Beauty & Elegance - 2012

Page 1

Exquisite jewels

Blue IS THE

COLOuR OF DREAMS


‫ما اجلديد‬

‫‪102‬‬

‫‪Xxx‬‬

‫‪1‬‬


‫ما اجلديد‬

‫‪2‬‬

‫‪Xxx‬‬

‫‪3‬‬


‫ما اجلديد‬

‫‪4‬‬

‫‪Xxx‬‬

‫‪5‬‬


‫احملتويات‬

contents Spring 2012

‫سمالتو تتعاون مع فرانك مولر‬ Smalto teams up with Franck Muller

2011 ‫ شتاء‬-‫خريف‬

40

The lowdown on the new partnership

‫قدوم التنني‬ Enter the Dragon

42

Montegrappa’s ‘Icons’ series pays tribute to the legendary Bruce Lee

‫أزياء األطفال‬ Kids’ Fashion

83

From Lesy and Dior

‫أضواء على يارا‬ Spotlight on Yara

86

Baby Gifts

For mums-to-be

90

Top tips for organising an elegant celebration

94

Tips and tricks the glitterati swear by

‫إرشادات سريعة لتخسيس الوزن‬ Fast Weight-loss Fixes

96

Shape up without breaking a sweat

‫آفاق جديدة‬ New Horizons

98

‫ ابتكارات تقنية‬100 Gadgets to Go From smart pens to the iPad2 and more

102

104

‫خطوات جريئة‬ Bold Moves

46

‫ عامًا من التميز‬80 80 Years of Excellence

47

‫ شاركونا احلدث‬106 Get Involved Diary dates in Doha

109

‫سباق مع الزمن‬ Race Against Time

48

52

‫إرث سمالتو‬ The Smalto Legacy Profiling glamorous new additions to the range

‫آخر أخبار املوضة العاملية‬ International Style Update

57

‫تألق بطابعك املتميز‬ Make a Statement

‫ساعات تقنية‬ Technical Timers

64

28

30

The Hydroscaph Limited Edition Central Chronograph by Clerc Genève

A look at the latest brands in Blue Salon

72

‫ ساعات متميزة‬5 5 Hot Watches

Escape to the South of France with Façonnable

74

Editorial consultants for Blue Salon Fatema Ali Alaali Luis Samran produced by falcon advertising

Exclusive interview with Emirati designer Lamya Abedin

Editorial Director Philip Fenton Editor faye rowe

78

Creative Director Carl Bergman Arabic design Mohammad Marei

A bag for every month of the year from Aigner

Arabic editor kinan Al SHOHOF

80

Commercial Director Ashley Northcote For all media enquiries, please call +971 4435 5711, or email hello@switch.ae ©2011 Switch Media. No part of this publication may be reproduced without the written permission of the publishers.

7

26

GF Ferré watches are classic with a stylish twist

All the latest news and gossip from the global fashion scene

Accessories that delight your eyes

24

Edox has been appointed the official timekeeper of the Dakar Rally Raid

55

‫تنسيق األلوان‬ Colour Match

22

Swiss watchmaker Louis Erard celebrates a landmark anniversary

STYLE ‫ستايل‬

‫ملسة فرنسية‬ French Accent

15

Luxurious watches by Breitling

Jewels and gems the A-list wear

‫حقائب جلميع املناسبات‬ Bags of Plenty

Gold Gourmet’s new boutique at Porto Arabia

Where to Find us

‫املزيد من الربيق‬ Extra Shine

10

‫ ساعات وجموهرات‬13

Take our selection of mini quizzes

‫على فطرة األصالة‬ Born This Way

Delicious coffee, silky beauty products and exquisite perfumes

‫ملسة من ذهب‬ Touch of Gold

‫ورشة اجملوهرات‬ Jewellery Workshop

‫تشكيالت جديدة‬ New Collections

New non-stop destinations

‫أثري حواسك‬ Stimulate Your Senses

‫كنوز صغرية‬ Tiny Treasures

‫آخر األخبار‬ Hot Stories

JEWELLERY & WATCHES

Korloff ’s sweetest jewels

LIFESTYLE ‫ ستايل‬89

‫أسرار رشاقة املشاهري‬ Celebrity Diet Secrets

44

Montegrappa’s new boutique at The Mall – Doha

‫ أتنتظرون مولودًا‬88

09

The latest news from Blue Salon brands

Montegrappa’s pen set commemorates one of Muhammad Ali’s greatest fights

‫االفتتاح الكبري‬ Grand Opening

The Arab singing sensation spills her beauty secrets

‫إطاللة العروس‬ Bridal Style

‫االحتفال بذكرى بطل‬ Celebrating a Champion

Welcome Letter ‫رسالة ترحيب‬

34

Take your pick from Aigner’s latest collection of watches for him and her

‫مغامرة يف األعماق‬ Underwater Adventure

36

Edox has teamed up with free diver Christian Redl to launch its Iceshark III

‫موريس الكروكس‬ Maurice Lacroix

38

A sneak preview of what’s in store for 2012

‫معرض تاريخي‬ Historic Exhibition

39

Exclusive watches from Zenith

6


‫اجلديد‬ ‫ما‪xx‬‬ ‫‪X‬‬

‫‪welcome‬‬

‫‪ Welcome Letter‬رسالة ترحيب ‪...‬‬ ‫‪Qatar’s economic growth has been stunning and according to the‬‬ ‫‪International Monetary Fund, the outlook for 2012 remains positive.‬‬ ‫‪Indeed, real GDP growth rate is projected to hit six percent.‬‬ ‫‪Founded in 1981, Blue Salon has grown with the country to‬‬ ‫‪become Qatar’s leading retailer of fashion, watches, jewellery,‬‬ ‫‪perfumes and cosmetics, with more than 50 outlets and dozens of‬‬ ‫‪world-class brands.‬‬ ‫‪This year we will be telling our story to a new audience at the‬‬ ‫‪annual Doha Jewelry and Watch Exhibition in February. As one‬‬ ‫‪of the leading events in Qatar’s calendar, visitors from across the‬‬ ‫‪country and beyond gather to see some of the world’s finest gems.‬‬ ‫‪This year, we will be exhibiting coveted brands from our department‬‬ ‫‪store, including Breitling, Korloff, and many more.‬‬ ‫‪In April, there are many other key events taking place in Doha,‬‬ ‫‪from bridal shows to beauty exhibitions. But if you can’t wait that‬‬ ‫‪long, come and explore the fashions and the new-look beauty‬‬ ‫‪department at Blue Salon.‬‬ ‫‪As Qatar gets bigger, we too will be expanding. We are always‬‬ ‫‪on the lookout for new brands to bring even more options to our‬‬ ‫‪discerning clientele. We will keep you informed of all our latest‬‬ ‫‪additions in Beauty & Elegance magazine.‬‬

‫‪Mr Ashraf Abdul Rahim Abu Issa‬‬ ‫‪Chairman and CEO of Blue Salon‬‬

‫‪8‬‬

‫ ‬ ‫ ‬

‫�سجلت دولة قطر معدالت مذهلة من النمو االقت�صادي‪ .‬ووفق ًا لقراءات “�صندوق النقد‬ ‫الدويل”‪ ،‬ف�إن التطلعات لعام ‪ 2012‬حتتفظ بطبيعتها الإيجابية‪ ،‬كما ت�شري التوقعات �إىل‬ ‫�أن معدل منو الناجت الإجمايل املحلي احلقيقي �سي�صل ن�سبة ‪ 6%‬لهذا العام‪.‬‬ ‫وبدوره‪ ،‬واكب “ال�صالون الأزرق” الذي ت�أ�س�س يف عام ‪ 1981‬م�سرية النمو‬ ‫التي خا�ضتها البالد لي�صبح بذلك �أكرب مركز يف دولة قطر لبيع الأزياء وال�ساعات‬ ‫واملجوهرات والعطور وم�ستح�رضات التجميل‪ ،‬وي�ضم �أكرث من ‪ 50‬منفذ ًا للبيع‬ ‫والع�رشات من العالمات ال�شهرية على م�ستوى العامل‪.‬‬ ‫ويف هذا العام‪� ،‬سرنوي حكايتنا �إمام جمهور جديد يف “معر�ض الدوحة للمجوهرات‬ ‫وال�ساعات” الذي تقام فعالياته خالل الفرتة من ‪� 21‬إىل ‪ 27‬فرباير يف “مركز الدوحة‬ ‫للمعار�ض”‪ .‬وبو�صفه واحد ًا من �أبرز املنا�سبات على تقومي فعاليات قطر‪� ،‬سي�ستقطب‬ ‫احلدث خمتلف الزوار من الدولة وخارجها مل�شاهدة عدد من �أجمل الأحجار الكرمية‬ ‫على م�ستوى العامل‪ .‬و�سن�ستعر�ض بدورنا هذا العام جمموعة من �أرقى التحف والقطع‬ ‫الفنية من متجرنا متعدد الأق�سام‪ ،‬مبا فيها “بريتلينغ” و”كورلوف” والكثري غري ذلك‪.‬‬ ‫ي�شهد �شهر �أبريل �أي�ض ًا العديد من املنا�سبات املهمة التي �ست�ست�ضيفها الدوحة‪ ،‬بدء ًا‬ ‫من معار�ض الزفاف �إىل عرو�ض اجلمال‪� .‬أما �إن كنتم على عجلة من �أمركم‪،‬‬ ‫فندعوكم لزيارة “ال�صالون الأزرق” مل�شاهدة ف�ساتني الزفاف وق�سم الإطالالت اجلديدة‬ ‫واجلمال‪.‬‬ ‫وبالتزامن مع النمو املتوا�صل الذي ت�شهده دولة قطر‪� ،‬سنوا�صل بدورنا التو�سع‬ ‫والنمو �إىل �آفاق جديدة‪� ،‬إذ نتطلع دائم ًا �إىل ا�ستقطاب العالمات اجلديدة وتوفري املزيد‬ ‫من اخليارات لعمالئنا املخل�صني‪ .‬و�سنحر�ص كذلك على �إطالعكم على �أحدث �أنبائنا‬ ‫والعالمات التي تن�ضم �إلينا عرب جملتكم “جمال و�أناقة”‪.‬‬

‫ال�سيد �أ�رشف عبد الرحيم �أبو عي�سى‬ ‫رئي�س جمل�س الإدارة واملدير التنفيذي‬

‫‪9‬‬


‫‪Whats new‬‬

‫‪The Hot List‬‬ ‫‪The latest luxuries for you from Blue Salon‬‬

‫آخــر أخــبــــار‬ ‫املاركات العاملية يف الصالون األزرق‬

‫‪ Best by Moonlight‬األجمل حتت ضوء القمر‬ ‫‪For gems that are out of this world,‬‬ ‫‪look no further than Korloff’s Luna‬‬ ‫‪collection, which combines a line of‬‬ ‫‪18-carat pink or white gold jewellery‬‬ ‫‪and ladies watches.‬‬ ‫‪Necklaces, pendants, rings‬‬ ‫‪and earrings are dressed in white‬‬ ‫‪mother-of-pearl and white diamonds,‬‬ ‫‪carrying the back-to-back ‘K’ symbol‬‬ ‫‪of the brand. The watches carry‬‬ ‫‪black or mother-of-pearl faces set‬‬ ‫‪with white diamonds.‬‬

‫‪Made in Italy‬‬ ‫‪When it comes to handbags, the Italians know a thing or two‬‬ ‫‪about craftsmanship. The latest collection from Valentino‬‬ ‫‪Orlandi, which is based in the leathergoods district of Le‬‬ ‫‪Marche, stands out for its sophistication and elegance: think‬‬ ‫‪quilting, embroidery and splashes of snakeskin.‬‬

‫‪Simple Black Leather‬‬

‫أترغبين بتحفة فنية من المجوهرات‬ ‫األجمل على مستوى العالم‪ ،‬اختاري إذاً‬ ‫تشكيلة “لونا كورلوف” التي تتضمن‬ ‫مجموعة رائعة من الساعات النسائية‬ ‫والمجوهرات من الذهب الوردي أو األبيض‬ ‫عيار ‪ 18‬قيراط ًا‪ .‬وتأتي العقود والقالدات‬ ‫والخواتم واألقراط ملبسة بعرق اللؤلؤ‬ ‫واأللماس األبيض وتحمل شعار العالمة‬ ‫الشهير وهو حرفي (‪ )K‬المتعاكسين‪ ،‬كما‬ ‫أن الساعات المصنوعة من الفوالذ تتميز‬ ‫بجوانب من اللون األسود أو عرق اللؤلؤ‪ ،‬وهي‬ ‫مزينة باأللماس األبيض‪.‬‬

‫‪A style classic, these black‬‬ ‫‪leather bags by Aigner are‬‬ ‫…‪staple buys‬‬

‫اجللد األسود ببساطة وأناقة‬ ‫تعد هذه الحقائب المصنوعة من الجلد األسود‬ ‫من عالمة “آيغنر” إطاللة كالسيكية عريقة‪،‬‬ ‫وتستقطب الكثير من العمالء األوفياء‪.‬‬

‫‪ Ladies Only‬للسيدات فقط‬

‫فخر الصناعة اإليطالية‬ ‫يتميز اإليطاليون بخبرتهم المتميزة وحرفيتهم العالية عندما يتعلق‬ ‫األمر بصناعة الحقائب‪ .‬تؤكد على ذلك التشكيلة األحدث من “فالنتينو‬ ‫أورالندو” التي تتخذ من مقاطعة “لو مارشي” الشهيرة بصناعة الجلود مقراً‬ ‫لها‪ ،‬فهي تتميز بأرقى لمسات األناقة واالبتكار بتطريزاتها الرائعة مع قطع‬ ‫من جلد األفعى‪.‬‬

‫‪1010‬‬

‫‪The Lady Korloff Collection is one‬‬ ‫‪of the most feminine around, with‬‬ ‫‪iridescent mother-of-pearl on every‬‬ ‫‪item. In the jewellery selection,‬‬ ‫‪which comes in white or pink gold‬‬ ‫‪and includes a ring, earrings and‬‬ ‫‪a pendant, diamonds enrich the‬‬ ‫‪central designs.‬‬ ‫‪The watches feature an eye‬‬‫‪catching faceted sapphire glass‬‬ ‫‪case, which protects the dials.‬‬ ‫‪However, the standout model is the‬‬ ‫‪one featuring 89 white diamonds‬‬ ‫‪weighing 0.82 carats.‬‬

‫تعد تشكيلة “ليدي كورولوف” واحدة من‬ ‫أبرز التشكيالت المفعمة باألنوثة الصارخة‪،‬‬ ‫فهي تستخدم عرق اللؤلؤ الم ّلون على كل‬ ‫واحدة من القطع‪ .‬وفي باقة المجوهرات التي‬ ‫تأتي بخيارين من الذهب األبيض أو الوردي‬ ‫وتضم خاتم ًا وأقراط ًا وقالدة‪ ،‬فقد تم إثراء‬ ‫التصاميم في الوسط بأحجار األلماس‬ ‫البراقة‪.‬‬ ‫وتضم الساعات غالف ًا رائع ًا متعدد‬ ‫الوجوه من زجاج السفير‪ ،‬ليحمي بذلك‬ ‫قرص الساعة‪ .‬ولكن الطراز األبرز بينها هو‬ ‫الذي يضم ‪ 89‬حجراً من األلماس بوزن ‪0،82‬‬ ‫قيراط ًا‪.‬‬

‫‪ Bejewelled‬تألقي‬ ‫‪New in store, the Authentico‬‬ ‫‪Collection blends beauty and‬‬ ‫‪complexity, using semi-precious‬‬ ‫‪quartz stones to create a colour pop‬‬ ‫‪that’s hard to resist.‬‬

‫تمزج تشكيلة “أوثنتيكو” المتوفرة‬ ‫في المتاجر حالي ًا‪ ،‬بين الجمال‬ ‫واالبتكار باستخدام حجارة الكوارتز‬ ‫القيمة إلبداع باقة ألوان جذابة تصعب‬ ‫مقاومتها‪.‬‬

‫‪11‬‬


‫ما اجلديد‬

Jewellery

& Watches

Add some bling to your look with our pick of the latest dazzling jewels and gems

13

12


‫ما اجلديد‬

Breitling

Bold Moves ‫خطوات جريئة‬ Breitling is pulling out all the stops with its latest collection of covetable chronographs

‫“كورلوف” دار صناعة جموهرات األملاس الشهرية‬ ‫تكشف النقاب عن أحدث تشكيالتها املذهلة‬

15

14


‫بريتلينغ‬

Breitling

Chronomat GMT

‫كرونومات جي إم تي‬

Caliber 04

04 ‫كاليرب‬

The authentic travel chronograph

Frequent travellers will appreciate this user-friendly watch that adjusts to changes in time zone with precision. All you need to do is pull out the crown and turn it forwards or backwards to alter the time. Equipped with the new Breitling Caliber 04, the Chronomat GMT is made exclusively in the company’s workshops, and is considered one of the rare chronographs to offer such a smoothly functional dual time zone system. With its exclusive design and dial featuring subtle three-dimensional effects, it sets a new benchmark for those who demand a high performance watch, wherever they are in the world. An innovative mechanism

From the famous Unitime, the star of the 1950s, to the current Navitimer models featuring a dual-time zone display, travel watches have always held a special place in Breitling’s collections. No wonder the brand is a favourite among pilots and the “official supplier to world aviation”. Today, Breitling is returning to the forefront in this field by unveiling a new instrument distinguished by its smart and convivial operating mode. It’s user friendly, thanks to its patent-pending system, which disconnects the local hour hand from the gear train when changing time zone, helping maintain precision and performance of the chronograph. A high-performance chronograph

The Chronomat GMT combines a practical dual-time zone system with a chronograph – and not just any chronograph. The brand-new Breitling Caliber 04 developed for this model is derived from Breitling Caliber 01, the sturdiest, most reliable and most high-performing of all self-winding chronograph movements that is entirely designed and produced within the company workshops. It features the same original architecture and cuttingedge characteristics, including over 70 hours of power in reserve. As is the case for all Breitling movements, the high-performance “engine” is chronometer-certified by COSC (Swiss Official Chronometer Testing Institute), indicating the highest token of precision. A powerful style

The Chronomat GMT is based on the quintessential design of Breitling’s leading model, with its imposing steel case that is water-resistant to 500 metres (1,650 feet), and rotating bezel engraved with exclusive numerals. However, its dial (which is available in six colours with tone-on-tone or contrasting totalizers) has been redesigned to give it a personality all its own. The hour markers are fitted with bases inspired by Roman numerals, accentuating the square shape of the patterned central zone. The red-tipped hand points to home time on a 24-hour scale partially covered by the inner bezel, lending a three-dimensional look. The home-time hands and hour markers are enhanced by a luminescent coating guaranteeing readability whether it’s day or night. Entirely made in Switzerland, the Chronomat GMT can be teamed with a choice of straps and bracelets, from classic crocodile leather to sporty rubber.

17

‫ساعة السفر األصيلة‬

،‫ال �شك يف �أن هذه ال�ساعة �سهلة اال�ستخدام التي تتكيف بدقة مع تغريات املنطقة الزمنية‬ ‫ فكل ما عليكم فعله هو �سحب التاج‬.‫�ستحظى ب�إعجاب امل�سافرين كثريي التنقالت‬ .‫وحتويلها �إىل الأمام �أو اخللف لتبديل التوقيت‬ »04 ‫ومن اجلدير بالذكر �أن �ساعة «كرونومات جي �إم تي» املزودة بنظام «كاليرب‬ ‫ وتعد واحدة من ال�ساعات‬،‫اجلديد من «بريتلينغ» م�صنعة ح�رصي ًا يف ور�ش ال�رشكة‬ .‫القليلة التي تقدم مثل هذا النظام ال�سهل والعملي ثنائي املنطقة الزمنية‬ ‫ ت�أتي‬،‫وبف�ضل ت�صميمها املبتكر وقر�صها الفاخر الذي ي�ضم م�ؤثرات ثالثية الأبعاد‬ ‫هذه التحفة لرت�سي معيار ًا جديد ًا للراغبني باحل�صول على �ساعة ذات �أداء فائق �أينما‬ .‫كانوا يف العامل‬ Technical Data Movement: Breitling Caliber 04, officially chronometer-certified by the COSC, self-winding, high-frequency (28,800 vibrations per hour), 47 jewels. Over 70-hour power reserve. 24-hour 2nd time zone display. 1/4 of a second chronograph, 30-minute and 12-hour totalizers. Calendar. Case: Steel. Water-resistant to 500m (1,650ft/50 bars). Screw-locked crown and push pieces. Unidirectional ratcheted rotating bezel. Cambered sapphire crystal, glare proofed on both sides. Diameter: 47mm. Dials: Onyx Black, Metallica Blue, Blackeye Blue, Blackeye Gray, Sierra Silver, Metallica Brown. Straps/bracelet: Barenia leather, crocodile leather, rubber Ocean Racer (perforated), rubber Diver Pro (with raised central ridge)/Pilot.

‫آلية مبتكرة‬

‫تتميز طرازات «نافيتامير» احلالية التي تنحدر من ت�شكيلة «يونيتامي» ال�شهرية من‬ ‫ �إذ طاملا احتلت ال�ساعات‬،‫ ب�شا�شة ثنائية املنطقة الزمنية‬،‫خم�سينات القرن املا�ضي‬ ‫ ال عجب �إذ ًا �أن العالمة‬.»‫املنا�سبة لل�سفر مكانة خا�صة يف ت�شكيالت «بريتلينغ‬ .»‫ و«املورد الر�سمي لعامل الطريان‬،‫ال لدى الطيارين‬ ً ‫التجارية تعد خيار ًا مف�ض‬ ‫ فتعود «بريتلينغ» �إىل مقدمة هذا امل�ضمار من خالل الك�شف عن �أداة‬،‫�أما اليوم‬ ‫ فهي �سهلة اال�ستعمال بف�ضل‬.ً‫جديدة تتميز بنمط ت�شغيلها الذكي واملريح يف �آن معا‬ ‫ والذي يف�صل عقرب ال�ساعة املحلي عن‬،‫نظامها امل�سجل للح�صول على براءة اخرتاع‬ .‫ لي�سهم بذلك يف احلفاظ على دقة و�أداء ال�ساعة‬،‫نظام احلركة عند تغيري املنطقة الزمنية‬

‫المواصفات الفنية‬ ‫ الكرونومتر معتمد رسمي ًا من قبل “المعهد‬،”04 ‫ “بريتلينغ كاليبر‬:‫نظام الحركة‬ ‫ حجر‬47 ،)‫ اهتزازاً في الساعة‬28800( ‫ عالي التردد‬،‫السويسري الختبار الساعات” ذاتي التعبئة‬ ‫ ساعة للمنطقة الزمنية‬24 ‫ شاشة بنظام‬.‫ ساعة‬70 ‫ احتياطي طاقة ألكثر من‬.‫مجوهرات‬ .‫ إظهار اليوم والتاريخ‬.‫ ساعة‬12‫ دقيقة و‬30 ‫ مؤشرات‬،‫ من الثانية‬1/4 ‫ كرونوغراف‬.‫الثانية‬ ‫ تاج مثبت ببرغي‬.)‫ بار‬50 /‫ قدم ًا‬1،650( ‫ متر‬500 ‫ مقاوم للماء على عمق‬.‫ فوالذ صلب‬:‫الغالف‬ ‫ المقاوم للسطوع على‬،‫ كريستال السفير المحدب‬.‫ قرص دوار أحادي الجهة‬.‫وقطع للدفع‬ .‫كال الجانبين‬ .‫ ملم‬47 :‫القطر‬ ‫ البني‬،‫ فضي سييرا‬،‫ الرمادي الفاتح‬،‫ األزرق الفاتح‬،‫ األزرق المعدني‬،‫ الجزع األسود‬:‫القرص‬ .‫المعدني‬ ّ ‫ مطاط دايفر‬،)‫(مثقب‬ ”‫ مطاط “أوشن ريسر‬،‫ جلد التمساح‬،‫ جلد بارينيا‬:‫ السوار‬/‫األشرطة‬ .‫ بايلوت‬/)‫برو (مع سلسلة في الوسط‬

‫ساعة فائقة األداء‬

‫جتمع �ساعة «كرونومات جي �إم تي» بني نظام عملي ثنائي املنطقة الزمنية مع‬ ‫» من «بريتلينغ» اجلديد‬04 ‫ فنظام «كاليرب‬.‫الكرونوغراف املتميز بالت�أكيد عن غريه‬ ‫» الأكرث متانة وموثوقية‬01 ‫ م�شتق من «بريتلينغ كاليرب‬،‫كلي ًا واملطور لهذا الطراز‬ ‫والأعلى �أداء من جميع �أنظمة حركة الكرونوغراف ذاتية التعبئة التي مت ت�صميمها‬ ‫ وي�ضم الكرونوغراف اخل�صائ�ص البنيوية‬.‫و�إنتاجها بالكامل داخل ور�ش ال�رشكة‬ .‫ �ساعة من الطاقة االحتياطية‬70 ‫ مبا يف ذلك �أكرث من‬،‫والتقنية املتطورة الأ�صلية نف�سها‬ ‫ ف�إن املحرك عايل الأداء معتمد‬،»‫وعلى غرار جميع �أنظمة احلركة من «بريتلينغ‬ .‫ وهو املعيار الأعلى للدقة وال�ضمان‬،»‫من قبل «املعهد ال�سوي�رسي الختبار ال�ساعات‬ ‫أسلوب مفعم بالقوة‬

Peerless functionality

The watch is equipped with two central hour hands. The first matches the minute hand and runs over a 12-hour scale, while the second is tipped with a red triangle and runs in 24-hour mode. When the user is in his home country, the two hour hands move in a perfectly synchronized manner. Changing time zone

To adjust the 12-hour hand to local time, the user simply pulls the crown out to position two and turns it in either direction by the number of notches corresponding to the number of hours composing the time difference. The date display is indexed to this 12-hour hand and changes automatically if required, both backwards and forwards. The red-tipped hand keeps track of home time on a 24-hour basis, thus enabling one to distinguish between day and night and avoiding the risk of waking family members, friends or business contacts by phoning them when they are sound asleep. And if the traveller makes stopovers in several different time zones, he need only repeat the same operation on each occasion and then, upon returning home, reset the two hands to the same time.

‫تغيير المنطقة الزمنية‬

‫ ميكن للم�ستخدم بب�ساطة �سحب‬،‫ �ساعة ح�سب التوقيت املحلي‬12 ‫ل�ضبط عقرب الـ‬ ‫التاج �إىل املو�ضع الثاين و�إدارته يف �أي من االجتاهني ح�سب عدد ال�شقوق املقابلة لعدد‬ 12 ‫ وتتم فهر�سة �شا�شة التاريخ بح�سب عقرب‬.‫ال�ساعات التي ت�شكل فارق التوقيت‬ .‫ �سواء للخلف �أو �إىل الأمام‬،‫�ساعة هذا وتتغري تلقائي ًا �إذا لزم الأمر‬ 24 ‫وت�سري العقارب ذات الر�ؤو�س احلمراء ح�سب توقيت الوطن على �أ�سا�س‬ ‫ وبالتايل متكني امل�ستخدم من التمييز بني النهار والليل وجتنب �إيقاظ �أفراد‬،‫�ساعة‬ ‫ و�إذا كان‬.‫العائلة �أو الأ�صدقاء �أو زمالء العمل عن طريق االت�صال بهم �أثناء نومهم‬ ‫ فكل ما عليه هو تكرار نف�س العملية يف‬،‫امل�سافر يتوقف يف عدة مناطق زمنية خمتلفة‬ ‫ عليه فقط �إعادة تعيني العقربني االثنني بح�سب‬،‫ ولدى عودته �إىل الوطن‬.‫كل منا�سبة‬ .‫نف�س التوقيت‬

،‫ت�ستند �ساعة «كرونومات جي �إم تي» �إىل الت�صميم املثايل لطراز «بريتلينغ» الرائد‬ ‫ومدي ًا دوار ًا‬ ،)‫ قدم‬1650( ‫ مرت‬500 ‫وتتميز بغالفها ال�صلب املقاوم للماء على عمق‬ ّ ‫ فقد متت �إعادة ت�صميم القر�ص (املتوفر‬،‫ وعالوة على ذلك‬.‫حمفور عليه �أرقام ح�رصية‬ .‫حالي ًا ب�ستة �ألوان مع م�ؤ�رشات ب�ألوان متناغمة �أو متعاك�سة) ملنحها �شخ�صيتها املتميزة‬ ،‫ فتم تركيبها مع قواعد م�ستوحاة من الأرقام الرومانية‬،‫�أما م�ؤ�رشات ال�ساعات‬ ‫ بينما متت تغطية العقارب ذات‬،‫لتربز بذلك ال�شكل املربع للمنطقة الو�سطى املنقو�شة‬ ‫ �ساعة ب�شكل جزئي‬24 ‫الأطراف احلمراء والتي ت�شري �إىل التوقيت املحلي على نطاق‬ .‫ وال�شكل ثالثي الأبعاد‬،‫باملدي الداخلية‬ ‫ومت تعزيز عقارب ال�ساعة التي ت�شري �إىل التوقيت املحلي وم�ؤ�رشات ال�ساعات‬ ‫ وميكن ارتداء‬.ً‫ال �أو نهارا‬ ً ‫بوا�سطة طالء م�شع ي�ضمن �سهولة القراءة �سواء كان ذلك لي‬ ‫ مع ت�شكيلة منا�سبة من‬،‫�ساعة «كرونومات جي �إم تي» امل�صنوعة بالكامل يف �سوي�رسا‬ .‫الأحزمة والأ�ساور من جلد التم�ساح الكال�سيكي �إىل املطاط الريا�ضي‬ ‫وظائفية ال تضاهى‬

‫ ي�شري الأول �إىل الدقائق ويدور على نطاق‬،‫مت تزويد ال�ساعة بعقربني اثنني يف الو�سط‬ .‫ �ساعة‬24 ‫ يف حني يتميز الثاين مبثلث �أحمر على طرفه ويدور على نطاق‬،‫ �ساعة‬12 .ً‫ تتحرك العقارب بطريقة متزامنة متاما‬،‫وعندما يكون امل�ستخدم يف وطنه‬

16


‫بريتلينغ‬

Breitling

‫بينتلي بارناتو‬

Bentley Barnato It’s said that the greatest luxury in life is time. Now you can savour every second, as the Bentley Boys are set to ride again. Breitling for Bentley is lining up two exceptional champions on the starting grid. Named in honour of the famous Bentley Boys, including the first driver to win three consecutive editions of the Le Mans 24 Hours (1928, 1929 and 1930), the Bentley Barnato and the Bentley Barnato Racing chronographs are distinguished by their peerless performance and extraordinary design. Featuring ultra-sporty dials, including one with a highly original disc-type totalizer, the understated and powerful case is topped with a broad bezel bearing a raised knurled motif inspired by Bentley control buttons. Equipped with transparent sapphire crystal case backs, these top-class instruments reveal a truly unique view through the reverse side, in the shape of an oscillating weight evoking the wheel rims of the new Bentley Continental GT. In terms of motorisation, they certainly have what it takes to win the race towards precision and endurance, thanks to a movement certified by the COSC, along with a 30-second chronograph system that is unique. Impressive feats achieved in grand style

In 1923, Walter Owen Bentley sent one of his speed machines to take part in the first edition of the Le Mans 24 Hours. In 1924, the British firm created a sensation by winning the race with a Bentley 3 Litres – a feat that it accomplished four more times, in 1927, 1928, 1929 and 1930, the latter two victories being earned in a Speed 6. This was the era of the legendary Bentley Boys: Benjafield, Birkin, Davis, Rubin, Kidston and, above all, Barnato, the most famous of them all, a multimillionaire diamond merchant. Gifted sportsmen, authentic amateurs, often fabulously wealthy and irresistible charmers, the Bentley Boys raced first and foremost for honour, fired by a taste for challenges. Dedicated as much to partying as to winning, they were to leave an indelible imprint on the Bentley spirit: an unmistakable blend of performance and luxury. In 2003, Bentley revived its glorious sporting past by sweeping the first two places in the Le Mans 24 Hours ranking.

More Watches by Breitling…

‫ وبو�سعك الآن التمتع بكل‬.‫ي�ؤمن البع�ض ب�أن الوقت هو ال�سلعة الأكرث قيمة يف احلياة‬ .‫ مع عودة فتيان بينتلي �إىل عامل ال�سباق من جديد‬،‫ثانية منه‬ .‫تتهي�أ «بريتلينغ فور بينتلي» لإطالق طرازين جديدين على حلبة عامل ال�ساعات‬ ‫ مبن فيهم �أول �سائق يفوز بثالث دورات متتالية‬،‫حتمل ال�سل�سلة ا�سم الفتيان بينتلي‬ ‫ وتتميز �ساعتي‬،1930‫ و‬،1929‫ و‬،1928 ‫ �ساعة يف �أعوام‬24 ‫من �سباق املان�ش‬ ‫بينتلي بارناتو وبنتلي بارناتو ري�سنغ ب�إطاللة متميزة عن غريها بف�ضل ما تتميزان به‬ .‫من دقة يف الوظائفية الفائقة والت�صميم اال�ستثنائي‬ ‫ مبا يف ذلك م�ؤ�رش‬،‫وتزدان الإطارات التي ت�ضم �أقرا�ص ًا بت�صميم ريا�ضي فائق‬ ‫ والغالف القوي املتميز املزين ب�إطار عري�ض يحمل �شعار ًا‬،‫�أ�صلي على �شكل قر�ص‬ ‫ وتتيح ال�ساعة املزودة‬.‫م�ستوحى من �أزرار التحكم ال�شهرية لدى بينتلي‬ ‫مرفوع ًا‬ ً ‫ للناظر من خاللها ر�ؤية البندول‬،‫بغطاء خلفي �شفاف من كري�ستال ال�سفري ال�شفاف‬ ‫املت�أرجح امل�صمم ب�شكل يحاكي �إطارات العجالت يف �سيارة بينتلي كونتيننتال جي تي‬ ‫ فتمتلك هذه ال�ساعات جميع املقومات التي تتيح لها‬،‫ �أما من حيث احلركة‬.‫اجلديدة‬ ‫ وذلك بف�ضل نظام احلركة احلائز على‬،‫تقدمي �أداء متميز من حيث الدقة والتحمل‬ ‫ ثانية املبتكر والفريد‬30 ‫ وميتاز بنظام‬،”‫“�شهادة املعهد ال�سوي�رسي الختبار ال�ساعات‬ .‫من نوعه على م�ستوى العامل‬ ‫انتصارات مذهلة بأسلوب مثير لإلعجاب‬

Technical Data Movement: Calibre 25B, officially chronometer-certified by the COSC, self-winding, high frequency (28,800 vibrations per hour), 38 jewels. 1/8th of a second chronograph, 30-second, 15-minute and 6-hour totalizers. Calendar. Case: Steel or 18K red gold (500-piece limited edition). Water-resistant to 100m. Screw-locked crown. Cambered sapphire crystal, glare proofed on both sides. Transparent sapphire crystal case back. Diameter: 49mm. Dials: Royal Ebony, Silver Storm. Straps/Bracelet: Barenia leather, crocodile leather, rubber/Speed.

‫ �أر�سل والرت �أوين بينتلي واحدة من �سياراته ال�رسيعة‬،1923 ‫يف �أحد الأيام من عام‬ ‫ �سجلت‬،1924 ‫ ويف عام‬.‫ �ساعة‬24 ‫للم�شاركة يف الدورة الأوىل من بطولة املان�ش‬ ‫ لتعود وتكرر هذا الن�رص املتميز‬،‫ال�رشكة الربيطانية �إجناز ًا متميز ًا بالفوز بال�سباق‬ ‫ وهو انت�صار حققته ال�رشكة لأربع مرات‬،‫ لرتات‬3 ‫يف �سيارة بينتلي مبحرك �سعة‬ ‫ ومت حتقيق الفوزين‬،1930‫ و‬،1929‫ و‬،1928‫ و‬،1927 ‫�أخرى يف �أعوام‬ .‫الآخرين يف �سيارة ذات �ست �رسعات‬ ،‫ وبريكني‬،‫ بينجافيلد‬:‫كانت تلك هي احلقبة التي برز فيها فتيان بينتلي امل�شهورين‬ ‫ تاجر الأملا�س‬،‫ والأ�شهر بينهم جميع ًا بارناتو‬،‫ وكيد�ستون‬،‫ وروبني‬،‫وديفز‬ ‫ وت�سابق فتيان بينتلي املعروفني برثائهم و�سحرهم‬.‫املليونري والريا�ضي املوهوب‬ ‫ ا�شتهر الفتيان‬.‫املتميز من �أجل ال�شهرة واملفخرة وانطالق ًا من روح تواقة للتحديات‬ ‫ وكان لهم‬،‫�أي�ض ًا بع�شقهم للحفالت واالحتفاالت والذي ال يقل �أبد ًا عن ع�شقهم للفوز‬ ‫ب�صمة ال متحى على روح بينتلي بحد ذاتها والتي جتلت يف مزيج من الأداء الفائق‬ ‫ �أحيت بينتلي تاريخها الريا�ضي امل�رشف‬،2003 ‫ ويف عام‬.‫والرفاهية الفاخرة‬ .‫ �ساعة‬24 ‫بخطفها للمرتبتني الأوليتني يف �سباق املان�ش‬

‫المواصفات الفنية‬ ،‫ حائز على شهادة المعهد السويسري الختبار الساعات‬،‫ بي‬25 ‫ عيار‬:‫نظام الحركة‬ ‫ كرونوغراف‬.‫ جوهرة‬38 ،‫) اهتزاز بالساعة‬28،800( ‫ تواتر عالي‬،‫كرونوغراف ذاتي التعبئة‬ .‫ إظهار اليوم والتاريخ‬.‫ ساعات‬6‫ و‬،‫ دقيقة‬15‫ و‬،‫ ثانية‬30 ‫ مؤشرات‬.‫ من الثانية‬1/8 ‫ مقاومة للماء‬.)‫ قطعة‬500 ‫ قيراط (إصدار محدود‬18 ‫ معدني أو ذهب أحمر عيار‬:‫الغالف‬ ‫ مقاوم للسطوع‬،‫ كريستال الصفير المحدّ ب‬،‫ تاج مقفل بواسطة برغي‬.‫ متر‬100 ‫على عمق‬ .‫ غطاء خلفي من كريستال الصفير الشفاف‬.‫على الجانبين‬ .‫ ملم‬49 :‫القطر‬ .‫ فضي‬،‫ أبنوس ملكي‬:‫القرص‬ .‫ مطاط‬،‫ جلد التمساح‬،‫ جلد بارينيا‬:‫ السوار‬/‫األشرطة‬

Chronomat Transocean

Chronomat 44 Flying Fish

Navitimer

19

18


‫بريتلينغ‬

BREITLING

‫بينتلي بارناتو‬

Bentley Barnato

Resolutely Bentley in terms of its design, the Bentley Barnato associates a generously-sized case with fixed bezel featuring a knurled raised motif and red-rimmed sports counters – just like on the dashboards of the finest sports cars from the British carmaker. Totally Breitling from a technical standpoint, it combines a self-winding chronograph movement chronometer-certified by the COSC with an ultra-efficient and legible 30-second chronograph system. Its originality extends to the reverse side fitted with a transparent back serving like an open car bonnet to reveal a wheel-rim shaped oscillating weight. Available with a black or silver dial enhanced by applied hour markers and tone-on-tone counters with a refined spiral motif, the Bentley Barnato comes in steel as well as in a 500-piece red gold limited edition. It can be teamed with a leather, crocodile leather or rubber strap, or with the particularly sturdy and comfortable Speed bracelet.

Bentley Bernato Racing

The Bentley Barnato Racing special series features a spectacular design that makes it the most original of all Breitling for Bentley chronographs. The pointer-type counters are replaced by a highly original disc-type counters system displaying the hours and minutes of the measured time by means of two red triangles. The open worked shape of the silver-toned discs is

21

،‫بت�صميمها الذي تتجلى فيه �شخ�صية بينتلي بو�ضوح‬ ‫تتميز �ساعة بينتلي بارناتو بغالف كبري مع قر�ص‬ ‫ثابت ي�ضم �شعار ًا بارز ًا وعدادات ريا�ضية ب�إطارات‬ ‫حمراء ت�شبه متام ًا لوحات ال�سيارات يف �أجمل ال�سيارات‬ ‫ �أما من‬.‫الريا�ضية التي ت�صنعها ال�رشكة الربيطانية‬ »‫ فتحمل هذه ال�ساعة توقيع «بريتلينغ‬،‫الناحية الفنية‬ ‫ فهي جتمع بني نظام حركة ذاتي التعبئة‬،‫بالكامل‬ ‫ومعتمد من «املعهد ال�سوي�رسي الختبار ال�ساعات» مع‬ ‫ وتتدفق‬.‫ ثانية عايل الكفاءة والدقة‬30 ‫نظام حركة‬ ‫�أ�صالة هذه ال�ساعة لت�شمل الوجه املعاك�س املزود بخلفية‬ ‫�شفافة ت�شبه غطاء �سيارة مفتوح لتك�شف عن بندول‬ ‫ وت�أتي‬.‫مت�أرجح على �شكل �إطار عجالت ال�سيارة‬ ‫ال�ساعة املتوفرة بقر�ص �أ�سود �أو ف�ضي تعزز جماله‬ ‫م�ؤ�رشات ال�ساعات والعدادات املتميزة مع �شعار لولبي‬ ‫ ب�إ�صدار من الفوالذ �إ�ضافة �إىل �إ�صدار حمدود‬،‫حم�سن‬ ‫ وميكن ارتدائها‬.‫ �ساعة من الذهب الوردي‬500 ‫عدده‬ ‫ �أو مع �سوار‬،‫مع حزام من جلد التم�ساح �أو املطاط‬ .‫«�سبيد» املتني واملريح يف �آن مع ًا‬

reminiscent of the steering wheels on the famous Bentley models that won the Le Mans 24 Hours race five times between 1924 and 1930 – thanks to Barnato and the other Bentley Boys. The 30-second chronograph serves to measure the best laps to the nearest 1/8th of a second. The oscillating weight inspired by the wheel rims on the new Continental GT provides a maximum of energy to the COSC chronometer-certified movement. Carved in steel for the standard version, the Bentley Barnato Racing takes on an even more exclusive aura in a 500-piece red gold limited edition. An exclusive 30-second chronograph system

Inspired by a patent filed by the founder’s son Gaston Breitling in 1926, the ingenious principle of the 30-second chronograph is distinguished by its central hand sweeping around the dial in half a minute instead of the customary 60 seconds. This original layout provides readings of the measured times accurate to within 1/8th of a second. One heart, three legends

With its Manufacture Caliber 01, Breitling has created the most reliable, accurate and top-performing of all self-winding chronograph movements – entirely produced in its own workshops and chronometer certified by the COSC. A perfectly logical accomplishment for a brand that has established the benchmark in the field of mechanical chronographs. n

‫ ثانية‬30 ‫نظام حركة‬

‫ ثانية امل�ستوحى من براءة اخرتاع تقدم بها ابن امل�ؤ�س�س‬30 ‫يتميز نظام حركة‬ ‫ بان�سياب ذراعه املركزي حول القر�ص يف‬،1926 ‫جا�ستون برايتلنغ يف عام‬ ‫ ويوفر هذا الت�صميم الأ�صلي قراءات‬.‫ ثانية املعتادة‬60 ‫ال من‬ ً ‫ن�صف دقيقة بد‬ .‫ من الثانية‬8/1 ‫للأوقات املطلوب تقديرها بدقة ت�صل �إىل‬ ‫ ثالث أساطير‬،‫قلب واحد‬

‫ جنحت «بريتلينغ» يف توفري الأداء الأعلى والأكرث‬،»01 ‫بف�ضل منتجها «كاليرب‬ ‫ التي �أنتجت بالكامل يف ور�شها‬،‫موثوقية جلميع �أنظمة احلركة ذاتية التعبئة‬ ‫ وي�أتي ذلك‬.»‫اخلا�صة واملعتمدة من «املعهد ال�سوي�رسي الختبار ال�ساعات‬ ‫ك�إجناز طبيعي متام ًا حتققه العالمة الرائدة التي ر�سخت مكانتها كاملعيار املطلق يف‬ n .‫جمال ال�ساعات امليكانيكية‬

‫بينتلي بارناتو ريسنغ‬

‫تتميز �سل�سلة �ساعات بينتلي بارناتو ري�سنغ بت�صميم رائع ي�ضفي عليها طابع‬ ‫ حيث مت ا�ستبدال العدادات‬،»‫الأ�صالة الأقوى بني �ساعات «بريتلينغ فور بينتلي‬ ‫التقليدية على �شكل م�ؤ�رش بنموذج ي�شبه الأقرا�ص ويربز ال�ساعات والدقائق‬ ‫ ويذكرنا �شكل الأقرا�ص ف�ضية اللون بعجلة القيادة‬.‫مع مثلثني �أحمري اللون‬ ‫ �ساعة» خم�س‬24 ‫التي ت�شتهر بها �سيارات بينتلي التي فازت ب�سباق «املان�ش‬ ‫ ويعمل‬.‫ بف�ضل بارناتو وفتيان بينتلي الآخرين‬1930‫ و‬1924 ‫مرات بني عامي‬ ‫ كما‬.‫ من الثانية‬8/1 ‫كرونوغراف الثالثني ثانية على قيا�س زمن اللفة �إىل �أقرب‬ ‫�أن البندول املت�أرجح م�ستوحى من �إطارات عجالت �سيارة كونتيننتال جي تي‬ ‫ ويوفر الطاقة الق�صوى لنظام حركة الكرونوغراف املعتمد من «املعهد‬،‫اجلديدة‬ .»‫ال�سوي�رسي الختبار ال�ساعات‬ ‫ وتكت�سب املزيد من اخل�صو�صية‬،‫وت�أتي ال�ساعة ب�إ�صدار معدين حمفور‬ .‫ قطعة من الذهب الأحمر‬500 ‫والتفرد ب�إ�صدارها املحدود من‬

20


‫لويس إيرارد‬

linge Erard Louis Interview

‫ثمانــون عامــًا مــن التميــز‬

80 Years of Excellence

،”‫مبناسبة الذكرى السنوية الثمانني النطالقة عالمة الساعات السويسرية “لويس إيرارد‬ ‫نستعرض سوية بعض احملطات املضيئة يف تاريخ الشركة الغني بالتنوع والتميز‬

To mark Swiss watchmaker Louis Erard’s 80th anniversary, we take a look at the company’s rich and diverse history

‫ت‬

K

‫ وت�شتهر بقيمها التقليدية وت�صاميمها املفعمة‬،»‫حتتفل عالمة ال�ساعات التي تنحدر من «لو نوارمونت‬ »‫ مب�سرية جناح متتد على ثمانية عقود ب�إطالق خط جديد يحمل ا�سم ًا مالئم ًا متام ًا هو «�إك�سيلن�س‬،‫باحليوية‬ ‫ بغالف من‬،‫يتوفر اخلط اجلديد الذي ي�ضم �سبعة طرازات خم�سة منها للرجال واثنان للن�ساء‬.)‫(التميز‬ ‫ ويت�ضمن �ساعات‬،‫ وت�ضم �أبرز مزاياه الكرونوغراف الذي يحاكي مراحل القمر املختلفة‬،‫الفوالذ والذهب الوردي‬ ‫ بينما ي�أتي‬،‫ ويبقى الفن امليكانيكي ل�صناعة ال�ساعات حا�رض ًا بقوة يف �صميم الطرازات ذاتية التعبئة‬.‫بثالث عقارب‬ .‫كم�صنع لل�ساعات‬ ‫ميل «لوي�س �إيرارد» نحو الآليات ذات التعبئة اليدوية ليعرب بو�ضوح عن مهارات ال�رشكة املتميزة‬ ّ ‫ وغالف ًا دائري ًا‬،‫ تفا�صيل ح�رصية وفريدة‬،‫ي�ضم الطرازان اجلديدان بالتعبئة اليدوية يف الت�شكيلة على �سبيل املثال‬ ‫ وجتمع ت�شكيلة‬.‫ وقر�ص ًا �أبي�ض فاحت وم�ؤ�رشات لل�ساعة و�أرقام ًا رومانية‬،)‫ مم للرجال‬40‫ مم للن�ساء و‬36 ‫(عيار‬ ‫ وي�أتي‬،‫ مزايا �صناعة ال�ساعات التقليدية ومنهجية ع�رصية‬،‫«�إك�سيلن�س» التي تتميز بلم�سات الكال�سيكية اجلديدة‬ ‫ وتقدم للراغبني فن �صناعة ال�ساعات‬،‫ال مبولد خط رئي�سي رابع من ال�ساعات بتوقيع لوي�س �إيرارد‬ ً ‫الإطالق احتفا‬ .‫الراقية ب�أ�سعار مقبولة يف متناول اليد‬ ..‫ونقدم فيما يلي قائمة بالت�شكيالت البارزة الأخرى من لوي�س �إيرارد‬ ‫ جوهر عالمة «لوي�س �إيرارد» يف باقة‬،‫ التي حتقق توازن ًا مثالي ًا بني القدمي واحلديث‬1931 ‫ جت�سد ت�شكيلة‬:1931 n .‫من الطرازات ال�صغرية والكبرية التي تتميز باخل�صال ال�شهرية لعامل ال�ساعات الراقي‬ ،»‫ جمعيها خ�صال رئي�سية متيز ت�شكيلة «هرييتج‬،‫ الكال�سيكية والتحفظ والتقاليد امليكانيكية العريقة‬:‫ هريجت‬n .‫واملخ�ص�صة لع�شاق ال�ساعات الأ�صيلة‬ ‫ ت�شكيلة رائعة مفعمة‬،‫ تعد ت�شكيلة «�إميو�شن» التي جتمع بني حرفية �صناعة ال�ساعات والأناقة الفائقة‬:‫ �إميو�شن‬n .‫بالأنوثة والرقة‬ ‫ ت�شكيلة رائعة مفعمة‬،‫ تعد ت�شكيلة «�إميو�شن» التي جتمع بني حرفية �صناعة ال�ساعات والأناقة الفائقة‬:‫ �إميو�شن‬n n .‫بالأنوثة والرقة‬

nown for its traditional values and dynamic designs, the watchmaker from Le Noirmont is celebrating eight decades of success with a new line, aptly named Excellence. The line, comprising seven models – five for men and two for women – is available in steel and rose gold. Highlights include a chronograph illustrating different phases of the moon and elaborate three-hand watches. Mechanical watchmaking remains at the core of the self-winding models. However, Louis Erard’s foray into hand-wound mechanisms clearly expresses the company’s skills as a manufacturer. The two manual-winding models in the collection, for instance, incorporate exclusive and unique complications, a round case (36mm for women and 40mm for men), understated white dial, hour-markers and Roman numerals. Featuring neoclassical touches, Excellence merges aspects of traditional watchmaking with a modern approach and the launch marks the birth of a fourth major line of timepieces signed Louis Erard, delivering haute horlogerie at affordable prices. Here’s a run-down of Louis Erard’s other notable collections to date: n 1931: Striking the perfect balance between old and new, the 1931 Collection embodies the quintessence of Louis Erard in an array of small and grand complication models distinguished by the signature characteristics of haute horlogerie. n Héritage: Classicism, restraint and mechanical traditions are the hallmarks of the Héritage collection, dedicated to devotees of authentic watches. n Emotion: Pairing mechanical watchmaking with sophisticated elegance, Emotion is a resolutely feminine collection. n

Images all from the Excellence collection

2011

2010

2009

Louis Erard celebrates 80 years of mechanical watchmaking by presenting the Excellence collection at Baselworld.

The 100,000-watch mark is passed, underlining the brand’s success story.

En route to affordable Haute Horlogerie: Louis Erard launches its first inhouse module developed together with Soprod SA.

23

2007 The brand produces its 50,000th watch since its comeback in 2003 and unveiled its first ladies’ collection, Emotion.

2003 After 10 years of silence, the brand is bought out by private investors and re-launched.

1992 The company changes hands following serious financial problems: transferred to Le Noirmont (JU).

1980 A sustained effort is made to expand the Louis Erard brand, with some success in the Asian markets.

1942-1980 Main activity remains casing for other watch companies.

1937 The company employs over 60 people.

1931 Production of the first watches under the Louis Erard brand name.

1929 Foundation of the Louis Erard company in La Chaux-de-Fonds (NE). Corporate name: Louis Erard & André Perret.

1893 Birth of founder, Louis Erard, on February 16.

22


‫إيدوكس‬

‫‪Xxx‬‬

‫سباق مع الزمن‬

‫اختيار “إيدوكس” راعيًا رسميًا للزمن لبطولة رايل داكار‬

‫‪Race Against Time‬‬ ‫ت‬

‫‪Edox has been appointed the official timekeeper‬‬ ‫‪of the Dakar Rally Raid‬‬

‫متتلك «�إيدوك�س»‪ ،‬عالمة �صناعة ال�ساعات ال�سوي�رسية التي تتخذ‬ ‫ال باالنت�صارات‬ ‫ال حاف ً‬ ‫من منطقة «جبال جورا» مقر ًا لها‪� ،‬سج ً‬ ‫والأرقام القيا�سية‪ ،‬وها هي اليوم ت�ضيف و�سام ًا جديد ًا �إىل‬ ‫جمموعتها بف�ضل اختيارها راعي ًا ر�سمي ًا للزمن يف بطولة رايل داكار خالل‬ ‫الفرتة من ‪� 2012‬إىل ‪.2014‬‬ ‫ت�ستقطب بطولة رايل داكار التي �أ�س�سها الفرن�سي تريي �سابني يف عام‬ ‫‪� ،1979‬أكرث من ‪ 600‬م�شارك �سنوي ًا للت�سابق يف �شاحناتهم‪ ،‬و�سياراتهم‬ ‫ودراجاتهم النارية‪ ،‬ودراجاتهم الرباعية‪ .‬وانتقل ال�سباق الذي �أقيم‬ ‫يف �أفريقيا �أ�سا�ساً‪� ،‬إىل �أمريكا اجلنوبية يف عام ‪ ،2009‬ومير اليوم عرب‬ ‫الأرجنتني‪ ،‬وت�شيلي‪ ،‬والبريو‪.‬‬ ‫وبهذه املنا�سبة‪ ،‬قال �أليك�ساندر �سرتامبيني‪ ،‬مدير عام «�إيدوك�س»‪�« :‬إنها‬ ‫ملفخرة كبرية بالن�سبة لعالمة «�إيدوك�س» �أن تتمكن من اال�ستفادة من هذه‬ ‫ال�رشاكة‪ ،‬و�أن تت�سنى لها فر�صة فريدة لتكري�س خرباتها ومهاراتها خلدمة‬ ‫هذه املغامرة املذهلة للإن�سان والآلة يف �آن معاً»‪.‬‬ ‫جتدر الإ�شارة �إىل �أن «�إيدوك�س» هي الراعي الر�سمي للزمن لبطولة‬ ‫العامل للزوارق ال�رسيعة الفئة الأوىل‪ ،‬وال�رشيك الر�سمي لبطولة العامل‬ ‫للرايل التي ينظمها «االحتاد الدويل لل�سيارات»‪n .‬‬

‫‪24‬‬

‫‪S‬‬

‫‪wiss Jura-based watchmaker Edox has a history strewn‬‬ ‫‪with triumphs and records. Now, the brand is adding yet‬‬ ‫‪another string to its bow as the exclusive timekeeper of‬‬ ‫‪the Dakar Rally Raid from 2012 to 2014.‬‬ ‫‪Founded in 1979 by Frenchman Thierry Sabine, the Dakar‬‬ ‫‪Rally Raid attracts over 600 participants each year to ride their‬‬ ‫‪trucks, cars, motorcycles and quad bikes. Initially staged in‬‬ ‫‪Africa, the race relocated to South America in 2009, and now‬‬ ‫‪crosses Argentina, Chile and Peru.‬‬ ‫‪Edox Managing Director Alexandre Strambini said: “It is a‬‬ ‫‪source of great pride for Edox to be able to benefit from this‬‬ ‫‪partnership and to have the opportunity to devote our know‬‬‫‪how and skills to the service of this marvellous and magnificent‬‬ ‫”‪human and automotive adventure.‬‬ ‫‪Edox is also the official timekeeper of the Class 1 World‬‬ ‫‪Powerboat Championship and official partner of the FIA‬‬ ‫‪World Rally Championship. n‬‬

‫‪25‬‬


‫اجلديد‬ ‫سمالتو‬ ‫ما‬

‫‪Smalto‬‬

‫‪W‬‬

‫‪ith glistening mother-of-pearl faces, twinkling gems and‬‬ ‫‪luxurious leather straps, Smalto’s latest watch designs don’t fail‬‬ ‫‪to impress. But then we’d expect nothing less from the brand‬‬ ‫‪that launched its debut collection of timepieces in 2010. Built around three‬‬ ‫‪pillars devised to suits all tastes – Core (timeless, signature watches), Sport‬‬ ‫‪(tougher-looking statement watches) and Mechanical (offering an affordable‬‬ ‫‪alternative for true aficionados) – all the creations come with an affordable‬‬ ‫‪price tag. The concept behind the jewel-like designs has been decades in‬‬ ‫‪the making and, as dedicated fans of the brand will know, the watches are a‬‬ ‫‪popular extension of Francesco Smalto’s Paris-based fashion label.‬‬

‫إرث‬ ‫سمالتو‬ ‫العريق‬

‫‪Smalto’s story‬‬

‫‪Having shown a flair for design at a young age, Francesco, who was born in‬‬ ‫‪Calabrai, southern Italy, created his first suit for a children’s theatre show‬‬ ‫‪aged 14. He went on to study in Paris at Camps and New York at Harris, the‬‬ ‫’‪exclusive tailor to JF Kennedy, before founding his own company on Paris‬‬ ‫‪Rue de la Boétie in 1962.‬‬ ‫‪In the early days, what set Smalto apart was that he had a very distinct‬‬ ‫‪idea of what a men’s suit should look like. His emphasis on comfort, realised‬‬ ‫‪through a relaxed Latin-inspired silhouette, was revolutionary at the time.‬‬ ‫‪Indeed, it was the total opposite of the British cut of Savile Row, known for‬‬ ‫‪its strictness, including heavy fabrics and a rigid canvas. However, his unique‬‬ ‫‪approach helped to put him on the map.‬‬ ‫‪Now, as the only tailor at the head of an haute couture fashion house,‬‬ ‫‪Smalto is renowned for cutting a unique style of suit, almost with‬‬ ‫‪mathematic rigour. And the brand has expanded to offer a ready-to-wear‬‬ ‫‪collection, accessories and watches, which brings it right up to date. You can‬‬ ‫‪browse some of the latest range at Blue Salon. n‬‬

‫عالمة األزياء اإليطالية‬ ‫الراقية ترثي تشكيلة ساعاتها‬ ‫الفاخرة بباقة جديدة من‬ ‫التصاميم اخلالبة‬

‫‪The‬‬ ‫‪Smalto‬‬ ‫‪Legacy‬‬ ‫‪The French fashion label has‬‬ ‫‪updated its collection of timepieces‬‬ ‫‪with some glamorous additions‬‬ ‫‪26‬‬

‫ب‬

‫بواجهاتها الرباقة من عرق الل�ؤل�ؤ‪ ،‬والأحجار الكرمية املتلألئة و�أ�ساور اجللد‬ ‫الفاخرة‪ ،‬ت�أتي �أحدث ت�صاميم ال�ساعات من عالمة «�سمالتو» لتخطف �أب�صار‬ ‫الناظرين‪ .‬وهذا بالت�أكيد ما نتوقعه من هذه العالمة ال�شهرية التي �أطلقت �أوىل‬ ‫ت�شكيالتها من ال�ساعات يف عام ‪ .2010‬وتتوفر جميع االبتكارات ب�أ�سعار مقبولة يف متناول‬ ‫اليد‪ ،‬فهي تقوم على ثالث ركائز �أ�سا�سية لتالءم بذلك خمتلف الأذواق‪ ،‬وهذه الركائز هي‪:‬‬ ‫الأ�سا�سية (�ساعات بت�صاميم خالدة ورائعة) والريا�ضية (�ساعات ب�أ�شكال بارزة و�أكرث قوة)‬ ‫وامليكانيكية (توفري خيارات مبتناول اليد لع�شاق العالمة املخل�صني)‪ .‬ويعود تاريخ املفهوم‬ ‫الذي يقف خلف الت�صاميم امل�شابهة للمجوهرات �إىل عقود طويلة‪ ،‬وكما يعرف ع�شاق العالمة‬ ‫جيداً‪ ،‬ف�إن ال�ساعات ت�شكل امتداد ًا مثالي ًا لعالمة الأزياء الراقية «�سمالتو»‪ ،‬التي تتخذ من‬ ‫باري�س مقر ًا لها‪.‬‬ ‫تاريخ سمالتو‬

‫قام فران�سي�سكو الذي �أظهر �شغف ًا كبري ًا بالت�صميم منذ نعومة �أظفاره‪ ،‬واملولود يف كالربي‬ ‫جنوب �إيطاليا‪ ،‬بابتكار �أول بذلة من ت�صميمه لأحد عرو�ض الأطفال امل�رسحية عندما كان‬ ‫يف الرابعة ع�رش من عمره‪ .‬ومن ثم توجه للدرا�سة يف باري�س يف جامعة «كامب�س» وجامعة‬ ‫«هاري�س» يف نيويورك‪ ،‬وعمل الحق ًا كخياط خا�ص للرئي�س الأمريكي جون كينيدي‪ ،‬قبل‬ ‫�أن يقوم بت�أ�سي�س �رشكته اخلا�صة يف �شارع «روا دي ال بيتيت» يف باري�س عام ‪.1962‬‬ ‫ونقدم فيما يلي قائمة بالت�شكيالت البارزة الأخرى من لوي�س �إيرارد‪..‬‬ ‫ومنذ �أيامه الأوىل‪ ،‬متيز «�سمالتو» عن غريه بف�ضل مفهومه املحدد عن ال�شكل الذي ينبغي‬ ‫�أن تكون عليه بذالت الرجل‪ .‬فرتكيزه على الراحة‪ ،‬والذي حققه عرب �إطالالت مريحة‬ ‫م�ستوحاة من الت�صاميم الالتينية‪ ،‬كان خطوة �سباقة من نوعها يف تلك الأيام‪ .‬وبالفعل‪ ،‬كانت‬ ‫ت�صاميمه معاك�سة متام ًا للق�صات الربيطانية «�سافيل رو» التي ا�شتهرت بكونها دقيقة للغاية‪،‬‬ ‫وتت�ضمن مواد ثقيلة و�أقم�شة قا�سية‪ .‬وجاء �أ�سلوبه املتميز لي�ساعده على حفر ا�سم متميز له على‬ ‫خارطة الت�صميم العاملية‪.‬‬ ‫�أما اليوم‪ ،‬وبو�صفه اخلياط الوحيد يف دار الأزياء العاملية الراقية‪ ،‬ي�شتهر �سمالتو بابتكاره‬ ‫منط ًا متميز ًا من البذالت‪ ،‬وبرباعة �أقرب ما تكون �إىل الدقة الهند�سية‪ .‬وبالإ�ضافة �إىل‬ ‫ذلك‪ ،‬قامت العالمة بتو�سيع ن�شاطاتها لتقدم ت�شكيلة من املالب�س اجلاهزة‪ ،‬والإك�س�سوارات‬ ‫وال�ساعات‪ ،‬لتواكب بذلك �أحدث �صيحات املو�ضة يف خمتلف املجاالت‪ .‬وللإطالع على‬ ‫الطيف الوا�سع من منتجات هذه العالمة ال�شهرية‪ ،‬بو�سعكم زيارة «ال�صالون الأزرق»‪n .‬‬

‫‪27‬‬


‫جي إف فريي‬

Xxx

Make a Statement Known for bold and modern designs, GF Ferré watches are a must for those looking for a classic timepiece with a stylish twist

Bold & Stylish

‫تألق بطابعك‬ ‫املتميز‬

Bold & Stylish

unique haswith a its refreshing design This unique GFThis Ferre timepiece hastimepiece a refreshing design black snake skin patternedwith strap and stainless steel casing thatits features engraved designs the bezel. The strap white dial holdsstainless a series of layered Roman black snake skinonpatterned and numerals with the GF Ferre logo in the center. This chunky watch is balanced with a narrow strap, giving steel casing that features engraved designs on it a very dramatic look.

9079J-12 English.indd 1

the bezel. The white dial holds a series of layered Roman numerals with the GF Ferré logo in the centre. The chunky watch is teamed with a narrow strap for a show-stopping look.

‫جرأة وأناقة‬ ‫تتمتع هذه الساعة الفريدة بتصميم مفعم بالحيوية من‬ ‫ وغالف‬،‫خالل حزامها المنقوش من جلد األفعى األسود‬ .‫الستانلس ستيل الذي يضم زخارف محفورة على اإلطار‬ ‫ويتضمن القرص األبيض سلسلة من األرقام الرومانية‬ ‫ وتترافق الساعة‬.‫إضافة إلى شعار “جي إف فيري” في الوسط‬ .‫المكتنزة بحزام ضيق لمظهر متألق يخطف األبصار‬

Modestly Elegant

A diamond studded bezel makes this gent’s timepiece exude strength and style. The dial displays bold Roman numerals with etched motifs and a bold dateand window the brown leather strap GF Ferre watches embody very modernwhile designs, aesthetically balanced with a classic touch. on this Swiss-made watchthis adds a classic Modest yet elegantly studded in diamonds on the bezel, brown coloured touch. gents’ timepiece exudes

”‫تشتهر ساعات “جي إف فريي‬ ،‫بتصاميمها العصرية اجلريئة‬ strength and style. The dial displays very bold Roman numerals, set in perfect contrast to the brown ‫لتكون بذلك حتفًا جديرة‬ dial with etched motifs and a date window. Adding a classic grace to this Swiss-made watch is the brown leather strap that makes this timepiece irresistible. ‫أناقة متواضعة‬ ‫بالباحثني عن ساعة كالسيكية‬ ‫يمنح اإلطار المزخرف باأللماس هذه الساعة الرجالية‬ ‫ ويزخر القرص بأرقام رومانية‬.‫مظهراً ينضح بالقوة واألناقة‬ ‫بلمسة متميزة من املوضة‬ ‫ بينما يأتي الحزام‬،‫مع رسومات مزخرفة ونافذة للتاريخ‬ Modestly Elegant

1/11/2012 3:12:30 PM

9102M24D English.indd 1

‫الجلدي األسود على الساعة المصنوعة في سويسرا ليضفي‬ .‫على هذه التحفة لمسة كالسيكية أنيقة‬

‫ جاذبية‬Irresistible ‫فائقة‬ ‫بقرصها الجريء‬ ‫وحزامها المطاطي‬ ‫ تأتي ساعات‬،‫األبيض‬ ”‫الرجال من “جي إف فيري‬ ‫بقرص من الستانلس‬ ‫ستيل المزخرف بشعار‬ .‫العالمة البارز‬

Pure Appeal With its bold dial and white rubber strap, this GF Ferré men’s watch comes with a stainless steel dial enhanced with an embossed brand logo.

29

With diamonds at the top and bottom of the bezel, this gents’ timepiece also signifies strength and style. The dial boasts bold Roman numerals with etched motifs and a date window.

‫سحر ال يقاوم‬ ‫بحبات األلماس التي تزين‬ ‫ تعكس‬،‫وجه وخلفية اإلطار‬ ‫هذه الساعة الرجالية القوة‬ ‫ في حين تزين القرص‬،‫واألناقة‬ ‫األرقام الرومانية البارزة‬ ‫برسومات محفورة ونافذة‬ ‫ وباإلضافة‬.‫إلظهار التاريخ‬ ‫ تضم هذه الساعة‬،‫إلى ذلك‬ ً‫المصنوعة في سويسرا سوارا‬ .‫معدني ًا يتألق بسحر ال يقاوم‬ Irresistible

Pure Appeal This GF Ferre watch is unique with its bold dial and white rubber strap. The dial in stainless steel has a thin stylish plastic case which restricts the shimmer in an unadulterated gleam. The very masculine watch has a

28

Studded in diamonds at the top and bottom of the bezel, this brown coloured gents’ timepiece inspires strength and style. The dial exhibits bold Roman numerals set in perfect harmony with the etched motifs and the date window. In addition to that, this Swiss-made watch has an irresistible metal strap.

1/11


‫كلريك جنيف‬

‫‪Clerc Genève‬‬

‫‪S‬‬

‫‪et to be one of the most covetable diver’s watches in the‬‬ ‫‪world, the all-new Hydroscaph Limited Edition Central‬‬ ‫‪Chronograph has a host of innovative features to enjoy.‬‬ ‫‪The exclusive Clerc C608 self-winding movement features a‬‬ ‫‪central chronograph, plus a sweep second hand twinned with‬‬ ‫‪a running central hand indicating the time in minutes. This‬‬ ‫‪original 60-minute display ensures exceptional legibility both‬‬ ‫‪on land and in the darkness prevailing at great depths of the‬‬ ‫‪ocean. The chronograph pushbuttons at 2 and 4 o’clock react to‬‬ ‫‪pressure by pivoting around a lateral rod that acts like a lever‬‬ ‫‪– much like a piano key. This highly refined and ergonomic‬‬ ‫‪design means the watch is easy to use and extremely precise.‬‬ ‫‪Equipped with a powerful case containing a complex‬‬ ‫‪103 parts, the new Hydroscaph Limited Edition Central‬‬ ‫‪Chronograph is water-resistant to 500 metres. This limited‬‬ ‫‪series of 500 pieces is available in three finishes: high-density‬‬ ‫‪steel, black diamond-like carbon and 18K rose gold. n‬‬

‫‪ Clerc‬كلريك‬ ‫‪ Hydroscaph‬هايدروسكاف‬ ‫‪ Steel GMT‬ستيل جي إم تي‬

‫ســاعـــــات‬ ‫تــقنيــــة‬ ‫بجمالها األخاذ وتقنيتها املبتكرة‪ ،‬يأتي‬ ‫اإلصدار احملدود من ساعة “هايدروسكاف”‬ ‫ّ‬ ‫ليسطر إجنازًا‬ ‫الذي أطلقته “كلريك جنيف”‬ ‫جديدًا يف تاريخ عامل الساعات‪.‬‬ ‫‪30‬‬

‫‪Technical‬‬ ‫‪Timers‬‬ ‫‪With its powerful aesthetic and‬‬ ‫‪innovative technology, the Hydroscaph‬‬ ‫‪Limited Edition Central Chronograph by‬‬ ‫‪Clerc Genève lays a new milestone in the‬‬ ‫‪history of short-time display‬‬

‫و‬

‫يتمتع الإ�صدار اجلديد الذي يتوقع �أن يكون واحد ًا من �أ�شهر‬ ‫�ساعات الغو�ص على م�ستوى العامل‪ ،‬بباقة من املزايا املبتكرة‬ ‫التي تقدم للم�ستخدم جتربة ممتعة ومفعمة بالفائدة‪.‬‬ ‫وي�ضم نظام احلركة احل�رصي ذاتي التعبئة «كلريك �سي ‪،»608‬‬ ‫كرونوغراف ًا يف الو�سط �إ�ضافة �إىل عقرب ثواين ان�سيابي مع عقرب‬ ‫�آخر يف الو�سط ي�شري �إىل الزمن بالدقائق‪ .‬ومن �ش�أن هذه ال�ساعة‬ ‫الأ�صلية التي ت�ستعر�ض الزمن بنظام ‪ 60‬دقيقة �أن ت�ضمن و�ضوح‬ ‫الر�ؤية والقراءة �سواء على الرب �أو يف العتمة احلالكة التي ت�سود‬ ‫�أعماق املحيطات‪ .‬وتتميز �أزرار الكرونوغراف التي تقع عند ال�ساعة‬ ‫‪ 2‬وال�ساعة ‪ 4‬بقدرتها على اال�ستجابة لل�ضغط عرب الدوران حول‬ ‫حمور جانبي يعمل مبثابة الرافعة‪ ،‬متام ًا كمفاتيح البيانو‪ .‬ويعني هذا‬ ‫الت�صميم املح�سن �سهولة كبرية يف اال�ستخدام ودقة فائقة يف هذه ال�ساعة‬ ‫املتطورة‪.‬‬ ‫و�إىل جانب ذلك كله‪ ،‬متتاز �ساعات الإ�صدار اجلديد واملحدود من‬ ‫طراز «هايدرو�سكاف»‪ ،‬واملزودة بغالف قوي ي�ضم ‪ 103‬قطعة‬ ‫معقدة‪ ،‬بقدرتها على مقاومة املاء على عمق ‪ 500‬مرت‪ .‬وتتوفر‬ ‫هذه ال�سل�سلة املحدودة بعدد ‪� 500‬ساعة بثالث �أ�شكال‪ :‬الفوالذ عايل‬ ‫الكثافة‪ ،‬والكربون الأ�سود امل�شابه للأملا�س‪ ،‬والذهب الوردي عيار‬ ‫‪ 18‬قرياط ًا‪n .‬‬

‫‪Also new on the market is the‬‬ ‫‪Hydroscaph Steel GMT – one of‬‬ ‫‪the world’s most sophisticated‬‬ ‫‪diver’s watches. Water-resistant‬‬ ‫‪to 1,000 metres and featuring new‬‬ ‫‪materials, colours and dial style,‬‬ ‫‪the Hydroscaph Steel reinvents‬‬ ‫‪this flagship collection from Clerc‬‬ ‫‪Genève by accentuating the key‬‬ ‫‪factors behind its success: a‬‬ ‫‪distinctive octagonal case and‬‬ ‫‪extreme readability, even in the‬‬ ‫‪murky depths of the ocean.‬‬ ‫‪Its exclusive self-winding C606‬‬ ‫‪movement drives the hours, minutes,‬‬ ‫‪seconds and the power-reserve‬‬ ‫‪display at 6 o’clock, the window-type‬‬ ‫‪date at 3 o’clock and the dual time‬‬‫‪zone indication at 12 o’clock – all are‬‬ ‫‪adjustable by means of a dedicated‬‬ ‫‪crown at 10 o’clock. It is available in‬‬ ‫‪several case options: polished steel,‬‬ ‫‪blackened steel or two-tone steel‬‬ ‫‪and 18K red gold.‬‬

‫تتوفر في األسواق حالي ًا ساعة هايدروسكاف‬ ‫ستيل جي إم تي‪ ،‬التي تعتبر واحدة من أكثر‬ ‫ساعات الغوص المتطورة على مستوى‬ ‫العالم‪ .‬تتميز الساعة الجديدة بمقاومتها‬ ‫للماء على عمق ‪ 1000‬متر وتضم مجموعة‬ ‫جديدة من المواد واأللوان وأشكال القرص‪،‬‬ ‫حيث قامت “هايدروسكاف ستيل” بإعادة‬ ‫ابتكار هذه التشكيلة الرائدة من “كليرك‬ ‫جنيف” عبر التركيز على العوامل الرئيسية‬ ‫التي حققت لها هذا النجاح المتميز ومنها‪:‬‬ ‫الغالف الثماني الفريد ووضوح القراءة الفائق‪،‬‬ ‫حتى في أعماق المحيطات حالكة الظلمة‪.‬‬ ‫ويقوم نظام حركتها الحصري ذاتي التعبئة‬ ‫“سي ‪ ”606‬بدفع عقارب الساعات والدقائق‬ ‫والثواني‪ ،‬وشاشة الطاقة االحتياطية التي‬ ‫تتوضع عند مؤشر الساعة ‪ ،6‬إضافة إلى خانة‬ ‫التاريخ التي تظهر على شكل نافذة عند‬ ‫مؤشر الساعة ‪ ،3‬والمؤشر ثنائي المنطقة‬ ‫الزمنية عند عالمة الساعة ‪ ،12‬وجميعها‬ ‫قابلة للتعديل بواسطة تاج مخصص عند‬ ‫مؤشر الساعة ‪ .10‬وتتوفر الساعة بعدة خيارات‬ ‫للغالف مثل الفوالذ المصقول‪ ،‬والفوالذ‬ ‫األسود‪ ،‬أو الفوالذ بلونين‪ ،‬والذهب الوردي‬ ‫عيار ‪ 18‬قيراط ًا‪.‬‬

‫‪31‬‬


‫ما اجلديد‬

‫‪32‬‬

‫‪Xxx‬‬

‫‪33‬‬


‫آيغرن‬

Aigner

‫ ساعات متميزة‬5 ‫اختاروا ما يناسبكم من أحدث تشكيالت‬ ‫ساعات “آيغرن” للرجال والنساء‬

‫جنوا‬

Genua

‫تصور هذه الساعة األنيقة من سلسلة‬ Featuring a Swiss movement, this ‫“جنوا” التي تتميز بنظام حركتها‬ elegant timepiece from the Genua ‫ شعار الحذوة الذي تشتهر‬،‫السويسري‬ family portrays the traditional Aigner ‫به عالمة “آيغنر” كتصميم تستوحي منه‬ horseshoe logo as inspiration for the ‫ ويأتي سوار التحفة المطلية بالذهب‬.‫الغالف‬ casing. Gold-plated and with a motherGenua Timepiece ‫بقرص مصنوع من عرق اللؤلؤ ومزين‬ of-pearl dial embossed with the ‫ ليضفي على الساعة‬،)A( ‫ بشعار العالمة‬Characterised by its trendy look, this brand’s trademark ‘A’ logo, its bracelet .‫متألقة‬ ‫ لمسة‬forsporty strap creates anGenua alluring pattern. This elegant timepiece from the family portrays the traditional Aigner horseshoe logo ‫جذابة‬ as inspiration the yet classic timepiece is ideal for younger consumers. casing. The gold plated timepiece strikes a subtle balance with the mother of pearl dial embossed with different

Firenze

‫فريينز‬ ‫تتميز هذه الساعة الرياضية والكالسيكية في‬ ،‫آن مع ًا بشكلها الذي يواكب صيحات الموضة‬ .‫وتعتبر خياراً مثالي ًا للعمالء من الشباب‬

variations of the Aigner logo. The bracelet strap creates a delicate pattern while the simple numerals surrounded by the numerous A logos placed on the dial create an alluring pattern. The Swiss movement of the watch combined with the semi-classic look of this new Aigner Genua timepiece symbolizes richness and elegance.

Firenze - A Classic Watch with a Sporty Design Characterized by its trendy look with a silver case that features an engraving of the AIGNER logo on the bezel, alongside genuine black leather strap and chronograph functionality, Aigner brings out a very sporty yet classic look in

enua_BluesalooPR.indd 1

Firenze, giving the timepiece very 1/11/12 a 3:01 PM rich and unique feel. The date display adds to the utility of this young and smartcasual watch.

Verona – His & Hers

Aig_320_43103_Eng_BluesalooPR.indd 1

Roma Striking and bold for all the right reasons, Roma is a watch for the man who appreciates classic good looks and style. The timeless Aigner horseshoe shape frames the watch face while the black leather strap adds a graceful touch.

Roma – Masculine Elegance

‫روما‬ ‫تعد ساعة “روما” المذهلة والجريئة بكافة‬ ‫ التحفة األمثل للرجل الذي يقدر‬،‫المقاييس‬ .‫اإلطاللة واألسلوب الكالسيكي المتميز‬ ”‫وتأتي عالمة الحذوة التي تشتهر بها “آيغنر‬ ‫ في حين‬،‫لترسم إطاراً يحيط بوجه الساعة‬ ‫يضفي الحزام الجلدي األسود لمسة من‬ .‫الرشاقة والتألق‬

1/11/12 3:29 PM

Murano A classic round dial combined with a black leather strap will never go out of fashion and the minimalist design of this sleek piece makes it ideal for anyone.

35 bold for all the right reasons, Roma is a watch for the man who appreciates classic good looks and style Striking and that never goes out of fashion. The timeless AIGNER horseshoe shape is the hallmark of the design, framing the watch Murano – Sleek Elegance face in steel dial. The black leather strap as well as the date marker at the 12 o’clock position and a second-hand

‫مورانو‬ ‫بقرصها الدائري الكالسيكي مع حزام جلدي‬ ‫ تضمن لك هذه الساعة مواكبة أحدث‬،‫أسود‬ ‫ كما أن التصميم الصغير‬،‫صيحات الموضة‬ ً‫لهذه التحفة األنيقة يجعل منها خيارا‬ .‫مناسب ًا للجميع‬

The new collection, inspired by the beautiful city of Verona, is ideal for couples. Swiss made, the watches are simple yet graceful with an etched design on the dial, Roman numerals and a bracelet strap.

‫فريونا‬ ‫– للرجال والنساء‬ ‫تأتي التشكيلة الجديدة المستوحاة من‬ ‫ كخيار مثالي‬،‫مدينة “فيرونا” الجميلة‬ ‫ وتتميز‬.‫للرجال والنساء على حد سواء‬ ‫الساعات ذات الصناعة السويسرية‬ ،‫بأشكالها البسيطة والرشيقة في آن مع ًا‬ ‫ وبأرقام‬،‫بتصميم محفور على القرص‬ .‫رومانية وسوار معدني‬

5 Hot Watches Take your pick from Aigner’s latest collection of watches for him and her

Verona – His & Hers The newly launched collection in Verona is exquisitely perfect for a couple to own. Inspired by the beautiful Italian city


‫إيدوكس‬

Xxx

Underwater Adventure

Edox has teamed up with free diver Christian Redl to launch its Iceshark III

‫مغــامــرة يف‬ ‫األعمــــــــــــــــــاق‬

‫تعاونت “إيدوكس” مع حمرتف الغوص احلر كريستيان‬ ”3 ‫ريدل إلطالق ساعتها اجلديدة “آيس شارك‬

H

e holds a world record for variable weight ice diving (of 61 metres), so when Christian Redl chooses a watch, you know it’s going to be the best of the best. His preference? The Edox Iceshark III, an iconic diving watch that draws you into the depth of the oceans with its clever mixture of style and function. Boasting a 45mm diameter, the sturdy steel case features an advanced black PVD coating and a rotating black ceramic bezel that’s enhanced with a dial made from graphite-coloured carbon, making it easy to see on dives. It’s water-resistant to up to 1,000 metres and the black rubber strap feels comfortable, even when worn over a wetsuit. There are just 250 pieces available and each is accompanied by a dedicated presentation box and certificate of authenticity. n

Technical specifications: Functions: hour, minute, second, date, chronograph display Calibre: Edox103, based on the Ronda 5021.D Height of the movement: 4.40mm Height of the case: 15.60mm Diameter: 45mm Finishes: 316L stainless steel, black PVD coating Water-resistance: 1,000 metres / 100 ATM / 3,300 feet Dial: carbon graphite, nickel indexes Crystal: scratch-resistant sapphire Strap: genuine black rubber, steel and black PVD buckle

‫و‬

‫ويحمل ريدل رقم ًا قيا�سي ًا عاملي ًا للغو�ص حتت اجلليد‬ ‫ عندما‬،‫ ولذلك‬.)ً‫ مرتا‬61( ‫لفئة الأوزان املتنوعة‬ ‫ ف�إننا �سنعرف تلقائي ًا �أنها �ستكون‬،‫يختار �ساعة ما‬ ‫ وما هو خياره املف�ضل؟ �ساعة‬.‫الأف�ضل على الإطالق‬ ‫» التي تعد �ساعة غو�ص رائعة‬3 ‫«�إيدوك�س �آي�س �شارك‬ ‫تنقلك معها �إىل �أعماق املحيطات مبزيجها املبتكر من الأناقة‬ .‫والوظائفية الفائقة‬ ‫ يتميز الغالف الفوالذي‬،ً‫ ملليمرتا‬45 ‫وبقطره البالغ‬ ‫ و�إطار ًا‬،)PVD( ‫املتني بغالف �أ�سود متطور من مادة‬ ‫�أ�سود دوار من ال�سرياميك املعزز بقر�ص م�صنوع من‬ ‫ ما ي�سهل على الغوا�ص ر�ؤية‬،‫الكربون امللون باجلرافيت‬ ‫ وتتميز ال�ساعة بقدرتها على مقاومة املاء‬.‫ال�ساعة بو�ضوح‬ ‫ وبحزامها املطاطي الأ�سود املريح‬،‫ مرت‬1000 ‫على عمق‬ .‫حتى عند ارتدائه فوق بذلة الغو�ص‬ ‫ ترتافق‬،‫ �ساعة‬250 ‫ي�أتي الإ�صدار بعدد حمدود قدره‬ n .‫كل منها بعلبة هدية خا�صة و�شهادة املنتج الأ�صلي‬

37

‫المواصفات الفنية‬ ‫ وشاشة كرونوغراف‬،‫ التاريخ‬،‫ الثواني‬،‫ الدقائق‬،‫ الساعات‬:‫الوظائف‬ ‫ دي‬.5021 ‫ مبني على نظام روندا‬،103 ‫ إيدوكس‬:‫نظام الحركة‬ ‫ ملليمتر‬4،40 :‫ارتفاع نظام الحركة‬ ‫ ملليمتر‬15،60 :‫ارتفاع الغالف‬ ‫ ملليمتر‬45 :‫القطر‬ ‫ تغليف أسود بمادة‬،‫ إل‬316 ‫ ستانلس ستيل‬:‫اللمسات النهائية‬ )PVD( ‫ قدم‬3300 ،‫ وحدة ضغط جوي‬100 ،‫ متر‬1000 ‫ على عمق‬:‫مقاومة الماء‬ ‫ مؤشرات من النيكل‬،‫ جرافيت الكربون‬:‫القرص‬ ‫ السفير المقاوم للخدوش‬:‫الكريستال‬ ‫) أسود‬PVD(‫ قفل فوالذي و‬،‫ مطاط أسود أصلي‬:‫الحزام‬

36


‫موريس الكروكس‬

zenith

Historic Exhibition

Exclusive watches from Zenith made an appearance at Blue Salon in December as part of a worldwide tour of notable timepieces

‫معــرض‬ ‫تاريخــــي‬

Update

Les Classiques Collection Masterpiece Collection Miros Pontos

Maurice Lacroix A sneak preview of what’s in store for 2012

‫موريس‬ ‫الكروكس‬ ‫حملة خاطفة‬ 2012 ‫لطرازات عام‬

‫أطلت جمموعة من ساعات “زينيت” احلصرية بأشكالها الرائعة على زوار “الصالون‬ ‫األزرق” خالل شهر ديسمرب املاضي يف إطار جولة عاملية لهذه التحف املرموقة‬

T

he project served as a tribute to and revival of Zenith’s philosophy and identity and the pieces featured – 12 historic wristwatches and six antique pocket watches – helped to tell the success story of the company. Highlights were antique watches from the time of the brand’s founder, Georges Favre-Jacot, as well as models from the 50s and 60s, including a style that was worn by President John F Kennedy. The legendary Swiss-made El Primero, which is largely considered the most accurate seriesproduced mechanical movement in watchmaking history, also made an appearance. Additionally, Mahatma Gandhi’s most prized possession – a Zenith pocket watch which had previously been sold at auction for $1.8 million – drew a crowd of admirers. Among the more modern items on display was the latest El Primero Striking 10th Chronograph. n

39

‫و‬

‫جاء امل�رشوع كعربون تكرمي و�إحياء لفل�سفة‬ ‫ حيث ت�ضمنت‬،‫«زينيت» وهويتها الفريدة‬ 6‫ و‬،‫ من �ساعات اليد التاريخية‬12 ‫ال�ساعات‬ ‫ لرتوي بذلك ق�صة النجاح املتميزة‬،‫�ساعات جيب قدمية‬ .‫التي �سطرتها ال�رشكة‬ ،‫ومن �أبرز التحف التي ا�ستعر�ضتها اجلولة‬ ‫ال�ساعات القدمية التي يعود تاريخها �إىل �أيام م�ؤ�س�س‬ ‫ �إ�ضافة �إىل طرازات‬،‫العالمة جورج فافر جاكوت‬ ‫من خم�سينات و�ستينات القرن املا�ضي مبا فيها الت�صميم‬ .‫الذي ارتداه الرئي�س الأمريكي الأ�سبق جون كينيدي‬ ‫ �ساعة «�إل برميريو» ذات‬،ً‫وت�ضمن املعر�ض �أي�ضا‬ ‫ال�صناعة ال�سوي�رسية والتي تعد ال�سل�سلة املزودة ب�أكرث‬ .‫�أنظمة احلركة امليكانيكية دقة يف تاريخ �صناعة ال�ساعات‬ ‫ ا�ستقطبت ال�ساعة الأثمن لدى‬،‫وبالإ�ضافة �إىل ذلك‬ ‫املهامتا غاندي وهي �ساعة جيب من «زينيت» كانت قد‬ ‫ مليون دوالر‬1،8 ‫بيعت �سابق ًا يف �أحد املزادات بقيمة‬ ‫ ومن بني‬.‫ جمهور ًا وا�سع ًا من املعجبني‬،‫�أمريكي‬ ‫ �ساعة «�إل‬،‫التحف احلديثة الأخرى التي مت ا�ستعرا�ضها‬ n .‫برميريو �سرتايكنغ» يف �إ�صدارها العا�رش‬

38


‫سمالتو‬

Xxx

Smalto teams up with Franck Muller

‫«سمالتو» تتعاون مع فرانك مولر‬ ‫حضروا أنفسكم واستعدوا الستقبال‬ ‫ساعة أنيقة جديدة كليًا‬

Roll up your sleeve and make way for a stylish new timepiece

W

hen we heard the Franck Muller Group and Francesco Smalto were teaming up to unveil a brand new range of Smalto Timepieces, we couldn’t wait to trade in our current watch for one of the fashionable designs. The launch collection consists of the Core, Sport and Mechanic product segments, with 16 product lines and 150 models, including bold and sophisticated men’s styles and glamorous ladies watches featuring Swiss made movements. Plus the range is affordable, starting from just $250 a piece. Vartan Sirmakes, Founder, Franck Muller Group, said: “We are delighted to have such a distinguished partner for our first fashion brand licence. The combination of Swiss quality and our attention to details with Smalto’s revered signature and strong identity have inspired this new universe of luxury timepieces, consisting of sophistication and unique design elements.” Traditional watch making values and uncompromising quality are very much evident in the Smalto Timepieces collection. Distinctively designed, the butterfly buckle combines elegance and sophistication with convenience and branding. Attention to details characterises the bezel of the case, the branded crown, the chronograph push buttons and the multi-layer dial. Beneath the distinctively engraved stainless steel case back beats a precision Swiss made movement. n

41

‫ف‬

‫فرحنا كثري ًا لدى �سماعنا لنب�أ ال�رشاكة‬ »‫التي قامت بني «جمموعة فرانك مولر‬ ‫و«فران�سي�سكو �سمالتو» لك�شف النقاب عن‬ ‫ وت�شوقنا‬،»‫جمموعة جديدة كلي ًا من �ساعات «�سمالتو‬ ‫ال�ستبدال �ساعاتنا احلالية بواحدة من الت�صاميم الأنيقة‬ .‫اجلديدة‬ ‫ت�ضم الت�شكيلة التي �سيتم �إطالقها فئات املنتجات‬ ،»‫الثالث «الأ�سا�سية» و«الريا�ضية» و«امليكانيكية‬ ‫ مبا‬،ً‫ طرازا‬150‫ خط ًا من املنتجات و‬16 ‫�إ�ضافة �إىل‬ ‫فيها ت�صاميم ال�ساعات الرجالية الأنيقة والن�سائية املت�ألقة‬ ‫ �أ�ضف‬.‫التي ت�ضم �أنظمة حركة م�صنوعة يف �سوي�رسا‬ ‫�إىل ذلك �أن هذه املجموعة تتميز ب�أ�سعارها املقبولة بدء ًا‬ .‫ دوالر ًا �أمريكي ًا لل�ساعة‬250 ‫من‬ ‫ م�ؤ�س�س‬،‫ قال وارتان �سريميك�س‬،‫وبهذه املنا�سبة‬ ‫ «ي�سعدنا �أن نتعاون مع مثل‬:»‫«جمموعة فرانك مولر‬ .‫هذا ال�رشيك املميز لأول عالماتنا اخلا�صة بالأزياء‬ ‫ولقد �شكلت التوليفة التي جتمع بني اجلودة ال�سوي�رسية‬ »‫ �إىل جانب ب�صمة «�سمالتو‬،‫واهتمامنا الكبري بالتفا�صيل‬ ‫ م�صدر �إلهام متميز لهذه‬،‫املتميزة وهويتها الرا�سخة‬ ‫ التي متتاز‬،‫الباقة اجلديدة من ال�ساعات الفاخرة‬ .»‫بالتطور والأناقة وعنا�رص الت�صميم املبتكرة‬ ‫وتتجلى بو�ضوح املبادئ التقليدية الرا�سخة ل�صناعة‬ ‫ يف‬،‫ال�ساعات واجلودة اخلالدة التي ال ت�ضاهى‬ ‫ ويجمع قفل الفرا�شة‬.»‫ت�شكيلة �ساعات «�سمالتو‬ ‫ بني الأناقة واالبتكار والتميز‬،‫امل�صمم ب�صورة رائعة‬ .‫يف �آن مع ًا‬ ‫وي�أتي االهتمام بالتفا�صيل كميزة �أ�سا�سية تربز من‬ ‫ والتاج املزخرف و�أزرار‬،‫خالل �إطار الغالف‬ ‫ وحتت‬.‫الكرونوغراف والقر�ص متعدد الطبقات‬ ‫ وامل�صنوع من ال�ستانل�س‬،‫الغالف املزخرف ب�أناقة‬ ‫ ينب�ض نظام حركة دقيق من ال�صناعة‬،‫�ستيل‬ n .‫ال�سوي�رسية الفاخرة‬

40


‫أدوات الكتابة‬

Writing Instruments

‫قـــدوم‬ ‫التنيــــــن‬

‫قصة بروس يل‬

Bruce Lee’s Story Bruce Lee was born in San Francisco, California, to parents of Hong Kong heritage and raised in Hong Kong until his late teens. He returned to the US to claim American citizenship when he turned 18, while continuing his education. Around this time he began teaching martial arts, which led him to take on various television and film roles, including that of Kato, the Green Hornet’s sidekick. Thanks to the success of his films, Lee almost single-handedly sparked interest in Chinese martial arts in the West in the 1970s. He is noted for his stellar roles in five feature-length films, including The Big Boss (1971), Fist of Fury (1972) and Way of the Dragon (1972), and two posthumous releases, Enter the Dragon (1973) and The Game of Death (1978). But he was more than a mere kung fu actor: he endeared himself to Chinese audiences as a role model who revered Chinese culture, while his devotion to martial arts resulted in a personal style he called Jeet Kune Do (The Way of the Intercepting Fist). In 1999, on the eve of a new millennium, Bruce Lee was named by Time magazine as one of the 100 most influential people of the 20th century.

Fierce Designs It is fitting, then, that Montegrappa has chosen to honour Bruce Lee with a long-awaited re-interpretation of one of its most coveted pens: The Dragon. The actor was born on the day and in the hour of The Dragon in the Chinese horoscope. Plus, in addition to marking the 70th anniversary of Bruce Lee’s birth, the new pen collection also marks 15 years since the 1985 release of Montegrappa’s original Dragon pen. Resembling the original, but with modern updates, the Dragon 2010 Bruce Lee limited edition features a body and cap made of red celluloid with black veining, referred to as cinnamon. Topping the cap is the yin-yang symbol, representing balance. The cap and the barrel are both embraced by exquisitely carved dragons, their eyes highlighted by rubies on the sterling silver version and by matching precious stones on the fully-encrusted versions. The nib itself features the profile of Bruce Lee in a famous move; foot and fist extended, suspended in air. Montegrappa has produced 2,000 pieces, consisting of everything from sterling silver roller balls to solid yellow gold fountain pens with emeralds. In addition, there are 10 sets consisting of fountain pen, roller ball and inkwell in solid gold, with white diamonds. n

43

‫ لأبوين ينحدران من‬،‫ولد برو�س يل يف مدينة �سان فران�سي�سكو بوالية كاليفورنيا‬ ‫ ومن ثم عاد �إىل‬.‫هونغ كونغ ون�ش�أ يف هونغ كونغ حتى �أواخر �سنوات مراهقته‬ ‫ ووا�صل تعليمه‬،‫ من عمره‬18 ‫الواليات املتحدة لطلب اجلن�سية الأمريكية عندما بلغ‬ ‫ التي توجه‬،‫ وخالل تلك الفرتة بد�أ برو�س يل بتدري�س فنون القتال‬.‫يف الوقت نف�سه‬ ‫ مبا يف ذلك �أفالم‬،‫من خاللها للعب �أدوار متثيلية على �شا�شة التلفزيون وال�سينما‬ .»‫ و«ركلة الدبور الأخ�رض‬،»‫«كاتو‬ ‫ متكن بور�س يل مبفرده تقريب ًا من �إثارة‬،‫وبف�ضل النجاح الذي القته �أفالمه‬ ‫ و�أ�شتهر‬.‫االهتمام بالفنون القتالية ال�صينية يف الغرب خالل �سبعينات القرن املا�ضي‬ ‫ وهي «الزعيم‬،‫برو�س يل من خالل �أدواره البارزة يف الأفالم الطويلة اخلم�سة‬ ،)1972( »‫) و«�أ�سلوب التنني‬1972( »‫ و«قب�ضة الغ�ضب‬،)1971( »‫الكبري‬ .)1978( »‫) و«لعبة املوت‬1973( »‫ وهما «قدوم التنني‬،‫وفيلمان عر�ضا بعد وفاته‬ ‫كر�س نف�سه للجماهري‬ ّ ‫ فقد‬:‫لكن برو�س يل كان �أكرث من جمرد ممثل للكونغ فو‬ ‫ يف حني �أثمر �إخال�صه لفنون القتال عن‬،‫بجل الثقافة ال�صينية‬ ّ ‫ال�صينية كمثل �أعلى‬ ‫ ويف‬.)‫منط �شخ�صي �أطلق عليه ت�سمية «جيت كون دو» (طريقة اعرتا�ض القب�ضة‬ ‫ مت اختيار برو�س من قبل جملة تامي كواحد من‬،‫ ع�شية الألفية اجلديدة‬،1999 ‫عام‬ .20 ‫ �شخ�صية الأكرث ت�أثريا يف القرن‬100

‫حتتفل سلسلة أقالم “آيكونز” من‬ ‫“مونتيغرابا” بعمالقة احلضارة‬ ‫ ويأتي اإلصدار األحدث‬،‫اإلنسانية‬ ‫من هذه السلسلة كعربون تكرمي‬ ‫للبطل األسطورة بروس يل‬

‫تصاميم مفعمة بالقوة‬

‫ال �شك يف �أنه من املنا�سب �أن تختار «مونتيغرابا» تكرمي برو�س يل من خالل ن�سخة‬ ‫ ولد الفنان يف يوم و�ساعة‬.‫جديدة من �أقالم «التنني» املتميزة التي طال انتظارها‬ ،‫ مليالد برو�س يل‬70 ‫ و�إ�ضافة �إىل االحتفال بالذكرى‬،‫التنني يف الأبراج ال�صينية‬ ‫ عام ًا منذ �إ�صدار «مونتيغرابا» ل�سل�سلة‬15 ‫ت�أتي ت�شكيلة الأقالم اجلديدة مبنا�سبة مرور‬ .1985 ‫�أقالم «التنني» الأ�صلية يف عام‬ ‫ برو�س يل املحدودة» التي ت�شابه الأ�صلية مع مل�سات‬2010 ‫ت�ضم ت�شكيلة «التنني‬ ‫جديدة ج�سم ًا وغطاء ًا م�صنوع ًا من مادة ال�سليوليد الأحمر مع عروق �سوداء ت�شري �إىل‬ .‫ الذي ميثل التوازن املثايل‬،»‫ وعلى ر�أ�س الغطاء ي�أتي رمز «الني واليانغ‬.‫القرفة‬ ‫ وتربز عيونها‬،‫وي�أتي كال الغطاء والعبوة و�سط كائنات التنني املنحوتة ب�شكل رائع‬ ‫من خالل �أحجار الياقوت على الإ�صدار الف�ضي وعرب اجلمع بني الأحجار الكرمية‬ ‫ وجت�سد ري�شة الكتابة �صورة برو�س يل يف‬.‫على الإ�صدارات املر�صعة بالكامل‬ .‫ معلق ًا يف الهواء‬،‫حركته ال�شهرية؛ القدم والقب�ضة املمتدة‬ ‫ قطعة تت�ضمن جميع املزايا من الأقالم ذات الر�أ�س‬2000 »‫�أنتجت «مونتيغرابا‬ ‫ وبالإ�ضافة �إىل‬.‫الكروي الف�ضي �إىل �أقالم احلرب من الذهب الأ�صفر مع الزمرد‬ ‫ والقلم بالر�أ�س الكروي وحمربة من‬،‫ �أطقم تت�ألف من قلم احلرب‬10 ‫ هناك �أي�ض ًا‬،‫ذلك‬ n .‫الذهب اخلال�ص مع الأملا�س الأبي�ض‬

Enter the Dragon

‫ق‬

‫قدم برو�س يل فنون ال�رشق �إىل‬ ‫ كما �ساهم يف �إطالق �أفالم‬،‫الغرب‬ ،‫فنون القتال خارج هونغ كونغ‬ ‫وهو النوع الذي ما زال يتمتع ب�شعبية وا�سعة‬ .‫ �سنة من وفاته‬37 ‫يف جميع �أنحاء العامل بعد‬ ‫ يف الذكرى ال�سبعني مليالد‬،‫ويف يومنا هذا‬ ‫ تت�رشف «مونتيغرابا» ب�إ�صدار‬،‫برو�س يل‬ .2010 ‫ن�سخة حمدودة من ت�شكيلة التنني‬

Montegrappa’s ‘Icons’ series of writing instruments pays tribute to cultural giants and the newest edition in the series is a homage to the legendary Bruce Lee

H

e introduced the West to the disciplines of the East, while helping to establish martial arts films outside of Hong Kong – a genre that remains popular around the world 37 years after his death. Now, on the 70th anniversary of the birth of Bruce Lee, Montegrappa releases a limited edition of the Dragon 2010 collection.

42


‫أدوات الكتابة‬

Writing Instruments

‫االحـتفــال بـذكــرى بـطــل‬ ‫ وهو طقم أقالم‬،‫تستقبل سلسلة أقالم “آيكونز” الرائدة من “مونتيغرابا” إضافة أخرى إىل عائلتها‬ ً ‫احتفاال بالذكرى اخلامسة والثالثني لواحدة من أعظم‬ ‫ والذي يأتي‬،‫“ثريال إن مانيال” اجلديد كليًا‬ .‫املباريات التي خاضها بطل املالكمة العاملي حممد علي‬

Celebrating a Champion

Yet another addition to Montegrappa’s acclaimed ‘Icons’ series is the all-new A Thrilla In Manila pen set, designed to commemorate the 35th anniversary of one of Muhammad Ali’s greatest fights

A

uthorised by both Muhammad Ali Enterprises and the late Joe Frazier, the pen set’s authenticity is enhanced by an owner’s manual featuring an up-close-and-personal account of the legendary fight, by boxing referee and judge Carlos ‘Sonny’ Padilla, Jr. For those of you who aren’t aware, the historic fight between Ali and Frazer was held at the Araneta Coliseum in Quezon City, Philippines, on October 1, 1975 – or September 30 for viewers in the US, due to time zone differences – and is regarded by many as one of the greatest fights of the 20th century. It represented the culmination of the rivalry between Ali and Frazier to determine who was the legitimate Heavyweight Champion of the World after Ali was stripped of the title over his refusal to join the armed forces when drafted during the Vietnam War. Controversy and drama preceded the event, the rivalry fuelled by Ali’s taunts and brilliant manipulation of the media. Masterminded by the legendary promoter, Don King, it possessed all of the showmanship and spectacle that marked the career of Muhammad Ali – surely the most exciting era in modern boxing. Ali employed all of his wiles, but Frazier proved to be among the worthiest of his opponents, ensuring that the global audience enjoyed a battle between two of the sport’s giants. It lasted 14 rounds, although Frazier protested stopping the fight,

45

the victory going to Ali. Later, Ali would say that, “Joe Frazier, I’ll tell the world right now, brings out the best in me. I’m gonna tell ya, that’s one helluva man, and God bless him.” During a post-fight interview, Ali stated, “He is the greatest fighter of all time, next to me.” To commemorate this famous bout, Montegrappa’s magnificent pen set contains one writing implement for Muhammad Ali and the other for Joe Frazier. Beautifully engraved by hand, etched with burin by Montegrappa’s renowned artisans, the pens will feature a cartouche with the silhouettes of each boxer, enhanced by hand-etched reproductions of their signatures, and motifs of laurel leaves. Ali will be represented by a fountain pen and Frazier by a roller ball, but clients can order both as fountain pens, roller balls, or reversed. There is a limited edition run of gold versions (35 have been made) and also a silver edition, of which 350 are available. However, all A Thrilla In Manila sets are packed in lavish boxes featuring a three-dimensional boxing glove forming the lid. Inside, a badge recalls the design of those used to decorate the contender’s heavyweight belts. Additionally, the gold sets will include a framed picture showing Ali, Frazier and Padilla, autographed by the three of them, along with a special plexiglass display into which the pens can be placed. n

‫ �س�أقول للعامل‬،‫ «جو فرايزر‬:‫ال‬ ً ‫ �رصح علي قائ‬،‫ ويف وقت الحق‬.‫من ن�صيب علي‬ ،‫ و�أقول لكم �إنه رجل فريد من نوعه‬.‫ يجعلني �أظهر �أف�ضل مهاراتي‬،‫�أجمع اليوم‬ ‫ «�إنه �أعظم مالكم‬:‫ قال علي‬،‫ ويف مقابلة �أجراها بعد املباراة‬.»‫وليباركه الله تعاىل‬ .»‫إيل �شخ�صي ًا‬ ّ � ‫ �إ�ضافة‬،‫على الإطالق‬ ‫ ي�ضم طقم �أقالم «مونتيغرابا» الرائعة ري�شة كتابة‬،‫ال بهذا النزال ال�شهري‬ ً ‫واحتفا‬ ‫ و�ست�ضم الأقالم اجلميلة املحفورة باليد واملزينة‬.‫ملحمد علي و�أخرى جلو فرايزر‬ ‫ ر�ؤو�س ًا من احلرب بلون ميثل كل مالكم‬،‫على يد فناين «مونتيغرابا» امل�شهورين‬ .‫ وزخارف من �أوراق الغار‬،‫منهما ومزخرفة بن�سخ حمفورة باليد من توقيعاتهم‬ ‫ ولكن ميكن‬،‫و�سيمثل علي بوا�سطة قلم حرب وفرايزر بقلم مزود بالكرة الدوارة‬ ‫ �أو‬،‫ �أو ك�أقالم مزودة بالكرات الدوارة‬،‫للعمالء طلب كالهما على �شكل �أقالم حرب‬ .‫بالعك�س‬ ‫ طقم ًا) و�أي�ضا طبعة من‬35( ‫ويتوفر �أي�ض ًا �إ�صدار حمدود من الأقالم الذهبية‬ ‫ وت�أتي �أطقم �أقالم «ثريال �إن مانيال» بعبوات‬.‫ طقم ًا‬350 ‫ ويتوفر منها‬،‫الف�ضة‬ ‫ هناك �شارة‬،‫ ويف الداخل‬.‫فاخرة ت�ضم قفاز مالكمة ثالثي الأبعاد على �شكل غطاء‬ .‫ت�ستذكر الت�صاميم التي كانت م�ستخدمة لتزيني �أحزمة املناف�س يف الوزن الثقيل‬ ،‫ وفرايزر‬،‫ �ست�ضم الأطقم الذهبية �صورة م�ؤطرة تظهر علي‬،‫وبالإ�ضافة �إىل ذلك‬ ‫ موقعة من قبلهم الثالثة �إىل جانب �شا�شة خا�صة من الزجاج امل�شبك والتي‬،‫وباديال‬ n .‫ميكن و�ضع الأقالم فيها‬

‫و‬

‫ي�أتي طقم الأقالم امل�رصح به من قبل م�ؤ�س�سة حممد علي والراحل جو‬ ‫ ي�ضم �شهادة قريبة و�شخ�صية للمباراة‬،‫ مرفق ًا بدليل للمالك‬،‫فرايزر‬ .‫ على ل�سان حكم املالكمة كارلو�س «�سوين» باديال االبن‬،‫الأ�سطورية‬ ‫ فقد �أقيم هذا النزال التاريخي بني علي‬،‫ولغري املطلعني على تاريخ املالكمة‬ 30 ‫ �أو‬1975 ‫ �أكتوبر‬1 ‫وفريزر يف «ا�ستاد �آرانيتا» يف مدينة كويزون بالفلبني يف‬ .‫ وذلك ب�سبب اختالف املنطقة الزمنية‬،‫�سبتمرب للم�شاهدين يف الواليات املتحدة‬ .20 ‫ويعتربها الكثريون واحدة من كربى املباريات يف القرن‬ ‫و�شكلت املباراة ختام ًا ملناف�سة حامية بني علي وفرايزر لتتويج بطل الوزن الثقيل‬ ‫الر�سمي يف العامل بعد جتريد علي من اللقب ب�سبب رف�ضه االن�ضمام �إىل القوات‬ .‫امل�سلحة عند طلبه �إىل اجلي�ش خالل حرب فيتنام‬ ‫ وتفاقمت �شدة التناف�س بفعل تهكم علي‬،‫�سبق النزال الكثري من اجلدل والت�شويق‬ ‫ وا�ستحوذت املباراة التي نظمها املروج‬.‫والتالعب الرائع من قبل و�سائل الإعالم‬ ‫الأ�سطوري دون كينج على اهتمام جميع �شا�شات التلفزيون واملتفرجني الذين‬ ‫ التي كانت من امل�ؤكد احلقبة الأكرث �إثارة يف‬،‫عا�رصوا م�سرية حممد علي الريا�ضية‬ ‫ �إال �أن فرايزر �أثبت‬،‫ ا�ستخدم علي احليل التي كان يتمتع بها‬.‫تاريخ املالكمة احلديثة‬ ‫ ما �ضمن ا�ستمتاع اجلمهور العاملي مبعركة حامية‬،‫جدارته كالأف�ضل بني منازليه‬ .‫بني اثنني من عمالقة هذه الريا�ضة‬ ‫ وكان الفوز‬،‫ رغم احتجاج فرايزر على وقف القتال‬،‫ جولة‬14 ‫ا�ستمرت املباراة‬

The pen set’s authenticity is enhanced by an owner’s manual featuring an up-close-and-personal account of the legendary fight by Carlos ‘Sonny’ Padilla, Jr.

44


‫فعاليات‬

‫‪Korloff‬‬

‫حتف ذهبية‬ ‫أتتطلعين إلى شراء بعض المجوهرات المتألقة‬ ‫هذا الموسم‪ ،‬اختاري إذاً قالدة “كورلوف” من‬ ‫الذهب الوردي عيار ‪ 18‬قيراط ًا‪ ،‬ومعها خاتم‬ ‫مالئم‪ .‬فهذه القطع الفنية التي تضم تفاصيل‬ ‫أنيقة من األلماس األبيض تعد استثمارات‬ ‫آمنة وتمتاز بتصاميم تحتفظ بجمالها على‬ ‫مر السنين‪.‬‬

‫‪Tiny Treasures‬‬ ‫‪With their glistening central stones, rounded edges and marshmallow‬‬ ‫‪shades, Korloff’s Sweety rings are the ultimate self treat. Featuring a delicate‬‬ ‫‪sprinkling of sapphires or diamonds and emblazoned with the trademark‬‬ ‫‪back-to-back ‘K’ symbol of the brand in sparkling white diamonds, these‬‬ ‫‪18-carat gold designs extend to pendants and earrings too. n‬‬

‫‪Gold Nuggets‬‬ ‫‪If you buy only a few items of jewellery‬‬ ‫‪this season, make it Korloff’s 18-carat‬‬ ‫‪rose gold Pepite pendant and matching‬‬ ‫‪ring. Featuring an elegant strip of white‬‬ ‫‪diamonds, they are a safe investment and‬‬ ‫‪the designs will stand the test of time.‬‬

‫كنوز صغرية‬

‫بف�ضل الأحجار املتلألئة التي تتو�سطها‪ ،‬وحوافها الدائرية و�ألوانها الفاحتة املتنوعة‪،‬‬ ‫ت�شكل خوامت “�سويتي” من “كورلوف” الزينة الأجمل التي تدللني بها نف�سك‪ .‬تتميز‬ ‫هذه الت�صاميم من الذهب عيار ‪ 18‬قرياط ًا‪ ،‬ب�أحجارها الرباقة من ال�سفري �أو الأملا�س‪،‬‬ ‫واملزينة ب�شعار العالمة على �شكل حريف (‪ )K‬متعاك�سني بحبات الأملا�س البي�ضاء‬ ‫الالمعة‪ ،‬وتت�ضمن �أي�ض ًا باقة وا�سعة من القالدات والأقراط‪n.‬‬

‫االفتتـــــاح الكبيـــــر‬

‫‪Grand Opening‬‬ ‫‪M‬أ‬

‫‪ontegrappa Italia held a stylish soirée to celebrate the grand‬‬ ‫‪opening of its new boutique at The Mall – Doha on November‬‬ ‫‪14, 2011. Guests browsed the novelties and masterpieces on‬‬ ‫‪display, including pens, watches, cufflinks, perfumes, business bags and‬‬ ‫‪leather goods.‬‬ ‫‪In the last two years, the brand has opened more than 20 corners‬‬ ‫‪and shop-in-shops in the Middle East and is expected to continue its‬‬ ‫‪expansion with new stores in Dubai and Riyadh soon. n‬‬

‫‪46‬‬

‫�أقامت «مونتيغرابا �إيطاليا» �أم�سية متميزة لالحتفاء باالفتتاح الكبري ملتجرها اجلديد‬ ‫يف «املول» بالدوحة يف ‪ 14‬نوفمرب ‪ ،2011‬حيث ت�سنى للزوار الإطالع على‬ ‫�أحدث االبتكارات والروائع املعرو�ضة مبا فيها الأقالم وال�ساعات والأزرار‬ ‫والعطور وحقائب العمل والب�ضائع اجللدية‪.‬‬ ‫وكانت العالمة قد افتتحت خالل العامني املا�ضيني �أكرث من ‪ 20‬نقطة بيع و�أركان ًا‬ ‫داخل املتاجر يف منطقة ال�رشق الأو�سط‪ ،‬ومن املتوقع �أن توا�صل تو�سعها املتميز‬ ‫بافتتاح متاجر جديدة يف دبي والريا�ض قريب ًا‪n .‬‬

‫‪47‬‬


‫‪Activity‬‬

‫‪Jewellery‬‬ ‫‪Workshop‬‬ ‫ورش ـ ـ ـ ــة‬ ‫ اجملوهرات‬

‫‪Looking to add to your jewellery collection‬‬ ‫‪but aren’t sure what to pick? Our selection of‬‬ ‫‪mini quizzes can help you decide on the best‬‬ ‫…‪buy for you‬‬

‫تنسيق األلوان‬ ‫أجيبي على هذه األسئلة القصرية‬ ‫ملعرفة ما يليق بك أكرث‪ ،‬أهي األلوان‬ ‫الفاحتة أو الداكنة‪.‬‬

‫‪Take this short quiz to discover‬‬ ‫‪whether you’d look better in cool‬‬ ‫‪or warm tones.‬‬

‫�أ‪� .‬أزرق‪ ،‬رمادي‪ ،‬بني داكن‪� ،‬أو �أ�سود‬ ‫ب‪ .‬ك�ستنائي‪� ،‬أخ�رض �أو بني فاحت و‪� /‬أو فيهما نقاط‬ ‫ذهبية �أو ع�سلية‬

‫?‪What colour are your eyes‬‬ ‫‪A. Blue, grey, deep brown, or black‬‬ ‫‪B. Hazel, green, or light brown and/or they have‬‬ ‫‪flecks of gold or honey in them‬‬

‫ما لون عينيك؟‬

‫ما لون الوريد على اجلزء الداخلي من ذراعك ‪...‬‬

‫�أ‪� .‬أزرق مائل �إىل الأخ�رض‬ ‫ب‪� .‬أزرق مائل �إىل البنف�سجي‬

‫عندما كنت طفلة �صغرية‪ ،‬كان لون �شعرك‪..‬‬

‫أترغبني بإثراء تشكيلة‬ ‫جموهراتك وتنتابك احلرية حيال‬ ‫القطع التي ستختارينها؟‬ ‫ال تقلقي‪ ،‬فمجموعتنا اخملتارة‬ ‫من األسئلة القصرية ستساعدك‬ ‫على اختيار التحفة املالئمة‬

‫�أ‪� .‬أ�سود فاحم‪� ،‬أ�شقر رمادي‪� ،‬أو �أي درجة من درجات‬ ‫البني دون ظالل حمراء وا�ضحة‬ ‫ب‪� .‬أحمر نحا�سي‪ ،‬بني حممر‪� ،‬أ�شقر مائل �إىل الأحمر‬ ‫الفاحت‪� ،‬أو �أ�شقر ذهبي‬

‫راجعي نتائجك اآلن‬ ‫غالبية �أجابتك من الفئة �أ‬

‫تتميز بشرتك بألوان خافتة من األحمر أو الوردي‪ ،‬لذلك ننصحك‬ ‫باختيار المجوهرات الفضية و األحجار الكريمة ذات األلوان الفاتحة‬ ‫مثل السفير والزمرد‪ .‬ومن شأن ألوان األحمر األرجواني واألحمر‬ ‫بأساس أزرق أن يضفي اللمسة المكملة على إطاللتك‪.‬‬

‫غالبية �أجابتك من الفئة ب‬

‫بشرتك فيها ألوان خافتة من األصفر والذهبي أو الخوخي‪ ،‬أي أن‬ ‫المجوهرات الذهبية تليق بك‪ ،‬إضافة إلى اإلكسسوارات التي تضم‬ ‫ألوان ًا دافئة ترابية مثل األخضر الزيتي‪.‬‬

‫‪48‬‬

‫‪Colour Match‬‬

‫…‪The vein on the inner part of your arm is‬‬ ‫‪A. Blue-green‬‬ ‫‪B. Blue-purple‬‬ ‫‪When you were a young child, your hair colour‬‬ ‫…‪was‬‬ ‫‪A. Jet black, ash blonde, or any shade of brown‬‬ ‫‪with no visible red undertones‬‬ ‫‪B. Copper red, reddish brown, strawberry blonde,‬‬ ‫‪or golden blonde‬‬ ‫‪Now, check your results‬‬ ‫‪Mostly As‬‬

‫‪You have pink or red undertones in your skin, so stick‬‬ ‫‪with silver jewellery and cool-toned gems such as‬‬ ‫‪sapphires and emeralds. Accents of magenta and blue‬‬‫‪based red will complement the look.‬‬

‫‪Mostly Bs‬‬

‫‪You have yellow, golden, or peach undertones in‬‬ ‫‪your skin, so will look great in gold jewellery and‬‬ ‫‪accessories featuring warm, earthy tones, such as‬‬ ‫‪olive green.‬‬

‫‪49‬‬


activity

Build Your Collection Bring your jewellery assortment bang up to date with these on-trend items that are a must-have for 2012 Statement rings

You may already own a diamond engagement ring and a wedding band, but that’s not all you need. According to Italian Vogue, cocktail rings are back in fashion. For a thoroughly modern take on the look, opt for something large and colourful, featuring imposing stones. Focus on those with daring design details – rings featuring animal motifs are a hit on the catwalks at the moment, for instance – and interesting shapes. Wear them on your right hand only. Natural assets

A spectrum of rich, vibrant colours that correspond with popular gemstone shades – green, violet, orchid and bright pink – will be desirable this year, according to a report by Swarovski Gems in collaboration with its global trend and design forecasting service Gem Visions. Inspired by flora and fauna, these embellished and intricate designs, described as ‘fantasy’ styles, are ideal for those who want to express their individuality through one-off pieces. Shoulder-grazing earrings

Cast those trusty diamond studs to the back of your jewellery box – sporting super long, dangling earrings is now de rigueur. As seen at Marni, Prada, Dolce & Gabbana, Etro and Blumarine, to name just a few, shoulder-grazing earrings – measuring around 3.5 inches – are playfully over the top. A word of warning: very long earrings can be heavy so avoid the need for a future “ear job” by opting for lighter decorations such as feathers, tassels and lightweight crystals. Sculpted silhouettes

Hilary Alexander, the iconic Fashion Correspondent of British newspaper The Daily Telegraph, wrote an extensive report on what jewellery trends we can expect in 2012. Among her findings were jewels that reflect the sculpted silhouettes that recently appeared on the catwalks. In homage to the theme, the jewellery will echo the clean, precise nature of tailoring, with modernist pieces in geometric shapes, such as Gucci’s gilded ‘box’ chokers and Balenciaga’s rows of moulded cuffs. It’s the perfect antidote to the more decadent designs of 2011. n

51

‫أثـــــري تـشـكـيـلـتـــك‬

‫سارعي إىل إثراء تشكيلة جموهراتك باقتناء‬ ‫روائع التحف من هذه القطع‬ ‫خواتم متميزة‬

‫ فهل هذا كل ما‬،‫قد متتلكني خامت اخلطوبة من الأملا�س واخلامت املنا�سب للزفاف‬ ‫حتتاجني؟ ت�شري جملة «فوغ» الإيطالية �إىل �أن خوامت �سهرات الكوكتيل عادت �إىل‬ ‫ وللظهور ب�إطاللة ع�رصية حديثة كهذه ما عليك‬،‫واجهة عامل املو�ضة من جديد‬ ‫ ركزي على الأ�شكال التي‬.‫�إال اختيار خوامت كبرية وملونة ت�ضم �أحجار ًا بارزة‬ ‫ كاخلوامت التي ت�ستوحي �أمناطها من عامل احليوان‬،‫تتميز بتفا�صيل الت�صاميم اجلريئة‬ ،‫وتتمتع حالي ًا بح�ضور قوي على من�صات عرو�ض الأزياء على �سبيل املثال‬ ‫ احر�صي على ارتداء هذه اخلوامت يف اليد‬.‫للح�صول على �أ�شكال ملفتة للأنظار‬ .‫اليمنى فقط‬ ‫كنوز طبيعية‬

‫�ستحظى ت�شكيالت الألوان الغنية املفعمة باحليوية التي تتنا�سب مع �ألوان الأحجار‬ ،‫ والوردي الفاحت‬،‫ والبنف�سجي الفاحت‬،‫ والبنف�سجي‬،‫الكرمية ال�شائعة مثل الأخ�رض‬ ‫ وذلك وفق ًا لتقرير ن�رشته «�شواروف�سكي جيمز» بالتعاون‬.‫ب�شعبية كبرية هذا العام‬ ‫ وب�أ�شكالها‬.‫ خدمتها املتخ�ص�صة بتوقع �صيحات الت�صميم العاملية‬،»‫مع «جيمز فيجنز‬ ‫ تعد هذه الت�صاميم املزخرفة واملتداخلة التي‬،‫امل�ستوحاة من مملكتي النبات واحليوان‬ ‫ خيارات مثالية للراغبات بالتعبري عن‬،‫تو�صف بالأمناط امل�ستوحاة من عامل اخليال‬ .‫�شخ�صياتهن املتفردة بارتداء واحدة من هذه التحف‬ ‫أقراط طويلة متأللئة‬

‫�ضعي جانب ًا �أقراط الأملا�س ال�صغرية و�أعيديها �إىل �صندوق‬ ‫ فالأقراط الطويلة املتدلية ذات الأ�شكال‬،‫جموهراتك‬ ‫ وكما نرى يف‬.‫املتنوعة هي �أحدث �صيحات املو�ضة اليوم‬ ،»‫ و«دولت�شي �أند غابانا‬،»‫ و«برادا‬،»‫ت�صاميم «مارين‬ ،‫ و«بلومارين» على �سبيل املثال ال احل�رص‬،»‫و«�إيرتو‬ ‫تتميز الأقراط الطويلة التي تتدىل على الكتفني ب�أطوال تبلغ‬ .‫ ب�أ�شكال جميلة و�إطالالت خالبة‬،‫ �إن�شات‬3،5 ‫حوايل‬ ،‫حاذري الأقراط الطويلة للغاية �إذ �أنها قد تكون ثقيلة جد ًا‬ ‫ اختاري‬.‫لتتجنبي بذلك احلاجة لعملية للأذن يف امل�ستقبل‬ ‫ والأقراط اخلفيفة املتدلية‬،‫الأ�شكال اخلفيفة كالري�ش‬ .‫والكري�ستال خفيف الوزن‬

‫منحوتات فنية‬

‫�أعدت هيالري �أليك�ساندر مرا�سلة الأزياء ال�شهرية يف‬ ‫ تقرير ًا مو�سع ًا‬،‫جريدة «ديلي تلغراف» الربيطانية‬ ‫تناولت فيه �صيحات مو�ضة املجوهرات املتوقعة لعام‬ ‫ املجوهرات‬،‫ ومن �أبرز ما تو�صلت �إليه‬.2012 ‫ال منحوتة ظهرت م�ؤخر ًا‬ ً ‫التي تعك�س �أ�شكا‬ ‫واحتفاء بهذا‬ .‫أزياء‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫عر�ض‬ ‫على من�صات‬ ً ‫ �سيعك�س عامل املو�ضة الطبيعة الدقيقة‬،‫املفهوم‬ ‫واملتميزة للخياطة بتحف ع�رصية ذات‬ ‫�أ�شكال هند�سية مثل العقود الق�صرية من‬ »‫ وت�شكيالت «بالن�سياغا‬،»‫«غوت�شي‬ ‫ وت�أتي هذه‬.‫من الأ�ساور اجللدية‬ ‫الت�صاميم لرت�سم خط ًا جديد ًا يبتعد‬ n .2011 ‫بالكامل عن ت�صاميم‬

How to match your necklace to your neckline – Get it right with our easy guide

You’re wearing… a V-neck. Decorate with… a drop necklace or solitaire pendant that will complement the lines of the style. You’re wearing… a strapless or off-the-shoulder design. Decorate with… a piece of jewellery that fits close to the neck, such as a choker à la Sophia Loren, or a short pendant that rests in the hollow between your collar bones. You’re wearing… an open-collar blouse. Decorate with… a thicker, chunkier piece of jewellery, such as an interlocking chain that lies flat against the collarbone. This is a great way to add a touch of glamour to a work look. You’re wearing… a high neck sweater. Decorate with… a long string of colourful beads. Precious stones work well with a day look, while crystals are more elegant for an evening ensemble. You’re wearing… a square-neck top. Decorate with… a pendant that dangles from a long chain. This is a key style this season, so you will be spoilt for choice.

‫اختيار العقــداملثالــــي‬ ‫لشكــــل الياقــــة‬

.‫– اعريف الطريقة املثالية عرب هذه النصائح البسيطة‬

.V ‫ترتدين ياقة على �شكل حرف‬ ‫ عقد متديل �أو قالدة من ال�سوليتري ت�ضفي اللم�سة املكملة على خطوط �أ�سلوب‬:‫تزيني با�ستخدام‬ .‫لبا�سك‬ .‫ترتدين ت�صميم ًا بدون حمالتي كتف �أو ت�صميم ًا بدون كتف‬ ‫ �أو‬،‫ مثل العقد ال�ضيق من �صوفيا لورين‬،‫ قطعة جموهرات قريبة من العنق‬:‫تزيني با�ستخدام‬ .‫قالدة ق�صرية ت�ستقر يف التجويف بني عظام الرتقوة‬ .‫ترتدين كنزة ذات ياقة مفتوحة‬ ‫ قطعة جموهرات �أكرب و�أكرث امتالء ًا مثل �سل�سلة مت�شابكة ت�ستقر ب�شكل م�سطح‬:‫تزيني با�ستخدام‬ .‫ فهذه طريقة رائعة لإ�ضفاء مل�سة من الت�ألق على الإطاللة الر�سمية‬.‫على الرتقوة‬ .‫ترتدين كنزة ذات ياقة عالية‬ ‫ فالأحجار الكرمية تتنا�سب مع �إطاللة‬.‫ عقد طويل من حبات اخلرز امللونة‬:‫تزيني با�ستخدام‬ .‫ يف حني تتميز حبات الكري�ستال ب�أناقة �أكرب للقاء م�سائي‬،‫النهار القوية‬ .‫ترتدين كنزة ذات ياقة مربعة‬ ‫ فهذه الإطاللة هي الأبرز لهذا املو�سم ما يعني‬.‫ قالدة تتدىل من �سل�سلة طويلة‬:‫تزيني با�ستخدام‬ .‫�أنك �ستجدين العديد من اخليارات املتنوعة‬

50


‫أخبار املشاهري‬

Xxx

Extra Shine ‫املزيد من الربيق‬ Take a sneak peek at the A-list celebrities who are adding some extra shine to the marketing campaigns of these jewellery and watch brands

‫لنتعرف سوية على آخر أخبار جنوم املشاهري الذين يضفون‬ ‫على احلمالت الرتويجية لهذه اجملموعة من عالمات الساعات‬ ‫واجملوهرات مزيدًا من الربيق والتألق‬

”‫ وين غريتزكي و”بريتلينغ‬Wayne Gretzky for Breitling ‫ العب الهوكي الكندي‬،‫يعتبر وين غريتزكي‬ ‫الشهير والمرموق على مستوى العالم‬ ‫ الوجه‬،‫بمهاراته الفائقة في رياضة الهوكي‬ .‫المثالي لصورة “بريتلينغ” ذات األداء الفائق‬ ‫ويتصدر الرياضي السابق الذي تمت تسميته‬ ‫ الحمالت اإلعالنية‬،2011 ‫سفيراً للعالمة في عام‬ ‫ ومن بين أشهرها‬،‫لشركة الساعات الشهيرة‬ ”01 ‫إعالنه لكرونوغراف “بريتلينغ كاليبر‬ ‫ وفيه يتم تصوير غريتزكي إلى‬،‫الميكانيكي‬ -2‫جانب طائرة “هافيالند كندا دي إتش سي‬ ‫بيفر” المائية التي يعود تاريخ صنعها إلى أواسط‬ .‫القرن العشرين‬

‫تعتبر ساعات “ديزل” من أبرز الساعات‬ ”7076 ‫ وكانت ساعة “دي زد‬،‫الكالسيكية‬ ‫قد حظيت بإطاللة متميزة في فيلم الخيال‬ ‫ حيث ارتداها الممثل الرئيسي‬،”‫العلمي “القمر‬ ‫ قام عدد‬،‫ ومن ثم‬.‫سام روكويل طوال الفيلم‬ ‫من المعجبين بالساعة بالبحث عن هذه التحفة‬ ‫ األمر الذي كان دون شك بمثابة‬،‫المتميزة‬ .”‫مفاجئة سارة لفريق التسويق في “ديزل‬

‫ بيلي زين وكاريل رودين مع‬Billy Zane and Karel Roden ‫ بورشه للتصميم‬for Porsche Design

‫آندرو غارفيلد وإميا ستون مع‬ ‫“إيدوكس”؟‬

‫في خطوة جديدة ومبتكرة إلضفاء مزيد من‬ ‫ بادرت‬،‫البريق والتألق على مجموعة منتجاتها‬ ‫“بورشه للتصميم” إلى إنتاج فيلم قصير‬ -‫مدته أربعة دقائق بعنوان “الشكل والوظيفة‬ ‫ بيلي زين‬:‫ من تمثيل نجوم هوليوود‬،”‫المعركة‬ .‫بدور الشكل وكاريل رودين في دور الوظيفة‬ ‫يعرض الفيلم القصير على شكل مسرحية‬ ‫كالسيكية وتدور أحداثه في غرفة مظلمة‬ ‫تمام ًا حيث الشخصيتان محبوستان في جدال‬ ‫ ويتجلى الهدف من الفيلم في القضاء‬.‫محتدم‬ ‫على المفهوم الشائع الذي يقول أن الشكل‬ ‫ بإمكانكم مشاهدة‬.‫يتبع الوظيفة ببساطة‬ :‫الفيلم على الرابط التالي‬ .www.formandfunction-thebattle.com

‫احرصوا على مشاهدة الجزء الرابع من سلسلة‬ The Amazing Spider-( ‫“سبايدرمان” بعنوان‬ ‫ المقرر إطالقه في وقت الحق من هذا‬،)Man ‫ وقد أشار بيان صادر عن عالمة الساعات‬.‫العام‬ ‫السويسرية “إيدوكس” أن ساعاتها ستظهر‬ ‫في الفيلم الذي يضم ممثلين جدد منهم‬ ‫آندرو غارفيلد في دور الرجل العنكبوت وإيما‬ ‫ ويقال أن كل‬.‫ستون أمامه في دور ماري جين‬ ‫واحد من الممثلين سيتسنى له اختيار ساعة‬ .‫“إيدوكس” الرتدائها في الفيلم‬

Andrew Garfield and Emma Stone for Edox? Make sure you watch the upcoming fourth instalment of the Spiderman movie series, The Amazing SpiderMan, which is due for release later this year. A statement from Swiss watch brand Edox has indicated that its timepieces will be featured in the film, which features a new cast including Andrew Garfield as Spiderman and Emma Stone playing opposite him as Mary Jane. Allegedly, each member of the cast will be able to choose an Edox timepiece to wear in the film.

53

”‫سام روكويل و”ديزل‬

Known and respected around the world for his extraordinary feats in the world of hockey, Canadian Wayne Gretzky is the perfect champion of Breitling’s highperformance image. Announced as a brand ambassador in 2011, the former sportsman now stars in advertising campaigns for the watch company. Among the most famous is his ad for the Breitling Caliber 01 mechanical chronograph, where Gretzky is photographed alongside a mid-20th Century Havilland Canada DHC-2 Beaver aquatic plane.

In a novel way to add some star quality to its range, Porsche Design commissioned a four-minute film entitled Form and Function - The Battle starring Hollywood actors Billy Zane in the role of form and Karel Roden as function. The short film is presented as a classic stage play and takes place in a completely dark room where the two characters are locked in a war of words. The aim? To eliminate the mistaken notion that form always follows function. You can watch the move at: www. formandfunction-thebattle.com.

‫ وقعت نجمة البوب ريهانا‬:‫على الهامش‬ ‫عقداً لتصدر الحملة اإلعالنية لأللبسة الداخلية‬ ‫والجينز من عالمة “إيمبوريو أرماني” في أكتوبر‬ ‫ وستكشف األيام ما إذا كانت مشاركتها‬.2011 ‫مع هذه العالمة الشهيرة ستفضي إلى ارتدائها‬ .”‫ساعات “إيمبوريو أرماني‬

Psst! Pop icon Rihanna signed up to front the Emporio Armani underwear and jeans campaign in October 2011. Time will tell if the singer’s involvement with the brand will extend to her wearing Emporio Armani watches…

Sharon Stone for Damiani Over the years, celebrities including Isabella Rossellini, Brad Pitt and Sophia Loren have collaborated with Italian jewellery house Damiani. However, the company’s longstanding relationship with actress Sharon Stone is arguably the most special. Together, they developed a humanitarian project called Clean Water, which is helping supply clean water to African villages and stop the spread of disease. A proportion of sales of the African-inspired jewellery line, the Maji Collection, which was co-designed by Sharon Stone and Damiani, is given to humanitarian associations in charge of building wells. So far, 50 new wells have been constructed, which means clean water for over 10,000 people.

”‫شارون ستون و”دامياين‬ ‫ تعاونت نخبة من المشاهير مثل إيزابيال‬،‫لسنوات طويلة‬ ‫روسوليني وبراد بيت وصوفيا لورين مع دار المجوهرات‬ ‫ ولعل العالقة الطويلة التي‬،”‫اإليطالية الشهيرة “دامياني‬ ‫تربط بين الشركة والممثلة شارون ستون هي األكثر‬ ‫ وكان الطرفان قد طورا‬.‫خصوصية بين هذه العالقات‬ ،”‫سوية مشروع ًا إنساني ًا حمل عنوان “المياه النظيفة‬ ‫يساعد على توفير المياه النظيفة للقرى األفريقية‬ .‫ومكافحة انتشار األمراض‬ ‫ خط‬،”‫وتذهب حصة من مبيعات “تشكيلة ماجي‬ ‫المجوهرات المستوحى من القارة السمراء ومن تصميم‬ ‫ للمنظمات اإلنسانية المعنية‬،”‫شارون ستون و”دامياني‬ ‫ ما‬،ً‫ بئراً جديدا‬50 ‫ تم بناء‬،‫ وحتى تاريخه‬.‫بحفر وبناء اآلبار‬ .‫ آالف نسمة‬10 ‫يعني توفير المياه النظيفة ألكثر من‬

Sam Rockwell for Diesel Diesel wristwatches are some of the most classic around and the DZ7076 model got a starring role in the science fiction movie Moon, when lead actor Sam Rockwell wore it throughout the film. A host of admirers then set about tracking down the specific style, which no doubt thrilled the marketing team at Diesel.

52


‫فاسونابل‬ ‫اجلديد‬ ‫ما‬

Fashion

The latest catwalk looks, an exclusive interview with Emirati designer Lamya Abedin, and the best luxury clothes and accessories for you and your family

55

54


style Inspiration

International Style Update

All the latest news and gossip from the global fashion scene

‫آخـــــــر أخبــــــار‬ ‫املوضــة العامليـــة‬

‫أحدث األنباء واألقاويل التي تشهدها ساحة املوضة العاملية‬

57


‫ما اجلديد‬

‫خلف الكواليس يف “نينا ريتشي”‬ ‫تلتقط هذه الصور الرائعة المأخوذة من خلف كواليس‬ ‫عرض أزياء تشكيلة خريف شتاء ‪ 2012-2011‬في “نينا‬ ‫ريتشي” التي تجسد روح األناقة والتألق والرقة الباريسية‪،‬‬ ‫جوهر التشكيلة في أوج تألقها‪ .‬وبإطالالتها المتنوعة بين‬ ‫الفضفاضة أو على قياس الجسم‪ ،‬وبتفصيلتها الضيقة‬ ‫أو المنسابة‪ ،‬وبأقمشتها الشفافة أو المتدرجة على‬ ‫األقمشة الداكنة‪ ،‬تتجلى بوضوح الشخصية المتنوعة التي‬ ‫تتميز بها التشكيلة‪ .‬وللتمتع بهذه اإلطاللة استخدمي‬ ‫األلوان الخفيفة مثل األزرق الفاتح واألخضر البحري‬ ‫والوردي المرجاني‪ ،‬وانتبهي للتفاصيل بإضافة لمسات من‬ ‫الفرو واألزرار الذهبية‪.‬‬

‫‪style Inspiration‬‬

‫‪Backstage at Nina Ricci‬‬ ‫‪The epitome of Parisian elegance, glamour and‬‬ ‫‪sensuality, these stunning shots taken behind‬‬‫‪the-scenes at Nina Ricci’s FW11/12 catwalk‬‬ ‫‪show capture the essence of the collection‬‬ ‫‪in all its glory. With silhouettes that are either‬‬ ‫‪oversized or fitted, structure that is well-defined‬‬ ‫‪or fluid, and textures that are diaphanous or‬‬ ‫”‪verging on opaque, the “split personality‬‬ ‫‪is plain to see. Pay homage to the theme by‬‬ ‫‪seeking out pastel colours such as ice blue, sea‬‬ ‫‪green and coral rose and pay attention to the‬‬ ‫‪details with touches of fur and sequins.‬‬

‫تشكيلة خريف‪ -‬شتاء‬ ‫‪ 2012-2011‬من “سيلني”‬ ‫عززي أناقتك وإطاللتك المتميزة مع تشكيلة األحذية‬ ‫الرائعة لموسم خريف شتاء ‪ 2012-2011‬من “سيلين”‪.‬‬ ‫وبطرازاتها المتنوعة بدءاً من األحذية المسطحة المزينة‬ ‫بالفرو‪ ،‬إلى العالية حتى الركبة من الدينيم‪ ،‬توفر التشكيلة‬ ‫لمحة رائعة ألرقى اإلطالالت التي تطلقها كبرى دور األزياء‬ ‫الباريسية في هذه األيام‪.‬‬

‫‪58‬‬

‫تشكيلة خريف‪ -‬شتاء‬ ‫‪ 2012-2011‬من “سي باي كلوي”‬ ‫انطلقت “سي باي كلوي” في عام ‪ 2001‬لتوفر للعمالء بدي ً‬ ‫ال‬ ‫مناسب ًا عن الخط الرئيسي األكثر فخامة للعالمة‪ ،‬وأصبحت‬ ‫منذ ذلك الحين الخيار األفضل للفتاة العادية للتمتع باإلطاللة‬ ‫الرائعة التي تضم أبسط القواعد اليومية لألناقة والتألق‪.‬‬ ‫وتأتي تشكيلة خريف شتاء ‪ 2012-2011‬بتصاميم مذهلة تخطف‬ ‫األبصار بما فيها من كنزات صوف الموهير مع السحابات‬ ‫على الكتفين‪ ،‬وبنطلونات الجلد والفساتين المزينة برسوم‬ ‫القلوب وحبات الكرز إلى جانب المنحنيات والحواف الجميلة‪.‬‬ ‫ومن أبرز ما يحضر بوضوح في التشكيلة‪ ،‬األحذية الجلدية‬ ‫الرائعة لعند الكاحل‪ ،‬التي يمكن ارتدائها مع كافة القطع‬ ‫األخرى بكل بساطة‪.‬‬

‫‪See By Chloé FW11/12‬‬ ‫‪See by Chloé was created in 2001 to give‬‬ ‫‪customers an alternative to the more luxurious‬‬ ‫‪main line and it has since become the hip girl’s‬‬ ‫‪answer to idiosyncratic cool, infusing even the‬‬ ‫‪simplest everyday basics with glamour. The‬‬ ‫‪latest FW11/12 collection doesn’t fail to impress‬‬ ‫‪with everything from mohair sweaters zipped at‬‬ ‫‪the shoulders to leather pants and a Hearts and‬‬ ‫‪Cherries print dress with bows and frills. The‬‬ ‫‪constant in the collection, however, are the edgy‬‬ ‫‪leather ankle boots. The rules are simple: wear‬‬ ‫‪with everything.‬‬

‫‪Céline FW11/12‬‬ ‫‪Be inspired by the gorgeous FW11/12 footwear‬‬ ‫‪collection by Céline. With everything from furry‬‬ ‫‪flats to denim knee-highs, it is a great guide to‬‬ ‫‪the most luxurious styles that are being released‬‬ ‫‪from leading Parisian fashion houses at the‬‬ ‫‪moment.‬‬

‫‪59‬‬


‫موضة‬

‫تشكيلة خريف‪ -‬شتاء‬ ‫‪ 2012-2011‬من “باول كا ”‬ ‫تم تصوير الحملة اإلعالنية التي تميزت بطابعها‬ ‫السينمائي الواضح لتشكيلة خريف شتاء ‪ 2012-2011‬من‬ ‫“باول كا” في “فندق كاراليل” بمدينة نيويورك‪ ،‬الموقع‬ ‫الذي اختاره شخصي ًا الرئيس التنفيذي للعالمة سيرغي‬ ‫ساجفينغر بهدف إحياء السحر المتميز الذي تميزت به‬ ‫حقبة الستينات من القرن الماضي‪.‬‬ ‫عملت المصورة الفوتوغرافية الشهيرة فينيتا‬ ‫سكوت على إضفاء إطاللة مستوحاة من الماضي على‬ ‫وجه هذا الموسم وهي عارضة األزياء إينيكو ميهاليك‪،‬‬ ‫وقام بتصوير هذه التجربة المتميزة وحفظها لأليام‬ ‫القادمة مدّ ون الفيديو غارانس دور‪ .‬وكانت النتيجة‬ ‫عبارة عن فيلم قصير وراء الكواليس بعنوان “يوم في‬ ‫نيويورك مع باول كا”‪ ،‬تميز بطابعه المرح ووفر لمحة‬ ‫داخلية عن طبيعة التعاون المتميز بين المصور وعارضة‬ ‫األزياء‪ ،‬في حين قامت بتأليف الموسيقى األصلية إميلي‬ ‫سايمون‪.‬‬ ‫وفي نظر ساجفينغر‪ ،‬تمثل الحملة رحلة عبر زمن‬ ‫الذاكرة‪ ،‬السيما أن انطالقته األولى في مسيرته المهنية‬ ‫كانت من نيويورك حيث قام بإبداع أولى تشكيالته‪.‬‬ ‫وتجسد الصور يوم ًا في حياة امرأة أنيقة من المدينة‪،‬‬ ‫تشق طريقها من ناطحات السحاب إلى “سنترال بارك”‬ ‫بعجلة وثقة كبيرة بنفسها في آن مع ًا‪ .‬وتعد تشكيلة‬ ‫“باوال كا” التي تعود بنا إلى أيام جاكي أو‪ ،‬وأودري هيبورن‪،‬‬ ‫العارضات الشهيرات لدار األزياء‪ ،‬خياراً مالئم ًا للباحثات‬ ‫عن لمسة فريدة من األناقة والتألق‪.‬‬

‫‪60‬‬

‫‪style Inspiration‬‬

‫‪Paule Ka FW11/12‬‬ ‫‪Positively cinematographic, the Paule Ka‬‬ ‫‪FW11/12 campaign was shot at the Carlyle‬‬ ‫‪Hotel, New York – a venue hand-picked by the‬‬ ‫‪label’s CEO Serge Cajfinger to evoke the quaint‬‬ ‫‪charm of the sixties.‬‬ ‫‪Photographer Venetia Scott lends a vintage‬‬ ‫‪feel to this season’s muse, top model Eniko‬‬ ‫‪Mihalik, and the experience was captured‬‬ ‫‪forever by video blogger Garance Doré.‬‬ ‫‪The result, A Day in New York with Paule‬‬ ‫‪Ka, is a short “making-of” film that’s full of‬‬ ‫‪humour, offering a backstage glimpse of the‬‬ ‫‪collaboration between the photographer and the‬‬ ‫‪model, with an original soundtrack composed‬‬ ‫‪by Emilie Simon.‬‬ ‫‪For Cajfinger, the campaign represents a trip‬‬ ‫‪down memory lane, for it was in New York that‬‬ ‫‪he hid away at the start of his career to create‬‬ ‫‪his first collections.‬‬ ‫‪The images depict a day in the life of a‬‬ ‫‪glamorous city woman, making her way from‬‬ ‫‪the skyscrapers to Central Park – hurried, but‬‬ ‫‪confident at the same time. Reminiscent of‬‬ ‫‪Jackie O or Audrey Hepburn – eternal muses of‬‬ ‫‪the fashion house – the Paule Ka collection is‬‬ ‫‪a match for all women in search of a distinctive‬‬ ‫‪touch of style.‬‬

‫‪Celebrity Spy‬‬

‫‪– Check out these‬‬ ‫‪top stars wearing‬‬ ‫‪Paule Ka‬‬

‫عني على املشاهري‬ ‫– شاهدوا صور هؤالء‬ ‫املشاهري الذين يرتدون‬ ‫ألبسة “باول كا”‬

‫تشكيلة‬ ‫السجادة السوداء‬ ‫بعد تصميمه أزياء العديد من النجمات المتألقات على السجادة‬ ‫الحمراء في كان‪ ،‬ألهمت أمنية من إحدى الممثالت بابتكار‬ ‫إطاللة عصرية ومتألقة من عالم األحالم‪ ،‬سيرغي ساجفينغر‬ ‫الرئيس التنفيذي لعالمة “باول كا” إلى إطالق خط جديد من‬ ‫الفساتين المستوحاة من عالم األزياء الساحرة‪ ،‬يحمل اسم‬ ‫“السجادة السوداء”‪.‬‬ ‫يتضمن الخط ‪ 20‬فستان ًا تتميز بتصاميمها المبتكرة‬ ‫والبساطة األنيقة‪ ،‬واألشكال المستوحاة من عالم هوليوود‬ ‫وهيتشكوك‪ ،‬وبالغرابة والعصرية الفائقة في آن مع ًا‪ .‬وبألوانها‬ ‫الغنية التي تتنوع بين األسود واألبيض واللون الكريمي الفاتح‪،‬‬ ‫وبتشكيلتها الواسعة من األقمشة الثمينة والناعمة مثل‬ ‫الساتان الفاخر والحرير الرقيق وقماش األورجانزا المجعّ د‬ ‫والجيرسي الناعم‪ ،‬واأللوان السادة الموشاة بلمسات من‬ ‫األصفر الفاقع والبرتقالي أو األحمر‪ ،‬تأتي الخطوط النقية‬ ‫والدقيقة لتوفر إطاللة رائعة تناسب أرقى األمسيات‬ ‫والسهرات‪ .‬وتترافق الفساتين األضيق األكثر طو ً‬ ‫ال أو األصغر‬ ‫حجم ًا مع الفساتين الضيقة والتصاميم المتداخلة‪ ،‬ما يجعل‬ ‫من تشكيلة “السجادة السوداء” مزيج ًا متناغم ًا من األشكال‬ ‫المبتكرة والتصميمات الفريدة مع نسبة عالية من المرح‬ ‫والطرافة في آن مع ًا‪.‬‬

‫‪The Black‬‬ ‫‪Carpet Collection‬‬ ‫‪After dressing a multitude of stars on the red‬‬ ‫‪carpet in Cannes, pleas from actresses for‬‬ ‫”‪something glamorous, modern and “dream-like‬‬ ‫‪led Paule Ka’s CEO Serge Cajfinger to launch a‬‬ ‫‪new line of haute couture-inspired dresses called‬‬ ‫‪Black Carpet.‬‬ ‫‪The line-up includes 20 dresses that are‬‬ ‫‪sophisticated and minimalist, Hollywood and‬‬ ‫‪offbeat, Hitchcock and ultra-modern. With graphic‬‬ ‫‪colours (black and white, but also flesh colour‬‬ ‫‪and nude) in a variety of precious and refined‬‬ ‫‪fabrics (duchesse satin, crepe silk, crumpled‬‬ ‫‪organza and flowing jersey), and monochromes‬‬ ‫‪electrified by touches of acid yellow, orange‬‬ ‫‪or red – the pure, clean-cut lines show off a‬‬ ‫‪silhouette fit for the grandest of evenings.‬‬ ‫‪Ultra-long or ultra-mini bustier dresses rub‬‬ ‫‪shoulders with sheath dresses and asymmetric‬‬ ‫‪designs. Black Carpet is a mixture of confident‬‬ ‫‪sophistication and a good dose of humour.‬‬

‫‪61‬‬


‫موضة‬

‫‪style Inspiration‬‬

‫تشكيلة خريف ‪ -‬شتاء ‪2012-2011‬‬ ‫من “زاديك أند فولتري ”‬

‫تشكيلة خريف ‪ -‬شتاء‬ ‫‪ 2012-2011‬من “فيكموت ”‬ ‫بتصاميمها المستوحاة من جاستين رينيه‪ ،‬صانع‬ ‫المسدسات والفارس الشهير لدى اإلمبراطور نابليون األول‪،‬‬ ‫تجمع تشكيلة خريف شتاء ‪ 2012-2011‬من “فيكموت” بين‬ ‫األزياء التقليدية واللمسات العصرية‪ .‬ويسود التشكيلة‬ ‫بوضوح صوف التويد‪ ،‬والكشمير والمخمل‪ ،‬مضاف ًا إليها‬ ‫لمسة بريطانية حقيقية وخارجة عن المألوف بضربات‬ ‫من اللون األصفر البراق‪ .‬وبالفعل‪ ،‬تعد األلوان المتضاربة‬ ‫إلى جانب األقمشة غير التقليدية والقصات الضيقة من‬ ‫أبرز المزايا لهذا الموسم‪ ،‬كما أن التشكيلة توفر العديد‬ ‫من األفكار المبدعة الرتداء المالبس المناسبة والظهور‬ ‫باإلطاللة المتميزة خالل هذين الفصلين‪.‬‬

‫‪Vicomte A FW11/12‬‬ ‫‪Paying tribute to Gastinne Renette, famous‬‬ ‫‪gunsmith and musketeer of Emperor Napoleon‬‬ ‫‪I, Vicomte A’s FW11/12 collection combines‬‬ ‫‪traditional fashions with modern touches. Tweed,‬‬ ‫‪cashmere and velvet feature prominently and,‬‬ ‫‪in true British style, are given an eccentric twist‬‬ ‫‪with flashes of neon yellow. Indeed, contrasting‬‬ ‫‪colours, along with unusual fabrics and fitted‬‬ ‫‪cuts, are the key features of the season – the‬‬ ‫‪collection offers plenty of ideas for dressing to‬‬ ‫‪transcend the seasons.‬‬

‫تحضري للحصول على إطاللة مستوحاة من عالم‬ ‫موسيقى “روك أند رول”‪ ،‬فتشكيلة خريف شتاء‬ ‫‪ 2012-2011‬من زاديك أند فولتير تزخر باألقمشة‬ ‫المتنوعة والتصاميم المبتكرة لتوفر بذلك‬ ‫إطاللة تجتذب األنظار من حولك‪ .‬تضم التشكيلة‬ ‫أربع فئات هي “إطاللة الروك” (‪)Rock Your Body‬‬ ‫و”األقمشة المحبوكة” (‪ )Knitwear‬و”األزرار‬ ‫الذهبية” (‪ )Sequins‬و”اإلطاللة المتمردة” (‪The‬‬ ‫‪ )Bomber Look‬إضافة إلى التشكيلة المحدودة‬ ‫“باألسود الكامل” (‪ )All Black‬التي صممتها‬ ‫عارضة األزياء الشهيرة إيرين واسون لتضفي‬ ‫بذلك لمسة تكمل تشكيلة مالبس المرأة‪.‬‬ ‫وبدورها‪ ،‬توفر التشكيلة الرجالية “الرجال باللون‬ ‫ااألحمر” (‪ )Men in Red‬باقة متنوعة من المالبس‬ ‫الشتوية‪ ،‬في حين تأتي تشكيلة مالبس األطفال‬ ‫(‪ )Mini ME‬لتكمل الخط المتميز لهذا الموسم‪.‬‬ ‫تتميز مالبس النساء باألقمشة القوية‬ ‫والتصاميم المبتكرة‪ ،‬كبنطلونات الجلد القاسي‬ ‫التي تضفي الكنزات المحبوكة الواسعة من‬ ‫الصوف والكشمير لمسة رائعة من النعومة‪.‬‬ ‫وبوسعك أيض ًا تعزيز إطاللتك ببنطلونات الجينز‬ ‫المغسول بارتداء كنزة فضية اللون ومزينة‬ ‫باألزرار الذهبية‪ .‬وللحصول على نمط الروك‬ ‫الكامل‪ ،‬جربي ارتداء البنطلون األحمر مع صدرية‬ ‫بلون الفحم تتميز بياقة أنيقة من صوف حيوان‬ ‫األلبكة وفوقهما قبعة سوداء ذات إطار ملون‪.‬‬ ‫وبوسع الفتيان العودة إلى اإلطالالت القديمة‬ ‫بارتداء بنطلونات الجينز‪ ،‬والكنزات المحبوكة‬ ‫من الكشمير‪ ،‬والقمصان بنقوش المربعات‬ ‫والمعاطف المكتنزة‪ ،‬وجميعها بلمسات شقية‬ ‫من اللون األحمر‪.‬‬

‫تشكيلة إيرين واسون‬ ‫احملدودة‪ :‬قصة اإلطالق‬ ‫بوصفها الوجه الجديد للعالمة‪ ،‬أضفت إيرين واسون عارضة األزياء األمريكية‬ ‫البالغة من العمر ‪ 28‬عام ًا‪ ،‬لمسة من الهيبية على تشكيلتها الجديدة‬ ‫“باألسود الكامل” من عالمة “زاديك أند فولتير” التي تستحضر روح األلوان‬ ‫من سبعينات القرن الماضي‪ .‬ومن خالل صور حفل اإلطالق‪ ،‬بوسعنا اآلن‬ ‫اإلطالع على هذه التشكيلة المتميزة‪.‬وللحصول على اإلطاللة‪ ،‬ارتدي معطف ًا‬ ‫فضفاض ًا فوق بنطلون قصير إلطاللة غير رسمية دون عناء‪.‬‬

‫‪62‬‬

‫‪Zadig & Voltaire‬‬ ‫‪FW11/12‬‬ ‫‪Get ready to rock and roll. Zadig‬‬ ‫‪& Voltaire’s FW11/12 collection‬‬ ‫‪is pumped with clashing textiles,‬‬ ‫‪iconic designs and plenty of‬‬ ‫‪attitude. It features four themes‬‬ ‫‪– ‘Rock Your Body’, ‘Knitwear’,‬‬ ‫’‪‘Sequins’ and ‘The Bomber Look‬‬ ‫’‪– with an additional ‘All Black‬‬ ‫‪capsule collection designed‬‬ ‫‪by supermodel Erin Wasson‬‬ ‫‪completing the female offerings.‬‬ ‫‪The men’s collection, ‘Men in Red’,‬‬ ‫‪offers a diverse winter range while‬‬ ‫‪the kids’ collection, ‘Mini ME’,‬‬ ‫‪completes the seasonal line.‬‬ ‫‪Statement fabrics and edgy‬‬ ‫‪designs lead the way for ladies:‬‬ ‫‪think tough leather trousers‬‬ ‫‪softened with a wool and cashmere‬‬ ‫‪chunky-knit. Or bling up your‬‬ ‫‪on-trend oiled jeans with a silver‬‬ ‫‪sequin-embellished blazer. For full‬‬ ‫‪on iconic rock style, try pairing red‬‬ ‫‪biker trousers with a coal coloured,‬‬ ‫‪teddy-neck, alpaca wool gillet,‬‬ ‫‪topped off with a black trilby hat.‬‬ ‫‪Guys go back to basics with‬‬ ‫‪denim jeans, cashmere knits,‬‬ ‫‪checked shirts and chunky jackets,‬‬ ‫‪all with playful flashes of red.‬‬

‫‪Erin Wasson’s Capsule‬‬ ‫‪Collection: the launch‬‬ ‫‪As the new face of the brand, 28-year American supermodel‬‬ ‫‪Erin Wasson injected a hip sense of style into her Paule Ka‬‬ ‫‪All Black capsule collection, emulating the spirit of the 1970s.‬‬ ‫‪We got a sneak peek at the collection thanks to these images‬‬ ‫‪from the launch party. To get the look, throw a grungy jacket‬‬ ‫‪over some funky shorts for effortless, off-duty style.‬‬

‫‪63‬‬


‫أحدث التشكيالت‬

collection update

Introducing Amal Azhari The Lebanese fashion designer is bringing her colourful collection of tunics, kaftans and evening bags to Blue Salon. Known for her romantic yet edgy designs – Amal counts Valentino and Christian La Croix as inspirations – the label, which has been shown at Paris Fashion Week, is refreshed annually during the summertime. Pay attention to the luxurious fabrics that are printed in India and Europe.

French Irreverence

‫تعرفوا على أمل أزهري‬ ،‫تستعرض مصممة األزياء اللبنانية الشهيرة تشكيلتها المتميزة من المالبس الطويلة‬ ‫ المعروفة بتصاميمها الرقيقة‬،‫ وترى أمل‬.”‫والقفطان وحقائب السهرة في “الصالون األزرق‬ ‫ كما‬،‫ و”كريستيان ال كروكس” مصادر إلهام بالنسبة لها‬،”‫ في “فالنتينو‬،‫والجريئة في آن مع ًا‬ ‫أن تصميماتها التي استعرضتها في “أسبوع باريس لألزياء” يتم تحديثها سنوي ًا خالل فصل‬ .‫ تأملي األقمشة الفاخرة المطبوعة في الهند وأوروبا‬.‫الصيف‬

Hit the Floor These gorgeous, floor-length gowns by Emotion are ideal if you are looking for a show-stopping outfit with a difference. With a diverse selection, from shimmering Grecian-inspired gowns through to edgy, electric blue designs, there’s something to suit every shape and taste.

‫تألقي بأناقتك‬ ً‫تعد هذه الفساتين الطويلة الرائعة من “إيموشن” خيارا‬ ‫مثالي ًا للباحثات عن ألبسة تخطف األبصار من حولها‬ ‫ وبفضل ما توفره من خيارات متنوعة‬.‫بتصاميمها الفريدة‬ ‫من الفساتين البراقة المستوحاة من النمط اليوناني‬ ‫ تقدم التشكيلة‬،‫وبتصميمات مبتكرة باللون األزرق الحيوي‬ .‫ما يلبي مختلف األذواق على تنوعها‬

65

Fresh from Paris, Faith Connexion’s SS12 collection puts a modern spin on classic styles with androgynous outfits, power pieces (think form-fitting suede drape dresses) and intricatelyworked leather and denim. Look out for distinctive design details such as elongated silhouettes, fitted tailoring and a hushed colour palette – black, navy blue and grey – as well as the brand’s trademark use of glittering gold, which continues to shine through. With a coveted address in Paris’ 8th arrondissement, the young start-up brand is already making its mark as one of the leading contemporary luxury labels of the moment. Shop the collection and you’ll find all you need for a crisp, modern wardrobe that exudes Parisian chic – with a rock ’n’ roll attitude.

‫جرأة فرنسية‬ ‫ من “فيث‬2012 ‫ صيف‬/‫تضفي تشكيلة ربيع‬ ‫ لمسة عصرية‬،‫كونيكسيون” القادمة حديث ًا من باريس‬ ‫على اإلطالالت الكالسيكية بباقة من المالبس التي‬ ‫ والقطع الجريئة مثل‬،‫تناسب النساء والرجال مع ًا‬ ‫الفساتين المجعدة الضيقة والجلد والجينز بتصاميمها‬ .‫المتداخلة‬ ‫ابحثي عن تفاصيل التصميم المتميزة مثل األلبسة‬ ‫ والخياطة البارزة وتشكيلة األلوان الخافتة‬،‫الطويلة‬ ‫ إضافة إلى ما‬،‫مثل األسود واألزرق البحري والرمادي‬ ‫تشتهر به العالمة باستخدامها للذهب بالبراق الذي‬ .‫يشع ببريقه المتأللئ‬ ‫ باتت‬،‫ بباريس‬8 ‫وبموقعها المتميز في الدائرة‬ ‫العالمة الفتية تترك حالي ًا بصمة بارزة كواحدة من‬ ‫ تفقدي‬.‫أبرز العالمات العصرية الفاخرة في يومنا هذا‬ ‫هذه التشكيلة وكوني على ثقة بأنك ستجدين كل‬ ‫ما تحتاجين إليه من المالبس الحديثة المتألقة التي‬ ‫توفر إطاللة الفتاة الباريسية األنيقة بلمسة من عالم‬ .”‫“الروك أند رول‬

64


‫أحدث التشكيالت‬

‫‪Island Escape‬‬ ‫‪Lanzarote’s dramatic landscape, with its igneous‬‬ ‫‪rock formations, exotic vegetation, turquoise‬‬ ‫‪sea and black sandy beaches, is the inspiration‬‬ ‫‪behind Talbot Runhof’s latest collection. If you‬‬ ‫‪look closely enough, you can see the how the‬‬ ‫‪island’s natural assets have transpired in the‬‬ ‫‪designs, from dandelion prints to ashen grey‬‬ ‫‪stonewashed stretch satin. We rate the casual‬‬ ‫‪cotton and silk dresses, which are fitting for a‬‬ ‫‪poolside party or beach bash.‬‬

‫جنة اجلزر‬ ‫تعتبر جزيرة “النزاروت” بمناظرها الرائعة مثل التشكيالت‬ ‫الصخرية البركانية‪ ،‬والغطاء النباتي الساحر ومياه البحر‬ ‫الزرقاء المترقرقة والشواطئ السوداء الرملية‪ ،‬مصدر‬ ‫اإللهام الذي يقف خلف أحدث تشكيالت “تالبوت رونوف”‪ .‬وإذا‬ ‫نظرتكم عن كثب‪ ،‬سترون كيف أن كنوز الجزيرة الطبيعية‬ ‫تغلغلت في عمق التصاميم‪ ،‬بدءاً من رسوم نباتات الهندباء‬ ‫إلى الساتان الضيق المغسول بلونه الرمادي المغبر‪ .‬أعجبتنا‬ ‫كثيراً فساتين القطن والحرير‪ ،‬التي تناسب الحفالت على‬ ‫الشاطئ أو نزهة على الشاطئ‪.‬‬

‫‪66‬‬


‫ما اجلديد‬

‫‪collection update‬‬

‫‪Unique‬‬ ‫‪Creations‬‬ ‫‪Born in 2010, Chantal‬‬ ‫‪Temam is known for‬‬ ‫‪its elaborate gowns‬‬ ‫‪and cocktail dresses.‬‬ ‫‪Made from precious‬‬ ‫‪materials such as silk‬‬ ‫‪and lace, each gown is‬‬ ‫‪individually decorated‬‬ ‫‪with embellishments‬‬ ‫‪such as bows, pearls and‬‬ ‫‪Swarovski crystals. The‬‬ ‫‪collection awaits you at‬‬ ‫‪Blue Salon.‬‬

‫إبداعات مذهلة‬ ‫تشتهر عالمة “شانتال تمام”‬ ‫التي خرجت إلى النور في عام‬ ‫‪ ،2010‬بفساتينها الرائعة لحفالت‬ ‫الكوكتيل والسهرات‪ .‬ويتميز‬ ‫كل من الفساتين المصنوعة‬ ‫من مواد ثمينة مثل الحرير‬ ‫واألقمشة المخرمة‪ ،‬بزينته‬ ‫من الزخارف مثل المخالب‪،‬‬ ‫والآللئ وحبات الكريستال من‬ ‫“شواروفسكي”‪ .‬بوسعك اإلطالع‬ ‫على هذه التشكيلة المتميزة‬ ‫في “الصالون األزرق”‪.‬‬ ‫أن تصميماتها التي استعرضتها‬ ‫في “أسبوع باريس لألزياء” يتم‬ ‫تحديثها سنوي ًا خالل فصل‬ ‫الصيف‪ .‬تأملي األقمشة الفاخرة‬ ‫المطبوعة في الهند وأوروبا‪.‬‬

‫‪68‬‬

‫‪69‬‬


‫أحدث التشكيالت‬

‫‪collection update‬‬

‫‪Worth the Wait‬‬ ‫‪Ungaro Fuchsia, the celebrated women’s‬‬ ‫‪diffusion line from Emanuel Ungaro, is back after‬‬ ‫‪a three-season absence and the designs are‬‬ ‫‪the epitome of easy, breezy spring style. From‬‬ ‫‪watercolour-inspired flowing mini dresses with‬‬ ‫‪billowing sleeves to canary-yellow maxi gowns‬‬ ‫‪and tropical orange knits – the clothes are fun‬‬ ‫‪and eye-catching while the cuts are suitably‬‬ ‫‪grown up. Complete the look with bright, chunky‬‬ ‫‪bangles, oversized sunglasses and a wide‬‬‫‪brimmed hat.‬‬

‫‪70‬‬

‫‪Tribal Trend‬‬ ‫‪If you like to set the agenda when it comes‬‬ ‫‪to fashion, we’ve found just the label for‬‬ ‫‪you. Gaetano Navarra is one of our hottest‬‬ ‫‪discoveries of 2012 thanks to its incredible line‬‬‫‪up of avant-garde outfits. Like individual works‬‬ ‫‪of art, each and every piece in the FW11/12‬‬ ‫‪collection will capture your imagination. From‬‬ ‫‪lace jackets to long, pleated off-the-shoulder‬‬ ‫‪puff sleeves and touches of leather, a mixture‬‬ ‫‪of geometric and floral prints in turquoise, red‬‬ ‫‪and black adorn simple silhouettes for a tribal‬‬‫‪inspired look and feel.‬‬

‫بعد طول انتظار‬

‫نزعة قبلية‬

‫تعود إليكم “أونجارو فوشسيا”‪ ،‬الخط النسائي الشهير‬ ‫والمحبب من “إيمانويل أونجارو”‪ ،‬بعد غياب استمر ثالثة‬ ‫مواسم‪ ،‬بتصاميم تجسد اإلطاللة الربيعية البسيطة‬ ‫والرقيقة‪ .‬وبدءاً من الفساتين القصيرة المنسابة والمستوحاة‬ ‫من األلوان المائية مع أكمام منفوخة‪ ،‬إلى فساتين الماكسي‬ ‫بألوان الكناري األصفر والمالبس المحبوكة باللون البرتقالي‬ ‫االستوائي‪ ،‬تزخر هذه التشكيلة بالمرح والجاذبية الخاطفة في‬ ‫حين تمتاز القصات بمظهرها الناضج‪ .‬والستكمال اإلطاللة‪،‬‬ ‫اختاري األساور المكتنزة ذات األلوان الفاتحة والنظارات‬ ‫الشمسية الكبيرة والقبعة ذات الحواف العريضة‪.‬‬

‫أترغبون بمعرفة صيحات الموضة األكثر تأثيراً في عالم‬ ‫األزياء؟ نقدم لكم إذاً عالمة “جايتانو نافارا” التي تعد واحدة‬ ‫من أبرز اكتشافاتنا لعام ‪ 2012‬بفضل قائمتها المذهلة من‬ ‫المالبس الفاخرة‪ .‬وكما التحف الفنية التي تتألق الواحدة‬ ‫منها بتفرد وتميز‪ ،‬ستأسر كل قطعة من تشكيلة خريف‬ ‫شتاء ‪ 2012-2011‬مخيلتكم بجمالها‪ .‬وبدءاً من المعاطف‬ ‫المزينة إلى األكمام الطويلة المنفوخة والمنسدلة عن‬ ‫الكتف واإلضافات الجلدية‪ ،‬وصو ً‬ ‫ال إلى مزيج من الرسومات‬ ‫الهندسية والنباتية بألوان التركواز واألحمر واألسود‪ ،‬والتي‬ ‫تزين اإلطالالت البسيطة لتوفر بذلك مظهراً وشعوراً‬ ‫مستوحى من دنيا القبائل‪.‬‬

‫‪71‬‬


‫أحدث التشكيالت‬

‫‪collection update‬‬

‫‪French Accent‬‬ ‫‪Escape to the South of France with Façonnable‬‬

‫لـمـســــة فــرنـسـيــــة‬ ‫رحلة إىل جنوب فرنسا برفقة «فاسونابل»‬

‫‪T‬ت‬

‫‪he inspiration for Façonnable’s SS12‬‬ ‫‪collection comes from an imaginary‬‬ ‫‪summer soiree at a modernist villa in the‬‬ ‫‪hills of France, at which an impeccably-dressed‬‬ ‫‪Pablo Picasso, Jean Cocteau, Marc Allegret and‬‬ ‫‪other such notable figures gather to discuss art,‬‬ ‫‪literature and the finer things in life.‬‬ ‫‪The 2012 line captures the nonchalant‬‬ ‫‪perfection of these men and their masterful‬‬ ‫‪style, incorporating the sun-bleached hues of the‬‬ ‫‪Mediterranean, cashmere crewnecks and silk‬‬ ‫‪linen suits.‬‬ ‫‪For women, there’s a chic selection of classic‬‬ ‫‪cuts, from form-fitting shifts to oversized‬‬‫‪shirt dresses. It’s perfect for spending a balmy‬‬ ‫‪afternoon in the south of France. n‬‬

‫‪72‬‬

‫ت�ستوحي ت�شكيلة «فا�سونابل» ملو�سع ربيع‪/‬‬ ‫�صيف ‪ ،2012‬ت�صاميمها من �سهرة �صيف‬ ‫خيالية يف فيال متوا�ضعة على التالل الفرن�سية‪،‬‬ ‫يجتمع فيها بابلو بيكا�سو‪ ،‬وجني كوكتو‪ ،‬ومارك �أليغريه‬ ‫ب�أبهى مالب�سهم‪ ،‬ب�صحبة عدد �آخر من ال�شخ�صيات‬ ‫املرموقة ملناق�شة الفنون والأدب والأ�شياء الأخرى‬ ‫اجلميلة يف احلياة‪.‬‬ ‫وت�ستقي ت�شكيلة ‪ 2012‬الكمال املتميز من ه�ؤالء‬ ‫الرجال و�أ�سلوبهم املفعم بالرباعة والتميز‪ ،‬وت�ضم �ألوان‬ ‫البحر املتو�سط التي ت�رضبها �أ�شعة ال�شم�س‪� ،‬إىل جانب‬ ‫ياقات الك�شمري والبذالت امل�صنوعة من احلرير والكتان‪.‬‬ ‫�أما للن�ساء‪ ،‬فهناك ت�شكيلة �أنيقة ومت�ألقة من الق�صات‬ ‫الكال�سيكية التي تتنوع بني ال�ضيقة والف�ساتني الوا�سعة‬ ‫امل�ستوحاة من القم�صان‪ ،‬لتوفر بذلك ت�صاميم مثالية‬ ‫لق�ضاء ع�رصية جميلة و�سط الأجواء املعتدلة يف‬ ‫جنوب فرن�سا‪n .‬‬

‫‪73‬‬


‫لقاء مع مصمم‬

designer Interview ‫ والتي �شجعتها على ت�صميم خط كامل من العباءات‬،‫بالنجاح �إىل دبي‬ ،‫ ومع تنامي �شعبيتها‬.‫احل�رصية للباحثات عن �ألب�سة متفردة عن غريها‬ ‫ كوين �أوف‬-‫�أطلقت ملياء عالمتها التجارية اخلا�صة «ملكة الب�ستوين‬ ‫ وباتت اليوم متتلك متجرين يف دبي و�آخر يف اململكة العربية‬،»‫�سبيدز‬ .‫ وتعتزم �أي�ض ًا فتح متجر رابع يف قطر‬،‫ال�سعودية‬

‫ جنحت با�ستمرار يف �إدها�ش النا�س‬،‫على امتداد م�سريتك املهنية‬ ‫ كيف تنجحني يف ذلك؟‬،‫ب�أفكارك اجلديدة واملبتكرة‬ ‫ ف�أنا �أهوى �إيجاد الأفكار‬.‫�أرى يف ذلك جانب ًا بالغ العفوية من �شخ�صيتي‬ ‫ وميكن للأفكار �أن تولد من �أي‬.‫اجلديدة اخلالقة وحتدي قدراتي الذاتية‬ ‫ وميكن بب�ساطة‬،‫ �أو التحدث مع �أطفايل �أثناء رحلة ما‬،‫�شيء كق�صة معينة‬ .‫�أن تكون �أي �شعور ينتابني �أو �أية جتربة �أخو�ضها‬ ‫ما الذي يحفز قدراتك الإبداعية؟‬ .‫�إن ذلك �أقرب ما يكون �إىل العادة من �أي �شيء �آخر‬ ‫ما الذي دفعك �إىل توجيه طاقاتك نحو عامل الأزياء؟‬ ‫ فقد ولدت يف عائلة‬.‫كان ذلك مبح�ض ال�صدفة دون �أية خمططات م�سبقة‬ ‫ كما ع�شت‬،‫علي‬ ّ ‫ وقد تركت جدتاي ووالدتي ت�أثري ًا كبري ًا‬،‫تهوى الأزياء‬ .‫ عندما كنت �ألعب ب�أو�شحة والدتي‬،‫�أجواء الأزياء منذ نعومة �أظفاري‬ ‫و�أذكر �إىل الآن �أنني قمت بتغيري ت�صميم لبا�سي املدر�سي يف �إحدى‬ .‫املرات‬ ‫كيف تنعك�س جذورك العربية يف ت�صميماتك؟‬ ‫ ف�أنا �أهوى املزج بني‬.‫لب ما �أحتفي به يف ت�صاميمي‬ ّ ‫جذوري العربية هي‬ ‫ الأمر الذي ينعك�س بو�ضوح يف بع�ض التطريزات‬،‫ال�رشق والغرب‬ .‫والق�صات والأقم�شة التي �أعمل عليها‬ ‫هال و�صفت لنا �أ�سلوبك الأ�سا�سي الذي ت�شتهرين به؟‬ ‫ فجميعها بالن�سبة يل قطع‬،‫نظر ًا لأن جميع ت�صميماتي تنتمي �إىل نوع واحد‬ ‫ هناك دائم ًا الكثري من القطع املف�ضلة التي‬،‫ ولكن بالطبع‬.‫فريدة من نوعها‬ ،‫ ومنط املعاطف وق�صة احلورية‬،‫يع�شقها العمالء مثل عباءات البنطلون‬ ‫ ويتج�سد الطابع املتميز لت�صاميمي يف‬.‫وق�صة ال�شال والكثري غريها‬ ‫ �أ�ضف �إىل ذلك �أنه تتوفر لدينا‬،‫�إمكانية ارتداء العباءات ب�أكرث من طريقة‬ ‫ مثل‬،‫الإك�س�سوارات املتنوعة التي تتما�شى معها لتحقيق الإطاللة املتكاملة‬ ‫ فهذا ما ي�ضفي‬.‫القفازات والدبابي�س والأحزمة والتنانري والبنطلونات‬ ‫ كما يتيح ملن‬،‫على ت�صاميمي مزيد ًا من التميز ويجعلها �أكرث �إثارة لالهتمام‬ .‫ترتديها فر�صة �أن تكون �أكرث �إبداع ًا معها‬ ‫كيف ت�صفني املر�أة التي ترتدي عباءات ملياء عابدين؟‬ ،‫ غري التقليدية‬،‫ الوا�ضحة وال�رصيحة‬،‫�أ�صفها بالعاطفية والأ�صيلة‬ .‫واحل�سا�سة واملتفانية‬ ‫من �أو ما هو م�صدر �إلهامك؟‬ ‫ بدء ًا من الكتب �إىل‬،‫�أرى يف جميع الأ�شياء م�صدر �إلهام بالن�سبة يل‬ ‫ وقد ا�ستلهمت واحدة من �آخر ت�شكيالتي‬.‫الأفالم و�أطفايل بحد ذاتهم‬ ،‫ ودايل‬،‫ وبيكا�سو‬،‫وهي «التحفة الفنية» من معلمني كبار مثل مونيه‬ ‫ �إىل جانب الفنون ال�شعبية القدمية من‬،‫ وفريمري‬،‫ وفريدة‬،‫وفان غوخ‬ ‫ ولقد ق�ضيت �أيام ًا طويلة‬.‫امل�رصيني والرومان والبيزنطيني واليونانيني‬ ،‫�أبحث فيها يف اللوحات والنقو�ش من ع�رص �إن�سان الكهف �إىل امل�ست�رشقني‬ ‫ و�س�أحر�ص على �أن‬.‫ وال�رسياليني ورواد الفن احلديث‬،‫واالنطباعيني‬ ‫ �أو‬،‫ �سواء من حيث الألوان‬،‫تت�ضمن ت�صاميمي دوم ًا �شيئ ًا من املا�ضي‬ .‫ �أو الأ�شكال �أو الق�صات‬،‫الأقم�شة‬

75

How do your Arab roots reflect in your designs? They are everything I cherish in my designs. I love the blend of east and west, and the embroideries and some of my cuts and fabrics reflect that perfectly. Describe your signature style… Since all my pieces are one of a kind, they are all signature pieces to me. But, of course, there are always favourites that a lot of clients love, such as my reversible, pantalon abayas as well as the trench style, mermaid cut, shawl cut and many more. The real signature of Queen of Spades is that the abayas are worn in more than one way. Plus, they have accessories that one can play with, such as gloves, brooches, belts, skirt and trousers, in order to create a look. It just makes the piece more interesting and allows the wearer to be more creative with it. How would you describe the Lamya Abedin woman? Passionate, original, straight-forward, unconventional, dedicated and emotional. Who or what inspires you? I find inspiration in almost everything, from books to movies and my own kids. One of my latest collections, the Masterpiece, was inspired by great masters like Monet, Picasso, Dali, Van Gogh, Frida and Vermeer as well as age-old folk art by the Egyptians, Romans, Byzantines and Greeks. I spent days researching paintings and etchings from the time of the caveman to those of orientalists, impressionists, surrealists and modern art. My designs will always incorporate something from the past, whether it’s colours, patterns, fabrics or the cut. Who are your style icons? When it comes to designers, I admire the style portrayed by Christian Lacroix due to the intrigue in his designs and use of colour. I also love Kenzo for its feminine and vintage

Born This Way Emirati designer Lamya Abedin recently made headlines for showcasing a 40-metre-long abaya on Dubai’s Burj Al Arab helipad. Beauty & Elegance spoke to the style-setter about her fashionable life and her plans to open a boutique in Qatar

D

espite earning a Bachelor’s Degree in Business Administration, Lamya Abedin’s love of fashion, styling, make-up and interior decorating promptly steered her towards a more creative career path. At the time, Lamya was living in Jeddah and, inspired by Saudi fabrics, designs and workmanship, started making her own abayas. The aim? To pioneer a fresh take on the national dress while making a fashion statement. Lamya became more serious about her hobby when a failed shopping trip to Dubai encouraged her to set about designing a complete line of exclusive abayas for those looking for “one of a kind” garments. As her popularity grew, Lamya launched her own brand, Queen of Spades. Now, she has two boutiques in Dubai and one in Saudi Arabia, and is set to open a fourth in Qatar. Throughout your career, you have continually surprised people with fresh and innovative ideas – how do you manage it? It’s a very spontaneous aspect of my personality. I just love coming up with creative new ideas and challenging myself. Ideas can emerge from anything, such as a story, talking with my kids or while on a trip – it simply could be anything I feel or experience. What drives your creative flair? It’s more of a habit than anything. What made you want to channel your energies into fashion? Nothing was ever planned. I was born into a family that has a love for fashion – my grannies and my mother influenced me a lot. I have lived and breathed fashion from a young age, when I used to play with my mum’s scarves. I actually remember changing the design of my own school uniform once.

‫على فطرة‬ ‫األصالــــــــــــــة‬

‫تصدرت ملياء عابدين املصممة اإلماراتية مؤخرًا عناوين الصحف‬ ‫ مرتًا على مهبط الطائرات يف فندق “برج‬40‫لعرضها عباءة طولها‬ ‫ جملتكم “جمال وأناقة” حتدثت إىل املصممة‬.‫العرب” بدبي‬ ‫ وتطرقت معها إىل‬،‫التي ترسي معايري جديدة لألناقة والتألق‬ ‫مسريتها يف عامل األزياء وخططها الفتتاح متجر يف قطر‬

‫ر‬

،‫رغم ح�صولها على �شهادة البكالوريو�س يف جمال �إدارة الأعمال‬ ‫ قاد‬،‫�إال �أن ع�شقها للأزياء والت�صميم واملاكياج والديكور الداخلي‬ .‫خطى ملياء عابدين نحو م�سرية تنطوي على قدر �أكرب من الإبداع‬ ‫ ت�سحرها الأقم�شة والت�صاميم‬،‫ كانت ملياء تعي�ش يف جدة‬،‫ويف تلك الأثناء‬ ‫ لتبد�أ بعد ذلك ب�صنع موديالتها اخلا�صة من‬،‫واحلرفية ال�سعودية املتميزة‬ ‫ وما الهدف الذي كانت تطمح �إليه؟ �إ�ضفاء مل�سة جديدة على‬.‫العباءات‬ ‫ والعمل يف الوقت نف�سه على حتقيق ح�ضور قوي يف عامل‬،‫الزي التقليدي‬ .‫الأزياء‬ ‫اتخذت ملياء م�سار ًا �أكرث جدية حيال هوايتها �إبان رحلة ت�سوق مل تكلل‬

74


‫لقاء مع مصمم‬

designer Interview ‫من هم رموز الأ�سلوب املتميز يف نظرك؟‬ ‫ يعجبني الأ�سلوب الذي ي�صوره‬،‫عندما يتعلق الأمر بامل�صممني‬ ‫«كري�ستيان الكروا» نظر ًا لت�صاميمه املبتكرة وبراعته يف ا�ستخدام‬ ،‫ �أهوى �أي�ض ًا «كينزو» لالنطباع الأنثوي والعريق يف �إبداعاته‬.‫الألوان‬ ‫ال لدي بف�ضل ثقته ورغبته يف ا�ستك�شاف بقاع‬ ً ‫يف حني يعد «غاليانو» مف�ض‬ ‫ يعجبني �أي�ض ًا «فالنتينو» ب�سبب مل�سته الكال�سيكية التي ما زلنا �إىل‬.‫جمهولة‬ ‫ و»جان بول غوتييه» بف�ضل املزيج املتميز‬،‫اليوم ن�سعى للو�صول �إليها‬ ‫ تعد «�شانيل» رمز ًا حقيقي ًا لل�سيدة الأنيقة‬،‫ وبالطبع‬.‫من الأقم�شة والألوان‬ ‫ لكن عندما يتعلق الأمر بتمجيد‬،‫ بو�سعي �أن �أ�سرت�سل �إىل ما النهاية‬.‫املت�ألقة‬ ‫ و«غريتا غاربو» هما‬،»‫ ف�إن «غري�س كيلي‬،‫�شخ�صية و�أ�سلوب رائعني‬ .‫رمزي الأزياء املف�ضلتني لدي يف كل الع�صور‬ ‫ كوين �أوف �سبيدز»؟‬-‫كيف قررت اعتماد ا�سم «ملكة الب�ستوين‬ ‫ و�أي�ض ًا لأنني‬،‫يرمز ا�سم ملكة الب�ستوين �إىل �إحدى امللكات يف ورق اللعب‬ ‫ ي�شري الب�ستوين �إىل اللون الأ�سود الذي‬.‫�أعامل كل عميالتي كامللكات‬ ‫ فهي‬،‫ و�أعترب «ملكة الب�ستوين» مبثابة طفلي الرابع‬.‫ي�ستخدم يف العباءات‬ ‫ والتي‬،‫متثل العمل ال�شاق وال�شغف الذي و�ضعته يف كل قطعة �أبدعها‬ ‫ تتمحور «ملكة الب�ستوين» حول‬.‫بو�سعي �أن �أرتديها بكل فخر واعتزاز‬ ‫�إحداث تغيري �إيجابي فارق عرب �إ�ضفاء نكهة فريدة على مالب�سنا اليومية‬ ‫وابتكار مالب�س ح�رصية للراغبات باحل�صول على مظهر رائع و�إطاللة‬ .‫بارزة يف عامل الأزياء‬

“Qatar is a growing and promising fashion destination with increased presence of leading international brands. I believe that Qatari women have a mature fashion taste and an elegant style”

‫ مت ا�ستعرا�ضها على‬،ً‫ مرتا‬40‫قمت م�ؤخر ًا بت�صميم عباءة طولها‬ ‫مهبط الطائرات يف فندق «برج العرب» مبنا�سبة اليوم الوطني لدولة‬ ‫الإمارات العربية املتحدة كيف جاءتك هذه الفكرة؟‬ ‫ و�أعتقد �أن الأفكار التي ت�ضيء​​يف �أذهاننا يف جزء من‬،‫�أنا عفوية بطبيعتي‬ ‫ وتقدميه كهدية‬،‫ رغبت بالقيام ب�أمر فريد من نوعه‬.‫الثانية هي الأف�ضل‬ ‫ وما من طريقة‬،‫�صغرية لبالدي التي احتفلت ب�أربعني عام ًا من االزدهار‬ .‫�أف�ضل للقيام بذلك من الوقوف على قمة واحد من �أبرز املعامل يف دبي‬

How did you settle on the name Queen of Spades? Queen of Spades signifies the queen in a deck of cards, and also because I treat all my clients like queens. Spade signifies the colour black, which is used in the abayas. Queen of Spades is my fourth baby, and it represents all the hard work and heart I put in every piece I create – I would wear each one with confidence. Queen of Spades is all about making a difference by bringing a unique flavour to our everyday wear and creating exclusive pieces for those women who like to stand out and make a fashion statement. You recently designed a 40-metre-long abaya, which was showcased on the Burj Al Arab helipad on UAE National Day – how did the idea come about? I am very spontaneous, as I believe that the ideas that pop in your head in a split second are the best. I wanted to do something unique and give my country a little gift for its 40 prosperous years, and what better way to do it than standing on top of one of Dubai’s most significant landmarks.

‫ هال �أخربتنا عن ذلك؟‬،‫تعتزمني افتتاح متجر جديد يف قطر‬ ‫ ومن الطبيعي لعالمة‬.‫ال�سوق القطرية واحدة من �أهم الأ�سواق يف املنطقة‬ ‫ ال�سيما �أن قطر تعد‬،‫مثل «ملكة الب�ستوين» �أن تتو�سع باجتاه تلك ال�سوق‬ ‫وجهة متنامية وواعدة لقطاع الأزياء يف �ضوء الأعداد املتنامية للماركات‬ ‫وكلي ثقة ب�أن املر�أة القطرية متتلك ذوق ًا نا�ضج ًا‬ .‫العاملية الرائدة يف الدولة‬ ّ ‫ ما يعني �أن «ملكة‬،‫يف جمال املو�ضة والأزياء و�أ�سلوب ًا �أنيق ًا تت�ألق به‬ ‫ ميتاز العمالء يف قطر بحر�صهم على‬.‫الب�ستوين» �ستحظى ب�إقبال متميز‬ ‫ وتوق للتفرد والتوا�ضع وهذا بال�ضبط‬،‫مواكبة �أحدث �صيحات املو�ضة‬ ‫ ي�سعدين �أن �أكون قادرة على نقل‬،‫ ولذلك‬.»‫ما ت�شتهر به «ملكة الب�ستوين‬ .‫ ومتكينهم من الو�صول �إليها براحة و�سهولة‬،‫�إبداعاتي �إىل مقربة منهم‬

You are set to open a boutique in Qatar – tell us about it. The Qatari market is one of the most important in the region. It’s a natural fit for Queen of Spades to expand there, as Qatar is a growing and promising fashion destination with increased presence of leading international brands. I believe that Qatari women have a mature fashion taste and an elegant style, so Queen of Spades should be very well received. Qatari consumers are fashion savvy, with a taste for the decadence and exclusivity that Queen of Spades is known for. Therefore, I am happy to be able to bring my creations one step closer to them, for their convenience.

‫ما ر�أيك مب�شهد املو�ضة والأزياء يف قطر؟‬ ‫ كما �أن القطريات يدركن جيد ًا �صيحات‬،ً‫يعي�ش هذا امل�شهد ازدهار ًا متزايدا‬ ‫ �سبق و�أن دعيت مرة حل�ضور حفل زفاف جميل‬.‫املو�ضة التي تنا�سبهن‬ ‫ و�أعجبني للغاية الذوق العايل والأناقة التي متيزت بها ال�ضيفات‬،‫هناك‬ .‫ وكان حفل الزفاف بحد ذاته م�صدر �إلهام رائع بالن�سبة يل‬.‫اجلميالت‬

What’s your opinion of the fashion scene in Qatar? It is booming and Qatari women are very fashion conscious and know what suits them. I was invited to attend a beautiful wedding there, and I was impressed with the dress sense of the beautiful female guests. The wedding itself was an inspiration.

‫ما هي وجهات الت�سوق املف�ضلة لديك يف الدوحة؟‬ ‫ ميكنني �أن �أقول «�سوق‬،‫نظر ًا لأنني من ع�شاق الأماكن القدمية واجلديدة‬ .»‫واقف» و«الل�ؤل�ؤة‬

Where are your favourite places to shop in Doha? Since I like both old and new, I would say Souq Waqif and The Pearl.

‫ما اخلطوة التالية التي ميكننا �أن نتوقعها منك؟‬

n .‫ ال �أقل من ذلك‬،‫انتظروا مني املفاج�آت ال�سارة‬

77

feel, while Galliano is a favourite for being so confident and wanting to explore uncharted territory. Valentino I admire for the classic touch we still strive to achieve today and Jean Paul Gaultier for the mixture of fabric and colour. Of course, Chanel is the epitome of the chic, sophisticated lady. I could go on… However, when it comes to flaunting great style and personality, Grace Kelly and Greta Garbo are my favourite fashion icons of all time.

What can we expect to see from you next? You will be pleasantly surprised. n

76


Jan

Feb

Mar

Apr

May

Jun

Jul

Aug

Sep

‫حتف جلدية‬

‫حقائب جلميع املناسبات‬ ‫تتيح لك أحدث تشكيالت “آيغرن” احلصول على‬ ‫احلقيبة املالئمة لكل شهر من مواسم السنة‬

Bags of Plenty Oct 79

Nov

Dec

When you shop Aigner’s latest collection, you can have a bag for every month of the year

78


‫إكسسوارات‬

t h g i r B

y d n u g r Bu

Colour Match

Whether you are a fan of deep green crocodile skin, opulent burgundy shades, sophisticated blacks or easy-breezy brights, there’s something for everyone in Aigner’s accessories collection

k c a l B

‫األلوان املتناسقة‬ ‫ أو تدرجات اللون األحمر‬،‫سواء كنت من عشاق لون جلد التمساح األخضر الداكن‬ ‫ فإن تشكيلة إكسسوارات‬،‫ أو األسود األنيق أو حتى األلوان الفاحتة‬،‫الغني‬ .‫“آيغرن” تقدم للجميع ما يرضي أذواقهم على اختالفها‬

n e e r G

81

80


‫‪Kids’ fashion‬‬

‫‪Little Miss Sunshine‬‬ ‫‪Dress your little girl in the latest fashions from Lesy‬‬ ‫‪for an easy, breezy look that will take her through‬‬ ‫‪the summer months and beyond.‬‬ ‫‪Known for creating special garments for special‬‬ ‫‪moments, Lesy has been capturing the hearts and‬‬ ‫‪minds of little girls (and their parents) for over 40‬‬ ‫‪years. Now, its SS12 collection offers an explosion‬‬ ‫‪of intense colours and precious fabrics, such as‬‬ ‫‪organza and silk chiffon enhanced with floating‬‬ ‫‪pleats, sequins and French ‘tulle’ for a whimsical‬‬ ‫‪effect. Multi-coloured flower petals are hand‬‬‫‪placed on belts, hats or directly on the garments,‬‬ ‫‪making each piece unique.‬‬ ‫‪For the first time, dresses for tiny tots are also‬‬ ‫‪available in pastel colours and with polka dots‬‬ ‫‪in vibrant shades such as turquoise, fuchsia‬‬ ‫‪and lemon yellow. Chambray, Broderie Anglaise‬‬ ‫‪and ruffles are key trends this season while‬‬ ‫‪accessories such as little bags, matching knitwear,‬‬ ‫‪hats and hairbands complete the look.‬‬

‫األمرية الصغرية‬ ‫عززي أناقة أميرتك الصغيرة بأحدث صيحات الموضة من‬ ‫عالمة “ليسي” لتمنحيها إطاللة بسيطة ورشيقة ترافقها‬ ‫خالل أشهر الصيف وما بعدها‪.‬‬ ‫تستحوذ “ليسي” التي تشتهر بابتكارها للمالبس الرائعة‬ ‫ألجمل اللحظات‪ ،‬على قلوب وعقول الفتيات الصغيرات‬ ‫واألهل أيض ًا منذ ‪ 40‬عام ًا وحتى اليوم‪ .‬وتوفر تشكيلتها‬ ‫المتوفرة حالي ًا لموسم ربيع‪ /‬صيف ‪ 2012‬باقة واسعة من‬ ‫األلوان الغنية واألقمشة الثمينة مثل األورغانزا وشيفون‬ ‫الحرير المعزز بالثنيات المنسابة‪ ،‬واألزرار‪ ،‬وحرير التول‬ ‫الفرنسي إلضافة طابع سحري غامض‪ .‬وهناك أيض ًا وريقات‬ ‫األزهار متعددة األلوان والتي تم لصقها يدوي ًا على األحزمة‪،‬‬ ‫والقبعات أو مباشرة على المالبس‪ ،‬لتمنح كل قطعة منها‬ ‫طابع ًا فريداً متميزاً‪.‬‬ ‫وللمرة األولى‪ ،‬تتوفر أيض ًا الفساتين للصغيرات باأللوان‬ ‫الفاتحة ونقاط البولكا بألوان مفعمة بالحيوية مثل التركواز‬ ‫والفوشيا واألصفر الفاقع‪ .‬وتعد أقمشة الشامبري والتطريز‬ ‫اإلنكليزي والكشاكش من أبرز صيحات هذا الموسم‪ ،‬في‬ ‫حين تأتي اإلكسسوارات المتنوعة مثل الحقائب الصغيرة‪،‬‬ ‫والمحبوكات المالئمة والقبعات وربطات اليد‪ ،‬لتكمل‬ ‫اإلطاللة بأبهى األشكال‪.‬‬

‫‪82‬‬

‫‪83‬‬


‫أزياء األطفال‬

‫‪Xxx‬‬

‫‪Dior’s Latest Drop‬‬ ‫‪Baby Dior was born in 1947 when a certain Mr‬‬ ‫‪Christian Dior was asked to design baby clothes‬‬ ‫‪for the children of Princess Caroline of Monaco.‬‬ ‫‪Now, having just released its SS12 collection, it’s‬‬ ‫‪plain to see that the clothes are still as fitting for‬‬ ‫‪little princes and princesses.‬‬

‫أحدث تشكيالت ديور‬ ‫خرجت عالمة “ديور” لألطفال إلى النور في عام ‪ ،1974‬عندما‬ ‫طلب من السيد “كريستيان ديور” تصميم المالبس‬ ‫ألطفال األميرة كارولين‪ ،‬أميرة موناكو‪ .‬ويتضح جلي ًا أن‬ ‫ملبوسات العالمة التي أطلقت مؤخراً تشكيلتها لموسم‬ ‫ربيع‪ /‬صيف ‪ ،2012‬ما زالت حتى اليوم الئقة باألمراء واألميرات‬ ‫الصغار على حد سواء‪.‬‬

‫‪84‬‬

‫‪85‬‬


‫أخبار املشاهري‬

‫أضـــواء‬ ‫علــى يــــارا‬

‫أترغبني مبعرفة الطريقة التي تتبعها جنمة الغناء‬ ‫العربية يارا للحفاظ على إطاللتها املتألقة؟ لنقرأ‬ ‫معًا باقة من النصائح التي تقدمها يارا ‪...‬‬

‫ا‬

‫ا�ستقطبت يارا التي ت�شتهر ب�صوتها الرقيق ال�ساحر‬ ‫و�أناقتها الرفيعة وجمالها الأخاذ‪ ،‬قاعدة وا�سعة‬ ‫من املعجبني من خمتلف �أنحاء املنطقة‪ .‬وب�شعرها‬ ‫احلريري الذي ين�ضح بال�صحة واجلمال‪� ،‬أ�ضفت يارا‬ ‫على موهبتها املتميزة تاج ًا من الت�ألق والنعومة‪.‬‬ ‫وما من امل�ستغرب �إذ ًا �أن يتم م�ؤخر ًا اختيار هذه‬ ‫النجمة املت�ألقة ك�أول وجه �إقليمي على الإطالق‬ ‫لعالمة «بروان للعناية بال�شعر»‪ .‬وكان �أول‬ ‫منتج تروجه لهذه العالمة ال�شهرية‪ ،‬فر�شاة‬ ‫وم�سبل ال�شعر «�ساتني هري ‪ »7‬الذي ي�ستند‬ ‫�إىل تقنية متطورة لإطالق الأيونات التي‬ ‫متنح ال�شعر الرتطيب والنعومة وتتخل�ص من‬ ‫التموجات وتعيد لل�شعر نعومته وبريقه‪.‬‬ ‫وتقول يارا‪« :‬تتطلب طبيعة عملي �أن‬ ‫يكون �شعري م�صفف ًا على الدوام‪ ،‬ولذلك من‬ ‫ال�رضوري جتربة �إطالالت جديدة دون الت�أثري‬ ‫على �صحة �شعري‪ .‬ومن هنا ت�أتي �أهمية م�سبل‬ ‫ال�شعر الذي يحمي �شعري ومينحني حرية ت�صفيفه‬ ‫كل يوم‪ .‬وتعد فر�شاة ال�شعر �أي�ض ًا �أداة بالغة الأهمية‬ ‫بالن�سبة يل‪ ،‬فهي �رس اجلمال اجلديد و�أحملها دائم ًا‬ ‫ٍ‬ ‫خال من الكهرباء‬ ‫يف حقيبة يدي للح�صول على �شعر‬ ‫ال�ساكنة و�إ�ضفاء الربيق والت�ألق عند احلاجة»‪n .‬‬

‫‪86‬‬

‫‪Spotlight‬‬ ‫‪on Yara‬‬

‫‪Want to know how Arab singing‬‬ ‫‪sensation Yara keeps her hair looking so‬‬ ‫‪glamorous? Read on for her top tips...‬‬

‫‪R‬‬

‫‪enowned for her enchanting voice,‬‬ ‫‪elegant style, and captivating beauty,‬‬ ‫‪Yara has garnered an enviable fan base‬‬ ‫‪across the region, with her healthy and shiny‬‬ ‫‪locks adding a crowning glory to her talent.‬‬ ‫‪It’s no surprise then that the star has recently‬‬ ‫‪been named as the first-ever regional face of‬‬ ‫‪Braun Hair Care (P&G). Her debut assignment:‬‬ ‫‪promoting the brand’s Satin Hair 7 straightener‬‬ ‫‪and brush, which use a clever technology to‬‬ ‫‪make ions that attract moisture to the hair,‬‬ ‫‪effectively fighting frizz and restoring shine‬‬ ‫‪smoothness.‬‬ ‫‪“My work requires that my hair is constantly‬‬ ‫‪styled, so it’s very important to try new looks‬‬ ‫‪without having to sacrifice the health of my hair,‬‬ ‫‪and the straightener protects my hair while‬‬ ‫‪giving me the freedom to style every day,” said‬‬ ‫‪Yara. “I also swear by the brush – it’s my new‬‬ ‫‪beauty must-have and always in my handbag for‬‬ ‫”‪static-free hair and instant shine when I need it.‬‬ ‫‪So, now you know. n‬‬


‫هدايا األطفال‬

Lifestyle Tips on planning the perfect wedding, weight-loss secrets, beauty advice, new travel destinations, gadgets and a feast for the senses

Having a baby?

Point your friends towards these gorgeous gifts now available at Blue Salon

‫أتنتظــــرون‬ ‫مولودًا؟‬

‫أخربوا أصدقائكم عن هذه الهدايا الرائعة‬ »‫املتوفرة حاليًا يف «الصالون األزرق‬

89

88


‫التحضري لليلة العمر‬

‫‪Bridal Style‬‬ ‫‪Getting married in 2012? Follow our top‬‬ ‫‪tips for organising an elegant celebration‬‬

‫إطاللة العروس‬ ‫أحتضرين نفسك للزواج يف عام ‪2012‬؟ ما عليك اآلن إال إتباع‬ ‫دليلنا ملعرفة اخلطوات التالية لتنظيم حفل مثايل راقي‬

‫ي‬

‫يطلق اجلميع على يوم الزفاف �صفة «ليلة العمر» �أو �أجمل �أيام حياتنا‪ ،‬فلي�س من‬ ‫امل�ستغرب �إذ ًا �أن يتطلب التخطيط لهذه املنا�سبة املتميزة الوقت واملال و�شيئ ًا من‬ ‫املخيلة الوا�سعة‪ .‬فبداية من حجز املكان املثايل �إىل اختيار الف�ستان املتميز واتخاذ‬ ‫القرار املالئم ب�ش�أن وليمة اليوم الكبري‪ ،‬قد ي�صبح من ال�صعب معرفة خطوة البداية ال�صحيحة‪.‬‬ ‫وعن ذلك‪ ،‬تقول زينب ال�صالح خبرية تخطيط الأعرا�س وال�رشيك امل�ؤ�س�س ل�رشكة‬ ‫«كارو�سيل»‪« :‬قد ت�شعرون ب�أن الأفكار وامل�شاغل تزدحم يف ر�أ�سكم‪ ،‬ولذلك تتمثل خطوة البداية‬ ‫اجليدة يف اختيار املكان ومنط �أو �أ�سلوب احلفل‪ ،‬الأمر الذي �سي�ساعدكم يف تن�سيق بقية التفا�صيل‪.‬‬ ‫وبو�سعكم ت�ضييق خياراتكم عرب اتخاذ قرار ب�ش�أن حجم الزفاف وامليزانية املخ�ص�صة والتاريخ‪.‬‬ ‫وبف�ضل وفرة املواقع املذهلة على �شاطئ البحر والفنادق الفاخرة‪ ،‬فاخلرب ال�سار �أنه يتوفر �أمامنا‬ ‫الكثري من اخليارات املتنوعة واملتميزة هنا يف الدوحة‪.‬‬ ‫و�أ�ضافت زينب‪« :‬با�رشوا بالتخطيط مبكراً‪ ،‬فما من �شعور مرهق �أكرث من الإح�سا�س ب�أنه مل‬ ‫يت�سنى لكم الوقت الكايف لإجناز كل �شيء يف املوعد املطلوب‪ .‬وبطبيعة احلال‪ ،‬ف�إن تفوي�ض �أحد ما‬ ‫بالقيام بجزء من املهام قد ي�ساعد على �إجناز املهمة‪ ،‬ولذلك �أن�صحكم بتعيني خمطط منا�سبات جيد �إذا‬ ‫كانت ميزانيتكم ت�سمح بهذا»‪.‬‬ ‫ويف ما يلي‪ ،‬نقدم لكم اقرتاحني ممكنني لإقامة حفل زفاف يذهل �ضيوفكم ويرتك لكم الذكرى‬ ‫املتميزة طوال العمر‪.‬‬

‫حفل زفاف على الشاطئ‬

‫تعد حفالت الزفاف على الشاطئ‪ ،‬والتي تتسم بطابعها الفريد والشاعري في آن مع ًا‪ ،‬خياراً رائع ًا‬ ‫لعشاق قضاء األوقات المتميزة في الهواء الطلق‪.‬‬ ‫وتضيف زينب‪“ :‬يتجسد الجانب األكثر أهمية في التخطيط إلقامة حفل زفاف على الشاطئ في‬ ‫منح الضيوف أقصى درجات الراحة الممكنة‪ ،‬ولذلك قد نعمد إلى استخدام المقاعد المنخفضة‬ ‫ال من الطاوالت والكراسي الرسمية‪ ،‬وبوفيه مفتوح بد ً‬ ‫بد ً‬ ‫ال من مآدب العشاء الرسمية التي تتطلب‬ ‫الجلوس إلى الطاوالت‪ ،‬وتوفير أحذية الشاطئ كي يرتديها الضيوف خالل حفل الزفاف على الشاطئ‬ ‫بما يمنحهم شعوراً أكبر بالراحة‪ .‬إضافة إلى عرض ألعاب نارية ينير السماء من حولكم”‪.‬‬ ‫ً‬ ‫رسمية على الشاطئ‪ ،‬بوسعكم التفكير في إقامة خيمة جميلة‬ ‫ولحفل زفاف بطابع أكثر‬

‫على الشاطئ‪.‬‬

‫‪90‬‬

‫‪I‬‬

‫‪t’s billed as the biggest day of your life, so it comes as no surprise that‬‬ ‫‪planning a wedding takes time, money and a dose of imagination. From‬‬ ‫‪booking the perfect venue to finding “the dress” and deciding on your‬‬ ‫‪big day meal, it’s hard to know where to begin.‬‬ ‫‪“If you are feeling overwhelmed, a good place to start is by picking a venue‬‬ ‫‪for the reception and a theme or style, as this will help you co-ordinate all the‬‬ ‫‪details,” said Zainab Alsalih, wedding planner and co-founder of Carousel‬‬ ‫‪“You can narrow down your options by deciding on the budget, size and date‬‬ ‫”‪of your event.‬‬ ‫‪With no shortage of stunning beach-front locations and glamorous hotels,‬‬ ‫‪the good news is we’re spoilt for choice here in Doha.‬‬ ‫‪“Start planning early; there is nothing more stressful than the feeling that‬‬ ‫‪you don’t have time to get everything done,” said Zainab. “Naturally, it helps‬‬ ‫”‪to delegate, so hire a good planner if your budget allows.‬‬ ‫‪Here are two suggestions for making your wedding go with a bang.‬‬

‫‪Beach-front Reception‬‬ ‫‪Exotic and romantic, beach-front receptions are a great choice for those who‬‬ ‫‪love the great outdoors.‬‬ ‫‪“The most important element of planning a beach reception is making‬‬ ‫‪your guests feel as comfortable as possible,” said Zainab. “We would use low‬‬‫‪level seating instead of formal tables and chairs, a brunch buffet rather than‬‬ ‫‪a formal sit down dinner and Havaianas for favours so your guests can wear‬‬ ‫‪them during the wedding on the beach as they would be more comfortable.‬‬ ‫”‪And, of course, a firework display.‬‬ ‫‪For a more formal beach reception, you could consider setting up a‬‬ ‫‪beautiful marquee on the shore.‬‬


‫التحضري لليلة العمر‬

‫‪wedding season‬‬ ‫‪When it comes to your look, keep it simple: “A beach reception‬‬ ‫‪automatically dictates a less formal affair, so make sure that your hair,‬‬ ‫‪make-up and dress are compatible,” said Zainab. “The last thing you need‬‬ ‫‪is a heavy dress that is difficult to manage on a beach. Choose light and airy‬‬ ‫‪fabrics and simple silhouettes; you do not want to wear a ball gown on the‬‬ ‫‪beach. Consider an A-line, sheath or a slip dress instead. Less is definitely‬‬ ‫”‪more.‬‬ ‫‪For the groom, a linen suit in white or cream would be fitting for the‬‬ ‫‪theme.‬‬

‫أما فيما يتعلق بالمظهر‪ ،‬فننصح من جانبنا بالبساطة‪ ،‬وتضيف زينب‪“ :‬يضفي حفل‬ ‫الزفاف على الشاطئ عالقة أقل رسمية‪ ،‬ولذلك احرصي على التوافق بين تصفيفة شعرك‬ ‫وماكياجك وفستانك‪ .‬إذ أن الفستان الثقيل سيعيق حركتك نظراً لصعوبة التعامل معه‪،‬‬ ‫فاختاري إذاً أقمشة خفيفة وتصاميم بسيطة وابتعدي عن ارتداء فساتين السهرة على‬ ‫الشاطئ‪ .‬جربي ارتداء فستان قصير ضيق من األعلى وواسع من األسفل‪ ،‬أو فستان ًا ضيق ًا‬ ‫أو فستان ًا بحماالت عوض ًا عن ذلك‪ ،‬فكلما كان الفستان أخف كان التعامل معه أسهل‬ ‫ومظهره أجمل”‪.‬‬ ‫أما بالنسبة للعريس‪ ،‬فارتداء بذلة حريرية بيضاء أو سكرية اللون سيكون خياراً مناسب ًا‬ ‫أكثر لمفهوم الزفاف على الشاطئ‪.‬‬

‫سهرة رسمية‬

‫‪A Formal Soiree‬‬ ‫‪If you suspect the weather will be too hot and humid on your wedding day,‬‬ ‫‪an indoor celebration in one of Qatar’s glamorous hotel ballrooms is a great‬‬ ‫‪choice.‬‬ ‫‪Many couples are favouring an opulent, almost regal theme right now,‬‬ ‫‪which combines shades of purple and metallic accents in everything from‬‬ ‫‪the centrepieces to the lighting. Create a romantic ambience with pillar‬‬ ‫‪candles surrounded by vibrant flowers and foliage such as purple orchid,‬‬ ‫‪violets and lavender. When it comes to extra touches, creativity is key. You‬‬ ‫‪could display the dinner menus in golden picture frames, for instance.‬‬ ‫‪If you are having a large-scale wedding, you can make it feel more‬‬ ‫‪intimate by adding lounge furniture such as couches and plush chairs to‬‬ ‫‪create a sitting area. Alternatively, try seating only four people to a table‬‬ ‫‪instead of eight to 10, and drape the walls and ceilings with rich velvety‬‬ ‫‪fabrics to close in the space.‬‬ ‫‪When it comes to choosing the dress, aim for something with an evening‬‬‫‪wear feel. Folds, florals and lace were huge on the catwalks this season. Look‬‬ ‫‪to leading designers such as Ema Savahl and Özlem Süer for inspiration.‬‬ ‫‪Grooms can’t go wrong in traditional dress or a classic black tuxedo. n‬‬

‫في حال كنتم تخشون من الحرارة المرتفعة والرطوبة العالية في يوم زفافكم‪ ،‬فإن إقامة‬ ‫السهرة في الداخل في أحد صاالت الفنادق الراقية في الدوحة سيكون خياراً رائع ًا‪.‬‬ ‫يميل الكثير من المقبلين على الزواج إلى اختيار الترتيبات الفاخرة في وقتنا الراهن‪ ،‬والتي‬ ‫تجمع بين ألوان البنفسجي والظالل المعدنية في كافة الديكورات بدءاً من األماكن الرئيسية‬ ‫إلى اإلنارة‪ .‬ويمكن توفير األجواء الشاعرية باستخدام الشموع الكبيرة المحاطة بالزهور‬ ‫ذات األوراق الملونة مثل األوركيد األرجواني والبنفسج والخزامى‪ .‬أما فيما يتعلق باللمسات‬ ‫الجمالية اإلضافية‪ ،‬تشكل روح اإلبداع عنصراً أساسي ًا‪ ،‬إذ يمكن تزيين قوائم المأكوالت‬ ‫باإلطارات الذهبية المصورة على سبيل المثال‪.‬‬ ‫أما إن كنتم تعتزمون إقامة حفل زفاف ضخم‪ ،‬بوسعكم إضفاء المزيد من األلفة على‬ ‫أجوائه عبر إضافة مفروشات الردهات مثل الكنبات والكراسي المحشوة بالقطيفة لتوفير‬ ‫مساحة للجلوس‪ .‬وكخيار آخر‪ ،‬يمكن تحديد عدد األشخاص الذين سيجلسون على الطاولة‬ ‫الواحدة بأربعة أشخاص عوض ًا عن ثمانية أو عشر أشخاص‪ ،‬وتزيين الجدران واألسقف‬ ‫باألقمشة المخملية الناعمة إلغالق المساحة”‪.‬‬ ‫وعلى صعيد اختيار الفستان‪ ،‬حاولي ارتداء تصميم مشابه لفساتين السهرة‪ ،‬إذ كانت‬ ‫التفصيالت ذات الثنيات‪ ،‬ورسوم الزهور واألشرطة من أبرز الموديالت في عروض األزياء‬ ‫لهذا الموسم‪ .‬ابحثي عن تصاميم كبار المصممين في المنطقة مثل إيما سافال وأوزليم‬ ‫سيرا الستلهام ما يناسبك‪ .‬أما العرسان‪ ،‬فما من خيارات أفضل من المالبس التقليدية أو‬ ‫بذلة التوكسيدو السوداء‪n .‬‬

‫أترغبون مبزيد من األفكار؟ توجهوا إذًا لزيارة “املعرض الدويل لألعراس‬ ‫وعروض األزياء”‪ ،‬احلدث الفاخر اخملتص بالزفاف الذي تستضيفه‬ ‫الدوحة خالل الفرتة من ‪ 4‬إىل ‪ 7‬أبريل ‪ 2012‬يف “مركز الدوحة‬ ‫للمعارض”‪ .‬وملزيد من املعلومات‪ ،‬يرجى زيارة املوقع اإللكرتوين‪:‬‬ ‫‪.www.qatar-expo.com‬‬ ‫‪92‬‬

‫‪Need more inspiration? Visit Qatar’s luxury wedding‬‬ ‫& ‪exhibition, The International Wedding Exhibition‬‬ ‫‪Fashion Show (IWED), taking place from April 4-7 at‬‬ ‫‪Doha Exhibition Center.Visit www.qatar-expo.com to find‬‬ ‫‪out more.‬‬ ‫‪93‬‬


‫نصائح غذائية‬

‫‪Diet Tips‬‬

‫أســرار رشاقة‬ ‫‪Celebrity‬‬ ‫املشــاهيـــــــــر ‪Diet Secrets‬‬ ‫أترغبني مبعرفة كيف يحتفظ جنوم املشاهري‬ ‫برشاقتهم وحيويتهم؟ نقدم لك فيما يلي باقة من‬ ‫النصائح واألسرار التي يتبعها هؤالء النجوم‪...‬‬

‫‪Want to know how A-listers stay‬‬ ‫‪slim? Here’s a round-up of diet tips‬‬ ‫…‪and tricks the glitterati swear by‬‬

‫‪Heidi Klum‬‬

‫‪Rihanna‬‬

‫‪Raquel Welch‬‬

‫‪Carbs are the enemy, according‬‬ ‫‪to the Barbadian singer. Instead,‬‬ ‫‪her diet includes vegetables, egg‬‬ ‫‪whites, and fruit as snacks, plus‬‬ ‫‪loads of water. “It’s all about trying‬‬ ‫‪to eat healthy and be in the gym to‬‬ ‫”‪feel better.‬‬

‫‪Daily yoga practice plays a major‬‬ ‫‪role in keeping Raquel’s figure intact.‬‬ ‫‪Her regular exercise combined with‬‬ ‫‪a diet rich in protein (turkey, veal,‬‬ ‫‪fish, some red meat) plus snacking‬‬ ‫‪on rice cakes and fresh fruit, leaves‬‬ ‫‪Raquel looking svelte.‬‬

‫ريهانا‬

‫راكيل ولش‬

‫ترى المغنية التي تنحدر من جزيرة‬ ‫بربادوس‪ ،‬أن الكربوهيدرات هي العدو‬ ‫األول‪ .‬وعوض ًا عن ذلك‪ ،‬يتضمن نظامها‬ ‫الغذائي وجبات خفيفة من الخضراوات‬ ‫وبياض البيض والفواكه‪ ،‬كما أنها تتناول‬ ‫كميات كبيرة من الماء‪ .‬وتقول ريهانا‪:‬‬ ‫“يتمحور الموضوع حول الحرص على تناول‬ ‫الطعام الصحي‪ ،‬ومزاولة التمارين الرياضية‬ ‫للحصول على التحسن المطلوب”‪.‬‬

‫تلعب ممارسة اليوغا بشكل يومي دوراً‬ ‫مهم ًا في حفاظ راكيل على رشاقتها‬ ‫المتميزة‪ .‬وتترافق تمارينها المعتادة مع‬ ‫نظام غذائي غني بالبروتينات (لحوم الديك‬ ‫الرومي‪ ،‬والعجل‪ ،‬والسمك وقلي ً‬ ‫ال من اللحم‬ ‫األحمر) إضافة إلى بعض المأكوالت الخفيفة‬ ‫مثل كعكة األرز والفواكه الطازجة‪ ،‬لتحافظ‬ ‫راكيل بذلك على إطاللتها الرشيقة‪.‬‬

‫‪“I have four children — that‬‬ ‫‪keeps me busy all the time.‬‬ ‫‪We do a lot of things that are‬‬ ‫‪active: We work in the garden.‬‬ ‫‪We jump on the trampoline.‬‬ ‫‪We climb trees. We go to the‬‬ ‫‪park and feed the ducks. We‬‬ ‫”‪are always mobile.‬‬

‫‪“I got rid of bagels and croissants.‬‬ ‫‪No more waffles. Salads with‬‬ ‫‪protein became a part of my life‬‬ ‫‪again. I knew I was gonna still‬‬ ‫‪have a little chocolate every single‬‬ ‫‪day. The point is, you can’t go‬‬ ‫‪overboard. I know I’ll just gain more‬‬ ‫‪back.” Husband Ben Affleck isn’t‬‬ ‫‪complaining.‬‬

‫جينيفر غارنر‬

‫هايدي كلوم‬ ‫“لدي أربعة أطفال‪ ،‬األمر الذي يبقيني‬ ‫مشغولة على الدوام‪ .‬نزاول سوية‬ ‫الكثير من األنشطة التي تمنحنا‬ ‫النشاط‪ ،‬فنقوم بتنسيق الحديقة‬ ‫واالعتناء بها‪ ،‬ونقفز على الترامبولين‬ ‫ونتسلق األشجار‪ .‬كما نذهب إلى‬ ‫المنتزه إلطعام طيور البط‪ ،‬فنحن في‬ ‫تحرك ونشاط دائمين”‪.‬‬

‫بيونسيه‬ ‫تقول ملكة موسيقى البوب‪“ :‬أتناول‬ ‫الكثير من الخضراوات‪ ،‬وأبتعد عن تناول‬ ‫اللحوم الحمراء أو الخبز كما أنني ال أشرب‬ ‫المشروبات الكحولية”‪.‬‬

‫‪Sophia Loren‬‬ ‫‪For years she has talked about‬‬ ‫‪her love of pasta. However,‬‬ ‫‪Sophia rarely eats meat and‬‬ ‫‪you won’t find her eating crisps‬‬ ‫‪or smoking cigarettes. Cheese,‬‬ ‫‪fruit and vegetables make up‬‬ ‫‪the bulk of her daily meals.‬‬

‫صوفيا لورين‬ ‫لطالما صرحت صوفيا عن عشقها‬ ‫للباستا منذ سنوات طويلة‪ ،‬إال‬ ‫أنها نادراً ما تتناول اللحم كما أنها‬ ‫ال تأكل أبداً المقرمشات وال تدخن‬ ‫على اإلطالق‪ .‬فاألجبان‪ ،‬والفواكه‬ ‫والخضراوات الطازجة تشكل النسبة‬ ‫الكبرى من وجباتها اليومية‪.‬‬

‫‪94‬‬

‫‪Jennifer Garner‬‬

‫‪Beyoncé‬‬ ‫‪“I eat a lot of green vegetables.‬‬ ‫‪I don’t eat red meat or bread, and‬‬ ‫‪I don’t drink alcohol,” says the‬‬ ‫‪queen of pop music.‬‬

‫أفضل النصائح‬

‫“توقفت عن تناول الكعك المحلى‬ ‫والكرواسان‪ ،‬كما أنني لن أتناول الحلويات‬ ‫بعد اليوم‪ .‬وأصبحت أنواع السلطة مع‬ ‫البروتين جزءاً رئيسي ًا من طعامي من جديد‪،‬‬ ‫لكنني أدرك تمام ًا أنني سأتناول قلي ً‬ ‫ال من‬ ‫الشوكوالته كل يوم‪ ،‬والمغزى من ذلك‬ ‫أنني لن أسمح باإلكثار من الطعام مهما‬ ‫كان نوعه ألنني أعلم أن وزني سيعود إلى‬ ‫الزيادة”‪ .‬ويبدو أن زوجها بين آفليك راض‬ ‫تمام ًا عن رشاقتها‪.‬‬

‫‪Our top tips‬‬

‫ملساعدتكم على الوصول إىل أهدافكم املنشودة‪ ،‬نقدم لكم ثالثًا‬ ‫من نصائحنا املفضلة واجمل ّربة‪.‬‬

‫‪To help you reach your goal, here are three of our‬‬ ‫‪favourite tried-and-tested tips.‬‬

‫✔ تناولي وجبة الفطور ‪ -‬أظهرت الدراسات مجتمعة أن من يتناولون وجبة الفطور يتمتعون‬ ‫بنحافة أكثر من اآلخرين‪ ،‬فهي تساعد على البدء بعملية االستقالب كما أنها تحمي من‬ ‫الشعور بالوهن خالل النهار‪.‬‬

‫‪✔ Eat breakfast – Studies have consistently shown that those who do so are‬‬ ‫‪slimmer than those who don’t. It kick-starts your metabolism and helps stop‬‬ ‫‪you from bingeing later in the day.‬‬

‫✔ أكثري من التوابل ‪ -‬كشفت دراسة أجرتها “جامعة الفال” في كيبك‪ ،‬أن األشخاص الذين‬ ‫تناولوا الفلفل األحمر الحار استهلكوا كميات أقل من الطعام وحرقوا عدداً أكبر من‬ ‫السعرات الحرارية (ربما ألن الفلفل عزز من عملية االستقالب)‪ ،‬مقارنة بغيرهم‪ .‬وبوسعكم‬ ‫إضافة ما تشاءون مثل رشة من رقائق الفلفل األحمر‪ ،‬أو قطع الفلفل األخضر الحار‪ ،‬أو قلي ً‬ ‫ال‬ ‫من صلصة الفلفل الحار إلى طعامكم‪.‬‬

‫‪✔ Turn up the spice – A study out of Laval University in Quebec found that‬‬ ‫‪people who consumed hot red pepper ate less food and burned more‬‬ ‫‪calories (probably because the pepper increased their metabolism) than‬‬ ‫‪those who didn’t. You can try adding anything from a sprinkling of red pepper‬‬ ‫‪flakes, to chopped jalapeños or a dash of hot pepper sauce to your meals.‬‬

‫✔ راقبي السعرات الحرارية ‪ -‬قد تكون هذه نصيحة معروفة‪ ،‬إال أن تخسيس الوزن قد ينطوي‬ ‫ببساطة على مراقبة عدد السعرات الحرارية التي تحتاجونها مقارنة بالتي تستهلكونها‪.‬‬ ‫يحتاج الرجل متوسط البنية حوالي ‪ 2500‬سعرة يومي ًا‪ ،‬في حين تحتاج المرأة متوسطة البنية‬ ‫إلى ‪ 2000‬سعرة يومي ًا‪ ،‬ولكن معظم البالغين يتناولون سعرات حرارية تفوق حاجتهم الفعلية‪.‬‬

‫‪✔ Count calories – It’s an obvious one, but losing weight can be as simple‬‬ ‫‪as keeping track of the number of calories you need versus the number you‬‬ ‫‪are consuming. The average man needs around 2,500 calories a day. The‬‬ ‫‪average woman needs 2,000 calories. Most adults eat more calories than they‬‬ ‫‪need.‬‬

‫‪95‬‬


‫تخسيس الوزن‬

‫‪Weight-loss‬‬

‫ماسك اجلسم‬

‫بو�سعك احل�صول على �أنواع ما�سك اجل�سم التي ت�ساعد على تخفيف الوزن يف معظم‬ ‫�صالونات التجميل‪� ،‬إال �أن �أ�شهرها و�أكرثها توفر ًا هي «يونيفر�سال بودي كونتور‬ ‫ال‪� ،‬سيقوم الأخ�صائي ب�أخذ مقا�ساتك قبل تغطية ج�سمك بالأمالح‬ ‫راب»‪ .‬ف�أو ً‬ ‫املعدنية ومعجون الطني وتغليفه ب�إحكام من الكاحل �إىل العنق ب�ضمادات من القطن‬ ‫الدافئ والتي مت نقعها م�سبق ًا ب�سائل الأمالح املعدنية والطني‪ .‬يعمل مزيج امللح‬ ‫والطني على تق�شري اجل�سم وامت�صا�ص ف�ضالت الأن�سجة‪ ،‬كما �أن عملية تنقية اجل�سم‬ ‫تفيد يف �إزالة بع�ض الإن�شات من اجل�سم لكونها تقوم ب�شد الب�رشة‪ .‬وبعد ق�ضاء حوايل‬ ‫ال�ساعة التي تتخل�صني فيها من هذه الف�ضالت‪ ،‬تكون العملية قد انتهت‪ .‬وتذكري‬ ‫�أنك �ستتخل�صني فقط من ب�ضع الإن�شات املعدودات‪ ،‬ولكنك لن تتخل�صي من �أية‬ ‫دهون يف ج�سمك‪.‬‬

‫عالجات الصالون‬

‫يتناقل خرباء اجلمال �أخبار م�ستح�رض ا�سمه «�إل بي جي �سيلو �إم ‪LPG Cellu( »6‬‬ ‫‪ ،)M6‬وهو عالج رائع يتوفر يف «عيادات بيواليت للتجميل»‪ ،‬وي�ستخدم احلركة‬ ‫الكروية للتغلغل بعمق يف �أن�سجة الب�رشة وتن�شيط خاليا جتديد ال�شباب ال�ساكنة التي‬ ‫قد تفقد ن�شاطها لدى التقدم يف ال�سن‪ .‬قد يبدو ذلك بعيد ًا عن الواقع �إىل حد ما‪ ،‬لكن‬ ‫الأبحاث �أكدت فعالية هذا العالج لدى ا�ستهداف الدهون امل�ستع�صية‪� ،‬إ�ضافة �إىل‬ ‫فائدته يف تنعيم ال�سيلوليت و�شد الب�رشة‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬حتظى �أحدث �آالت «�إل‬ ‫بي جي �سيلو �إم ‪ »6‬ب�إ�شادة قوية لفعاليتها امل�ضاعفة عن ال�سابق‪ ،‬وميكن ا�ستخدامها‬ ‫على خمتلف مناطق اجل�سم‪ ،‬كما �أن ا�ستخدامها ال يت�سبب ب�أية �آالم ويقال �أنه �سيكون‬ ‫بو�سعكم مالحظة حت�سن وا�ضح بعد �ست جل�سات‪.‬‬

‫أدوية تخسيس الوزن‬

‫‪Fast Weight-loss Fixes‬‬ ‫‪Designed to help you shape up without breaking a sweat, these advanced‬‬ ‫‪techniques will help hone your figure, without a treadmill in sight‬‬

‫إرشادات سريعة لتخسيس الوزن‬

‫من شأن هذه الطرق املتطورة‪ ،‬واملصممة ملساعدتك على استعادة رشاقتك دون عناء كبري‪،‬‬ ‫أن تسهم يف حتسني إطاللتك دون تعب التدريب على أجهزة املشي‬ ‫‪96‬‬

‫حبات يظهر ت�أثريها على امتداد فرتة‬ ‫ت�أتي هذه الأدوية عادة على �شكل �أقرا�ص �أو ّ‬ ‫طويلة من الزمن‪ .‬وميكن احل�صول على مثبطات ال�شهية التي متنح اجل�سم �شعور ًا‬ ‫بال�شبع‪ ،‬عرب و�صفة طبية �أو دون و�صفة ولكنها قد ت�ساعد فقط على فقدان الوزن‬ ‫لدى مواكبتها بنظام غذائي منخف�ض ال�سعرات احلرارية وممار�سة احلمية‪.‬‬ ‫ومن �أنواع الأدوية الأخرى املو�صوفة لتخ�سي�س الوزن‪ ،‬العقار املانع المت�صا�ص‬ ‫الدهون‪ ،‬والذي يعمل ب�شكل فعال عرب منع اجل�سم من هدم وامت�صا�ص الدهون التي‬ ‫تتناولينها يف وجبات الطعام‪ .‬وقد �أظهرت الدرا�سات �أن الأ�شخا�ص الذين يتناولون‬ ‫احلبات قد يفقدون ما يرتاوح بني ‪� 3‬إىل ‪ 12‬كيلوغرام ًا من الوزن خالل عام واحد‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ورغم ذلك‪ ،‬تنطوي هذه الأدوية على �آثار جانبية ولي�ست منا�سبة للجميع‪ ،‬ولذلك‬ ‫نن�صحك با�ست�شارة طبيبك قبل ا�ستخدامها‪.‬‬

‫العمليات اجلراحية‬

‫�إذا كنت ت�شكني من الوزن الزائد‪ ،‬ف�إن الطريقة الأمثل لتخ�سي�س الوزن هي عرب �إحداث‬ ‫تغيريات طويلة الأجل على نظامك الغذائي وم�ستويات ن�شاطك البدين‪ .‬ويف حال عجزت‬ ‫التغيريات يف منط حياتك و�أدوية تخ�سي�س الوزن عن حتقيق النتيجة املطلوبة‪ ،‬بو�سعك عند‬ ‫ذلك التفكري يف �إجراء عملية جراحية‪ .‬هناك نوعان رئي�سيان من العمليات‪ :‬الأول هو ربط‬ ‫املعدة‪ ،‬حيث يتم تركيب رباط حول اجلزء العلوي من املعدة‪ ،‬الأمر الذي ي�ساعدك على‬ ‫ال�شعور بال�شبع بعد تناول كمية �صغرية من الطعام‪� ،‬أي �أنه �سيجربك على تناول كمية �أقل‬ ‫من الطعام ب�صورة طبيعية‪.‬‬ ‫وعو�ض ًا عن ذلك‪ ،‬ميكن اللجوء �إىل عملية حتويل ملجرى املعدة لت�صغري حجم معدتك‪،‬‬ ‫الأمر الذي �سيمنحك �أي�ض ًا �شعور ًا بال�شبع بعد تناول كمية �صغرية من الطعام‪ .‬وبالإ�ضافة‬ ‫�إىل ذلك‪� ،‬سيقوم اجل�سم بامت�صا�ص عدد �أقل من ال�سعرات احلرارية من الطعام الذي‬ ‫تتناولينه‪ .‬مت ت�صميم كال هاتني العمليتني اجلراحيتني لتوفري نتيجة دائمة‪ ،‬ولكن وعلى‬ ‫الرغم من فعاليتها‪ ،‬ف�إنها تنطوي على جملة معينة من املخاطر وامل�ضاعفات‪ .‬وبو�سع طبيبك‬ ‫تقييم ما �إذا كان �إجراء عملية جراحية لتخ�سي�س الوزن يعد خطوة منا�سبة بالن�سبة لك‪n .‬‬

‫‪Body Wrap‬‬ ‫‪You can get slimming body wraps at most beauty salons but one of‬‬ ‫‪the most popular and widely available is the Universal Body Contour‬‬ ‫‪Wrap. First, a therapist will take your measurements, before smothering‬‬ ‫‪your body with a mineral salt and clay paste and wrapping you tightly‬‬ ‫‪from ankle to neck in warm cotton bandages pre-soaked in a mineral‬‬ ‫‪salt and clay solution. The salt and clay mix exfoliates and draws out‬‬ ‫‪tissue waste. This detoxification process causes inches to melt away as‬‬ ‫‪it tightens and firms the skin. After sweating it out for around an hour,‬‬ ‫‪you’re done. Bear in mind that while you will lose inches, you won’t‬‬ ‫‪actually lose any body fat.‬‬

‫‪Salon Treatment‬‬ ‫‪Beauty editors are buzzing about LPG Cellu M6, a nifty treatment‬‬ ‫‪available at Biolite Aesthetic Clinics that uses a roller-ball motion to‬‬ ‫‪work deep inside the skin’s tissues and awaken dormant youth-renewing‬‬ ‫‪cells that can become lazy as we age. It may sound implausible, but‬‬ ‫‪research has shown that it’s effective at targeting stubborn fat, smoothing‬‬ ‫‪cellulite and toning the skin. What’s more, the latest LPG Cellu M6‬‬ ‫‪machine is hailed as being twice as effective as ever before, and can be‬‬ ‫‪used on any part of the body. There’s no pain, plus, it’s claimed that you‬‬ ‫‪will see visible improvements after just six sessions.‬‬

‫‪Weight Loss Medicines‬‬ ‫‪These generally come in the form of tablets or pills that release‬‬ ‫‪medication over a long period of time. Appetite suppressants, which‬‬ ‫‪trick the body into believing that it is not hungry or that it is full, can be‬‬ ‫‪obtained on prescription or over the counter but can only help you lose‬‬ ‫‪weight when teamed with a reduced-calorie exercise regime.‬‬ ‫‪Another type of prescription weight loss drug is a fat absorption‬‬ ‫‪inhibitor, which works by preventing your body from breaking down‬‬ ‫‪and absorbing fat eaten with your meals. Studies have shown that people‬‬ ‫‪taking the pills can lose up to a stone in weight over a year. However,‬‬ ‫‪they have side effects and aren’t suitable for everyone. Ask your doctor‬‬ ‫‪for advice.‬‬

‫‪Surgery‬‬ ‫‪If you are overweight, the best way to lose it is by making long-lasting‬‬ ‫‪changes to your diet and physical activity levels. However, if lifestyle‬‬ ‫‪changes and weight-loss medicines have failed, you could consider‬‬ ‫‪surgery. There are two main kinds: first is gastric banding, where a band‬‬ ‫‪is fitted around the top of the stomach. This helps you feel full after‬‬ ‫‪eating a very small amount of food so you are naturally compelled to eat‬‬ ‫‪less.‬‬ ‫‪Alternatively, a gastric bypass can be used to make your stomach‬‬ ‫‪smaller. Again, this causes a feeling of fullness after eating a small‬‬ ‫‪amount of food. Plus, you will absorb fewer calories from the food you‬‬ ‫‪eat. Both procedures are designed to be permanent and, although they‬‬ ‫‪are effective, carry certain risks and complications. Your GP can assess‬‬ ‫‪you to see if weight loss surgery is right for you. n‬‬

‫‪97‬‬


‫ما اجلديد‬

‫م‬

‫من �أف�ضل املزايا التي يتيحها العي�ش يف دولة قطر‪� ،‬سهولة الو�صول‬ ‫�إىل �أي مكان يف العامل تقريب ًا بف�ضل �رشكات الطريان املحلية‬ ‫الناجحة مثل «اخلطوط اجلوية القطرية»‪� .‬أ�ضف �إىل ذلك �أن هذا‬ ‫العام يحمل يف طياته الكثري من التح�سينات والفر�ص اجلديدة بف�ضل قيام‬ ‫ال�رشكة ب�إطالق ت�سعة خطوط جديدة تنقلكم �إىل وجهات رائعة بدء ًا من‬ ‫ال �إىل �أ�سرتاليا‪ .‬ونبني لكم فيما يلي �أف�ضل الوجهات التي‬ ‫فنلندا وو�صو ً‬ ‫اخرتناها لكم‪.‬‬

‫هلسنكي‬

‫تتميز هل�سنكي‪ ،‬عا�صمة فنلندا وثاين �أبعد عا�صمة يف �أقا�صي ال�شمال‬ ‫على م�ستوى العامل‪ ،‬مبوقعها املحاط مبئات اجلزر ال�صغرية التي توفر‬ ‫فر�ص ًا مثالية للرحالت البحرية الرائعة‪� .‬أما املنتزهات اجلميلة والغابات‬ ‫املجاورة‪ ،‬فهي تتمازج بتناغم مع البيئة العمرانية املذهلة ووجهات الت�سوق‬ ‫والرتفيه الفاخرة يف هذه املدينة ال�صغرية التي ال يتجاوز تعداد �سكانها ‪500‬‬ ‫�ألف ن�سمة‪ .‬ت�شتهر فنلندا بت�صاميمها املذهلة‪ ،‬الأمر الذي يتجلى بو�ضوح من‬ ‫خالل �أ�شكال مبانيها حيث يعك�س الفن العمراين تاريخ ًا عمره ‪ 450‬عام ًا‬ ‫من الت�أثريات ال�رشقية والغربية‪ .‬وتنخف�ض درجات احلرارة يف بع�ض‬ ‫الأحيان �إىل ‪ 20‬درجة حتت ال�صفر‪ ،‬بينما ي�ستمر �ضوء النهار ملدة �ست‬ ‫�ساعات‪ ،‬ولذلك نن�صحكم بزيارة فنلندا خالل الأ�شهر الدافئة‪.‬‬

‫بريث‬

‫ت�شتهر �أ�سرتاليا بعدم اكتظاظها بال�سكان واالزدحام‪ ،‬وما من مكان �آخر‬ ‫يتجلى ذلك فيه بو�ضوح بقدر مدينة بريث‪ ،‬عا�صمة �أ�سرتاليا الغربية‪.‬‬ ‫وب�شواطئها الذهبية التي متتد على م�سافة �أميال‪ ،‬و�أر�ضها العذراء الأ�صيلة‪،‬‬ ‫توفر املدينة البيئة املثالية لال�سرتخاء وق�ضاء �أجمل الأوقات للجميع على‬ ‫اختالف �أذواقهم‪ .‬وتعد بريث التي �شيدت يف عام ‪ ،1829‬عا�صمة‬ ‫مزدهرة بف�ضل مواردها الوفرية‪ ،‬ما يعني �أنه بالإ�ضافة �إىل الفعاليات‬ ‫الأ�سرتالية التقليدية مثل الألعاب الريا�ضية يف اخلارج والوجبات ال�شهية‪،‬‬ ‫بو�سعكم �أي�ض ًا �إيجاد الكثري من وجهات الطعام والت�سوق الفاخرة‪.‬‬

‫باكو‬

‫بتعدادها ال�سكاين الذي يبلغ مليوين ن�سمة‪ ،‬تعد باكو عا�صمة �أذربيجان‪،‬‬ ‫�أكرب مدينة يف منطقة القوقاز مبجملها‪ .‬وبعد �أن تنازع عليها الفار�سيون‬ ‫والرو�س ل�سنوات طويلة‪� ،‬أ�صبحت املدينة جزء ًا من الإمرباطورية‬ ‫الرو�سية يف عام ‪ ،1813‬ما يعني توفر العديد من املتاحف املذهلة وفنون‬ ‫العمارة املتميزة بعد �أن مت هدم الكثري من مباين العهد ال�سوفييتي‪� ،‬إ�ضافة‬ ‫�إىل امل�ساحة الرتفيهية املزدهرة «لونلي بالنيت» التي فازت املدينة بف�ضلها‬ ‫بلقب ثامن �أف�ضل وجهة للحفالت على م�ستوى العامل‪� .‬أما املدينة القدمية‬ ‫وهي عبارة عن ح�صن قدمي‪ ،‬فهي واحدة من املواقع املدرجة على قائمة‬ ‫اليون�سكو للرتاث العاملي وتعد وجهة رائعة جديرة بالزيارة‪.‬‬

‫كيغايل‬

‫آفاق جديدة‬

‫‪New Horizons‬‬

‫جهزوا أمتعتكم ولننطلق سوية نحو واحدة من هذه ‪Pack your bags and jet off to one of these‬‬ ‫الوجهات اجلديدة املشوقة التي بات بوسعكم‬ ‫‪new, exciting destinations that you can‬‬ ‫‪now reach on a non-stop flight‬‬ ‫الوصول إليها على منت رحلة مباشرة دون توقف‬ ‫‪98‬‬

‫ت�شهد رواندا مرحلة متميزة من االزدهار‪� ،‬إذ منا ناجتها الإجمايل املحلي‬ ‫بن�سبة ‪ 7،5٪‬يف عام ‪ ،2010‬وتواكبها يف ذلك عا�صمتها كيغايل‪ .‬تتميز‬ ‫املدينة بكرثة ه�ضابها‪ ،‬يف تقع على �أربع قمم جبلية وتتو�سطها الوديان‪.‬‬ ‫وترتاوح االرتفاعات مبعدالت ت�صل الألف قدم‪ ،‬حيث ترتبع �أجمل‬ ‫املواقع على الأرا�ضي املرتفعة ولذلك بو�سعكم �أن تتوقعوا الكثري من‬ ‫املمرات املنحدرة �أو العديد من الرحالت يف �سيارات الأجرة‪ .‬ورغم‬ ‫�أن غالبية الزوار الأجانب يق�صدونها بق�صد الأعمال‪� ،‬إال �أنها توفر عدد ًا‬ ‫من الأماكن التي جتدر زيارتها مثل فندق «مايل كولينز» الذي ا�شتهر‬ ‫من خالل فيلم «فندق رواندا»‪ .‬و�إن كنتم على ا�ستعداد لل�سفر مل�سافات‬ ‫�أبعد‪ ،‬بو�سعكم �أي�ض ًا م�شاهدة حيوانات الغوريال يف «منتزه الرباكني‬ ‫الوطني» املجاور‪n .‬‬

‫‪Travel‬‬

‫‪O‬‬

‫‪ne of the best things about living in Qatar is that it’s‬‬ ‫‪so easy to visit almost anywhere in the world thanks‬‬ ‫‪to the success of regional airlines like Qatar Airways.‬‬ ‫‪Things are set to get even more interesting this year with the‬‬ ‫‪airline’s launch of nine new routes, taking in exotic destinations‬‬ ‫‪from Finland to Australia. Here’s our pick of the best.‬‬

‫‪Helsinki‬‬ ‫‪The capital of Finland (and the second-most northerly capital‬‬ ‫‪in the world), Helsinki is surrounded by hundreds of islands‬‬ ‫‪that make for idyllic cruises. Beautiful parks and nearby forests‬‬ ‫‪mingle with stunning architecture and fantastic shopping‬‬ ‫‪and entertainment in this compact city of less than 500,000.‬‬ ‫‪Finland is famous for its design, and from the looks of the‬‬ ‫‪buildings (the architecture reflects 450 years of eastern and‬‬ ‫‪western influence) it’s easy to see why. Temperatures in winter‬‬ ‫‪occasionally fall as low as -20˚C and daylight lasts as little as‬‬ ‫‪six hours, so you might want to visit in the warmer months.‬‬

‫‪Perth‬‬ ‫‪Australia is far from crowded, and in few places is that more‬‬ ‫‪apparent than Perth, the capital city of Western Australia.‬‬ ‫‪With miles of golden beaches and pristine parkland there’s‬‬ ‫‪plenty of space for everyone to spread out, making it an ideal‬‬ ‫‪place to relax. Founded in 1829, Perth is a thriving metropolis‬‬ ‫‪thanks in large part to a resources boom. That means that as‬‬ ‫‪well as traditional Australian activities such as outdoor sports‬‬ ‫‪and hearty meals, you can also expect plenty of fine dining and‬‬ ‫‪high-end shopping.‬‬

‫‪Baku‬‬ ‫‪With two million people Baku, the capital of Azerbaijan, is the‬‬ ‫‪largest city in the entire Caucus region. Contested for years‬‬ ‫‪by the Persians and Russians, it eventually became part of‬‬ ‫‪the Russian Empire in 1813. That makes for some fascinating‬‬ ‫‪museums and architecture (many of the ugliest Soviet‬‬ ‫‪buildings have been torn down), but there’s also a thriving‬‬ ‫‪entertainment scene: Lonely Planet voted the city the world’s‬‬ ‫‪eighth best party destination. The Old City – an ancient walled‬‬ ‫‪fortress – is a Unesco World Heritage Site and well worth a‬‬ ‫‪visit.‬‬

‫‪Kigali‬‬ ‫‪Rwanda is booming (GDP was up 7.5 per cent in 2010) and‬‬ ‫‪so is its capital, Kigali. The city is very hilly, situated on four‬‬ ‫‪main ridges and the valleys in-between. Elevations vary by as‬‬ ‫‪much as 1,000 feet, with the more prestigious areas on higher‬‬ ‫‪ground, so expect some steep walks or plenty of taxi rides.‬‬ ‫‪Although most foreigners are there on business, there are a‬‬ ‫‪number of places worth visiting, including the hotel Mille‬‬ ‫‪Collines, made famous by the movie Hotel Rwanda. If you‬‬ ‫‪don’t mind travelling a bit further, you can see gorillas at the‬‬ ‫‪nearby Parc National des Volcans. n‬‬

‫‪99‬‬


‫‪Technology and design‬‬

‫‪ Livescribe Echo‬قلم “اليف سكرايب”‬ ‫‪ Smartpen‬الذكي‬ ‫‪It’s a computer in a pen, but what does that‬‬ ‫‪mean? Say you are in a meeting, taking notes.‬‬ ‫‪The Smartpen records everything you write‬‬ ‫‪and the conversations you hear and stores it‬‬ ‫‪in its memory. The really clever part is that by‬‬ ‫‪tapping the pen against your old notes, it will‬‬ ‫‪play back the audio it recorded as you wrote that‬‬ ‫‪sentence. You can also use it to send emails,‬‬ ‫‪games and even play the piano by drawing a‬‬ ‫‪keyboard.‬‬

‫‪iPad2‬‬ ‫‪It’s the gadget that needs no introduction. With‬‬ ‫‪more power, two cameras and 10 hours of‬‬ ‫‪battery life, the iPad2 is also thinner and lighter‬‬ ‫‪than its predecessor. Plenty of other companies‬‬ ‫‪have tried to imitate it, but so far no one has‬‬ ‫‪even come close.‬‬

‫آي باد ‪2‬‬ ‫إنه جهاز “آي باد ‪ ”2‬الذكي الغني عن التعريف‪ ،‬بطاقته‬ ‫المحسنة وكاميرا على كل جانب وبطارية تدوم لمدة ‪10‬‬ ‫ساعات‪ ،‬واألكثر نحافة وخفة من نسخته السابقة‪ .‬ورغم أن‬ ‫الكثير من الشركات حاولت تقليده‪ ،‬إال أنها ما زالت بعيدة‬ ‫عن الوصول إلى مثيل له حتى اليوم‪.‬‬

‫‪Gadgets to Go‬‬

‫‪From smart pens to touch screen watches and‬‬ ‫‪more – get to grips with the latest technology‬‬ ‫‪with our pick of the best gadgets around‬‬

‫ابتكارات تقنية‬

‫بدءًا من األقالم الذكية إىل الساعات ذات الشاشات التي تعمل‬ ‫باللمس واملزيد من االبتكارات الفريدة املزودة بأحدث التقنيات‪،‬‬ ‫نقدم لكم باقتنا اخملتارات من االبتكارات التقنية املتوفرة حاليًا‬

‫إتش دي ‪ 3‬ساليد‬ ‫تجمع ساعة “ساليد” بين أفضل معايير تقاليد صناعة‬ ‫الساعات‪ ،‬والهواتف الذكية المتطورة في قالب واحد‪ ،‬فإن‬ ‫كنتم قادرين على تخصيص شاشة هاتفكم المتحرك‪،‬‬ ‫فما المانع من القيام باألمر نفسه مع ساعتكم؟ قوموا‬ ‫ببساطة بسحب األصبع عبر الشاشة‪ ،‬ليتاح لكم اختيار‬ ‫تشكيلة متنوعة من شاشات الساعة التي تالءم كافة‬ ‫المناسبات‪ ،‬بدءاً من اجتماعات األعمال إلى رحلة على‬ ‫الشاطئ مع األصدقاء‪.‬‬

‫‪100‬‬

‫‪HD3 Slyde‬‬ ‫‪The Slyde takes the best of traditional‬‬ ‫‪watchmaking and high-tech smart phones and‬‬ ‫‪throws them together: you can customize your‬‬ ‫‪phone, so why not your watch? Simply slide‬‬ ‫‪your finger across the screen and you can‬‬ ‫‪choose from a variety of time faces to suit any‬‬ ‫‪occasion, from a business meeting to a trip to‬‬ ‫‪the beach with friends.‬‬

‫إنه جهاز كمبيوتر في قلم‪ ،‬فما معنى ذلك؟ لنتخيل‬ ‫أنكم تحضرون أحد االجتماعات وترغبون بتدوين‬ ‫المالحظات‪ .‬إليكم إذاً قلم “سمارت بين” الذكي‬ ‫الذي يسجل في ذاكرته كل ما تكتبون والمحادثات‬ ‫التي تسمعونها في المتاجر‪ .‬والجانب األذكى‬ ‫بالفعل في هذا القلم هو أنه يقوم بتشغيل الملف‬ ‫الصوتي الذي سجله أثناء كتابتكم للجملة‪ ،‬بمجرد‬ ‫النقر على المالحظات القديمة‪ .‬وبإمكانكم أيض ًا‬ ‫استخدامه إلرسال البريد اإللكتروني‪ ،‬ولعب األلعاب‬ ‫وحتى العزف على البيانو عبر رسم لوحة المفاتيح‪.‬‬

‫‪Porsche‬‬ ‫‪Design Shisha‬‬ ‫‪Porsche Design is well-known for‬‬ ‫‪its luxurious phones, pens and‬‬ ‫‪other equipment, but now you‬‬ ‫‪can really impress your guests‬‬ ‫‪with this aluminum, stainless‬‬ ‫‪steel and glass shisha pipe.‬‬ ‫‪Made in Germany and standing‬‬ ‫‪55-centremetres tall, it comes‬‬ ‫‪with a long flexible tube for‬‬ ‫‪smoking through and is bound to‬‬ ‫‪turn heads.‬‬

‫نرجيلة من بورشه‬ ‫للتصميم‬ ‫يشتهر قسم “بورشه للتصميم”‬ ‫بمنتجاته الفاخرة من الهواتف واألقالم‬ ‫وغير ذلك من األدوات‪ ،‬وها هو اليوم يتيح‬ ‫لكم إدهاش زواركم بخرطوم النرجيلة‬ ‫المصنوع من األلمنيوم والستانلس‬ ‫ستيل والزجاج‪ .‬وتأتي النرجيلة‬ ‫المصنوعة في ألمانيا بارتفاعها البالغ ‪55‬‬ ‫سنتمتراً‪ ،‬مزودة بخرطوم طويل ومرن‬ ‫للتدخين‪ ،‬وستحظى بالتأكيد بإعجاب‬ ‫الكثير من زواركم‪.‬‬

‫‪101‬‬


‫بعد التجربة‬

Experience

‫أثري حواسك‬

Stimulate Your Senses

ً ‫ووصوال إىل منتجات‬ ‫بدءًا من القهوة اللذيذة‬ ‫االستحمام والعناية باجلسم والعطور‬ ”‫ يقدم “الصالون األزرق‬،”‫الرائعة من “جراسي‬ ‫شيئًا ترثين به حواسك الرقيقة‬

From delicious coffee to silky bath and body products and exquisite perfumes from Grasse, Blue Salon has something to pep-up your senses

‫ قهوة نسربسو اللذيذة‬:‫الذوق‬

Taste: Nespresso’s Flavoursome Coffee Nespresso coffee experts are constantly travelling the world, visiting top growing regions in the search for rare and extraordinary beans. In addition to those that are used in the company’s permanent range of Grade Cru coffees, Nespresso launches two very rare Grands Crus for a limited period each year. The latest addition to this exclusive line is Dhjana, which comes from the hills of Mogiana in Brazil. This full-bodied, velvety espresso offers smooth and delicate milky notes enhanced by a refreshing hint of fruit. Ranking at an intensity level 8, it is best served in a 40ml espresso cup. It comes sealed in a bronze-coloured capsule to keep all its aromas intact and is available exclusively at Blue Salon.

‫ ويزورون‬،‫يجوب خرباء قهوة «ن�سرب�سو» با�ستمرار خمتلف �أنحاء العامل‬ ‫ وعالوة على‬.‫�أبرز مناطق زراعة القهوة بحث ًا عن احلبات النادرة واال�ستثنائية‬ ‫احلبات التي يجري ا�ستخدامها يف جمموعة ال�رشكة الدائمة من قهوة «جريد‬ ‫ ومن �أحدث‬،‫ تطلق «ن�سرب�سو» �صنفني نادرين لفرتة حمدودة كل عام‬،»‫كرو‬ ‫ قهوة «داجانا» اخلال�صة التي ت�أتي من تالل‬،‫الإ�ضافات �إىل هذا اخلط احل�رصي‬ ‫ وتوفر قهوة الإ�سربي�سو هذه التي تتميز بقوامها الكامل‬.‫«موجيانا» يف الربازيل‬ ‫ والو�سيلة‬.‫املخملي ملحات حليبية �سل�سة ورقيقة تربزها ملحة من الفواكه املنع�شة‬ ‫ هي يف فنجان‬،‫ من حيث الكثافة‬8 ‫الأمثل لتقدمي هذه القهوة التي ت�أتي يف املرتبة‬ ‫ وت�أتي خمتومة يف كب�سولة بلون الربونز للحفاظ على‬.‫ مللرت‬40 ‫�إ�سربي�سو �سعة‬ .»‫جميع روائحها الفواحة وتتوفر ح�رصي ًا يف «ال�صالون الأزرق‬

Psst! You can also now pick up a limited edition selection pack of Nespresso’s Livanto Grand Cru coffees, featuring popular flavours Vanilla Blossom, Cherry and Dark Chocolate. Available in boxes of 10 capsules.

‫ بو�سعكم الآن �أي�ض ًا اختيار عبوة الإ�صدار املحدود من قهوة «ليفانتو جراند‬:‫على الهام�ش‬ .‫ والكرز وال�شوكوالته الداكنة‬،‫ والتي تتميز بنكهات زهرة الفانيال‬،»‫كرو» من «ن�سرب�سو‬ .‫ كب�سوالت‬10 ‫وتتوفر يف �صناديق من‬

Touch: Erbario Toscano’s Silky Lotions and Potions Born over 40 years ago in Tuscany, Italy, Erbario Toscano’s first shop was nestled between the rolling olive grove covered hills and the Versilia sea. The company specialises in creating exquisite bath, body and lifestyle products with active natural, plant-based ingredients. A line containing olive oil, in handmade packaging, was the first off the production line, and the company has since started working with other native plants such as lavender, rose and citrus. We adore the silky-soft textures of everything from the Hand Cream to the Beauty Oil.

Smell: Fragonard’s Exquisite Scents Shortly before the First World War, entrepreneur Eugène Fuchs decided to set up his own perfumery based on the novel concept of selling scents directly to the tourists who were beginning to discover the French Rivera’s charms. His Parfumerie Fragonard, named after the famous Grasse-born painter, Jean-Honoré Fragonard, opened in 1926 and was so successful that it has been passed down three generations and the company is still family-run to this day. Now, home to a large and unique collection of antique perfume-related items, a museum, factories and shops, Fragonard produces perfumes, cosmetics and soaps on a daily basis. We rate the classic Fragonard EDT: an elegant scent that teams white flowers with mellow amber. n

103

Nespresso coffee experts are constantly travelling the world, visiting top growing regions in the search for rare and extraordinary beans

‫يجوب خرباء قهوة «نسربسو» باستمرار‬ ‫ ويزورون أبرز‬،‫خمتلف أنحاء العامل‬ ‫مناطق زراعة القهوة بحثًا عن احلبات‬ ‫النادرة واالستثنائية‬

‫ مستحضرات “إرباريو توسكانو” احلريرية‬:‫اللمس‬

،‫ عام ًا يف تو�سكانا ب�إيطاليا‬40 ‫ولد متجر «�إرباريو تو�سكانو» الأول منذ �أكرث من‬ ‫ومتيز مبوقعه بني التالل املنحدرة التي تغطيها �أ�شجار الزيتون وبني بحر‬ ‫ وتتخ�ص�ص ال�رشكة يف �إنتاج امل�ستح�رضات الرائعة لال�ستحمام‬.»‫«فري�سيال‬ ‫والعناية باجل�سم ومنتجات احلياة الع�رصية مع املكونات الطبيعية الن�شطة ذات‬ ‫ وكان اخلط الذي يحتوي على زيت الزيتون يف عبوات‬.‫الأ�صل النباتي‬ ‫ خط الإنتاج الأول لل�رشكة التي كانت قد بد�أت منذ ذلك احلني‬،‫م�صنوعة يدوي ًا‬ ‫ �أعجبتنا للغاية‬.‫ والورود واحلم�ضيات‬،‫با�ستخدام النباتات الأخرى مثل اخلزامى‬ ‫الرتكيبة احلريرية فائقة النعومة لكافة امل�ستح�رضات بدء ًا من كرمي اليدين �إىل‬ .‫زيت اجلمال‬

‫ عطور “فراجونارد” الفواحة‬:‫الشم‬

‫ قرر رجل الأعمال يوجني‬،‫قبل اندالع احلرب العاملية الأوىل بفرتة ق�صرية‬ ‫فوك�س ت�أ�سي�س معطرته اخلا�صة ا�ستناد ًا �إىل مفهوم جديد قام على بيع العطور‬ ‫ ويف عام‬.‫مبا�رشة لل�سياح الذين �رشعوا با�ستك�شاف �سحر منطقة الريفريا الفرن�سية‬ ‫ افتتحت معطرته التي حملت ا�سم «بريفيوميري فراجونارد» تيمن ًا بالر�سام‬،1926 ‫ �أبوابها لت�سجل جناح ًا متميز ًا‬،»‫جان هونري فراجونارد املولود يف «جرا�سي‬ .‫ حيث ما زالت ال�رشكة حتت �إدارة العائلة حتى اليوم‬،‫وتنتقل �إىل ثالثة �أجيال‬ ‫ تعمل ال�رشكة التي حتت�ضن جمموعة كبرية وفريدة من املواد‬،‫ويف يومنا هذا‬ ‫ �إ�ضافة �إىل متحف وم�صانع ومتاجر متعددة يف �إنتاج‬،‫الأثرية املتعلقة بالعطور‬ ‫ ونن�صحك بعد التجربة‬.‫العطور وم�ستح�رضات التجميل وال�صابون ب�شكل يومي‬ ‫بعطر «فراجونارد �إي دي تي» الكال�سيكي الذي يفوح برائحة فاخرة جتمع بني‬ n.‫الزهور البي�ضاء والعنرب اليانع‬

102


‫أشهى املأكوالت‬

‫‪Fine Food‬‬

‫ملســة ‪Touch‬‬ ‫من ذهب ‪of Gold‬‬

‫افتتحت عالمة الشوكوالته الفاخرة “جولد غورميه”‬ ‫متجرها اجلديد الفاخر يف “بورتو إرابيا” يف “اللؤلؤة‬ ‫قطر”‪ ،‬ويقدم لزواره خيارات شهية من أشهر العالمات‬ ‫من خمتلف أنحاء العامل‬

‫و‬

‫لأن خو�ض جتربة متميزة �أثناء �رشاء امل�أكوالت ال�شهية يعد اجلانب الأكرث‬ ‫مرح ًا يف املو�ضوع‪ ،‬ف�إن متجر «جولد غورميه» يف «الل�ؤل�ؤة» يعد وجهتنا‬ ‫املف�ضلة يف هذه الآونة‪ ،‬بف�ضل ت�صميمه املتميز وت�شكيلته املختارة بعناية‪.‬‬ ‫فاملتجر الفاخر يحت�ضن جمموعة وا�سعة من احللويات التي تتنوع بني �أ�صناف‬ ‫«ماك�سيم دي باري�س» وعالمة «جولدكني» ال�سوي�رسية التي ت�شكل �أنواعها املغلفة‬ ‫الفاخرة هدايا مثالية‪� ،‬إ�ضافة �إىل حلويات «ديفان» الرتكية اللذيذة التي يقدمها‬ ‫املتجر‪.‬‬ ‫ويت�ضمن املتجر الذي وفرت ديكوراته �رشكة «يونايتد فالكون» التابعة ملجموعة‬ ‫«�أبو عي�سى القاب�ضة»‪ ،‬رفوف ًا ب�ألوان خ�شبية داكنة رائعة تر�سم حميط املتجر‪،‬‬ ‫وتتيح ر�ؤية املنتجات املعرو�ضة ب�سهولة‪ .‬وبكافة الأحوال‪ ،‬لي�س من ال�رضوري‬ ‫اال�ستعجال واالختيار ب�رسعة‪ ،‬فبف�ضل طاولة القهوة امل�صممة بلم�سات من الذهب‬ ‫والتي حتيط بها الكرا�سي ب�ألوانها البنية الداكنة‪ ،‬ترحب بالزوار الراغبني باالختيار‬ ‫بت�أين وم�شاهدة املنتجات املتنوعة‪ .‬وبالإ�ضافة �إىل ذلك‪ ،‬تعد امليزة الأبرز يف املتجر‬ ‫الأنيق ب�أر�ضيته من الرخام الفاخر و�إنارته الرائعة‪ ،‬ركن تغليف الهدايا املك�سو‬ ‫بالذهب حيث ميكنكم و�ضع اللم�سات النهائية اجلميلة على م�شرتياتكم‪n .‬‬

‫‪104‬‬

‫‪Chocolatier Gold Gourmet has opened‬‬ ‫‪a stylish new boutique at Porto Arabia,‬‬ ‫‪The Pearl, offering delectable treats from‬‬ ‫‪top brands around the world‬‬

‫‪W‬‬

‫‪hen shopping for gourmet treats, having a decadent experience‬‬ ‫‪is half the fun. That’s why, with its striking design and impressive‬‬ ‫‪selection, our favourite shop of the moment is The Pearl’s Gold‬‬ ‫‪Gourmet. The chic boutique is home to a diverse range of treats including‬‬ ‫‪those from Maxim de Paris and Swiss brand Goldkenn, whose luxuriously‬‬‫‪wrapped goodies make for perfect presents. Turkish delights from Divan are‬‬ ‫‪also available.‬‬ ‫‪Designed by Abu Issa Holding - United Falcon, the boutique features eye‬‬‫‪catching, dark wooden shelves that line the perimeter of the store, making‬‬ ‫‪the products easy to discover. However, there’s no rush, thanks to the gold‬‬‫‪finished coffee table surrounded by chocolate brown chairs that invites you‬‬ ‫‪to take your time when browsing the options.‬‬ ‫‪With luxurious marble flooring and ambient lighting, the elegant store’s‬‬ ‫‪central feature is a golden-clad “cash and wrap” station where you can put‬‬ ‫‪the finishing touches to your selection. n‬‬

‫‪105‬‬


‫فعاليات‬

Events ‫لدول الخليج للهجن” جمهوراً من األثرياء أصحاب الهجن‬ ‫ وفي حين تغيب‬.‫للتنافس على لقب البطولة في كل عام‬ ‫ إال أنه يقدم الكثير من الجوائز‬،‫الرهانات عن هذا السباق‬ .‫القيمة كما أنه يشكل بحد ذاته عرض ًا ترفيهي ًا مشوق ًا‬ 2012 ‫ أبريل‬:‫الزمان‬ ‫ ميدان سباق الهجن بالشحانية‬:‫المكان‬

‫األمثل لألمهات واألطفال‬

for practical tips on childcare, whatever age and stage they’re at, then you had better book your tickets now. When: 10-12 May Where: Doha Exhibition Center Contacts: (+974) 4421 2910, visit www.mbk-q.com

Get Involved

There’s plenty to do over the next few months in Doha. Here’s a run-down of some of the most exhilarating events around town Best for bling enthusiasts

Doha 9th Jewelry and Watch Exhibition An artisan exhibition held annually in Qatar, the event is renowned for attracting world-class jewellers, watch exhibitors and enthusiasts from around the world. Organised by Qatar Tourism Authority, the exhibition showcases all the latest trends. Plus, the show makes a statement on the strong and progressive economy of Qatar while encouraging foreign investment. When: 21-27 February Where: Doha Exhibition Center Contacts: (+974) 4499 7499, www.dohajewels.com

Best for adrenaline junkies Qatar Class 1 Powerboat Championship Race The stretch of water along the Doha Corniche in Qatar hosts one of the eight races that make up this Class 1 offshore powerboat competition. The boats reach speeds in excess of 160mph, giving both drivers and spectators an adrenaline-filled day. When: March-April (annually) Where: The Corniche Contacts: Visit www.class-1.com

Best for brides-to-be

Iwed Whether you are looking for tips on table arrangements or what flowers to pick, the experts at Iwed have all your bridal needs covered. When: 4-7 April Where: Doha Exhibition Center Organizer: Qatar Expo for Exhibitions Contacts: (+974) 4465 0211, visit www.qatar-expo.com.

107

Best for beauty queens

Beautex – Beauty and Fitness Expo2012 Bringing together buyers, suppliers, salon owners and other decision makers, Beautex is the ideal place to meet and do business with those in the beauty industry. When: 4-7 April Where: Doha Exhibition Center Contacts: (+974) 4421 3689, visit www.beautex.net

Best for house proud people

Carpet Exhibition 2012 Admire the latest works of art and snap up a stylish accessory for your home at this popular annual event. When: 15-20 April Where: Doha Exhibition Center Contacts: (+974) 4444 7740, email maraya@qatar.net.qa

Best for culture vultures

Emir GCC Camels Race Final The final of the long-established Emir GCC Camels Race attracts a select crowd of wealthy camel owners to compete against each other every year. Even though there is no gambling involved, there are various prizes and the race itself is an entertaining show for everyone. When: April 2012 (dates TBC) Where: Alshahaniya Race Track

Best for yummy mummies

Mother, Baby and Kids Show If you are obsessed with providing your little ones with the very best products and are looking

Best for foodies

Made in Italy 2012 Making its debut this year, Made in Italy will showcase products and services offered by well-known Italian enterprises while promoting lifestyle, designs and innovations that bear a strong Italian flavour. Bellissimo. When: 10-13 May Where: Doha Exhibition Center Contacts: Call (974) 4432 7712, visit www.madeinitalyqatar.com

Best for mums and dads

International Exhibition of Toys Sort your children’s gift list early this year at this playful exhibition. When: 22-24 May Where: Doha Exhibition Center Contacts: (+974) 5505 2822, www.qatartourism.gov.qa

Best for active types

Festival of the Senses Doha’s annual Festival of the Senses examines the essence of various sporting disciplines through interactive displays and activities that affect the human senses. Usually, four distinctive ‘Sense Tents’ – focusing on taste, touch, scent and sight – are set up at the Ritz-Carlton, where guests can discover more about everything from nutrition in sport to how to get involved in cycling. When: May 2012 (dates TBC) Where: Ritz-Carlton Contact: Visit www.ritzcarlton.com/doha

Best for style mavens

‘HYA’ Abaya Exhibition June 2012 Specialising in abayas, kaftans and evening gowns, HYA (organised by Qatar Tourism Authority) is the ideal destination for discovering the latest trends from local and international designers. When: 2-6 June Where: Doha Exhibition Center Contacts: (+974) 4499 7499, visit www.qatartourism.gov.qa n

‫معرض األم والطفل‬ ،‫أتحرصين على توفير أفضل المنتجات لصغارك األعزاء‬ ،‫وتتطلعين للحصول على نصائح مفيدة حول العناية بهم‬ ‫ عليك‬.‫بغض النظر عن أعمارهم والمرحلة التي يمرون فيها‬ .‫إذاً المبادرة إلى حجز تذاكرك اليوم‬ ‫ مايو‬12 - 10 :‫الزمان‬ ‫ مركز الدوحة للمعارض‬:‫المكان‬ (+974) 4421 2910 :‫لالتصال‬ www.mbk-q.com

‫األمثل لهواة املأكوالت الشهية‬

2012 ‫صنع في إيطاليا‬ ‫يستعرض معرض “صنع في إيطاليا” الذي ينطلق في دورته‬ ‫ تشكيلة من المنتجات والخدمات التي‬،‫األولى هذا العام‬ ‫ ويقدم‬.‫تقدمها كبرى الشركات اإليطالية المعروفة‬ ‫ والتصاميم‬،‫المعرض لزواره نبذة عن نمط الحياة‬ .‫واالبتكارات التي تتميز بطابعها اإليطالي البارز‬ ‫ مايو‬13 - 10 :‫الزمان‬ ‫ مركز الدوحة للمعارض‬:‫المكان‬ (+974) 4432 7712 :‫لالتصال‬ www.madeinitalyqatar.com‫‏‏‬

‫األمثل لآلباء واألمهات‬

‫المعرض الدولي أللعاب األطفال‬ ‫بادروا اليوم إلى إعداد قائمة الهدايا التي تعتزمون تقديمها‬ .‫ألطفالكم هذا العام في هذا المعرض المفعم بالمرح‬ ‫ مايو‬22-24 :‫الزمان‬ ‫ مركز الدوحة للمعارض‬:‫المكان‬ (+974) 5505 2822 :‫لالتصال‬ www.allusail.com‫‏‬

‫األمثل لعشاق النشاط واحليوية‬

‫مهرجان الحواس‬ ‫يستكشف “مهرجان الحواس” الذي يقام في الدوحة سنوي ًا‬ ‫جوهر األلعاب الرياضية المتنوعة عبر الشاشات التفاعلية‬ ‫ جرت العادة على‬.‫واألنشطة التي تحفز مشاعر اإلنسان‬ ‫ تركز‬،”‫ كارلتون‬-‫تنصيب أربع “خيم للحواس” في فندق “ريتز‬ ‫ حيث يتسنى‬،‫على حواس الذوق واللمس والشم والبصر‬ ‫للزوار فرصة استكشاف المزيد من المعلومات المتنوعة‬ ً ‫بدءاً من التغذية الصحية أثناء مزاولة الرياضة وصو‬ ‫ال إلى‬ .‫معرفة كيفية االنخراط في هواية ركوب الدراجات الهوائية‬ 2012 ‫ مايو‬:‫الزمان‬ ‫ كارلتون‬-‫ فندق ريتز‬:‫المكان‬ www.ritzcarlton.com/doha‫ ‏‏‬:‫لالتصال‬

‫األمثل لعاشقات األناقة والتميز‬

‫معرض “هي” للعبايات‬ ‫يعد معرض “هي” للعبايات المتخصص بالعبايات والجالبيات‬ ”‫ والذي تنظمه “الهيئة العامة للسياحة‬،‫وفساتين السهرة‬ ‫ الوجهة المثالية الستكشاف أحدث صيحات‬،‫في قطر‬ .‫الموضة من إبداع كبار المصممين المحليين والدوليين‬ 2012 ‫ ديسمبر‬21 :‫الزمان‬ ‫ مركز الدوحة للمعارض‬:‫المكان‬ (+974) 4499 7499 :‫لالتصال‬ n www.qatartourism.gov.qa‫‏‏‬

‫شاركونا احلدث‬

‫تستضيف الدوحة خالل األشهر القليلة املقبلة العديد من الفعاليات املتميزة التي‬ ‫ وفيما يلي قائمة ببعض أبرز املناسبات املهمة يف املدينة‬.‫ميكن املشاركة فيها‬ ‫ أبريل‬7 - 4 :‫الزمان‬ ‫ معرض الدوحة للمعارض‬:‫المكان‬ ‫ قطر إكسبو للمعارض الدولية‬:‫المنظمون‬ (+974) 4465 0211 :‫لالتصال‬ www.qatar-expo.com

‫األمثل مللكات اجلمال‬

2012 ‫معرض الجمال والرشاقة‬ ‫يعد “معرض الجمال والرشاقة” الذي يجمع تحت مظلته‬ ‫ والموردين وأصحاب الصالونات وغيرهم‬،‫المهتمين بالشراء‬ ‫ الوجهة المثالية للتعارف وعقد الصفقات‬،‫من صناع القرار‬ .‫وبناء عالقات األعمال في قطاع التجميل‬ ‫ أبريل‬7 - 4 :‫الزمان‬ ‫ مركز الدوحة للمعارض‬:‫المكان‬ (+974) 4421 3689 :‫لالتصال‬ www.beautex.net‫‏‏‬

‫األمثل لعشاق املنازل الفاخرة‬

2012 ‫معرض قطر الدولي للسجاد‬ ‫فرصة رائعة يوفرها هذا الحدث السنوي المعروف لمشاهدة‬ ‫أحدث األعمال الحرفية الماهرة واختيار إكسسوارات راقية‬ .‫لمنزلكم‬ ‫ أبريل‬20 – 15 :‫الزمان‬ ‫ مركز الدوحة للمعارض‬:‫المكان‬ :‫ البريد اإللكتروني‬، (+974) 4444 7740 :‫لالتصال‬ maraya@qatar.net.qa‫‏‬

‫األمثل لعشاق الثقافة والرتاث‬

‫نهائي السباق الختامي لسمو األمير لدول الخليج للهجن‬ ‫تستقطب البطولة العريقة “نهائي سباق سمو األمير‬

‫األمثل لعشاق الربيق والتألق‬

‫معرض الدوحة التاسع للمجوهرات والساعات‬ ‫يشتهر هذا الحدث المتميز الذي تستضيفه دولة قطر‬ ‫ باستقطابه لنخبة من كبار صناع المجوهرات‬،‫سنوي ًا‬ .‫وعارضي وعشاق الساعات من مختلف أنحاء العالم‬ ”‫ويستعرض الحدث الذي تنظمه “الهيئة العامة للسياحة‬ ‫ ويؤكد أيض ًا‬،‫ أحدث صيحات الموضة في هذا المجال‬،‫في قطر‬ ‫على ما يتمتع به االقتصاد القطري من قوة وتقدم ليشجع‬ .‫بذلك على االستثمار األجنبي في الدولة‬ ‫ فبراير‬21-27 :‫الزمان‬ ‫ معرض الدوحة للمعارض‬:‫المكان‬ (+974) 4499 7499 :‫لالتصال‬ www.dohajewels.com

‫األمثل لعشاق التشويق واحلماس‬

‫بطولة قطر للزوارق السريعة الفئة األولى‬ ‫يستضيف الساحل المائي على طول كورنيش الدوحة في‬ ‫قطر واحداً من أصل ثمانية سباقات تشكل مجتمعة بطولة‬ ‫ وتصل الزوارق إلى سرعات عالية‬.‫الفئة للزوارق السريعة‬ ً ‫ مي‬160 ‫تتجاوز‬ ‫ لتمنح المتفرجين والسائقين على‬،‫ال بالساعة‬ .‫حد سواء يوم ًا ملؤه التشويق واإلثارة‬ )‫ مارس – إبريل (سنوي ًا‬:‫الزمان‬ ‫ الكورنيش‬:‫المكان‬ www.class-1.com‫‏‬:‫لالتصال‬

‫األمثل لعرائس املستقبل‬

”‫“المعرض الدولي لألعراس وعروض األزياء‬ ‫سواء كنت ترغبين بالحصول على بعض النصائح حول ترتيب‬ ‫ فالخبراء المشاركون في‬،‫الطاوالت أو نوع الورود المالئمة‬ ‫“المعرض الدولي لألعراس وعروض األزياء” سيقدمون لك‬ .‫كافة المستلزمات التي تحتاجينها لليلة العمر‬

106


‫ما اجلديد‬

Where to find us... Blue Salon Aigner Al Shaye Amal Azhari Ambrosia a.testoni Authentico Breitling Burberry Chantal Temam Claire Damaa Clerc Genéve Corneliani Damiani Daniel Hechter Diamond Tea Diesel Di.Go Bikkembergs Dior Dunhill Edox Emotion Emporio Armani e-Pro Solutions Erbario Toscano Esprit Façonnable Faith Connexion Falkenporzellan Ferrari Junior Collection Fragonard Gaetano Navarra Gianfranco Ferré Givenchy Godiva Greggio Argento Hale Bob J-marly Kenzo Kids Korloff Lapin House Lesy Lise Charmel Lladró Louis Erard Mario Cioni Maurice Lacroix Maurizio MCM

109

(4446 6111)

(4432 0085)

Miss Blumarine Nespresso Özlem Süer Pal Zileri Patrizia Pepe Police Porsche Design Rebecca Ronoche Royal Doulton Sana Sabini Smalto Timepieces Talbot Runhof Triumph Tru Trussardi Trussardi Jeans Ungaro Fuchsia Valentino Orlandi Versace Zenith The Pearl - Qatar Aigner Corneliani Pal Zileri Gold Gourmet Tru Trussardi Cole Haan

(4495 3876) (ext. 1131) (ext. 3490) (ext. 1101) (ext. 1281) (ext. 1051) (ext. 3991)

The gate Breitling

(4407 7148)

The Mall Karisma Cosmetics Gold Gourmet Highland Lab Pal Zileri e-Pro Solutions Momento Montegrappa

(4456 6764) (4455 3676) (4467 8678) (4467 8678) (4456 6760) (4467 8678) (4467 8678)

City Center Karisma Cosmetics Gold Gourmet Mosafer Highland e-Pro Solutions Momento

(4417 5742) (4483 9997) (4417 5746) (4483 9997) (4447 8116) (4483 9997)

Royal Plaza Levi’s Lollipops Guess Karisma Lingerie Karisma Cosmetics Morgan L’Occitane Gold Gourmet Godiva (Landmark) Toys4me (Villaggio)

(4413 1301) (4413 1335) (4413 1334) (4413 1319) (4413 1330) (4413 1273) (4413 1118) (4413 1336) (4487 7904) (4414 4937)

Hyatt Plaza Karisma Cosmetics Mosafer Highland Momento Samsonite Triumph

(4469 2327) (4469 0841) (4468 3087) (4450 6255) (4469 0895) (4468 3175)

Dubai mall, uae Arabesq

(+971 4325 3515)

Red Sea Mall, JEDDAH - KSA MCM (+966 2215 1720) Kingdom Mall, Riyadh - KSA Mosafer (+ 966 1211 2933) Gold Gourmet (+ 966 1211 2920) Erbario Toscano (+ 966 1211 2909)


‫ما اجلديد‬

‫‪110‬‬

‫‪Xxx‬‬

‫‪111‬‬


‫ما اجلديد‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.