The Blue Between Sky and Water

Page 1


s usan a bu lhawa

29987.indd 3

06/03/2015 13:54


Bloomsbury Circus An imprint of Bloomsbury Publishing Plc

50 Bedford Square London WC1B 3DP UK

1385 Broadway New York NY 10018 USA

www.bloomsbury.com BLOOMSBURY and the Diana logo are trademarks of Bloomsbury Publishing Plc First published in Great Britain 2015 © Susan Abulhawa, 2015 Susan Abulhawa has asserted her right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as Author of this work. This is a work of fiction. Names and characters are the product of the author’s imagination and any resemblance to actual persons, living or dead, is entirely coincidental. Every reasonable effort has been made to trace copyright holders of material reproduced in this book, but if any have been inadvertently overlooked the publishers would be glad to hear from them. For legal purposes the Epigraph Sources on pages 291­–292 constitute an extension of this copyright page All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury or the author. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library.

ISBN:  HB:  978-1-4088-6510-1 TPB: 978-1-4088-6511-8 ePub: 978-1-4088-6513-2 2 4 6 8 10 9 7 5 3 1 Typeset by RefineCatch Ltd, Bungay, Suffolk Printed and bound in Great Britain by CPI Group (UK) Ltd, Croydon CR0 4YY

To find out more about our authors and books visit www.bloomsbury.com. Here you will find extracts, author interviews, details of forthcoming events and the option to sign up for our newsletters.

29987.indd 4

06/03/2015 13:54


I

n the late 1970s and ’80s, Israel assisted in the rise of an Islamist move­ment in Palestine, which would come to be known as Hamas, as a coun­ter­weight to Yasser Arafat’s Fateh party, a secular revolu­tion­ary resist­ance move­ment in the mold of similar guer­rilla insur­gen­cies around the world during the Cold War era. Following the Oslo Accords in 1993, signed between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO), an endless “Peace Process” was launched, and Hamas became the prin­cipal insti­tu­tion of Palestinian resist­ance to Israel’s milit­ary occu­pa­tion and ongoing repres­sion of the native people’s aspir­a­tions for autonomy. After two decades of failed nego­ti­ations that saw great expan­sion of exclus­ively Jewish colon­ies on confis­cated Palestinian land and entrench­ment of an apartheid system in the occu­pied territ­or­ies, Palestinians launched an upris­ing and held elec­tions for new lead­er­ship. In 2006, members of Hamas won major­ity seats in the Palestinian Authority in what were deemed to be fair and trans­par­ent elec­ tions. Israel and the United States, however, were displeased with the outcome of the elec­tions and moved to subvert the new lead­er­ship. While Fateh contin­ued to control the West Bank, Hamas gained control of Gaza. Unable to dislodge Hamas, Israel sealed off the tiny Mediterranean strip of land, turning it into what became known as the largest open-­air prison in the world. Declassified docu­ments, obtained years later, revealed the chilling preci­sion with which Israel calcu­lated the calorie intake of 1.8 million Palestinians in Gaza to make them go hungry, but not starve. ix

29987.indd 9

06/03/2015 13:54


29987.indd 10

06/03/2015 13:54


Khaled

“The idea is to put the Palestinians on a diet.” —Dov Weisglass Of everything that disap­peared, Kinder Eggs are what I missed most. When the walls closed in on Gaza and adult conver­sa­tions became hotter and sadder, I meas­ured the sever­ity of our siege by the dwind­ling number of those delic­ate chocol­ate eggs, wrapped in thin color­ful foil, with splen­did toy surprises incub­at­ing inside the eggs on store shelves. When they finally disap­peared, and the rusty metal of those shelves stared back naked, I real­ized that Kinder Eggs had brought color into the world. In their absence, our lives turned a metal­lic sepia, then faded to black-­and-white, the way the world used to be in the old Egyptian movies, when my teta Nazmiyeh was the sassi­est girl in Beit Daras. Even after the tunnels were dug under the border between Gaza and Egypt to smuggle the things of living, Kinder Eggs were still hard to come by. I lived in these times of the tunnels, a network of under­ground arter­ies and veins with systems of ropes, levers, and pulleys that pumped food, diapers, fuel, medi­cine, batter­ies, music tapes, Mama’s menstrual napkins, Rhet Shel’s crayons, and anything else you can think of that we managed to buy from the Egyptians twenty-­four hours a day, seven days a week. The tunnels under­mined Israel’s plans to put us on a diet. So, they bombed the tunnels and a lot of people were killed. We dug more that were bigger, deeper, and longer. Again they bombed us 1

29987.indd 1

06/03/2015 13:54


and even more people were killed. But the tunnels remained, like living vascu­lature. Once, Israel convinced the United States and Egypt to install an impen­et­rable under­ground steel wall along the Rafah border to cut off the tunnels. People watched through binocu­lars from the sand dunes of Rafah, and they laughed for a month as the United States Army Corps of Engineers went to work. The Americans saw us, and though they left as unin­ter­ested as they had come, we were sure our laughter float­ing across the border had unnerved them. As soon as they were gone, our boys went to work inside the tunnels with blow­torches, cutting through the metal t hat was meant to cut off our susten­ance. It was a gift, because the under­ground wall was made of high-­grade steel that we recycled into other things. We were used to being the losers. But this time we won. We outsmar­ted Israel, Egypt, and the great United States of America. Gaza was one giant party for a while. Our news­pa­pers published cartoons that showed Mubarak, Bush, and Netanyahu scratch­ing their heads and asses while we laughed from Rafah’s sandy hills, holding what we had made from that excel­lent steel: car parts, play­ ground equip­ment, build­ing beams, and rockets. My teta Nazmiyeh said, “Allah have mercy and protect us. All this joy and laughter in Gaza is bound to bring blood and heartache. Light always casts shadows.” She must have been think­ing of Mariam. It wasn’t long after that when I went into the quiet blue, that place without time, where I could soak up all the juices of life and let them run through me like a river. Then Nur came, her mouth full of Arabic words that were sawed off and sanded at the edges with the curly accent of a foreigner. She came with all that American do-­gooder enthu­si­asm that thinks it can fix broken people like me and heal wounded places like Gaza. But she was more shattered than any of us. 2

29987.indd 2

06/03/2015 13:54


And every night, when Nur put my sister Rhet Shel to bed, Teta Nazmiyeh pulled the sky in place and Mama embroidered in it the stars and moon. And in the morning when Rhet Shel awoke, she hung the sun. That’s how it was when Nur came back. These were the women of my life, the songs of my soul. The men they loved were lost in one way or another, except me. I stayed as long as I could.

3

29987.indd 3

06/03/2015 13:54


I When our history lounged on the hills, lolling in sylvan days, the River Suqreir flowed through Beit Daras

29987.indd 5

06/03/2015 13:54


one My great-­khalto Mariam collec­ted colors and sorted them. Two gener­a­tions later, I was named after her imagin­ary friend. But maybe it was not imagin­a­tion. Maybe it was really me. Because we meet by the river now, and I teach her to write and read.

A

village of villages surroun­d ed by gardens and olive groves and bordered to the north by a lake, in the thir­ teenth century Beit Daras was on the mail route from Cairo to Damascus. It boasted a cara­vanaserai, an ancient road­side inn for the steady stream of trav­el­ers who flowed across the trade routes of Asia, North Africa, and south­east­ern Europe. The Mamluks had built it in a.d. 1325, when they ruled over Palestine, and it remained for many centur­ies as el-Khan to the villa­gers. Overlooking Beit Daras were the remnants of a castle built by the Crusaders in the early 1100s, which in turn was perched on a citadel that had been built by Alexander the Great more than a millen­nium before that. Once a station for the power­ful, history had broken it down into ruin, and what remained stood tenderly, holding all of time now, where chil­dren played and where young couples went to escape watch­ful eyes. A river, brim­ming with God’s assort­ment of fish and flora, ran through Beit Daras, bring­ing bless­ings and carry­ing away village waste, dreams, gossip, prayers, and stories, which it emptied into the Mediterranean just north of Gaza. The water flowing over rocks hummed secrets of the earth and time meandered to the rhythms of crawl­ing, hopping, buzzing, and flying lives. When Mariam was five years old, she stole her sister Nazmiyeh’s eye kohl and used it to write a prayer on a leaf that she tossed into the river of Beit Daras. It was a prayer for a real 7

29987.indd 7

06/03/2015 13:54


pencil and permis­sion to enter the build­ing you go to when you have a pencil. What she wrote were scribbles, of course, despite the pres­ence of an element­ary school with two rooms and four teach­ers, paid for by monthly collec­tions from the villa­gers. She would instead watch her brother and other school­boys in their uniforms, each carry­ing a pencil in one hand—true status symbols—and satchels of books flung across their shoulders as they marched up the hill to that enchanted place with two rooms, four teach­ers, and many, many pencils. As it turned out, Mariam didn’t need the school­house to learn, just pencil and paper. She created an imagin­ary friend named Khaled, who waited every day by the river of Beit Daras to teach Mariam to write and read. The color of the river was an enigma to Mariam, who sat on its bank contem­plat­ing what seemed to be color­less­ness, borrow­ing hues from everything around it. On bright days, it was a crisp light blue, like the sky. In the spring­time, when the world was partic­u­larly green, so was the river. Other times, it was clear and some­times cloudy or muddy. She ques­tioned how the river could take on so many colors when the ocean was always blue-­ green, except at night, of course, when the purity of black dressed everything for sleep. After much rumin­a­tion, young Mariam concluded that only some things change colors. She also under­stood at an early age that her vision was like no one else’s. People changed colors accord­ing to their moods, but her sister Nazmiyeh said only Mariam could see the changes. Imbuements of blue were the norm when people prayed, although not always. People’s expres­ sions did not neces­sar­ily match their colors. White auras felt mali­cious and some people had them even when they smiled. Yellow and blue were sincere and content. Black was the purest of all, the aura of babies, of utter kind­ness, and of great strength. 8

29987.indd 8

06/03/2015 13:54


Flowers and fruit cycled through hues with the seasons. So did trees. So did the skin on Mariam’s arms, from brown to very brown in the summer. But her hair was always black and her eyes were always the way they were: one green, one brown with hazel accents. The green left eye was her favor­ite, because every­ one loved to look at it, but such curiosity made Nazmiyeh nervous that her little sister might become cursed with hassad, the misfor­tune of the evil eye that befalls one because of the jeal­ousy of others. two My teta Nazmiyeh told me that she had been the pret­ti­est girl in all of Beit Daras. She said she was the baddest, too, and I tried to imagine my teta in the glory of her youth­ful badness.

I

t was up to Nazmiyeh to protect Mariam from the evils of hassad. Some people just had hot, greedy eyes that could easily lay the curse, even if they hadn’t inten­ded. So, Nazmiyeh insisted Mariam wear a blue amulet to ward off the envy people felt toward Mariam’s unique eyes, and Nazmiyeh regu­larly read Quranic suras over her for more protec­tion. The subject of Mariam’s eyes came up once among Nazmiyeh’s friends as they washed clothes by the river. Most were recently married or expect­ing their first child, but some, like Nazmiyeh, were still unmar­ried. “How can she have only one green eye?” one asked. Nazmiyeh flung off her head­scarf, releas­ing a medusa’s head of shiny henna-­dyed coils, plopped her brother’s white shirt in the wash bucket, and quipped, “Some Roman stud prob­ably stuck his dick in our ances­tral line a few hundred years ago and now it’s poking out of my poor sister’s eye.” 9

29987.indd 9

06/03/2015 13:54


In the private female freedom of those laundry morn­ings, they all laughed, their arms deep in wash buckets. Another young woman said, “Too bad it wasn’t a double-­headed snake so she could have two green eyes.” And another, “Mostly too bad for your ancestor, Nazmiyeh. How she might have liked a double-­headed one!” Their laughter reached higher notes, liber­ated by the vulgar immod­esty they dared. Such was Nazmiyeh’s power to undress decorum, allow­ing those around her to acknow­ledge what lay unsor­ted in their hearts. She was crass in a way that both intrigued her friends and embar­ rassed them. Few dared reproach her, for though her tongue could be the charm to melt a heart, it could be a pois­on­ous sting or path to appalling impro­pri­ety. People loved and hated her for that. Nazmiyeh believed the odd color­ing of her sister’s eyes was related to her special ability to divine the unseen. Mariam was not a clair­voy­ant, but she could see people’s shine. “What do you mean shine?” Nazmiyeh once asked her. “The shine!” Mariam traced her hand in the space around Nazmiyeh’s head. “Right there,” she said. Nazmiyeh came to under­stand that the inner world of indi­vidu­als formed a colored halo, which only her little sister Mariam could see. The family spent days after that testing Mariam’s ability. “Okay, tell me how I’m feeling now,” her brother, Mamdouh, said upon return­ing home from a fight with the neigh­bor­hood boys. “You’re red and green,” Mariam replied and turned back to whatever she was doing. Nazmiyeh mocked, “Red and green together means you’re scared and horny.” “Mariam has no idea what horny is; so I know you’re lying, you horrendous unmannered girl!” Mamdouh slapped the back of Nazmiyeh’s head and ran for cover. “You better run, boy!” “I feel sorry for the poor donkey who marries you,” Mamdouh said, taking cover by the door. 10

29987.indd 10

06/03/2015 13:54


Nazmiyeh laughed, which only irritated Mamdouh more. Although Mariam’s special ability waned over time, it remained one of two family secrets, and Nazmiyeh used it to her advant­age. When the mother and sisters of a suitor came to their home to meet Nazmiyeh, she treated them with arrog­ ance and sarcasm, because Mariam could intuit that they found Nazmiyeh unworthy of their son. In the market, she shamed many a merchant who tried to cheat her. Mariam’s gift was Nazmiyeh’s secret weapon and she forbade mention of it outside their house­hold, just as she forbade talk of Sulayman. three Um Mamdouh, my great-­teta, lived before my time. They called her the Crazy Lady, but she was all love, the quiet impen­et­rable kind. She saw things others couldn’t, though not like Mariam did.

T

here were five major family clans in Beit Daras, and each had its neigh­bor­hood. The Baroud, Maqademeh, and Abu al-Shamaleh famil­ies were the most pres­ti­gi­ous. They owned most of the farms, orch­ards, beehives, and pastures. “Baraka” was Nazmiyeh, Mamdouh, and Mariam’s family name, but it was nothing to brag about. They lived in the Masriyeen neigh­bor­hood, a ragtag muddle of Palestinians without pedi­ gree who had settled in the poorest part of Beit Daras. They had arrived in Beit Daras from Egypt five centur­ies earlier and had disguised or dropped their family names because they had escaped the wrath of a tribal feud or had perhaps dishonored their famil­ies in some way and had had to leave. No one really knew. 11

29987.indd 11

06/03/2015 13:54


For most of their lives in Beit Daras, Nazmiyeh, Mamdouh, and Mariam were known as the chil­dren of Um Mamdouh, the village crazy woman. Even though they had no father, people didn’t dare speak ill about their mother in front of them because Nazmiyeh would have appeared at their door­step, her tongue sharpened with scandal and an alarm­ing lack of inhib­i­tion. Although the chil­dren lamen­ted their mother’s state and fiercely tried to protect her from the scorn of others, they could not always shield her. Um Mamdouh was often found staring off into the distance, engaged with the wind, speak­ing in a strange language to no one; and she would some­times laugh inex­plic­ably. Once, people saw Um Mamdouh hitch up her thobe and shit in the river, and Mamdouh, then only eleven years old, pounded a boy much bigger than he for daring to mention it. There were many nights when the three of them would have to coax their mother away from sleep­ing in the pastures among the goats. Their father was said to have left them before anyone could remem­ber him, except Nazmiyeh, the oldest. “Our father came back once, and we all ate ghada together,” Nazmiyeh told them. Mamdouh could not remem­ber, but he believed Nazmiyeh because she swore it on the Quran. Besides, it had to be true. How else could Mariam have been conceived? Still, Mamdouh wished he had memory of a father.

12

29987.indd 12

06/03/2015 13:54


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.