Giaiotti s.p.a. 33043 Cividale del Friuli Udine (Italy) Via Udine, 85 Tel. 0432.733414-733450 Fax 0432.700448 www.giaiotti.it e-mail: info@giaiotti.it Design Uff. Prog. Giaiotti • AD e Restyling collezioni Arch. Renata Giacomini • Grafica Elena Ponzoni • Foto Studio Andrea Pitari / Ikon • Stampa Esaprint - Maniago (Pn) • 07/07
ERGOSTEP EVOlution·Q·L
ERGOSTEP EVOlution·Q·L La logica dei nostri tempi Logics of our times La logique de notre temps Die Logik unserer Zeiten Eisen van deze tìjd
Work station Nomade work station Call centre Customer service
Executive Conference Reception Ergostep Q Legs Screens ERGOSTEP è una linea di arredamento per ufficio pensata per soddisfare le più svariate esigenze di razionalizzazione dell’ambiente di lavoro e caratterizzata da soluzioni ergonomiche innovative. Le forme dei piani di lavoro e i supporti regolabili in altezza favoriscono la realizzazione di molteplici combinazioni adattabili ai diversi tipi di utenza. La mobilità in ufficio significa essere in grado di configurare e riconfigurare liberamente gli spazi, rendendo “mobili” –appunto - i vari componenti dell’arredamento: tutto può venire dotato di ruote e traslato con facilità da una zona all’altra dell’ambiente di lavoro, consentendo l’aggregarsi di persone con competenze e funzioni le più disparate, a formare gruppi di lavoro o di incontro.
Per la collaborazione si ringrazia Sintesi ed Eniak
ERGOSTEP is a new office furniture line thought to satisfy the most different needs for the rationalization of the office environment. ERGOSTEP is characterized by innovative ergonomic solutions. The shapes of working tops and the height-adjustable structures allow for multiple combinations, suitable for different kind of usage. Mobility in office means being able to freely “shape” and “reshape” the spaces, making the different pieces of furniture movable: everything can be equipped with castors and easily shifted from an area to another, allowing people with different functions and competences to gather in order to make meetings or form working groups.
ERGOSTEP est une ligne de mobilier de bureau pensée pour satisfaire les variétés différentes de rationalisation de l'ambiance de travail et caractérisée de solutions ergonomiques innovantes. La forme des plans de travail et des supports réglables en hauteur favorise la réalisation de multiples combinaisons adaptables aux divers types d'utilisation. La mobilité au bureau signifie être en mesure de configurer ou reconfigurer librement l'espace, rendu "mobile" - justement - des diverses composantes de l'ameublement: tout peut être équipé de roulettes et se déplacer avec facilité d'une zone à l'autre de l’ambiance de travail, permettant l'équipement de personnes avec compétence et fonctions les plus disparates, à former un groupe de travail ou de rencontres.
ERGOSTEP ist eine Serie von Büromöbeln, die durch innovative ergonomische Lösungen charakterisiert ist und die entwickelt wurde, um die verschiedensten Rationalisierungsforderungen des Büros zu erfüllen. Die Formen der Arbeitsplatten sowie die höhenverstellbaren Beine ermöglichen die Ausführung zahlericher Kombinationen, die sich an die verschiedenen Personen anpassen. „Mobilität“ bedeutet im Büro die Möglichkeit, die Räume jedes mal so zu gestalten und umzugestalten, wie man will. Jedes Element der Büroeinrichtung ist deshalb „mobil“: alles kann mit Rollen versehen und von einem Platz zum anderen mühelos im Büro verschoben werden, damit Personen mit den verschiedensten Kompetenzen und Funktionen Arbeitsgruppen bilden oder sich einfach treffen können.
Ergostep is een serie werkplekmeubilair speciaal ontwikkeld om aan de praktische behoefte van kantoorinrichting te voldoen. Het meubilair wordt gekenmerkt door vernieuwende ergonomische oplossingen. De vormgeving van de werkbladen, het hoogte verstelbare onderstel en de talrijke combinatiemogelijkheden maken het meubel geschikt voor meerdere personen. Mobiliteit (verplaatsbaar meubilair) op kantoor geeft u de mogelijkheid vrij te spelen met de inrichting of herinrichting van de ruimte. Alle onderdelen kunnen worden voorzien van wielen om het meubilair eenvoudig van de ene ruimte naar de andere te verplaatsen. Dit betekent dat een werktafel welke in de ene ruimte dienst doet als bureau, in een andere ruimte de functje kan hebben van spreektafel.
Work station
Postazione di lavoro singola con gambe ad altezza fissa. Particolari: schermo retro video perforato; portadriver sospeso. Single desk with fixed height legs. Details: perforated steel monitor back screen; suspended CPU holder. Station de travail unique avec piétement à hauteur fixe. Détail: écran retro vidéo perforé; porte unité centrale suspendu. Schreibtisch mit nicht verstellbaren Beinen. Details: gelochte Bildschirmrückwand; Rechnerhalter. Vrijstaande bureautafel voorzien van onderstel op vaste (standaard) hoogte. Details: geperforeerd metalen monitor achterwand.
Particolari: pannelli frontali h. 300 mm. fisso e h. 600 mm. regolabile in altezza; mensola di secondo livello; barra porta accessori in alluminio; schermo frontale metallico.
Details: 300 mm fixed height and 600 mm height adjustable front panels; second level shelf; aluminium holding profile for hanging accessories; metal modesty panel.
4
Détail: panneaux de fond h. 300 mm. fixe et h. 600 mm. réglable en hauteur; tablette de second niveau; barre porte accessoires en aluminium; écran frontal métallique. Details: feste Frontwand mit 300 mm. Höhe und höhenverstellbare Frontwand mit 600 mm Höhe; Regalaufsatz; Stange aus Aluminium für Zubehörteile; frontaler Schirm aus Metall. Details: 300 mm vaste hoogte en 600 mm hoogte instelbare frontpanelen; tweede werkniveau; profiel in aluminium voor het ophagen van accessoires; metalen zichtschot.
5
6
7
8
9
Superfici di lavoro raccordate in maniera armonica da un elemento semicircolare “nomade” costituiscono - assieme alle cassettiere sottopiano che ne ampliano la superficie l’ossatura di questa composizione che, associata ad un pannello divisorio sospeso, realizza una corretta combinazione armonica. Working surfaces elegantly connected by a nomadic semicircular element – combined with desk-height pedestals that enlarge the total surface – constitute the framework of this composition. In association with a suspended partition panel, it realizes a perfect harmonious combination. Surface de travail raccordé de manière harmonieuse à un élément semi-circulaire “nomade” constituant – ensemble au caisson sous plateau qui agrandit la surface – l’ossature de cette composition qui, associée à un panneau de séparation suspendu, réalise une combinaison harmonieuse. Ein halbrunder “wandernder” Erweiterungstisch verbindet zwei Schreibtische miteinander. Zusammen mit einem Raumteiler und mit den Schubladenelementen, die die Fläche erweitern, bildet er eine korrekte und harmonische Kombination. Werkplek, elegant gecombineerd met half rond aanbouwelement, voorzien van bureau hoge ladeblokken, die het werkoppervlak vergroten en deel uitmaken van de constructie. In combinatie met een hangende scheidingswand, zorgt het voor een perfecte en harmonieus geheel.
Postazioni di lavoro multiple, limitrofe ma distinte, possono essere create mediante l’interposizione di pannelli divisori sospesi accessoriabili. Ciascun operatore dispone di un “caddy”, ossia “contenitore personale” dove riporre in sicurezza sia gli strumenti del proprio lavoro quotidiano che effetti personali. Disponendo di ruote, può venire condotto al seguito fino al primo posto di lavoro disponibile o a quello preferito. A lavoro ultimato, viene ricondotto all’”area di parcheggio”.
Multiple workstations, neighbouring but distinct, can be realized with the use of suspended partition equippable panels in between. Each operator can make use of a “caddy”, that is a personal container, for safely lock his own daily working tools and personal belongings. Being on castors, it can be rolled to the next free or favourite working place. At work end, it is placed in the “parking area”. Stations de travails multiples, limitrophes mais distincts, peuvent être créé à l’intersection de panneaux de séparation suspendus. Chaque personne dispose d’un “caddy” ou “rangement personnel”, où peut être mis en sécurité ses instruments de travail quotidien et ses effets personnels. Disposant de roulettes, peut être placé à la suite du premier poste de travail libre ou à celui qui a sa préférence. À l'arrière du dernier poste de travail se trouve "la zone de parking".
10
Schreibtischkombinationen, die aus angrenzenden aber separaten Arbeitsplätzen bestehen, können mittels Einschieben von gehobenen Raumteilern, die mit Accessoires versehen werden können, verwirklicht werden. Jede Person verfügt über ein “caddy”, d.h. über eine „persönliche Aufbewahrung“, wo er sowohl die alltäglichen Arbeitsmittel als auch seine persönlichen Gegenstände aufbewahren kann. Da sie über Rollen verfügt, kann diese Aufbewahrung bis zum nächsten verfügbaren oder bis zum bevorzugten Arbeitsplatz geführt werden. Nach der Arbeit wird sie wieder zum „Parkplatz“ geführt. Meerdere werkstations, gekoppeld maar toch onderscheidend, kunnen worden gerealiseerd door het gebruik van zwevende wanden tussen de werkplekken in. Iedere gebruiker heeft de beschikking over een "caddy" een persoonlijke trolley om veilig zijn of haar dagelijkse benodigdheden en persoonlijke eigendommen in op te kunnen bergen. Voorzien van wielen, kan men de "caddy" naar de volgende vrije of favoriete werkplek rijden. Aan het einde van de werkdag kan de caddy worden geplaatst in de daarvoor bestemde ruimte.
11
L’integrazione fra una scrivania professionale ed una superficie ausiliaria crea un’entità autonoma destinata ad impieghi dirigenziali. La zona incontri è caratterizzata da un tavolo tondo. L’archiviazione con contenitori ad ante battenti in legno o cristallo, in sintonia cromatica con il posto di lavoro, completa la composizione.
The combination between a professional desk and a service extension generates an autonomous entity for managerial purposes. The meeting area is characterized by a circular table. The composition is completed by hinged door cabinets, matching the colours of the working surface.
12
La combinaison entre une table de travail et un retour auxiliaire qui cré un ensemble autonome de direction. La zone de travail comprend également une table ronde de réunion ainsi qu'un rangement à portes battantes en bois et verre, de même couleur, et qui complète la composition. Die Ergänzung eines professionellen Schreibtisches mit einem Erweiterungstisch bildet eine eigene Kombination, die für Führungsaufgaben gedacht ist. Die Konferenzecke ist durch einen runden Tisch gekennzeichnet. Die Aufbewahrung – Schränke mit Flügeltüren aus Holz oder Kristallglas – vervollständigen die Komposition in chromatischem Einklang mit dem Arbeitsplatz.
De combinatie tussen een professioneel bureau en een service eenheid bieden een enorme vrijheid voor manager werkzaamheden. De vergader / overleg zijde wordt gekenmerkt door een ronde tafel. Het geheel is aangevuld met draaideurkasten waarvan de uitvoering gelijk is aan het werkoppervlak.
13
Postazione di lavoro professionale costituita da un piano di lavoro ad “onda”, aggregato ad una appendice colloqui a 135° complanare, con abbinamento cromatico differenziato. Archiviazione e classificazione ad altezze differenziate.
Professional “wave” workstation completed by a 135° conference appendix, in a different colour combination. Different height cupboards and filing cabinets. Station de travail composé d'un plan "vague" et d'un plan de réunion à 135° en complément et en différente couleur. Rangements et classements de différentes hauteurs. Professioneller Arbeitsplatz bestehend aus einer „wellenförmigen“ Arbeitsfläche, die mit einem komplanaren Erweiterungstisch mit einem Winkel von 135 Grad in anderer Farbe vervollständigt ist. Aufbewahrung und Hängemappenschrank haben verschiedene Höhen.
Professionele "golf" werkplek aangevuld met een 135º conferentie aanbouw in verschillende kleurcombinaties. Kasten in verschillende hoogten en dossier kasten.
14
15
Nomade work station
18
19
Scrivanie “nomadi” (micro) dotate di ruote possono venire affiancate ad una (macro) postazione attrezzata, formata da un pannello verticale in tessuto/policarbonato dotato di mensoleportamonitor e mensole “leggere”. Screens” o schermi traslucidi in policarbonato possono venire dotati di ruote e spostati a piacimento per creare oasi di privacy, anche temporanee, all’ interno di un ufficio.
Nomadic desks (micro) on castors can be put aside an equipped station (macro), made up of a vertical fabric/perspex screen complete with “light” shelves and monitor supporting shelves. Perspex screens can be supplied on castors and easily moved in order to create, even temporary, private areas inside an office. Bureau “nomade” (micro) équipé de roulettes peuvent venir s’adjoindre à une (macro) station de travail équipée, formé d’un panneau vertical en tissu/polycarbonate équipé d’une tablette porte écran et tablette “légère”. “Screens” ou écrans translucides en polycarbonate peuvent être équipé de roulettes et se déplacer pour créer un oasis privé, aussi temporaire à l’intérieur d’un bureau.
“Wandernde” Schreibtische (micro) auf Rollen können neben ein eingerichtetes Element (macro) gestellt werden, das aus einem vertikalen Paneel mit Stoffbezug oder aus Polycarbonat besteht und mit Bildschirmregalen und „leichten“ Regalen eingerichtet werden kann. “Screens” oder durchscheinende Raumteiler aus Polycarbonat können mit Rollen ausgestattet und nach Belieben verschoben werden, um – auch nur vorübergehend – persönliche Räume innerhalb eines Büros zu schaffen.
20
Organisch vormgegeven bureau opstelling (compact) op wielen, makkelijk weg te schuiven werkstation (compleet) voorzien van een verticale scheidingswand stof / perspex compleet met transparante legborden en monitorsteun. Perspex wanden kunnen worden voorzien van wielen voor het makkelijk verplaatsen zodat men een tijdelijk eigen afgeschermd gebied heeft binnen het kantoor.
21
Call centre Customer service
Realizzato grazie all’interposizione di pannelli in policarbonato e in tessuto tra i piani di lavoro, a geometria sfalsata.
Realized by using fabric/perspex screens between working tops, in a particular geometry. Réalisé grâce à l'interposition de panneaux en polycarbonate et tissu en les plans de travail en quinconce.
Diese Kombination wurde mittels Einschieben von Raumteilern aus Polycarbonat und mit Stoffbezug zwischen die Arbeitsplatten mit versetzter Anordnung verwirklicht. Door gebruik van stof / perspex wanden realiseert men tussen de werkstations een bepaalde geometrie.
24
25
Zona di lavoro caratterizzata da ampie superfici operative sagomate, la cui riservatezza è garantita dall’integrazione con schermi in materiali abbinati.
Working area realized with wide shaped operative surfaces, where privacy is granted by the screens in matching materials. Zone de travail caractérisé par une grande surface de travail compacte, réservée et intégrée par la combinaison d'écrans en différents matériaux.
Dieser Arbeitsplatz ist durch geräumige profilierte Arbeitsflächen gekennzeichnet. Die Privatsphäre wird durch die Integration von Schirmen in passenden Materialien gewährleistet. Werkplekken bestaand uit groot vormgegeven werkbladen, waar privacy is gegarandeerd door de wanden in passende materialen.
26
27
Executive
Composizione direzionale realizzata abbinando strutture Ergostep a piani in essenza ciliegio della serie Focus, con pannello frontale nella versione in legno oppure in metallo. Mobile di servizio autonomo su ruote con ante, cassetti e vano porta CPU. Executive composition realised with the combination of Ergostep structures and Focus cherry veneer tops, with front panel in two different versions: veneer or metal. Mobile service extension with doors, drawers and CPU open front space. Composition de direction réalisée en combinant structure Ergostep et plateaux en essence de cerisier de la série FOCUS, avec panneau de fond en bois ou en métal. Meuble de service pivotant autonome sur roulettes avec portes, tiroirs et module porte-CPU. Chef Kombination zwischen Ergostep - Gestelle und Schreibtischplatte aus kirschen Holz von Focus Kollektion mit Holzemden oder metallischen Sichtblende. Drehbarer Unterschrank selbständig auf Rollen mit Flügeltüren, Schubladen und EDV fach. Directie-opstelling bestaande uit een combinatie van Ergostep afwerkingen en een topblad in kersen fineer uit het Focus programma. Opstelling is voorzien van zichtschot mogelijk in twee uitvoeringen, fineer of metaal. Verrijdbaar sideboard voorzien van deuren, laden en ruimte voor CPU.
30
31
33
32
Esempio di ufficio direzionale realizzato con strutture Ergostep e piani in legno della serie Focus. Zona riunioni con tavolo con piano in cristallo acidato. Executive office composition realised with Ergostep structures and veneer Focus tops. Meeting area with table with frosted glass top. Exemple de bureau de direction réalisé avec une structure Ergostep et plateau bois de la série Focus. Zone de réunion avec table en verre acidifié. Chef Kombination zwischen Ergostep - Gestelle und Holzemden Schreibtische von Focus Kollektion. Konferenztisch mit satinierten Platte. Directie-opstelling bestaande uit een combinatie van Ergostep afwerkingen en topbladen in fineer uit het Focus programma. Vergaderruimte met tafel uitgevoerd in matglas.
Il piano in cristallo acidato conferisce raffinatezza ed eleganza minimalista al tavolo di lavoro dirigenziale. L’unità mobile su ruote consente il comodo trasporto di tutti i componenti del PC (CPU + monitor + tastiera) che rimangono così autonomi e svincolati dalla superficie operativa vera e propria.
The frosted glass table top confers refinement and “minimalist” elegance to the managerial working surface. The mobile unit allows an easy transport of all PC components (CPU + monitor + keyboard) which remain, therefore, autonomous from the actual operative top. Le plateau en verre acidifé confère un raffinement et une élégance minimaliste à la table de travail de direction. L'unité mobile sur roulettes devient un mode de déplacement commode de tous les composants d'un ordinateur (unité centrale, moniteur et clavier) qui deviennent nomades et dégage la surface de travail.
Die Arbeitsplatte aus satiniertem Kristallglas verleiht dem Schreibtisch des Managers Feinheit und minimalistische Eleganz. Das bewegbare Element auf Rollen ermöglicht eine bequeme Beförderung aller Komponenten des PCs (Rechner + Bildschirm + Tastatur), die auf diese Weise von der erchten Arbeitsoberfläche unabhängig bleiben. Het matglazen bureaublad zorgt voor een geraffineerde minimalistische en elegante manager opstelling. Het mobiele element, staat het eenvoudig te verplaatsen van alle PC componenten (CPU + monitor + toetsenbord) toe, vrij van de eigenlijke werkplek.
34
35
Conference
Concepito per accogliere comodamente un elevato numero di persone e lasciare ampio spazio allo scambio di idee, il tavolo ovale da conferenze è realizzato accostando elementi semicircolari e piani rettangolari.
Ampia disponibilità di spazio e versatilità di utilizzo caratterizzano la composizione ottenibile dall’aggregazione di quattro piani ad “onda” con basi circolari posizionate centralmente.
Conceived to comfortably group a large number of people and leave open space for the exchange of ideas, the oval shape meeting table is realized by assembling semicircular and rectangular elements.
Wide space availability and usage versatility characterized the composition obtained by assembling four wave tops with cylindrical central bases.
Concept pour mettre commodément un grand nombre de personnes et laisser le plus grand espace pour changer d'idées, table ovale de conférence réalisée en combinant des éléments semi circulaires aux plateaux rectangulaires. Der ovalförmige Konferenztisch wurde konzipiert, um eine hohe Anzahl von Personen bequem aufzunehmen; er besteht aus einer Kombination von halbrunden und rechteckigen Elementen.
Grande disponibilité d'espace et universel d'utilisation caractérise la composition obtenue par l'assemblage de quatre plateau "vague" avec des circulaires en position centrale. Große Raumverfügbarkeit und vielseitige Anwendbarkeit kennzeichnen diese Kombination, die durch die Verbindung von vier „wellenförmigen“ Arbeitsplatten mit in der Mitte stehenden runden Untergestellen entsteht. Groot oppervlakte gebruik met als kernpunt vier wing tafels ondersteunt door kolompoten.
Gemaakt voor het comfort van een grote groep mensen waar men met open vizier actief is met het uitwisselen van ideeën De ovale vorm is opgebouwd uit rechthoekige en halfronde elementen.
38
39
Reception
43
42
Composizione per area reception realizzata con elementi curvi. Reception area realized with different curved elements. Composition pour un espace de réception réalisé avec des éléments courbes. Der Rezeptionsbereich wird aus verschiedenen gebogenen Elementen zusammengestellt. Receptie-ruimte bestaande uit verschillende gebogen elementen.
Realizzato in lamiera d’acciaio asolata, la pannellatura funge, assieme ai montanti verticali, da supporto strutturale per il piano di lavoro e quello di reception. Realized in slotted steel sheet, the front panels and the vertical uprights are conceived as structural support for the working and reception tops. Le panneau frontal réalisé en plaque d'acier perforé, assemblé aux montants verticaux, est le support structurel pour le plan de travail et de réception. Das Paneel aus gelochter Stahlplatte dient – zusammen mit den vertikalen Wangen – als Gestell für die Arbeitsplatte und für den Empfangstisch.
Particolare: Vista interna con barra porta accessori in alluminio. Detail: Inside view with aluminium accessories profile.
Bancone realizzato con elementi lineari e curvi a 90°, che permettono un’ampia flessibilità nella progettazione degli spazi reception. Counter realised with linear and 90° corner elements, allowing high flexibility when planning reception areas.
Détail: Barre porte accessoires en aluminium. Detail: Innenansicht mit Stange aus Aluminium für Zubehörteile. Zicht op binnenzijde met aluminium accessoires profiel.
Comptoir réalisé avec des éléments linéaire et courbes à 90°, permettant une grande fléxibilité dans l'aménagement des espaces de réception. Theken bestehen aus geraden und 90° Winkelelementen, welche höchste Flexibilität bei der Planung des Rezeptionsbereiches gewährleisten. Balie bestaande uit rechte en 90° hoekelementen, geeft de mogelijkheid tot grote flexibiliteit voor het plannen van receptie-ruimten.
Geperforeerd staal, frontpanelen en de verticale staanders zijn gemaakt voor constructieve ondersteuning van de werkbladen en receptiebladen.
44
45
Ergostep Q
Postazioni di lavoro componibili linearmente tipo “biblioteca”, con pannello di separazione centrale in policarbonato, atto pure alla sospensione di monitor piatti. Capace canalizzazione centrale bifrontale, “top access” concepita per un facile accesso alle prese e fuoriuscita dei cavi di collegamento. Ulteriori separazioni trasversali possono essere ottenute grazie all’ausilio di semplici pannelli in materiale plastico traslucido, posizionabili a piacimento. Le arcate intermedie “rientrano” rispetto al filo dei piani rendendo fruibile l’intera lunghezza dei piani.
Bench working stations with central perspex panels, suitable also for suspending flat monitors. Capable central cable housing, with “top access” from both sides, conceived for an easy access to sockets and wires outlet. Additional lateral separations can be realized by utilizing simple panels in translucid plastic material, that can be placed in any position. Intermediate sets of legs are “shorter” than the total depth of work tops this allowing utilization of the entire length of bench.
48
Espace de travail à éléments linéaires type "bibliothèque", avec panneau de séparation en polycarbonate, disposé pour la suspension d'un écran plat. Canalisation centrale bi-frontal, "top access" pour un accès facile aux prises et trou de sortie de liaison. D'ultérieures séparations transversales peuvent être obtenues grâce à l'aide d'un simple panneau en matière plastique translucide, et mis en place à votre gré. Les arcs intermédiaires "en retrait" permettent aux plateaux de jouir entièrement de la longueur des plateaux.
Verbindbare Arbeitsplätze, wie bei Callcenter, mit zentraler Trennung aus Polycarbonat und Monitoraufhängeplatten. Zentraler Kabelkanal (einfacher Zugang von oben). Flexible Arbeitsplatztrennung kann durch Kunststofftrennwände (Plexiglas) erreicht werden. Die Beinfreiheit wird durch die nach innen verlegte Beine über die gesamte Arbeitsfläche ermöglicht. Werkstations liniair opgesteld met centrale perspex panelen, ook geschikt voor platte beeldschermen. Centrale kabelkanalen, met “top access” van beide zijden, gemaakt voor een eenvoudige toegang tot de kabels en stopcontacten. Extra scheiding tussen de opstellingen kan gerealiseerd worden door gebruik van simpele panelen in transparant kunststof, die in iedere positie geplaatst kunnen worden. De poten aan de binnenzijde van de tafel zijn “korter” dan de totale diepte van het bureaublad, dit maakt gebruik van het totale werkoppervlak mogelijk.
49
50
51
Scrivanie tradizionali complete di superfici ausiliarie collegate. Contenitori metallici a giorno e sovrapposti contenitori con ribaltina a scomparsa interna, completa di serratura. Il programma è predisposto per il sollevamento da terra a mezzo piedini o ruote. Internamente predisposti per ripiani adatti alla sospensione di cartelle sospese.
Traditional desks complete with connectable typist desks. Open front metal cabinets and stackable flipper door cabinets, complete with lock. The program is designed in order to raise cabinets from the floor by means of either feet or castors. All cabinets may be supplied with metal shelves suitable also for suspended files. Bureau traditionnel avec surface auxiliaire liée. Rangement métallique sans portes et rangement superposé à abattant avec serrures. Le programme de rangement est conçu pour recevoir des piétements ou des roulettes. L'aménagement intérieur est conçu pour recevoir des tablettes pour dossiers suspendus.
Traditionelle Schreibtische mit verbindbaren Anbautischen. Metallschränke ohne Türen und - Metallschränke aufgesetzt mit nach oben versenkbaren Türen einschließlich Schlössern. - Hängerigister Die Schränke können mit Metallbeinen oder mit Rollen bestückt werden. Traditionele bureautafels compleet met koppelbare typetafels Metalen kasten open en kasten stapelbaar voorzien van klapdeuren, inclusief slot. Het programma is zo ontworpen dat de kast van de vloer wordt getild doormiddel van pootjes of wielen. Alle kasten kunnen worden voorzien van metalen legborden die geschikt zijn voor laterale hangmappen.
52
53
Legs Basi a piantana con piastra circolare Ø 410, 520 e 570 mm.
Legs with disc base Ø 410, 520 and 570 mm. Base circulaire Ø 410, 520 et 570 mm.
Arcate fisse ed elevabili Ergostep L ed Ergostep Evolution e arcate fisse Ergostep Q, per piani di lavoro di diverse profondità.
In policarbonato (su ruote); in tessuto / policarbonato (su ruote); in tessuto (da terra); in nobilitato (N e NW) (da terra). Basi di supporto per schermi, fisse e mobili.
Ergostep L and Ergostep Evolution fixed-height and height adjustable legs and Ergostep Q fixed-height legs for tops of different depth.
In perspex (on castors); in fabric / perspex (on castors); in fabric (floor based); in melamine (N and NW) (floor based). Supporting bases for screens, fixed and mobile.
Arches avec piétements fixes et réglables en hauteur Ergostep L et Ergostep Evolution, et arches avec piétements fixes Ergostep Q pour pleateaux de diverses profondeurs.
En polycarbonate (sur roulettes); en tissu/polycarbonate (sur roulettes); en tissu (fixe); en mélamine (N et NW) (fixe). Piétement pour écran/cloisonnette, fixe et mobile.
Ergostep L und Ergostep Evolution starr und höhenverstellbare GestellFüße und Ergostep Q starre GestellFüße für Platten von verschiedener Tiefen.
Aus Polycarbonat (mit Rollen); mit Stoffbezug und aus Polycarbonat (auf Rollen); mit Stoffbezug (auf dem Boden stützend); in Melamin (N) und in Holz-Melamin (NW) (auf dem Boden stützend). Stützbeine für Schirme, mit und ohne Rollen.
Ständer mit Rundplatte Ø 410, 520 und 570 mm. Onderstel met grondplaat Ø 410, 520 en 570 mm
Screens
Ergostep L en Ergostep Evolution vast en hoogte verstelbaar onderstel en Ergostep Q vast onderstel voor bladen van verschillende diepten.
In perspex (op wielen); in stof / perspex (op wielen); in stof (op voet); in melamine (N en NW) (op voet). Voeten t.b.v. wanden, vast en mobiel.
55
54
Piedi singoli: fissi, elevabili e con ruota.
Single legs: fixed, height-adjustable and with castor. Piétements pour écran/cloisonnette, fixe et mobile. Einzelne Rundbeine: nicht verstellbar, höhenverstellbar und mit Rollen. Enkele poot; standaard hoogte, hoogte instelbaar en op wielen
ERGOSTEP EVOlution
TA17 mm 1970x1000x720 h
TA18 mm 1970x1040x720 h
SC01 mm 2000x1000x620/820 h TA01 mm 2000x1000x720 h
PS01 mm 800x800x620/820 h PS02 mm 800x800x720 h
TP01 mm 1000x800x620/820 h TP02 mm 1000x800x720 h
SC02 SC03 SC04 SC05 SC14 TA02 TA03 TA04 TA05 TA14
DA05 DA06 DA07 DA08
PS03 mm 800x800x620/820 h PS04 mm 800x800x720 h
AC76 mm 460x610x1150 h
AR10 mm 530x515x1083 h
BA11 mm 2370x1000x1085 h r. 2200
BA12 mm 1550x1000x1085 h r. 2200
mm mm mm mm
800x600x620/820 h 1000x600x620/820 h 800x600x720 h 1000x600x720 h
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
1200x800x620/820 1400x800x620/820 1600x800x620/820 1800x800x620/820 2000x800x620/820 1200x800x720 h 1400x800x720 h 1600x800x720 h 1800x800x720 h 2000x800x720 h
h h h h h
SC06 SC07 SC08 SC09 TA06 TA07 TA08 TA09
sx mm 1600x1200x620/820 h dx mm 1600x1200x620/820 h sx mm 1800x1200x620/820 h dx mm 1800x1200x620/820 h sx mm 1600x1200x720 h dx mm 1600x1200x720 h sx mm 1800x1200x720 h dx mm 1800x1200x720 h
BA13 mm 1157x960x1085 h
SC19 SC20 TA19 TA20
sx mm 1600x1600x620/820 h dx mm 1600x1600x620/820 h sx mm 1600x1600x720 h dx mm 1600x1600x720 h
BA14 mm 1765x960x1085 h BA15 mm 2313x960x1085 h
SC21 SC22 TA21 TA22
sx mm 1800x1000/800x620/820 h dx mm 1800x1000/800x620/820 h sx mm 1800x1000/800x720 h dx mm 1800x1000/800x720 h
BA21 mm 1087x1087x1085 h
DA01 DA02 DA03 DA04
mm mm mm mm
800x600x620/820 h 1000x600x620/820 h 800x600x720 h 1000x600x720 h
BA22 mm 1158x1158x1085 h
57
CA01 mm 420x760x690 h CA02 mm 420x580x690 h
CA03 mm 420x760x690 h CA04 mm 420x580x690 h
CA08 mm 420x760x690/750 h
CA09 mm 420x760x690/750 h
CA11 mm 420x760x552 h CA06 mm 420x580x558 h
CA12 mm 420x760x552 h CA05 mm 420x580x558 h
AC01 mm 800x800x30 h
AC68 mm 800x800x30 h
AC79 sx mm 800x600x30 h AC78 dx mm 800x600x30 h
PI26 mm 1000x1000x30 h PI27 mm 1200x1200x30 h PI26Q mm 1000x1000x30 h PI27Q mm 1200x1200x30 h
AC03 mm 1300x650x620/820 h AC04 mm 1700x850x620/820 h AC05 mm 1300x650x720 h AC06 mm 1700x850x720 h AC05Q mm 1300x650x720 h AC06Q mm 1700x850x720 h
MN01 MN02 MN03 MN04 MN05 MN06 MN07
AC15 AC16 AC17 AC18 AC19 AC20 AC21
AC85 mm 1520x320 h AC86 mm 1720x320 h
TA27 mm Ø 1200x720 h
TA12 mm Ø 1000x720 h
TA13 mm 2400x1200x720 h
TA24 mm Ø 1300x720 h TA25 mm Ø 1700x720 h
TA31 TA32 TA33 TA34
TA41 TA42 TA43 TA44
mm mm mm mm mm mm mm
600x300x257 h 800x300x257 h 1000x300x257 h 1200x300x257 h 1400x300x257 h 1600x300x257 h 1800x300x257 h
mm mm mm mm mm mm mm
800x320 h 1000x320 h 1200x320 h 1400x320 h 1600x320 h 1800x320 h 2000x320 h
mm mm mm mm
2900x1700x720 3100x1700x720 3300x1700x720 3500x1700x720
h h h h
mm mm mm mm
3200x2400x720 3600x2400x720 4000x2400x720 4400x2400x720
h h h h
ERGOSTEP Q
TA23 mm 3600x2000x720 h
TA01Q mm 2000x1000x720 h
PS02Q mm 800x800x720 h
TP02Q mm 1000x800x720 h
TA02Q TA03Q TA04Q TA05Q TA14Q
mm mm mm mm mm
1200x800x720 1400x800x720 1600x800x720 1800x800x720 2000x800x720
PS04Q mm 800x800x720 h
TA12Q mm 1200x1200x720 h
TA13Q mm 2400x1200x720 h
TA31Q TA32Q TA33Q TA34Q
mm mm mm mm
2900x1700x720 3100x1700x720 3300x1700x720 3500x1700x720
TA41Q TA42Q TA43Q TA44Q
mm mm mm mm
3200x2400x720 3600x2400x720 4000x2400x720 4400x2400x720
PS01L mm 800x800x620/820 h PS02L mm 800x800x720 h
TP01L mm 1000x800x620/820 h TP02L mm 1000x800x720 h
SC02L SC03L SC04L SC05L SC14L TA02L TA03L TA04L TA05L TA14L
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
1200x800x620/820 1400x800x620/820 1600x800x620/820 1800x800x620/820 2000x800x620/820 1200x800x720 h 1400x800x720 h 1600x800x720 h 1800x800x720 h 2000x800x720 h
SC06L SC07L SC08L SC09L TA06L TA07L TA08L TA09L
sx mm 1600x1200x620/820 h dx mm 1600x1200x620/820 h sx mm 1800x1200x620/820 h dx mm 1800x1200x620/820 h sx mm 1600x1200x720 h dx mm 1600x1200x720 h sx mm 1800x1200x720 h dx mm 1800x1200x720 h
PI07 / Q / L mm 800x800x30 h
PI10 PI17 PI13 PI18 PI09
PI19 PI23 PI14 PI24 PI25 PI29
Q Q Q Q Q Q
L L L L L L
h h h h
h h h h h
h h h h
DA07Q mm 800x600x720 h DA08Q mm 1000x600x720 h
TA19Q sx mm 1600x1600x720 h TA20Q dx mm 1600x1600x720 h
TA21Q sx mm 1800x1000/800x720 h TA22Q dx mm 1800x1000/800x720 h
DA03Q mm 800x600x720 h DA04Q mm 1000x600x720 h
ST37-Q mm 1400x32x320 h ST38-Q mm 1600x32x320 h ST39-Q mm 1800x32x320 h
ST37/N-Q mm 1400x32x320 h ST38/N-Q mm 1600x32x320 h ST39/N-Q mm 1800x32x320 h
ST37/P-Q mm 1400x32x320 h ST38/P-Q mm 1600x32x320 h ST39/P-Q mm 1800x32x320 h
ST27 mm 765x5x435 h
SC19L SC20L TA19L TA20L
sx mm 1600x1600x620/820 h dx mm 1600x1600x620/820 h sx mm 1600x1600x720 h dx mm 1600x1600x720 h
DA01L DA02L DA03L DA04L
DA05L DA06L DA07L DA08L
PS03L mm 800x800x620/820 h PS04L mm 800x800x720 h
AC02L AC15L AC16L AC17L AC18L AC19L AC20L AC21L
PI03 PI02 PI05 PI04
Q Q Q Q
PI31 / Q / L sx mm 1600x1600x30 h PI30 / Q / L dx mm 1600x1600x30 h
PI20 / Q mm 1600x800x30 h
PI21 / Q mm 1300x650x30 h PI22 / Q mm 1700x850x30 h
TA06Q TA07Q TA08Q TA09Q
sx mm 1600x1200x720 h dx mm 1600x1200x720 h sx mm 1800x1200x720 h dx mm 1800x1200x720 h
ERGOSTEP L
SC01L mm 2000x1000x620/820 h TA01L mm 2000x1000x720 h
h h h h h
mm mm mm mm
800x600x620/820 h 1000x600x620/820 h 800x600x720 h 1000x600x720 h
mm mm mm mm
800x600x620/820 h 1000x600x620/820 h 800x600x720 h 1000x600x720 h
mm mm mm mm mm mm mm mm
1130x320 h 800x410 h 1000x410 h 1200x410 h 1400x410 h 1600x410 h 1800x410 h 2000x410 h
ELEMENTI COMUNI
PI08 / Q / L mm 800x600x30 h PI06 / Q / L mm 800x800x30 h
/ / / / /
Q Q Q Q Q
/ / / / /
L L L L L
mm mm mm mm mm
1000x600x30 1200x600x30 1400x600x30 1600x600x30 1800x600x30
h h h h h
/ / / / / /
/ / / / / /
mm mm mm mm mm mm
1000x800x30 1200x800x30 1400x800x30 1600x800x30 1800x800x30 2000x800x30
h h h h h h
PI16 / Q / L mm 2000x1000x30 h
/ / / /
/ / / /
L L L L
sx mm 1600x1200x30 h dx mm 1600x1200x30 h sx mm 1800x1200x30 h dx mm 1800x1200x30 h
PI32 / Q dx mm 1800x1000/800x30 h PI33 / Q sx mm 1800x1000/800x30 h
PI34 mm 1800x1000x30 h
PI28 mm 800x800x30 h
PI15 mm Ø 1000x30 h
PR18 mm 1850x850x25 h PR20 mm 2050x1050x25 h
PAR12 mm 1250x650x25 h
PS20S mm 2050x1050x25 h PS20D mm 2050x1050x25 h
PAS13S mm 1365/1225x650x25 h PAS13D mm 1365/1225x650x25 h
PA20 mm 2050x1050x25 h
PC12 mm Ø 1200x25 h
SG-FS mm Ø 60 / 80
SG-CF
AC27 mm 248x500x522 h
P4R mm 260x580x590 h
MSA-S mm 1603x584x642 h MSA-D mm 1603x584x642 h
AT0807 mm 800x450x700 h
PF05 mm 800x450x18 h PF09 mm 800x450x30 h
ST30 ST31 ST32 ST33 ST34 ST35
ST22 - ST22/N mm 600x32x720 h
ST01 ST02 ST03 ST04
ST05 ST06 ST07 ST08
ST26 mm 800x32x1360 h ST28 mm 1200x32x1360 h
ST09 ST10 ST11 ST12
ST40 mm 800x32x1740 h ST42 mm 1200x32x1740 h
PE20 mm 2050x1050x25 h PE24 mm 2400x1200x25 h
PSE18 mm 1800x1200x25 h
ST70 mm 1200x32x1740 h
MN08 MN09 MN10 MN11
ERGOSTEP SCHERMI
ST13 ST14 ST15 ST16 ST17 ST18
-
ST13/N ST14/N ST15/N ST16/N ST17/N ST18/N
mm mm mm mm mm mm
800x32x600 h 1000x32x600 h 1200x32x600 h 1400x32x600 h 1600x32x600 h 1800x32x600 h
AR16 mm 800x380x426 h AR17 mm 1000x380x426 h
-
ST30/N ST31/N ST32/N ST33/N ST34/N ST35/N
mm mm mm mm mm mm
800x32x300 h 1000x32x300 h 1200x32x300 h 1400x32x300 h 1600x32x300 h 1800x32x300 h
-
ST01/N ST02/N ST03/N ST04/N
mm mm mm mm
600x32x1040 h 800x32x1040 h 1000x32x1040 h 1200x32x1040 h
-
ST05/N ST06/N ST07/N ST08/N
mm mm mm mm
600x32x1360 h 800x32x1360 h 1000x32x1360 h 1200x32x1360 h
-
ST09/N ST10/N ST11/N ST12/N
mm mm mm mm
600x32x1740 h 800x32x1740 h 1000x32x1740 h 1200x32x1740 h
-
mm mm mm mm
600x300x220 h 800x300x220 h 1000x300x220 h 1200x300x220 h
Giaiotti s.p.a. 33043 Cividale del Friuli Udine (Italy) Via Udine, 85 Tel. 0432.733414-733450 Fax 0432.700448 www.giaiotti.it e-mail: info@giaiotti.it Design Uff. Prog. Giaiotti • AD e Restyling collezioni Arch. Renata Giacomini • Grafica Elena Ponzoni • Foto Studio Andrea Pitari / Ikon • Stampa Esaprint - Maniago (Pn) • 07/07
ERGOSTEP EVOlution·Q·L