Скульптура. Львів 2016. Sculptorе. Lviv 2016.

Page 1


THE ANDREY SHEPTYTSKY NATIONAL MUSEUM IN LVIV

PETRO ANTYP OLEKSANDR DIACHENKO OLEH KAPUSTYAK VOLODYMYR KOCHMAR VALERII PYROHOV VASYL YARYCH

LVIV 2016


НАЦІОНАЛЬНИЙ МУЗЕЙ у ЛЬВОВІ імені АНДРЕЯ ШЕПТИЦЬКОГО

ПЕТРО АНТИП ОЛЕКСАНДР ДЯЧЕНКО ОЛЕГ КАПУСТЯК ВОЛОДИМИР КОЧМАР ВАЛЕРІЙ ПИРОГОВ ВАСИЛЬ ЯРИЧ

ЛЬВІВ 2016



The idea to organize a common exhibition of Ukrainian sculptors of older and middle generation — Petro Antyp (Horlivka/ Kyiv), Oleksandr Diachenko (Kyiv), Oleh Kapustyak and Vasyl Yarych (Lviv), as well as Volodymyr Kochmar and Valerii Pyrohov (Kharkiv) — seems to have been long in the air. Eventually it was finalized during the polemics of Volodymyr Kochmar and Oleh Kapustyak. They noticed that important sculpture events, representing different regions, usually leave behind not only small towns but such cultural centres as Kharkiv and Lviv. Vasyl Yarych got in charge of the implementation of the project, and his efforts resulted in the exhibition to have been first held in Andrey Sheptytskyi Lviv National Museum. Being representatives of sculpture at the turn of the centuries, and even millenniums, the artists and their contemporary colleagues, have filled a great gap, formed in the national art of plastics during the reign of social realism. Overcoming its hegemony, i.e. its worldview and formal-and-imaginary canons in the end of the 20th century was accompanied by Ukrainian artists’ attempts to join the world tradition in art. The process was the modernistic restoration of established ideas and esthetic values, rather than striving for revolutionary changes. As a result, most Ukrainian artists who began their artistic career at that time and were taught academic plastics, are characterized by rather traditional thinking in so far as plastics and images, and composition are concerned, within which the imperative of “creative individuality” of each of them has been established. Here belong the six abovementioned sculptors. They are building their own artistic symbolics, not referring to the reality directly but rendering their own concept of interaction of a human and the world.

Ідея організації спільної виставки українських скульпторів старшого і середнього покоління Петра Антипа (Горлівка/Київ), Олександра Дяченка (Київ), Олега Капустяка й Василя Ярича (Львів), а також Володимира Кочмара та Валерія Пирогова (Харків) вже давно назрівала. Остаточно вона сформувалася під час розмови Володимира Кочмара та Олега Капустяка. Вони зауважили, що великі культурні заходи, де була б представлена скульптура різних регіонів країни, з року в рік відбуваються в столиці, оминаючи навіть такі великі культурномистецькі центри, як Харків чи Львів. Так виник проект, за реалізацію якого взявся Василь Ярич. Завдяки зусиллям художника приміщення для цієї неординарної виставки надав львівський Національний музей імені Андрея Шептицького. Репрезентуючи скульптуру порубіжжя століть, і навіть тисячоліть, художній доробок зазначених мистців та їхніх сучасників-колег заповнює величезну прогалину, що утворилася у вітчизняному мистецтві пластики за період панування в ньому соцреалізму. Поступове подолання гегемонії його світоглядних і формально-образних канонів наприкінці ХХ століття супроводжувалося спробами українських майстрів долучитися до світової художньої традиції. Цей процес був пов’язаний радше з модерністською реставрацією вже усталених ідейних та естетичних цінностей, аніж з прагненням докорінних революційних змін. Як наслідок, більшості українських мистців, що починали свій творчий шлях у той час і були виховані на зразках академічної пластики, властиве доволі традиційне пластичне та образно-композиційне мислення, у межах якого стверджується імператив «творчої індивідуальності» кожного з них. До цієї когорти належать і вищезгадані скульптори. Вони вибудовують виразну авторську символіку, не звертаючись безпосередньо до реальності,

4/5


СКУЛЬПТУРА / SCULPTURE

The diversity of the artists’ plastic language is caused not only by regional peculiarities of different sculpture schools they got their professional education at. Their individual matter has been formed by the same sources which induced the genesis of the world sculpture, from ancient art to avant-garde experiments. Their plastic lexicon has been considerably enriched by special consideration of artistic-and-esthetic systems of the Ancient Egypt and the Ancient World. Crucial for the formation of the plastic national identity of the sculptors was their admiration for the greatness and expressiveness of symbolic image systems of ideoplastic art of the Trypillian and steppe cultures, which once appeared on the territory of Ukraine. So continuously making experiments in search for a new type of sculpture, Petro Antyp (Horlivka) managed to step back from the stylized “quoting” of kurgan stelae figures. He maximally modernized the plastics of the past, introducing the purity of abstract forms as a self-sufficient and equal component of the composition. The dialogue of the artist with the cultural past and continuous study of fundamental laws of nature made it possible to visualize his own concept of modern archaics. It is architectonics and geometry as a factor organizing the space of the piece of art that appear to be the main carrier of the semantic consistency of his sculptures and its spiritual content. Lapidary and cosmic remoteness of the artist’s anthropomorphic images get similar to mathematical formulas. Moreover, his goal is not a classical idea of beauty but an alternative ideal of vitality, integrity and sense of form. The plastic manner of Oleksandr Diachenko (Kyiv) is characterized by a paradoxical combination of well-shaped architectonics and constructive logic with the soft though distinct

й передають власну концепцію взаємодії людини та світу через універсальність і лаконізм скульптурної форми. Розмаїття пластичної мови мистців обумовлене не лише регіональними особливостями різних скульптурних шкіл, у яких вони здобували професійну освіту. Їхню індивідуальну манеру живили та живлять джерела, що стимулювали генезис світової скульптури, — від прадавнього мистецтва до експериментів авангарду. Суттєво збагатила діапазон їхньої пластичної лексики посилена увага до художньо-естетичної системи Давнього Єгипту й античності. Вирішальну роль у формуванні національної пластичної свідомості скульпторів відіграло захоплення величчю та виразністю символічної образної системи ідеопластичного мистецтва трипільської та степової культур, що свого часу виникли на українських теренах. Так, постійно експериментуючи в пошуках нового типу скульптури, горлівчанину Петрові Антипу вдалося відійти від стилізованого «цитування» образу кам’яної баби. Він максимально осучаснив пластику минулого, надавши їй чистоти абстрактних форм як самодостатньої та рівнозначної складової композиції. Діалог мистця з культурами минулого та безперервне вивчення фундаментальних законів природи надали змогу унаочнити власне поняття про сучасну архаїку. Саме архітектоніка й геометрія як начало, що організує простір твору, виявляються головними носіями смислової змістовності його скульптури та її духовного життя. Лапідарність і космічна нетутешність антропоморфних образів мистця наближається до чіткості математичної формули. При цьому його метою стає не класична ідея краси, а альтернативний ідеал вітальності, цілісності форми та відчуття. Пластичній манері киянина Олександра Дяченка притаманне доволі парадоксальне поєднання підкресленої архітектонічності та


silhouette line and musical plasticity of volumes. In his works he is looking for a balance between the desire of cosmic matter to be implemented in the ideal spherical shape and the earth’s gravity, making the matter wish to “drain” down and merge with the earth. The artist’s “message” may be found within the principles of big plastic form organization in space, expressing the eternal human desire for beauty. Contrast of strict geometric forms and not bodily physicality, as well as generalized interpretation of the image of a human being in Diachenko’s works once again emphasize humanistic focus of his works. In the latter the world of a depicted man and the world of a speculative philosophical mood are harmoniously intertwined. Oleh Kapustyak (Lviv) is searching for intrigue and wonder in sculpture, which results in the diversity of figurative plastic ideas. He feels quite confident both in the field of figurative and abstract tradition, and usually works in one-piece series, united by contextually formal principle. Kapustyak’s works are evidence of his longing for the ideal, accentuated by conscious estheticization of the form. Either bodily or geometric it is usually characterized by its expression of the sculptural silhouette, orderly alternation of volumes, careful study of texture, and harmonious structural plastics. The inner life of his works, expressed through a plastic state of a human body or underlined manifestation of rhythm of generalized correlations of material mass, allows his works of art to vary the emotional content from volitional act of romanticism to the effect of artistry and even theatricality. Works of Volodymyr Kochmar (Kharkiv) are characterized by typical synthesis of traditional problems of modernism with the focus on the analysis, choice and generaliza-

конструктивної логіки з м’якою, але виразною силуетною лінією та музикальною пластичністю об’ємів. У своїх творах він намагається віднайти баланс між космічним прагненням матерії до втілення в ідеальній кулястій формі та земною силою тяжіння, під дією якої матерія воліє «стекти» додолу й злитися із землею. «Послання» мистця варто шукати в принципах організації великої пластичної форми в просторі, що виражає одвічне прагнення людини до прекрасного. Контраст строгих геометричних форм і не натурної тілесності, а також узагальнене трактування образу людини у творах Дяченка ще більше акцентують гуманістичне спрямування його доробку. В останньому гармонійно переплітаються світ зображеної людини та світ споглядального філософського настрою. Львів’янин Олег Капустяк шукає в скульптурі інтригу й здивування, що обумовлює розмаїття образно-пластичних ідей в його творчості. Він почуває себе доволі впевнено, як у царині фігуративної, так і абстрактної традиції, і за звичай, працює цілісними серіями, об’єднаними за тематичним або формальним принципом. У творах Капустяка відчутна туга за ідеальним, акцентована свідомою естетизацією форми. Тілесна чи геометрична, вона, як правило, відрізняється виразністю скульптурного силуету, упорядкованим чергуванням об’ємів, ретельним опрацюванням фактури й гармонійною, структурною пластикою. Внутрішнє життя його робіт, виражене через пластичний стан тіла людини або підкреслену демонстрацію ритму узагальнених співвідношень матеріальної маси, надає йому змогу варіювати емоційне наповнення творів від романтики вольового акту до ефекту артистизму й навіть театральності. Для творчості харків’янина Володимира Кочмара характерний синтез традиційної проблематики модернізму з його посиленою увагою

6/7


СКУЛЬПТУРА / SCULPTURE

tion of form and its interaction with spatial environment in order to achieve emotional expressiveness, and the poetics of postmodernism with its inherent tendency towards playing and reminiscences. The subjectivity of Kochmar’s art world is based on the organic combination of archaic and classical traditions. The artist’s endless search for innovative sculptural ideas have been embodied in a gallery of images: from lyrical and heroic ones as an embodiment of the classical ideal of beauty and courage, to today’s non-pretentious ironic characters. Admiration of nature’s grace verges in his works with expressive exaggerated forms. However, composite structure and plastics determined by internal dynamics of works every time match the nature and semantics of image. Valerii Pyrohov belongs to the circle of Kharkiv plastics masters as well. Artistic originality of the vast majority of his works is based on the visual “lightness” and conditionality of images that gives his characters naive spontaneity and vitality. In sculptures completed by some features of the environment people live in, he achieves psychological and emotional completeness of a symbolic image. The artist captures the character and mood of his characters, their state of mind. All these subtle nuances of the world of human emotions — from a child’s joy to the nostalgia of mature age — are skillfully conveyed by Pyrohov by means of rich composite-and image-making, colouring and grotesque deformation of figures, specific to folk wooden sculpture. Typicality and individuality of his images create a warm intimate world of master full of lyricism and love. One can observe fruitful work of Vasyl Yarych (Lviv) in the sphere of monumental and indoor sculpture. His first works immediately attracted attention by their expressive plastic

до аналізу, відбору й узагальнення форми та її взаємодії з просторовим середовищем заради досягнення емоційної виразності й водночас поетики постмодернізму з притаманним їй тяжінням до гри та ремінісценції. Суб’єктивність художнього світу Кочмара ґрунтується на органічному поєднанні архаїчної та класичної традицій. Нескінченні пошуки нестандартних скульптурних ідей мистця втілилися в цілій галереї образів. Від ліричних і героїчних, що уособлюють класичний ідеал краси та мужності, до іронічних персонажів сьогодення, позбавлених будь-якого пафосу. Замилування природною грацією натури межує в його доробку з експресією зумисно утрируваних форм. Утім щоразу композиційна структура і пластика, зумовлені внутрішньою динамікою робіт, відповідають характеру й семантиці образу. Валерій Пирогов також належить до кола харківських майстрів пластики. Художня своєрідність переважної більшості його творів будується на візуальній «легкості» й умовності зображення, що наділяє його персонажів наївною безпосередністю та життєвістю. А введення в скульптуру ознак середовища, у якому мешкає людина, надає змогу досягнути емоційно-психологічної та символічної повноти образу. Мистець добре вловлює характер і настрій своїх героїв, стан їхньої душі. Всі ці тонкі нюанси світу людських почуттів — від дитячої радості до ностальгії зрілого віку — Пирогов майстерно передає у своїх творах завдяки багатству образно-композиційних рішень, фарбуванню і гротесковій деформації фігур, притаманних, зокрема, народній дерев’яній скульптурі. Типовість і водночас індивідуальність його образів творять сповнений теплого ліризму й любові інтимний світ майстра. Плідно працює в царині монументальної та станкової пластики ще один львів’янин Василь Ярич. Уже його перші творчі роботи


forms as well as their internal psychology and insightful images. In the course of time he keeps faithfully to the properties of his manner. In a circulation of genres and themes devoted to eternal love, motherhood and fertility of the earth, stories and images of the world history and literature, he tries to provide them with philosophical and allegorical significance through the succinct interpretation of forms, delicate styling and meditation mood, avoiding unnecessary drama and affectation. He focuses on rendering a stable state of a person, able to open in its plastic existence. Melodiousness of outlines with perceptible materiality of volumes allows to hear an internal spiritual dialogue of Vasyl Yarych’s characters. So despite the specificity of individual creative style of each of the six sculptors represented here, it is worth stressing their joint contribution to the change of ideological and artistic landmarks of Ukrainian sculpture at the turn of the millennium. Having left behind the principles of socialist realism, they managed to upgrade the national plastic tradition significantly and set the foundation for its further development. Maryna Streltsova

відразу привернули увагу пластичною виразністю форм у поєднанні з внутрішньою психологізацією та проникливістю образів. Надалі він залишається вірним цим, характерним для його манери, ознакам. І в кругообігу жанрів та вічних тем — кохання, материнства і земної родючості, сюжетів і образів світової історії та літератури намагається надавати їм філософсько-алегоричного значення через лаконічне трактування форм, уникнення зайвого драматизму й афектації, делікатну стилізацію та медитативну настроєвість. Він приділяє посилену увагу передачі стійкого загального стану людини, здатного відкритися передовсім у її пластичному бутті. Мелодійність контурів при відчутній матеріальності об’ємів

дозволяють почути внутрішньо-

духовний діалог персонажів Василя Ярича. Тож попри індивідуальну специфіку творчої манери кожного із шести представлених скульпторів, варто відзначити їхній спільний внесок у зміну світоглядних і художніх орієнтирів української скульптури межі тисячоліть. Відійшовши від засад соцреалізму, їм вдалося значно оновити національну пластичну традицію й закласти основу для її подальшого розвитку. Марина Стрельцова

8/9



ГОРЛІВКА / HORLIVKA ХАРКІВ / KHARKIV КИЇВ / KYIV ЛЬВІВ / LVIV


ПЕТРО АНТИП PETRO ANTYP Горлівка / Київ

Народився в 1959 році в Горлівці Донецької області, Україна. В 1980–1984 рр. навчався в Пензенському художньому училищі ім. академіка К. А. Савицького, Росія. З 1989 року — член Національної спілки художників України. З 1990 року — стипендіат Спілки художників СРСР. З 2009 року — заслужений художник України. З 2014 живе та працює в Києві. Вибрані виставки 2015 Проект «На овиді часу». Х Art-Kyiv Contemporary, Мистецький Арсенал, Київ Виставка «Модерністи України», галерея «Арт-кафедра», Луцьк Національний форум «Донкульт — Мистецькі надра», Львів Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2014 Персональна виставка в галереї «АВС-арт», Київ «Інший Донбас». ІХ Art-Kyiv Contemporary, Мистецький Арсенал, Київ Всеукраїнська трієнале скульптури, Київ 2012 Мистецький проект «Львів — 2012» у Львівському палаці мистецтв 2011 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ Персональна виставка в Донецькому обласному художньому музеї 2010 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2009 «De Profundis (З глибин...) Віхи української пластики», Мистецький Арсенал, Київ Персональна виставка в Горлівському художньому музеї 2008 Олександр Дяченко і Петро Антип. Спеціальний проект журналу «ArtUkraine», виставкова зала Акко Інтернешнл, Київ Born in 1959, in Horlivka, Donetsk region, eastern Ukraine. 1980–1984 — studied at Penza College for Fine Arts, Russia. 1989 — member of Ukraine’s National Artists Union. 1990 — scholarship of the USSR Artists Union. 2009 — Distinguished Artist of Ukraine title. 2014 — present — lives and works in Kyiv. Selected Exhibitions 2015 On the Horizon of Times project. Tenth Art-Kyiv Contemporary, Mystetsky Arsenal, Kyiv Ukrainian Modernists exposition, at Art Kafedra Gallery, Lutsk Donetsk Culture — Earth’s Depths national forum, Lviv Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2014 Solo exhibition at АВС Art Gallery, Kyiv Another Donbas project, Ninth Art-Kyiv Contemporary, Mystetsky Arsenal, Kyiv All-Ukraine Sculptural Triennale, Kyiv 2012 Lviv — 2012 project, Lviv Arts Palace 2011 Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv Solo exhibition at Donetsk Regional Art Museum 2009 De Profundis Signposts of Ukrainian Plastic Arts, Mystetsky Arsenal, Kyiv Solo exhibition at Horlivka Regional Art Museum 2008 Oleksandr Diachenko and Petro Antyp. Special project for ArtUkraine magazine, Acco International exposition hall, Kyiv


12 / 13

СТЕПОВА МАДОННА. 2015. Шт. камінь. 266 × 110 × 90 см VIRGIN MARY OF STEPPE. 2015. Concrete. 266 × 110 × 90 сm


ПЕТРО АНТИП / PETRO ANTYP


ГОЛОВА ВЕЛЕТНЯ. 2010. Шт. камінь. 130 × 75 × 85 см THE GIANT’S HEAD. 2010. Concrete. 130 × 75 × 85 cm ПОЦІЛУНОК ІУДИ. 2001. Шт. камінь. 154 × 80 × 52 см JUDAS KISS. 2001. Concrete. 154 × 80 × 52 cm

14 / 15


ПЕТРО АНТИП / PETRO ANTYP

ПАМ’ЯТНИК КАМЕНЮ. 2003. Шт. камінь. 218 × 56 × 35 см MONUMENT TO THE STONE. 2003. Concrete. 218 × 56 × 35 cm ТИ І Я. 2008. Шт. камінь. 220 × 84 × 31 см YOU AND ME. 2008. Concrete. 220 × 84 × 31 cm ЖІНОЧИЙ ПОРТРЕТ. 1989–2005. Шт. камінь. 52 × 40 × 40 см FEMALE PORTRAIT. 1989–2005. Concrete. 52 × 40 × 40 cm


16 / 17


ОЛЕКСАНДР ДЯЧЕНКО OLEKSANDR DIACHENKO Київ

Народився в 1956 році в Києві. У 1967–1974 роках навчався в Республіканській художній середній школі. В 1979 році закінчив Львівський інститут прикладного і декоративного мистецтва. З 1987 року — член Національної спілки художників України. Живе та працює в Києві. Вибрані виставки 2015 VII Великий скульптурний салон. Проект «Об’єм», Мистецький Арсенал, Київ 2014 ІІІ Міжнародний симпозіум по скульптурі в граніті в арт-резиденції «Княжа гора», Канів. Куратор і учасник 2013 VІII Art-Kyiv Contemporary. Проект «Енергія каменю» від арт-резиденції «Княжа гора», Канів. Куратор і учасник «Fine Art Ukraine», Мистецький Арсенал, Київ «Матч-пойнт 88: за мить до нового життя», Київ Виставка портрету. Werkkunstgalerie, Берлін, Німеччина 2012 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2010 Великий скульптурний салон, Український дім, Київ 2009 «De Profundis (З глибин...) Віхи української пластики», Мистецький Арсенал, Київ Великий скульптурний салон, Український дім, Київ 2008 Олександр Дяченко і Петро Антип. Спеціальний проект журналу «ArtUkraine», виставкова зала Акко Інтернешнл, Київ Олександр Дяченко, галерея «Триптих», Київ Born in 1956 in Kyiv. 1967–1974 — studied at Taras Shevchenko Republican Secondary Art School. 1979 — graduated from Lviv National Academy for Fine Arts. 1987 — member of Ukraine’s National Artists Union. Lives and works in Kyiv. Selected Exhibitions 2015 Volume (in the Grand Sculptural Salon), Mystetsky Arsenal, Kyiv 2014 Third International Granite Sculpture Symposium at Knyazha Hora art residence in Kaniv. Curator and participant 2013 Art Kyiv Contemporary. The Energy of the Stone project. Knyazha Hora art residence in Kaniv. Curator and participant Fine Art Ukraine, Mystetsky Arsenal, Kyiv Match Point 88: the Moment of a New Life, Kyiv Werkkunstgalerie portrait exhibition, Berlin, Germany 2012 Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2010 Grand Sculptural Salon, Ukrainian House, Kyiv 2009 De Profundis Signposts of Ukrainian Plastic Arts, Mystetsky Arsenal, Kyiv Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2008 Oleksandr Diachenko and Petro Antyp. Special project for ArtUkraine magazine, Acco International exposition hall, Kyiv Solo exhibition at Triptych Gallery, Kyiv


МАРТА. 2003. Бронза. Н 56 см MARTHA. 2003. Bronze. Н 56 cm ЖІНОЧА ГОЛОВА. 2015. Граніт. 80 × 120 × 57 см WOMAN’S HEAD. 2015. Granite. 80 × 120 × 57 cm

18 / 19


ОЛЕКСАНДР ДЯЧЕНКО / OLEKSANDR DIACHENKO


20 / 21

КОМПОЗИЦІЯ З ЖІНОЧОЮ ФІГУРОЮ. 1993. Шамот. Н 98 см COMPOSITION WITH FEMALE FIGURE. 1993. Chamotte clay. H 98 cm

МЕЛАНХОЛІЯ. 1988. Шамот. Н 135 cм. Хмельницький художній музей MELANCHOLY. 1988. Chamotte clay. Н 135 cm. Khmelnitsky Art Museum


ОЛЕКСАНДР ДЯЧЕНКО / OLEKSANDR DIACHENKO

ВАГІТНА. 1990. Шамот. Н 155 см A PREGNANT WOMAN. 1990. Chamotte clay. Н 155 cm


22 / 23

КОМПОЗИЦІЯ З ГОСТРИМИ КУТАМИ. 1989. Шамот. Н 145 см COMPOSITION WITH ACUTE ANGLES. 1989. Chamotte clay. Н 145 cm


ОЛЕГ КАПУСТЯК OLEH KAPUSTYAK Львів

Народився в 1962 році у Львові. В 1985 році закінчив Інститут прикладного та декоративного мистецтва (тепер ЛНАМ) за фахом «кераміка». З 1989 року — член Національної спілки художників України. Живе та працює у Львові. Вибрані виставки 2015 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ «Музей. Скульптура 90-х», галерея «Зелена Канапа», Львів 2014 Всеукраїнська скульптурна трієнале, Київ 2012 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2011 Всеукраїнська трієнале скульптури, Київ 2010 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2007 Великий скульптурний салон, Український дім, Київ Проект «реАНІМАЦІЯ — reANIMATION» до 100-ліття Львівської національної галереї мистецтв, Львів 2005 Всеукраїнська трієнале скульптури, Київ. ІІ премія 2000 De Novo, Міжнародний симпозіум мистецтва, Львів, Одеса Holland Art Fair, Nederlands Congres Centrum, Гаага, Голландія 1996 «Данте бієнале», Равенна, Італія «Старі імена, нові зустрічі», Мюнхен, Німеччина

Born in 1962 in Lviv. 1985 — graduation from the Lviv National Academy for Fine Arts. 1989 — member of Ukraine’s National Artists Union. Lives and works in Lviv. Selected Exhibitions 2015 Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv Museum. Sculpture of the 90s at Zelena Kanapa Gallery, Lviv 2014 All-Ukraine Sculptural Triennale, Kyiv 2012 Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2011 All-Ukraine Sculptural Triennale, Kyiv 2010 Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2007 Grand Sculptural Salon, Ukrainian House, Kyiv reANIMATSIYA — reANIMATION project dedicated to the 100th anniversary of the Lviv National Art Gallery, Lviv 2005 All-Ukraine Sculptural Triennale. 2nd Award. Kyiv 2000 De Novo, International Art Symposium, Lviv, Odessa Holland Art Fair, Netherlands Congres Centrum, The Hague 1996 Dante Biennale, Ravenna, Italy Old Names, New Encounters, Munich, Germany


БІЙ ЗІ ЩУРОМ. 1989. Cталь, бронза. 55 × 29 × 15 см FIGHT WITH THE RAT. 1989. Steel, bronze. 55 × 29 × 15 cm ПЕРЕТИНИ БЕРНАРДА МЕРЕТИНА. 2004. Бронза, дерево. 45 × 39 × 7 см BERNARD MERETYN’S CROSSINGS. 2004. Bronze, wood. 45 × 39 × 7 cm

24 / 25


ОЛЕГ КАПУСТЯК / OLEH KAPUSTYAK


АРХАЇЧНИЙ ТАНОК. 2006. Бронза. H 62 см AN ARCHAIC DANCE. 2006. Bronze. H 62 cm ПОРТРЕТ НА ЩОДЕНЬ. 1992. Сталь, базальт. H 68 см A PORTRAIT FOR EVERY DAY. 1992. Steel, basalt. H 68 cm

26 / 27


ОЛЕГ КАПУСТЯК / OLEH KAPUSTYAK

КРОКИ. 2015. Граніт. H 180 см STEPS. 2015. Granite. H 180 cm


28 / 29

НАЩАДОК ГЕРОЇВ З КАНЕВА. 2011. Граніт, сталь. H 150 см THE HEROES’ DESCENDANT FROM KANIV. 2011. Granite, steel. H 150 cm


ВОЛОДИМИР КОЧМАР VOLODYMYR KOCHMAR Харків

Народився в 1970 році у Волинській області. У 1990–1992 роках навчався в Харківському державному художньому училищі. У 1992–1997 роках навчався в Харківському державному художньо-промисловому інституті (зараз — Харківська державна академія дизайну і мистецтв). З 1997 року працює в Харківському державному університеті будівництва та архітектури. Доцент, викладає малюнок та скульптуру. З 2000 року — член Національної спілки художників України. Живе та працює в Харкові. Вибрані виставки 2015 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ Персональна виставка, Муніципальна галерея, Харків 2011 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ Всеукраїнська трієнале скульптури, Київ 2010 «Сучасна скульптура Харкова», Центральний будинок художника, Київ Персональна виставка «Застигла динаміка», Муніципальна галерея, Харків 2008 Всеукраїнська трієнале скульптури, Київ. Гран-прі за скульптуру «Адам і Єва» Лауреат муніципальної премії, Харків 2007 «Конструкції та метафори», Харківська муніципальна галерея Спільна виставка Володимира Кочмара та Олександра Шила «Штудії», Муніципальна галерея, Харків 2004 «Столичний експрес», Клуб-галерея «К–11», Київ Персональна виставка «Подорож», Муніципальна галерея, Харків 2000 «На межі тисячоліть». Персональний проект в рамках ІІІ виставки скульптури Харківської організації НСХУ, Харків

Born in 1970 in Volhynia, Western Ukraine. 1990–1992 — studied at Kharkiv State Art School. 1992–1997 — studied at Kharkiv State Academy for Design and Arts. 1997— present — tutor and assistant professor of drawing and sculpture at Kharkiv National University of Civil Engineering and Architecture. 2000 — member of Ukraine’s National Artists Union. Lives and works in Kharkiv. Selected Exhibitions 2015 Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv Personal exhibition at Kharkiv Municipal Gallery 2011 Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv All-Ukraine Sculptural Triennale, Kyiv 2010 Kharkiv’s Modern Sculpture. Group exhibition at the Central House of Artists, Kyiv Static Dynamics personal exhibition at Kharkiv Municipal Gallery 2008 All-Ukraine Sculptural Triennale, Kyiv. Grand Prix for Adam and Eve sculpture. Municipal Award, Kharkiv 2007 Constructions and Metaphors, Kharkiv Municipal Gallery Sketches exhibition of Volodymyr Kochmar and Oleksandr Shylo at Kharkiv Municipal Gallery 2004 City Express, K–11 Club-Gallery, Kyiv Journey personal exhibition at Kharkiv Municipal Gallery 2000 At the Turn of the Millenia personal project at the 3rd Sculptural Exhibition of the Kharkiv Branch of Ukraine’s National Artists Union, Kharkiv


НОЙ. 2004. Бронза. 40 × 30 × 6 см NOAH. 2004. Bronze. 40 × 30 × 6 cm

30 / 31


ВОЛОДИМИР КОЧМАР / VOLODYMYR KOCHMAR

СЕНЬЙОРА. 2014. Бронза. 60 × 15 × 10 см SENHORA. 2014. Bronze. 60 × 15 × 10 см БАРОН МЮНХГАУЗЕН. 2014. Бронза. 70 × 50 × 35 см BARON MUNCHAUSEN. 2014. Bronze. 70 × 50 × 35 cm


32 / 33


ВОЛОДИМИР КОЧМАР / VOLODYMYR KOCHMAR


ПАБЛО ПІКАССО. 2014. Бронза. 40 × 15 × 20 см PABLO PICASSO. 2014. Bronze. 40 × 15 × 20 cm МРІЙНИЦЯ. 2009. Бронза. 60 × 16 × 10 см DREAMER. 2009. Bronze. 60 × 16 × 10 см КУЛАЧНИЙ БОЄЦЬ. 2014. Бронза. 200 × 60 × 40 см PUGILIST. 2014. Bronze. 200 × 60 × 40 cm

34 / 35


ВАЛЕРІЙ ПИРОГОВ VALERII PYROHOV Харків

Народився в 1962 році в Орлі, Росія. В 1981 році закінчив Орловське художнє училище. В 1990 році закінчив Харківський художньо-промисловий інститут (тепер — Харківська державна академія дизайну і мистецтв). З 2002 року член Національної спілки художників України. Живе та працює в Харкові. Вибрані виставки 2015 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2014 Всеукраїнська трієнале скульптури, Київ. ІІ премія 2013 «Скульптура про скульптуру», ЄрміловЦентр, Харків 2012 Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2011 Всеукраїнська трієнале скульптури, Київ. ІІ премія 2010 «Сучасна скульптура Харкова», Центральний будинок художника, Київ 2005 «Скульптура — 2005», Київ Міжнародна художня виставка «Побєда», ЦБХ, Москва, Росія Всеукраїнська трієнале скульптури, Київ 2002 Міжнародний симпозіум паркової скульптури, Солнєчногорск, Росія Виставка скульптури, галерея «АВЕК», Харків 2000 «На рубежі століть», Харків 1996 Персональна виставка, галерея «Флейта», Зеленоград, Росія 1995 Персональна виставка, галерея «Беляєво», Москва, Росія 1994 Виставковий зал на Кримському валу. Москва, Росія Born in 1962 in Orel, Russia. 1981 — graduation from Orel College for Fine Arts, Russia. 1990 — graduation from Kharkiv State Academy for Design and Arts. Since 2002 Member of Ukraine’s National Artists Union. Lives and works in Kharkiv. Selected Exhibitions 2015 Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2014 All-Ukraine Sculptural Triennale, Kyiv. Second Award 2013 Sculpture About Sculpture, YermilovCentre, Kharkiv 2012 Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2011 All-Ukraine Sculptural Triennale, Kyiv. Second Award 2010 Modern Sculpture of Ukraine, Central House of Artists, Kyiv 2005 Sculpture — 2005, Kyiv Pobeda (Victory) International Art Exhibition, Central House of Artists, Moscow, Russia All-Ukraine Sculptural Triennale, Kyiv 2002 International Symposium of Garden Sculpture, Solnechnogorsk, Russia Sculpture Exhibition at AVEC Gallery, Kharkiv 2000 At the Turn of the Centuries, Kharkiv 1996 Solo Exhibition at Fleita Gallery, Zelenograd, Russia 1995 Solo Exhibition at Belyaevo Gallery, Moscow, Russia 1994 Solo Exhibition in the Krymsky Val Exposition Hall, Moscow, Russia


36 / 37

«І РОЗПОВІСТИ Б ГОГОЛЮ ПРО НАШЕ ЖИТТЯ ЗЛИДЕННЕ…». 2009. Бронза. Н 93 см “AND ONE WOULD TELL GOGOL ABOUT OUR MISERABLE LIVES…”. 2009. Bronze. H 93 cm


ВАЛЕРІЙ ПИРОГОВ / VALERII PYROHOV


ШАЛЕНИЙ ГЕНІЙ. 2002. Дерево. Н 83 см CRAZY GENIUS. 2002. Wood. Н 83 cm ЛІТО. 2002. Дерево. Н 100 см SUMMER. 2002. Wood. Н 100 cm

38 / 39


ВАЛЕРІЙ ПИРОГОВ / VALERII PYROHOV


ОПТИМІСТ. 2012. Бронза. Н 135 см OPTIMIST. 2012. Bronze. Н 135 cm Я ВЕСЕЛКОЮ КРОКУЮ. 2012. Дерево. Н 200 см. I AM WALKING OVER THE RAINBOW. 2012.Wood. H 200 cm ХІХ СТОЛІТТЯ. 2006. Дерево. Н 210 см 19th CENTURY. 2006. Wood. Н 210 cm

40 / 41


ВАСИЛЬ ЯРИЧ VASYL YARYCH Львів

Народився в 1951 році в селі Велика Тур’я Івано-Франківської області. В 1974–1979 роках навчався в Львівському інституті прикладного та декоративного мистецтва. Заслужений діяч мистецтв. Народний художник України. Член Національної спілки художників України та Клубу українських митців. Живе та працює у Львові. Вибрані виставки 2015 Виставка Василя та Світлани Яричів, Національний музей, Львів Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2014 Всеукраїнська трієнале скульптури, Київ 2013 «Fine Art Ukraine», Мистецький Арсенал, Київ 2012 Виставка Василя Ярича та Михайла Демцю, Національний музей, Львів Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2010 Персональна виставка, Український інститут модерного мистецтва, Чикаго, США Великий скульптурний салон, Мистецький Арсенал, Київ 2006 Виставка українських та італійських художників, Рим, Італія 2005 Виставка українських художників, Брюссель, Бельгія 2004 Персональна виставка, Дюрен, Німеччина 2003 Виставка українських художників, Вільнюс, Литва 2002 Міжнародна виставка «Монмартр в Європі», Париж, Франція 1997 Міжнародна виставка «Джерела свободи», Вроцлав, Польща 1995 Виставка українських художників, Німецький музей, Мюнхен, Німеччина Born in 1951 in Velyka Tur’ya, Ivano-Frankivsk region, western Ukraine. 1974–1979 — studied at Lviv Institute for Applied and Decorative Arts (currently Lviv National Academy for Fine Arts). Distinguished Artist of Ukraine title. People’s Artist of Ukraine title. Member of Ukraine’s National Artists Union and Ukraine’s Artists Club. Lives and works in Lviv. Selected Exhibitions 2015 Exhibition of Vasyl and Svitlana Yaryches, National Art Museum, Lviv Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2014 All-Ukraine Sculptural Triennale, Kyiv 2013 Fine Art Ukraine, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2012 Exhibition of Vasyl Yarych and Mykhailo Demtsyu, National Art Museum, Lviv Grand Sculptural Salon, Mystetsky Arsenal, Kyiv 2010 Personal Exhibition, Ukrainian Institute of Modern Art, Chicago, USA Grand Sculptural Salon, Ukrainian House, Kyiv 2006 Exhibition of Ukrainian and Italian artists, Rome, Italy 2005 Exhibition of Ukrainian artists, Brussels, Belgium 2004 Personal Exhibition, Düren, Germany 2003 Exhibition of Ukrainian Artists, Vilnius, Lithuania 2002 Montmartre in Europe International Exhibition, Paris, France 1997 Sources of Freedom International Exhibition, Wroclaw, Poland 1995 Exhibition of Ukrainian artists, Deutsches Museum, Munich, Germany


ХЛОПЧИК НА БИКУ. 1988. Бронза, граніт. 94 × 63 × 29 см BOY ON A BULL. 1988. Bronze, granite. 94 × 63 × 29 cm

42 / 43


ВАСИЛЬ ЯРИЧ / VASYL YARYCH


ДВОЄ. 2009. Бронза, камінь. 69 × 60 × 50 см COUPLE. 2009. Bronze, stone. 69 × 60 × 50 cm ПРОБУДЖЕННЯ. 2012. Бронза. 88 × 60 × 39 см AWAKENING. 2012. Bronze. 88 × 60 × 39 cm

44 / 45


ПОВЕРНЕННЯ БЛУДНОГО СИНА. 2015. Бронза, мармур. 53 × 19 × 21 см THE RETURN OF THE PRODIGAL SON. 2015. Bronze, marble. 53 × 19 × 21 cm

ПОВЕРНЕННЯ БЛУДНОГО СИНА. 2015. Бронза. 53 × 22 × 38 см THE RETURN OF THE PRODIGAL SON. 2015. Bronze. 53 × 22 × 38 cm

ВІДБЛИСК СОНЦЯ. 2012. Мармур, бронза. 61 × 29 × 42 см REFLEX OF THE SUNLIGHT. 2012. Marble, bronze. 61 × 29 × 42 cm

ВАСИЛЬ ЯРИЧ / VASYL YARYCH


46 / 47


СКУЛЬПТУРА / SCULPTURE Каталог / Catalogue

Текст Марина Стрельцова

Text Maryna Streltsova

Літературний редактор Галина Бітківська

Editing Galyna Bitkivska

Переклад англійською Наталія Павлюк, Михайло Аландаренко

English translation Natalia Pavliuk, Mykhailo Alandarenko

Дизайн, препрес Катерина Свіргуненко

Design & Prepress Kateryna Svirgunenko

Групове фото Микола Бірючинський

Group photo by Mykola Biriuchynskyi

Фото творів надані авторами

Photos of artworks are provided by authors

Друк фамільна друкарня www.huss.com.ua

Print family printing house www.huss.com.ua

Наклад 600 примірників

Edition of 600 copies

Інформаційний партнер / Media Partner


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.