PROTÉGEZVOUS TOUTE
L'ANNÉEAVEC
MOSQUISTOP
MOSQUI STOP
PROTÉGEZVOUS TOUTE
L'ANNÉEAVEC
MOSQUISTOP
MOSQUI STOP
Plissee-Moskitonetzmodell MET40, selbstschmierendes PVC/POMDoppelkettensystem, 20 mm Polyestergewebe. Damit können Sie Maße von 190 cm Breite/300 cm Höhe in einem Stück erreichen. Ab diesem Maß werden sie in zwei Teilen hergestellt, mit einem DC-Modell (Double Central) mit Öffnung/Schließung in der Mitte oder DL (Double). seitlich) seitliche Öffnung Verbunden durch einen Verbindungsprofilclip können die erforderlichen Moskitonetze zusammengefügt werden, um Abmessungen von 5 und 6 Metern Breite zu erreichen.
Moustiquaire plissée MET40 , double système de chaîne autolubrifiante en PVC/POM, toile polyester 20 mm. Il permet d'atteindre des mesures jusqu'à 190 cm de largeur/hauteur 300 cm en une seule pièce, àpartir de cette mesure sont fabriqués en deux pièces ayant le modèle DC (Double central) avec ouverture/fermeture au centre ou DL (Double latéral) ouverture latérale reliée par un profil-clip union peut joindre lesmoustiquaires nécessairespour atteindre des mesures jusqu'à 5 et 6 mètresdelargeur
. Pré-équipéet livréd'usine, elleestrapide et facileàinstaller
Ab Werkvoreingestellt undgeliefert, schnelle und einfache Installation
Moskitonetz Modell Plisada 22 für kleine Lücken, mindestens 22 mm, plissierter Stoff 15 mm Durch den Betrieb mit Vectran -Faden, speziell für Reibung und Nichtdehnung, können Sie Maße von 240 cm Breite in einem Stück erreichen, wobei das BI-Modell (Bilateral) auf beiden Seiten geöffnet wird Aus diesem Maß wird DC (Central Double) hergestellt Mit Öffnung/Schließung in der Mitte wird auch ein Modell für ein Fenster mit einer maximalen Breite von 140 cm hergestellt, das im gleichen Arbeitsgang mit Fäden und plissiertem Polyestergewebe vertikal gewebt wird
Moustiquaireplisséemodèle22pourpetitesouvertures, minimum 22mm, tissuplissé15 mm Fonctionnement par fil Vectran , spécial pour le frottement et non l'élongation, permet d'atteindre des mesures jusqu'à 240 cm de large en une seule pièce, ayant le modèle BI (Bilatéral) ouverture des deux côtés, à partir de cette mesure, elle est fabriqué DC (Double Central) avec ouverture / fermeture au milieu, aussi on fabrique égalementun modèlepour fenêtrelargeur maximale 140 cm tissu vertical avec le mêmefonctionnementpar fils et tissu depolyesterplissé
Ab Werk voreingestellt und geliefert, schnelle und einfache Installation . Pré-équipéet livréd'usine, elle estrapide et facile àinstaller .
Gleitlager, obere und untere Halterung (mit Lager), verstecktes 6,5-mm-Gummi und Plüsch rund um die Gleitprofile Bei Abmessungen über 120 cm (Breite/Höhe) muss eine Querstange eingebaut werden, um die Stabilität und den Halt des Moskitonetzes zu gewährleisten
Glissement de roulement,équerresupérieur et inférieur(avecroulement),joint caché 6,5mm, et brosse autour desprofils coulissants Pour les taillessupérieures à 120 cm (largeur/hauteur), une traverse doit être inclusepour assurer la stabilité et lesupport delamoustiquaire
Modell geeignet für Lücken ohne Durchgang, Aluminiumprofil mit umlaufendem Plüsch korrigiert eventuelle
Unvollkommenheiten in den Wänden, Befestigung durch Einklipsen Wirtschaftliche, schnelle und einfache
Installation.
Modèle adapté aux ouvertures où il n'y a pas de passage, profilé en aluminium avec brosse autour corrige les éventuellesimperfections desmurs, fixationparclipsage Économique,installationrapide et facile
Zusammenklappbares Moskitonetz für Türen wie Gärten oder Terrassen, wo eine starre Tür mit Moskitonetzstoff benötigt wird (mit einer Option aus Aluminiumstoff). Das faltbare Moskitonetz verfügt über einen Magnetverschluss zum Verstellen der Tür, die Scharniere sorgen dafür, dass die Tür von selbst schließt, die gesamte Baugruppe ist mit einem Gehrungsschnitt zusammengebaut, der dem Moskitonetz eine große Steifigkeit verleiht.
Moustiquaireporte battantepour desportes tellesque celles desjardins ou des terrasses oùune porterigide avec une toile moustiquaire est nécessaire (avec l'option de toile en aluminium) . La moustiquaire battante dispose d'une fermeturemagnétiquepour ajuster la porte, les charnièrespermettent à la porte de se fermer toute seule, l'ensemble est assembléavec unecoupe en ongletqui donneàlamoustiquaireunegranderigidité
Premium-Modell für Fenster, AUP42-mm-Moskitonetzkopf mit Selbstverankerungssystem, am oberen Teil des Moskitonetzes (Kopf) ist kein Schrauben erforderlich, dank der Befestigungsfedern machen sie die Installation schneller, einfacher und sicherer.
Mit nur zwei Löchern in jeder Seitenführung, die bereits werkseitig gebohrt sind, befestigen wir das Moskitonetz im Spalt Ihres Fensters. Darüber hinaus sind die Polster der Seitenführungen so fixiert, dass sie während der Rollbewegung den Kopf nicht behindern und das Moskitonetz blockieren. Modèlepremium pour fenêtres, la tête de la moustiquaire AUP42 mm avec système d'auto-ancrage, pas de vissage sur la partie supérieure de la moustiquaire(coffre),grâceaux ressorts defixationpermettent del'installerplusrapidement,plus facilement etplus sûrement
Avec seulement deux trous danschaqueguidelatéral,qui sontdéjàpercésen usine, nous fixons lamoustiquairedans l'ouverturedevotre fenêtre En outre, les guides latéraux sont fixés de manière à ne pas interférer avec la tête pendant le mouvement d'enroulement, bloquant ainsi la moustiquaire.
SEITENFÜHRUNG MIT FUSSMATTE (MIT GEMISCHTER WINDDICHTER UND DOPPELTER WINDDICHTER OPTION)
COULISSELATÉRALEAVECBROSSE(AVEC OPTIONMIXTE ANTI-VENT MIXTE ET DOUBLE ANTI
KIT AUP 42 AUTOANCLAJE
KIT AUP 42SELBSTVERANKERUNG AUTO-ANCRAGE SELBSTVERANKERUNG
SYSTÈME SLOW