Contenitori
2
Il “caddy”, è un “contenitore personale” “Caddy” is a personal container, for safely Il “caddy”, è un “contenitore personale” “Caddy” is a personal container, for safely dove riporre in sicurezza sia glisia strumenti lock everybody’s own daily tools tools dove riporre in sicurezza gli strumenti lock everybody’s own working daily working del proprio lavorolavoro quotidiano che effetti and and personal belongings. Being Being on on del proprio quotidiano che effetti personal belongings. personali. Disponendo di ruote, può può castors, it can itbecan rolled to theto next personali. Disponendo di ruote, castors, be rolled thefree nextorfree or venirevenire condotto al seguito fino alfino primo favourite working place. place. At work is it is condotto al seguito al primo favourite working At end, workitend, posto posto di lavoro disponibile o a quello placedplaced in thein“parking area”. area”. di lavoro disponibile o a quello the “parking preferito. A lavoro ultimato, viene viene preferito. A lavoro ultimato, ricondotto all’”area di parcheggio”. ricondotto all’”area di parcheggio”.
safely tools g on ree or , it is
Caddy
3
Le “caddy” est un “rangement personnel”, où peut être mis en sécurité les instruments de travail quotidien et les effets personnels de chaque personne. Disposant de roulettes, peut être placé à la suite du premier poste de travail libre ou à celui qui a sa préférence. À l'arrière du dernier poste de travail se trouve "la zone de parking".
Der “caddy”, d.h. über eine „persönliche Aufbewahrung“, wo er sowohl die alltäglichen Arbeitsmittel als auch seine persönlichen Gegenstände aufbewahren kann. Da sie über Rollen verfügt, kann diese Aufbewahrung bis zum nächsten verfügbaren oder bis zum bevorzugten Arbeitsplatz geführt werden. Nach der Arbeit wird sie wieder zum „Parkplatz“ geführt.
De "caddy" een persoonlijke trolley om veilig zijn of haar dagelijkse benodigdheden en persoonlijke eigendommen in op te kunnen bergen. Voorzien van wielen, kan men de "caddy" naar de volgende vrije of favoriete werkplek rijden. Aan het einde van de werkdag kan de caddy worden geplaatst in de daarvoor bestemde ruimte.
4
Frutto Frutto di uno approfondito delle delle After After a thorough examination of theofnew Fruit d'une étude étude approfondie des nouvelles di studio uno studio approfondito a thorough examination the new Fruit d'une approfondie des nouvelles nuove nuove esigenze e tendenze in materia di needs and trends of containing office office exigences et tendances en matières des des esigenze e tendenze in materia di needs and trends of containing exigences et tendances en matières contenimento di oggettistica da ufficio, si è si furniture material, the current range range of limitations et desetobjets de bureaux, il est il est contenimento di oggettistica da ufficio, è furniture material, the current of limitations des objets de bureaux, intesointeso espandere l’attuale gammagamma di cabinets has been with the addition entendu d'étendre l'actuelle gammegamme des des espandere l’attuale di cabinets hasenlarged been enlarged with the addition entendu d'étendre l'actuelle contenitori con l’aggiunta di semplici of simple metal metal boxes boxes of different sizes and rangements avec l'ajout d'une simple "boite""boite" contenitori con l’aggiunta di semplici of simple of different sizes and rangements avec l'ajout d'une simple “scatole” metalliche con diverse misuremisure e functions – connectable and stackable – métallique de différentes dimensions et “scatole” metalliche con diverse e functions – connectable and stackable – métallique de différentes dimensions et funzioni - collegabili e sovrapponibili tra usable also for working spaces,spaces, fonctions - de liaison et de et superposition funzioni - collegabili e sovrapponibili tra usable alsoseparating for separating working fonctions - de liaison de superposition loro –loro anche con lacon funzione di separare easy toeasy move configurate. entre eux fonction de séparer – anche la funzione di separare to and movereand re configurate. entre- aussi eux - avec aussilaavec la fonction de séparer zone zone di lavoro contigue, facilmente These These new cabinets may bemay open, both just facilement les zones de travail contigu, et di lavoro contigue, facilmente new cabinets be open, both just facilement les zones de travail contigu, et spostabili e riconfigurabili. the front alsoorthe door, door, reconfigurables. spostabili e riconfigurabili. the or front alsoback, the with back,flipper with flipper reconfigurables. Esistono infattiinfatti contenitori a giorno, mono omono with with filing etc. etc. Il existe des rangements sans portes, mono mono Esistono contenitori a giorno, o drawers, with drawers, with drawer, filing drawer, Il existe des rangements sans portes, bi-facciali, contenitori a ribaltina, a cassetti, They can becan raised from the floor means of ouofbi-facial, rangement à abattant, à tiroirs, bi-facciali, contenitori a ribaltina, a cassetti, They be raised from thebyfloor by means ou bi-facial, rangement à abattant, à tiroirs, classificatori, ecc. ecc. either either feet orfeet castors. classeurs, etc. etc. classificatori, or castors. classeurs, Possono venire venire sollevati da terra a dei a The is designed in order stack être équipés de pieds bien Possono sollevati dagrazie terra grazie dei program The program is designed in to order to astackPeuvent a Peuvent être équipés de ou pieds ourendu bien rendu piedinipiedini ovveroovvero renderli traslabili su ruote. maximum of fourofelements. transportables sur roulettes. renderli traslabili su ruote. maximum four elements. transportables sur roulettes. Variamente aggregabili, possono venirevenire The cabinets may be supplied with unit associable, peuvent être être Variamente aggregabili, possono The cabinets may be supplied with orunitDifféremment or Différemment associable, peuvent sovrapposti sino ad un ad massimo di quattro modular finishing tops, in the insame superposé jusqu'àjusqu'à 4 éléments. sovrapposti sino un massimo di quattro modular finishing tops, the finishes same finishes superposé 4 éléments. elementi. Possono venire venire dotati dotati di piani working surfaces. Peuvent être dotés d'un plateau de finition elementi. Possono di di pianiofdithe of the working surfaces. Peuvent être dotés d'un plateau de finition finitura modulari o continui, nelle nelle stesse stesse modulaire ou continue, dans les coloris des des finitura modulari o continui, modulaire ou continue, dans les coloris finiture dei piani lavoro. plans de travail. finiture dei di piani di lavoro. plans de travail.
Contenitori M
5
velles s des il est des boite" ns et sition éparer u, et
mono roirs,
rendu être
nition s des
Nach eingehendsten Studien der neuesten Anforderungen im Bürobereich kam man zum Schluss, die aktuelle Linie der Schränke um Metallschränke zu erweitern. Diese werden in verschiedenen Maßen und Funktionen (stapelund verbindbar) angeboten. Außerdem eignen sie sich bestens um Arbeitsplätze zu trennen. Sie sind jederzeit verstell- und trennbar. Diese Schränke werden mit einfachen oder doppelten, nach oben versenkbaren Klapptüren, mit Schubladen und Hängeregistern und vieles mehr angeboten. Die Schränke können mit Metallbeinen oder mit Rollen bestückt werden. Die Schränke bieten die Möglichkeit, sie variabel zu verbinden und sind maximal bis zu vier Elementen stapelbar. Die Abdeckplatten sind einzeln oder durchgehend in den Farben der Tischplatten erhältlich.
Na grondig onderzoek over de nieuwe behoeften en trends op het gebied van het materiaal dat gebruikt wordt in de kantoorinrichting, is de huidige serie kasten vergroot en aangevuld met simpele metalen boxen in verschillende maten en voor de verschillende functies, koppelbaar en stapelbaar, ook te gebruiken voor separate werkplekken, eenvoudig te verplaatsen en opnieuw in te richten. Deze nieuwe kasten kunnen zowel open, aan de voorzijde als ook aan de achterzijde, met klapdeur, met lades of hangmappenframe, etc. De kasten kunnen van de vloer geplaatst worden door pootjes of wielen. Het programma is ontworpen zodat je een viertal elementen maximaal kunt stapelen. De kasten kunnen worden voorzien van een afdekblad per kast of per serie kasten, in dezelfde uitvoeringen als de bureaubladen.
6
Programma di contenitori con struttura realizzata in lamiera d’acciaio, profondità mm 500, in tre altezze diverse (mm 715, 1130 e 1680), affiancabili e sovrapponibili, sono disponibili con ante a battente, sia in nobilitato che in cristallo trasparente temperato. Attrezzabili con una vasta serie d i a c c e s s o r i i nt e r n i p e r archiviazione, classificazione, consultazione, ecc., consentono un’ampia componibilità modulare.
Metal structure cabinet program, depth 500 mm, realised in three different heights (715, 1130 and 1680 mm). Stackable. They are available with hinged doors, both in melamine and in transparent glass. Equippable with a wide range of accessories for storage, filing, consulting etc., they allow several modular combinations.
Programme de rangements réalisé en tôle d'acier, profondeur 500 mm, en trois hauteurs différentes (mm 715, 1130 et 1680), accrochables et juxtaposables, disponibles avec portes battantes en aggloméré mélaminé ou bien en verre transparent trempé. Ils peuvent être fournis d'une gamme d'accessoires internes pour l'archivage, le classement, la consultation, etc. et permettent de grandes compositions modulaires.
Metallstruktur – Schrank – Programm, Tiefe 500 mm, erhältlich in 3 verschiedenen Höhen (715, 1130 und 1680 mm), stapelbar, sie sind lieferbar mit Drehtüren aus Holz / Melamin / beschichtet und aus transparentem Glas. Diese Schränke können mit einer großen Auswahl an Zubehör für Archivierung, Akten, Hängeregistratur usw. Ausgestattet werden und erlauben eine Vielfalt an Kombinationsmöglichkeiten.
Contenitori M
7
Kastenprogramma metaal, diepte 500 mm te bestellen in drie vershillende hoogtes (715, 1130 en 1680 mm), stapelbaar, kasten zijn te leveren voorzien van draaideuren in hout / melamine / melkglas en helder glas. De kasten kunnen met een groot assortiment accessoires worden uitgerust ten behoewe van achivering, ordners, hangmappen e.d. en heeft een veelvoud aan combinatiemogelijkheden.
CONTENERE ed ARCHIVIARE: due necessità STORAGE and FILING two needs ARMOIRES et CLASSEMENT: CONTENERE ed ARCHIVIARE: due necessità STORAGE and FILING are twoareneeds that that ARMOIRES et CLASSEMENT: deux deux la “PAPER eraè non è ancora the PAPER LESS yet succeeded nécessités ce “MOINS DE PAPIER” che lache “PAPER LESS” LESS” era non ancora the PAPER LESS era hasera nothas yetnot succeeded nécessités que ceque “MOINS DE PAPIER” n’a n’a a sostituire efficacemente. in replacing efficiently. pas réussi à substituer efficacement. riuscitariuscita a sostituire efficacemente. in replacing efficiently. pas réussi à substituer efficacement. L’organizzazione dello spazio d’archivio - in organisation The organisation of thespace filing -space an L’organisation du classement - en forme L’organizzazione dello spazio d’archivio - in The of the filing in an- inL’organisation du classement - en forme forma razionale ed efficiente - è dunque la efficient and rational - is therefore the rationnelle et efficace est la donc la forma razionale ed efficiente - è dunque la efficient and rational way - isway therefore the rationnelle et efficace - est -donc “mission” i CONTENITORI “mission” of all CONTENITORI “N” cabinets. “mission” de tous les rangements “mission” di tuttidii tutti CONTENITORI “N”. “N”. “mission” of all CONTENITORI “N” cabinets. “mission” de tous les rangements A giorno ante cieche o Cabinets withorblind glass doors, CONTENITORI A giorno oppureoppure chiusi chiusi da antedacieche o Cabinets with blind glassordoors, as wellas well CONTENITORI ”N”. ”N”. vetrate, con cassetti classificatori, open or front, withdrawers filing drawers ou fermé par portes ou vetrate, con cassetti classificatori, as openasfront, withorfiling meet meet OuvertOuvert ou fermé par portes pleinespleines ou soddisfano ogni necessità di contenimento all of needs of material office material storage. vitrées,vitrées, ou avec bien tiroirs avec tiroirs classeurs, soddisfano ogni necessità di contenimento all needs office storage. ou bien classeurs, satisfont nécessité de rangement di materiali d’ufficio. di materiali d’ufficio. satisfont chaquechaque nécessité de rangement de matériel de bureau. de matériel de bureau.
8
deux R” n’a ment. forme nc la ments
es ou seurs, ement
SCHRÄNKE und STAURAUM sind zwei Dinge, welche die “PAPER LESS” Zeit noch nicht ganz ersetzt hat. Die Stauraumesorganisation ist doch der Grund CONTENITORI “N” auf effizient und vernünftige Weise. Schränke mit Flügeltüren, Glastüren als auch offene Regale entsprechen diesen Bedürfnissen
Archivering van dossiers en ander papierwerk is ook heden te dagen in een maatschappij die veel met computers werkt niet te voorkomen. De organisatie van de te archiveren ruimte on en efficiënte wijze is de “missie” van alle contenitori “N” kasten. Open kasten, kasten met gesloten of glazen deuren, of met dossierladen vervullen alle behoeften met betrekking tot archiviering.
Contenitori N
9
CONTENITORI “N”
10
L. mm 500 / 1000
CG0507 mm 500x400x690h
CG1007 mm 1000x400x690h
CA0507D mm 500x400x690h CA0507S mm 500x400x690h
CA1007 mm 1000x400x690h
C1007 mm 1000x400x690h
CG0510 mm 500x400x1010h
CG1010 mm 1000x400x1010h
CA0510D mm 500x400x1010h CA0510S mm 500x400x1010h
CA1010 mm 1000x400x1010h
C1010 mm 1000x400x1010h
CG0516 mm 500x400x1650h
CG1016 mm 1000x400x1650h
CA0516D mm 500x400x1650h CA0516S mm 500x400x1650h
CA1016 mm 1000x400x1650h
CAA1016 mm 1000x400x1650h
CAV1016 mm 1000x400x1650h
CAG1016 mm 1000x400x1650h
CCG1016 mm 1000x400x1650h
CCA1016 mm 1000x400x1650h
CCV1016 mm 1000x400x1650h
CG0519 mm 500x400x1970h
CG1019 mm 1000x400x1970h
CA0519D mm 500x400x1970h CA0519S mm 500x400x1970h
CA1019 mm 1000x400x1970h
CAA1019 mm 1000x400x1970h
CAV1019 mm 1000x400x1970h
CAG1019 mm 1000x400x1970h
CCG1019 mm 1000x400x1970h
CCA1019 mm 1000x400x1970h
CCV1019 mm 1000x400x1970h
PF40P mm 415x30h
R40/05 mm 500x365x25h R40/10 mm 1000x365x25h
DR40 mm 368x50x160h
TE40 mm 934x355x90h
CONTENITORI “M”
M4R
AP/ES mm 370x440x50h
L. mm 800
CC1605 mm 800x520x1680h
CC1605/V mm 800x510x1680h
CC1105 mm 800x520x1130h
11 CC1105/V mm 800x510x1130h
CC0705 mm 800x520x715h
CC0705/V mm 800x510x715h
CSF2 - mm 800x520x715 h
CFT0805 mm 800x538x30h PF04 mm 800x520x18h
R800 - mm 800x430x30 h
TE - mm 660x430x100 h
CP8/GG - mm 800x410x460 h
CP8/G - mm 800x410x460 h
CP8/AR - mm 800x410x460 h
CP8/CL - mm 800x410x460 h
K4P - mm 40x40x96 h
K4R
CP8/R - mm 800x430x30 h
TFS - mm 403x18 h TFD - mm 825x18 h
RP02 - mm 527x383x18 h
RC01 - mm 527x355x100 h
CADDY
AR10 - mm 530x515x1083 h
RP01 - mm 527x383x18 h
Stampa: IPF Industrie Poligrafiche SpA - Maniago/PN
Giaiotti s.p.a. 33043 Cividale del Friuli Udine (Italy) Via Udine, 85 Tel. 0432.733414-733450 Fax 0432.700448 www.giaiotti.it e-mail: info@giaiotti.it