Bluechem 2014 español

Page 1

QUALITY MADE IN GERMANY

SYSTEMAS DE mantenimiento Y LIMPIEZA Clean and care systems North America:

Central and South America

www.bluechemusa.com www.bluechemgroupamerica.com Catรกlogo | Catalogue

bluechem - chemical solutions


contenido Content

Introducción | Introduction bluechemGROUP | The bluechemGROUP Garantía de calidad | Quality Management Probado y certificado | Tested and Certified Made in Germany Nuestra distribución | Our distribution La emoción de la velocidad | The thrills of speed bluechem suministra agua limpia | bluechemGROUP provides clean water Proyecto social WWF | Social project

3 4 5 6 7 8-9 10-11 12 13

ADITIVO & LIMPIADOR DE SISTEMA | ADDITIVES & SYSTEM CLEANER

14

Motor | Engine Sistema de combustible -Diésel | Fuel System - Diesel Sistema de combustible -Gasolina | Fuel System - Petrol Sistema autogas (GLP) | LPG-System Sistema de refrigeración | Radiator System Transmisión y dirección hidraulica | Power Steering & Gearbox Aerosoles téchnicos | Technical Aerosols Aire acondicionado | Air Condition System

16-17 18-22 23-25 26-27 28-29 30-31 32-39 40-41

DISPOSITIVOS TÉCNICOS | TECHNICAL EQUIPMENT

42

Dispositivos de limpieza interna del motor | Engine Cleaning Devices Limpieza del sistema de inyección | Injection System Cleaning Limpieza del conducto de admisión | Air Intake System Cleaning Dispositivos de prueba y medición | Diagnostic Devices

44 45 45 46

BIKE LINE -Comenzando a viajar | Start to ride

47

MATERIAL PUBLICITARIO | ADVERTISING MATERIAL

48

Colección de carreras | Race Collection Vestimenta | Clothes Regalos | Give Aways

49 50 51


Clean & Care Systems

Werner Urban

Director general | CEO

Una marca innovadora y orientada al medio ambiente se presenta por si sola.

An innovative environmental oriented brand introduces itself.

Porque desarrollamos productos orientados al consumo y ecológicos de la más alta calidad y eficacia.

For you we develop consumer oriented and environmentally friendly products of highest quality and efficiency.

bluechem abarca toda la gama de productos para el usuario profesional, así como el uso casero. La gama de productos de los productos para la limpieza y mantenimiento Automotriz, tales como Sistema de aceite, combustible o sistema de refrigeración, de aire acondicionado, transmisión automática y manual así como productos especialmente desarrollados para motocicletas y embarcaciones.

bluechem includes the entire product range for the professional as well as for the do-it-yourself enthusiast. The product range reaches from products for the cleaning and maintenance of circulation systems like oil circulation systems, fuel systems or cooling systems until air conditions, automatic and manual transmissions and specially adjusted products for bikes and boats.

3


bluechemgroup The bluechemGroup

Socio Mundial de la Industria Automotriz bluechemGROUP (BCG) es una asociación global de empresas con actividad y presencia en más de 80 países. El éxito de la asociación se basa en el desarrollo y el hecho de patentar productos orientados al consumo, y a su vez ecológicos, con la más alta calidad, así como en conceptos innovadores para talleres, la industria y los servicios. La fuerza innovadora, la creatividad, la competencia y empleados Altamente calificados son la base de bluechemGROUP. Su experiencia en la competencia internacional, el conocimiento y la pericia se manifiestan en el servicio a sus socios y clientes.

The global partner of the automotive trade and industry bluechemGROUP (BCG) is a community of companies with global activities in over 80 countries. The community’s success is based on the development and patenting of environmentally friendly products fulfilling highest quality standards as well as on innovative car repair, industry and service concepts. Innovative drive, creativity, competence and motivated personnel present the foundation of the bluechemGROUP.

4


Para fines de investigación, contamos con un laboratorio técnico totalmente equipado, además de un laboratorio con instrumentos más recientes para el análisis y medición por cromatografía de gases, pruebas de materiales, medición de emisiones , análisis de aceite y agua, etc.. La eficiencia y la calidad de varios de nuestros productos y los métodos desarrollados en nuestro laboratorio fueron aprobados con éxito por TÜV de Thüringen y están sujetas a una constante supervisión. For research purposes, we have a fully fitted technical laboratory, plus an analytical laboratory with latest analytical and measuring instruments for gas chromatography, materials testing, emission measurement, oil and water analysis, etc. The efficiency and quality of several products and methods developed in the laboratory were tested successfully by TÜV Thüringen and are subject to constant monitoring.

do de Qualid ade tifica r e C

Garantía de calidad quality management

Certificación de calidad

al más alto nivel La filosofía de nuestra compañía es la de desarrollar e implantar productos que contengan Actualmente ingredientes activos para mejorar el proceso de combustión. Aquí se cuentan nuestros productos de limpieza y de cuidado, tanto para motores diésel como de gasolina, compatibles con las normas DIN EU 590 para motores diésel y DIN EU 228 para motores de gasolina. Desde la perspectiva del usuario profesional, el enfoque no sólo se centra en la eficacia, sino más bien en la resistencia y la compatibilidad. Con el fin de satisfacer tanto nuestras exigencias, así como las de los profesionales, hemos sometido nuestros pro-

ductos a rigurosas pruebas de calidad y éstos las han superado con los mejores resultados. Por esta razón, hemos definido nuestros propios estándares de calidad más allá de las normativas legales. Para poder mantener el creciente ritmo de las necesidades y demandas dentro de la industria automotriz, los productos individuales son continuamente mejorados y sometidos a un estricto control. Aquí tiene lugar una comprobación inicial efectuada a través de controles propios en nuestros talleres, en los que cada etapa de producción se controla meticulosamente. Sólo así podremos garantizar la calidad constante de nuestros productos.

On a high level The philosophy of our company is to develop and produce products, which actually contain active ingredients that optimize the combustion process. At the same time our cleaning and care products for diesel as well as for petrol engines are fully compliant with the norms DIN EU 590 for diesel fuels and DIN EU 228 for petrol fuels. From the professionals point of view not only the effectiveness but also the reliability and compatibility play an important role. In order to fulfill our own as well as the expectations of the professional user, we performed the strictest quality test on

our products and achieved excellent results. For this reason we have defined an additional quality standard which exceeds the legal guidelines – a high quality level to meet our own pretensions. In order to be up-to-date with the growing demands and requirements of the automobile industry, the products are constantly improved and strictly inspected. Internal tests are performed along the manufacturing process, meticulously controlling every step of the production. Only this way we can guarantee for the consistently high quality of our products. www.bluechemgroup.com

5


Probado, certificado, patentado Tested, certified, patented Las certificaciones influyen en el comportamiento de compra La alta calidad constante y los beneficios demostrables son un argumento de compra decisivo para muchos consumidores. Su comportamiento de compra contribuye, en última instancia, de forma decisiva sobre si un producto se puede colocar o no en el mercado. Los productos certificados por el Organismo de Control Técnico alemán (TÜV, por sus siglas en alemán) también aumentan la aceptación por parte del cliente, ya que son otorgados por una institución independiente y representan una prueba fidedigna de la calidad. Además, la certificación por parte del TÜV revalora a su vez la imagen de una compañía, poniéndose a prueba a sí misma o a sus productos o servicios.

Certificates influence the customer behaviour A unique quality and an approved benefit are important arguments for many customers. Their buying behavior predominantly determines if a product can successfully exist on the market long-term. Products with TÜV-Certificates increase the confidence of the customer since the certification is done by an independent institute. Furthermore TÜV-Certificates positively influence the image of a company as the products/services are tested according to strict official procedures.

6


Made in Germany Origen demostrado Además del precio y la calidad, el origen del fabricante de un producto juega un papel cada vez más importante para el consumidor. El distintivo “Made in Germany” no sólo tiene una excelente reputación a nivel nacional, sino también en el mercado internacional, representando la fiabilidad, la funcionalidad y la precisión. Esto es especialmente cierto para los productos de la industria automotriz. CTP GmbH fue la primera compañía química en Alemania a cuyos productos se les otorgó el certificado de “Made in Germany”. La certificación de origen indica que al menos el 50% de la elaboración se lleva a cabo en el país de origen. La comprobación de los productos y de la cadena de suministro por parte de TÜV Nord CERT GmbH resultó en un valor añadido de más del 70% en Alemania. Esto es lo que destaca a CTP GmbH de todas las demás compañías alemanas del sector. El certificado conserva su validez por cinco años y las revisiones anuales se llevan a cabo por parte de TÜV Nord Cert GmbH según criterios definidos con precisión.

Origin proven Next to the price and quality of a product the origin plays an increasingly crucial role for the consumer. Products “Made in Germany” not only nationally, but internationally enjoy a high reputation as they represent trustworthiness, functionality and precision. This especially applies for products of the automotive industry. The CTP GmbH was the first chemical company in Germany whose products have been awarded the Certificate “Made in Germany”. The accredited prove of origin declares that at least 50% of the added value has been done in the country of origin. The inspection of the products and the supply chain by the TÜV Nord Cert GmbH has revealed that more than 70% of the added value is done in Germany. With this result the CTP GmbH sets itself apart from other German manufacturers in this line of business. The certificate is valid for five years; annual inspections are performed by the TÜV Nord Cert GmbH following specific official critera.

www.bluechemgroup.com

7


Nuestra distribución our distribution

El motor de nuestra asociación A través de un diálogo permanente con clientes y socios la compañía recibe la información relevante para el mercado, a través del personal de ventas y de los socios. De esta forma se puede introducir en los procesos de desarrollo y producción. La oportuna evaluación de la información con los departamentos responsables permite reaccionar de forma rápida y efectiva frente a las peticiones, las sugerencias y las necesidades de esta forma, generar ingresos adicionales a través de mejoras específicas. Esto hace que la distribución sea el motor de la asociación y que esté muy involucrado en el aumento de las ganancias de las empresas de bluechemGROUP.

The prime mover of our community Through the continuous dialogue of sales personnel and partners with customers and partners the market information we need is fed back to the company and can be applied directly in development and production processes. Direct analysis of information by the responsible departments makes it possible to quickly and effectively react to wishes, expectations and requirements and generate extra revenue by systematic improvements. This makes sales the prime mover of the community and a major contributor to the higher earnings of the companies in the bluechemGROUP.

8

Nuestra organización de ventas se centra en tres elementos fundamentales: • • •

Una activa distribución nacional e internacional con un equipo especializado de ventas Comercialización directa e indirecta (tienda, red de distribuidores, servicio de asistencia, fuerza de ventas) Soporte activo en punto de venta

Our Sales focus on three fundamental elements: • Active national and international sales by back office and field staff • Direct and indirect sales (online shop, distributor network, field staff, sales organization) • Active sales support at point of sale


El 茅xito de la distribuci贸n es una cuesti贸n de confianza y competencia. Es por esto que nuestros asesores COMERCIALES y el personal de VEntas est谩n bien entrenados y capacitados.

Success in sales is also a question of trust and competence.

This is why our customer consultants and sales personnel are trained extensively.

www.bluechemgroup.com

9


LA EMOCIÓN de LA VElocidad Thrills of Speed

Productos probados en los deportes de motor En ninguna parte se puede encontrar una exigencia extrema mayor que en los deportes de motor. Ante este contexto surge para CTP GmbH la decisión de que sus productos sean probados en carreras. Esto sucedió por primera vez en el marco del ADAC GT Masters 2011, en colaboración con Reiter Engineering. Los valores que se midieron en la prueba resaltaron varias veces los resultados arrojados por las pruebas anteriores

10

efectuadas en “vehículos civiles de tráfico”. Como compañía con visión de futuro, CTP GmbH ve aquí un gran potencial para una sucesiva investigación y desarrollo. Es por esto que continúa el compromiso con el deporte del motor en 2012. En lugar de un Lamborghini Gallardo, en 2012 contamos con un Chevrolet Camaro GT en el banco de pruebas del motor y con YACO Racing del lado de CTP GmbH.


Products approved for motor racing Scarcely anywhere driving gear is so extremely stressed as in motorsports. For this reason the CTP GmbH decided to test its products in motor races. The cooperation with Reiter Engineering in 2011 for the ADAC GT Masters offered the perfect framework for these tests. The values that were measured and analysed by far exceeded the results of previous tests done with “regular vehicles”. As a future-oriented com-

pany the CTP GmbH sees big potential in further research and development in this field. Therefore the investment in motor racing will be continued in 2012. Instead of a Lamborghini Gallardo a Chevrolet Camaro GT stands on the engine test rig – and YACO Racing will be in cooperation with the CTP GmbH.

www.bluechemgroup.com

11


POZOS DE ALMACENAMIENTO DE AGUA EN CHINA Earth Water Cellar

bluechem suministra agua limpia El compromiso social es algo que dentro de bluechemGROUP se da por sentado. Uno de los proyectos de ayuda de los últimos años prevé la mejora del abastecimiento de agua en el oeste de China. Junto con su socio Bluechem Asia se entregó una donación de 20.000 euros, los cuales se destinaron a la financiación de la perforación de pozos y a la instalación de sistemas de filtrado. Además, por cada producto vendido del Bluechem Group se destinan 2 céntimos al fondo de este proyecto.

bluechemGROUP provides clean water Social commitment is considered a matter of course within the bluechemGROUP. One of the charity projects in recent years aimed to improve the water quality in west China. Together with our Bluechem Asia partners we donated EUR 20,000 for a new fountain and the installation of filtering systems in order to provide clean and fresh water for the people in west China. Additionally 2 cents from each bluechem product sold will be continuously donated in order to provide an ongoing project support.

12


Proyecto social WWF Social project

Donación para especies animales y plantas amenazadas En este proyecto social facilitamos con nuestra donación una contribución a la compra de 60 hectáreas de tierra a orillas del Elba, con los que se pueda crear un nuevo hábitat para especies animales y vegetales amenazadas. Un paso importante en la conservación de la flora y la fauna.

Donation for endangered animal and plant species With this social project, our donation allowed the purchase of 60 acres of land at the Elbe river. This enabled the development of a new habitat for endangered animal and plant species, which was an important step for the preservation of the species-rich local flora and fauna.

www.bluechemgroup.com

13


SISTEMAS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cleaning AND care products para todos los sistemas de circulaci贸n, aerosoles tecnicos y equipos de servicio for all circulation systems, technical aerosols, service devices


GASOLINA

Quimicos y sistemas de limpieza Chemicals and System Cleaner

Motor| Engine

16-17

Sistema de combustible – Diésel| Fuel System - Diesel

18-22

Sistema de combustible -Gasolina| Fuel System - Petrol

23-25

Sistema autogas (GLP) | LPG-System

26-27

Sistema de refrigeración| Radiator System

28-29

Transmision y dirección hidraulica | Power Steering & Gearbox 30-31 Aerosoles Téchnicos | Technical Aerosols

32-39

Aire acondicionado | Air Condition System

40-41


Motor | Engine Limpiador sistema de aceite | Oil System Cleaner

GLP | LPG

Elimina la suciedad generada por el uso en el circuito de aceite y lubricante en su totalidad, neutraliza los ácidos nocivos del motor, mejora las emisiones de escape, mejora el rendimiento del motor, reduce el consumo de aceite y combustible, y prolonga la vida del catalizador. Aplicación: añadir al motor antes de cambiar el aceite. Mantener el motor unos 15 minutos al ralentí. Luego llevar a cabo los cambios de aceite y del filtro de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

Removes operationally caused contamination in the entire oil and lubrication system. It neutralises harmful engine acids, minimizes emissions, optimizes the engine performance, reduces oil and fuel consumption and extends the life time of the catalytic converter. Application: Add to the oil circulation system prior to the oil change. Allow the engine to idle for approx.15 minutes. Afterwards carry out an oil change according to the manufacturer’s instructions.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

aprox. de 15 minutos |approx. 15 minutes

300 ml para 6 l de aceite |300 ml for 6 ltr. oil

Contenido | Content

300 ml

1000 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33018

33019

33010

33016

33014

33013

Antifriccionante nano para motor | Nano Engine Super Protection

GLP | LPG

Proporciona una nanobarrera extremadamente activa en el aceite y asegura una protección eficaz contra el desgaste, una circulación de aceite más rápida durante el arranque en frío, un funcionamiento suave del motor, un mejor rendimiento, una mayor duración de las unidades y excelentes propiedades del funcionamiento de emergencia. Actúa reduciendo los ruidos y optimizando el con sumo de combustible. Aplicación: agregar al nuevo aceite de motor tras cada cambio de aceite.

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

Forms a highly efficient Nano anti-friction barrier in the oil and optimizes the operational efficiency of the engine. Improved oil flow during cold start, smoother and quieter engine running, increased performance, extended life span of equipment, excellent “run dry” properties. Fuel consumption will be reduced. Application: Add to the new oil after every oil change.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 6 l de aceite | 300 ml for 6 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33181

33550

33554

33551

33552

Esta formulación de tecnología punta no contiene elementos sólidos en suspensión, tales como Teflón, grafito o MoS2. This high-tech formula does not contain solid particles in suspension such as teflon (PTFE), graphite or MoS2. Superficie topográfica a 20 °C | Topografia de superfície à 20 °C

Desgaste (µm³) a 90 °C | Volume visto (³ µm) a 90 ° C Referencia Referência

Nanosellado y protección interna del motor Nano Engine Super Protection

Bola | Esfera Disco | Disco

Aceite de referencia | Óleo de Referência

Test de desgaste 4-bolas | Teste de desgaste 4-ball

Nanosellado y protección interna del motor Nano Engine Super Protection

Modo de actuación | Modo de ação

Referencia 10W-40 Referência 10W-40

Nanosellado y protección interna del motor Nano Engine Super Protection

16

Antes de la aplicación Elevada fricción y desgaste

Después del tratamiento - el producto forma una Nano barrera de antifricción altamente eficiente en el aceite

Antes de aplicar Alta fricção e desgaste

Após a aplicação - O produto forma uma barreira altamente eficiente de Nano anti-fricção no óleo


Motor | Engine Acondidionador de aceite | Oil System Care

GLP | LPG

Reduce la fricción y el desgaste, y protege contra la corrosión de los ácidos nocivos del motor. Utiliza únicamente ingredientes sin cenizas y no contiene metales pesados. Recomendado para todos los motores modernos de automóviles. Aplicación: agregar al nuevo aceite de motor tras cada cambio de aceite. Recomendado especialmente para una puesta a punto del motor.

Certificado eficacia

Tested product effectiveness

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

Considerably reduces wear and friction and also protects against corrosion and aggressive engine acids. Uses ash-free ingredients and is free of heavy metals. Recommended for use in all modern engines. Application: Add to the new oil after every oil change. Especially recommended for engine overhauls.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para hasta 6 l de aceite | 300 ml for up to 6 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

1l

5l

10 l

25 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

12 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33048

33049

33040

33044

33046

33042

Sellador de fugas de motor | Engine Oil Stop Leak

GLP | LPG

El sellador del sistema de aceite es una combinación de principios activos altamente eficaces para detener las fugas de aceite en los motores. El producto regenera las juntas de plásticos y goma del motor, y las mantiene flexibles. Actúa sobre la oxidación del aceite del motor, mantiene la viscosidad del aceite y reduce su consumo por los aros del pistón. Aplicación: agregar al circuito de aceite.

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

Engine Oil Stop Leak is a combination of highly active ingredients to stop oil leakage. The product regenerates plastic and rubber seals and keeps them smooth. Keeps the viscosity of the engine oil stable and works against oxidation of the oil and reduces oil consumption at the piston rings. Application: Add to the oil system.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 6 l de aceite | 300 ml for 6 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

5l

10 l

25 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33183

33530

33534

33531

33532

Antihumo para acite | Oil Anti Smoke

GLP | LPG

Este innovador producto es eficaz contra la formación de humo y de hollín en todos los motores de gasolina, diésel y gas. Ventajas: menor desgaste, un funcionamiento más suave y una mayor vida útil de las unidades. Mantiene estable la viscosidad del aceite del motor y contrarresta su oxidación. Optimiza la presión del aceite en el sistema. Aplicación: agregar al circuito de aceite

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

This innovative product effectively reduces the exhaust of soot and smoke in all petrol, diesel and gas powered engines. A quiet and durable engine with less wear will be the benefit. Keeps the viscosity of the engine oil stable and works against oxidation of the oil. Optimizes the oil pressure in the system Application: Add to the oil system.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para hasta 6 l de aceite | 300 ml for up to 6 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

5l

10 l

25 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33182

33520

33524

33521

33522

Limpieza y protección del taqué hidráulico | Hydraulic Lifter Care

GLP | LPG

Limpia el taqué hidráulico de la válvula y elimina los ruidos desagradables de traqueteo. Principios activos altamente eficaces aseguran un funcionamiento seguro, una función óptima del taqué hidráulico, un menor desgaste y un mejor rendimiento de arranque en frío. Aplicación: agregar al circuito de aceite.

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

Cleans the hydraulic valve lifters and eliminates unpleasant “rattling” noises. The highly efficient formula ensures reliable operation and perfect function of the hydraulic valve lifters, reduces wear and tear and improves cold starting characteristics. Application: Add to the oil system.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 6 l de aceite | 300 ml for 6 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33185

33540

33544

33541

33542

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

17


Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel Limprador sistema diesel common-rail | Common Rail Diesel System Clean & Protect Elimina incluso la suciedad más pequeña del sistema diesel en su totalidad, destruye y absorbe burbujas de agua en el combustible. Recomendado para todo tipo de motores diesel de riel comun, filtros de particulas de hollin, catalizadores y turbos. Supera la prueba HFRR según la norma DIN EN ISO 12156-1. Aplicación: agregar al depósito de combustible.

Diésel | Diesel

Removes smallest dirt from the entire diesel system, destroys and absorbs water bubbles in the fuel. Recommended for all diesel engines, soot particle filter, cat and turbo. Exceeds HFRR-Test according to DIN EN ISO12156-1. Application: Add to the fuel tank.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

375 ml para 80 l de diésel | 300 ml for 80 l diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

375 ml

1000 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33098

33097

33090

33094

33096

33092

Limpiador de alto rendimiento para sistemas diésel | Diesel System Super Clean Un extraordinario poder de limpieza para una limpieza más eficaz y duradera. Para su uso en vehículos optimizados con filtros de partículas de hollín. Contiene únicamente ingredientes sin cenizas. Recomendado para todos los motores diésel con convertidor catalítico, turbo y filtro de partículas de hollín. Aplicación: agregar al depósito de combustible, aplicar en caso de problemas mediante el dispositivo de limpieza (Power Clean Premium, Pag. 52)

Diésel | Diesel

Extra strong cleaning power for an effective and sustainable cleaning. Optimized for the use in cars with soot particle filter. Contains only ash free ingredients. Recommended for all diesel engines with soot particle filter, cat and turbo. Application: Add to the fuel tank. In problematic cases use cleaning equipment (Power Clean Premium, page 52).

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

375 ml para 80 l de diésel | 375 ml for 80 ltr diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

375 ml

1000 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33398

33399

33390

33394

33393

33392

Limpiador del sistema diésel | Diesel System Cleaner

Diésel | Diesel

Elimina la suciedad y los restos de resina de todo el sistema diésel. Asegura una carburación óptima y una mejor eficiencia. Garantiza una lubricación óptima, por ejemplo, en la bomba de alta presión. Para todos los motores diésel. Recomendado para partículas de hollín, el catalizador y el turbo. Aplicación: agregar al depósito de combustible, aplicar en caso de problemas con el dispositivo de limpieza (Power Clean Premium, Página 52)

18

Removes dirt and resin from the entire diesel system. Takes care of an ideal spray pattern and best efficiency. Guarantees proper lubrication of for example the high pressure pump. Recommended or all diesel engines, soot particle filter, cat and turbo. Application: Add to the fuel tank. In problematic cases use cleaning equipment (Power Clean Premium, page 52).

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 60-80 l de diésel | 300 ml for 60-80 ltr diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

1000 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33038

51038

51035

51034

51036

51032


Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel

Nuestro consejo • previene el engrosamiento de diesel • Fiabilidad mejorada • aplicación más simple

Our tip • prevents gelling of diesel • improves operational safety • easy to use

Protección diésel para inverno 1:200 | Diesel Conditioner and Anti-Gel 1:200 Mejora las propiedades del flujo de diésel en invierno y evita la gelatinización del combustible en condiciones de frío extremo. Proporciona conductos de combustible y filtros sin taponamientos. Apto para todos los tipos de diésel. Aplicación: uso preventivo. Agregar antes de la gelatinización del combustible diésel (aproximadamente a una temperatura de combustible de 0 °C, dependiendo de la calidad del diésel) o directamente al llenar el depósito de combustible del vehículo.

Diésel | Diesel

Improves the flow properties of diesel fuel in winter and prevents gelling of the fuel in extreme cold. It keeps fuel lines and filters clean and is suitable for all diesel qualities. Application: Preventive application. Add to the diesel system at temperatures above 0°C prior to filling up. Make sure to add the product before gelling of the fuel.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 60-80 l de diésel | 300 ml for 60-80 ltr. diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33088

33080

33084

33086

33082

Protección diésel para inverno 1:1000 | Diesel Conditioner and Anti-Gel 1:1000 Concentrado de alto rendimiento para su uso en vehículos con depósitos de combustible de gran capacidad, por ejemplo, maquinaria de construcción. Aplicación: agregar antes de la gelatinización del combustible diésel (aproximadamente a una temperatura de combustible de 0 °C, dependiendo de la calidad del diésel) o directamente al llenar el depósito de combustible del vehículo en proporción 1:1000.

Diésel | Diesel

High-Performance concentrate for use in vehicles with large tank volume e.g. construction machines. Application: Add to the diesel system at a ratio of 1:1,000 at temperatures above 0°C prior to filling up. Make sure to add the product before gelling of the fuel.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

1 L para 1000 l de diésel | 1 ltr. for 1000 ltr. diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

1000 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

51101

51090

51094

51096

51099

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

19


Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel Guard Fill – Diesel | Guard Fill – diesel

Diésel | Diesel

Optimiza la lubricación del combustible, reduce los residuos en las válvulas y la cámara de combustión. Mejora los valores de combustión y de escape. Aplicación: agregar al depósito de combustible.

Aditivamente +

Additive +

Optimizes the fuel lubrication, reduces carbon residues on valves and in the combustion chamber. Improves the combustion and exhaust gas values. Application: Add to the fuel tank.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

75 ml para 80 l de diésel | 75 ml for 80 ltr diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

75 ml

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33033

Diésel antihollín | Diesel Anti Smoke

Diésel | Diesel

Reduce drásticamente la formación de hollín y el traqueteo no deseado en todos los motores diésel. Aumenta el índice de cetano del combustible diésel, garantiza una lubricación óptima de todas las partes móviles del sistema diésel y asegura una combustión limpia y potente. El producto protege el sistema contra la corrosión. Aplicación: agregar antes de llenar el sistema diésel.

Significantly reduces exhaust smoke and unpleasant “rattling” noises of all diesel engines. Raises the cetane number of diesel fuels, ensures perfect lubrication of all moving parts within the diesel system and therefore provides a clean and powerful combustion. Protects the complete system against corrosion. Application: Add to the diesel system before filling up.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

75 ml para 50 l de diésel | 150 ml for 50 ltr. diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

150 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33184

33510

33514

33511

33512

Maximizador de cetanos | Cetane Booster

Diésel | Diesel

Aumenta el índice de cetano del combustible diésel hasta en cinco puntos y está especialmente recomendado para el combustible de menor calidad. Produce una combustión uniforme y potente, reduce la formación de hollín, reduce el traqueteo y protege contra el sobrecalentamiento. Aplicación: agregar con cada llenado del sistema diésel.

Raises the cetane number of the diesel fuel up to 5 points. Particularly recommended for lower quality diesel fuel. Produces a smooth and powerful combustion, reduces soot build-up, reduces unpleasant “rattling” noises and protects against overheating. Application: Add to the diesel system with each refueling.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 80 l de diésel | 300 ml for 80 ltr. diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

P2181

P2182

P2188

P2187

P2185

“triple X” limpiador del conducto de admisión – Diésel | Air Intake System Cleaner - Diesel Limpia, lubrica y protege el conducto y la válvula de admisión al completo y la cámara de combustión. Ventajas: el motor funciona a todo potencia y mejor • el consumo de combustible y las emisiones de gases de escape se reducen significativamente. Aplicación: aplicar únicamente con el dispositivo de limpieza ClearFlow y los adaptadores apropiados "en forma de S" o con “forma flexible”.

Aplicación: con Clear Flow (página 53) Application with Clear Flow (page 45)

20

Diésel | Diesel

Cleans, lubricates and protects the complete air intake system and combustion chamber as well as inlet valves. Benefits: powerful and smooth engine running • reduced fuel consumption and exhaust emissions. Application: Only for use with the cleaning device Clear Flow and suitable adapters “S-type” or “Flex-type” (Page 45).

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

375 ml pera 1 Aplicación | 375 ml for 1 Application

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

375 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33381

33380

33384

33383

33382


Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel Diésel aplicador en spray | Diesel Applicator Spray

Diésel | Diesel

Limpia el sistema de admisión de los motores diésel. Elimina la suciedad y los restos de resina en el conducto de admisión, en las válvulas de admisión y escape, en el refrigerador de aire de sobrealimentación y en el sistema de recirculación de escape de gas, así como en la cámara de combustión. Ventajas: un funcionamiento suave del motor, un mejor rendimiento del motor, menor consumo de combustible, menores emisiones de escape. Aplicación: aplicar el spray en el conducto de admisión del dispositivo diésel con el motor en marcha.

Cleans the entire air intake system of diesel engines. This unique product is vaporised and flows through the air intake system cleaning inlet tracts, intercooler EGR-valve, inlet and outlet valves and combustion chambers resulting in smoother engine running, improved fuel economy and reduced exhaust emissions. Application: Spray into the air intake system whilst the engine is warm and running.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

400 ml para hasta 2 vehículos | 400 ml for up to 2 vehicles

aprox. de 60 segundos | approx. 60 seconds

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33149

Diésel bactericida 1:200 | Diesel Anti-Bacteria 1:200

Diésel | Diesel

Diésel bactericida desinfecta el sistema diésel al completo, destruye bacterias, hongos y algas, y previene su reaparición. El producto evita la obstrucción del filtro de combustible y es adecuado para todo tipo de calidades del diésel y de aceite combustible. Aplicación: agregar periódicamente, aproximadamente cada 3 a 4 meses, al sistema diésel

Diesel Anti-Bacteria disinfects the complete diesel system and destroys bacteria, fungus and algae. It prevents regeneration and the blockage of the fuel filter. Diesel Anti-Bacteria is suitable for all diesel qualities and heating oil. Application: The product should be added to the fuel tank regularly every 3 to 4 months.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 60-80 l de diésel | 300 ml for 60-80 l diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

1000 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33162

33166

33160

33164

33161

33163

Diésel bactericida 1:1000 | Diesel Anti-Bacteria 1:1000

Diésel | Diesel

Este súper productivo concentrado de alto rendimiento desinfecta todo el sistema diésel en vehículos y tanques. Hongos, bacterias y algas son destruidas y se previene así su reaparición. Ideal para unidades con depósitos de gran volumen. Adecuado para todo tipo de calidades del diésel y de aceite combustible. Aplicación: agregar periódicamente al sistema diésel, aproximadamente cada 3-4 meses, antes de llenar el depósito, en proporción 1:1000.

This extremely productive high performance concentrate disinfects the entire diesel system of vehicles and fuel systems. Fungus, bacterias and algae will be destroyed and their regeneration is prevented. Ideal for aggregates with large tank volume. Suitable for all diesel grades and heating oil. Application: Add the product (regularly every 3 to 4 months) at a ratio of 1:1,000 (0,1%) to the diesel system before filling up.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

1L para 100 l de diésel | 1 l for 1000 ltr. diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

1000 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33706

33700

33168

33701

33702

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

21


Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel Limpiador de alto rendimiento para filtros de partículas diésel | DPF Power Clean Solución diésel aditiva especial como ayuda para la regeneración de los sistemas de filtros de partículas diésel. ¡El modo más económico de mantener y limpiar el filtro de partículas! Para su uso en todos los motores diésel, mezclable con todos los combustibles diésel. Ventajas: • Limpieza de filtro permanente y completa durante el funcionamiento del vehículo • No necesita instalación ni remoción, sin tiempos de inactividad, sin interferencias • Reduce la temperatura de ignición del hollín en el filtro de partículas diésel • Sin formación de emisiones secundarias Aplicación: agregar antes de llenar el sistema diésel.

Diésel | Diesel

A special Diesel Additive Solution which is used as a regeneration help in Diesel Particle Filter Systems. The most economical way of particle filter cleaning and protection! For all diesel engines, mixable with all diesel fuels. Benefits:• permanent and complete filter cleaning during driving • no assembling or disassembling, no standing time, no troubles • reduces ignition temperature of the soot collected in the diesel particle filter • no formation of secondary emissions Application: Add to the diesel system before filling up.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

375 ml para 80 l de diésel | 375 ml for 80 ltr. diesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

375 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33450

33451

33454

33456

33452

Filtro de partículas – Líquido de enjuague | DPF Flushing Liquid

Diésel | Diesel

Disuelve y elimina todos los restos de hollín y la suciedad que se encuentran en el filtro de partículas. El líquido de enjuague limpia y embellece, y puede aplicarse sin problemas sobre piezas de aluminio, magnesio, zinc y cadmio. Este producto es ideal para los filtros de partículas de última generación. Aplicación: desmontar el filtro de partículas y rellenar el filtro de partículas diésel con el líquido de enjuague. Dejarlo reposar por aprox. 10 horas y, tras el proceso de limpieza, enjuagar el filtro. Volver a montar el filtro de partículas y realizar una prueba de conducción de, al menos, 20 minutos.

Solta e remove todos os resíduos de fuligem e impurezas que se encontram no filtro de partículas. O líquido de lavagem limpa de forma cuidadosa e pode ser utilizado, sem qualquer problema, em peças de alumínio, magnésio, zinco e cádmio. O produto é particularmente adequado à mais recente geração de filtros de partículas. Aplicação: desmontar o filtro de partículas, introduzir líquido de lavagem no filtro de partículas diesel. Deixar atuar durante aprox. 10 horas e enxaguar bem o filtro depois do processo de limpeza. Voltar a montar o filtro de partículas e viagem de ensaio de pelo menos 20 minutos.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

aprox. 3-5 ltrs. dependiendo del tamaño del filtro approx. 3-5 ltrs. depending filter size

Contenido | Content

1000 ml

5l

10 l

25 l

200 l

U.E. | PU

12 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33449

33440

33444

33441

33445

Antes de la limpieza | before cleaning Vista detallada de un filtro de partículas diésel antes y después de la limpieza

Detail view of a DPF before and after cleaning

22

aprox. de 8 bis 10 horas | approx. 8 to 10 hours

Tras la limpieza | after cleaning


Sistema de combustible gasolina | Fuel system - Petrol Limpiador del sistema de gasolina l Fuel System Cleaner

Gasolina | Petrol

The entire fuel system will be cleaned for a perfect fuel nebulization at the nozzles and valves. Binds condensed water and ensures a clean and powerful combustion, good performance, low fuel consumption and optimum values of the exhaust gas. Recommended for all petrol powered engines e.g. FSI, incl. turbo engines and cat.

Limpia el sistema de combustible y la carburación en los inyectores y las válvulas vuelve a ser óptima. Atrapa el agua condensada, asegura una combustión limpia y potente, un buen rendimiento, un menor consumo de combustible y niveles de emisiones óptimos. Recomendado todo tipo de motores, por ejemplo, FSI con catalizador y turbo. Aplicación: agregar al depósito de combustible. En casos especiales de problemas, efectuar una limpieza precisa a través de un dispositivo de limpieza (Clear Flow, página 53).

Application: Add to the fuel tank. In problematic cases use cleaning equipment (Clear Flow, page 53).

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 60-80 l de gasolina | 300 ml for 60-80 ldiesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

1000 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33028

51040

51045

33030

51042

51043

Mazimizador de octanos | Octane Booster

Gasolina | Petrol

Raises the octane number of the fuel up to 15 points depending on the quality of the fuel. Particularly recommended for fuel of lower quality. Prevents “engine knocking” and mechanical damage. Works against overheating of the engine. Suitable for all petrol powered engines. Application: Add the product to the fuel system with every filling up.

Aumenta el índice de octano del combustible hasta en 15 puntos, según la calidad del combustible. Evita el así llamado “sonido del motor” y con ello, los daños mecánicos. Actúa sobre el sobrecalentamiento del motor y es adecuado para todos los motores de gasolina. Aplicación: agregar con cada llenado del sistema de combustible.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 60-80 l de gasolina | 300 ml for 60-80 ltr. petrol

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33206

33200

33204

33201

33202

Limpiador de válvulas e inyectores | Valves and Injection-System Cleaner Libera al sistema de inyección de lacas y barnices, limpia las válvulas de admisión y los inyectores. Elimina la marcha irregular, evita la pérdida de potencia y un arranque difícil. Se optimizan las emisiones de escape y el consumo de combustible. Aplicación: agregar cada 3-4 meses al sistema de combustible antes de llenar el depósito.

Gasolina | Petrol

Removes crust and coking from injection systems, cleans inlet valves and injection nozzles. Prevents rough running of the engine, power loss and start problems. Fuel consumption and exhaust gas emission will be reduced. Application: Add to the fuel tank every 3 to 4 months before filling in the fuel.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 60-80 l de gasolina | 300 ml for 60-80 ldiesel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33068

High Performance Box Benzinsystem

High Performance Box Dieselsystem

High Performance Box Ölsystem

Fuel System Kit

Diesel System Kit

Oil System Kit

Art.-No. 33404 300 ml Fuel System Cleaner 300 ml Nano Engine Super Protection

Art.-No. 33405 300 ml Diesel System Cleaner 300 ml Nano Engine Super Protection

Art.-No. 33401 300 ml Oil System Cleaner 300 ml Nano Engine Super Protection

Our tip! In problematic cases use cleaning equipment. (Power Clean Premium - page 52, Clear Flow - page 53) Our tip! In problematic cases use cleaning equipment. (Power Clean Premium - page 52, Clear Flow - page 53)

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

23


Sistema de combustible gasolina | Fuel system - Petrol Limpiador del sistema de combustible bioetanol | Flex treatment - Fuel System Cleaner Bio-Ethanol Extrae la suciedad generada por el funcionamiento del sistema de combustible y elimina incluso las partículas de suciedad más pequeñas de forma duradera. Componentes de lubricación altamente eficaces garantizan una protección óptima frente al desgaste y la corrosión. Previene la formación de ácido en el etanol y regula el nivel de pH en el sistema de combustible. Aplicación: aplicar en cada servicio al cliente y agregar a la mezcla de gasolina / bioetanol (por ejemplo, E85) antes de llenar el sistema de combustible.

Removes operationally caused contamination in the entire fuel system. Even smallest particles of contamination and resin deposits are lastingly dissolved. Highly active lubricating components guarantee perfect protection against wear and tear. Prevents the formation of acid in the ethanol and regulates the pH-value in the fuel system. Application: Use at each service and add to the petrol/bio-ethanol mixture (e.g. E85) before filling up the tank.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

375 ml para 80 l de gasolina | 375 ml for 80 ltr. petrol

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

375 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und. | pc.

1 Und. | pc.

1 Und. | pc.

Nº Art. | Art.-No.

33418

33410

33414

33413

33412

Removedor de agua del sistema de gasolina | Fuel System Water Remover Elimina eficazmente el agua condensada y la humedad del sistema de combustible. Protege contra el óxido y la corrosión y aumenta la vida útil del motor. Se asegura una combustión limpia y potente, mejora el funcionamiento del motor y el rendimiento de arranque en frío y optimiza las emisiones de escape. Evita la formación de hielo. Aplicación: Añadir cada 3-4 meses para el sistema de combustible antes de llenar.

Gasolina | Petrol

Binds and reliably removes condensed water and moisture from the entire fuel system. Protects against rust and corrosion and increases the lifespan of the engine. Ensures a clean and powerful combustion, improves engine running and cold starting performance and optimises exhaust emission. Prevents ice formation. Application: Add every 3-4 months to the fuel system before filling up.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 60-80 l de gasolina | 300 ml for 60-80 ltr. petrol

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33068

Guard Fill – Gasolina | Guard Fill – Petrol

Gasolina | Petrol

Optimiza la lubricación del combustible, reduce los residuos en las válvulas y la cámara de combustión. Mejora los valores de combustión y de escape. Aplicación: agregar al depósito de combustible.

Aditivamente +

Additive +

Optimizes the fuel lubrication, reduces carbon residues on valves and in the combustion chamber. Improves the combustion and exhaust gas values. Application: Add to the fuel tank.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

75 ml para 80 l de gasolina | 75 ml for 80 l petrol

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

75 ml

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33023

“triple X” – Limpiador del conducto de admisión gasolina | Air Intake System Cleaner - Petrol Limpia, lubrica y protege el conducto de admisión y de la válvula al completo y la cámara de combustión. Ventajas: el motor funciona a toda potencia y mejor • el consumo de combustible y las emisiones de gases de escape se reducen significativamente. Aplicación: aplicar únicamente con el dispositivo de limpieza ClearFlow y los adaptadores "en forma de S" o con “forma flexible”.

Aplicación: con Clear Flow (página 53) Application with Clear Flow (page 53)

24

Gasolina | Petrol

Gasolina | Petrol

Cleans, lubricates and protects the complete air intake system and combustion chamber as well as inlet valves. Benefits: powerful and smooth engine running • reduced fuel consumption and exhaust emissions. Application: Only for use with the cleaning device Clear Flow and suitable adapters “S-type” or “Flex-type”.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

375 ml pera 1 Aplicación | 375 ml for 1 Application

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

375 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33371

33370

33374

33373

33372


SYSTEMA autogas (GLP) | LPG System Limpieza y protección del sistema de gas líquido | LPG System Clean and Protect

GLP | LPG

This product considerably reduces wear and tear, ensures perfect protection against “valve impact”, absorbs harmful moisture and protects the entire gas system against corrosion. It reliably prevents formation of combustion residues and protects against oxidation of the liquefied petroleum gas caused by aging.

Este producto exclusivo para vehículos de motor operados por gas líquido minimiza el desgaste, ofrece una protección óptima contra impactos en la válvula, atrapa el agua condensada y protege el sistema de gas al completo contra la corrosión. Evita la formación de residuos de combustión, impide la oxidación del gas líquido relacionada con su antigüedad. Aplicación: agregar regularmente cada 3-4 meses o cada 10.000 km antes de llenar el depósito de combustible en vehículos de motor duales.

Application: Add regularly every 3 to 4 months or every 10,000 km to the gas tank prior to filling up.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

120 ml pera 50 l GLP | 120 ml for 50 ltr. LPG

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

120 ml

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33356

Adaptador de llenado | Fill-in Adapter Adaptador de latón Brass adapter ø 22 mm

Adaptador universal Universal adapter ø 10,12,14 mm

Adaptador de PVC PVC adapter ø 10 mm

Adaptador de PVC PVC adapter ø 12 mm

Nº Art. | Art.-No. 33351

Nº Art. | Art.-No. 33352

Nº Art. | Art.-No. 33353

Nº Art. | Art.-No. 33354

Adaptador de PVC PVC adapter ø 14 mm

Nº Art. | Art.-No. 33355

Limpiador del sistema de gas liquido | Petrol System Cleaner LPG

GLP | LPG

Producto de alto rendimiento especialmente desarrollado para vehículos de motor que funcionan con gas líquido. Elimina de forma fiable y duradera incluso las partículas de suciedad más pequeñas y los restos de resina en todo el sistema de combustión. Evita los temidos impactos de la válvula y las protege contra el desgaste y la corrosión. Aplicación: agregar periódicamente cada 3-4 meses o cada 10.000 km

High Power Additive especially developed for LPG powered vehicles. Even smallest particles of contamination and resin deposits in the combustion chambers are lastingly dissolved. Highly active lubricating components guarantee reliable protection of the valves against wear and tear and corrosion. Application: Add regularly every 3 to 4 months or every 10,000 km to the fuel system prior to filling up.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

375 ml para 80 l de gasolina | 375 ml for 80 ltr. petrol

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

375 ml

5l

10 l

20 lt

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33346

33340

33344

33341

33342

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

25


SYSTEMA autogas (GLP) | LPG System Protección permanente de la válvula para motores de gas liquido | LPG Valve Lube El LPG Valve Lube es una protección extremadamente eficaz contra el desgaste para las válvulas y la superficie de las mismas en motores propulsados por gas líquido. El producto optimiza la disipación del calor, proporciona un rendimiento óptimo y un rendimiento de larga duración de las válvulas y sus superficies. Apto para vehículos con turbocompresores y catalizadores. Aplicación: para uso en sistemas de dosificación automáticos en vehículos de modo dual.

GLP | LPG

LPG Valve Lube is a highly effective wear protection for valves and valve seats of gas driven engines. The product optimizes the heat derivation and takes care of best performance of valves and valve seats. Suitable for cars with turbo and cat.

Application: To be used in automatic dosage systems of bivalent cars.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

aprox. 50 ml para 50 l de Combustible approx. 50 ml for 50 ltr. fuel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

500 ml

1000 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

P1991

P1999

P1992

P1998

P1993

P1995

Adaptador de goteo GLP | LPG Lubrication System Sistema de dosificación automático para una protección permanente de la válvula en motores a gas. Utilizar únicamente en combinación con el LPG Valve Lube.

Consumo | Consumption aprox. 50 ml para 50 l de Combustible approx. 50 ml for 50 ltr. fuel

26

GLP | LPG

Automatic dosage system for permanent valve protection in gas engines. Use only in combination with LPG Valve Lube.

Tiempo de reacción | Reaction time actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

1 Kit incluye tornillos de montaje, abrazadera de montaje, pieza en T 1 Kit incl. assembly screws, cradle, t-fitting, cable clips

Nº Art. | Art.-No.

34040


energía alternativa | Alternative energy Limpiador y protector del sistema bio-diesel | Bio-Diesel System Clean and Protect Este producto se extiende la durabilidad de Bio-Diesel por inhibidores de la oxidación especiales. Se impide la formación de microorganismos y optimiza la combustión y la inyección de la Bio-Diesel. Se elimina la suciedad y la resina del sistema de combustible y reduce la formación de hollín durante la combustión.

This product extends the durability of Bio-Diesel by special oxidation inhibitors. It prevents the formation of microorganisms and optimizes the combustion and the injection of the Bio-Diesel. It removes dirt and resin from the entire fuel system and reduces soot formation during combustion.

Aplicación: Añadir periódicamente al sistema de combustible de Application: Add regularly to the fuel system be- fore filling up. la sección ANTES llenando.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

1 l para 50 l de Combustible l 1 for 50 ltr. fuel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

200 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

12 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33058

33060

33064

33062

33063

Bio-Diesel Mejorador de Flujo | Bio-Diesel Flow Improver Disminuye el punto de congelación de Bio-Diesel de hasta -42 ° C. Asegura la aplicación en toda la temporada-y el mejor rendimiento incluso a bajas temperaturas. Optimiza el flujo de caracte-rísticas y nebulización de la Bio-Diesel y se puede mezclar con todos los combustibles bio-diesel.

Reduces the pour point of Bio-Diesel up to -42 °C. Ensures all-season application and best efficiency even at low temperatures. Optimizes flow char- acteristics and nebulization of the Bio-Diesel and can be mixed with all Bio-Diesel fuels.

Aplicación: Añadir periódicamente al sistema de combustible de Application: Add regularly to the fuel system be- fore filling up. la sección ANTES llenando.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

1 l para 60 l de Combustible l 1 for 60 ltr. fuel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

5l

10 l

25 l

200 l

1000 l

U.E. | PU

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

51130

51134

51131

51132

51133

Limpiador del sistema bio-diesel, protector y mejorador de flujo | Bio-Diesel System Clean, Protect and Flow Improver Combina todos los beneficios de la "Bio-Diesel System Clean & Combines all benefits of “Bio-Diesel System Clean & Protect” Protect" y "Aceite Vegetal mejorador de flujo" en un solo producto and “Vegetable Oil Flow Improver” in only one product and can be y se puede mezclar con todos los combustibles bio-diesel. mixed with all Bio-Diesel fuels. Aplicación: Añadir periódicamente al sistema de combustible de Application: Add regularly to the fuel system be- fore filling up. la sección ANTES llenando.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

1 l para 40 l de Combustible l 1 for 40 ltr. fuel

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

5l

10 l

25 l

200 l

1000 l

U.E. | PU

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

51220

51221

51222

51223

51224

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

27


Sistema de refrigeración | Radiator System Limpiador radiador | Radiator Flush

GLP | LPG

Limpia todos los sistemas de refrigeración, elimina el óxido, el lodo y el sarro en todo el sistema. Disuelve los depósitos de sarro a nivel molecular y asegura un rendimiento óptimo de enfriamiento. Aplicación: agregar al líquido refrigerante usado, accionar la válvula de calefacción para calentar y hacer funcionar el motor alrededor de 15 a 40 minutos al ralentí acelerado. A continuación, apagar el motor y extraer el líquido refrigerante. Enjuagar brevemente con agua corriente y volver a llenar el sistema con líquido refrigerante nuevo.

Garantiza un funcionamiento óptimo de los termostatos, de las válvulas de calefacción y de los sensores. Guarantees a perfect function of thermostat, heating valves and sensors.

Gasolina | Petrol

Cleans all cooling systems, removes rust, sludge and lime from the entire system. Dissolves lime residues molecularly fine and guarantees a perfect function of thermostat, heating valves and sensors and a perfect cooling power. Application: Add to the cooling system, turn on the heating and let the engine run for about 15 to 40 minutes at a raised (2500 rpm) idle level. Than stop the engine and remove cooling liquid. Rinse shortly with clear water and fill up the system with new cooling liquid.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 8 l de capacidad | 300 ml for 8 ltr. capacity

aprox. de 20-30 minutos | approx. 20-30 minutes

Contenido | Content

300 ml

5l

25 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33326

33320

33321

33325

Acondicionador radiador | Radiator Conditioner

GLP | LPG

Evita la electrólisis y la cavitación, mejora el intercambio de calor y mantiene estable el pH. Evita la formación de óxido, la corrosión, los depósitos de cal y lubrica las bombas de agua, los termostatos y las válvulas. Aplicación: Mezclable con todo tipo de anticongelantes.

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

Prevents electrolysis and cavitation, improves heat transfer and keeps the ph-value stable. Prevents rust, corrosion and lime residues and lubricates water pumps, thermostats and valves. Can be mixed with all types of antifreeze. Application: Add to radiator system.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 8 l de capacidad | 300 ml for 8 ltr. capacity

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

5l

25 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33306

33300

33301

33305

Sellador de fugas radiador | Radiator Stop Leak

GLP | LPG

Sellado efectivo para sistemas de refrigeración e intercambiadores de calor, bombas de agua con fugas, válvulas de calefacción e incluso conexiones de mangueras. Aplicación: agregar al sistema de refrigeración. Accionar la válvula de calefacción para generar calor. Después de un correcto sellado, corregir, si fuera necesario, el estado del líquido refrigerante.

28

Diésel | Diesel

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

Effectively seals radiators and heat exchangers, leaking water pumps, heating valves and even flexible piping and cracked coolant tubes. Application: Add to the radiator system. Set the heating to “hot”. After successful sealing, check coolant level and correct if necessary.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 8 l de capacidad | 300 ml for 8 ltr. capacity

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

300 ml

5l

25 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33316

33310

33311

33315


Sistema de refrigeración | Radiator System Limpiador aceite para radiador | Radiator Oil Cleaner 2-C Elimina los depósitos de hidrocarburos y las manchas de aceite en todo el sistema de refrigeración, los cuales causan fugas o defectos en el sellado de la culata de los cilindros. Aplicación: agregar al sistema de refrigeración antes de cambiar el líquido refrigerante. Abrir la válvula de calefacción, hacer funcionar el motor unos 15 minutos a media revolución. A continuación, extraer el líquido. Extraer el líquido de las cámaras de equilibrio que no se llenen por el circuito de refrigeración y limpiarlas a mano. Finalmente, enjuagar el sistema de refrigeración con agua corriente y rellenarlo con líquido refrigerante de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

Reliably cleans the entire cooling system and durably removes oily deposits and sludge caused by defect cylinder head gaskets or leaking radiators. Application: Add to the cooling system before exchanging the coolant. Open the heating valve. Let the engine run for approx. 15 minutes at midrange speed and drain the fluid afterwards. Remove all expansion tanks which are not part of the coolant circle and clean them manually. Afterwards rinse the cooling system thoroughly with clear water. Finally carry out the exchange of the coolant in accordance to the manufacturer’s instructions.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

300 ml para 8 l de capacidad | 300 ml for 8 ltr. capacity

aprox. de 15 minutos | approx. 15 minutes

Protege todas las piezas de metal y goma durante la limpieza.

Contenido | Content

2 Componentes, cada uno 150 ml | 2 Componentes each 150 ml

U.E. | PU

24 Und. | pc.

Offers perfect protection of all metal and rubber parts during the cleaning process.

Nº Art. | Art.-No.

33336-1

Anticongelante - rojo G12 | Radiator Antifreeze - red G12

GLP | LPG

Este anticongelante del radiador contiene ingredientes altamente activos que ofrece seguridad durante todo el año. Protección fiable contra la corrosión para todos los metales y aleaciones en el sistema de refrigeración de motores. Perfectamente protege todos los motores modernos, especialmente pesadas cargadas motores de aluminio, las heladas, el óxido y el sobrecalentamiento. Libre de silicato, nitrito, fosfato y amina!

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

This Radiator Antifreeze contains highly active ingredients which offers security all year round. Reliable protection against corrosion for all metal and alloy in the cooling system of motors. Perfectly protects all modern engines, especially heavy charged aluminum engines, of frost, rust and overheat. Free of silicate, nitrite, amine and phosphate!

Protección contra el congelamiento a -25 °C 1 anticongelante : 1,5 aqua -40 °C 1 anticongelante : 1 aqua

Antifreeze down to -25 °C 1 Antifreeze -40 °C 1 Antifreeze

: 1,5 water : 1 water

Contenido | Content

1l

5l

10 l

25 l

60 l

200 l

U.E. | PU

12 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

32046

32040

32044

32041

32045

32042

Anticongelante - azul G11 | Radiator Antifreeze - blue G11

GLP | LPG

Ingredientes muy activos ofrecer seguridad durante todo el año. Protección fiable contra la corrosión para todos los metales y aleaciones en el sistema de refrigeración de motores. Este anticongelante del radiador se puede rellenar en todos modells del fabricante de automóviles más importantes y es aplicable a motores de aluminio. Se puede mezclar con otro tipo de anticongelante. Con silicato, libre de nitrito, fosfato y amina!

Diésel | Diesel

Gasolina | Petrol

Highly active ingredients offer security all year round. Reliable protection against corrosion for all metal and alloy in the cooling system of motors. This Radiator Antifreeze can be filled into all modells of the leading car manufacturer‘s and is applicable to aluminum engines. Can be mixed with other antifreeze. With silicate, free of nitrite, amine and phosphate!

Protección contra el congelamiento a -25 °C 1 anticongelante : 1,5 aqua -40 °C 1 anticongelante : 1 aqua

Antifreeze down to -25 °C 1 Antifreeze -40 °C 1 Antifreeze

: 1,5 water : 1 water

Contenido | Content

1l

5l

10 l

25 l

60 l

200 l

U.E. | PU

12 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

32036

32030

32034

32031

32035

32032

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

29


Dirección asistida & Transmisión | Power Steering & Gearbox Limpiador trans. automática y dir. hidráulica | Automatic Transmission Flush Para disolver y diluir la suciedad y los sedimentos en todo el circuito de aceite de la transmisión. Elimina los residuos oxidados del aceite y otros elementos en el circuito de aceite de la transmisión. En consecuencia se consigue un cambio de marchas suave y de gran potencia. Para todos los vehículos de motor con transmisión automática. Aplicación: agregar al circuito de aceite antes de cambiar el aceite de la transmisión. Operar el sistema durante unos 10-15 minutos con frecuentes cambios de marcha. A continuación, llevar a cabo el cambio del aceite de la transmisión, atendiendo a las indicaciones del fabricante

Reliably dissolves and removes contamination, oxidized oil residues and other deposits from the entire transmission oil system. Smooth and powerful gear changing will be the result. For all cars with automatic transmission. Application: Add the product to the oil system before exchanging the transmission oil. Run the system for approx. 10 - 15 minutes under frequent load change. Afterwards carry out the exchange of the transmission oil according to the manufacturer’s instructions.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

100 ml para 1 l de aceite | 100 ml for 1 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

375 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33179

33175

33174

33173

33172

Acondicionador trans. automática y dir. hidráulica | Automatic Transmission Conditioner Promueve la conservación de las juntas y de los anillos de sellado. Reduce la formación de espuma y de oxidación. La protección de la transmisión automática aumenta la vida útil de los engranajes y retrasa la reaparición de depósitos de resinas y contaminantes similares. Apto para todos los coches con transmisión automática. Aplicación: agregar al aceite del circuito de la transmisión.

For the preservation of seals and o-rings. Reduces formation of foam and oxidation. Automatic Transmission Conditioner extends durability and delays new residues of resin and similar contamination. For all cars with automatic transmission. Application: Add to the gear oil system.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

150 ml para 1 l de aceite | 150 ml for 1 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

375 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

28 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33178

33176

33177

33171

33170

Antifriccionante para caja manual | Easy Gear Una película antifricción y protectora de gran acción protege todas las superficies internas en la transmisión y las unidades, reduce el desgaste y garantiza una lubricación óptima en todos los rangos de temperatura. Cuida los sellados, las juntas tóricas y los retenes manteniendo su flexibilidad. Simplifica el proceso de cambio y reduce los ruidos desagradables. No debe utilizarse en transmisiones automáticas ni en embragues cubiertos de aceite. Aplicación: agregar al aceite del circuito de la transmisión.

30

The highly effective anti-friction barrier protects all the internal surfaces of engines and equipment. Remarkably reduces wear and tear and guarantees optimized lubrication throughout the temperature range. Keeps seals, shaft seals and o-rings soft and supple. Ensures smooth gear changing and quieter operation. Helps to prevent oxidation of the transmission oil. Do not use for automatic transmissions and wet clutches. Application: Add to the transmission oil system.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

50 ml para 3 l de aceite | 50 ml for 3 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

50 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33168

33670

33674

33671

33672


Dirección asistida & Transmisión | Power Steering & Gearbox Sellador de fugas de caja manual | Gear Oil Stop Leak Detiene de forma fiable las fugas de aceite en las transmisiones defectuosas y protege contra los daños causados por la falta de lubricación y la pérdida de aceite. Cuida los sellados, las juntas tóricas y los retenes. Actúa contra la oxidación de los aceites de la transmisión. Aplicación: agregar al aceite del circuito de la transmisión.

Reliably stops oil leakage of defect gears and protects against lack of lubrication and defects caused by oil leakage. Keeps seals, shaft seals and o-rings soft and supple. Helps to prevent oxidation of the gear oil. Application: Add to the gear oil system.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

50 ml para 3 l de aceite | 50 ml for 3 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

50 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33187

33560

33564

33561

33562

Antifriccionante para dir. hidráulica | Power Steering Nano Protect Forma una película antifricción y protectora de gran acción que protege a todas las superficies internas de la dirección asistida, de los diferenciales y de los engranajes compensadores y de distribuidores frente a la abrasión y el desgaste. Reduce el ruido y garantiza un funcionamiento seguro y sin problemas de la dirección asistida. Aplicación: agregar al circuito de lubricación.

This innovative product forms a highly effective Nano anti-friction barrier, which protects all internal surfaces of power steering systems and differentials against wear and tear. Ensures safe and smooth operation of the power steering and eliminates unpleasant “rattling” noises. Application: Add to the lubrication system.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

100 ml para 2 l de aceite | 100 ml for 2 ltr. oil

actúa durante la conducción| Works during operation

Contenido | Content

100 ml

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

24 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

33188

33580

33584

33581

33582

Limpiador dir. hidráulica y trans. automática | Power Steering Cleaner Limpiador especial altamente efectivo para disolver y diluir la suciedad y los restos de resina en todo el sistema de dirección asistida o de transmisiones automáticas. Componentes lubricantes muy eficaces para proteger las unidades durante la limpieza. Aplicación: agregar al aceite de la transmisión/de la dirección asistida. Dejar actuar y, a continuación, llevar a cabo el cambio de aceite.

Aplicación recomendada utilizando el dispositivo de limpieza

Recommended application with cleaning device

highly effective special cleaner for dissolving of contamination and resins throughout the complete power steering or automatic transmission system. Highly efficient lubricating agents protect the complete system during the cleaning process. Application: Add to transmisson/power steering oil. After exposure perform the oil change.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

150 ml para 1 l de aceite | 150 ml for 1 ltr. oil

aprox. de 5-10 minutos| aprox. 5-10 minutos

Contenido | Content

1l

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

60046

60040

60044

60041

60042

Limpiador para cajas manuales y diferenciales |Cleaner for Manual Transmissions & Differentials Limpiador especializado para disolver contami-nación y de los residuos en todo el sistema de transmisiones manuales y diferenciales. Aplicación: Añadir al aceite usado. Conducir durante aproximadamente 10 a 15 minutos. Cambiar el aceite de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Specialised cleaner for dissolving contamina-tion and residues throughout the system of manual transmissions and differentials. Application: Add to the used oil. Drive for about 10 to 15 minutes. Change oil according to manufacturer‘s instructions.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

100 ml para 1 l de aceite | 100 ml for 1 ltr. oil

aprox. de 10-15 minutos| aprox. 10-15 minutos

Contenido | Content

1l

5l

10 l

20 l

200 l

U.E. | PU

12 Und.| pc.

4 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

60026

60020

60024

60021

60022

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

31


Aerosoles técnicos | Technical Aerosols Limpiador frenos, carburador y partes electr. | Brake Cleaner Limpieza eficaz y embellecedora del material de las piezas de los frenos, de los carburadores, del embrague y de la transmisión. Mediante la aplicación se alcanzan los mejores coeficientes de fricción en los componentes de frenado y del embrague. No contiene acetona. Aplicación: Aplicar bien las piezas a limpiar y dejar escurrir. Trabajar con un cepillo apropiado o un paño sobre la suciedad resistente.

Effective and material-protective cleaning for brakes, carburetors, clutches and transmission parts. The cleaner improves adhesion factor of brakes and clutches. Acetone-free. Application: Spray onto the parts you like to clean and let it drip off. Clean strong dirt with a brush or towel.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination

aprox. de 60 segundos | approx. 60 seconds

Contenido | Content

500 ml

600 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

35009

35010

Liquido limpiador frenos, carburador y partes | Breake Cleaner - Fluid Limpiador de frenos para el uso en todas las áreas de talleres de vehículos de motor. Limpieza eficaz y suave de los frenos, embragues, carburadores y piezas de transmisión. Despues de aplicarlo, un perfecto frenado y una correcta fricción en el clutch serán en resultado. Aplicación: Cubrir con limpiador de frenos con un cepillo o pulverizador. Dejar escurrir y dejar actuar durante unos minutos y luego limpie con un paño adecuado.

con acetona | with acetone

acetona libre | acetone-free

Brake Cleaner for use in all areas of motor vehicle workshops. Effective and gentle cleaning of brakes, carburetors, clutches and transmission parts. After application, perfect brake and clutch friction values are achived. Application: Cover with Brake Cleaner using a brush or pump spray. Allow to drain and leave to work for a few minutes then clean off with a suitable cloth.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination

aprox. de 60 segundos | approx. 60 seconds

Contenido | Content

5l

10 l

25 l

60 l

200 l

U.E. | PU

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

32020

32024

32021

32025

32023

Contenido | Content

5l

10 l

25 l

60 l

200 l

U.E. | PU

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

32010

32014

32011

32015

32013

Anti rechinidos de herrajes de frenos | Breake Anti Seize Lubricante adhesivo resistente a temperaturas extremadamente elevadas y a la presión. Garantiza la protección a largo plazo contra el óxido y la corrosión, previene y elimina los ruidos molestos, mantiene la función de los componentes, protege contra la sal del deshielo, el agua y los acidos alcalinos. Aplicación: limpiar bien las superficies a tratar, a continuación pulverizar uniformemente las partes del freno que desee someter al mantenimiento.

32

Extremely high temperature and pressure resistant lubricant. Lasting protection against rust and corrosion. Helps to prevent and eliminate brake squeal. Ensures safe brake operation. Protects against salt, water, acids and alkalis. Application: Clean components thoroughly, then spray the components evenly with Brake Anti Seize prior to reassembly.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

500 ml

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22114


Aerosoles técnicos | Technical Aerosols Limpiador cuerpo de aceleración | Throttle Body Cleaner Elimina suavemente los residuos de adhesivos como el aceite, la resina, los depósitos de grasa y de suciedad. Se evapora en cuestión de segundos sin dejar rastro. Asegura el funcionamiento de la válvula de estrangulación, garantiza un rendimiento óptimo de entrada y un ralentí estable. Aplicación: Rociar las piezas a limpiar de manera uniforme

Gently removes sticking residues like oil, resin, grease and dirt. The product evaporates within seconds without leaving residues. Ensures proper function of the throttle body, perfect power transmission and a stable engine idle. Application: Spray equally onto the parts to be cleaned.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination

aprox. de 30-60 segundos | aprrox. 30-60 seconds

Contenido | Content

500 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

37012

Spray limpiador dielectrico| Electronic Spray Penetra y desplaza la humedad en los cables, los conectores y los contactos eléctricos. Limpia los contactos, elimina la suciedad y disuelve las incrustaciones. Actúa como conservante, evita las corrientes de fuga, reduce la caída de tensión. Hace que las conexiones eléctricas sean fiables. No perjudicial para pinturas, plásticos o goma. Aplicación: pulverizar las piezas a limpiar de manera uniforme

For maintenance and care of electronic devices and even fine mechanical components. Ensures safe function of electronic connections. Displaces moisture, cleans contact points, removes soiling and dissolves incrustations. Works with preserving effect, prevents leakage current and reduces voltage drop. Is gentle to paintwork, plastic and rubber. Application: Spray evenly onto the parts to be treated.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22092

Spray cuidado interiores | Cockpit Spray Limpia, cuida y conserva el plástico, el cuero y la goma. Protege contra la decoloración y la fragilidad. Antiestático, resistente al polvo y repelente al agua. Aplicación: Rociar de manera uniforme, dejar actuar, limpiar con un paño absorbente.

Cleans, cares and conserves plastic, leather and rubber. Protects from bleaching and brittling. Antistatic, dust and water repellent. Application: Spray equally onto the surface, let the product work for a short time and polish with an absorbent cloth.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

5-30 ml por m² | 5-30 ml per m²

inmediatamente I Immediately

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22022

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

33


Aerosoles técnicos | Technical Aerosols Super arrancador en frio | Super Start Spray Facilita el arranque de los motores de gasolina y de diésel y mejora a su vez el motor y la batería. Aplicación: Rociar directamente en el filtro de aire / la manguera de succión y arrancar inmediatamente el motor. En motores de gasolina, pisar levemente el pedal del acelerador. En motores diésel sin precalentamiento, arrancar a todo gas. En temperaturas inferiores a cero, volver a aplicar el spray después del primer arranque.

Improves the starting of petrol and diesel engines and protects engine and battery. Application: Spray directly into the air filter/intake line and start the engine immediately. With petrol engines push the accelerator pedal only slightly. With diesel engines start the engine without preheating at full throttle. At temperatures below 0°C spray additionally right after the first ignition.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

aprox. de 30 segundos | approx. 30 seconds

Contenido | Content

200 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

37021

Limpiador del sensor de flujo de aire | Airflow Sensor Cleaner Limpiador de alto rendimiento especialmente desarrollado para una limpieza rápida y suave de las partes sensibles del sensor de masas de aire en motores de gasolina y diésel. Mejora el comportamiento del vehículo durante el arranque y el ralentí. Mediante la limpieza regular se reduce el consumo de combustible y se mantiene estable la potencia del motor. Aplicación: desmontar el sensor. Rociar las piezas sucias, como el filamento de calor o la placa de calor, y dejar gotear la suciedad.

High performance cleaner for quick and gentle cleaning of sensitive parts of the airflow sensor in gasoline and diesel engines. Improves the start and idling behavior of the vehicle. Reduces - with regular cleaning - the fuel consumption and keeps the engine output stable. Application: Remove sensor. Spray equally on the contaminated components such as hot wire or hot plate and let it drip off.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination

aprox. de 30-60 segundos | approx. 30-60 seconds

Contenido | Content

500 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

35006

Espuma limpiadora multifunción | Multi Function Foam Espuma limpiadora de gran actividad con efecto desinfectante para la eliminación de residuos y de suciedad difícil. Especialmente indicada para la limpieza de superficies brillantes o lacadas sin dejar marcas. También es ideal para la limpieza de textiles. Las pinturas y la goma (excepto los cueros) no son atacadas por sus componentes. Elimina la suciedad difícil como el aceite, la grasa, el Ketchup, la sangre, los insectos, los restos de alimentos y de bebidas, la tinta, la suciedad, etc. Aplicación: Rociar la espuma sobre la superficie a limpiar y dejarla actuar. A continuación, retirar la suciedad disuelta con un paño limpio o una esponja.

34

Highly active foaming cleaner with disinfecting effect removes thoroughly and residue-free stubborn contaminations. Particularly suitable for a streak-free cleaning of smooth and painted surfaces. Also ideal for cleaning textiles. Paints and rubber (other than leather) are not attacked. Removes stubborn dirt such as: oil, grease, ketchup, blood, insects, food and beverage residue, ink, gray veil, etc. Application: Spray the foam equally onto the surface to be cleaned, let the product work for a short time and clean off with a clean towel or sponge.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination

aprox. de 30-60 segundos | approx. 30-60 seconds

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22116


Aerosoles técnicos | Technical Aerosols Mantenimiento especial | Special Maintenance Libre de grasa, aceite y solventes con las mejores propiedades de deslizamiento, lubricación y protección en todos los rangos de temperatura. Protege contra el efecto de la corrosión, es repelente al agua, tiene una gran adherencia y evita las corrientes de fugas y las pérdidas de tensión, impregna y protege las piezas de plástico.

Grease, oil and solvent free with best sliding, lubricating and protecting properties in all temperature ranges. Protects from corrosion, is water resistant and highly adhesive. Eliminates and prevents creeping current and voltage loss. Coats and protects exterior plastic parts.

Aplicación: limpiar las piezas a tratar y rociar uniformemente.

Application: Clean the parts to be treated and then spray evenly onto the area to be treated.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

500 ml

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22113

Spray multifunción | Bio Multi Spray Este biolubricante forma una fina película y protege, entre otros, el sistema eléctrico al completo frente a la corrosión y la oxidación, desplaza y repele la humedad, elimina la suciedad y disuelve las incrustaciones. Evita los chirridos, el funcionamiento de las partes móviles se ejecuta de forma suave permanentemente. Aplicación: limpiar las zonas a tratar y rociar a continuación.

This bio-lubricant leaves a soft film on the parts treated and protects all moving parts and the entire auto-electrical system against corrosion and oxidation. Penetrates and drives away moisture, removes stubborn residues, prevents squeaking, keeps moving parts operating smoothly. Application: Clean the parts to be treated and then spray evenly onto the area to be treated.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

500 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

37022

Nano power lub | Power Lube Nano-Tec Este aceite lubricante multifunción forma una película lubricante muy resistente. Ide al para zonas de trabajo con una carga de alta presión, resistente al agua, repelente de la humedad y muy adhesivo. Proporciona una excelente protección contra el desgaste y la corrosión, una mayor vida útil de las piezas tratadas y excelentes propiedades de funcionamiento de emergencia. Aplicación: limpiar previamente las piezas a tratar y rociar uniformemente.

This multifunctional lubricant forms an extremely resistant lubrication film. Ideal for use under high-pressure conditions, water-repellent, displaces moisture, highly adhesive, perfectly suitable for long-term application, extended life-span of the treated parts, highly effective protection against wear and tear, excellent “rundry” properties. Application: Clean the areas to be treated, then spray evenly onto the parts to be treated.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

500 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

P2971

Ideal para las cadenas, cuerdas, poleas, rodamientos, cojinetes internos de las cadenas, engranajes de ruedas dentadas y de tornillos sin fin, articulaciones, acoplamientos, cables, bisagras, etc. Perfect for chains, ropes, rolls, bearings, chain inner bearings, gearwheels, worm gears, joints, clutches, hinges, bowden cables, locks etc.

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

35


Aerosoles técnicos | Technical Aerosols Grasa adhesiva para cadenas | Adhesive Grease Spray Lubricante completamente sintético, de alta adherencia para todos las partes móviles (por ejemplo, articulaciones, bisagras, cadenas, etc.). Esta grasa de pulverización forma una fina película extremadamente resistente a las altas presiones. Reduce la fricción y el desgaste, es resistente al agua, al calor y resiste las fuerzas centrífugas. Aplicación: Rociar a una distancia de 10-15 cm sobre las partes a tratar.

Fully-synthetic, strongly adhesive lubricant for all moving parts (e.g. joints, hinges, chains). Forms a long-lasting centrifugal and high pressure resistant protection layer that repels water, is resistant to heat and salt, reliably protects against corrosion and considerably reduces wear. Application: Spray evenly onto the areas to be lubricated from a distance of 10-15 cm.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22096

Grasa de teflón blanca | Teflon White Grease Garantiza una óptima lubricación de larga duración en rangos de temperatura fríos y calientes, tiene un efecto repelente al agua y previene la corrosión. Protege contra las salpicaduras, la sal, los ácidos y los álcalis. Protege frente a las altas presiones y es resistente a la centrifugación mediante una formulación especial a base de teflón. Aplicación: limpiar a fondo las superficies a tratar y rociar uniformemente.

Guarantees perfect long-term lubrication in cold and hot temperatures, is water resistant and prevents corrosion. Protects from splashing water, salt, acids and alkalis. The special teflon formula offers high pressure protection. Application: Clean the areas to be treated, then spray the product evenly onto the areas to be lubricated.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

500 ml

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22094

Spray de silicon | Silicone Spray Este agente lubricante y protector a base de silicona evita los ruidos producidos por plásticos y superficies impregnadas y aisladas. Para plásticos, goma, metal y madera. ¡Sin grasas ni aceites minerales! Aplicación: aplicar uniformemente una capa fina y dejar secar

36

It is a combination of active substances on silicone basis with outstanding glide and protection qualities. Suitable for use on plastic, rubber and wood. Free of grease and mineral oil! Application: Spray evenly onto the parts to be treated and let it dry.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

5-30 ml por m² | 5-30 ml per m²

inmediatamente I Immediately

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22072


Aerosoles técnicos | Technical Aerosols Compuesto sellador de silicon | Silicone Sealing Compound Un componente, de silicona elástica para uso en zonas de alta temperatura. Juntas las piezas de metal, plástico, vidrio, cerámica y madera. Perfecto para cajas de engranajes, tapas de válvulas, sellos de aceite de engranajes diferenciales, sartenes, etc Aplicaciones: Sellado de la superficie debe estar limpia. Aplicar en el espesor deseado y conectar las partes.

One component, elastic silicone for use in areas of high temperature. Seals metal parts, plastics, glass, ceramic and wood. Perfect for gear cases, valve covers, differential seals, gear oil pans etc. Application: Sealing surface must be clean. Apply in the desired thickness and connect the parts.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

Dependiendo de la aplicación | Depending on application

Endurecimiento: aprox. 8 horas | Hardening: approx. 8 hr

Contenido | Content

200 ml

200 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

39772 - negro l black

39772 - gris l grey

Grasa de silicon | Silicone Grease Totalmente resistente al agua con grasa lubricante altamente activa, el mantenimiento y las propiedades anti-adherente para las bisagras, sistema de barras, asientos y guías de techo solar. Ideal para engrasar de plástico - mantiene caucho y plástico flexible, elimina ruidos perturbadores, impregna y aislamientos.

Strongly water-resistant grease with highly active lubricating, maintenance and anti-seize properties for hinges, system of rods, seat and sunroof guides. Ideal for greasing of plastic – keeps rubber and plastic flexible, eliminates dis-turbing noises, impregnates and isolates.

Aplicación: Limpiar las partes que deseen tratar y cubrir con abundante grasa de silicona.

Application: Clean the parts you like to treat and cover with plenty silicone grease.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

100 g tubo l tube

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22106

Pasta de cobre | Copper Paste De alto rendimiento lubricación pegar con excelentes propiedades de agente de liberación y anti-agarrotamiento efecto debido a su fórmula especial que consiste en partículas de cobre moleculares y de alta resistencia totalmente sintéticos componentes vinculantes. Aplicación: Limpiar las piezas a tratar, a continuación, aplicar la pasta sobre las piezas a tratar.

High-performance lubrication paste with excellent releasing agent properties and anti-seize effect due its special formula consisting of molecular copper particles and high-resistant fullysynthetic binding components. Application: Clean the parts to be treated, then apply the paste onto the parts to be treated.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Perfecto para las pastillas de freno, zapatas de freno y sus criados. Evita ruidos de freno.

Contenido | Content

100 g tubo l tube

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Perfect for brake pads, brake shoes and their retainers. Prevents brake noises.

Nº Art. | Art.-No.

22105

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

37


Aerosoles técnicos | Technical Aerosols Removedor de óxido| Rust Remover Disuelve y elimina el óxido y afloja las partes corroídas. El producto Dissolves and removes rust and loosens corroded parts. The product stops corrosion, reduces friction and is water-repellent. detiene la corrosión, reduce la fricción y es repelente al agua. Aplicación: Rociar el eliminador de óxido en las partes corroídas y pegado y dejar actuar durante un par de minutos.

Application: Spray Rust Remover onto corroded and stuck parts and let it work for a couple of minutes.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

5-30 ml por m² | 5-30 ml per m²

aprox. de 60-120 segundos | approx. 60-120 seconds

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22052

Removedor de óxido MoS2 | MoS2 Rust Remover El producto penetra y disuelve el óxido, y afloja las piezas con corrosión, detiene la corrosión, reduce la fricción y actúa como repelente al agua. Para uso en talleres e industria, por ejemplo, para bisagras y uniones atornilladas con corrosión, etc. Aplicación: Rociar sobre las piezas corroídas fijas y dejar actuar.

Dissolves and removes rust and loosens corroded parts. The product stops corrosion, reduces friction and is water-repellent. Campos de aplicación: Para ser utilizados para pernos oxidados, clavos, cerraduras, bisagras, contactos eléctricos, conexiones de frenos, etc Application: Spray onto corroded and stuck parts and let it to work for a couple of minutes.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

5-30 ml por m² | 5-30 ml per m²

aprox. de 60-120 segundos | approx. 60-120 seconds

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22112

Grasa blanca para mantenimiento | Special Maintenance - White Grasa universal con lubricantes sólidos blancos para la lubricación permanente ya largo plazo. Perfectamente adecuado para la alta cargable manga, rodamientos y cojinetes esféricos y también en la mecánica de precisión y electrodomésticos.

Universal grease with white solid lubricants for permanent and long-term lubrication. Perfectly suitable for high-loadable sleeve, rolling and spherical bearings and also in precision mechanics and household appliances.

Aplicación: Limpiar los puntos de lubricación adecuada. Rociar Application: Clean the lubrication points properly. Spray from a desde una distancia de 20 cm de manera uniforme y económica distance of 20 cm evenly and economically onto the areas to be lubricated. en las áreas a ser lubricados.

38

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22123


Aerosoles técnicos | Technical Aerosols Pintura de cóbre en spray| Copper Spray – Lacquer Resistente a la intemperie y de secado rápido. Forma una capa acrílica protectora, duradera e insoluble en agua, con ésta se protegen también las zonas dañadas. Ideal para la reparación de superficies dañadas, recubrimientos protectores para tuberías, construcciones metálicas y la parte inferior de vehículos. Aplicación: limpiar previamente las piezas a tratar y rociar uniformemente.

Weatherproof and fast-drying. Forms a permanent water resistant acrylic protective film which also covers and protects damaged spots. Perfectly suitable to repair damaged surfaces, protective sealing of pipelines, metal constructions and vehicle underbodies. Application: Clean the areas to be treated, then spray evenly onto the parts to be treated.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22103

Spray de cobre antirechinidos | Copper Spray – Anti Seize Agente lubricante de alto rendimiento con una excelente combinación de propiedades de disolución y efecto antiadherente de las partículas moleculares de cobre y una sustancia fijadora sintética altamente resistente. Ideal para conexiones atornilladas y superficies expuestas a las altas temperaturas, altas presiones y corrosión. Aplicación: limpiar previamente las piezas a tratar y rociar uniformemente.

High-performance lubricant with good release properties and antiseize effect consisting of molecular copper particles and highresistant fully-synthetic binding components. Perfect forbolted joint connections and joint faces which are exposed to high temperatures, pressure and corrosive influences. Application: Clean the areas to be treated and spray on evenly.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications

Obras permantly | Works permantly

Contenido | Content

400 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

22104

Limpiador de instalación | Installation Cleaner Elimina suavemente pero con eficacia, etc aceite, grasa, sili cono y depósitos de resina de frenos, embragues, carburadores, cajas de engranajes y otras piezas de fricción. A fondo este producto limpia contactos eléctricos y elementos de circuito.

Removes gently but efficiently oil, grease, sili-cone and resin deposits etc. from brakes, carburettors, clutches, gearboxes and other frictional parts. Thoroughly this product cleans electrical contacts and circuit elements.

Aplicación: Rociar sobre las piezas a limpiar, dejar que cualquier produc- Application: Spray onto the parts to be cleaned, let any access product drip off properly. to de acceso escurra correctamente.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination

aprox. de 60 segundos | approx. 60 seconds

Contenido | Content

500 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

35014

Perfecto para el uso universal en taller y industria también es ideal para la limpieza previa antes vinculación y trabajos de sellado. Perfect for universal use in workshop and industry also ideal for the pre-cleaning before bonding and sealing jobs.

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

39


Aire acondicionado y ambientador | Air Condition & Air Freshener Vaporizador - Klima Fresh | Klima Fresh - Fluid Vaporizer Limpia y desinfecta el aire acondicionado, elimina los olores desagradables (olor a tabaco), elimina las bacterias, el moho, los hongos y retrasa su formación. Optimiza el rendimiento del sistema de aire acondicionado y proporciona un aire fresco y limpio en todo el interior del vehículo.

Cleans and disinfects the air conditioning system, removes unpleasant odors (cigarette smoke), eliminates bacteria, spores and mould and delays their return. Optimizes the power of the air condition and takes care of fresh clean air in the entire interior of the car.

Aplicación: colocar en la cavidad para los pies del vehículo y pul- Application: Place it in the footwell of the front passenger area and press the self timer of the can. sar el botón de disparo del envase.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

375 ml pera 1 Aplicación | 375 ml for 1 Application

aprox. de 1 minuto | approx. 1 minute

Contenido | Content

100 ml - Klima Fresh

100 ml - Klima Fresh - Citrus

U.E. | PU

12 Und.| pc.

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

35140

35140-1

Espuma limpiadora para el aire acondicionado – Auto | Air Condition Foam Cleaner – Car Espuma limpiadora activa para superficies, para la limpieza profesional de los sistemas de aire acondicionado. Elimina la suciedad, los hongos y las bacterias de forma evidente. Neutraliza los malos olores, es inodoro y no tóxico.

Surface active cleaning foam for professional and effective cleaning of the interior of the air conditioning system. Removes residues and mould and kills fungus and bacteria. Neutralises unpleasant odors. Nontoxic and odorless.

Aplicación: pulverizar la espuma limpiadora sobre la abertura de Application: Spray the cleaning foam onto the evaporation surdrenaje en la superficie del vaporizador de pulverización (ver inst- face via the drainage nozzle. (see instruction manual). rucciones).

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

250 ml por aplicación | 250 ml for 1 application

aprox. de 10-15minutos | approx. 10-15 minutes

Contenido | Content

250 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

35030

Desinfección del sistema de aire acondicionado | Air Condition Disinfectant Elimina las bacterias y microorganismos de forma duradera de los canales de ventilación en el sistema de aire acondicionado del vehículo y en el habitáculo climatizado. Deja un aroma fresco y agradable en el habitáculo. Aplicación: apagar el aire acondicionado. A continuación (1 vez por semana), pulverizar en los canales de ventilación con una separación de aprox. 10 cm de distancia.

40

Reliably eliminates all all bacteria and micro organisms from the ventilation ducts in the air conditioning unit and provides fresh and clean air. Application: Turn off power supply. Spray once a week into the air ventilation ducts from a distance of about 4 inches.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

250 ml por aplicación | 250 ml for 1 application

aprox. de 1 minuto | approx. 1 minute

Contenido | Content

250 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

35120


Aire acondicionado y ambientador | Air Condition & Air Freshener Limpiador especial del sistema de aire acondicionado | Special Air Condition Cleaner Limpiador especial altamente eficaz para la disolución y eliminación de la suciedad y de depósitos difíciles, tales como virutas de metal, óxido, partículas de goma y humedad en el sistema de aire acondicionado. El producto forma una unión con el aceite para el aire acondicionado y con el agente refrigerante, con ésta pueden eliminarse del sistema todos los contaminantes. Componentes lubricantes de gran eficacia protegen las unidades durante la limpieza. Aplicación: aplicar este producto únicamente con una herramienta de lavado de sistemas de aire acondicionado profesional.

Aplicación con herramienta de lavado de sistemas de aire acondicionado Application with A/C Flushing Machine

High performance cleaning product with a special formula to dissolve and remove contaminations and even stubborn deposits throughout the entire A/C system. Contaminations of the A/C system usually consist of loose parts of the tube material, metal parts, corrosion by products and moisture. Such contaminations can easily be removed from the complete interior of the A/C system by using the A/C Flushing Machine. Application: This product is for exclusive use with an professional A/C Flushing Machine.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

1-1,5 l pera 1 Aplicación | 1-1,5 l for 1 Application

aprox. de 15 minutos |approx. 15 minutes

Contenido | Content

1000 ml

5l

10 l

25 l

200 l

U.E. | PU

12 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

35020

35021

35019

35022

35018

Líquido ambientador y desinfectante del habitáculo del vehículo | Cabin Air Freshener Refresca el sistema de aire acondicionado y el habitáculo del vehí- Freshens the A/C system as well as the entire vehicle interior enviculo en su totalidad, a la vez que elimina olores desagradables ronment. Eliminates unpleasant odours (e.g. cigarette smoke) and (por ejemplo, el olor a tabaco). Proporciona una frescura de larga provides long lasting fresh cabin climate. duración y un clima interior saludable. Aplicación: colocar el dispositivo en la cavidad para los pies del asiento del acompañante y encender el dispositivo de limpieza y el sistema de aire acondicionado (en circulación del aire y al nivel más alto de ventilación). Cerrar todas la puertas del vehículo. Esto es todo.

Application: Place the cabin freshener into the cabin (passenger front side), switch on the cabin freshener as well as the A/C system (on recycling mode, full fan). Close all doors of the vehicle and the job is done.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

100 ml pera 1 Aplicación | 100 ml for 1 Application

aprox. de 10-15 minutos |approx. 10-15 minutes

Servicio rápido en aproximadamente 10-15 minutos.

Dispositivo| Device

Cabin Air Freshener

Fluido | Fluid

100 ml

U.E. | PU

1 Und.| pc.

U.E. | PU

24 Und.| pc.

Quick service in about 10-15 minutes.

Nº Art. | Art.-No.

34136

Nº Art. | Art.-No.

35038

Condición del filtro de aire multi | Air Condition Multi Cleaner Limpia todas las superficies de plástico y metal. Obras antibacterial y duradera, conserva las superficies tratadas. El producto es agua y repelente del polvo. Después del tratamiento de su unidad de aire acondicionado se presenta como nuevo y muy limpio de nuevo. Aplicación: Spray Limpiador de la condición del aire multi a la carcasa de la condición del aire de aproximadamente 10 cm. Luego limpie con un paño suave y limpio.

Cleans all plastic and metal surfaces. Works antibacterial and durably conserves the treated surfaces. The product is water and dust repellent. After treatment your air conditioning unit appears like new and very clean again. Application: Spray the Air Condition Multi Cleaner onto the housing of the air condition from about 4 inches. Then wipe off with a soft and clean cloth.

Consumo | Consumption

Tiempo de reacción | Reaction time

Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination

aprox. de 1 minuto | approx. 1 minute

Contenido | Content

250 ml

U.E. | PU

12 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

35130

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

41


Dispositivos tĂŠcnicos Technical equiPment


Dispositivos de diagn贸stico, servicio y mantenimiento Diagnostic, Service & Cleaning Devices

Dispositivos de limpieza interior del motor Engine Cleaning Devices

42

Limpieza del sistema de inyecci贸n Injection System Cleaning

45

Limpieza de conductos de admisi贸n Air Intake System Cleaning

45

Dispositivos de prueba y medici贸n Diagnostic Devices

46


Dispositivos técnicos | Technical equiPment Power Clean Premium | Power Clean Premium Power Clean Premium es una máquina limpiadora para llevar a cabo una limpieza efectiva del sistema de combustible en motores de gasolina y diésel. El dispositivo también es adecuado para la limpieza de motores de inyección directa y conducto común.

The Power Clean Premium is a cleaning machine for an effective cleaning of the entire fuel system of petrol and diesel engines.

Power Clean Premium ofrece la mayor eficacia y la aplicación más sencilla. No es necesario desmontar el sistema de combustible para llevar a cabo la limpieza, por lo que se ahorra tiempo.

The Power Clean Premium provides highest efficiency combined with easy application. There is no need for disassembling of the fuel system.

This device is also suitable for common-rail and pump-injector systems.

Nuestro consejo – Power Clean Premium Our tip – Power Clean Premium is also suitabtambién es ideal para el vaciado rápido de le for proper emptying of containers like for los recipientes, tales como el depósito de example fuel tanks. combustible. Con los accesorios suministrados también es The included accessory kit additionally alposible efectuar la limpieza de la sonda lamb- lows cleaning of the lambda probe, the air da, del conducto de admisión y de las válvulas. intake manifold and the va lves.

44

Dispositivo | Device

Power Clean Premium Carro para el dispositivo | Trolley for machine

U.E. | PU

1 Und.| pc.

1 Und. | pc.

Nº Art. | Art.-No.

34018

34019


Dispositivos técnicos | Technical equiPment Limpiador del sistema de inyección – Clear Flow | Clear Flow – Injection System Cleaning Dispositivo de limpieza para la limpieza de válvulas de inyección y toberas que están contaminados o engomado con resina. Además, los problemas causados ​​por los depósitos de carbono sobre las válvulas de entrada o de salida puede ser resuelto duradera. Con los adaptadores apropiados flujo claro puede ser utilizado como herramienta para la limpieza eficaz del sistema de admisión de aire de motores de gasolina.

Cleaning device for cleaning injector valves and nozzles which are contaminated or gummed with resin. Additionally, problems caused by carbon deposits on inlet or outlet valves can be solved lastingly. With the appropriate adaptors Clear Flow can be used as tool for effective cleaning of the air intake system of petrol engines.

Dispositivo | Aparelho Clear Flow

Adaptador con forma flexible Adapter Flex Form

Adaptador en forma de S Adapter S-Form

U.E. | PU

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

34011

34042

34043

Aplicador y adaptador | Applicator and Adapter

Patentado

Limpieza suave y completa del conducto de admisión, de las válvulas, de las cámaras de combustión y del sistema de recirculación de los gases de escape en motores diésel. Con este rápido y económico proceso de limpieza se elimina de la superficie, a nivel molecular, la suciedad generada por el funcionamiento y se alimenta la corriente de aire de la combustión.

Enables an entire and gentle cleaning of the complete intake system, the valves, combustion chambers and the exhaust area. Guarantees quick and inexpensive removal of operationally caused contamination. The contamination is dissolved and the micro-fine particles are delivered into the combustion chamber with the fuel/air mixture.

Juego de adaptador El adaptador permite la conexión a conductos de admisión de diferentes cortes en motores diésel. Se adapta al conducto de admisión y permite la entrada de la cantidad específica de la mezcla del limpiador de aire.

Adapter Set The adapter allows connection to various suction tube diameters of petrol as well as diesel engines. When adapted to the suction tube the amount of air-cleanermixture can be controlled specifically.

Número: 102 07 356

Dispositivo | Device

Aplicador l Applicator

Juego de Aplicador-Adaptador y extensor del pedal del acelerador Applicator-Adapter Set & Accelerator Tensioner

Juego de adaptador Adapter set

Extensor del pedal del acelerador Accelerator Tensioner

Patented

U.E. | PU

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

34002

34012

34004

34007

Patent-No.: 102 07 356

Kit de limpieza para camiones | Truck Cleaning Kit Ideal para la limpieza duradera de boquillas y válvulas, y bombas de inyección, sucias y engomadas, en motores de camiones con motores diésel. Se elimina la suciedad de la cámara de combustión, del fondo del pistón y de la corona de segmentos. Además, se eliminan eficazmente los problemas causados por la coquificación en las válvulas de admisión y escape.

Special truck cleaning device for cleaning injector valves and nozzles which are contaminated or gummed with resin. Additionally, problems caused by carbon deposits on inlet or outlet valves can be solved lastingly.

El juego completo consta de: Un recipiente de 5 l, diferentes adaptadores, mangueras y extensores de manguera

Set contents: 5-ltr.-bottle, different adapters, tubes and extensions

Dispositivo | Device

Kit de limpieza para camiones|Truck Cleaning Kit

U.E. | PU

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

34035

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

45


Dispositivos técnicos | Technical equiPment Motometer medidor de compresión | Compression Measuring Device MOTOMETER es un registrador de la carga por compresión con acoplamiento rápido para motores Otto. El dispositivo ofrece un manejo completamente sencillo y sin problemas y una fiabilidad documentada para comprobar la compresión de los cilindros. El juego para motores Otto en un maletín consta de: •1 registrador de la carga por compresión 3,5-17,5 bar •1 manguera de presión • 1 pieza acodada •3 extensores: 70, 105 y 140 mm •3 conos de goma con pitón •1 paquete con 100 hojas de diagramas de Otto •1 manual de instrucciones

MOTOMETER Compression recorder with quick connector for petrol engines. The special features of this compression measuring device are easy handling and a reliable documentation of the compression of the cylinders. Set for petrol engines supplied in plastic case: • 1 compression measuring device 3.5-17.5 bar • 1 pressure hose • 1 elbow connector • 3 extensions for 70, 105 and 140 mm • 3 rubber cones with connection • 1 pack of diagram sheets “Otto” (100 sheets) • 1 instruction manual

Dispositivo | Device

Juego para motores Otto | Set-petrol engine

Juego para motores diésel | Set - diesel engine

U.E. | PU

1 Und.| pc.

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

34039

34044

Máquinas Timken | Timken Machine Dispositivos a prueba de desgaste para determinar las Test device for wear and tear to define highpressure propiedades de alta presión en lubricantes líquidos y con- properties and specific tear and wear values of liquid and consistent lubricants. sistentes. El lubricante, el líquido a comprobar, se prueba en un sis- The lubricant is tested in a frictional system consisting tema de fricción introduciendo cargas de prueba a un anil- of a cuboid test block through which the test loads are applied onto a rotating ring. lo giratorio. La carga de prueba se incrementa hasta que se determina The test load is changed by degrees until the OK load la aparición del desgaste. La duración de la prueba, por and seizure load have been established. The wear is determined by individual weighing of the test pieces. The cada carga de prueba, dura aprox. 10 minutos. test duration for each stage is 10 minutes.

46

Dispositivo | Device

Máquinas Timken | Timken Machine

U.E. | PU

1 Und.| pc.

Nº Art. | Art.-No.

34034


Bike line

para una temporada exitosa EN MOTO for a successful bike season

Fuel System Cleaner - 4 tiempos

Fuel System Cleaner - 2 tiempos

Estabilizador de combustible

Aceite de System Cleaner

Aceite Guard System y Cuidado

Fuel System Cleaner y cuidado para los motores de motos de 4 tiempos. Elimina toda la contaminación del sistema de combustible. Proporciona una combustión limpia y de gran alcance. Optimiza la nebulización del combustible y une el agua condensada.

Fuel System Cleaner y cuidado para los motores de motos de 2 tiempos. Elimina toda la contaminación del sistema de combustible. Proporciona una combustión limpia y de gran alcance. Optimiza la nebulización del combustible y une el agua condensada.

Este excelente estabilizador de combustible de alta protección contra la corrosión, depósitos de combustible y el envejecimiento, previene la descomposición del combustible y garantiza una libre de problemas de arranque del motor después del período de reposo prolongado.

Aceite System Cleaner para motos de 4 tiempos. Remueve suciedad del sistema de aceite de lubricación y, protege el sistema de motor completo debido a las características de lubricación perfecta. Optimiza la compresión y la potencia de su motor.

Protege y cuida todo el motor y se extiende la durabilidad de las piezas del motor. Las garantías y el mejor rendimiento asegura en cualquier velocidad del motor y optimiza la presión del aceite de su moto de 4 tiempos. También para el uso en embragues en baño de aceite.

Fuel System Cleaner and Care for 4-stroke motorbike engines. Removes all contamination from the entire fuel system. Provides a clean and powerful combustion. Optimizes nebulization of the fuel and binds condensed water.

Special Fuel System Cleaner for 2-stroke motorbike engines. Removes all contamination from the entire fuel system. Provides a clean and powerful combustion. Optimizes nebulization of the fuel and binds condensed water.

This high performance fuel stabilizer protects against corrosion, deposits and fuel aging, prevents fuel decomposition and guarantees a trouble-free engine start after prolonged standing period (e.g. in winter). Ensures a clean and powerful combustion.

Oil System Cleaner for 4-stroke motorbikes. Removes contaminations from the oil and lubrication system, protects the entire engine system due to perfect lubrication features. Optimizes compression and power of your engine.

Protects and cares the entire engine and extends the durability of the engine parts. Guarantees and secures best performance in any engine speed and optimizes the oil pressure of your 4-stroke bike. Also for use in oil bath clutches.

Contenido| Content: 200 ml U.E. | PU: 12 Und.|pc. Nº Art.| Art.-No.: 33027

Contenido| Content: 75 ml U.E. | PU: 24 Und.|pc. Nº Art.| Art.-No.: 33067

Contenido| Content: 75 ml U.E. | PU: 24 Und.|pc. Nº Art.| Art.-No.: 33327

Contenido| Content: 200 ml U.E. | PU: 12 Und.|pc. Nº Art.| Art.-No.: 33017

Contenido| Content: 200 ml U.E. | PU: 12 Und.|pc. Nº Art.| Art.-No.: 33047

Fuel System Cleaner - 4 Stroke

Fuel System Cleaner - 2 Stroke

"Bikeline" Fuel Stabilizer

"Bikeline" Oil System Cleaner

"Bikeline" Oil System Guard & Care

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

47


Material publicitario | ADVERTISING MATERIAL

Material publicitario ADVERTISING Material

DAMOS TODO NUESTRO APOYO

PARA GARANTIZAR SU EXITO WE GIVE ALL OUR SUPPORT TO MAKE YOU SUCCESSFUL

Kle Give idung Büroa Aways rt uvm ikel .

Werbemittel - Katalog Der beste Weg, um Kunden zu beglücken und mehr an das Unternehmen zu binden

48

ORDENE AHORA su catalogo de material publicitario Catalogue "Advertising Material" - Order Now Catálogo Idioma: Inglés - Nº Art. Catalogue language: english - Art.-No.:

10175-1


Material publicitario | ADVERTISING MATERIAL

Colección de carreras Race Collection

Enrollable “Patrocinio” | Rollup "Sponsoring" Sprache | Language

EN

Nº Art. | Art.-No.

P3187

Gorra de beisbol | Base Cap Design

CAMARO COLLECTION

Nº Art. | Art.-No.

10611

CAMARO COLLECTION - Camisa hombres de manga corta | Men´s Shirt short-sleeved Talla | Size Nº Art. | Art.-No.

M

L

XL

XXL

10608

10608-1

10608-2

10608-3

CAMARO COLLECTION - Chaqueta polar de hombre | Men´s Softshell Jacket Talla |Size Nº Art. | Art.-No.

M

L

XL

XXL

XXXL

10609-1

10609-2

10609-3

10609-4

10609-5

CAMARO COLLECTION - Chaqueta polar de mujer | Women´s Softshell Jacket Talla |Size Nº Art. | Art.-No.

XS

S

M

106010

10610-1

10610-2

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

49


Material publicitario | ADVERTISING MATERIAL

Vestimenta Clothes

Camisa hombres de manga corta | Men's Shirt, short-sleeve Material

100% algodón, camisa de verano ligero

100% cotton, airy garment

Color

Negro l black

Impresión l Print

bluechem-logo bordado en cuello izquierdo

embroidered bluechem-logo on left collaro

Talla | Size Nº Art. | Art.-No.

S

M

L

XL

XXL

P3176

P3176-1

P3176-2

P3176-3

P3176-4

Camisa hombres de manga corta | Men's Shirt, short-sleeve Material

100% algodón, camisa de verano ligero

100% cotton, airy garment

Color

blanco l white

Impresión l Print

bluechem-logo bordado en cuello izquierdo

embroidered bluechem-logo on left collaro

Talla | Size Nº Art. | Art.-No.

S

M

L

XL

XXL

P3161-1

P3161-2

P3161-3

P3161-4

P3161-5

Camisa hombres de manga larga |Men's Shirt, long-sleeve Material 65% poliéster, 35% algodón 65% poliéster, 35% algodón Color

Negro y blanco l black or white

Impresión l Print

bluechem-logo bordado en cuello izquierdo

embroidered bluechem-logo on left collaro

Talla | Size Nº Art. | Art.-No.

50

S

M

L

XL

XXL

P3162

P3162-1

P3162-2

P3162-3

P3162-4


Material publicitario | ADVERTISING MATERIAL

Regalos GIVE AWAYS

Pc ratón inalámbrico | Pc wireless mouse Material

carcasa de plástico

plastic housing Color plata/negro silver/black Impresión l Print

Logo bluechem - blanco

Logo bluechem - white

Nº Art. | Art.-No.

10160

Cartera de negocios | Carteira de negócios Material

Imitación piel, estructurado

Imitação de couro, estruturado

Características

bloco de notas en formato A5

notepad in DIN A5

Impresión l Impressão gravada del logotipo l logo engraving

Nº Art. | Art.-No.

10158

Elemento de amarre | Correia Material

Tejido de poliéster , Clip de plástico estable

polyester fabric, strong plastic clip

Características

Ancho 2 cm l Width 2 cm

Color l Cor

Blanco l white

Impresión l Impressão logo en azul l logo-print blue

Nº Art. | Art.-No.

10148

www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com

51


bluechem - chemical solutions

Nada más rápido. Escanea el código y ver nuestro sitio web en línea. Nothing faster. Scan the code and view our website online.

CTP GmbH Saalfelder Straße 35 h 07338 Leutenberg / Germany Distribuidor por | Recommended by:

Art.-No.: 10037-1 | 10-2012 ES-EN | © CTP GmbH Sujeto a modificaciones y errores. Imagen similar. No nos hacemos responsables de errores de imprenta.Subject to modifications and errors. Similar image. No liability for misprints.

Fon: +49 (0)36735 230-0 Fax: +49 (0)36735 230-22 www.bluechem.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.