Guru Dutt

Page 1

L’âge d’or du cinéma ind i e n

GURU DUTT du 20 septembre au 11 octobre 2008


guru dutt


Courtesy Guru Dutt Films Pvt. Ltd./Hyphen Films Collection

guru dutt

1


Timbre émis par India Post pour le 40e anniversaire de la mort de Guru Dutt. Cette exposition coïncide avec le 44e anniversaire de la mort de Guru Dutt, le 10 octobre 2008.

Remerciements Notre sincère reconnaissance va à Arun Dutt dont les encouragements nous ont comblés. Notre gratitude à Nasreen Munni Kabir qui nous a couvés de ses conseils et de son aide inestimable à la rédaction. Merci à tous ceux qui ont apporté leur contribution à notre aventure.

India Post issued a commemorative postage stamp 40 years after Guru Dutt's death. This exhibition coincides with Guru Dutt's 44th death anniversary, which falls on October 10, 2008.

Acknowledgements Our sincere gratitude to Arun Dutt whose encouragement has been overwhelming. Our gratitude to Nasreen Munni Kabir who was most generous with her advice and was a great help in preparing the text. With thanks to everyone who contributed to our venture.

Laurent Adicéam-Dixit, Samira Alaoui, Alain Balter, Philippe Bauducel, Christine Berthollier, Jocelyne Bertrand, Christophe Capelle, Farzana Curmally, Véronique Daniel, J.-J. Delépine, Gin, Jacques Girette, Juned & Shakeel, Hubert Laot (musée Guimet), Dominique Laucournet, Arif Mansoori, Wahid Mansoori, Kalim Modh (Wembley Music), Yann Populaire, Atul Sabharwal, Olivier Zenou.


guru dutt REMEMBERING GURU DUTT

EN QUÊTE DE GURU DUTT Les films de Guru Dutt expriment, en chuchotant, un fort message social qui montre une Inde séculaire et moderne où les artistes, comme les individus qui remontent le courant, doivent lutter contre leurs démons et l'implacable matérialisme. Beaucoup de films hindis ont un rythme et un récit qui sont souvent répétitifs; a contrario, chaque composante d'un film de Guru Dutt concourt à la logique de l'histoire. Chaque plan, tournure de phrase, lieu de tournage, geste ou dialogue crée un monde de poésie et d’intériorité. Les dilemmes et les traumatismes psychologiques de ses personnages reflètent étroitement sa propre vie tout en brouillant la frontière entre le réalisateur Guru Dutt et l'homme Guru Dutt.

Guru Dutt’s films are strong social statements spoken in whispers, showing a vision of a secular, modern India in which artists (as well as individuals who go against the norm) are seen to struggle against internal demons and powerful materialism. Unlike many Hindi films that are unevenly paced and performed, each component in a Guru Dutt movie is there to support the realism of the story, and that is perhaps why every tracking shot, strain of music, poetic song, turn of phrase, set or location, look and gesture, create a lyrical and profound world. The dilemmas and psychological traumas of his characters so clearly mirrored his own life completely blurring the difference between Guru Dutt, the director and Guru Dutt, the protagonist.

Regarder un film de Guru Dutt, c'est entrer dans un monde personnel où sa puissante présence renvoie une émotion et une mélancolie particulièrement évidentes dans les films considérés comme ses classiques (Pyaasa, Kaagaz ke Phool, et Sahib Bibi aur Ghulam).

Seeing a Guru Dutt film is entering a deeply personal world, in which Guru Dutt’s own performance exudes a poignancy and melancholy, especially evident in the films that are regarded his classics (Pyaasa, Kaagaz ke Phool, and Sahib Bibi aur Ghulam).

Guru Dutt Padukone naquit à Bangalore le 9 juillet 1925 dans une famille de la communauté saraswat, qui alla s'établir à Calcutta durant quelques années. Pendant son adolescence, Guru Dutt s'intéressa plus à la danse qu'au cinéma; c'est pourquoi en 1942, grâce à l'attribution d'une bourse, il s'inscrivit à 17 ans à l'India Culture Centre pour y étudier la danse auprès d'Uday Shankar (le frère aîné de Ravi Shankar). Trois ans plus tard, quand l'école dut fermer ses portes, Guru Dutt rejoignit sa famille, qui vivait alors à Bombay. Il réussit finalement à trouver un poste de chorégraphe à Prabhat Film Company à Poona et devint assistant réalisateur à Bombay. En 1951, son ami l'acteur Dev Anand tint la promesse qu'il lui avait faite de produire un film de Guru Dutt; c'est ainsi que naquit Baazi.

Born in Bangalore on July 9, 1925, Guru Dutt’s family, who belonged to the Saraswat community, moved to Calcutta where they lived for many years. As a teenager, Guru Dutt was more interested in dance than cinema and in 1942, when he was 17, he won a scholarship to join Uday Shankar’s India Culture Centre to study dance. Three years later, when the Centre closed down, Guru Dutt, joined his parents who were by then living in Bombay. He managed to work as a film choreographer at Prabhat Film Company in Poona, and became an assistant director in Bombay. In 1951, actor Dev Anand, who was a friend, kept his promise of producing a Guru Dutt film and the result was Baazi. In the next decade, Guru Dutt directed or produced black and white movies in nearly every film genre: the crime thriller (Jaal, C.I.D.), the costume drama (Baaz), the Muslim romance (Chaudhvin ka Chand, which includes two songs filmed in colour),

Dans la décennie qui suivit, Guru Dutt réalisa ou produisit des films en noir et blanc dans divers genres: thriller criminel (Jaal, C.I.D.), film en costumes (Baaz), romance musulmane (Chaudhvin ka Chand, qui comprend deux 3


chansons en couleurs), comédie légère (Aar Paar), satire sociale (Mr & Mrs 55), film historique (Sahib Bibi aur Ghulam), et drame psychologique (Pyaasa, Kaagaz ke Phool). Alors qu'il travaillait sur Baaz, Guru Dutt décida de diriger et de jouer simultanément. Après Baaz, il fut le personnage masculin principal de tous les films qu'il réalisa. Pendant le tournage de Baazi, qui fut un énorme succès, Guru Dutt rencontra la belle chanteuse de play-back Geeta Roy. Malgré la profondeur de leurs sentiments l'un envers l'autre, leur mariage fut si tumultueux que dans la dernière année de sa vie, Guru Dutt quitta sa famille pour vivre seul. Ils avaient deux garçons, Tarun Dutt (qui mourut le 1er janvier 1989), et Arun Dutt, ainsi qu'une fille, Nina. Geeta Dutt décéda en 1972 à l'âge de 42 ans. Il y a 44 ans, à Bombay, Guru Dutt se suicida le 10 octobre 1964 à l'âge de 39 ans. Depuis cette date, d'année en année, de pays en pays, sa réputation de réalisateur exceptionnel du cinéma populaire indien n'a fait que croître. La prémonition, qui court tout au long de Pyaasa, annonçant que la gloire posthume est le lot de certains artistes, se reflète dans la propre vie de Guru Dutt. Cependant, au-delà de l'empathie provoquée au niveau personnel et émotionnel, on a immédiatement conscience qu'il vient se classer au nombre des maîtres du cinéma mondial.

Nasreen Munni Kabir est une cinéaste documentariste et auteur vivant à Londres. Elle a publié plusieurs livres sur le cinéma indien, dont Guru Dutt, A Life in Cinema (Oxford University Press, New Delhi), et Yours Guru Dutt (Roli Books, New Delhi). Elle a réalisé un documentaire en 3 parties pour Channel 4 au Royaume-Uni, intitulé In Search of Guru Dutt. The Inner/Outer World of Shah Rukh Khan est son documentaire le plus récent. Elle a siégé pendant 6 ans au conseil d’administration du British Film Institute.

the light-hearted comedy (Aar Paar), the social satire (Mr & Mrs 55), the period film (Sahib Bibi aur Ghulam) and the great melodramas (Pyaasa, Kaagaz ke Phool). While working on Baaz, Guru Dutt decided to act as well as direct and from that film on, he appears as the hero in all his movies. During the making of the hugely successful Baazi, Guru Dutt met and married the beautiful playback singer Geeta Roy. Despite their intense feelings for each other, their marriage was a stormy one and in the last year of Guru Dutt’s life, he moved out of the family home and lived alone. They had two sons, Tarun Dutt (who passed away on January 1,1989), Arun Dutt and daughter Nina. Geeta Dutt passed away in 1972 at the age of 42. It has been 44 years since Guru Dutt committed suicide on October 10, 1964 in Bombay at the age of 39. And with each passing year, his reputation as popular Indian cinema’s finest director has grown from strength to strength, in country after country. The premonition that runs through the story of Pyaasa that posthumous fame is the fate of some artists is borne out by Guru Dutt’s own life. Beyond relating to this fine director on a personal and emotional level, there is immediate recognition that he ranks alongside the masters of world cinema.

Nasreen Munni Kabir is a London-

based documentary filmmaker/author and has written several books on Indian cinema, including Guru Dutt, A Life in Cinema (Oxford University Press, New Delhi) and Yours Guru Dutt (Roli Books, New Delhi). She has also made in 1989 a three-part documentary for Channel 4 UK titled In Search of Guru Dutt. Her most recent documentary is The Inner/Outer World of Shah Rukh Khan. She is a former governor on the board of British Film Institute, serving a six-year term.


guru dutt Naissance de Guru Dutt Padukone à Bangalore, le jeudi 9 juillet

1925

Birth of Guru Dutt Padukone in Bangalore on Thursday July 9

La famille Padukone s’installe à Calcutta

1929

The Padukone family move to Calcutta

Rejoint l’India Culture Centre d'Uday Shankar à Almora

1942

Joins Uday Shankar’s India Culture Centre in Almora

Chorégraphe et assistant réalisateur à la Prabhat Film Company à Poona

1944

Works at Prabhat Film Company in Poona as choreographer and assistant director

Part à Bombay où il travaille comme assistant réalisateur

1947

Returns to Bombay and works as assistant director

Indépendance de l’Inde le 15 août

Independence of India on August 15

Rencontre Geeta Roy, célèbre chanteuse de play-back, pendant l’enregistrement d’une chanson de Baazi

1949

Meets the famous playback singer Geeta Roy during the recording of a song for Baazi

Sortie de sa première réalisation, Baazi

1951 1952

First film as director, Baazi

1953

Creation of his own company, Guru Dutt Productions

Dirige Jaal, avec les acteurs Dev Anand et Geeta Bali, produit par FilmArts Création de sa propre compagnie, Guru Dutt Productions Premier rôle principal dans Baaz, qu'il dirige également

First role as a hero in Baaz which he directs as well

Mariage de Guru Dutt avec Geeta Roy

Guru Dutt and Geeta Roy marry

Naissance de son premier fils, Tarun, qui décédera le 1er janvier 1989

1954

Naissance de son second fils, Arun

1956 1957

Sortie de Pyaasa, considéré comme le premier de ses chefs-d’œuvre

Directs Jaal, starring Dev Anand and Geeta Bali, produced by FilmArts

Birth of his first son, Tarun, who passed away on January 1, 1989 Birth of his second son, Arun Release of Pyaasa, considered the first of his masterpieces

Sortie de Kaagaz ke Phool, rejeté par le public. Il deviendra malgré tout un grand classique

1959

Kaagaz ke Phool is released. The film is rejected by audiences but goes on to become a cult classic

Sortie de Chaudhvin ka Chand, dirigé par M. Sadiq

1960

Release of Chaudhvin ka Chand directed by M. Sadiq

Naissance de sa fille Nina

1962

Birth of his daughter Nina

Sortie de Sahib Bibi aur Ghulam, attribué au réalisateur Abrar Alvi, scénariste et collaborateur de longue date Son mariage houleux avec Geeta Dutt le pousse à partir vivre seul

Release of Sahib Bibi aur Ghulam, credited to director Abrar Alvi, long-time screenplay writer and collaborator

1963

Travaille sur son dernier film, Baharen Phir Bhi Aayengi Guru Dutt se suicide à Bombay le 10 octobre

His stormy marriage to Geeta Dutt leads to his living separately and alone Works on his last film Baharen Phir Bhi Aayengi

1964 5

Guru Dutt commits suicide in Bombay on October 10


guru dutt Date Film Date Film

Réalisateur Director

Héros Hero

Héroïne Heroine

1945

Lakharani

* Vishram Bedekar

1946

Hum ek Hain

* P.L. Santoshi

Dev Anand

Durga Khote

1947

Mohan

*

Dev Anand

Hemavati

A. Banerjee

Durga Khote

1949

Girls' School

*

Amiya Chakravarty Sohan

Geeta Bali

1950

Sangram

*

Gyan Mukherjee

Ashok Kumar

Nalini Jaywant

1951

Baazi

Guru Dutt

Dev Anand

Geeta Bali

1952

Jaal

Guru Dutt

Dev Anand

Geeta Bali

1953

Baaz

Guru Dutt

Guru Dutt

Geeta Bali

1954

Aar Paar

Guru Dutt

Guru Dutt

Shyama

1955

Mr & Mrs 55

Guru Dutt

Guru Dutt

Madhubala

1956

Sailaab

1956

C.I.D.

1957

Pyaasa

1958

Twelve o’clock

1959

Kaagaz ke Phool

1960

Chaudhvin ka Chand

1962

Sahib Bibi aur Ghulam

Abrar Alvi

Guru Dutt

Meena Kumari

1962

Sautela Bhai

Mahesh Kaul

Guru Dutt

P. Bhattacharya

1963

Bahurani

T. Prakash Rao

Guru Dutt

Mala Sinha

Guru Dutt

A. Bhattacharya Geeta Bali

Raj Khosla

Dev Anand

Shakila

Guru Dutt

Guru Dutt

Mala Sinha

Guru Dutt

Waheeda Rehman

Guru Dutt

Guru Dutt

Waheeda Rehman

Guru Dutt

Waheeda Rehman

P. Chakravorty M. Sadiq

1963

Bharosa

K. Shankar

Guru Dutt

Asha Parekh

1964

Saanjh aur Savera

H. Mukherjee

Guru Dutt

Meena Kumari

1964

Suhagan

K.S. Gopalakrishnan Guru Dutt

1966

Baharen Phir Bhi Aayengi

Shahid Lateef

Dharmendra

Mala Sinha Mala Sinha

Guru Dutt Producteur Producer

Réalisateur Director

* Assistant réalisateur Assistant director

Acteur Actor


guru dutt NOTRE

OUR WAY TO GURU DUTT

CHEMIN VERS

GURU DUTT Près de 20 ans que nous visitons régulièrement l’Inde. Pourtant, nous n’avons découvert le cinéma indien que depuis 5 ans. Le 15 janvier 2003 à Chennai, le jour de Pongal, nous demandons au chauffeur de rickshaw de nous choisir un film. Il nous dépose au cinéma Casino, où passe Varsham un film en telugu. Nous sommes tranquillement assis dans le public, quand l’ambiance devient survoltée dès l’apparition du héros sur l’écran. Nous sommes frappés par l’énergie des ballets et de la musique et par la virtuosité de la caméra. Tiens, tiens, seraient-ils tous de cet acabit, les films indiens ?

We have been travelling regularly to India for 20 years but only saw an Indian film 5 years ago. On January 15, 2003, in Chennai, on the festival of Pongal, we asked our rickshaw driver to choose a film for us. He took us to Casino Cinema, where Varsham, a Telugu film was playing. We sat among the audience and as soon as the hero appeared on the screen, the crowd came alive. We were struck by the energetic dances and music and the camera work. But were all Indian films the same? To answer that question we decided to attend every Indian cinema event that took place in Paris. In April 2003, Devdas was released. We came out of the theatre with eyes moist with tears of happiness, and stupefied by the beauty of the dances. In 2003 too, we heard Nasreen Munni Kabir give a lecture on music in Indian cinema (with a clip showing the song Choli ke Peeche) and that further caught us in the spiral.

Pour répondre à cette question, nous décidons d’assister à tous les événements parisiens en rapport avec le cinéma indien. En avril 2003, Devdas est distribué dans les salles ; nous en ressortons les yeux rougis par des larmes de bonheur, et le souffle coupé par la beauté et la perfection des ballets. Cette même année, Nasreen Munni Kabir donne une conférence sur la musique dans le cinéma indien, illustrée par le clip de la chanson Choli ke Peeche, qui continue de nous pousser le doigt dans l’engrenage. Peut-être le bras était-il déjà atteint à l’époque…

2004 was a great year. A retrospective, Vous avez dit Bollywood! at the Centre Pompidou gave us the chance to see the work of important directors of the 50s. Then we joined the Indian Cinema Events (ICE) an association created to promote Indian cinema and finally attended screenings at the first Été indien at Musée Guimet.

Belle année que 2004 ! D’abord, Vous avez dit Bollywood ! au Centre Pompidou, qui nous donne l’occasion de découvrir les grands réalisateurs des années 1950 ; puis notre inscription chez ICE (Indian Cinema Events), une association destinée à promouvoir le cinéma indien ; enfin, au musée Guimet, nous assistons aux projections du premier Été indien.

Everything followed from there. We read everything we could find in English and in French on the subject. Considering the lack of Indian films available in French cinemas and on television, we relied on our DVD sellers in “Little India” in Paris who were keen to provide us with unseen treasures. For the past 4 years, our daily life includes the viewing of an Indian film, reading a book on India weekly, a monthly Indian show and a yearly trip. This trip is the zenith of our crazy addiction. Crossing Bombay, back and forth, looking for books, DVDs, posters and film locations became our main goal.

Et tout s’enchaîne. Nous nous lançons fébrilement dans la lecture d’ouvrages français et anglais pour repérer les films à voir. Puisque l’offre de films indiens est si faible sur les écrans et dans les magasins, 7


nous nous rabattons sur les vendeurs de DVD du quartier indien de Paris, qui vont nous rassasier de leurs trésors cachés. Nos soirées changent. Depuis 4 ans, le résumé de notre vie est à peu près le suivant : un film indien par jour, un livre indien par semaine, un spectacle indien par mois, un voyage en Inde par an. Ce voyage représente le summum de notre addiction de « fêlés » : ratisser Bombay à la recherche de livres, de DVD, d’affiches, de lieux de tournage devient notre principale activité. Pendant notre dernier voyage en Inde, nous rencontrons Rashid Irani, critique de cinéma à l’Hindustan Times : il lance une diatribe contre le cinéma indien actuel, regrettant Bimal Roy, Raj Kapoor et Guru Dutt. Nous discutons de Pyaasa avec tant d’enthousiasme, lui, détaillant des scènes et des chansons, que nous réalisons que Guru Dutt doit être le thème de notre première exposition. Lui, dont les films, vus et revus, nous avaient tant remués par l’universalité des sentiments exprimés, par leur esthétisme de l’ombre et de la lumière, par la pertinence et la perfection des séquences chantées, et qui nous surprit par sa façon de jouer sans surjouer. Lorsque nous avons pris connaissance de sa vie tourmentée et de son suicide à 39 ans, les films en sont sortis grandis, plus chargés de douleur et d’étrange prémonition.

During our last visit to Bombay, we met Rashid Irani - the Hindustan Times film reviewer - who launched a driatribe against current Indian cinema and said how much he missed the work of Bimal Roy, Raj Kapoor and Guru Dutt. We talked about Pyaasa with such enthusiasm, recalling scenes and songs, that we realised that Guru Dutt was to be the theme of our first exhibition. We had already seen the films of this great film director/actor several times and felt we had to show our admiration for him in some way. We have been so moved by Guru Dutt’s universality of emotions, how he uses light and shade to create mood, the perfection of song sequences, and his quiet and constrained acting style. When we learned about his chaotic life and suicide at 39 years old, his films became magnified, more grief-stricken, and marked by a strange premonition. Our exhibition is a modest tribute to an exceptional filmmaker and whose films stand proudly among the classics of world cinema.

Nous organisons ce modeste hommage à Guru Dutt, dans le but de partager notre admiration pour ce cinéaste d’exception dont certains films sont référencés parmi les classiques du cinéma mondial. Sally & François Picard

Les affiches exposées sont des originaux. Elles peuvent correspondre à la première sortie ou à une sortie ultérieure du film. Il nous est difficile de les dater avec précision.

All the exhibits are original posters. Some were printed for the film first release, some were printed later. It is not easy to date them precisely.


1980s

C’est près de 25 ans après la mort de Guru Dutt que des cinéastes, des cinéphiles et des critiques s’intéressèrent à son œuvre en Inde, puis dans les pays occidentaux.

Almost 25 years after Guru Dutt passed away filmmakers cinegoers and critics started studying his work in India and in the West and beyond.

Au début des années 1980, des festivals et des rétrospectives Guru Dutt furent organisés en Inde, aux États-Unis, en France et en Italie. Presque tous ses films passèrent sur Channel 4 au Royaume-Uni. Kaagaz ke Phool, Pyaasa et Sahib Bibi aur Ghulam, sortirent sur les écrans français avec le succès que reflète cette affiche qui date de la fin des années 1980.

In the early 80s, festivals were organized in India, the United States, France and Italy. Almost all his films were broadcast on Channel 4 in the United Kingdom. Finally Kaagaz ke Phool, Pyaasa and Sahib Bibi aur Ghulam were successfully released in France, as shown on this poster dating back to the late 80s. 9


Impression

Printing

Advance Lithographers


1953 THE FALCON

LE FAUCON Réalisation

Direction

Guru Dutt Distribution Cast Guru Dutt (Prince Ravi), Geeta Bali (Nisha), Johnny Walker (l'astrologue/astrologer), K.N. Singh (Barbosa), Kuldip Kaur (Rosita) Musique / Paroles

Music / Lyrics

O.P. Nayyar / Majrooh Sultanpuri Photographie

Photography

V.K. Murthy Production

Production

H.G. Films

Aventure en mer

High-sea adventure

Au xVIe siècle, la côte de Malabar, en Inde, est une colonie portugaise. Pendant que les tyranniques dirigeants prospèrent, leurs sujets endurent moult souffrances. Une reine des pirates, Nisha, connue sous le nom de « Baaz » (le Faucon) mène le peuple vers la rébellion. Après une tentative d'assassinat du tyran, le général Barbosa, Nisha et ses hommes interceptent un vaisseau portugais. Ils ne se doutent pas que le charmant jeune homme qu’ils viennent de kidnapper n’est autre que le prince Ravi, envoyé par les Portugais pour régner sur le Malabar.

16th century. Malabar Coast of India is a Portuguese colony. While the tyrannical rulers prosper, their subjects endure much suffering. A pirate queen, Nisha, who is known as “Baaz” (The Falcon) leads her people to rebellion. Following a failed assassination attempt on the tyrant, General Barbosa, Nisha and her men overpower a Portuguese vessel. Little do they know that the charming young man whom they kidnap is none other than Prince Ravi, sent by the Portuguese to continue their reign over Malabar.

Comme il ne trouvait aucun autre acteur pour Baaz, on persuada Guru Dutt d’interpréter le prince Ravi.

Unable to find another actor for his Baaz, Guru Dutt is persuaded to star as Prince Ravi.

11


Affichiste

Poster designer

Shrikant Impression

Printing

Dnyan Sagar Litho Press, Bombay 4


1954 HEADS OR TAILS

PILE OU FACE Réalisation

Direction

Guru Dutt Distribution Cast Guru Dutt (Kalu Birju), Shyama (Nikki), Johnny Walker (Rustom), Shakila (Rita), Jagdish Sethi (Lalaji, le père de Nikki/Nikki’s father) Musique / Paroles

Music / Lyrics

O.P. Nayyar / Majrooh Sultanpuri Photographie

Photography

V.K. Murthy Production

Production

Guru Dutt Productions

Comédie à suspense

Comedy thriller

Guru Dutt et son photographe V.K. Murthy dépeignent Bombay comme dans un film noir pour raconter l’histoire du chauffeur de taxi, Kalu, qui, sorti de prison après avoir purgé sa peine pour excès de vitesse, va remettre le message d’un codétenu au gangster Captain. Grâce à ses dons de mécanicien, il se trouve un job au garage de Lalaji. Captain essaie de l’embaucher comme chauffeur de la voiture qui prendra la fuite après le hold-up d’une banque.

Guru Dutt and his cinematographer V.K. Murthy paint Bombay in the tones of the film noir to tell the story of a taxi driver, Kalu, who is sent to prison for speeding. Kalu comes out of the jail with a message from an inmate for gangster Captain. Kalu’s skills as car mechanic land him a job at Lalaji’s garage. Captain tries to lure Kalu into working for him as driver of a getaway car for a heist that Captain is planning. The film established Guru Dutt’s talent for shooting songs like poetry on celluloid. And V.K. Murthy’s work in light and shade became the hallmark of Guru Dutt’s classics.

Ce film mit en lumière les talents de Guru Dutt dans sa façon de filmer les chansons, tout en poésie. Le travail sur l’ombre et la lumière de V.K. Murthy devint une caractéristique des classiques de Guru Dutt. 13


Impression

Printing

Dnyan Sagar Litho Press, Bombay 4


1955 Réalisation

Direction

Guru Dutt Distribution Cast Guru Dutt (Preetam), Madhubala (Anita), Lalitha Pawar (Sita Devi), Johnny Walker (Johnny) Musique / Paroles

Music / Lyrics

O.P. Nayyar / Majrooh Sultanpuri Photographie

Photography

V.K. Murthy Production

Production

Guru Dutt Films Ltd.

Comédie de mœurs

Social comedy

La riche Anita vit avec sa tante. Elle héritera de la fortune de son père, à condition de se marier. La tante d’Anita, qui est contre le mariage et les hommes, déniche Preetam, un dessinateur sans le sou qui accepte le faux mariage avec Anita et consent à divorcer quand elle aura touché l’héritage. Anita et Preetam se marient. L’inévitable se produit, ils tombent amoureux.

The rich Anita lives with her man-hating aunt. When Anita’s father dies, he leaves his wealth to her on condition that she must marry in order to inherit his wealth. Anita’s aunt who is against marriage and men, finds Preetam, a penniless cartoonist who agrees to enter a fake marriage with Anita and consents to divorcing her once Anita has inherited her father’s riches. Anita and Preetam marry. The inevitable happens and they fall in love.

L’une des plus délicieuses satires dans le cinéma indien, cette comédie est interprétée par la belle Madhubala, qui donne la réplique à Guru Dutt. Malgré une tante exagérément féministe, ce film est un petit joyau et le plus hollywoodien des films de Guru Dutt.

One of Indian cinema’s most delightful satires stars the beautiful Madhubala opposite Guru Dutt. Despite the caricatural feminist aunt, this is a little gem, and the most Hollywoodian of Guru Dutt’s films. 15


Impression

Printing

Dnyan Sagar Litho Press, Bombay 4


1956 Réalisation

Direction

Raj Khosla Distribution Cast Dev Anand (l'inspecteur/inspector Shekhar), Shakila (Rekha), Johnny Walker (Master), K.N. Singh (l'officier de police/police superintendant), Waheeda Rehman (Kamini) Musique / Paroles

Music / Lyrics

O.P. Nayyar / Majrooh Sultanpuri Photographie

Photography

V.K. Murthy Production

Production

Guru Dutt Films Ltd.

Thriller policier

Crime thriller

L’éditeur d’un journal est assassiné alors qu’il était sur le point de dénoncer les liens entre un homme riche et la mafia. Entre en scène l’inspecteur Shekhar, du Criminal Investigation Department (C.I.D.), chargé de l’enquête, interprété par Dev Anand. Une danseuse, jouée par Waheeda Rehman dans son premier film hindi, attire Shekhar dans une toile de mensonges et de tromperies. Bientôt, Shekhar devient le suspect numéro un.

A newspaper editor is murdered when he is about to expose a rich man’s link to the underworld. In walks Inspector Shekhar, played by Dev Anand, of the Criminal Investigation Department (C.I.D.), to resolve the case. Played by Waheeda Rehman in her first role in a Hindi film, a dancer lures Shekhar into a web of lies and deceit. He soon finds himself framed the prime suspect. Produced by Guru Dutt and directed by his close friend and assistant, Raj Khosla. This is Guru Dutt’s last collaboration with star Dev Anand.

Produit par Guru Dutt et dirigé par son proche ami et assistant, Raj Khosla, ce film est la dernière collaboration de Guru Dutt avec la star Dev Anand. 17


Affichiste

Poster designer

Shrikant Impression

Printing

Dnyan Sagar Litho Press, Bombay 4


1957 THE THIRSTY ONE

L’ASSOIFFÉ Réalisation

Direction

Guru Dutt Distribution Cast Guru Dutt (Vijay), Waheeda Rehman (Gulab), Mala Sinha (Meena), Rehman (Mr Ghosh), Johnny Walker (Abdul Sattar) Musique / Paroles

Music / Lyrics

S.D. Burman / Sahir Ludhianvi Photographie

Photography

V.K. Murthy Production

Production

Guru Dutt Films Pvt. Ltd.

Drame psychologique

Melodrama

Considéré comme le meilleur film de Guru Dutt, Pyaasa a enthousiasmé les cinéphiles en Inde et dans le monde depuis 5 décennies. Pyaasa raconte l’histoire de Vijay, un poète idéaliste qui a soif d’amour et de reconnaissance. Les éditeurs le renvoient et la femme qu’il aime l’abandonne pour un statut et un futur assurés. Vijay découvre que les exclus de la société sont ses seuls amis, et ce sont une prostituée et un masseur qui le sauveront au bout du compte. Le regard de Guru Dutt sur le matérialisme et le côté sombre de la nature humaine rend ce film poignant. Pyaasa se range maintenant au nombre des meilleurs films du cinéma mondial.

Regarded as Guru Dutt’s best work, Pyaasa has enthralled film lovers in India and throughout the world for 5 decades. It tells the story of Vijay, a radical poet who thirsts for love and recognition. Publishers reject him and the woman he loves abandons him and marries for status and a secure future. Vijay discovers society’s outsiders are his only friends and it is the prostitute and the masseur who ultimately save him. Guru Dutt’s own view of materialism and the darker side of peoples’ natures make this an intensely moving film. Pyaasa ranks among the best in world cinema. The famous Urdu Marxist poet, Sahir Ludhianvi wrote the songs and the haunting music is by S.D. Burman.

Le célèbre poète urdu marxiste, Sahir Ludhianvi écrivit les chansons et la musique lancinante est de S.D. Burman. 19


Affichiste

Poster designer

Manohar Impression

Printing

New Apsa Arts, Bombay 4


1959 PAPER FLOWERS

FLEURS DE PAPIER Réalisation

Direction

Guru Dutt Distribution Cast Guru Dutt (Suresh Sinha), Waheeda Rehman (Shanti) Johnny Walker (Rocky), Baby Naaz (Pammi) Musique / Paroles

Music / Lyrics

S.D. Burman / Kaifi Azmi Photographie

Photography

V.K. Murthy Production

Production

Guru Dutt Films Pvt. Ltd.

Drame psychologique

Melodrama

Un vieil homme, tel un fantôme, pénètre dans un studio de cinéma vide. Assis dans l’obscurité, il revoit sa vie en flash-back. Il se remémore son passé glorieux de réalisateur adulé. Malgré son immense succès, le réalisateur Suresh Sinha est malheureux et solitaire: il s’est séparé de sa femme Bina et se bat contre sa belle-famille pour la garde improbable de sa fille unique. Pendant cette période tourmentée, il rencontre la belle Shanti, qui devient son actrice préférée et sa muse. Malgré tout, Suresh Sinha ne peut échapper à ses démons intérieurs et tout ce qu’il possède et aime lui glisse lentement des mains.

Ghost-like, an old man enters a deserted film studio. Sitting in the dark, his life unfolds in flashback, taking him to a past in which he reigned as celebrated film director. Despite his enormous success, director Suresh Sinha is unhappy and lonely. He is separated from wife Bina and fights a losing battle with his in-laws for the custody of his only daughter. Amidst the personal chaos of his life, he meets the beautiful Shanti. She becomes his favourite actress and muse. But Suresh Sinha is unable to escape his inner demons, and everything he owns and loves slips away from him. This first Indian Cinemascope film was a box-office flop. Guru Dutt chose not to sign any other film under his name. The song Waqt Ne Kiya is still considered one of the best filmed songs of Hindi cinema.

Ce premier film indien en Cinémascope fut un échec au box-office. Guru Dutt choisit de ne plus réaliser d’autre film. La chanson Waqt Ne Kiya est toujours considérée comme l'une des mieux filmées du cinéma hindi. 21


Affichiste

Poster designer

Shrikant Impression

Printing

Dnyan Sagar Litho Press, Bombay 4


1960 FULL MOON

LA PLEINE LUNE Réalisation

Direction

M. Sadiq Distribution Cast Guru Dutt (Aslam), Waheeda Rehman (Jamila), Rehman (Nawab), Johnny Walker (Shaida) Musique / Paroles

Music / Lyrics

Ravi / Shakeel Badayuni Photographie

Photography

Nariman A. Irani Production

Production

Guru Dutt Films Pvt. Ltd.

Romance musulmane

Muslim romance

Situé dans la musulmane Lucknow, ce film est une tragique histoire de quiproquo et de sacrifice. Nawab et Aslam sont les meilleurs amis du monde. Sans le savoir, ils tombent amoureux de la même jeune fille. Nawab demande à Aslam d’épouser Jamila, que sa mère lui a choisie comme épouse. Pour faire plaisir à son ami, Aslam épouse Jamila afin que Nawab soit libre de retrouver la femme de ses rêves. Plus tard, on découvre que Jamila est la femme dont Nawab est amoureux. Les deux amis doivent affronter un terrible dilemme.

Set in Muslim Lucknow, this is a tragic tale of mistaken identity and sacrifice. Nawab and Aslam are best friends. Nawab by chance sees a girl in a market place and falls in love with her. He asks Aslam to marry Jamila, a young woman whom Nawab’s mother is adamant that her son should marry. To please his friend, Aslam marries her so that Nawab can now find the girl of his dreams. It is ultimately discovered that Jamila is the very girl whom Nawab spotted by chance. The two friends are faced with a terrible dilemma.

Réalisé par M. Sadiq, ce film en noir et blanc compte deux longues séquences chantées en couleurs. Il remporta un grand succès au box-office et aida Guru Dutt à compenser les pertes de Kaagaz ke Phool.

Directed by M. Sadiq, this black and white film has two colour song sequences. It was a big box-office hit and helped Guru Dutt to recover the losses he incurred in Kaagaz ke Phool. 23


Affichistes

Posters' designers

Shrikant / Manohar Impression

Printing

Dnyan Sagar Litho Press, Bombay 4


1962 MASTER, MISTRESS AND SERVANT

LE MAÎTRE, LA MAÎTRESSE

ET LE SERVITEUR Réalisation

Direction

Abrar Alvi Distribution Cast Meena Kumari (Chhoti Bahu), Guru Dutt (Bhoothnath), Rehman (Chhote Babu), Waheeda Rehman (Jabba) Musique / Paroles

Music / Lyrics

Hemant Kumar / Shakeel Badayuni Photographie

Photography

V.K. Murthy Production

Production

Guru Dutt Films Pvt. Ltd.

Drame historique

Period drama

En fouillant un palais à Calcutta, le contremaître Bhoothnath met au jour un squelette enfoui dans les ruines. Un bracelet d’or entoure le bras du squelette. Bhoohtnath reconnaît le bracelet de Chhoti Bahu, la jeune maîtresse du palais. Dans un flash-back, nous voyons se dérouler la tragique histoire de Chhoti Bahu. C’était au tournant du xxe siècle, période de grands changements au Bengale quand les riches propriétaires terriens perdaient leur pouvoir. L'histoire hors du commun de personnages tragiques et inoubliables.

While excavating a palace in Calcutta, the foreman Bhoothnath discovers a skeleton buried among the ruins. On the skeleton’s arm there is a gold bangle. Bhoothnath recognises that it belongs to Chhoti Bahu, the young mistress of the house. In flashback, we see the tragic story of Chhoti Bahu unfold. It is the turn of the 20th century, a time of great change in Bengal. The rich landlords are losing their grip on power and the world around them is changing unrecognisably. An extraordinary tale of tragic and unforgettable characters.

Ce film reçut de nombreuses récompenses: National Award, meilleur film pour le producteur Guru Dutt, meilleure actrice pour Meena Kumari, meilleure réalisation pour Abrar Alvi, meilleure photographie pour V.K. Murthy.

This film received several awards: National Award, Best Film for producer, Guru Dutt, Best Actress for Meena Kumari, Best Director for Abrar Alvi, Best Photography for V.K. Murthy. 25


Affichiste

Poster designer

B.R. Gulati Impression

Printing

JP Printers, Delhi


1963 LA CONFIANCE

TRUST

Réalisation

Direction

K. Shankar Distribution Cast Guru Dutt (Bansi), Asha Parekh (Gomti), Shobha Khote (Double Roti), Mehmood (Platform) Musique / Paroles

Music / Lyrics

Ravi / Rajinder Krishan Photographie

Photography

Thambu Production

Production

Vasu Films, Madras

Comédie

Comedy

Un homme malade confie son jeune fils, Bansi, à son serviteur, en lui demandant de l’élever avec l’argent qu’il lui remet. Au lieu d’éduquer Bansi, le serviteur éduque son propre fils, Deepak, faisant de Bansi un simple fermier. Lorsque le maître revient quelques années plus tard, il doit dénouer la situation et une histoire d’amour compliquée qui a fleuri pendant son absence.

An ailing man leaves his young son Bansi in the care of his servant, asking him to raise his son with the money he gives him. Instead of educating Bansi, the servant educates his own son, Deepak, and makes Bansi a farmer. When the master comes back a few years later, he has to resolve the situation and a complicated love story that has blossomed in his absence.

Bharosa fait partie des films « alimentaires » de Guru Dutt, où il n’était qu’acteur. Cependant, on retrouve dans son jeu l’humour léger de ses précédentes comédies.

Bharosa is one of Guru Dutt's “alimentary” films where he is only an actor. Shades of Guru Dutt’s light-hearted comedies are still present in the film. 27


Impression

Printing

Japan Arts Press, Delhi


1964 HUSBAND

L'ÉPOUX Réalisation

Direction

K.S. Gopalakrishnan Distribution Cast Guru Dutt (Vijay), Mala Sinha (Uma), Feroz Khan (Shankar) Musique / Paroles

Music / Lyrics

Madan Mohan / Hasrat Jaipuri Photographie

Photography

M. Karnan Production

Production

A.L.S. Productions, Madras

Social drama

Drame social

Vijay is in love with Uma and marries her in spite of her father’s objections, because they are of different castes. He falls from a roof and is badly injured. The doctor advises Vijay be kept away from any tension and emotion to protect his weak heart. Vijay divorces Uma and tragedy ensues.

Vijay est amoureux d’Uma. Ils se marient malgré les objections du père d’Uma devant leur différence de caste. Vijay est gravement blessé après être tombé d’un toit. Le médecin lui demande d’éviter tout stress ou toute émotion pour protéger son cœur fragilisé. Vijay préfère divorcer d’Uma. Une tragédie s’ensuit. 29


Affichiste

Poster designer

Manohar Impression

Printing

New Apsa Arts, Bombay 4


1964

THE SPRING WILL RETURN

LE PRINTEMPS REVIENDRA Réalisation

Direction

Shahid Lateef Distribution Cast Dharmendra (Jiten), Mala Sinha (Amita Sinha), Tanuja (Babli), Rehman (Mr Verma) Musique / Paroles

Music / Lyrics

O.P. Nayyar / Aziz Kashmiri, Kaifi Azmi, Anjaan, S.H. Bihari, Sheven Rizvi Photographie

Photography

K.G. Prabhakar Production

Production

Guru Dutt Films Pvt. Ltd.

Drame amoureux

Romantic drama

Jiten travaille pour un journal dont le patron est Amita Sinha. Elle le renvoie car il a fait paraître sans autorisation un article sur les terribles conditions de travail des mineurs. Bientôt, un accident minier fait de nombreux morts et blessés. Amita rappelle Jiten, lui demande pardon et lui donne une promotion. Jiten l’attire, mais elle ne sait pas que sa sœur cadette est amoureuse de lui. Involontairement, ils forment un triangle amoureux qui se termine dans les larmes.

Jiten is working for a newspaper and Amita Sinha is his boss. She fires him after he publishes an unauthorised article about the terrible working conditions of miners. Soon an accident in the mine causes deaths and injury. Amita calls Jiten back, asks his forgiveness and promotes him. She is attracted to Jiten, unaware that her younger sister Babli is in love with him. Unwittingly they form a love triangle that ends in tears. Guru Dutt passed away during the shooting of this film. He was replaced in the role of Jiten by the new star Dharmendra. Guru Dutt’s brother, Atmaram, took over the production of the film. Baharen Phir Bhi Aayengi was finally released in 1966 and directed by Shahid Lateef.

Guru Dutt mourut pendant le tournage de ce film. Il fut remplacé, dans le rôle de Jiten, par la star Dharmendra. Atmaram, le frère de Guru Dutt, reprit la production. Le film sortit finalement en 1966, dirigé par Shahid Lateef. 31


◾ KABIR, Nasreen Munni: Guru Dutt, A Life in Cinema, Oxford University Press, New Delhi, 1996. KABIR, Nasreen Munni (presentation): Yours Guru Dutt, Intimate Letters of a Great Indian Filmmaker, Roli Books, New Delhi, 2006. MICCIOLLO, Henri, « Dutt, anthologie n°83 », dans L’Avant-Scène du cinéma n°158, 1975. MICCIOLLO, Henri, « Guru Dutt le tendre », dans Cinéma n°317, mai 1985.

◾ Enigmatic Guru Dutt, The Complete Collection Commemorating 50 Years of Guru Dutt Films, Saregama, India (4 CDs).

www.indiafm.com Une source indienne professionnelle donnant des informations quotidiennes sur le cinéma.

Daily film news by an Indian professional website.

www.uiowa.edu/~incinema Une centaine de films hindis intelligemment commentés par Philip Lutgendorf et Corey Creekmur de l'université d'Iowa.

Texte de Nasreen Munni Kabir et Sally Picard Création artistique: Yann Populaire Photochromie: Philippe Bauducel Impression: Imprimerie Centrale de Lens Réalisation et production: François Picard

Cette brochure a été imprimée sur du papier recyclé Cyclus Offset et dans le respect de l'environnement.

Relevant comments on a hundred Indian films by Philip Lutgendorf and Corey Creekmur, University of Iowa.

Text by Nasreen Munni Kabir and Sally Picard Creative designer: Yann Populaire Photo engraving: Philippe Bauducel Printing: Imprimerie Centrale de Lens. Project manager: François Picard

This brochure is printed on Cyclus Offset recycled paper for the respect of the environment



www.expogurudutt.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.