El camino del Tao
Alberto Ros 14.06.2018 – 8.09.2018 (agosto cerrado)
El camino del Tao El camino del Tao recoge imágenes de los viajes que Alberto Ros ha realizado al continente asiático adentrándose en el corazón del taoísmo, la montaña sagrada de Wudang en centro China. Estampas cotidianas de una forma de vida en la que el hombre y la naturaleza coexisten en una relación respetuosa y cercana. El Tao es un concepto de realidad absoluta y mutante, intrínsecamente ligado a la naturaleza. Un camino circular por el que todos transitamos hasta ser reabsorbidos por él. El ser humano ha ido paulatinamente alejándose de ese Tao, convirtiendo su vida en un acelerado proceso de autodestrucción: contaminación, estrés, cambio climático, capitalismo obsceno... La técnica utilizada para producir este cuerpo de obras se basa en la fotosíntesis propia de las plantas, proceso por el cual estas transforman la energía lumínica en energía química estable, transfiriendo, a través de un negativo, la imagen a una hoja (o varias) gracias a la clorofila de la propia planta. No se utilizan ni químicos, ni tintas, ni cualquier otra sustancia ajena a la planta, por lo que es en un proceso 100% natural. El “clorofilotipo” parte de la antotipia, proceso muy anterior a la fotografía que se basa en la impresión a base de extractos de plantas y vegetales. En este caso, al ser la propia hoja el soporte final, es más correcto denominarlo Clorofilotipo o Biotipo. Se trata de un proceso lento que puede requerir varios días de exposición, al igual que el secado y la conservación. El resultado es una pieza única e irreproducible ya que cada hoja es también única por sus características, su vejez, su cantidad de clorofila… También influye el momento del año en el que se realiza el proceso. Nueve de cada diez intentos son descartados, pero cuando la transferencia se realiza correctamente sobre la hoja adecuada el resultado es asombroso, tanto por su belleza como por su resolución y nitidez. Cada original es resinado para aislar la planta del oxígeno y protegerla de los rayos ultravioletas, deteniendo el proceso químico, siempre y cuando el original no sea expuesto a la luz solar de forma directa.
2
The path of Tao This series gathers images of the trips that the artist has made across Asia, to the very heart of Taoism: the sacred mountain of Wudang, in central China. Everyday images of a way of life that stays away from stress, where humans and nature coexist in a more ancestral and closer way. The Tao is a concept intrinsically linked to nature. The human being has gradually moved away from that Tao, turning his life into an accelerated process of self-destruction: pollution, stress, climate change, obscene capitalism ... The technique used to produce this body of works is based on the photosynthesis of plants, the process by which they transform light energy into stable chemical energy, transferring, through a negative, the image to a sheet (or several) thanks to the chlorophyll of the plant itself. No chemicals, no inks, or any other substance other than the plant itself are used, so it is a 100% natural process. The "chlorophyllotype" is based on antipythia, a process before to photography, which is based on the printing of extracts of plants and vegetables. In this case, since the leaf itself is the final support, it is more correct to call it Chlorophyllotype or Biotype. This is a slow process, which can take several days of exposure, as well as drying and preservation. The result is a unique and irreproducible piece since each leaf is also unique for its characteristics, its age, its quantity of chlorophyll... it is also influenced by the time of the year in which the process is made. Nine out of ten attempts are discarded but when transferred correctly on the appropriate sheet the result is amazing, both for its beauty and its resolution and sharpness. Each original is encased in polyester resine to isolate the plant from oxygen and protect it from ultraviolet rays, stopping the chemical process as long as it is directly not exposed to sunlight.
3
Todas las obras que componen esta serie son copias únicas. Consultar con la galería la posibilidad de realizar variaciones, (también únicas) a partir de los negativos originales.
All the works that make up this series are unique copies. Check with the gallery the possibility of carrying out a unique variation of any of the works.
4
Sin título #1 (ARO00065) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 60 x 100 cm. Ed.: Única / Unique
5
Sin título #2 (ARO00066) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 40 x 60 cm. Ed.: Única / Unique
Sin título #3 (ARO00067) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 60 x 40 cm. Ed.: Única / Unique 6
Sin título #4 (ARO00068) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin 40 x 60 cm. Ed.: Única / Unique
Sin título #5 (ARO00069) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 40 x 60 cm. Ed.: Única / Unique
7
Sin título #6 (ARO00070) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 40 x 60 cm. Ed.: Única / Unique
Sin título #7 (ARO00071) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 30 x 20 cm. Ed.: Única / Unique
8
Sin título #8 (ARO00072) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 80 x 30 cm. Ed.: Única / Unique
Sin título #9 (ARO00073) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 80 x 30 cm. Ed.: Única / Unique
9
Sin título #11 (ARO00074) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 20 x 30 cm. Ed.: Única / Unique
Sin título #10 (ARO00074) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 80 x 30 cm. Ed.: Única / Unique
10
Sin título #12 (ARO00075) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 20 x 30 cm. Ed.: Única / Unique
Sin título #13 (ARO00076) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 40 x 60 cm. Ed.: Única / Unique
11
Sin título #14 (ARO00077) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in resin. 40 x 60 cm. Ed.: Única / Unique
12
Sin título #15 (ARO00047) 2016 Clorofilotipo resinado. Caja de luz / Clorophylotype cased in polyester resin. Lightbox 46 x 39 x 6 cm. Ed. Única / Unique
Sin título #16 (ARO00048) 2016 Clorofilotipo resinado. Caja de luz / Clorophylotype cased in polyester resin. Lightbox 46 x 39 x 6 cm. Ed. Única / Unique
13
Sin título #17 (ARO00049) 2016 Clorofilotipo resinado.Caja de luz / Clorophylotype cased in polyester resin. Lightbox 46 x 39 x 6 cm. Ed.: Única / Unique
Sin título #18 (ARO00050) 2016 Clorofilotipo resinado. Caja de luz / Clorophylotype cased in polyester resin. Lightbox 46 x 39 x 6 cm. Ed.: Única / Unique
14
Sin título #19 (ARO00051) 2016 Clorofilotipo resinado. Caja de luz / Clorophylotype cased in polyester resin. Lightbox 46 x 39 x 6 cm. Ed.: Única / Unique
Sin título #20 (ARO00052) 2016 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in polyester resin 46 x 39 x 6 cm. Ed.: Única / Unique
15
Sin título #21 (ARO00053) 2016 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in polyester resin 46 x 39 x 6 cm. Ed.: Única / Unique
Sin título #22 (ARO00056) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in polyester resin. 43 x 36 x 6 cm. Ed.: Única / Unique
16
Sin título #22(ARO00057) 2017 Clorofilotipo resinado / Clorophylotype cased in polyester resin. 43 x 36 x 6 cm. Ed.: Única / Unique
17
Además de la serie El camino del Tao, que Blanca Berlín presenta en primicia en la vigésima edición de PhotoEspaña, se muestra también parte del nuevo proyecto de Alberto Ros: El sitio en donde arde El amor, en sus inicios es un proceso químico, similar al que se utiliza en estas series de fotografías. Comienza en el cerebro, reacciona a algunos estímulos y genera endorfinas, un neurotransmisor con efectos opiáceos que genera una sensación de placer y bienestar, por lo que podríamos categorizar el amor como una droga. Y como cualquier otra droga, podría ser peligroso porque, cuando estos estímulos se debilitan o no son recíprocos, ese sentimiento agradable puede llevar a otros con efectos opuestos como el dolor, el odio, la locura, la tristeza... Pero es parte de nuestro "leitmotiv", de nuestro deseo y derecho a buscar la felicidad plena, incluso sabiendo que a veces duele. El amor sexual, el amor fraternal, el amor destructivo, el amor incondicional... ¿qué es el amor? Es un hielo abrasador, es un fuego helado Es un dolor que duele y no siente, es un bien soñado, un mal regalo, Es un descanso corto muy agotador. Es un descuido que nos cuida, un cobarde, nombrado un hombre valiente, una caminata solitaria entre la gente, un amor solo para ser amado Es una libertad encarcelada, que dura hasta la última exaltación extrema; enfermedad que crece si se cura. Este es el Amor Infantil, este es su abismo: Mira lo que la amistad tendrá sin nada quien en todo es opuesto a si mismo! Francisco de Quevedo
Cada fotografía es un poema visual acompañado de un texto escrito por la poetisa Sara Torres, que nos transporta a un mundo de emociones y belleza. Estas fotografías han sido tomadas con una cámara de 20 m2, que consiste en una lente unida a la pared y un marco móvil donde se coloca la placa. La luz entra a través de la lente y refleja la imagen invertida en el marco, convirtiendo la habitación en una gigantesca cámara de formato ultragrande. El proceso fotográfico se llama Wet Plate Collodion, un proceso que revolucionó el mundo de la fotografía en el siglo XIX. Cada fotografía es un tipo de hojalata original, un positivo directo registrado en placas de aluminio de 120 x 80 cm., un paso más en la fotografía de formato ultragrande a la que solo pueden acceder un número muy limitado de fotógrafos en todo el mundo. Lo que ves en cada obra es plata pura adherida a la placa, el resultado de la reacción de las sales de metal de colodión con el nitrato de plata. Todo el proceso (desde la toma hasta el dijado) debe realizarse mientras la placa está húmeda. Es 100% químico. Podríamos decir que es la Polaroid del siglo XIX. La combinación de esta cámara masiva de formato ultra grande con el proceso de colodión de placas húmedas ofrece imágenes asombrosas, hipnóticas y orgánicas, únicas no solo por su tamaño y técnica, sino también por la impregnación del personaje en cada placa. Una combinación tan hermosa como imperfecta que le da a cada obra una personalidad irreproducible. Un homenaje a la fotografía como medio. 18
Love, at it's inception is a chemical process, similar to that used in these series of photographs. It begins in the brain, reacting to some stimuli and generating Endorphins, a neurotransmitter with opiate effects that creates a feeling of pleasure and well-being, so we could categorise love as a drug. And like any other drug, it could be dangerous, because when these stimuli are weakened or are not reciprocated, that pleasant feeling can lead to others with exact opposite effects such as pain, hatred, madness, sadness ... But it is part of our "leitmotiv", of our desire and right to seek full happiness, even knowing that sometimes it hurts. Sexual love, brotherly love, destructive love, unconditional love ... what is love? It's scorching ice, it's icy fire, It is a pain that hurts and does not feel, it's a dreamed good, a bad present, It is a very exhausting short rest. It is an oversight that gives us care, a coward, named like a brave man, a lonely walk amongst people, a love only to be loved. It is an imprisoned freedom, that lasts until the last extreme exaltation; disease that grows if cured. This is the Child Love, this is his abyss: Look what friendship will has with nothing who in everything is opposite to himself! Francisco de Quevedo
These photographs are taken using a 20m2 room-camera. It consists of a lens attached to the wall and a mobile frame where the plate is placed. The Light enters through the lens and reflects the image upside down in the frame, turning the room into a gigantic Ultra Large Format camera. The photographic process is call Wet Plate Collodion, a process that revolutionized the world of photography in the 19th century. Each photograph is an original tintype, a direct positive registered in 120x80cm aluminum plates, one step further in ultra large format photography only accessible to a few photographers around the world. What you see in each plate is pure silver adhered to the plate, the result of the reaction of the collodion metal salts with the silver nitrate (chemical love). The entire process (from the shot to fixing) must be done while the plate is wet. It is 100% chemical. We could say that it is the Polaroid of the 19th century. The combination of this massive Ultra Large Format camera with the wet plate collodion process, offers amazing, hypnotic and organic images, unique not only for its size and technique, but also for the impregnation of the character on each plate. A combination as beautiful as imperfect that gives each plate an irreproducible personality. A tribute to photography as a medium. Each photograph is a visual poem accompanied by a textual one written by the poet Sara Torres, that transports us to a world of emotions and beauty.
19
Aquello que revienta en labio crudo (ARO00064) 2018 Ferrotipo. Positivo directo por colodión húmedo sobre aluminio / Wet plate collodion Tintype 80 x 120 cm. Ed.: Única / Unique
Araña el cristal con ferocidad más propia del deseo. Araña voraz, en sus fauces más forzadas sed desierta. Quien crease los placeres en tu boca poseería en silencio aquello que revienta en labio crudo.
20
Por la arena que mordía (ARO00063) 2018 Ferrotipo. Positivo directo por colodión húmedo sobre aluminio / Wet plate collodion Tintype 80 x 120 cm. Ed.: Única / Unique Por la arena que mordía y por los sueños interruptos. Por la vela aún humeante y sobre todo por ti, amé el insomnio más preciso, oficio del cruel descamador.
21
Aquello que vive bajo las sábanas (ARO00062) 2018 Ferrotipo. Positivo directo por colodión húmedo sobre aluminio / Wet plate collodion Tintype 80 x 120 cm. Ed.: Única / Unique
¿Qué es aquello que vive bajo sábanas y alivia, onírico, nuestras heridas? Es ese sonido de crepitar vinilos o labios calientes en chimeneas que traen la memoria de cómo te inventé ... Haberte conocido, o haber ardido juntos esa leña.
22
Alberto Ros Alberto Ros es un autodidacta que ha convivido con la fotografía desde su infancia. Su trayectoria ha estado más centrada en su faceta de director y realizador audiovisual, aunque siempre con una cámara fotográfica entre las manos. Es experto en fotografía equirectangular y ama los procesos químicos. Su especialidad es el colodión húmedo, un proceso que revolucionó la fotografía y que estuvo vigente durante la segunda mitad del siglo XIX. Exposiciones 2016 Exposición en Fundación Pons, Madrid 2017 Exposición en Blanca Berlin, Madrid “Ros, un nombre fotográfico" Exposición Colección Los Bragales, “No hay color”, en Santillana del Mar, Cantabria Exposición Festival internacional Revela-T Exposición en la Feria PhotoLondon, Londres Exposición en El Horno de la Ciudadela de Pamplona Exposición Revista Lomography 2018 Exposición en la Feria PhotoLondon, Londres Galardones 2004 Accésit en en concurso de fotografía Caminos de Hierro 2006 Exposición fotografía equirectangular en Photokina 2006 (vídeo) 2014 Ganador The indie Gathering Hudson Film Festival Ganador The Golden Orchid Bombai Selección oficial Festival internacional Sitges 2017 Segundo premio a la mejor fotografía revista Seities Colecciones Su obra está presente en colecciones públicas y privadas, entre otras, Colección ACB, Colección Valzuela, Colección Candela Álvarez Soldevilla y Colección Los Bragales. Exhibitions 2016 Solo exhibition Fundación Pons 2017 Exhibition Blanca Berlin “Ros, un nombre fotográfico” Exhibition ColectionLos Bragales “No hay color”, Santillana del Mar Exhibition in Revela-T international festival Exhibition in PhotoLondon fair Exhibition in El Horno de la Ciudadela, Pamplona Exhibition Revista Lomography 2018 Exhibition in PhotoLondon fair Awards 2004 2nd award in Caminos de Hierro 2006 Exhibition about equirectangular photography in Photokina 2014 The indie Gathering Hudson Film Festival The Golden Orchid Bombai Official selection in Festival Internacional Sitges 2017 2nd award in revista Seities Colections His work is part of some reknown private colections such as Colección ACB, Colección Valzuela, Colección Candela Álvarez Soldevilla o Colección Los Bragales. 23
SOBRE BLANCA BERLÍN GALERÍA Especializada en fotografía y artes visuales, la apuesta de Blanca Berlín se centra en las tendencias más innovadoras de la fotografía española e internacional contemporánea, representadas tanto por artistas consagrados como por prometedores talentos. Ocasionalmente, también acoge otras disciplinas artísticas. Además del ciclo de exposiciones, la galería, que abrió sus puertas en Madrid en enero de 2007, dedica especial atención a la creación, de un escogido fondo a la vista del público, que se puede consultar también en la página web. La galería está presente en las principales ferias internacionales de arte contemporáneo.
ABOUT THE GALLERY Located in the heart of Madrid, Blanca Berlin maintains a generous selection of photographs, promoting and presenting both established and emerging international artists to the art market in Spain and abroad. Additionally, the gallery has a wide selection of images which may be viewed in the many changing exhibitions programmed annually, as well as on the gallery’s website. The gallery, opened since 2007 and directed by Blanca Berlín, also takes part in main international art fairs.
Blanca Berlín Galería C/ Limón, 28. 28015 Madrid, Spain T./ +34 91 54 29 313 | +34 607 79 40 76 E./ galeria@blancaberlingaleria.com W./ blancaberlingaleria.com Horario / Opening times: Mié. – Vier / Wed. – Fri.: 10.30 – 14.30h | 17.30 - 22h Sáb. / Sat.: 11 - 14.30h | 18 - 21.30h (Otras horas y días: previa cita / Other days and times: under appointment)
24