d’éliminer une quantité accrue de saletés.
15 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 15
05.12.19 17:17
MINI-PFL EN 360 Dispositif antichute à rappel automatique MSA/Latchways, boîtier en matière synthétique et sangle en PES Pour protéger une personne sur un pont élévateur (DGUV principe de contrôle PG 06-07). Suspension par émerillon, testé arêtes 180°. Poids utilisateur jusqu’à max. 100 kg dans l’élévateur, 140 kg pour toutes les autres applications. Emballage: 1/– pièce. Article 91404
Longueur 1.8 m, poids 1.3 kg
Prix de base Fr. 214.—/pièce
Utilisations: Le dispositif à faible entretien doit être contrôlé chaque année par un expert qualifié. Les inspections coûteuses dans un atelier agréé du fabricant ne sont pas nécessaires. Grâce à la charge élevée, les possibilités d’utilisations sont encore plus diverses.
Nano-Lok 2G
NEW
EN 360 Dispositif antichute à rappel automatique 3M, boîtier en polyamide résistant aux chocs et sangle Dyneema (R)/PES Polyvalence et flexibilité élevée au lieu de travail. Avec système d’enroulement automatique et dispositif de blocage instantané. Absorbeur d’énergie extérieur facilitant le contrôle, protégé par une housse en caoutchouc nitrile. Grand crochet de sécurité en aluminium à verrouillage automatique. Une force de choc jusqu’au facteur de chute 2 est autorisée. Grâce au raccordement spécial sous la sangle dans l’anneau dorsal, celuici reste libre pour d’autres dispositifs de sécurité. Poids utilisateur jusqu’à max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91441
Longueur 2.0 m, poids 1.3 kg
Prix de base Fr. 278.—/pièce
Utilisations: Idéal pour travaux sur bâtiments, approvisionnement et entretien général, exigeant un rayon d’action flexible ou des changements fréquents des points d’ancrage. Grâce à la construction particulière du frein combinée avec l’absorbeur d’énergie, le dispositif peut être utilisé à partir d’une hauteur d’env. 2.5 m. Non approprié en présence d’arêtes vives ou lors de travaux avec des outils tranchants, de soudure, etc. NANO-LOK doit être contrôlé chaque année par un expert qualifié. Après une chute, le dispositif doit être mis hors service.
Nano-Lok Edge
NEW
EN 360 Antichute à rappel automatique 3M, boîtier en matière thermoplastique résistant aux chocs et système d’absorption d’énergie textile avec sangle Dyneema de 20 mm Modèle testé arêtes vives pour l’emploi jusqu’au facteur de chute 2. Grand crochet de sécurité avec ouverture de 50 mm. Absorbeur d’énergie intégré en style sac à dos. Le dispositif est intégré par l’anneau dorsal dans l’harnais en laissant des sécurisations alternatives libres dans l’anneau dorsal. Modèle Y à deux rangées sur demande. Emballage: 1/– pièce. Article 91463
Longueur 2.5 m, poids 1.8 kg
Prix de base Fr. 418.—/pièce
Utilisations: L’arête Nano-Lok™ Edge est spécialement conçue pour les applications avec arrimage au niveau du pied et à proximité d’arêtes vives que l’on trouve souvent dans la construction. Son concept ergonomique est facile à utiliser et idéal pour une connexion directe à la plupart des harnais. La conception extrêmement compacte et légère passe presque inaperçue sur votre dos; elle n’entrave pas les mouvements de l’utilisateur et remplace parfaitement une longe. Peu importe si votre application nécessite des configurations à longe simple ou à longe Y, le montage d’un ancrage aérien ou à fixer directement sur le harnais, il existe de nombreux modèles adaptés à presque toutes les applications. Nano-Lok™ se verouille rapidement et arrête une chute en l’espace de quelques centimètres afin d’offrir une plus grande protection à de faibles hauteurs. En outre, la tension est toujours maintenue sur la ligne de vie, ce qui réduit les risques de glissement, de cassure et de trébuchement. Ces deux caractéristiques constituent des améliorations clés en termes de sécurité.
16 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 16
05.12.19 17:17
Talon-Edge EN 360 Dispositif antichute à rappel automatique 3M, boîtier en thermoplast, avec sangle Dyneema®-Kevlar® Testé arêtes vives. Anneau de suspension avec émerillon. Absorbeur d’énergie extérieur, mousqueton à verrouillage automatique. Poids utilisateur jusqu’à max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91405
Longueur 4.5 m, poids 2.4 kg
Prix de base Fr. 570.—/pièce
Utilisations: La chute est immédiatement arrêtée et les forces agissant sur le corps sont inférieures à 600 daN. Idéal pour travailler à des hauteurs de plus de 5 m, nécessitant une grande liberté de mouvements et où le lieu de travail doit être fréquemment déplacé. TALON EDGE doit être contrôlé chaque année par un expert qualifié. Après une chute, le dispositif doit être mis hors service.
Rebel EN 360 Dispositif antichute à rappel automatique 3M, boîtier en polyamide, avec sangle de 25 mm Anneau de suspension avec émerillon. Absorbeur d’énergie extérieur facilitant le contrôle. Utilisable jusqu’au facteur de chute 1. Poids utilisateur jusqu’à max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91403
Longueur 3.0 m, poids 1.9 kg
Prix de base Fr. 255.—/pièce
91406
Longueur 6.0 m, poids 2.3 kg
Fr. 540.—/pièce
Utilisations: La chute est immédiatement arrêtée et les forces agissant sur le corps sont inférieures à 600 daN. Idéal pour travailler à des hauteurs de plus de 5 m, nécessitant une grande liberté de mouvements et où le lieu de travail doit être fréquemment déplacé. Non approprié en présence d’arêtes vives ou lors de travaux avec des outils tranchants, de soudure, etc. REBEL doit être contrôlé chaque année par un expert qualifié. Après une chute, le dispositif doit être mis hors service.
Rebel EN 360 Dispositif antichute à rappel automatique 3M, boîtier en matière synthétique résistant aux chocs, avec câble galvanisé de 5 mm Anneau de suspension avec mousqueton Twistlock, Extrêmité du câble avec crochet de sécurité en acier et émerillon. Nouvelle génération succédant aux appareils appréciés JRG. Avec technique d’absorption d’énergie moderne. Poids utilisateur jusqu’à max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91408
Longueur 6.0 m, poids 5.3 kg
Prix de base Fr. 700.—/pièce
91410
Longueur 10 m, poids 5.6 kg
Fr. 730.—/pièce
91415
Longueur 15 m, poids 7.5 kg
Fr. 835.—/pièce
91420
Longueur 20 m, poids 10 kg
Fr. 1080.—/pièce
Utilisations: Ce dispositif antichute sert à la sécurisation de personnes exposées à un risque de chute lors de l’accomplissement de leur travail ou en effectuant des ascensions ou des descentes. Un ressort de rappel intégré maintient la corde toujours tendue et l’utilisateur dispose d’une entière liberté de mouvements en montée comme en descente. En cas de chute, le mécanisme à force centrifuge réagit immédiatement et intercepte la chute. L’appareil doit être fixé à la verticale de la direction de chute possible pour empêcher que l’utilisateur attaché ne risque pas d’oscillations trop fortes lors desquelles il peut se blesser par heurts. Application horizontale possible avec l’art. 90 780.
17 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 17
05.12.19 17:17
Rebel Sling EN 360 Accessoire pour dispositif antichute 3M, estrope en câble d’acier de 8 mm Testé arêtes vives. Cosses métalliques aux deux extrémités, absorbeur d’énergie à sangle résistant avec crochet de sécurité en acier à autoverrouillage. Permet l’utilisation des dispositifs REBEL lors d’applications horizontales. Emballage: 1/– pièce. Article 90780
Longueur 2.0 m, poids 1.2 kg
Prix de base Fr. 181.—/pièce
Utilisations: Pour l’emploi avec nos appareils antichute REBEL art. 91 408 à art. 91 430 pour secteurs horizontaux, p. ex. toits plats, pour l’emploi de dispositifs antichute certifiés selon les prescritpions VG11 actuelles et obligatoires concernant les arêtes vives pour applications horizontales. L’absorbeur d’énergie est est fixé au harnais et protège la personne d’une force de chute excessive due à l’arête de renvoi.
Rebel retrieval EN 360 - EN 1496 Dispositif antichute avec treuil de sauvetage 3M, boîtier en matière synthétique résistant aux chocs, avec câble acier galvanisé de 5 mm Identique à l’art. 91 415, mais en plus équipé d’un treuil de sauvetage. Le treuil de sauvetage sans plombage peut au besoin être activé immédiatement. Poids utilisateur jusqu’à max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91430
Longueur 15 m, poids 11.9 kg
Prix de base Fr. 1590.—/pièce
Utilisations: L’appareil doit être fixé à la verticale de la direction de chute possible pour empêcher que l’utilisateur attaché ne risque pas d’oscillations trop fortes lors desquelles il peut se blesser par heurts. Application horizontale possible avec l’art. 90 780. Utilisation possible sur trépied art. 91 700 par poulie art. 91 701 et console art. 91 721.
Sealed-Blok EN 360 EN 1496 Dispositif antichute avec treuil de sauvetage 3M, boîtier en aluminium, avec câble en acier inoxydable de 5 mm Dispositif antichute étanche avec câble en acier inoxydable, mousqueton avec émerillon et indicateur de charge. Changement de câble Fast-Line rapide. Le treuil de sauvetage sans plombage peut au besoin être activé immédiatement. Particulièrement indiqué lors de l’utilisation des appareils d’accès et de sauvetage pour espaces confinés. Emballage: 1/– pièce. Article 91435
Longueur 15 m, poids 14.9 kg
Prix de base Fr. 4390.—/pièce
91436
Longueur 25 m, poids 23.5 kg
Fr. 4830.—/pièce
91437
Longueur 40 m, poids 30.0 kg
Fr. 5690.—/pièce
Utilisations: Une fonction de verrouillage sensible permet une vitesse de travail normale avec un blocage fiable en cas de chute. Le boîtier étanche selon IP67 empêche la pénétration de saletés du câble dans les pièces mécaniques telles que le verrouillage et le frein. Le treuil de sauvetage (rapport de multiplication 10:1) peut être activé à tout moment. La personne peut être descendue ou remontée à l’aide de la manivelle. L’appareil doit être fixé à la verticale de la direction de chute possible pour empêcher que l’utilisateur attaché ne risque pas d’oscillations trop fortes lors desquelles il peut se blesser par heurts. Utilisation possible sur trépied art. 91 700 par poulie art. 91 701 et console art. 91 721.
18 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 18
05.12.19 17:18
Olympe-S
NEW
EN 360 Antichute à rappel automatique KRATOS, boîtier en matière thermoplastique résitant aux chocs et sangle en Aramid de 21 mm largeur Modèle pour lêmploi dans les nacelles et jusqu’au facteur de chute 2. Mousquetons rotatifs sur les deux cotés et un absorbeur d’énergie non-caché pour une contrôle facile. Poids utilisateur jusqu’à max. 100 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91480-2
Longueur 1.8 m, poids 770 g
Prix de base Fr. 178.—/pièce
Utilisations: Appareil simple pour l’emploi dans les nacelles et tous les endroit avec peut de radius d’action. Grace à son poids le plus léger, vous le porter facilement directement au dos.
Helixon-S
NEW
EN 360 Antichute à rappel automatique KRATOS, boîtier en matière thermoplastique résitant aux chocs et câble en acier de 4.8 mm résistant aux arrêts vives pour l’emploit horizontale La ficelle fournis avec l’appareil vous sert pour l’installation hors de la portée de l’utilisateur. Vous tirez le câble avec le crochet en cas d’utilisation et à la fin vous pouvez faire retirer le câble doucement. Une brosse intégrée dans l’entrée de câble maintient le câble propre en tout temps, réduisant ainsi de la saleté pénétrant dans les composants mécaniques. L’accès externe pour l’inspection visuelle du mécanisme facilite la maintenance. L’amortisseur externe protège l’utilisateur contre les impacts excessifs en cas de chute d’un bord. Poids utilisateur jusqu’à max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91481-03 Longueur 3.0 m, poids 1.99 kg
Prix de base Fr. 290.—/pièce
91481-07 Longueur 7.0 m, poids 3.53 kg
Fr. 394.—/pièce
Longueur 10 m, poids 4.57 kg
Fr. 457.—/pièce
91481-10
Utilisations: L’appareil est construit pour l’emploi dans les situations horzontaux ou vertiquaux. Il a une bonne érgonomie et les fonctionnalités innovative. Le poids est de sorte très léger. Les appareils antichute à rappel automatique sont idéale pour les travaux de haute maneuvrabilité.
19 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 19
05.12.19 17:18
Formation (E) Formation professionnelle dans un environnement réaliste Outre la sélection minutieuse des produits, la formation spécifique des utilisateurs est le point fort décisif pour un travail sans accident. Centre d’entraînement intérieur polyvalent Avec notre propre centre de formation, nous vous offrons des possibilités de formation uniques sur les EPI. Les hauteurs d’escalade de 11 m dans une halle protégée sont le critère de la branche. Ici, vous pouvez ressentir la hauteur. Vous et vos employés ferez l’expérience saisissante de ce que signifie être actif en hauteur. A tout moment et avec l’appui et le soutien nécessaire de l’équipe et du moniteur. Nous vivons la sécurité, mais il est important de pouvoir apprendre des erreurs commises. C’est pourquoi nous avons mis en place un centre de formation tolérant aux pannes: une sécurité redondante assure la protection de toutes les stations (double sécurité). La salle de théorie offre un grand espace, des vidéoprojecteurs et des flip charts soutiennent la modération moderne. Vous pouvez y faire des pauses et prendre des repas. Nos forces – moniteurs éprouvés et expérimentés – max. 6 participants = peu de temps perdu – diplôme avec certificat – cours combinés – EPI antichute, premiers secours, BLS/AED ou petits extincteurs dans toutes les combinaisons possibles Scénarios réalistes dans le centre de formation Nos instructeurs sélectionnent des scénarios pratiques en fonction des besoins des participants. Le vaste complexe offre de nombreuses possibilités de sécurisation. Les exercices exposés sont toujours sécurisés par une deuxième personne. Cela tolère des erreurs desquelles les participants peuvent tirer des leçons.
Avantages de notre installation intérieure: – installation intérieure = indépendante du temps et de la température – hauteur intérieure jusqu’à 14 m – 3 étages avec des surfaces spacieuses – Exercices réalistes – Cours de base EPlaC mensuel
20 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 20
05.12.19 17:19
Positionner (G) Cordes de retenue Les cordes de retenue servent à positionner l’utilisateur et remplacent le bras accroché dans la structure pour stabiliser le torse. Le plus souvent elles offrent un moyen efficace de travail dans des systèmes exposés en combinaison avec un système de retenue telle qu’une sangle d’amortissement, un dispositif antichute à coulisseau ou un dispositif antichute avec système automatique d’enroulement, et constituent une méthode efficace pour travailler en position exposée.
Fast EN 358 Corde de retenue VERTIQUAL, boîtier en aluminium, corde tressée en polyamide de 14 mm Corde de retenue avec raccourcisseur. Avec protection de corde coulissante, crochet de sécurité à verrouillage automatique à fixation rapide, Raccourcisseur avec mousqueton à visser en aluminium, extrêmité de corde avec nœud cousu. Emballage: 1/– pièce. Article 91215
Longueur 2.0 m, poids 870 g
Prix de base Fr. 88.50/pièce
Utilisations: Offre un positionnement mains-libres lors d’une position sûre. Idéal en combinaison avec un absorbeur d’énergie sur les échelles protégées par des systèmes de rails ou de câbles.
Manustop EN 358 Corde de retenue avec renforcement en fils d’acier 3M, acier chromé avec corde tressée en PA Corde de retenue pour pylônes avec mousqueton à verrouillage automatique, extrêmité de corde avec épaississement. Emballage: 1/– pièce. Article 91250-2.5 Longueur 2.5 m, poids 1.6 kg
Prix de base Fr. 262.—/pièce
91250-4.0 Longueur 4.0 m, poids 2.0 kg
Fr. 288.—/pièce
Utilisations: Pour travaux stationnaires sur piliers, pylônes, poteaux, sur les arbres lors de l’élagage et la cueillette et pour travaux avec des outils tranchants, chalumeaux et en présence d’arêtes vives.
Flexible EN 358 Corde de retenue VERTIQUAL, corde tressée gaînée en PA de 14 mm Réglage de la corde par boucle standard, longueur réglable, avec un mousqueton à visser et un crochet de sécurité en aluminium. Emballage: 1/– pièce. Article 90621
Longueur 1.1 - 2.0 m, poids 420 g
Prix de base Fr. 52.50/pièce
Utilisations: Cette corde de retenue sert de sécurité de retenue lors de travaux stationnaires, p. ex. sur des pylônes, piliers ou toits, etc. En cas de risque de chute libre, à n’utiliser qu’en combinaison avec un absorbeur d’énergie.
21 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 21
05.12.19 17:19
Protection à l’ascension La protection à l’ascension fait également partie de ce groupe, les coulisseaux pour systèmes de sécurité pour échelles servent à grimper en tout sécurité sur des échelles équipées d’un système de sécurité (rails ou cordes). Les produits doivent être compatibles et approuvés entre-eux. En cas d’incertitude, nous vous aidons volontiers sur place avec les conseils de nos spécialistes compétents.
Body-Control EN 353-1:2014 Coulisseau antichute HONEYWELL, boîtier en aluminium, cliquet d’arrêt en acier inoxidable Nouveau coulisseau antichute pour rails de guidage Söll GlideLoc en aluminium ou acier. Deux fonctions antichute indépendantes offrent à la fois une protection contre le risque de chute en arrière et vers le bas. Hauteur de chute très courte: 140 mm. Poids utilisateur jusqu’à max. 140 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91260
Type I, raccordement sternal, poids 970 g
Prix de base Fr. 710.—/pièce
91261
Type II, raccordement double, poids 1.1 kg
Fr. 750.—/pièce
Utilisations: Les qualités de fonctionnement sans problème réduisent la fatigue du travailleur. Les rouleaux supérieurs sont montés avec une pression par ressort pour passer en douceur les joints de rail. Le mousqueton ergonomique de grande taille se laisse utiliser facilement, même avec des gants.
Sangles d’élingage et biens durables (G) Les sangles d’élingage sont les aides universels dans la vie quotidienne. Une sauvegarde sur une structure se laisse réaliser rapidement et sans peine. Les mousquetons et crochets servent d’éléments de raccordement lorsqu’ils ne sont pas encore disponibles ou lorsqu’ils doivent être adaptés aux besoins spécifiques. Prenez en considération le matériel – L’aluminium offre une résistance suffisante pour un très faible poids. Attention: En cas de surcharge, une défaillance totale est cependant possible. L’aluminium est sensible aux chocs et aux charges transversales avec un risque de rupture prématurée. – L’acier est par contre un peu plus lourd, offre une charge de rupture et une tolérance aux erreurs plus élevée du point de vue de la résistance. Le marquage dans le mousqueton fournit des informations précises sur la résistance. Esquisses d’applications avec sangles d‘élingage
Esquisses d’applications de mousquetons
22 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 22
05.12.19 17:19
Lisko EN 354 - EN 566 - EN 795 Sangle d’élingage VERTIQUAL, sangle en PES 25 mm, noir avec couleur d’identification Sangle d’élingage légère pour diverses possibilités d’ancrage, d’ancrage équilibré, de sécurisation au poste de travail, etc. Charge de rupture au minimum 30 kN. Emballage: 1/– pièce. Couleur jaune, longueur 0.8 m, poids 110 g
Prix de base Fr. 9.30/pièce
90754
Couleur rouge, longueur 1.2 m, poids 148 g
Fr. 10.90/pièce
90765
Couleur noir, longueur 1.6 m, poids 191 g
Fr. 13.—/pièce
Article 90755
Utilisations: Pour une fixation sûre de cordes de sécurité et de retenue ainsi que d’appareils antichute à rappel automatique à toutes les structures. Protégez les sangles d’élingage à l’aide des gaines de protection art. 90 730 ou art. 90 740 contre les endommagements d’arêtes vives.
Anillo EN 354 – EN 566 – EN 795 Sangle d’élingage VERTIQUAL, sangle en PES 35 mm, noir avec couleur d’identification Exécution solide à haute résistance pour une réserve de puissance plus élevée. Sécurité suffisante même lors d’applications défavorables. Charge de rupture au minimum 45 kN. Emballage: 1/– pièce. Prix de base Fr. 12.—/pièce
Article 90766
Couleur noir, longueur 1.5 m, poids 207 g
90753
Couleur noir, longueur 0.8 m, poids 118 g
Fr. 13.—/pièce
90767
Couleur noir, longueur 1.6 m, poids 224 g
Fr. 16.—/pièce
Utilisations: Pour une fixation sûre de cordes de sécurité et de retenue ainsi que d’appareils antichute à rappel automatique à toutes les structures. Protégez les sangles d’élingage à l’aide des gaines de protection art. 90 730 ou art. 90 740 contre les endommagements d’arêtes vives.
Match-Sling
NEW
EN 795 Cl B EN 566 EN 354 Longe réglable EDELRID en sangle tubulaire de 20 mm Longe ajustable en longueur munie d’anneaux en acier inoxydable. Réglage de la longueur en continu et facile grâce aux boucles Slide-Block. Résistance à la traction 22 kN. Emballage: 1/– pièce. Article 90751
Couleur noir, longueur max. 1.5 m, poids 240 g
Prix de base Fr. 104.—/pièce
Utilisations: Cette longe réglable sert à la sécurisation au poste de travail ou à l’installation d’un point d’ancrage avec longueur/hauteur exacte. Il est également possible de raccorder deux points d’ancrage avec distance différente. En outre, elle convient lors le transport du patient dans le triangle d’évacuation ou dans la civière/spineboard. Grâce au réglage individuel, déviations et ancrages intermédiaires peuvent être installés exactement. En cas d’urgence, comme dans le cas d’un décrochage de victime, la Match Sling peut faire office de moufle auxiliaire.
Ancrage à haute résistance EN 354 – EN 566 – EN 795 Elingue d’ancrage VERTIQUAL, sangle en PES de 32 mm Elingue textile à haute résistance avec gaine de protection résistant à l’usure. Résistance à la rupture minimale 45 kN, mousqueton Trilock en acier incorporé. Emballage: 1/– pièce. Article 90778
Longueur 1.5 m, poids 650 g
Prix de base Fr. 49.90/pièce
Utilisations: Alternative aux sangles d’élingage. Pour l’attache sûre de cordes d’assurage et de retenue mais aussi de dispositifs antichute à des poutres, fers équerre ou, en cas de charge de cisaillement, sans autres mesures de protection.
23 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 23
05.12.19 17:19
Hardy EN 354 - EN 795 Estrope VERTIQUAL, câble acier galvanisé de 8 mm Cosses épissées à chaque extrêmité, gaine de protection en plastique résistant, résistance maximale à la rupture 35 kN. Emballage: 1/– pièce. Article 90710
Longueur 1.0 m, poids 480 g
Prix de base Fr. 23.50/pièce
90720
Longueur 2.0 m, poids 860 g
Fr. 29.—/pièce
Utilisations: La résistance à la rupture extrêmement élevée offre une réserve de puissance suffisante en toute situation dans la chaîne de sécurité. Sur demande, autres longueurs et variante avec un anneau en acier incorporé comme point rigging multidirectionnel.
Mousquetons en acier EN 362 Mousqueton VERTIQUAL, acier Verrouillage automatique ou à visser, ouverture Ø 18–24 mm. Emballage: 1/– pièce. Article 91911
D vis, 25 kN, 18 mm, poids 165 g
91912
D-TL, 25 kN, 20 mm, poids 171 g
91913
KS-Trilock, 52 kN, 24 mm, poids 270 g
Prix de base Fr. 6.15/pièce Fr. 9.50/pièce Fr. 14.60/pièce
Brooks EN 362 Crochet de sécurité VERTIQUAL, acier Crochet à double levier, 25 kN, ouverture Ø 55 mm. Emballage: 1/– pièce. Article 91980
Poids 505 g
Prix de base Fr. 12.40/pièce
Utilisations: Pour toutes les applications où un mousqueton en aluminium ne convient pas ou n’est pas souhaité.
24 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 24
05.12.19 17:19
Moka EN 362 Mousqueton pour anneau sternal COURANT en aluminium, brun avec fermeture Trilock Mousqueton spécial pour anneau sternal d’harnais de retenue de toutes marques. Convient aux art. 90 120, art. 90 335 et art. 90 391. Charge de rupture en deux anneaux sternaux. Emballage: 1/– pièce. Article 91925
20 kN, poids 99 g
Prix de base Fr. 37.30/pièce
Utilisations: Ce mousqueton en forme de cœur sert d’élément de liaison spécifique pour les boucles de retenue frontales en deux parties du harnais.
Mousqueton en aluminium EN 362 Mousqueton KS VERTIQUAL, aluminium Mousquetons en aluminium avec fermeture colorisée or, ouverture Ø 23 mm. Emballage: 1/– pièce. Article 91905
KS-vis, gris, 24 kN, 24 mm, poids 86 g
Prix de base Fr. 12.10/pièce
91915
KS-TL+, couleur verte, 25 kN, 23 mm, poids 95 g
Fr. 15.20/pièce
91916
HMS-TL+, en or, 28 kN, 24 mm, poids 104 g
Fr. 13.80/pièce
Utilisations: Mousquetons très légers en aluminium avec une belle finition. Attention: Les mousquetons en aluminium peuvent se briser en cas de surcharge.
25 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 25
05.12.19 17:19
Amarrage (A) Amarrage sur toutes les structures Possibilités d’amarrage mobiles Les possibilités d’amarrage mobiles permettent l’installation d’un point de fixation temporaire à de nombreux endroits à l’aide des structures existantes. Qu’il s’agisse de tuyaux, poutres, piliers, parois, ouvertures, passages, poteaux, etc., les possibilités sont pratiquement illimitées. Points d’amarrage fixes Lors de travaux se répétant régulièrement, des points d’ancrage fixes peuvent être créés à un endroit approprié. De plus, vous évitez des sources d’erreur si le point d’attache doit être recréé à chaque nouvelle utilisation. Forces de toutes les possibilités d’amarrage La structure de la base du point d’amarrage doit résister à une force de 10 kN (pour une personne). Pour d’autres personnes sur la même structure, il faut ajouter 1 kN pour chaque utilisateur supplémentaire, soit 11 kN pour deux personnes, etc. Lorsque le point d’ancrage est utilisé comme pivot, les forces doivent par conséquent être plus élevées (25 kN). Consignes de sécurité importantes pour toutes les options d’ancrage – la capacité de charge du matériau de base doit correspondre à l’application et au nombre d’utilisateurs – montage correct du point d’ancrage – observer le principe des 4 yeux – utilisation uniquement avec un EPI antichute approprié – priorité du système en tant que système de retenue ou faible facteur de chute seulement – calcul de la distance de chute et du tirant d’air – éviter une chute pendulaire – tenir compte de l’espace ouvert – assurer en tout temps le sauvetage d’une victime d’un accident
26 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 26
05.12.19 17:19
Glyder-2 EN 795 Dispositif d’ancrage 3M, acier/fonte d’aluminium Dispositif d’ancrage mobile et très léger, pour une personne, coulissant sur des poutres en acier et autres éléments en acier. Mécanisme de verrouillage en aluminium avec glissoirs en acier, ajustage latéral, anneau en D. Emballage: 1/– pièce. Article 91820
Pour poutres de 89 - 330 mm, poids 1.7 kg
Prix de base Fr. 429.—/pièce
Utilisations: Le dispositif d’ancrage GLYDER-2 est conçu pour un emploi avec des moyens de liaison et des appareils antichute pour sécuriser l’utilisateur lors de travaux sur une large palette de poutres en acier. Selon la situation, le dispositif se laisse fixer horizontalement ou verticalement. Le Glyder suivra librement et sûrement l’utilisateur lors de ses déplacements. Nous recommandons notre art. 91 821 pour les structures verticales.
Dispositif d’ancrage pour piliers EN 795:1996 Cl B Dispositif d’ancrage 3M, acier/fonte d’aluminium Dispositif d’ancrage mobile pour poutres acier en H et I pour une personne. Pour flasques jusqu’à 38 mm d’épaisseur. Réglable et blocable pour éviter tout déplacement. Emballage: 1/– pièce. Article 91821
Pour poutres de 63 - 457 mm, poids 2.7 kg
Prix de base Fr. 690.—/pièce
Utilisations: Léger et facile à utiliser. Grâce à la fonction de serrage, également utilisable pour un positionnement vertical et comme extrémité pour les ligne de vie temporaires PRO-LINE art. 91 860 ou d’autres modèles.
Fortuna EN 795 Dispositif d’ancrage de porte VERTIQUAL, acier galvanisé Dispositif d’ancrage mobile pour ouvertures de porte. Réglable. Approuvé pour une personne. Emballage: 1/– pièce. Article 91825
Ouvertures de 35 - 124 cm, poids 6.9 kg
Prix de base Fr. 158.—/pièce
Utilisations: Fixation comme point d’ancrage dans un cadre de porte solide lorsque d’autres points d’ancrage sûrs manquent. Idéal pour l’entretien de bâtiments, le nettoyage de fenêtres ou le montage de stores.
Wallution EN 795 Dispositif d’ancrage pour parapets et poutres KRATOS, acier galvanisé en couleur noir Point d’ancrage mobile pour une personne. Utilisable pour différentes épaisseurs. Résistance 25 kN. Emballage: 1/– pièce. Article 91828
Jusq’à l’épaisseur du mur de 27 cm, poids 9.6 kg
Prix de base Fr. 329.—/pièce
Utilisations: Dispositif de fixation à utiliser p. ex. sur des murs en béton où des forages pour le montage de points d’ancrage ne sont pas possibles, etc.
27 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 27
05.12.19 17:19
Saflok EN 354 Point d’ancrage 3M, acier/aluminium Anneaux d’ancrage mobiles et réutilisables pour des applications de sécurisation dans le béton ou l’acier à verrouillage rapide par ressort, grand anneau en acier. Emballage: 1/– pièce. Article 91831
Ancrage conique pour béton, poids 360 g
Prix de base Fr. 221.—/pièce
91832
Ancrage à bascule pour acier, poids 280 g
Fr. 241.—/pièce
Utilisations: Permet l’ancrage rapide de points de sécurisation individuels dans des trous de Ø 20 mm dans le béton ou l’acier.
Pro-Line EN 795:2012 TS 16415:2013 Construction d’ancrage mobile 3M, sangle en tissu de PA de 50 mm rouge et acier galvanisé Ligne de vie horizontale «Life-Line» pour 2 personnes au maximum. L’absorbeur d’énergie intégré protège la structure d’ancrage d’une surcharge. Cliquet robuste en acier, 2 anneaux de butée dans la sangle, mousquetons Twistlock aux 2 extrémités. Emballage: 1/– pièce. Article 91860
Longueur 20 m, poids 3.5 kg
Prix de base Fr. 297.—/pièce
Utilisations: Le système antichute Pro-Line permet l’établissement d’une «Life-Line» horizontale mobile entre deux points d’attache dans les plus brefs délais, pouvant recevoir jusqu’à deux personnes s’assurant avec les moyens de liaison et sangles de retenue. Il leur est ainsi possible de se mouvoir latéralement sans être obligés de se raccrocher incessamment. Le poids maximal par personne est de 140 kg, outils et vêtements, etc. inclus. Les deux points d’attache latéraux doivent avoir une capacité minimale de 16 kN. Sous charge, la déviation de Pro-Line doit être incluse dans le calcul de la distance de chute totale. Hauteur du système lors de l’utilisation avec un cordon absorbeur d’énergie ou un coulisseau de blocage avec absorbeur d’énergie: – une personne dès 5.49 m – deux personnes dès 5.79 m Espace libre minimal au-dessous du lieu de travail avec un coulisseau de blocage avec absorbeur d’énergie: – une personne dès 3.27 m – deux personnes dès 4.49 m
Kratos-Line
NEW
EN 795:2012 Cl C TS 16415:2013 Cl C Ligne de vie temporaire horizontale KRATOS en corde tressée 16 mm Homologuée pour 4 utilisateurs avec navettes se croisant mutuellement. Longueur: 5-25 m. Réutilisable. Extrémité pivotante de type émerillon empêchant la torsion de la corde lors de l’utilisation. Mousqueton en acier des deux côtés. Emballage: 1/– pièce. Article 91865
Longueur 25 m, poids 11.9 kg
Prix de base Fr. 1120.—/pièce
Utilisations: Construction d’ancrage robuste sur base de corde avec une longueur jusqu’à 25 m. La nouveauté consiste en la présence des navettes qui permettent jusqu’à 4 utilisateurs de se croiser sans avoir à se décrocher de la ligne de vie pour plus de sécurité. La déviation de corde figure dans la note d’utilisation, est de max. 4.95 m chez 4 utilisateurs et 25 m de portée. Les deux points d’attache latéraux doivent avoir une capacité minimale de 18 kN.
28 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 28
05.12.19 17:20
Saflok EN 354 Point d’ancrage fixe 3M, acier galvanisé Point d’ancrage pour charges lourdes M12 pour béton, application intérieure au sec. Contrôle du couple de serrage intégré par écrou à chapeau, sans clé dynamométrique. Ouverture de clé 24 mm. Epaisseur minimale du beton 16 cm, distance du bord 12 cm, distance du centre au centre 24 cm. Diamètre du foret 18 mm. Charge de traction max. 12,3 kN dans le béton fissuré, charge transversale max. 24,5 kN dans le béton fissuré. Max. 1 personne. Pièce simple 480 g. Emballage: 1/– pièce. Article 91833
Pièce simple, poids 480 g
Prix de base Fr. 183.—/pièce
91834
Ancrage avec 11 boulons de rechange
Fr. 855.—/pièce
Utilisations: Permet l’ancrage rapide de points de sécurisation individuels dans des trous de Ø 18 mm dans le béton ou l’acier.
SPA
NEW
EN 795:2012 Cl B EN 50308 Anneau d’ancrage 3M en acier inoxydable, revêtement jaune pour montage fixe Dimension M16 ou M12 pour l’ancrage. Grande ouverture idéale pour crochets d’échafaudage de toute dimension. Inclus matériau de marquage. Pour 1 personne. Emballage: 1/– pièce. Article 91837
Sans moyen de fixation, poids 225 g
Prix de base Fr. 55.—/pièce
Utilisations: La couleur de sécurité indique à l’utilisateur clairement et visiblement de loin où se trouve le prochain point d’ancrage. Sans élément de fixation, celui-ci doit être choisi en fonction de la disposition et du matériel. Choisissez le matériel de fixation sur la base de votre lieu d’engagement ou demandez à notre personnel qualifié pour une installation clés en main.
Coeur EN 795:2012 Cl B Plaquette d’amarrage PETZL, acier inoxydable Point d’ancrage pour montage fixe, dimension M12. Système anti-rotation de la plaquette: reliefs sur la face arrière empêchant la plaquette de tourner lors de la mise en place de l’amarrage, mais aussi à l’usage, lors des fortes sollicitations latérales. Pour l’amarrage d’une personne. Emballage: 1/– pièce. Article 91836
Sans moyen de fixation, poids 60 g
Prix de base Fr. 3.50/pièce
Utilisations: Sans élément de fixation, celui-ci doit être choisi en fonction de la disposition et du matériel.
Mât d’ancrage EN 795 Mât de sécurisation mobile 3M en aluminium et acier galvanisé Le mât de sécurisation dispose de trois points de fixations pivotants indépendants = 360° de protection pour trois ouvriers. Conception télescopique: 83,2 cm / 116,8 cm / 145,4 cm. Aluminium léger et résistant, vert néon. Système d’aplomb par vis de mise à niveau sur des pentes inclinées jusqu’à 15°. Une base fixe offre une polyvalence totale sur le site de tavail. Emballage: 1/– pièce. Prix de base Fr. 3640.—/pièce
Article 91800
Mât mobile, poids 17.5 kg
91801
Socle à 4 points d’ancrage M16 (ancrages non-inclus), poids 5.4 kg
Fr. 685.—/pièce
91802
Socle à souder, avec anneau d’acrochage, poids 5.6 kg
Fr. 261.—/pièce
Utilisations: Mât se laissant fixer simplement et rapidement au point d’ancrage. Pour les travaux se répétant régulièrement au même emplacement. Système d’aplomb par vis de mise à niveau sur des pentes inclinées jusqu’à 15°. Une base fixe offre une polyvalence totale sur le site de travail. Veuillez vous laisser informer sur les nombreuses possibilités et options avec cette «ligne verte» de CAPITAL SAFETY. Nous vous conseillons volontiers.
29 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 29
05.12.19 17:20
Systèmes fixes (A) Systèmes de sécurité permanents: sûrs et fiables Si des travaux sont effectués régulièrement sur des sites exposés, les systèmes de sécurité fixes sont une solution appropriée: vos collaborateurs peuvent immédiatement commencer à travailler. De plus, des erreurs dangereuses sont évitées lors de la mise en place de systèmes de sécurité temporaires. Les systèmes de sécurité permanents sont utilisés dans le secteur du bâtiment, la construction métallique, les échafaudages, les entreprises de production ou lors d’opérations de sauvetage. Systèmes de sécurité horizontaux Grâce à un système de sécurité horizontal, l’utilisateur peut se déplacer librement et en toute sécurité sur des surfaces de travail surélevées. Nos systèmes peuvent être montés pratiquement partout: sur les parois, les plafonds, les poteaux, les échafaudages, etc. Un système de sécurité horizontal se compose d’un câble en acier avec des éléments intermédiaires, des courbes permettent d’adapter le système de manière flexible à la situation. Il offre à l’utilisateur une protection totale tout en lui laissant les deux mains libres pour travailler. Systèmes de sécurité verticaux Les systèmes de sécurité verticaux complètent généralement une échelle. Ils sécurisent une personne lorsqu’elle se déplace sur des mâts, des cheminées, des puits, etc. Une possibilité simple mais limitée est une échelle à crinoline. Les systèmes fixes de protection d’ascension qui longent l’échelle sont plus flexibles et s’adaptent parfaitement aux conditions. De plus, l’utilisateur peut utiliser pleinement sa liberté de mouvement. Conseils de notre équipe d’experts Notre équipe d’experts fera le point sur votre situation et vous donnera des conseils compétents. Contactez-nous pour fixer un rendez-vous.
30 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 30
05.12.19 17:20
Systèmes de sauvetage (D) Le sauvetage des camarades est la meilleure assurance-vie Chaque système antichute doit avoir un concept de sauvetage correspondant pour secourir immédiatement un collègue suspendu librement et/ou inconscient (selon l’art. 7, OTConst/SR 832.311.141). Planification et mise en pratique des procédures Avec un concept de sauvetage, vous planifiez la chaîne et la procédure d’alarme en cas d’urgence. Bien sûr, cela doit être discuté et pratiqué avec toutes les personnes impliquées, aussi bien en théorie que sur place. Les services externes sont à consulter en temps utile et doivent être appelés à suivre le processus d’élaboration du concept de sauvetage. Les systèmes de sauvetage assurent une sécurité accrue Un système de sauvetage empêche les erreurs fatales et est tolérant aux erreurs. Cela convient au sauveteur, car il est extrêmement stressé. Formations Lors de nos formations (page 20), vous apprendrez, entre autres, comment secourir - pas à pas et dans un environnement sûr: la personne accidentée est protégée en permanence de manière redondante (sécurisation secondaire). Un spécialiste expérimenté vous montrera également le positionnement correct de la personne accidentée et les soins à prodiguer au sol. E si un cas d’urgence devait se présenter un jour, vous et votre personnel serez bien préparés pour le travail le plus exigeant en matière de protection contre les chutes. Le traumatisme de suspension Si une personne inconsciente pend librement, la contraction musculaire dans les veines manque. Résultat: le sang descend dans les membres inférieurs. Le déficit sanguin accumulé entraîne de très graves problèmes médicaux en 20 à 30 minutes. Après le sauvetage, un positionnement correct est essentiel à la survie. Le sang pauvre en substances nutritives ne doit pas refluer subitement vers le cœur. Un réchauffement et un enrichissement prudents assurent la survie après le sauvetage.
Consignes de sécurité importantes Le contrôle visuel par un expert autorisé doit être effectué au moins une fois par année! Demandez l’emballage spécial pour stocker sans contrôle les appareils durant toute leur durée de vie. Briser le scellement en cas d’engagement. A partir de ce moment, l’appareil est soumis au contrôle annuel par en expert autorisé.
31 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 31
05.12.19 17:20
Elephant Hub EN341:2011 Appareil évacuateur et sauveteur MARK SAFE A LIFE, acier/aluminium Commande par force centrifuge pour une descente à vitesse constante indépendamment du poids. Points de renvoi sur le boîtier et taquet coinceur au dos comme blocage d’inversion. Approuvé jusqu’à 225 kg et 300 m max. de hauteur de descente. Adaptateur six-pans de 10 mm intégré pour entraînement mécanique dans le volant. Avec mousquton de sécurité en aluminium, sans corde. Emballage: 1/– pièce. Article 91772
Poids 3.8 kg
Prix de base Fr. 1510.—/pièce
Utilisations: Le volant facilite la remontée du patient. Les crochets à émerillon sont utilisés pour la fixation sur une ligne de vie avec une perte minimale de hauteur de levage. Grâce à ses nombreuses possibilités d’utilisation, particulièrement adapté pour une utilisation fréquente, p. ex. dans des systèmes avec publique nombreux.
Falcon EN 341:2011 Appareil descendeur évacuateur MARK SAFE A LIFE, acier/aluminium Commande par force centrifuge pour une descente à vitesse constante indépendamment du poids. Approuvé jusqu’à 150 kg et 300 m max. Avec mousquton de sécurité en aluminium, sans corde. Emballage: 1/– pièce. Article 91770
Poids 1.9 kg
Prix de base Fr. 610.—/pièce
Utilisations: Pour évacuations simples d’un petit nombre de personnes, p. ex. comme voie d’évacuation alternative dans des immeubles, hômes, etc.
Elephant EN 341:2011 Appareil descendeur évacuateur MARK SAFE A LIFE, acier/aluminium Commande par force centrifuge pour une descente à vitesse constante indépendamment du poids. Approuvé jusqu’à 225 kg et 300 m max. de hauteur de descente. Avec mousquton de sécurité en aluminium, sans corde. Emballage: 1/– pièce. Article 91771
Poids 2.9 kg
Prix de base Fr. 1225.—/pièce
Utilisations: Dispositif haute performance, pour descentes pendulaires même de grandes hauteurs et un nombre élevé de personnes, comme sur les télésièges et -cabines.
32 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 32
05.12.19 17:20
Corde de sauvatage EN 1891-A Corde de sauvetage tressée gaînée MARK SAFE A LIFE en PA Pour appareils Elephant, Elephant Hub et Falcon (art. 91 770, art. 91 771 et art. 91 773). Article 91773
Corde-Ø 9.6 mm, poids 62 g
Prix de base Fr. 3.95/mètre
Utilisations: Lors de la commande, indiquer la longueur nécessaire pour chaque appareil (hauteur de sauvetage maximale depuis le point d’ancrage). Comptez la réserve nécessaire pour le sauvetage télépherique ou la déflection de la corde à cause du vent aux grandes hauteurs de descente.
Manivelle Volant MARK SAFE A LIFE, matière synthétique Avec manivelle à rabattre. Equilibré. Adaptateur six-pans de 10 mm intégré pour entraînement mécanique. Majoration de prix pour art. 91 772. La construction fermée évite les blessures des doigts ou de la main. Emballage: 1/– pièce. Article 91775
Poids 900 g
Prix de base Fr. 107.—/pièce
Adapteur bit Réhausse BIT MARK SAFE A LIFE Adaptateur peut être fixé sur le six-pans du volant et est entraîné à l’aide d’une visseuse sans fil ou une perceuse. Il peut être commandé séparément ultérieurement. Emballage: 1/– pièce. Article 91776
Largeur sur plats bit 10, poids 50 g
Prix de base Fr. 15.80/pièce
Grizzly EN 1497 Overall de sauvetage MARK SAFE A LIFE Enfilement auto descsriptif, même dans des situations stressantes et pour personnes handicapées. Emballage: 1/– pièce. Article 91774
Taille universelle, poids 1.1 kg
Prix de base Fr. 173.—/pièce
Utilisations: Complément idéal pour les art. 91 770 et art. 91 771.
33 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 33
05.12.19 17:20
Seal-pack Accessoire MARK SAFE A LIFE Appareil dans un sachet étanche à l’air mis sous vide et scellé. L’appareil ne nécessite aucun entretien pendant 10 ans s’il y a un vide. Particulièrement indiqué pour les appareils FALCON, ELEPHANT ou ELEPHANT Hub. Peut être utilisé également pour autres appareils de ce catalogue. Emballage: 1/– pièce. Prix de base Fr. 127.—/pièce
Article 91777
Utilisations: Remplace le contrôle annuel par un expert. L’utilisateur peut lui-même respecter l’intervalle d’entretien par une inspection annuelle du vide.
Kit-bag Sacoche de transport MARK SAFE A LIFE, tissu à revêtement de PVC Avec bandoulière et fermeture par enroulage étanche. Emballage: 1/– pièce. Article 91778
Contenu 45 litres, poids 720 g
Prix de base Fr. 102.—/pièce
Rescucender
NEW
EN 567 EN 12841 typ B Bloqueur à came PETZL en aluminium, acier inoxydable et PA, jaune/noir Bloqueur à came ouvrable, simple à utiliser et ergonomique pour cordes de 9 à 13 mm de diamètre. Taquets indépendants de chaque côté de l’appareil, permettant une ouverture facile, tout en limitant les risques d’ouverture involontaire. Les taquets sont munis d’un indicateur de non-verrouillage rouge. La came fixée au corps de l’appareil facilite la manipulation. Un large œillet de connexion facilite la rotation du mousqueton. Le ressort de la came intégré évite tout accrochage du bloqueur à came et augmente la durabilité. Emballage: 1/1 pièce. Article 91781
Pour cordes de 9 à 13 mm de diamètre, poids 280 g
Prix de base Fr. 145.—/pièce
Utilisations: Bloqueur à came ouvrable, simple à utiliser pour cordes de 9 à 13 mm de diamètre. Le bloqueur à came RESCUCENDER ergonomique et simple à utiliser, est conçu pour être utilisé dans les mouflages comme système de traction ou anti-retour. Complément idéal pour notre art. 91 772 lors d‘un sauvetage d’une personne tombée d’une arête de toit ou de plateforme qui n’est plus accessible.
Beta-Stick Tige télescopique Standard BETA-STICK Longueur de 83 à 366 cm. Pour tous les mousquetons courants à verrouillage automatique ou crochets de sécurité en aluminium. Ils restent ouverts jusqu’à ce que le tube soit retiré. Emballage: 1/- pièce. Article 91780
Poids 500 g
Prix de base Fr. 112.—/pièce
Utilisations: Uniquement pour mousquetons à verrouillage automatique. Ne pas utiliser avec des mousqutons avec fermeture à visser.
34 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 34
05.12.19 17:20
Travaux dans les espaces confinés (D) Applications exigeantes Accéder à des réservoirs (espaces confinés) fait partie des missions les plus exigeantes dans la protection antichute et impose des exigences très élevées tant au personnel qu’aux systèmes de sécurité. L’accès à des réservoirs, réacteurs, conteneurs, puits et fosses exige des connaissances spécialisées approfondies en raison des nombreux dangers - non seulement en raison du risque de chute. Tous les dangers doivent être bannis en engageant des mesures appropriées qui ne doivent cependant pas s’influencer réciproquement et négativement ou réduire l’effet protecteur. Dangers lors de l’accès à des espaces confinés – espace clos – accès étroit souvent depuis le haut – revêtements intérieurs ou restes de produits éventuels – manque d’oxygène – produits chimiques – vapeurs – travaux de tronçonnage ou de soudage Conseil et démonstration de produits Demandez-nous nos conseils sur place. Nous développons un portefeuille de produits tenant compte des situations de vos diverses installations. Avant l’achat, nous vous offrons une démonstration des produits dans votre entreprise avec la possibilité d’une application dans votre propre environnement. Produits dans le catalogue Ci-après, vous trouverez seulement les éléments les plus importants d’une large gamme de produits. L’extension modulaire de ce programme garantit une utilisation dans de nombreuses circonstances diverses de vos installations. Les éléments principaux tels que le treuil de sécurité manuel et l’appareil antichute à rappel automatique se laissent utiliser avec tous les systèmes. Ainsi, l’emploi reste familier pour le personnel. Tous les systèmes sont démontables et transportables. Changez simplement d’un site à l’autre.
Consignes de sécurité importantes Le contrôle visuel par un expert autorisé doit être effectué au moins une fois par année! Pour éviter des frais de transports inutiles, nous examinons ces appareils volontiers chez vous. Ils restent ainsi disponibles plus longtemps et ne doivent être mis à disposition que pour un laps de temps très court.
35 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 35
05.12.19 17:21
Treuil Digital-Series EN 1496 Treuil de sécurité 3M Treuil manuel avec deux rapports de vitesses (4:1 et 9:1) pour faire monter, descendre ou soutenir un utilisateur. Câble en acier inoxydable avec mousqueton de sécurité et indicateur de surcharge. Manivelle amovible pour les deux vitesses. Le blocage d’inversion, le triple système de freinage, le compteur de tours numérique et le plateau rapide sont les particularités de ce treuil. Utilisable sur le trépied Advanced ou Advanced Davit. Emballage: 1/– pièce. Article Prix de base Fr. 3720.—/pièce 91840 Longueur utile 18 m, poids 13.9 kg Utilisations: Convient comme système porteur combiné avec les appareil antichute à rappel automatique de la série SEALED-Blok lors de l’accès d’espaces confinés tels que réservoirs, puits, fossés et autres. Avec plaque pour l’utilisation sur le trépied UCT-300, UCT-1000, potences à déport et système pour entrées latérales.
UCT-300 Trépied EN 795 Cl B Trépied Advanced 3M, aluminium tubulaire et acier Trépied de capacité élevée, ensemble de tête en acier. Pieds ajustables avec dispositif de blocage. Patins fixes en caoutchouc, également pour emploi en terrain mou. Avec adaptateur pour appareils et poulie supérieure. Chaque pied peut recevoir diverses installations complémentaires et une poulie. Trois points d’ancrage indépendants au niveau de la tête. Emballage: 1/– pièce. Article Prix de base Fr. 2580.—/pièce 91845 UCT-300 hauteur 2.13 m, ouverture max. Ø 165 cm, poids 21.6 kg 91846
UCT-1000 hauteur 3.05 m, ouverture max. Ø 220 cm, Fr. 3515.—/pièce poids 30.8 kg
Utilisations: Ce trépied sert comme point d’ancrage mobile pour toutes les applications en profondeur, p. ex. puits, fossés, réservoirs, silos, bassins, réacteurs, finisseurs etc. Idéal pour l’emploi avec les appareils antichute de la série SEALED-BLOK et treuils de la série DIGITAL.
UCT-Davit HC
NEW
EN 795 :2012 Cl B CEN/TS 16415:2013 Cl B EN 1496:2006 Cl B M-RL 2006/42/ Système de potence de levage Advanced High Capacity 3M en aluminium et acier Système de potence de levage pour accéder à des réservoirs, puits, fossés, etc. Déport et hauteur réglables pouvant être équipées de deux appareils d’accès et sauvetage et d’un point d’ancrage supplémentaire pour le protecteur. Un adaptateur d’appareils inclus. Emballage: 1/– pièce. Article Prix de base Fr. 3130.—/pièce 91852 Déport 37-72 cm, hauteur 106-140 cm suivant le déport, poids 16.5 kg 91853
Déport 70-113 cm, hauteur 133-177 cm suivant le déport, poids 19.2 kg
Fr. 3670.—/pièce
Utilisations: Système modulaires pour toutes les applications en profondeur, p. ex. puits, fossés, réservoirs, silos, bassins, réacteurs, finisseurs etc. Diverses bases en U, consoles de plancher et murales, systèmes de contrepoids ou dispositifs d’attelage pour véhicule sont livrables sur demande. Demandez nos conseils sur place. Convient aux appareils antichute à rappel automatique de la série SEALED-BLOK et les treuils de la série DIGITAL.
Cadre de base
NEW
EN 795 :2012 Cl B CEN/TS 16415:2013 Cl B EN 1496:2006 Cl B M-RL 2006/42/ Base en 3 pièces U pour extensions de mâts et Davit HC 3M en aluminium Cadre tubulaire avec adaptateur pour l’extension de mât. Le limiteur de couple permet le pivotement du Davit dans la zone de sécurité. Pieds avec réglagle à visser avec libelle pour le contrôle du bon nivellement. Emballage: 1/– pièce. Article Prix de base 91852-1 Dimensions 140 x 121-189 cm, hauteur 38.7 - 54.7 cm, Fr. 3300.—/pièce poids 37.5 kg 91853-1
Dimensions 183 x 193-261 cm, hauteur 29.4 43.8 cm, poids 50.5 kg
Fr. 5170.—/pièce
36 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 36
05.12.19 17:21
Mât UCT HC
NEW
EN 795 :2012 Cl B CEN/TS 16415:2013 Cl B EN 1496:2006 Cl B M-RL 2006/42/ Système de levage Advanced 3M en aluminium tubulaire avec insertions en acier Utilisable pour les grandes et petites potences Davit HC pour obtenir la hauteur de travail ergonomique correcte pour le poste de sécurité ou tenir compte des limitations d’espace en hauteur. Emballage: 1/– pièce. Article 91854-1
Hauteur 53 cm, poids 8.4 kg
Prix de base Fr. 1020.—/pièce
91854-2
Hauteur 84 cm, poids 10.9 kg
Fr. 1230.—/pièce
91854-3
Hauteur 114 cm, poids 13.3 kg
Fr. 1450.—/pièce
91854-4
Hauteur 140 cm, poids 15.7 kg
Fr. 1670.—/pièce
Manchon HC EN 795 :2012 Cl B CEN/TS 16415:2013 Cl B M-RL 2006/42/ Pour le montage fixe sur le lieu d’accès
NEW
EN 1496:2006 Cl B
Davit se laisse pivoter sans risque à 360 °. Avec manchon revêtu en PVC. Egalement livrable en acier inoxydable. Sans moyens d’ancrage (M20). Emballage: 1/– pièce. Article 91855-1
Pour installation à plat, avec creux pour vis, poids 12.2 kg
Prix de base Fr. 915.—/pièce
91855-2
Pour montage sur sol, poids 15.6 kg
Fr. 620.—/pièce
91855-3
Pour fixation verticale, poids 15.7 kg
Fr. 647.—/pièce
Utilisations: Les divers embases permettent la préparation simple des lieu d’accès. Le montage du Davit est plus vite fait et vous transportez moins de matériel sur site. Convient à Davit art. 91 852 et 91 853.
Adapteur Sealed-Blok
NEW
Adaptateur pour dispositif antichute à rappel automatique 3M, acier En une pièce inclus kit de vis. Convient aux art. 91 435, art. 91 436, art. 91 437 et aux supports pour dispositifs au trépied art. 91 845, art. 91 846, art. 91 852 et art. 91 853. Emballage: 1/– pièce. Article 91722
Poids 840 g
Prix de base Fr. 218.—/pièce
37 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 37
05.12.19 17:21
Rollgliss (D) Rollgliss est le système le plus répandu en Suisse et jouit d’une grande popularité. Le sauvetage simple des hauteurs et profondeurs est le domaine d’application principal chez les corps de sapeurs-pompiers. Grâce à leur construction robuste, ces appareils répondent aujourd’hui encore aux exigences toujours plus strictes.
Rollgliss Top R350 EN 341 EN 1496 Système de sécurisation et de sauvetage 3M Le système éprouvé est constitué d’un ensemble de tête avec frein de recul automatique comme descendeur, partage de charge 3:1. Rapport de multiplication remplaçable. Corde tressée gainée Ø 9 mm. Stoppeur de corde, mousquetons avec fermeture à visser sur le moufle supérieur et le moufle inférieur. Charge à la descente max. 250 kg, charge à la montée max. 150 kg. Emballage: 1/– pièce. Article 91750
Longueur de la corde 100 m, profondeur utile 33 m, poids 8.3 kg
Prix de base Fr. 2250.—/pièce
Utilisations: Idéale pour la sauvetage en profondeur, les groupe d’intervention ou les organisations d’aide humanitaire. Utilisation parfois dans l’industrie et l’artisanal pour entrer dans des espaces confinés. Des jeux de poulies de renvoi avec des rapports de multiplication 4:1 ou 5:1 peuvent être fournis sur demande. Idéal pour une utilisation en combinaison avec le trépied art. 91 700.
Treuil Rollgliss Treuil à main 3M, aluminium Avec les art. 91 700 et art. 91 750 , la combinaison idéale pour remonter à la surface les victimes. La grande manivelle facilite la remontée du patient en espaces confinés et le support intégré pour l’aide de freinage sert avec celle-ci comme blocage d’inversion. Emballage: 1/– pièce. Article 91720
Poids 4.0 kg
Prix de base Fr. 1065.—/pièce
38 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 38
05.12.19 17:21
Trépied EN 795 Trépied 3M, profils aluminium carrés Trépied avec 4 œillets de fixation, tubes télescopiques pour le réglage de la hauteur de soutien à env. 145, 185, 215 resp. 235 cm. Diamètre d’ouverture max. 130 cm. Emballage: 1/– pièce. Article 91700
Poids 19.0 kg
Prix de base Fr. 1620.—/pièce
Utilisations: Ce trépied très pratique sert à suspendre le système de sécurisation et de sauvetage art. 91 750 pour accéder à des puits. De construction solide et utilisé de manière conforme, il ne peut pas se renverser. Charge admissible: 500 kg. Longueur du paquet 1.60 m.
Poulie
NEW
Poulie pour trépied de 3M, Rollgliss en acier/aluminium incl. mousqueton Correspondant aux art. 91 430 et art. 91 721. Emballage: 1/- pièce. Article 91701
Poids 1.22 kg
Prix de base Fr. 151.—/pièce
Utilisations: Permet de fixer latéralement un dispositif antichute avec treuil de sauvetage pour une entrée de sécurité au trépied. La poulie est installée à la partie supérieure du point d’ancrage. Ensuite, le câble est passé sur la poulie. La personne chargée de la sécurité peut utiliser le dispositif antichute à rappel automatique à une hauteur agréable en ayant à disposition toute la hauteur de levage à l’intérieur du trépied.
Adapteur Rebel
NEW
Adaptateur pour dispositif antichute à rappel automatique 3M, acier En deux pièces inclus kit de vis. Convient à l’art. 91 430. Emballage: 1/- pièce. Article 91721
Poids 2.46 kg
Prix de base Fr. 368.—/pièce
Utilisations: Pour avoir un système d’entrée complet pour espaces confinés (CSE = confined space entry), fixer cet adaptateur au trépied art. 91 700 et au dispositif antichute art. 91 430 REBEL avec treuil de sauvetage. Grâce au dispositif de changement rapide, l’appareil est monté et démonté rapidement. L’emploi s’effectue de manière ergonomique à une juste hauteur en laissant à disposition toute la hauteur de levage à l’intérieur du trépied.
Sacoche Sacoche en tissu 3M, tissu revêtu de PVC Pour l’art. 91 700, dimensions env. 178 × 22,5 × 22,5 cm, avec fermeture velcro, deux anses. Emballage: 1/– pièce. Article 91740
Poids 1.6 kg
Prix de base Fr. 160.—/pièce
Utilisations: Pour le transport simple et le rangement à l’abri de la poussière.
39 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 39
05.12.19 17:21
Accessoires (G) Petits aides dans l’usage quotidien des articles antichute. Ils simplifient le travail, protègent le matériel de sauvetage et prolongent ainsi la durée de vie de l’équipement.
Protectors Gaines de protection pour cordes VERTIQUAL Gaines de protection en tissu avec revêtement, utilisable comme protège-arêtes et comme protection contre les frictions, à monter sur les sangles d’élingage, sangles ou cordes. Emballage: 1/– pièce. Article 90730 90740
Gaine avec fermeture velcro, longueur 1.0 m, poids 130 g Gaine fermée, longueur 0.6 m, poids 92 g
Prix de base Fr. 25.—/pièce Fr. 3.75/pièce
Utilisations: Partout où des sangles d’élingage, sangles ou cordes reposent sur des structures rugueuses et à arêtes vives.
Equerre de protection Protège de corde pour arrêts KRATOS, acier inoxydable Protège-arêtes avec quatre grandes boucles pour le guidage séparé jusqu’à 3 cordes. Quatre trous de montage. Longueur des côtés 15 cm. Le protège-arêtes est complété par une cordelette et un mousqueton pour la fixation sûre en hauteur. Emballage: 1/– pièce. Article 90741
Poids 560 g
Prix de base Fr. 63.—/pièce
Utilisations: Idéal pour cordes sur des arêtes dures et des déviations.
Sac et cordelette à lancer Accessoire d’installation EDELRID Sac à lancer rouge, bague en acier incorporée et cordelette à lancer en matière synthétique. Emballage: 1/– pièce. Article 90768
Sac à lancer, poids 260 g
Prix de base Fr. 35.30/pièce
90769
Cordelette, longueur 50 m, poids 170 g
Fr. 23.70/pièce
Utilisations: Sac à lancer, p. ex. par-dessus un toit, un bâtiment ou une autre structure pour tirer par la suite une corde de sécurité. Après la fixation sur le côté opposé, une escalade en tout sécurité est possible.
Big-Shot Catapulte pour sac à lancer, fibre de verre/élastiques Modèle démontable en deux parties avec des rubans élastiques extraforts. Emballage: 1/– pièce. Article 90770
Longueur 2.4 m, poids 2.2 kg
Prix de base Fr. 296.—/pièce
Utilisations: Catapulte pour le sac à lancer. Pour lancer le sac avec précision par-dessus des toits ou autres structures jusqu’à 40 m de hauteur. Tirer par la suite une corde de sécurité ou de travail à l’aide de la cordelette.
40 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 40
05.12.19 17:21
Ranger l’équipement Sac à matériel Sac pour matériel VERTIQUAL, tissu de PES noir avec revêtement intérieur Transport et rangement simple. Avec logo VERTIQUAL. Emballage: 1/– pièce. Article 90960
10 litres, taille 38 x 13 x 28 cm, fermeture éclair, poids 240 g
Prix de base Fr. 11.80/pièce
Utilisations: Idéal pour le rangement et le transport protégé du matériel antichute.
Sac à matériel Sac pour matériel VERTIQUAL, tissu de PES noir avec revêtement intérieur Transport et rangement simple. Avec logo VERTIQUAL. Emballage: 1/– pièce. Article 90970
21 litres, taille 45 x 20 x 29 cm, cordelette de serrage et couvercle, poids 460 g
Prix de base Fr. 14.60/pièce
Utilisations: Idéal pour le rangement et le transport protégé du matériel antichute.
Sac de transport Sac de transport zulupack NOMAD, nylon ballistic 420D avec double revètement en PVC Pratique et maniable. Le compartiment principal imperméable permet d’emporter les effets les plus importants. La fermeture à enroulement et l’assemblage par soudure offrent une protection parfaite. Poche intérieure à fermeture éclair pour petits objets. Pochette extérieure avec organiseur. Trois poignées de transport et œillet. Emballage: 1/– pièce. Article 90975
35 litres, poids 1.3 kg
Prix de base Fr. 83.50/pièce
Utilisations: Bretelles ergonomiques et dos thermoformé confortable. La large sangle pectorale et la ceinture ventrale réglable déchargent les épaules. Les effets mouillés doivent impérativement être complètement séchés avant leur rangement dans le sac pour éviter toute formation de saturation d’eau dans le sac de transport.
41 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 41
05.12.19 17:21
Sac de transport Sac de transport zulupack TUBE, nylon ballistic 420D avec double revètement en PVC Sac à dos de transport simple et flexible pour une utilisation en extérieur. Poignée de transport et une paire de bretelles. La fermeture à enroulement garde l’intérieur au sec. Emballage: 1/– pièce. Article 90976
45 litres, poids 760 g
Prix de base Fr. 44.40/pièce
Utilisations: Les effets mouillés doivent impérativement être complètement séchés avant leur rangement dans le sac pour éviter toute formation de saturation d’eau dans le sac de transport.
Coffre Malette robuste VERTIQUAL, acier verni Deux fermetures à ressort avec œillets pour cadenas personnel, poignée, empilable. Emballage: 1/– pièce. Article 90980
21 litres, taille 43 x 28 x 18 cm, poids 3.2 kg
Prix de base Fr. 55.50/pièce
Utilisations: Idéal pour le transport et le rangement sûr et au sec du matériel antichute. Les malettes peuvent être empilées sans risque pour le contenu.
42 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 42
05.12.19 17:21
Sécurité pour les outils (G)
Arrêtez la Chute
Saviez-vous que la Suva enregistre une somme des dommages annuelle de CHF 4 000 000 pour des outils tombés? Le nombre d’accidents non signalés est probablement incomparablement plus élevé. D’un point de vue économique, le temps nécessaire au remplacement justifie à lui seul la protection des outils. Pour éviter tous dommages corporels dus à des outils qui tombent, ils doivent être sécurisés avec la même attention que les personnes. Le point d’accrochage pour la sécurisation des outils se trouve généralement sur le harnais ou même à proximité de la main de l’utilisateur. Le point d’accrochage est fixé sur l’outil lui-même, alors tout ce dont vous avez besoin est la longe appropriée.
43 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 43
05.12.19 17:22
Œillet pour outils Œillet pour outils 3M, sangle en PA, œuillet en acier Sangle en nylon et œillet mi-rond. Emballage: 1/10 pièces. Article 90910
Charge 0.9 kg, 14 x 57 mm, poids 15 g
Prix de base Fr. 8.65/pièce
90911
Charge 2.3 kg, 27 x 90 mm, poids 26 g
Fr. 8.95/pièce
Passant pour outils Passant pour outils 3M, cordelette élastique, sangle en PA, œuillet en acier Fixation avec sangle en nylon et œillet mi-rond. Emballage: 1/10 pièces. Article 90912
Charge 2.3 kg, poids 30 g
Prix de base Fr. 6.10/pièce
Utilisations: Pour la fixation d’outils avec une ouverture.
Ruban adhésif Ruban adhésif 3M Ruban de fixation autovulcanisant pour l’art. 91 910 et l’art. 91 911. Emballage: 1/10 pièces. Article 90913
Taille 2.5 x 274 cm, poids 60 g
Prix de base Fr. 30.30/pièce
Utilisations: Pour la fixation des oeuillets d’outils queöcpmques sans ouverture.
Sangle de poignet Sangle de poignet 3M Sangle de poignet pour la fixation d’outils. Peut également être utilisée au harnais. Emballage: 1/10 pièces. Article 90920
Poids 40 g
Prix de base Fr. 22.20/pièce
44 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 44
05.12.19 17:22
Longe porte-outils spiralée Longe porte-outils spiralée 3M Dispositif de fixation entre outil et utilisateur. Emballage: 1/10 pièces. Article 90921
Charge 0.9 kg, 17 à 86 cm, poids 15 g
Prix de base Fr. 25.—/pièce
90922
Charge 2.3 kg, 4 à 70 cm, poids 90 g
Fr. 15.10/pièce
Longe bungee Longe bungee 3M Dispositif de fixation avec sangle pour la fixation à un outil avec ouverture. Emballage: 1/10 pièces. Article 90923
Charge 4.5 kg, 81 à 119 cm, poids 90 g
Prix de base Fr. 34.20/pièce
Sachet Sécurité pour outils 3M, lin noir Sachet en toile de lin à double ouverture. Le contenu ne se répand pas, méme lorsque le sachet est renversé. Emballage: 1/– pièce. Article 90930
Taille 19 x 20 cm, poids 220 g
Prix de base Fr. 104.—/pièce
90931
Taille 19 x 32 cm, poids 250 g
Fr. 107.—/pièce
Récipient Seaux de sécurité 3M Grand conteneur pour outils, appareils et pièces. Dispositif de fermeture avec crochet et œillet contre une ouverture intempestive, récipient repliable sur un volume inférieur. Emballage: 1/– pièce. Article 90932
Prix de base Charge 45 kg, taille 30 litres, Ø 29 x 38 cm, poids 1.8 kg Fr. 199.—/pièce
90938
Insert solide, poids 590 g
Fr. 52.50/pièce
Utilisations: Insert de forme stable pour le récipient art. 90 932, avec poches intérieures, donne au conteneur la stabilité nécessaire. La sangle avec mousqueton et le bas solide sont les particularités de ce conteneur. Les petites ouvertures dans le bas laissent écouler l’eau.
45 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 45
05.12.19 17:22
Ensembles de protection antichute Vous trouverez rapidement l’équipement complet correspondant à vos besoins occasionnels par les ensembles proposés. Vous trouverez des marquages pour la conformité du set dans la hiérarchie du système, ainsi que de nombreux domaines d’application possibles répertoriés. Ceci vous permet de vous orienter plus facilement. Avez-vous encore des questions sur l’engagement exact? Notre équipe expérimentée se fera un plaisir de vous aider. Vous pouvez obtenir nos informations par téléphone, par e-mail ou même sur place au cours d’une conversation directe.
Kit de base
Ensemble VERTIQUAL, l’ensemble d’entrée de gamme VERTIQUAL se compose de: – Harnais de sécurité C3-A RAPID Automatic, anthracite avec fermetures rapides – Longe absorbeur d’énergie 2 m, mousqueton en acier à verrouillage automatique ouverture 56 mm et 17 mm – Mousqueton ANNAPURNA vis à D – Sac de transport 10 litres Emballage: 1/- set. Article 91940
Moyen de connexion 2.0 m, poids 2.6 kg
Prix de base Fr. 137.—/set
Utilisations: L’ensemble de base offre à un utilisateur occasionnel l’équipement de base de matériel antichute de qualité pour garantir la sécurité optimale lors de travaux en hauteur. Veuillez commander séparément le casque protecteur avec jugulaire à 4 points nécessaire, p. ex. l’art. 31 10x en couleurs diverses.
Kit basic
Ensemble VERTIQUAL, l’ensemble de base se compose de: Art. 90 045 Harnais de sécurité V33 A ADVENTURE Art. 91 025 Coulisseau de blocage Vertiline-Edge 10 m Art. 90 755 Sangle d’élingage 80 cm Art. 91 905 Mousqueton TOUR vis à D Art. 91 915 Mousqueton EVOQUE KS-TL+ Art. 90 960 Sac de transport 10 litres Art. 5 600-XL Gants Resista-Tech cuir croûte Emballage: 1/- set. Article 91941
Moyen de connexion 10 m, poids 4.62 kg
Prix de base Fr. 246.—/set
Utilisations: L’ensemble de base de protection antichute est prévu pour des engagements simples et occasionnels, p. ex. lors de travaux de nettoyage et d’entretien d’immeubles. Veuillez commander séparément le casque protecteur avec jugulaire à 4 points nécessaire, p. ex. l’art. 31 10x en couleurs diverses.
46 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 46
05.12.19 17:22
Kit échafaudeur
Ensemble VERTIQUAL, l’ensemble pour échafaudeurs se compose de: Art. 90 045 Harnais de sécurité V33 A ADVENTURE Art. 91 575 Cordon absorbeur d’énergie élastique en Y VARAN 2.0 m Art. 91 905 Mousqueton ANNAPURNA D-TL Art. 90 765 Sangle d’élingage LISKO 1.6 m Art. 90 740 Gaine flexible 60 cm Art. 90 960 Sac de transport 10 litres Art. 7 991-XL Gants SHOWA 310 Black Emballage: 1/- set. Article 91943
Moyen de connexion 2.0 m, poids 4.0 kg
Prix de base Fr. 282.—/set
Utilisations: L’ensemble pour échafaudeurs se compose d’un équipement antichute léger permettant à l’utilisateur de s’assurer de façon rapide, flexible et sûre même si ce n’est que brièvement, p. ex. lors du montage et démontage d’un échafaudage, etc. Veuillez commander séparément le casque protecteur avec jugulaire à 4 points nécessaire, p. ex. l’art. 31 10x en couleurs diverses.
Kit artisans
Ensemble VERTIQUAL, l’ensemble pour artisans se compose de: Art. 90 140 Harnais de sécurité V33 A ADVENTURE EVO Art. 91 025 Dispositif antichute VERTILINE-Edge 10 m Art. 91 574 Cordon absorbeur d’énergie élastique en Y VARAN 2.0 m Art. 91 912 Mousqueton MAKALU Art. 90 765 Sangle d’élingage LISKO 1.6 m Art. 90 740 Gaine flexible 60 cm Art. 90 970 Sac de transport 21 litres Art. 5 610-XL Gants Resista-Tech cuir fleur de bœuf Emballage: 1/- set. Article 91942
Moyen de connexion 10/2.0 m, poids 7.2 kg
Prix de base Fr. 504.—/set
Utilisations: L’ensemble pour artisans comprend le matériel antichute qui permet à l’utilisateur de s’assurer lors des divers travaux à exécuter en hauteur, p. ex. pour grimper, se retenir et positionner. Veuillez commander séparément le casque protecteur avec jugulaire à 4 points nécessaire, p. ex. l’art. 31 10x en couleurs diverses.
47 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 47
05.12.19 17:22
Kit nacelle
Ensemble pour plate-formes élévatrices VERTIQUAL l’ensemble VERTIQUAL se compose de: Art. 90 345 Veste multifonctions C3 A BLACK HIGHLIGHT Art. 91 401 Dispositif antichute à rappel automatique NACELLE 1.8 m Art. 90 960 Sac à dos 10 litres Art. 91 913 Mousqueton Trilock Emballage: 1/– set. Article 91944-01 Moyen de connexion 1.8 m, poids 3.2 kg
Prix de base Fr. 393.—/set
Utilisations: Ensemble composé spécialement pour les applications sur des plate-formes élévatrices. Veuillez commander séparément le casque protecteur avec jugulaire à 4 points nécessaire, p. ex. l’art. 31 10x en couleurs diverses.
Kit grimpeurs réguliers
Ensemble VERTIQUAL, l’ensemble pour grimpeurs professionnels se compose de: Art. 90 255 Harnais de sécurité et de retenue V53 ORBITER Art. 91 574 Absorbeur d’énergie en Y VARAN 1.2 m Art. 91 215 Appareil réducteur-tendeur FAST 2.0 m Art. 91 051 Coulisseau de blocage GOBLIN avec rallonge Art. 90 556-15 Corde tressée gainée IRIDIUM 15 m Art. 90 778 Sangle pour arêtes vives 1.5 m Art. 91 675 Boucle anti-traumatisme Art. 95 600 Lampe frontale HL1004 Art. 90 976 Zulupack Tube 45 litres Art. 90 765 Sangle d’élingage Lisko 1.6 m – 2x Art. 91 913 Mousqueton acier MASSIV TL+ – 2x Emballage: 1/– set. Article 91946
Moyen de connexion 1.2/15 m, poids 10.6 kg
Prix de base Fr. 945.—/set
Utilisations: Ensemble de base pour grimpeurs réguliers sur des structures et échelles de sécurité. Bien équipé pour de multiples applications en hauteur – à l’intérieur et à l’extérieur – permettent à l’utilisateur de s’assurer de façon pratique. Veuillez commander séparément le casque protecteur avec jugulaire à 4 points nécessaire, p. ex. l’art. 31 10x en couleurs diverses.
48 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 48
05.12.19 17:22
Kit élagueurs
Ensemble VERTIQUAL, l’ensemble pour entretien des espaces verts se compose de: Art. 90 335 Harnais de retenue V83 A STRATOSPHERE Art. 91 250-2.5 Corde de retenue MANUSTOP-S renforcements en fils acier 2x, Art. 91 925 Mousqueton MOKA, alu-TL+, Art. 90 970 Sac de transport 21 litres Emballage: 1/- set. Article 91945
Moyen de connexion 2.5 m, poids 6.5 kg
Prix de base Fr. 798.—/set
Utilisations: Ensemble pour l’entretien simple des arbres. Les deux cordes de retenue permettent le déplacement en toute sécurité, restant assuré en tout temps lors des travaux avec les outils. Veuillez commander séparément le casque protecteur avec jugulaire à 4 points nécessaire, p. ex. l’art. 31 10x en couleurs diverses.
Ensemble de sauvetage
Ensemble de sauvetage pour descentes pendulaires MARK SAFE A LIFE, pour descentes pendulaires Incl. combinaison de sauvetage Grizzly, 2x points d’ancrage Gekko, boîte. Charge de descente 30 à 150 kg. Emballage: 1/- set. Article 91779
Longueur 20 m, poids 5.6 kg
Prix de base Fr. 1250.—/set
Utilisations: Veuillez commander séparément le casque protecteur avec jugulaire à 4 points nécessaire, p. ex. l’art. 31 10x en couleurs diverses.
49 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 49
05.12.19 17:22
Articles repris du catalogue principal Completate la vostra attrezzatura con articoli dal nostro catalogo principale. Ecco una piccola selezione degli assistenti più importanti.
Signal d’obligation de porter le harnais antichute Article 97 690-61 Feuille autocollante, ∅ 100 mm
Prix de base Fr. 4.—/pièce
97 690-62 Feuille autocollante, ∅ 200 mm
Fr. 8.55/pièce
97 690-72 Matière synthétique, ∅ 200 mm
Fr. 9.35/pièce
97 690-53 Alu estampé, ∅ 300 mm
Fr. 22.30/pièce
PLASMA AQ EN 397 Casque protecteur pour le chantier et le montage KASK PLASMA AQ en polypropylène avec calotte intérieure en polystyrène et rembourrage intérieur en nylon PP mou, jugulaire à 4 points et molette, aération supérieure protégée par un grillage. Taille de calotte pour tours de tête de 51 à 62 cm. Poids env. 405 g. Emballage: 1/24 pièces. Article Prix de base 31101 Couleur blanche Fr. 78.50/pièce 31102 Couleur jaune Fr. 78.50/pièce 31103 Couleur bleue Fr. 78.50/pièce 31104 Couleur rouge Fr. 78.50/pièce 31105 Couleur orange Fr. 78.50/pièce 31106 Couleur verte Fr. 78.50/pièce 31107 Couleur verte british Fr. 78.50/pièce 31108 Couleur noire Fr. 78.50/pièce 31109 Couleur bleue royal Fr. 78.50/pièce Utilisations: Casque protecteur moderne très confortable. Idéal pour les travaux en hauteur combinés avec des équipements antichute, montage d’échafaudages ainsi que dans l’industrie du bâtiment. Pièces de rechange et accessoires pour PLASMA AQ Article Prix de base 31120 Protection incolore pour les yeux. Emballage: 1/42 Fr. 50.50/pièce pièces. 31121 Protection pour les yeux couleur fumée. Emballage: 1/42 Fr. 53.—/pièce pièces. 31125 Visière incolore. Emballage: 1/24 pièces. Fr. 67.50/pièce 31126 Jeu de vis de rechange pour visière. Emballage: 1/– Fr. 8.15/paire paire. Adaptateur pour protège-ouïe 30 mm. Emballage: 1/100 Fr. 8.65/paire 31130 paires. 31134 Jeu de rubans réflecteurs. Emballage: 1/1 set. Fr. 24.40/set Fr. 13.60/set 31135 Rembourrage/bande de transpiration de rechange. Emballage: 1/50 sets. 31136 Bonnet de protection contre le froid KASK, noir. Embal- Fr. 37.90/pièce lage: 1/50 pièces. Fr. 11.10/pièce 31137 Sachet avec cordelette de serrage pour casque, noir. Emballage: 1/1 pièce. Fr. 26.30/pièce 34057 Protège-nuque en tissu gris pour casque protecteur KASK. Emballage: 1/20 pièces. 34058 Protège-nuque en tissu orange pour casque protecteur Fr. 36.30/pièce KASK. Emballage: 1/20 pièces. Autres visières voir art. 41 500–41 590, coquilles anti-bruit voir art. 71 100–71 120!
50 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 50
05.12.19 17:22
PIXA 3 Lampe frontale PETZL avec 2 LED pour 3 modes d’éclairage, boîtier pour piles, 2 piles AA/LR6, bande élastique. Emballage: 1/- pièce. Prix de base Fr. 98.—/pièce
Article 95570
TACTIKKA Lampe frontale LED, boîtier pour piles, complète avec 3 piles AAA/LR03, sans pinces de fixation. Emballage: 1/- pièce. Prix de base Fr. 45.30/pièce
Article 95580
TIKKA PLUS Lampe frontale PETZL avec 1 Power-LED blanc, 1 LED rouge, boîtier pour piles, 3 piles AAA/LR03, bande élastique, sans pinces pour casques. Emballage: 1/- pièce. Prix de base Fr. 91.—/pièce
Article 95590
Utilisations: Art 95 570: Lampe frontale légère et moderne pour toutes les activités dans l’obscurité, en particulier dans les constructions de mines et galeries. Lampe robuste et compacte avec une résistance exceptionnelle aux chutes, aux chocs et à la pression, étanche à 1 mètre pendant 30 minutes. Commutateur rotatif avec fonctions pour l’éclairage de travaux à proximité immédiate, lors de déplacements et pour la vision de loin jusqu’à 55 m. Certification ATEX: CE0080. L’étui livrable en option protège la lampe frontale contre la saleté et les dommages. Art. 95 580: Lampe frontale moderne, de très petites dimensions, légère mais malgré tout très puissante pour distances jusqu’à 10 m, destinée en premier lieu pour l’industrie (p. ex. pour lire). La durée d’action des batteries est d’environ 120 heures, bien plus qu’avec la plupart des autres lampes frontales! Art. 95 590: Lampe frontale de dimensions réduites, légère et moderne avec cinq variantes d’éclairage (trois positions lumière continue, deux positions lumière clignotante), portée d’éclairage jusqu’à 40 m. La durée d’exploitations des piles peut atteindre 150 heures, bien plus longtemps que la plupart des lampes frontales! D’autres lampes frontales PETZL et accessoires sur demande. Pièces de rechange et accessoires Article Prix de base 95560-10 Pinces en matière synthétique pour casques pour les art. Fr. 6.—/paquet 95 570, 95 580 et 95 590, allant à la majorité des casques usuels, paquets de 4 pièces. Emballage: 1/paquet. 95570-10
Plaque de fixation avec serre-tête en caoutchouc pour l’art. 95 570 (sans illustration). Emballage: 1/2 pièces.
95570-20 Etui en tissu synthétique avec passe-ceinture, bouton-pression pour l’art. 95 570. Emballage: 1/- pièce. 95580-10 Système de fixation en matière synthétique pour casques pour art. 95 580 et 95 590 (sans illustration). Emballage: 1/- pièce.
Fr. 14.40/pièce
Fr. 22.50/pièce Fr. 9.35/pièce
95570-20 Etui aus Kunststoffgewebe mit Gurtschlaufe, Druckkno- Fr. 22.50/Stück pf zu Art. 95 570. Verpackung: 1/– Stück.
51 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 51
05.12.19 17:23
HEADLAMP HL 1004 Lampe frontale et de casque ARTILUX pour 2 variantes d’éclairage LED (2 x lumière continue blanche), boîtier pour piles, 3 piles AAA, bande élastique, 4 pinces pour la fixation servant au montage sur la plupart des casques usuels. Emballage: 1/- pièce. Article 95600
Prix de base Fr. 39.—/pièce
HEADLAMP HL 1004 AKKU Même lampe frontale et de casque que l’art. 95600 mais avec accumulateur. Le câble de chargement est inclus dans le prix. Emballage: 1/- pièce. Article 95610
Prix de base Fr. 69.—/pièce
Utilisations: Petites lampes frontales légères et modernes avec 2 variantes d’éclairage pour courte portée. Ces lampes à des prix attrayants sont protégées contre les éclaboussures (IP 64). Evitez tout contact visuel direct avec la lumière LED. Les lampes peuvent être portées directement sur la tête, sans pinces, p. ex. pour des courses d’orientation nocturnes, etc.
52 1900834_Thomi_107_2019_FR_Fallschutz_A4.indd 52
05.12.19 17:23