Collection 2012/2013
www.chronowatch.ch
Swiss Made Private Label Watches
Chrono AG | Weissensteinstrasse 49 4502 Solothurn/Switzerland Tel. + 41 (32) 624 14 14 | Fax + 41 (32) 624 14 15 info@chronowatch.ch | www.chronowatch.ch
«Swiss Made» quality Our Watches are manufactured in Switzerland and bear the designation «Swiss Made». This label is highly esteemed worldwide. «Swiss Made» embodies a concept of quality having been achieved over the years. It includes both technical quality of watches (accuracy, reliability, water- and shock-resistance) as well as aesthetic quality (elegance, genuineness of design, completion). It equally covers traditional manufacturing and new technologies. «Swiss Made» Qualität Unsere Uhren werden in der Schweiz hergestellt und tragen die Bezeichnung «Swiss Made». Eine Bezeichnung, die weltweit einen exzellenten Ruf geniesst. «Swiss Made» verkörpert ein ausgereiftes Konzept, das während Jahren entwickelt und vervollkommnet worden ist. Es vereinigt sowohl die technische Qualität von Uhren (Präzision, Zuverlässigkeit, Stoss- und Wasserresistenz) als auch die ästhetische Qualität (Eleganz, Ausführung, Originalität des Designs). Es verbindet also gleichermassen traditionelle Uhrmacherkunst und neue Technologien. Qualite «Swiss Made» Nos montres sont produites en Suisse et portent l’appellation «Swiss Made». Une désignation qui bénéficie dans le monde entier d’une excellente réputation. «Swiss Made» représente un concept mûri, développé et perfectionné durant de nombreuses années. Il réunit aussi bien la qualité technique des montres (précision, fiabilité, résistance aux chocs et à l’eau) que la valeur esthétique (élégance, réalisation, originalité du design). Il relie en quelque sorte l’art horloger traditionnel aux nouvelles technologies.
Packaging
Pilot
Automatic Chronograph
3
PILOT REF. 1001 AUTOMATIC CHRONOGRAPH (Ø 42 MM) Stainless steel case • Scratchproof sapphire crystal • ETA mechanical chronograph movement • Caliber 7750 Valjoux • Transparent screw caseback • Water-resistant up to 100 meters • Stainless steel bracelet with safety clasp or leather strap Edelstahlgehäuse • Kratzfestes Saphirglas • Mechanisches Chronograph Uhrwerk • ETA Kaliber 7750 Valjoux• Verschraubter, transparenter Gehäuseboden • Wasserdicht bis 100 Meter • Edelstahlband mit Sicherheitsverschluss oder Lederband
1001STL
1001STL
1001PLL
1001STM
100 M WATERRESISTANT
SAPPH CRYST IRE AL
Improved movement decoration: Uhrwerkveredelung: Décor du mouvement: Perlée
1001STM (1:1)
1001STM
1001STL (1:1)
1001STM
1001RPL (1:1)
Boîtier acier • Verre saphir inrayable • Mouvement chronographe mécanique ETA • Calibre Valjoux 7750 • Fond vissé transparent • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier avec fermoir de sécurité ou bracelet cuir
Golfer
Automatic Chronograph
GOLFER REF. 1003 AUTOMATIC CHRONOGRAPH (38 x 38 MM) Stainless steel case • Scratchproof sapphire crystal • ETA mechanical chronograph move ment • Caliber 7750 Valjoux • Transparent screw caseback • Water-resistant up to 30 meters • Stainless steel bracelet with butterfly buckle or leather strap Edelstahlgehäuse • Kratzfestes Saphirglas • Mechanisches Chronograph Uhrwerk ETA• Kaliber 7750 Valjoux • Verschraubter, transparenter Gehäuseboden • Wasserdicht bis 30 Meter • Edelstahlband mit Faltschliesse oder Lederband Boîtier acier • Verre saphir inrayable • Mouvement chronographe mécanique ETA • Calibre Valjoux 7750 • Fond vissé transparent• Etanche jusqu’à 30 mètres• Bracelet acier avec fermoir déployant ou bracelet cuir
IRE SAPPH AL T S CRY
Improved movement decoration: Uhrwerkveredelung: Décor du mouvement: Perlée
1003PLL
1003PLL
1003STL
1003STM
1003STM
1003STM
1003STL (1:1)
1003RPL (1:1)
1003STM (1:1)
4
Captain
Automatic Chronograph
5
CAPTAIN REF. 1002 AUTOMATIC CHRONOGRAPH (Ø 42 MM) Stainless steel case • Scratchproof sapphire crystal• Turning Bezel • ETA mechanical chro nograph movement • Caliber 7750 Valjoux • Transparent screw caseback • Water-resistant up to 100 meters • Stainless steel bracelet with safety clasp or leather strap Edelstahlgehäuse • Kratzfestes Saphirglas• Drehlunette • Mechanisches Chronograph Uhrwerk ETA • Kaliber 7750 Valjoux • Verschraubter, transparenter Gehäuseboden • Wasserdicht bis 100 Meter • Edelstahlband mit Sicherheitsverschluss oder Lederband Boîtier acier • Verre saphir inrayable • Lunette tournante • Mouvement chronographe mécanique ETA • Calibre Valjoux 7750 • Fond vissé transparent • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier avec fermoir de sécurité ou bracelet cuir 1002STL
1002STM
1002STM
1002STL
1002STL
1002STL (1:1)
1002STL (1:1)
1002STM (1:1)
1002STM
100 M WATERRESISTANT
SAPPH CRYST IRE AL
Improved movement decoration: Uhrwerkveredelung: Décor du mouvement: Perlée
Classico
Automatic
CLASSICO REF. 1000 AUTOMATIC (Ø 38 MM) Stainless steel case • Scratchproof sapphire crystal • ETA mechanical movement • Caliber 2836-2 with Day or Day/Date indication • Transparent screw caseback • Water-resistant up to 100 meters • Stainless steel bracelet with safety clasp or leather strap Edelstahlgehäuse • Kratzfestes Saphirglas • Mechanisches Uhrwerk ETA • Kaliber 2836-2 mit Datum oder Tag/Datum Anzeige • Verschraubter, transparenter Gehäuseboden • Wasserdicht bis 100 Meter • Edelstahlband mit Sicherheitsverschluss oder Lederband Boîtier acier • Verre saphir inrayable • Mouvement mécanique ETA • Calibre 2836-2 avec date ou indication jour/date • Fond vissé transparent • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier avec fermoir de sécurité ou bracelet cuir 1000STM
1000BIL
1000STL
1000STL
1000STM
1000BIM
1000BIM (1:1)
1000STL (1:1)
1000STM (1:1)
6
100 M WATERRESISTANT Improved movement decoration: Uhrwerkveredelung: Décor du mouvement: Côtes de Genève
SAPPH CRYST IRE AL
Officer
Automatic
7
OFFICER REF. 1004 AUTOMATIC (Ø 40 MM) Stainless steel case • Scratchproof sapphire crystal • ETA mechanical movement • Caliber 2824-2 with Date indication • Transparent screw caseback • Water-resistant up to 100 meters • Stainless steel bracelet with solid folded buckle or leather strap Edelstahlgehäuse • Kratzfestes Saphirglas • Mechanisches Uhrwerk ETA • Kaliber 2824-2 mit Datumsanzeige • Verschraubter, transparenter Gehäuseboden • Wasserdicht bis 100 Meter • Edelstahlband mit Faltschliesse oder Lederband
1004PLL
1004PLM
1004BIM
100 M WATERRESISTANT
SAPPH CRYST IRE AL
1004STL (1:1)
1004STL
1004STM (1:1)
1004STM
1004PLL (1:1)
Boîtier acier • Verre saphir inrayable • Mouvement mécanique ETA • Calibre 2824-2 avec indication de la date • Fond vissé transparent • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier avec fermoir déployant ou bracelet cuir
8090STM (1:1)
Automatic
SPORT REF. 8090 AUTOMATIC (Ø 42.5 MM) Stainless steel case • Mineral crystal • ETA mechanical movement • Caliber 2836 with Day/ Date indication • Water-resistant up to 100 meters • Stainless steel bracelet with solid folded buckle or leather strap Edelstahlgehäuse • Mineralglas • Mechanisches Uhrwerk ETA • Kaliber 2836 mit Tag und Datum Anzeige • Wasserdicht bis 100 Meter • Edelstahlband mit Faltschliesse oder Lederband Boîtier acier • Verre minéral • Mouvement mécanique ETA • Calibre 2836 avec indication jour/date • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier avec fermoir déployant ou bracelet cuir
8090STM (1:1)
8090STM (1:1)
8090STL (1:1)
Sport
8090STL (1:1)
8
100 M W RESISTATERANT
8089BIL
8089STL
8089STM
Automatic
9
8089PLM (1:1)
8089BIM (1:1)
8089PLL (1:1)
8089STL (1:1)
8089STM (1:1)
Prestige
100 M WATERRESISTANT
PRESTIGE REF. 8089 AUTOMATIC (Ø 39 MM) Stainless steel case • Mineral crystal • ETA mechanical movement • Caliber 2824-2 with Date indication • Water-resistant up to 100 meters • Stainless steel bracelet with solid folded buckle or leather strap Edelstahlgehäuse • Mineralglas • Mechanisches Uhrwerk ETA • Kaliber 2824-2 mit Datumsanzeige • Wasserdicht bis 100 Meter • Edelstahlband mit Faltschliesse oder Lederband Boîtier acier • Verre minéral • Mouvement mécanique ETA • Calibre 2824-2 avec indication date • Etanche jusqu’à 100 mètres • Bracelet acier avec fermoir déployant ou bracelet cuir
SAPPH CRYST IRE AL