Help in Ukraine, e-magazine #3

Page 1

UKRAINE EMERGENCY ASSISTANCE

Help - Hilfe zur Selbsthilfe DECEMBER, 2022. No 3. for each
there
new
day
is a
sky
HELP IN UKRAINE E-MAGAZINE

E-MAGAZINE

Help Rapid Response

Authors: Help Ukraine PR team

Photo: Help Ukraine project team, Svitlana Dymitrenko CONTACT

ЕЛЕКТРОННИЙ ЖУРНАЛ Help Rapid Response Автори: Команда PR Help Ukraine Фото: команда проекту Help Ukraine, Світлана Дмитренко Контакти: Довідковий офіс: м. Київ, вул. Велика Васильківська, 44 Веб-сайт: www.help-ukraine.org.ua Електронна адреса: info@help-ukraine.org.ua

help-ev.de 2
Impressum Імпресум
Help office: 44 Velyka Vasylkivska St, Kyiv Web: www.help-ukraine.org.ua Email: info@help-ukraine.org.ua We are social Наші соціальні мережі FB - @Help-Hilfe zur Selbsthilfe_Ukraine FB - @Help-Hilfe zur Selbsthilfe_Ukraine IG - @helpinukraineorg IG - @helpinukraineorg YT - @helpinukraine YT - @helpinukraine

Interview: Nelia Surus

Winterisation in Ukraine

3 E-MAGAZINE Contents
16 20 06 22
#03
Poem
Thank you note

Introduction

Dear readers,

The foreword to the special edition of the Ukrainian e-magazine is dedicated to conclusions because the end of the year is always focused on the summary of what has been done so far. The Ukrainian conflict, which exploded on 24th February 2022, had direct consequences on all levels in Ukraine. The large migration of civilians from Ukraine is the biggest since the Second World War. People are left without their homes which are being destroyed and covered by the ash of helplessness. The war brought twilight.

“War is hell”, US General William Tecumseh Sherman said after the American Civil War. As things are right now, more than 17 million people are in dire need of humanitarian aid throughout Ukraine.

The war in Ukraine is still ongoing, we have entered the fourth season, it is the winter of 2022/2023. Weather conditions bring difficulties for the people who are still suffering. Humanitarian organisations are going to have to deal with one more enemy, that is, how to deal with winter and everything it entails.

With the constant shelling happening regularly, it is not unknown to Ukrainians to be left in the dark, without electricity or means of heating. In mid-November, in a single day, the intense fighting led to more than 7 million Ukrainians being left without light and heating. Without power and warmth, life becomes not only unbearable but also dangerous to people.

Help, as an international humanitarian nongovernmental organisation, focuses on reducing the effects of the war and winter in Ukraine. In the last nine months, which have been particularly hard for all of us, we have tried to act quickly, responsibly, and ready to help the Ukrainians at any moment. Through the realised projects, together with the international and local partners.

Over 14 million euros have been secured by Help donors and channelled into various projects that aim at helping Ukrainians through this difficult period.

Winters in Ukraine are usually bitterly cold, with temperatures reaching well below freezing, ranging somewhere between -5° and -21°C, the cold months last from December to March. Hopefully, Santa Claus will bring us the most important gift right now, peace. We wish for peace. Merry Christmas and happy New Year.

Your Help in Ukraine PR team

help-ev.de 4

Вступ

Шановні читачі,

Передмова до спецвипуску електронного

журналу присвячена висновкам, адже наприкінці року ми завжди зосереджуємося на підсумках. Війна в Україні, яка вибухнула 24 лютого 2022 року, має прямі наслідки на всіх

можливих рівнях. Масштабна міграція цивільного населення з України вважається найбільшою з часів Другої

світової війни. Люди залишаються

без домівок, їхні життя руйнуються та вкриваються попелом безпорадності.

Війна принесла сутінки.

«Війна — це пекло», — сказав генерал США Вільям Текумсе Шерман після громадянської війни в США. На даний момент понад 17 мільйонів людей по всій Україні гостро потребують гуманітарної допомоги. Війна в Україні ще триває, ми вступили в четвертий сезон, це зима 2022/2023. Погодні умови створюють труднощі для людей. Гуманітарним організаціям доведеться мати справу ще з одним ворогом – із зимою та всім, що вона принесе.

5 E-MAGAZINE
Через регулярні обстріли українці знов і знов залишаються в темряві, без світла та опалення. У середині листопада внаслідок інтенсивних бойових дій понад 7 мільйонів українців залишилися без електроенергії та тепла. Без них життя стає нестерпним, і, що важливіше, небезпечним для людини. Help, як міжнародна гуманітарна неурядова організація, зосереджується на зменшенні наслідків війни та зими в Україні. За останні дев’ять місяців, які були особливо важкими для всіх нас, ми намагалися діяти швидко, відповідально та були готові допомогти українцям у будь-який момент через реалізацію проєктів разом з міжнародними та місцевими партнерами. Понад 14 мільйонів євро було надано донорами Help і спрямовано на різні проекти, які мають на меті допомогти українцям у цей важкий період. Зими в Україні зазвичай дуже холодні, температура сягає значно нижче точки замерзання, коливаючись десь від -5° до -21°C, холодні місяці тривають з грудня по березень. Сподіваємось, Дід Мороз принесе нам зараз найголовніший подарунок — мир. Бажаємо миру. Веселого Різдва та щасливого Нового року. Your Help in Ukraine PR team НА ФОТО ВИ МОЖЕТЕ ПОБАЧИТИ ОДИН ІЗ МАЛЮНКІВ, ЯКІ УКРАЇНСЬКІ ДІТИ, ЩО ВИЇХАЛИ З ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЙ, СТВОРЮВАЛИ В РАМКАХ АРТТЕРАПІЇ У М. УМАНЬ ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Nelia Surus, Ukraine

HARD TIMES NEED QUICK RESPONSE

Nelia Surus studied sociology at the Taras Shevchenko National University of Kyiv. She joined the Help mission in Ukraine at the very beginning, back in 2020, now operating as a project coordinator in Help’s office in Kyiv. She experienced displacement. A firsthand refugee, Nelia, in this interview, talks about her path with Help.

help-ev.de 6
Interview

Tell us, did the Ukrainian office understand that there would be war? Did you prepare in any way? Was there a plan of action? What were you and your team doing when the war started?

The Ukrainian office was fully aware of the upcoming threats. After communicating with HQ in Bonn in early January, there was a decision to conduct a rapid security assessment with the support of an international security consultant. The results were discussed with the team and further instructions were communicated. At the same time, information was collected from different INGOs and agencies about their level of preparedness. Since the 14th of February, there was a decision to close the office in Sievierodonetsk (Luhansk region) and to start working remotely from home or any other place, where employees would feel safe.

On the night of the 23rd of February, I was relocating to Kyiv by vehicle (it takes at least 10 hours to reach), but as the war started on the 24th the course was changed. I decided to travel to the Romanian border to cross. It seemed the most logical option, as I believed that the border crossing to Poland, Hungary and Slovakia would be overloaded, and the crossing would take days. As the war started at 4-5 am,

I immediately called my colleagues to inform them to evacuate as soon as possible since they were at that time in Sievierodonetsk. Three other co-workers at that time were still at Sievierodonetsk in a safe place. They were waiting for the announcement of a green corridor to evacuate by vehicle. Luckily, the evacuation did not take long, and all staff members managed to relocate to other safer areas in Ukraine.

How quickly were you able to reorganise your activities and begin the rapid response? Was anything saved from the Sievierodonetsk office? What’s going on with your office now? How do you feel about it?

The redirection of activities happened quite fast before the war. As we had anticipated the potential escalation, by the end of February, Help submitted the first concept note for a large-scale humanitarian project to the GFFO (AA) to start activities in March with a selected partner. At the same time, in March, two small-scale projects were launched with local partners in Eastern Ukraine financed by ADH. The IGA (income generating activity) project in Eastern Ukraine was closed.

We have managed to save major portable things from the office: laptops,

7 E-MAGAZINE

phones, registration and financial documentation, and cash. Allegedly, our office is used by occupational authorities to give out permits to cross within the so-called Luhansk People’s Republic.

How did the team perform these nine months? How has it expanded? What were the challenges?

The team has continued to work, but remotely. It was definitely a challenge, as people had problems with stable internet connections and general security during the first months of the war, as the situation was deteriorating day by day. But the staff members were motivated to work as they generally wanted to help Ukraine during these complicated times. At that time, four local staff members were involved including me. Since the number of projects and territory of activity has expanded, it was the only logical solution to expand the office. A new office was established in Kyiv in July, and since August we have 20 local staff members.

Why did you decide to have an office in Kyiv? Has it become easier/more convenient to work?

Kyiv was chosen as an office as Help is providing aid all over Ukraine. Kyiv as capital is incorporated in all infrastructural and logistic networks which are necessary to provide timely assistance in the area.

I must admit that working in the office is much more convenient since the creative process is executed much

faster during face-to-face brainstorming. Still, we are prepared in case ad hoc conditions or further escalation to return to remote work, since the security of Help personnel is my and the organisation’s top concern. What problems have arisen in Ukraine because of the war? How is Help trying to solve these problems through its projects?

In general, the scale of the problems is indescribable. As a person, I can tell that everything which was absolutely normal for me is not available anymore. For instance, transportation has become much more complicated. It takes days to travel via Ukraine due to security reasons, airports are not working. If you travel via road, there are block posts which are checking your documentation. Because of that, logistic chains are broken, the variety of food, hygiene items and medicines are decreased, and the prices significantly went up (30-50%). In July, UAH lost its value by 25%, meaning that most of the population lost a quarter of their income.

Help is tackling all those problems and providing emergency aid. We are delivering food and hygiene items, and medicines to hospitals. We are providing cash assistance, hot meals, psychological support, food and medicines for the livestock and fuel to farmers to revive farming and dairy production. We are also working on winterisation support for the most vulnerable communities.

help-ev.de 8

What are the challenges you and the team face while providing emergency relief and managing projects since the beginning of the war?

Constant air raids, waves of missile strikes, and power cuts influence life at all levels for the general population and our staff. Then there is a challenge with the procurement as the suppliers cannot guarantee the availability of items and their full quantities. The scope of the humanitarian crisis is huge. We are putting a lot of effort into planning and executing aid distribution together with our local partners across Ukraine under harsh war conditions.

We also need to take into consideration that our employees experience the same stressors as the general population and to top it all organisational difficulties in the aid distribution.

Yet, when implementing our projects in Ukraine, we are closely observing the humanitarian principles and cooperating with local partners and stakeholders to deliver emergency aid to the war-affected population and communities.

9 E-MAGAZINE
Інтервʼю Неля Сурус, Україна ВАЖКІ ЧАСИ ЗМУШУЮТЬ РЕАГУВАТИ НЕГАЙНО Неля Сурус вивчала соціологію в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка. Вона приєдналася до місії Help в Україні на самому початку, ще у 2020 році, зараз працює координатором проектів в офісі Help у Києві. Неля на власному досвіді відчула, що таке релокація та біженство, і в цьому інтерв’ю розповідає про свій шлях із Help. help-ev.de 10

Скажіть, чи розуміли в українському офісі, що буде війна? Чи мали ви змогу підготуватися? Чи був план дій? Що ви та ваша команда робили, коли війна таки почалася? В українському відомстві повністю усвідомлювали майбутні загрози. Після спілкування зі штаб-квартирою в Бонні на початку січня, нами було прийнято рішення провести швидку оцінку безпеки за підтримки міжнародного консультанта з безпеки. Результати були обговорені з командою, були надані подальші інструкції. В той же час була зібрана інформація від різних МНУО та агенцій про рівень їхньої готовності. З 14 лютого було прийнято рішення закрити офіс у Сєвєродонецьку (Луганська область) і почати працювати дистанційно з дому чи будь-якого іншого місця, де співробітники почували б себе у безпеці.

В ніч на 23 лютого я була у машині на шляху до Києва (добиратись не менше 10 годин), але як тільки 24 числа почалась війна, напрямок одразу змінився. Я вирішила перетинати румунський кордон. Це здавалося найбільш логічним варіантом, мені здалося, кордони з Польщею, Угорщиною та Словаччиною будуть перевантажені, і перетин триватиме щонайменше добу. Війна почалася вранці – десь о 4-5 годині. Я відразу зателефонувала колегам і попросила, щоб вони евакуювалися, адже вони були на той час у Сєвєродонецьку. Троє інших співробітників на

той момент перебували в Сєвєродонецьку в безпечному місці. Чекали на оголошення зеленого коридору для евакуації транспортом. На щастя, евакуація не зайняла багато часу, і всіх співробітників вдалося перебазувати в інші, безпечніші райони України. Як швидко ви змогли реорганізувати свою діяльність і розпочати діяльність з швидкого реагування? Чи вдалося щось врятувати з сєвєродонецького офісу? Що зараз відбувається з тим офісом? Як ти до цього ставишся? Перенаправлення наших заходів було здійснене незадовго до початку війни. Оскільки ми передбачали можливу ескалацію, до кінця лютого Help подав першу концептуальну записку для великомасштабного гуманітарного проекту до GFFO (AA), щоб у березні вже розпочати діяльність з вибраним партнером. Водночас у березні було запущено два невеликі проекти з місцевими партнерами на сході Україні за фінансування ADH. Проект IGA (дохідна діяльність) на сході Україні закрито. З сєвєродонецького офісу вдалося зберегти ті речі, які можна було легко перевезти: ноутбуки, телефони, реєстраційну та фінансову документацію, готівку. Ми припускаємо, що зараз цей офіс використовується окупаційною владою для видачі дозволів на перетин в межах так званої ЛНР.

11 E-MAGAZINE

Як команда працювала впродовж цих дев’яти місяців? Чи вона розширилася? З якими складнощами вам довелось зіткнутися? Команда продовжила роботу, але віддалено. Це, безперечно, був виклик, оскільки люди мали проблеми зі стабільним Інтернет-з’єднанням і загальною безпекою протягом перших місяців війни, ситуація погіршувалася з кожним днем. Але співробітники були мотивовані працювати, оскільки вони загалом хотіли допомогти Україні в цей складний період. У той час було задіяно четверо місцевих співробітників, включаючи мене. Оскільки кількість проектів і територія діяльності розширилися, єдиним логічним рішенням було розширення офісу. У липні було відкрито новий офіс у Києві, а з серпня у нас працює 20 співробітників. Чому ви вирішили відкрити офіс саме у Києві? Чи стало легше/зручніше працювати? Через те, що Help надає допомогу по всій Україні, Київ був найзручнішим містом для розташування офісу. Столиця включена у всі інфраструктурні та логістичні мережі, необхідні для надання своєчасної допомоги. Мушу визнати, що працювати в офісі набагато зручніше, оскільки творчий процес відбувається набагато швидше, коли ви спілкуєтеся з колегами вживу. Тим не менш, ми готові повернутися до віддаленої роботи в разі виникнення певних обставин або подальшої ескалації, оскільки безпека персоналу Help є головним фактором для мене та для організації. Які проблеми виникли в Україні через війну? Як Help намагається вирішити ці проблеми через свої проекти?

Загалом, масштаби проблем не передати словами. Як людина можу сказати, що все те, що було абсолютно нормальним для мене, зараз виявилося недоступним. Наприклад, пересування транспортом значно ускладнилося. З міркувань безпеки через Україну зараз їхати добу, а аеропорти не працюють. Якщо ви подорожуєте машиною, є блок-пости, де перевіряють ваші документи. Через це порушуються логістичні ланцюжки, зменшується обʼєм поставко та вибір продуктів харчування, предметів гігієни та ліків, суттєво (30-50%) зросли ціни. У липні гривня впала на 25%, тобто більшість населення втратила чверть своїх доходів. Help – це вирішення всіх цих проблем і надання невідкладної допомоги. Ми доставляємо в лікарні продукти харчування та засоби гігієни, ліки. Ми надаємо грошову допомогу, гаряче харчування, психологічну підтримку, їжу та медикаменти для худоби та паливо фермерам для відновлення сільського господарства та молочного виробництва. Ми також працюємо над підтримкою підготовки до зими для найбільш уразливих громад. З якими труднощами ваша команда стикається, надаючи екстрену допомогу та керуючи проектами з початку війни? Постійні авіанальоти, хвилі ракетних ударів, відключення електроенергії впливають на всіх рівнях на життя населення, в тому числі і на життя наших співробітників. Також виникає проблема із закупівлями, оскільки постачальники не можуть гарантувати наявність товарів та достатню їх кількість. Масштаби гуманітарної кризи величезні. Ми докладаємо багато зусиль для планування та

help-ev.de 12

Проте, реалізуючи наші проекти в Україні, ми чітко дотримуємося гуманітарних принципів і співпрацюємо з місцевими партнерами та зацікавленими сторонами для надання екстреної допомоги постраждалому від війни населенню та громадам. E-MAGAZINE

здійснення розподілу допомоги разом з нашими місцевими партнерами по всій Україні в суворих умовах війни. Нам також потрібно враховувати, що наші співробітники відчувають такий саме стрес, що й загальне населення, і до всього організаційні труднощі з розподілом допомоги. 13

Quote

“When we see movies about Ukraine, we usually see a place covered in ice and snow with endless freezing winters. Unfortunately, that may be the case this year. Ukraine has a humid and windy climate. Adding a minus 30-degree temperature to the destruction of up to 40% of the energy infrastructure can result in the most tragic and unbearable winters we have ever seen. Undoubtedly, local authorities will set up tents to warm people, provide hot drinks/meals, and create public charging stations. Still, restoration and insulation of private and communal infrastructure are critical and more sustainable choices for the government and any international aid. As a result, Help in Ukraine’s activities, particularly in the direction of winterization, is extremely vital, as there’s a lot of work to be done.”

NELIA SURUS, PROJECT COORDINATOR, HELP IN UKRAINE

help-ev.de 14
15 E-MAGAZINE Цитата «Коли ми дивимося фільми про Україну, ми зазвичай бачимо місце, вкрите льодом і снігом, з нескінченними морозними зимами. На жаль, цього року може бути саме так. В Україні вологий і вітряний клімат. Якщо додати мінус 30 градусів до руйнування 40% енергетичної інфраструктури, це
зарядні станції. Тим не менш, відновлення та утеплення приватної та комунальної інфраструктури є критично важливим і раціональним вибором для уряду та будь-якої міжнародної допомоги. У зв’язку з цим діяльність Help в Україні, зокрема у напрямку підготовки до зими, є надзвичайно важливою, оскільки роботи ще багато». НЕЛЯ СУРУС, КООРДИНАТОР ПРОЕКТУ HELP В УКРАЇНІ
може призвести до найтрагічніших і нестерпних наслідків, які ми коли-небудь бачили. Безумовно, місцева влада буде встановлювати намети для обігріву людей, забезпечувати гарячими напоями та їжею, створюватиме громадські

Winter

WINTERISATION IN UKRAINE

Winters can be difficult to endure especially in a crisis caused by war. As if looking for shelter from constant shelling is not enough, the preservation and increase of available resources and assets during the harsh Ukrainian winters was Help’s concern when planning the winterisation aid.

Due to the levels of destruction of the infrastructure, residential premises, livelihoods and supply chains, the Help in Ukraine team assessed the situation in local communities and most affected municipalities (hromadas) that need support. Many requests came from the local communities and partners. With the funds available, and in synergy with the stakeholders we decided to support 11 communities in Kyiv, Chernihiv, Cherkasy and Mykolaiv oblasts.

For example, the heavily damaged district’s external water supply system which serves ten residential low-rise apartment buildings and a kindergarten in the Buzova village in Kyiv oblast. As one of its sections contains a fire hydrant, the external water supply network serves as the external fire water supply net. So we delivered in Buzova a water tank, pump and generator, and three submersible pumps. Half a thousand residents will be provided with a water supply.

Or in Nizhyn City, in Chernihiv oblast, where, within winterisation activities, we enabled the restoration of the heat distribution network by insulating the ground pipelines, and provided windows for the boiler house that were damaged in the first days of the invasion. The boiler house system serves nearly 2,500 people, among which nearly one-third makes elderly and people with disabilities.

help-ev.de 16

In the Palanka village, Cherkasy regions, the lyceum (a school) was shelled at the beginning of the war resulting in a serious damage of a facility and loss of windows. Within the winterisation assistance we provided new, energy-efficient three-chamber windows to be installed, making the school habitable and functional again for 250 students and staff.

Many requests came from the local communities and partners. With the funds available, and in synergy with the stakeholders we decided to support 11 communities in Kyiv, Chernihiv, Cherkasy and Mykolaiv oblasts.

17 E-MAGAZINE

Підготовка

Система котельні обслуговує близько 2,5 тисячі осіб, серед яких близько третини – люди похилого віку та люди з інвалідністю.

Зима буває складною. Пережити її під час кризи, спричиненої війною, – дуже непроста задача. Немов шукати притулку від постійних обстрілів недостатньо, країна зіткнулася з проблемою збереження та примноження наявних ресурсів і активів під час суворих українських зим під час підготовки до холодного сезону. Про це в першу чергу дбає Help у плануванні допомоги з підготовки до зими в Україні. Через високий рівень руйнування інфраструктури, житлових приміщень, засобів існування та ланцюгів постачання команда Help in Ukraine здійснила оцінку ситуації в місцевих громадах та найбільш постраждалих муніципалітетах, які потребують підтримки. Багато запитів місцеві громади та партнери надсилали самостійно. За наявні кошти та спільно із

зацікавленими сторонами Help вирішив підтримати 11 громад у Київській, Чернігівській, Черкаській та Миколаївській областях. Наприклад, у селі Бузова Київської області сильно пошкоджений зовнішній водопровід району обслуговує десять житлових малоповерхових будинків і дитячий садок. Оскільки на одній з його ділянок знаходиться пожежний кран, мережа зовнішнього водопроводу виконує функцію протипожежного обладнання. Так, ми доставили в Бузову резервуар для води, насос і генератор, а також три глибинні насоси. Завдяки цьому півтисячі жителів будуть забезпечені водою.

help-ev.de 18
до зими ПІДГОТОВКА ДО ЗИМИ В УКРАЇНІ
19 E-MAGAZINE Або в місті Ніжин Чернігівської області, де в рамках зимових заходів ми допомогли відновити тепломережу, утепливши наземні трубопроводи, та поставили вікна для котельні, які було пошкоджено в перші дні вторгнення. Система котельні обслуговує близько 2,5 тисячі осіб, серед яких близько третини –люди похилого віку та люди з інвалідністю. У селі Паланка Черкаської області на початку війни від обстрілів постраждав ліцей, внаслідок чого приміщення було серйозно пошкоджено, вікна вже не підлягали ремонту. У рамках допомоги з підготовки до зими ми забезпечили встановлення нових, енергоефективних трикамерних вікон, завдяки чому школа знову зможе прийняти 250 учнів та персонал.

Poem

for each day there is a new sky by Binnur Çavuşlu

these clouds of smoke will pass the winds will change direction the air will clear and birds will fly once again these skies will quiet the sun will rise once more for each day there is a new sky and ours will be blue once again these fertile lands will recover along with our people raindrops will wet our soil and hope will rise again these fields will grow the seeds we planted with husks glowing green and when the golden harvest comes like wheatgrass, we will rise once again nourished with peace with our hopeful eyes lifted towards the sky our hands grasping each other’s and never letting go

for each day there is a new sky переклад Д. Гриневської

У небі чистому від диму Вітри подують в інший бік. Птахи, нарешті, через рік Зайдуться голосом. І – диво!

У небі тишею покритім, Бурхливо-синім і живім, Що завше рідне, наче дім, З-за хмари промінь вийме вітер. Земля наснажна, зарідлива Води напʼється, і в серцях Усіх людей, і в їх очах Зійде надії пишна сила. Зелені стеблі поле сиве Укриють ковдрою життя. І всі – від стара до маля –Відчують цю родючу силу. Укуті довгожданним сонцем, Пліч-о-пліч в золотих жнивах Знайдем наснагу в небесах І в кожній дорогій долонці.

help-ev.de 20
21 E-MAGAZINE

Thank you note

On 21 November Ukrainians are celebrating the National Dignity and Freedom Day. In today’s realities this holiday takes on a special meaning for all those who help the Ukrainian people in a difficult times and Help in Ukraine is no exception.

We would like to thank our donors and partners for the support and financing, for it is only because of them that we are able to provide assistance. As part of our projects, we offer psychological support, aid in housing for internally displaced people, give Ukrainians the chance to grow their businesses, prepare infrastructure for the challenging winter, and provide assistance in a variety of other ways.

Our organisation is working hard to assist Ukraine’s afflicted population, along with donors and partners.

help-ev.de 22

Слова подяки

З 2004 року українці відмічають день Гідності та Свободи. У реаліях сьогодення це свято набуває особливого значення для всіх, хто допомагає українському народу у важку хвилину, і Help in Ukraine – не виняток. Ми хочемо подякувати нашим донорам та партнерам за підтримку та фінансування, адже тільки завдяки їм ми можемо надавати допомогу. У рамках наших проектів ми пропонуємо психологічну підтримку, допомогу з пошуку та відновлення житла, даємо українцям можливість розвивати свій бізнес, готуємо інфраструктуру до непростої зими та допомагаємо багатьма іншими способами.

Наша організація наполегливо працює, щоб допомогти постраждалому населенню України разом із донорами та партнерами.

Дякуємо.

23 E-MAGAZINE

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.