1ed feb 2010

Page 1

FREE

THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER

O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRA

TORONTO - 1ª edição de fevereiro - 2010 - ano 14 - número 243 - www.brasilnews.ca

Membro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá

Imigrantes

iPad

A folia brasileira vai pegar fogo com em clima de frevo, samba, maracatu e axé. O Carnaval Brasil 2010 abre alas para a alegria com direito a boneco gigante. Pág.: 11

Pesquisa mostra que mesmo com a crise econômica global, muitos imigrantes brasileiros preferem não deixar o país onde vivem ainda com medo do desemprego. Pág.: 06

Se você comprou o seu iPhone ou laptop recentemente poderá se arrepender. A tecnologia trouxe o iPad - que oferece o mix entre os dois aparelhos e mais recursos. Pág.: 08

Brasil e Canadá firmam parceria inédita na área de saúde

O trabalho inovador do Programa Saúde da Família no Brasil chamou a atenção da Faculdade de Enfermagem da U of TO. Profissionais canadenses visitaram o Brasil e agora vão levar a experiência acadêmica para enfermeiros brasileiros. A meta é promover o intercâmbio de conhecimentos entre os dois países para melhorar ainda mais o atendimento às comunidades. Confira nas páginas 14 e 15

Ganhe 100 minutos gratis de 1 a 14 de Fevereiro , venha ja a nossa loja ! $149.95 $50 cheaper than Rogers !

FREE

$29.95

Blackberry 9700

- Nova Network GSM/ HSPA+ com SIM CARD - Sem mais 911 ou system fee ($7.70) * ask for more details...

416-588-8989 416-652-2288

Cabelo, pele & Cia

Estacionamento

O corte de cabelo atende certas exigências e o tratamento depende da etnia do cliente. Saiba também sobre a colocação de unhas artificiais e a remoção de pelos com o waxing na página 26

A prefeitura de Toronto deixa de arrecada milhões de dólares devido a fraudes e irregularidades relacionadas ao sistema de estacionamento da cidade. Saiba mais na página 03

Obrigado a todos que votaram no BDC como melhor evento do ano no Press Award 2010! O Brazilian Day Canada ficou entre os cinco indicados para receber o prêmio que terá resultado divulgado a partir do dia 1º de março com cerimônia na Flórida.

www.pressaward.com

Foto: jandy sales

É Carnaval !


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  2

editorial

imigração | immigration

por tania nuttall  brasilnews@brasilnews.com

por marcia casado e jane desmond informe publicitário

Saúde internacional

Documentação sem erros

O

s indicadores econômicos e sociais brasileiros têm confirmado o desempenho positivo do país em outros setores. Um deles é o da saúde. O Brasil tem cerca de 30 mil profissionais que trabalham como agentes do Programa Nacional de Saúde da Família. O método de ação das equipes multidisciplinares chamou a atenção de enfermeiros e médicos canadenses. Profissionais da área de saúde da Faculdade de Enfermagem da Universidade de Toronto visitaram os estados de Acre e Mato Grosso do Sul. Eles conheceram de perto os trabalhos realizados pelas equipes brasileiras e saíram de lá encantados. Ao contrário do modelo de saúde canadense centralizado na pessoa do médico, no Brasil as equipes multidisciplinares são compostas por médicos, dentistas, enfermeiros e agentes de saúde. Agora a parceria será melhorar ainda mais esse serviço com orientações passadas pelos profissionais canadenses no sentido de preparar o enfermeiro para ser uma liderança no contato com as comunidades atendidas. Prepará-los O plano prático do intercâmbio será feito com módulos com

a análise dos problemas enfrentados pelos enfermeiros no cotidiano dentro da sala de aula. Também nesta edição do Brasil News, a alegria carnavalesca. Vamos cair na folia com a festa que trará o clima pernambucano para o salão. Boneco gigante e passistas de frevo. O mês de fevereiro é considerado um dos mais frios do ano e mais, por que não, romântico. Estou falando do Valentine’s Day. Entrevistamos dois casais que têm uma coisa em comum: um é brasileiro, o outro é português e vice-versa. O idioma é o mesmo, mas será que existem algumas pequenas e incomodantes diferenças culturais? Somente lendo para saber. Trazemos ainda uma história de paixão nas pistas de corrida. Bia Figueiredo virá ao Canadá para correr pela Fórmula Indy. Ano de Copa do Mundo e de emoções nas pistas. E pensar que o ano acabou de começar! Então, apertem os cintos porque muita coisa ainda está para acontecer e, claro, esperamos que todos os acontecimentos que estão a caminho de nossas vidas sejam motivos para comemorarmos. Uma boa leitura para você, leitor, e sinta-se parte do mundo de notícias do Brasil News.

Something for Bell Mobility customers to cheer about. Come in store and get 100 free minutes.

1

BONUS: Get in on the NHL® action with a free trial of the Unlimited NHL™ bundle from February 1 – February 14.

2

Available at the following Bell stores:

Etobicoke 767 The Queensway 416 251-5511

Scarborough Oriental Plaza 416 642-8888

Toronto 1451 Dundas St 416 588-8989

Toronto 1854 Danforth Avenue 416 425-9000

Toronto 490 College Street 416 642-8889

Toronto 1268 St Clair ave W 416 652-2288

Toronto 137 Lower Jarvis Street 416 366-3700

Offer valid from February 1 to February 14, 2010. Available with compatible devices within coverage areas available from Bell (EVDO/HSPA/HSPA+) where technology permits. May not be available in all locations. Other conditions apply. Long distance and roaming charges (including foreign taxes) may apply outside your local area. Upon early termination, price adjustment charges apply. Subject to change without notice; not combinable with other offers. Taxes extra. Other conditions apply. (1) Available to existing customers on a postpaid plan. Apply to local calls at start of next bill cycle and over a 30-day period; allow 4 to 6 weeks. (2) Data charges apply if you do not subscribe to a data plan or unlimited Mobile Browser. Current content is for 2009-2010 season only, is subject to change and black-out periods may apply without notice. Limited content with certain devices, while roaming and during off season. Service subject to change without notice. Taxes extra. Other conditions apply; see bell.ca/NHLmobile. NHL and the NHL Shield are registered trademarks and Unlimited NHL is a trademark of the National Hockey League. Logo: © NHL 2010. All Rights Reserved.

H

oje gostaríamos de falar rapidamente sobre alguns problemas comuns que podemos observar em nossa comunidade em relação a assuntos ligados à imigração. Tentaremos, aqui, oferecer uma solução para os mesmos. Existem muitas pessoas que, por algum motivo, não tem as cópias ou não tem certeza de que tipo de informações foram presentadas em seus nomes junto ao departamento de imigração dentro do Canadá ou nos Consulados do Canadá em outros países (no Consulado do Canadá no Brasil, por exemplo). Isto acaba se tornando um problema bastante sério quando a pessoa necessita iniciar uma nova aplicação ou até mesmo fazer uma atualização de seus dados junto ao departamento de imigração canadense. Par a s olu c i onar mo s este problema é possível requerermos junto ao Consulado e ao departa-

mento de imigração um dossier completo que contenha todas as informações pertencentes ao seu caso. Outro problema é que muitas pessoas enfrentam sérias diJane Desmond Márcia Casado ficuldades por terem perdido ou por nunexiste a necessidade de traca terem notado que existia duzi-los. Desta forma você algum tipo de erro em seus poupa tempo e dinheiro. documentos de imigração. Se você está procuranUm informação importan- do emprego mas ainda não te para todas essas pessoas é tem seu currículo elaborado que existe a possibilidade de em formato canadense, prorequerermos uma segunda cure-nos para que possamos via deste documento ou, em ajudá-lo na elaboração de caso de algum erro, solicitar seu currículo e de sua carta que uma correção seja feita. de apresentação. Os serviços Se você precisa que seus do- são personalizados e com cumentos sejam traduzidos bastante sigilo. para fins de imigração e tem Aproveitamos para lemurgência na agilização dos br ar qu e ofe re c e mo s serviços, você pode con- também o serviço de recotar com os nossos serviços nhecimento de firmas. de traduções certificadas. Caso você precise de mais Além de traduzirmos seus informações sobre qualquer documentos ainda avaliare- um dos nossos serviços, enmos, gratuitamente, se eles tre em contato conosco pelo estão corretos – no no caso telefone (647) 430 7420 ou de certidões de antecedentes por e-mail: legal_immigracriminais – e se realmente tion_services@yahoo.ca.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

3  |

canada | canada por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Toronto paga caro pela sonegação Município deixa de arrecadar milhões pela falta de pagamento da taxa de estacionamento

U

ma auditoria realizada recentemente revelou que Toronto deixa de arrecadar cerca de $ 105 milhões referentes ao ano de 2008 quando registros do governo municipal apotaram multas não pagas relacionadas a três milhões de casos de estacionamento irregular. Desde 2005, deixaram de entrar nos cofres do governo cerca de $900 mil decorrentes de atividades criminosas, comportamento antiético praticado por funcionários e desperdícios de bens ligados ao setor público, de acordo com documentos da auditoria. Ainda pelos dados da auditoria, no ano passado as irregularidades no sistema Fraud and Waste Hotline (um número de telefone para receber de-

Liberais rejeitam ideia de reduçao do imposto único para 12%

Imposto único sem redução O premier McGuinty rejeita proposta de redução do Harmonized Sales Tax para 12%

Multas não pagas e fraudes praticadas por funcionários têm causado prejuízos para os cofres da prefeitura de TO núncias) provocou a perda de cerca de $590 mil para os cofres públicos de Toronto. A prefeitura espera ter de volta metade desse valor. Outro ponto revelado nos registros da auditoria foi

que Toronto perdeu 860 mil pontos de estacionamentos em 2007 e 2008 – o que representa 15% de todos os tíquetes expedidos, deixando de arrecadar cerca de $35 milhões.

Crise nas Dívidas?

E

m entrevista a uma emissora de rádio em Hamilton, o premier Dalton McGuinty defendeu a manutenção do percentual que será cobrado com a união dos impostos cobrado pelas vendas, o HST – Harmonized Sales Tax. Segundo ele, os liberais tomaram outra decisao que uma delas seria cortes na cobrança do imposto

de renda e oferecer restituição do imposto no valor máximo de $1,000 por família. “Fomos informados por economistas que o pacote de reforma do imposto vai gerar 600 mil novos empregos nos próximos dez anos”, disse McGuinty. O premier Dalton McGuinty afirmou ainda que 83% dos produtos que os consumidores compram

não serão afetados pelo HST quando entrará em vigor em 1º de julho deste ano. Os valores atuais sao 8% para o imposto provincial sobre as vendas e 5% de GST, que é o imposto cobrado pelo governo federal para cada item comprado pelo consumidor. Mas itens como jornais, roupas e geladeiras estao de fora da cobrança dos impostos citados.

NÓS TEMOS A SOLUÇÃO monica@rumanek.com www.rumanek.com

Os juros do seu cartão de Resolvemos seu problema financeiro crédito estão muito altos? sem declarar bancarrota (falência) Direct Line: 416-452-3751 416-665-8326 ext-307 Oferecemos flexíveis formas de pagamento Fala-se Português e Inglês

RUMANEK & COMPANY LTD Administradores de Propostas, Consolidação de Dívidas e Trustee de Bancarrota

Escritório Central: 1280 Finch Ave. West, S. 714 Filiais: Scarborough, Mississauga, Etobicoke & Downtown Toronto

MONICA G. STANLEY

Estate Coordinator BIA Registered Insolvency Counsellor

www.lawrenceparkdental.com Dr. J. Olavo Queiroz Odontologia Geral, Cosmética e Implantes

O seu dentista brasileiro em Toronto.

Dr. Olavo Queiroz é formado pela Pontifícia Universidade Católica

Telefone: (416) 488 7454

20 York Mills Rd - Suite 209 (estaçãoYork Mills do metrô)


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  4

canada | canada

Mundo | World

Haiti terá perdão de dívida Grã-Bretanha: mais rigor para visto de estudante O

grupo das nações mais industrializadas do mundo (G7) prometeu perdoar a dívida do Haiti, disse o ministro canadense das Finanças, Jim Flaherty, em reunião do grupo na cidade de Iqaluit, no norte do Canadá. O grupo inclui Estados Unidos, Grã-Bretanha, França, Alemanha, Itália, Canadá e Japão. O Haiti é uma das nações mais pobres das Américas e viu sua situação agravada com um forte terremoto no mês passado que pode ter matado mais de 200 mil pessoas. O G7 está sob pressão desde 12 de janeiro para ajudar a recuperação do Haiti, de acordo com o correspondente da BBC na capital do país, Porto Príncipe, Nick Davis. “É certo que uma nação sob escombros não seja também soterrada em dívidas”, disse o primeiroministro da Grã-Bretanha,

O governo britânico quer prevenir o que classificou de “abuso do sistema”

O ministro das finanças do Canadá, Jim Flaherty, participou de econtro do G-7 que garantiu perdão de dívida para o Haiti. Gordon Brown, que participa da reunião do G7. Antes do terremoto, a comunidade internacional já havia concordado em cancelar boa parte da dívida de US$ 1,2 bilhão do Haiti. A ONG britânica Oxfam pediu que o mesmo seja feito em relação a um adicional de US$ 900 milhões que o Haiti ainda deve a países doadores e instituições. Não está claro que parte deste montante a nação

deve aos integrantes do G7. O Banco Mundial já anunciou que está abrindo mão dos pagamentos da dívida haitiana pelos próximos cinco anos. E os governos credores do chamado Clube de Paris - que inclui Estados Unidos, Grã-Bretanha, França e Alemanha - pediram a outras nações que sigam o exemplo e cancelem a dívida do Haiti. Venezuela e Taiwan são grandes credores do país.

O

s candidatos ao visto de estudante para entrar na Grã-Bretanha terão que cruzar os dedos para que o processo seja aprovado pelo governo. O ministro britânico do interior, Alan Johnson, informou que as novas regras exigirão que os alunos tenham um determinado nível de inglês e reduzirão o número de horas que os estudantes poderão trabalhar se estiverem em curso abaixo do nível universitário. Ele disse ainda que as

Exigência de bom nível de inglês para concessão do visto britânico para os estudantes regras, mais rígidas, não se dirigem aos estudantes genuínos e sim aos que chegam ao país com a finalidade primária de trabalhar. Entre as regras adotadas pelo governo, está a de que os estudantes de fora da

União Européia necessitarão de um nível de inglês avançado em vez de inicial, como ocorre atualmente. No período escolar de 2008/2009, o governo emitiu 242 mil vistos de estudantes. Outros 100 mil foram recusados.

SOMOS UMA IGREJA BEM PENTECOSTAL E BEM FAMILIAR! Comemorando nossos 10 anos de vitórias Domingo Terça-feira Quinta-feira Sexta-feira

Grande Culto Evangelístico Estudo Bíblico Culto da Vitória Círculo de Oração Culto de Adolescentes

6:00 pm 7:30 pm 7:30 pm 7:00 pm 7:30 pm

Sábado

Culto de Jovens Ministério Elizer

7:30 pm 8:00 pm

Dufferin St.

Caledonia Rd.

Benton Rd.

Colville Rd. Sheffield St.

Keele St.

Lawrence Ave. W.

2010 ANO DE JOSUÉ, O ANO DA FAMÍLIA

“Porém, eu e a minha casa serviremos ao Senhor.” Josué. 24,15

416 531-8111

www.cfnministry.org 75 Colville Rd., Toronto (Keele & Lawrence)

Pr. Wagner da Costa PRESIDENTE


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

Here to support you If you’ve recently lost your job, or are afraid you might, Canada’s Economic Action Plan can help. • • • •

Five extra weeks of Employment Insurance (EI) regular benefits Increasing the duration of EI benefits in regions of high unemployment Faster EI claims processing Extended benefits and skills training for workers who have paid into government programs for all those years and now need assistance

Call or visit to learn more.

actionplan.gc.ca 1 800 O-Canada

3347_HRSDC_Regional_EI_BW_BIEF_03.indd 1

5  |

L’aide dont vous avez besoin Si vous avez récemment perdu votre emploi ou craignez de le perdre, le Plan d’action économique du Canada peut vous aider. • J usqu’à

cinq semaines de prestations d’assurance-emploi régulières supplémentaires • P rolongation de la période de prestations d’assurance-emploi dans les régions les plus touchées • T raitement accéléré des demandes de prestations d’assurance-emploi • P restations additionnelles et formation professionnelle pour les travailleuses et travailleurs qui ont participé pendant des années aux programmes du gouvernement et ont aujourd’hui besoin d’aide Appelez ou visitez le site Web pour en savoir plus.

plandaction.gc.ca 1 800 O-Canada

2/1/10 5:38:51 PM


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  6

Mundo | World expediente | masthead Uma publicaÇÃo do Brasil News Publisher INC. Todos os Direitos Reservados® www.brasilnews.ca 1554 Dundas St. W suite 201, Toronto - ON M6K 1T8 Tel. 416 538-4298 Fax 416 538-9171 Publisher: Tania Nuttall brasilnews@brasilnews.ca Editor - Chefe: Jandy Sales editor@brasilnews.ca Administrativo: Tania Nuttall brasilnews@brasilnews.ca Diagramação: Marcus Sampaio designer@brasilnews.ca Colaboradores: Andrea Kezen, Brian Bowen, Bruna Campoy, Carlos Valente, Cristiano de Oliveira, Everalda Sidaravicius, Fernanda Beziaco, Rosemary Baptista, Fernando Goscinscki, Fred Itioka, Olavo Queiroz e Rodolfo Torres Próxima Edição: 23/02/2010 Colunas e artigos assinados podem não expressar a opinião do jornal. É proibida a cópia ou reprodução de qualquer artwork sem autorização prévia do BrasilNews

Imigração e crise econômica mundial A maioria dos imigrantes prefere não deixar locais de origem

U

ma pesquisa divulgada pelo S er v iço Mundial da BBC revelou que a maioria dos imigrantes com perfil econômico prefere permanecer nos países onde estão mesmo em tempos de crise global. O estudo também indicou que a crise reduziu o fluxo de migrantes em busca de melhores condições pelo mundo. Apesar das tendências globais apontadas pela pesquisa, há algumas exceções no caso do Brasil, segundo apontou o vice-presidente do MPI e autor do estudo, Michael Fix. Imigrantes brasileiros, principalmente nos EUA e no Japão, estão retornando em grande número ao Brasil, mas apesar disso as remessas de dinheiro ao país vêm aumentando. “Em estudos anteriores, verificamos que as decisões dos imigrantes em retornar ou não aos seus países de

Venha adquirir um imóvel de excelente qualidade em Governador Valadares/MG a JE Construtora oferece a você todas as facilidades na aquisição deste investimento. Bairros de Lourdes, Kennedy, Vila Rica, Imóveis próximo ao GV Shopping, entre outros. Casas e aptos de 2 e 3 quartos, sala, copa, cozinha, área de serviço e estacionamento.

Maiores inforMações e contato:

Temos as melhores opções de pagamento e parcelamentos. Financiamento através de todos os bancos, com destaque a CEF que poderá lhe dar um bônus de ate R$ 17000 pelo Projeto Minha Casa Minha Vida.

Adelia Vieira 647 990-0594

Mesmo com crise mundial, brasileiros não querem deixar o país para onde migraram origem tinham mais relação com as condições econômicas em seus países natais do que nos seus países de destino”, afirmou Fix. Outra questão apontada por Fix para justificar o retorno em grande número de imigrantes brasileiros é o fato de que muitas de suas ocupações nos países

de destino foram mais afetadas pela crise econômica global. Esse seria o caso, por exemplo, da construção civil nos EUA. Segundo o estudo, 21% dos imigrantes brasileiros naquele país estavam empregados na construção civil, em comparação com os 8% dos trabalhadores americanos

MIRIAN * Especialista em Químicas * Corte e Escova * High Lights e Coloração * Tratamento Marroquino * Escova Progressiva s/ Formol * Cauterização * Alisamento * Escova definitiva * Plástica Capilar

empregados pelo setor. No panorama mundial, o estudo calculou que em 2005 havia 195 milhões de imigrantes no mundo, quando em 1960 havia 75 milhões de imigrantes pelo mundo. A maior parcela está nos EUA e o governo estima em 11 milhões o número total de ilegais.

CAbeleIReIRA bRAsIleIRA Tratamento Marroquino

Atendimento com hora marcada

647 248-3231

ANTes

DePOIs


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

direto de brasília por rodolfo torres  rodolfo.torres@ig.com.br

Alimentação passa a ser direito social no Brasil O Congresso brasileiro promulgou emenda constitucional que coloca a alimentação como um direito social

A

lém da alimentação, a Carta Magna do Brasil, datada de 1988, diz que são direitos sociais a educação, a saúde, o trabalho, a moradia, o lazer, a segurança, a previdência social, a proteção à maternidade e à infância e a assistência aos desamparados. O presidente do Congresso, senador José Sarney (PMDB-AP), destacou a importância de incluir a alimentação como um direito dos brasileiros. “Hoje temos a satisfação de ter uma Constituição com um dos melhores capítulos de direitos sociais no mundo”, afirmou. Além dessa emenda, o Parlamento também promulgou a emenda que define o piso salarial dos agentes de saúde, além de criar diretrizes para os

planos de carreira – cuja formulação ficará a cargo de estados e municípios. As emendas foram promulgadas pelas Mesas Diretoras da Câmara e do Senado no primeiro dia de atividades parlamentares de 2010. A expectativa é de que os parlamentares trabalhem na votação de projetos apenas durante o primeiro deste ano, uma vez que o segundo semestre será tomado pelas eleições nacionais e estaduais. Veja como ficou a emenda constitucional que garante o direito à alimentação : “ As Mesas da Câma-

ra dos Deputados e do Senado Federal, nos termos do § 3º do art. 60 da Constituição Federal, promulgam a seguinte Emenda ao texto constitucional:

Altera o art. 6º da Constituição Federal, para introduzir a alimentação como direito social. Art. 1º O art. 6º da Constituição Federal passa a vigorar com a seguinte redação: “Art. 6º São direitos sociais a educação, a saúde, a alimentação, o trabalho, a moradia, o lazer, a segurança, a previdência social, a proteção à maternidade e à infância, a assistência aos desamparados, na forma desta Constituição.” (NR) Art. 2º Esta Emenda Constitucional entra em vigor na data de sua publicação. Senado Federal, em 29 de abril de 2003 Senador José Sarney Presidente do Senado Federal

7  |


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  8

Tecnologia | Technology por Fernanda Beziaco febeziaco@gmail.com

A Apple apresentou o iPad Em coletiva de Imprensa, Steve Jobs anunciou o novo aparelho que cruzou a fronteira entre o iPhone e o laptop

S

teve Jobs anunciou o iPad em coletiva de imprensa e causou reações bastante entusiasmadas com o novo aparelho que cruzou a fronteira entre o iPhone e o laptop A tendência já estava no ar quando começou a Consumer Eletronics Show, CES, que aconteceu em Las Vegas, EUA, no início de janeiro. Diversas empresas apresentaram seus aparelhos empolgados, na tentativa de atrair atenção dos visitantes e do mundo inteiro, que ficaria sabendo do lançamento logo em seguida. Contrariando as estratégias mercadológicas de empresas que lançaram seus produtos na feira, Steve Jobs, presidente da Apple, anunciou no último dia 27 de janeiro, o tablet da companhia. O nome do pe-

queno é iPad, pesa apenas 680 gramas e tem 1,2cm de espessura, chamado por Jobs durante a coletiva de apresentação de “thin” ou “o magro”. Steve iniciou sua apresentação falando sobre laptops e smartphones, e sobre a necessidade de se encontrar um novo grupo nos aparelhos tecnológicos. “Precisamos encontrar uma terceira categoria, algo entre o laptop e o smartphone”, comentou Jobs. Segundo o executivo, era preciso criar uma nova classe de produtos, ainda melhores do que os laptops e smartphones. “Tinha que ser melhor, porque senão não teria objetivo”, explicou ele. Ainda em sua declaração, Jobs afirma que muitas pessoas pensaram que esse novo gênero seria os netbooks, mas logo em seguida es-

pantou os espectadores ao dizer que os netbooks não possuem nada de melhor em comparação aos notebooks, que na verdade são lerdos, usam aplicativos pesados e seu único ponto forte seria o preço, pois são mais baratos do que os notebooks tradicionais. Ao chegar nesse ponto Jobs revelou “Nós (a Apple) encontramos a terceira opção, o iPad”. Este tablet reúne diversas características atraentes, pode ter de 16 a 64 GB, tela de 9,7 polegadas, Wi-Fi, Bluetooth, 1GHz, tecnologia 3G, Apple A4 Chip, sistema multi-touch e bateria que dura até 10 horas. “Você pode ir de Los Angeles a Tóquio, assistindo a filmes durante todo o trajeto com essa bateria”, comentou ele entusiasmado Segundo Jobs, o iPad é mais íntimo que o laptop e

é a melhor experiência que se pode ter com um equipamento desse tipo. Com esse tablet o usuário terá acesso a calendário, agenda de contatos, e-mail, mapas com imagens de satélite, internet, música, vídeos, fotos, além disso, poderá ser utilizado como e-Reader. É possível dar zoom, ler na vertical ou na horizontal, ele adapta a tela conforme sua necessidade. “É tão fácil, é realmente ótimo”, enfatizou Jobs durante a demonstração. O teclado para digitação também é touch, permitindo que toda a utilização seja feita com os dedos. Também vem com dispositivo de áudio. “É uma grande maneira de curtir suas músicas”, afirmou Steve enquanto colocava uma música do Bob Dylan. Jobs navegou por diversas

O presidente da Apple, Steve Jobs, mostra o iPad. páginas de internet, como jornais, sites de compra de ingressos. “A internet na palma de sua mão”, disse ele. Exibiu pastas com fotos e vídeos, escreveu um e-mail para mostrar a facilidade do teclado touch, passeou por mapas, mostrou um trecho do filme Star Trek, enfim, apresentou a funcionalidade do produto do início ao fim. Os espectadores, ansiosos em suas cadeiras, riam, aplaudiam e prestaram atenção durante toda a coletiva. Ao finalizar, o Jobs

instigou as pessoas presentes dizendo: “Assistir não é nada parecido como o de ter um em suas mãos”. Segundo informações do site da Apple, o preço inicial do iPad deve ser de $499 dólares, e a expectativa é a de que chegue ao mercado em dois meses. Para saber mais, acesse: www.apple. com. Fernanda Beziaco é jornalista e escreve sobre tecnologia e informática e é responsável pela revista Distribuidores & Mercado no Brasil.

Mário Paiva, B.A., LL.B.

AdvogAdo Português

15 Anos de Experiência

Direito Criminal • Violência doméstica e abusos sexuais • Roubos, assaltos e fraudes • Delitos de droga • Conduzir embriagado • Tribunal de menores

Direito de Família • Divórcios e acordos de separação • Pensões familiares • Custódia e acesso • Proteção infantil • Divisão de bens

Atendemos Chamadas 24 horas por dia

E-mail: paiva@lawyer.com

 ToronTo office 

 Mississauga / braMpTon 

1170 Dundas St. W. Suite 210 Toronto, ON., M6J 1X4 Tel: 416 850.1383 Fax: 416 850-7543

10 Kingsbridge Garden Ci. Suite 704 Mississauga, ON., L5R 3K6 Tel: 905 502.3481 Fax: 905 502-3461


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

9  |

COMPORTAMENTO | LIFE STYLE por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Valentine no coração luso-brasileiro Dois casais com o Brasil e Portugal em comum falam do relacionamento e mostram semelhanças no amor

M

aria Braga e Geraldo se conheceram no verão de 1988. Ela veio ao Canadá para visitar uma irmã e decidiu lançar sua âncora na terra da maple leaf para sempre. Ele é brasileiro e já estava no país há um ano. Ambos viviam na mesma rua e foi nela onde os primeiros olhares foram trocados. “Todos os dias ao fim da tarde eu sentava na varanda da casa da minha irmã e via o Geraldo chegar do trabalho. Apenas dizíamos “Oi” e no fim de semana nos saímos para passear, e foi quando tudo começou”. A viagem de volta para casa de Maria Braga era para acontecer no fim daquele verão, mas o amor decidiu o destino do casal. “Geraldo me fez mudar de ideia, continuamos juntos e casamos em 1991”. Será que o dicionário

brasileiro e o português foi motivo de estranhamento pelo casal? “Eu entendia bem o que o Geraldo falava e vice –versa nunca tivemos problema de comunicação cada qual com o seu sotaque”, disse Maria Braga. A diferença cultural existe, na opinião da agente de viagens. “Existem diferenças nas culturas, mas isso não atrapalha o nosso relacionamento, nos adaptamos a essas diferenças culturais. Cada um aceita e respeita a cultura do outro”, afirmou. O poeta, cantor e compositor Vinícius de Moraes afirma no Soneto da Felicidade que o amor “que não seja imortal (...) Mas que seja infinito enquanto dure. Maria Braga concorda com o poeta. “Se não existe amor pra que fingir que ama. Pra que enganar a si próprio e ao parceiro? Muitos podem perguntar como é possível existir amor e depois deixar

de existir? É possível sim”. E ela dá o aviso: “Para os que acham que o amor é infinito, cuidado”. O Valentines Day para o casal será um dia para ficarem juntos e jantar fora. “Nossos presentes são muito simples: flores ou chocolates, e meu marido fala que não precisa ser Valentine’s Day para comprar um presente para a pessoa que você ama. E eu concordo com ele”, disse.

Recém-amados

Nathalia Ribera o amor também é eterno enquanto dura. Ela e Carlos Amaral – filho de portugueses, se conheceram em setembro de 2008 e cerca de um ano depois, em dezembro de 2009, o casal trocou alianças. Ela é carioca e ele é canadense filho de pais portugueses. Se a linguagem fala mais alto em qualquer relacio-

namento, para Nathalia o ruído na comunicação entre o casal nunca existiu. “Sempre trabalhei com portugueses”, disse ela. O diálogo do casal é feito na língua de Shakespeare. A língua portuguesa na vida de Nathalia teve sua prova mais difícil no contato com a família do marido – que são açorianos. “No começo a compreensão era difícil por causa da pronúncia rápida das palavras”. O que Nathalia celebra nessa relação de culturas vizinhas é o fato de isso ajudar o convívio entre os pais. “As nossas mães não falam inglês e a língua ajuda bastante na comunicação”, afirmou Mas Nathalia afirma: as culturas são semelhantes, mas o relacionamento guarda suas diferenças no cotidiano. “Sou carioca e o Brasil é um país de cultura mais aberta e os portugueses são mais conservadores”,

Maria Braga veio ao Canadá a passeio e resolveu não voltar para Portugal. Motivo? O namorado e hoje marido, Geraldo

A troca de alianças entre a carioca Nathalia e Carlos, canadense filho de pais portugueses disse. Igual a toda mulher, as flores são consideradas para Nathalia um dos presentes de Dia dos Namorados mais românticos que existem. E a cesta do café da manhã não foi esquecida na lista da ca-

rioca. “É um presente que serve para os dois”, disse. S egundo Nathalia o Valentine’s Day será dia de folga no trabalho e será comemorado com uma viagem a um resort para esquiar. O Valentine’s Day é celebrado na América do Norte no dia 14 de fevereiro. No Brasil, os apaixonados celebram a data no dia 12 de junho.

Dê um presente a você mesma nesse Valentine’s Day! 1GOMAGEM + 1DRENAGEM LINFÁTICA + 1PEELING FACIAL por apenas $80

Elza Fontebasso

(647) 9684702

Atendimento exclusivo para o público feminino e com hora marcada

Faça sua avaliação gratuitamente, e na compra de um pacote de tratamento, ganhe uma gomagem. Também vendemos produtos para tratamento facial e corporal, linha cliente. Esteticista formada no Brasil com mais de 20 anos de experiência.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  10

comunidade | community por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Roberto Carlos: ingressos vendidos no mercado negro preocupam Produtores locais alertam para revenda supervalorizada

P

ara os dois grandes shows de R ob e r to C arl o s agendados para maio, um problema tem tido o efeito de um enorme arranhão no disco de qualquer fã. A Hollywood Production que está à frente da passagem do Rei em Toronto, fez apelo para o público evitar

a compra de ingressos com preços que chegam a US$ 336,00, quando valores oficiais são em torno de CND$100 e $225,00. A declaração sobre o mercado negro de ingressos para as duas apresentações de Roberto Carlos no Canadá foi feita pelo presidente da Hollywood Production,

Eduardo Vieira, durante coletiva para a Imprensa, dia 4 de fevereiro. “Quem faz isso, compra o ingresso no site do Massey Hall ao preço de $100 e revende por cerca de $300 e peço que as pessoas evitem o mercado negro e que podem adquirir o mesmo na Hollywood Production”, disse.

São tantas emoções Ele é o nosso Pelé da música. A comemoração dos 50 anos de carreira de Roberto Carlos começou na cidade onde nasceu, Cachoeiro de Itapemirim, no dia do aniversário de 68 anos de idade do rei. O repertório de RC está nos nossos corações e mentes. Ele foi escolhido pela revista Época um dos 100 brasileiros mais influentes do ano de 2009. Quando RC subir ao palco do Massey Hall, nos dias 23 e 24 de maio, você estará de frente do artista filho de relojoeiro e costureira. RC era apelidado de “Zunga” e foi na infância que aprendeu a tocar violão e piano. Aos 9 anos se apresentou pela primeira vez em programa de rádio – incentivado pela mãe, para cantar o bolero “Amor y más amor”. Atropelado por uma locomotiva a vapor aos 6 anos, teve a perna direita amputada pouco abaixo do joelho. Detalhes, Amada Amante e Debaixo dos Caracóis dos Seus Cabelos são marcas registradas do repertório do cantor que em 1988 ganhou o Grammy latino de melhor cantor.

Márcia Mourão

Cabeleireira brasileira

b r a z i l i a n

h a i r

*Cortes e Cores* *Maquiagem e Penteados* * Tratamento de queratina e contra queda* * Relaxamento* *Escova progressiva sem formol* *Luzes com touca ou papel alumínio* *Depilação*

416 522.4712 atendimento com hora marcada

s t y l i s t

Desejos de Rei

Essa não será a primeira vez que Roberto Carlos fará show no Canadá. O cantor e compositor esteve no país na década de 1980 e foi ele quem escolheu o local dessa segunda apresentação no país. Roberto Carlos retorna ao Canadá em turnê comemorativa dos 50 anos de carreira. Para um artista famoso também pelas superstições, a nossa maior celebridade da música terá um camarim com as cores azul e branca. O show de Roberto Carlos será no Massey Hall, em Toronto, dias 23 e 24 de maio. Os ingressos podem ser adquiridos na Hollywood Production, que fica no 3 Westmoreland Ave (próximo ao encontro das ruas Dovercourt e Bloor) ou pelo site www. masseyhall.com.

Roberto Carlos se apresentará pela segunda vez em TO. O primeiro show foi há 22 anos

O pres. da Hollywood Production, Eduardo Vieira, durante coletiva sobre os shows de Roberto Carlos em Toronto


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

11  |

Cultura | culture por Jandy sales  editor@brasilnews.com

O Carnaval do samba, do frevo e do maracatu

O

s bonecos gigantes de Olinda deram um charme elegante ao carnaval brasileiro. A brincadeira do desce-e-sobe das ladeiras nunca mais foi a mesma desde que surgiu um convidado muito especial para a festa, o Homem da Meia Noite. Em Toronto, quem virá para o salão e brincar com os foliões será o excelentíssimo senhor boneco gigante, Lula. Ele mesmo o presidente que animará os foliões que forem ao Ukranian Hall no dia 13 deste mês. A organizadora do Carnaval Brasil 2010, Ângela Mesquita, a tradição dos bonecos gigantes é uma forma de colocar o carnaval pernambucano em foco. Ela escolheu o representar o presidente Lula com o boneco que entrará no salão com toda a pompa vestido de paletó e gravata para

fazer a abertura oficial do festejo de momo no Ukranian Hall.

Sandro Liberato confeccionando o boneco...

Carnaval Brasil 2010

Abadás

O boneco gigante do presidente Lula foi confeccionado pelo artista plástico Sandro Liberato. Mas a folia de Carnaval Brasil 2010 terá o tempero também baiano. Abadás estão sendo vendidos para todo mundo entrar no clima do carnaval de Salvador. Cada um custa $10 e são nas cores rosa, verde, vermelho, laranja e azul. A noite de inverno canadense será apimentada com a música do Grupo Maracatu Baque de Bamba, de Aline Morales; passistas de frevo e do samba pelos pés dos dançarinos do Afrodance. Outra atração da noite será o Grupo Axé Capoeira Toronto e o Samba Connection Dancers. A atração que encerrará a noite será o batuque da turma do Batucada

Ukranian Hall 83-85 Christie St. (próximo à estação do metrô da Christie) Portas abrem às 20h e as atrações esquentam a noite das 22h às 02h da madrugada. Carioca sob o comando de Maninho. Segundo Angela Mesquita, os ingressos VIP estão esgotados. O folião pode encontra ainda o ‘general admission’ que custa $20 e pode ser comprado na bilheteria no dia da festa ou ainda no Brasil Remittance e no Vivid Bar & Lounge.

...e o boneco Lula quase pronto para cair na folia.

Solutions Immigration Consulting Inc. Imigração em Geral - Assistência de Profissionais no assunto

Está regressando ao Brasil?

PODEMOS ASSISTI-LO NO CANADA, USA E OUTROS PAÍSES

Não sabe como levar seus pertences?

CONFIE

nas mãos de quem entende

Sol Gombinsky - Presidente Especialista em Imigração desde 1967 Membro Licenciado da CSIC Ex-gerente da Imigração do Canada

Formada em Lei Canadense Gerente - Língua Portuguesa E-mail: ivaniam@immsol.com

Ivania Menezes

(416) 661-6376

(416) 828-7666

Dois Endereços para servi-lo:

Mais de 10 anos de experiência - Mudanças para todo o Brasil via aérea ou marítima - Todos os meses, envio de cargas consolidadas, ou seja, frete mais barato para quem está mudando. * Para receber os pertences, isento de impostos, é necessário estar no Brasil. Por isso, é obrigatório que a pessoa esteja de mudança. Não fazemos remessas de caixas, somente pertences pessoais.

PROMOÇÃO: Bônus de 15% no frete aéreo para quem apresentar este anúncio

Tel.: 416 465-3459 100 Broadview Ave suite 318

w w w. m e l l o h a w k . c o m

Rodrigo Abreu (ramal 22) rodrigo@mellohawk.com

Matheus Maia (ramal 28) matt@mellohawk.com

1183 Finch Ave. West, Suite 508 - Toronto, ON - Canada 743 Dovencourt Rd. - Toronto, ON - Canada

www.immsol.com Os NOvviçOs seR

Abertura de Companhias, Traduções, Small Claim, Landlord & Tenant

NO CANADA Classe Familiar, Permanente Residente, Refúgio, Humanitário e Compaixão, Extensão de Vistos, Troca de Visto, Apelos e Cortes, Programa de Live-in Caregiver, Cidadania

FORA DO CANADA Permanente Residente, Trabalhador Capacitado, Negócios, Classe Familiar, Contrato de Trabalho, Visto de Estudante, Refúgio

FotoS: jandy sales

A festa mais popular do Brasil invadirá TO com o calor da folia de Pernambuco, da Bahia e do Rio


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  12

fique ligado | upcoming events Às quintas-feiras Student’s Paradise

Se você procura os ritmos que fazem o brasileiro cair na dança sem cansar, bem-vindos às noites do Maná Bar & Lounge com a noite dedicada aos estudantes. Muito Forró, Pagode e Axé ao som do DJ Vince e do Grupo Simpatia a partir das 21h. 722 College St. Fone: 416 537 9292.

04/02 a 09/05

12 e 13/02

Sangue, suor & lágrimas

O Massey Hall abre as portas para David Clayton-Thomas conhecido como o ‘former Singer of Blood, Sweat & Tears. Ele se apresenta com banda e com a Toronto Symphony Orchestra e clássicos do repertório do artista: Spinning Wheel, You’ve Made Me So Very Happy e God Bless the Child. Show previsto para às 20h. Ingressos de $35 a 59. 178 Victoria St. Mais informações no www.tso.ca

Cerâmica

O evento Contemporary Ceramics in Israel reúne 42 artistas contemporâneos que oferecem uma perspectiva usando a cerâmica em questões ligadas à decoração da casa e à identidade deles próprios. O local é o Gardiner Museum. 111 Queen’s Park. Fone: 416 586 8080

21/02

Orquestra

A Orquestra Sinfônica de Toronto fará concerto com o violonista convidado Kenki Fusé. Ele apresentará a sinfonia Harold in Italy, de Hector Berlioz. O concerto será conduzido pela brasileira Danielle Lisboa. Um dos grandes momentos da noite também será com a apresentação no palco do violonista Kenki ao lado da mãe Lois Fusé. O concerto está previsto para começar às 14h15, com o préconcert talk conduzido por Danielle Lisboa. Ingresso $35 (adulto) e $30 (seniors e estudantes) e podem ser comprados no Toronto Centre for the Arts (416 870 8000) ou pelo www.ticketmaster.ca

estórias. Grátis. Humberwood Library. 850 Humberwood. Dia 22 tem The Language Of The Heart, um musical dos anos 1920 sobre a vida do escritor Wallace Thurman (foto). Será no Hugh’s Room. 2261 Dundas W.

13/02

Carnaval

29/01 a 11/02 Winterlicious

O Festival Winterlicious abrirá as portas do mundo da cozinha em Toronto no mês de janeiro e você já pode garantir o seu ingresso. Visite o site toronto.ca/winterlicious.

A festa de rua e de salão mais popular do Brasil será festejada em Toronto. O Carnaval Brasil 2010 terá Pernambuco como porta estandarte. Nem por isso o axé da Bahia e o samba carioca ficarão de fora. Um boneco gigante do presidente Lula – para lembrar a folia de Olinda, desfilará pelo salão. As atrações são: Batucada Carioca, Grupo Maracatu Baque de Bamba, de Aline Morales; o Grupo Axé Capoeira Toronto e o Samba Connection Dancers. Ukrainian Hall. 83-85 Christie St. (próximo à estação do metrô da Christie) A partir das 20h. Ingressos $20. Abadás custam $10 e podem ser adquiridos no Brasil Remittance.

Até 03/03

História Negra

O Black History Month oferece várias atrações para lembrar a história dos negros na América. Dia 11 tem Diana Braithwaite e Chris Whiteley com o blues que explora a jornada da cantora Diana dos EUA para o Canadá. O evento é grátis e será no Bloor/ Gladstone Library. 1101 Bloor W. Dia 16 tem Family Celebration com jogos, músicas,

13/03

Marcelo Neves

O cantor Marcelo Neves lançará o mais novo CD: “Alegria Sem Parar”. O show de lançamento será sábado, dia 13 de março, no Red Rose Convention Center. Mais informações pelo 416 534 4114.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

13  |

apresenta

23 e 24 de Maio Massey Hall Toronto 50 anos de carreira

Bilhetes

416-532-3666 www.masseyhall.com


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  14

especial | special

O intercâmbio de experiências na área de saúde O Canadá firma parceria com universidades brasileiras e levará a experiência acadêmica para enfermeiros do Programa Saúde da Família

P

rofissionais ligados a instituições de saúde do governo brasileiro e da Faculdade de Enfermagem Lawrence S. Bloomerg da Universidade de Toronto Canadá se reuniram durante três dias neste mês de fevereiro para firmar uma parceria inédita no campo da saúde entre os dois países. Secretários de saúde do Acre e do Mato Grosso do Sul, representante do Conselho Nacional das Secretarias de Saúde e do Ministério da Saúde estiveram em Toronto para oficializar um trabalho conjunto com o objetivo de levar a experiência canadense na área da enfermagem para os enfermeiros do Programa Saúde

da Família. O Brasil despertou o interesse canadense pelo modelo de trabalho do Programa da Saúde da Família que hoje é possui cerca de 30 mil equipes de saúde, o que equivale ao atendimento de 51% da população brasileira. “Todas as equipes são compostas por enfermeiras, um pouco diferente do modelo canadense que é centrado no médico da família”, disse Claunara Schilling. “No Brasil temos equipe multidisciplinar – um médico, uma enfermeira, um dentista, auxiliares ou técnicos de enfermagem e agentes comunitários de saúde”, afirmou ela. Quem visitou o Estado de

STOP is de Especiasexta a segundapartir de a

Mato Grosso do Sul para conhecer o trabalho da equipe multidisciplinar de saúde foi a diretora do escritório internacional da Faculdade de Enfermagem Lawrence S. Bloomberg, Freida Chavez. De acordo com ela, o Brasil tem profissionais da saúde e acadêmicos que podem ensinar aos canadenses sobre experiências de sucesso na área de promoção de atenção primária e enfermagem. “E o Canadá poderá compartilhar suas experiências de desenvolvimento de pós-graduação para enfermeiros para desenvolvimento de práticas avançadas e práticas de excelência na área de atenção primária e como fazer o ensino nesse setor”, afirmou.

B.B.Q. CHICKEN Inspired Tastes of the Mediterranean

$

6.99 Especiais de sábado e domingo a partir de

Pão de queijo, empadas, sas salgadinhos remeras: b o S silei também para bra adeiro, o encomendas brig ho, bol a, n beiji andioce de m usses is mo to ma ados mui aos sáb gos e domin

DA FEIJOA

8.99

$

FAZEMOS CATERING PARA TODAS AS OCASIÕES TEMOS ENTO IONAM C A T ES IO R PRÓP

HORÁRIOS

Segunda: Fechado Terça a sábado: 11am - 8:30pm Domingo: 10am - 5pm

647 345.2526

1216 Dufferin St. Toronto, ON. M6H 4C1

Médico da Família

O médico Joshua Tepper, que é ligado ao Ministério da Saúde de Ontário, exemplificou o funcionamento do trabalho de saúde primária na província de Ontário adotado em 1996. “Sendo um médico de família, acho absurdo uma mulher que engravidou e esse mesmo médico não queira mais atendê-la porque ela está grávida ou que o médico de família não quer ver o bebê porque somente atende adultos”, disse afirmando ainda que “o objetivo é definir habilidades, conhecimentos e práticas dentro desses times para que os cuidados sejam realmente integrais”. O médico Luís Sampaio,

O Programa Saúde da Família conta com 30 mil profissionais em todo o Brasil. professor da Faculdade de Enfermagem e consultor do Departamento de Medicina da Família e atuará como articulador do projeto Liderança e Enfermagem no Contexto da Atenção Primária – que reuniu os profissionais dos dois países. Segundo ele, a parceria se dará na prática no trabalho no Brasil com aulas dividas em módulos nas universidades do Acre e do Mato Grosso do Sul para enfermeiros da equipe do Programa Saúde da Família. “Os cursos serão práticos e cada um dos alunos (enfermeiros) trará um problema para discutir e os profissionais canadenses ajudarão os mesmos a resolvê-lo como, por exem-

plo, a dificuldade de um enfermeiro da equipe em resolver problemas clínicos ou a dificuldade de trabalhar com crianças”, afirmou Luís Sampaio. Ainda de acordo com o médico, que, participará do primeiro módulo Planejamento e Programação, cada um dos módulos terá a frente dois profissionais: “um com experiência prática do serviço e outro com o conhecimento acadêmico, sendo que alguns dos professores serão enfermeiros do Community Health Centre de Toronto que atuará ao lado de professor da Universidade de Toronto, que é o meu caso”, disse. Quem esteve também em Toronto para partici-


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

15  |

par da mesa de debates foi a presidente do Conselho Nacional das Secretarias de Saúde do Brasil e Secretária de Saúde do Mato Grosso do Sul, Beatriz Dobashi. Ela afirmou que a parceria promoverá o intercâmbio de conhecimentos de países que possuem sistemas públicos de saúde. “O Sistema Único de Saúde no Brasil é público, tendo apenas o setor privado apenas como parceiro suplementar”, disse.

Critérios

Um dos critérios para a escolha das universidades dos estados do Acre e do Mato Grosso do Sul foi o investimento em atenção primária feito pelas secretarias estaduais de saúde. “A questão do Acre é fundamental devido à questão geográfica

FotoS: jandy sales

A gerente do laboratório de simulação da Faculdade de Enfermagem Lawrence S. Bloomberg da U of TO, Luciana Popazoglo, apresenta o simulador de média fidelidade que é capaz de mostrar sinais vitais do paciente como batimentos cardíacos e sons dos intestinos.

e a importância da ação primária ao ajudar os municípios na qualificação dos agentes de saúde”, afirmou Claunara Schilling Segundo ela, a parceria com a Faculdade de Enfermagem da Universidade de Toronto no projeto se deu também por causa do trabalho de profissionais brasileiros na instituição. “Vamos aproveitar o conhecimento específico da formação do profissional de enfermagem do Canadá que é a liderança do profissional no cuidado com as pessoas”, disse Claunara Schilling. De acordo com Freida Chavez, que conheceu o trabalho dos agentes de saúde do Mato Grosso do

Sul ao lado da professora da Faculdade de Enfermagem, Denise Gestaldo, o projeto será avaliado depois para que se crie mais formalmente um marco de colaboração para futuros projetos (...) que os enfermeiros façam um trabalho de excelência na área de atenção primária e promoção de saúde e liderança e gestão no sistema de saúde. “Discutiremos a possibilidade de trabalhar a saúde da família em outros estados do Brasil ou talvez trabalhar com outros países que tenham o mesmo interesse no desenvolvimento de enfermagem e atenção primária”, afirmou.

Pensando em vender seu imóvel?

ligue para o corretor que entende. ofereço avaliação grátis de seu imóvel, e aconselhamento profissional para venda rápida e melhor preço.

Garden City Realty Inc., Brokerage 905-641-1110

Um corretor brasileiro, honesto e competente. 20 anos de experiência e integridade.

Pensando em comprar? Confie no corretor com 20 anos de experiência. ligue para saber suas opções, mesmo não tendo o dinheiro da entrada.

647 221-2755

Imperdível!!!

dufferIn norte de eglInton.

Igreja com um lindo santuário para mais de 350 pessoas. As modernas instalações incluem equipamentos de gravação de vídeo e som, escritórios, salas de escola dominical, cafeteria e estacionamento cercado para mais de 45 carros. perfeito para uma congregação que busca um espaço para cultos. Cadeiras e diversos equipamentos eletrônicos incluídos no preço.

OPORTU

NIDADE

Kate Dickson, Senior Policy Advisor/ PAHO/Americas, e Dr. Joshua Tepper, do Ministério da Saúde de Ontário: “Como médico, acho absurdo que o médico de família não possa atender um bebê porque somente atende adultos”, disse ele em defesa do cuidado integral dentro do sistema médico da família.

O médico e professor da U of TO, Luis Sampaio, que ministrará módulo no Brasil, ao lado de Freida Chavez, do escritório internacional da Faculdade de Enfermagem Lawrence S. Bloomberg.

APARTAmENTO

Completamente renovado, cozinha nova c/ balcão de granito, piso novo, rodapé de 7.25 polegadas, crown moulding, 2 banheiros renovados. 1240 sq. ft. (124 m2) piscina interna, segurança 24 horas, academia, lava carro, cancha de tênis e muito mais.

APARTAmENTO

Apartamento com mais de 100 m2, (1090 sf) uma vista panorâmica de toronto, 2 quartos, 2 banheiros, lavanderia, sun-room, piscina interna, hottub, academia, sauna, lava-carro, segurança 24 hrs. e muito mais. tudo isso por apenas $179,900.00


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  16

destaques | hightlights por Jandy sales  editor@brasilnews.com O pres. da Hollywood Productions, Eduardo Vieira, ao lado da filha Shannon Vieira

Happy Birthday

Família e amigos comemoraram o aniversário de Fernando Goscinscki

Animação Geral

FotoS: jandy sales

No Mana Bar & Lounge

Matric por 8 s ule-se em e ganh anas de GRA e 2 ÇA!!

MELHORE SEU INGLÊS!! AULAS À NOITE!! Melhore seu Inglês! Melhore sua vida!

English, TOEFL, Business English

$275/4 semanas

Aulas regulares: Segunda-Quinta

16:00 - 18:00 ou 18:30 - 20:30 Para Informações ligue:

416-935-0011

nightschool@ilac.com 771 Yonge St. (Yonge and Bloor)


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

17  |

Decore sua casa com Marina’s Interior Design Tudo que você precisa em um só lugar! Faça-nos um consulta, visite nossa loja e confira nossas promoções. Marina e Victor trabalharão juntamente com você no projeto de decoração da sua casa. Tintas Benjamin Moore and C.I.L. Cortinados feitos sob medida, persianas verticais e horizontais HUNTER DOUGLAS.

TINTAS

IN M A J N E B MOORE

Pisos laminados hardwood em bamboo e engineering wood, V.C. tiles e Marmoleum. Excelente seleção de Tapetes com diferentes estilos, padronagens e cores. Acessórios, móveis e objetos de decoração do clássico ao moderno.

CO

com dRTINAS escon tos de

25%

TA

com d PETES escon tos de

35 a 4 0%

PISOS HARDWOOD com preços especiais

www.decorterminal.ca Tel: 461 537-3467/535-0007 | Fax: 416 537-8010 1554 Dundas Street West Toronto ON M6K 1T8


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  18

REligião | religion por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Uma igreja integrada com a comunidade Atividades para as crianças e distribuição de comida e agasalhos são ações da Igreja da Promessa

H

á dois meses, um grupo de voluntários da Igreja da Promessa tem uma missão. Eles saem pelas ruas nas noites frias de inverno de Toronto para distribuição de agasalhos e comida. Sopa, pão, sanduíche, chocolate quente, cachecóis, luvas, casacos e tocas. Comida e roupas são doadas próximo aos abrigos da cidade – que fica entre as ruas Queen, Sherbourne e Jarvis. A assistência aos pedintes nas ruas pelos membros da igreja é muito mais que a doação de comida e agasalhos, segundo o pastor Jorge Melo. “Conversamos com a pessoa que vive de esmolas nas ruas para conhecer a realidade dela e procuramos ajudá-la a conseguir emprego e dar uma assistência social e espiritual”, afirmou. O trabalho da igreja com os pedintes por esmola começou há dois meses e trouxe uma surpresa para o pastor Jorge Melo. “Temos encontrados muitos

portugueses nas ruas e isso foi uma surpresa para mim. Conheci um rapaz que tinha casa, bom trabalho, família e perdeu tudo, hoje ele pede esmolas nas ruas e mora em abrigo”, disse. A assistência prestada nas ruas conta com a participação de cerca de 40 voluntários da igreja e, de acordo com o pastor Jorge Melo, as doações continuaram sendo feitas durante todo o ano. “No verão ofereceremos um cardápio diferente”, afirmou ele que disse ainda que a comida e os agasalhos são custeados pela Igreja da Promessa, mas muitos comerciantes têm apoiado a iniciativa com doações.

Crianças

Segundo o pastor Jorge Melo, uma das prioridades da Igreja da Promessa é o trabalho voltado para as crianças. Um exemplo é o Kids Fair – que este ano será realizado pela terceira vez e com uma nova data: no último sábado do mês de

agosto. O evento é aberto a toda comunidade e envolve brincadeiras, participação de palhaços e barracas com comidas típicas do Brasil, de Portugal e do Canadá. As crianças ainda têm a chance de conhecer como é o trabalho dos bombeiros que explicam no local o serviço prestado à comunidade. De acordo com o pastor, o Kids Fair manterá o horário do ano passado – das 14 às 18h com as crianças sendo acompanhadas pelos membros da igreja. No ano passado, o evento teve a participação de 40 pessoas. O pastor Jorge Melo é português da Ilha dos Açores e veio morar no Canadá no começo da década de 1990. Ele já viveu no Brasil onde se dedicou ao trabalho missionário. A Igreja da Promessa tem cerca de 160 membros incluindo as duas sedes: uma em Toronto e outra em Brampton. Segundo ele, a instituição religiosa também está pre-

sente no Norte da Índia, na cidade de Bodhgaya, e tem

missionários no Peru e no Timor-Leste.

O pastor Jorge Melo quer manter o trabalho de assistência social nas ruas feito no inverno também durante o ano inteiro


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

19  |

esporte | sports por fernando goscinscki  fernandogoscinscki@yahoo.com

Bia Figueiredo e a conquista da Fórmula Indy Bia Figueiredo conquistou título inédito para as mulheres na Fórmula Indy Lights e 2010 será de prova no Canadá e no Brasil

E

la nasceu Ana Beatriz Caselato Gomes Figueiredo e logo recebeu o segundo batismo carinhoso da família e dos amigos que passaram a chamá-la de Bia Figueiredo. Bia colocou o pé na estrada do mundo da velocidade no kart aos nove anos e em 2003 deu uma arrancada rumo a Fórmula Renault. Depois veio a Firestone Indy Lights cuja estreia foi em 2008. No currículo de Bia Figueiredo, além de

conquistas de troféus tem o Rising Star Award, que ela levou para casa o prêmio concedido pela organização da Firestone Indy Lights. E tem mais: ano passado ganhou o prêmio Most Popular Indy Light Driver. O mérito veio da votação dos sócios da IndyCar Nation, o fã clube oficial da Indy, como a mais popular piloto da Firestone Indy Lights. Bia Figueiredo está mais ainda animada para a tem-

porada 2010 da Fórmula Indy. O Brasil entrou no roteiro da competição mundial ao lado dos EUA, Canadá e Japão países que recebem as máquinas todos os anos. O carros vão correr em um circuito de rua de São Paulo.

A estreia

A nossa fera nas pistas ainda não sabe por qual equipe disputará a temporada 2010 da Fórmula Indy, mas garantiu que estará no

grid para a grande estreia nessa modalidade. “Será maravilhoso (...) Vai ser a primeira mulher a estrear em uma categoria top e em casa”, afirmou Bia Figueiredo. A prova será no dia 14 de março. Para ainda quem não sabe, a Fórmula Indy – como é conhecida no Brasil, foi criada em 1979 e de lá prá cá sofreu divisões, mas foi reunificada em 2008. Surgiu no cenário automobilístico com o nome esquisito de

A piloto brasileira fará estreia na Fóruma Indy este ano correndo em casa no circuito de rua de São Paulo Izod IndyCar. A expressão Indy foi tomada emprestada da mais famosa prova e que

deu origem à categoria, que foi a lendária 500 milhas de Indianápolis.

Olimpíadas de Vancouver

D

epois que o primeiro-ministro, Stephen Harper, decidiu suspender as atividades do parlamento, o recesso parlamentar tem contribuído ainda mais o descontentamento dos canadenses quando o assunto são as Olimpíadas de Inverno. Segundo pesquisa, 48%

dos canadenses acham que a Olimpíada de Inverno, que começa dia 12 deste mês, está “extraindo muito dinheiro em sua organização”. Outros 68% dos entrevistados de British Columbia disseram que os gastos são excessivos. Um dos motivos para a preocupação dos moradores de B.C. é a recessão e que o país ainda

está no ‘ringue de box’ em luta contra o problema. Os governos provincial (B.C) e federal desembolsaram cerca de $525 milhões de dólares canadenses em obras de infra-estrutura para o evento que terá duração de 17 dias. Em contrapartida, o investimento pesado nas olimpíadas tem gerado em-

pregos. Segundo dados, eventos como esse impulsionam a economia do país e da província. De acordo com organizadores, a construção de espaços para eventos e outros preparativos para os jogos ajudaram a criar cerca de 20 mil empregos no período de 2003 a 2008 onde os jogos foram realizados.

anuncie aqui: brasilnews@brasilnews.ca

Especial do mês:

$30 p/ escova e manicure  CortEs MasCulinos E FEMininos  CorEs E highlights  EsCova dE quEratina  ManiCurE BrasilEira  unhas artiFiCiais

Assistência Técnica de computador

CoMo uv gEl - dipping systEM

 dEpilação E Muito Mais

416.654 0001 / 647.896 0882 LINA / DEBORA

Preços para nais promociodantes u t s e

131 vIA ItALIA - tORONtO

Manutenção preventiva e recuperação de arquivos apagados ou perdidos  Remoção de vírus, detecção de problemas e otimização de Sistema Instalação e Configuração de programas e Sistemas Operacionais Criação de Redes e Formatação de Hard Drive (HD)

Juliano Maia 647 991-5192 julianomaia79@hotmail.com


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  20

psicologia | psychology por everalda sidaravicius  sidaravicius@rogers.com

Rejeição Quem já não sentiu aquela desconfortável sensação de não ser amado, de não ser aceito?

Q

uem não sentiu a desagradavel sensação quando alguem não corresponde aos apelos de nosso coração, quando a unica coisa que queriamos era sermos amados, queridos e respeitados? Quem não sentiu aquele aperto no peito, aquela sensação de estar sendo abandonado justamente pelas pessoas que eram mais importantes, e naquele momento da vida? Quando vivenciamos uma rejeição ficamos cegos pela dor ou pela raiva, e assim não temos condições de entender com profundidade o que está acontecendo e ficamos congelados para resolver aquelas situações, muitas vezes tão absurdas e outras tão tragicas. Já falei aqui muitas vezes sobre os abusos e violencias

que acontecem nas relações, sendo muito grande o numero de pessoas que em algum momento da vida sofreu ou ainda sofre situações de rejeição. Tais situações podem acontecer na relação pai-filha, mãefilho, patrão-empregado, entre irmãos, parentes, colegas de trabalho e principalmente entre parceiros no amor, que segundo as leis, deveriam nos dar “a tão sonhada felicidade”.

Planeta dos “Homens”

A vida em si é perfeita, mas o mundo dos “Homens” é carregado de rejeição, traição, inveja, magoa ingratidão, incompreensão e rancor que faz sangrar nossos corações, faz chorar nossas almas. Se faz urgente perceber pelo filtro de nossa luz inte-

rior quando essas situações de rejeição ocorrerem, essa luz que está sempre presente sinaliza quando alguma coisa não vai bem, só é preciso estarmos atentos e observando o que ocorre ao nosso redor, e nunca submetermo-nos a ela, e ter absoluta certeza que não temos nenhuma culpa daquilo que está acontecendo. Como diz Jung, “nada acontece por acaso” se estamos vivenciando situações desagradaveis e por que ainda não aprendemos a dizer “não”, não aprendemos usar e aplicar a unica e regeneradora Lei capaz de transmutar todas as maldades do mundo em bem que é Amor e o Perdão. A ação reparadora estará em nossas mãos, nunca na mão daquele que nos rejeita. Com amor, sabedoria, respeito e humildade po-

demos curar as chagas de nossos corações e com a ajuda da nossa alma, através do perdão recuperar

nosso amor proprio e nosso equilibrio. Um forte abraço com muita luz e paz profunda.

Everalda Sidaravicius – Psicologa Humanista, 489 College Street – sala 201 – fone: 416-929-1816 ext.329

St. Stephens’s Community House é uma agência de multiserviços sociais que atende às necessidades de indivíduos e comunidades no centro de Toronto. Nossa Language Training and Newcomers Services (LTNS) oferece: ESL (Inglês como Segunda Língua) para adultos em associação com a Board of Education (Conselho de Educação), para pessoas com cidadania, imigrantes recémchegados e refugiados. LINC (Language Instruction for Newcomers) Aulas de Inglês: Níveis 1-5 para adultos, imigrantes recémchegados e refugiados; creche grátis para crianças; subsídios para TTC; LINC (Langauage Instruction for Newcomers); classe especial para idosos (Nível 1/2).

SuporTE pArA ESTAbELECImENTo: Assistência em todos os aspectos do estabelecimento incluindo preenchimento de formulários de imigração, cartões de saúde, seguro de emprego, carteira de habitação, creche, benefícios fiscais e de família, etc. Nós também oferecemos Grupos para Suporte de recém-chegado (Newcomer Support Groups). SuporTE pArA EmprEGo: aconselhamento individual para emprego; ajuda na procura de trabalho e assistência com currículo/ carta de apresentação.

PArA mAIs INformAçõEs LIguE:

(416) 964-8747 (ExT. 256)


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

21  |

saúde | health por Dr. Carlos Valente carlos@rogers.com

A prisão de ventre e a reflexologia O que fazer para evitar o problema na infância logo nos primeiros sintomas

A

prisão de ventre afeta todos nós em determinadas alturas da nossa vida pelas mais diversas razões. É uma problema comum em bebês que sofrem de prisão de ventre à medida que o seu sistema digestivo se habitua às novas condições fora do útero materno. A reflexologia ajuda a prisão de ventre em diversas maneiras.

A utilização de reflexologia para reduzir a prisão de ventre é uma excelente alternativa efetiva que deve ser usada se a medicina convencional não funcionar Em primeiro lugar, é extremamente importante o relaxamento, pois auxiliará mais facilmente a passagem

das fezes. A reflexologia promove esse resultado por meio da massagem da área correspondente ao reflexo do diafragma. Outros reflexos massageados incluem o colón de modo a encorajar o movimento; a válvula ileocecal (essa válvula previne o refluxo de substâncias tóxicas do intestino grosso ao intestino delgado); a vesícula biliar também é massagada para promover a lubrificação e a zona correspondente ás glândulas supra-renais (adrenais) para a tonificação muscular. Deste modo, a reflexologia ajuda a redução da dor e do desconforto associado, restaurando o movimento natural dos intestinos. Em geral, ninguém está ciente da gravidade e das consequências que a prisão de ventre pode originar. Ela está associada à desidratação, isto é, à falta de água

no organismo. Em casos de prisão de ventre simples, a mesma poderá ser curada com uma simples caminhada e pequenas alterações na dieta alimentar.

Outros métodos

A encoprese ou incontinência fecal em crianças é uma condição extremamente estressante e, em geral, é secundária à prisão de ventre crônica. Independentemente da causa da incontinênia fecal, a primeira fase do tratamento baseia-se na administração da medicação apropriada. Outras estratégias incluem o aumento de fibra na alimentação da criança e o aumento de líquidos. A criança deve ser levada a tomar um hábito regular da utilização da casa de banho para reduzir a incontinência fecal e evitar a prisão de ventre. A prisão de ventre é um

problema sério que pode ocorrer em crianças, que apenas os pais poderão testemunhar. A utilização de reflexologia para reduzir a prisão de ventre é uma excelente alternativa efetiva que deve ser usada se a medicina convencional não funcionar. A prisão de ventre tem ínicio com a passagem dificultada e dolorosa de fezes. Quem sofre com o problema, incluindo crianças, evitam passar as suas fezes, retendo-as. É frequente ignorar esses acontecimentos e a repetição da retenção das fezes podem originar uma fissura como resultado do aumento do tamanho das fezes e rasgar o ânus. A reflexologia é assim uma alternativa para reduzir a prisão de ventre promovendo o relaxamento, auxiliando na passagem das fezes. Procure um reflexologista, pois a prisão de

ventre é uma condição séria que deve ser tratada antes de resultar em algo que não

pode ser reversível. Max A. Mirhosseini, RCRT, Reflexologista


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  22

UNIVERSO FREDIANO por FRED ITIOKA  oka1999@hotmail.com

Um verão real A estória tem inicio em uma tarde de verão chuvoso. As trovoadas clareavam o salão e o seu som de tambor poderoso se misturava aos das taças de cristais e louças de porcelanas. Eu permanecia ilhado naquele café imenso e vazio em meio aos primeiros turistas que desciam para o chá das cinco, pontual e ansioso para reencontrar pessoas que marcaram uma fase importante da minha vida. Olhava para o relógio, para o celular, para a porta de entrada, olhava para mim mesmo, espantado ao perceber que eu continuava a ser o primeiro a chegar. Uma inesperada escuridão trouxe a poesia da luz de velas e uma estranha, mas bem-vinda sonolência de relaxamento. Entre uma

A Vida. A amizade. Os giros que o mundo dá. E as esquinas que nos reaproximam piscada de olhos mais lenta, eu mergulhava naquele passado feliz de novidades, de aventuras, de um receoso e excitante inicio de um projeto profissional em outra cidade. A decisão estava tomada: seria ousado, dei-

xaria para trás o conforto e a certeza rumo ao obscuro porém otimista - recomeço. Um marcante hiato. As lembranças boas nos fazem acreditar que nada acontece por acaso. E quando - após dez anos - surgiu a febre dos sites de relacionamento virtual, fiquei fascinando com a possibilidade de encontrar aqueles para quem fiz juras de amizade eterna. E assim foi: como um missão, passei noites musicais e madrugadas insones em busca deste passado. Um a um, adicionados. Mais um, adicionado. E aos poucos, toda a turma estava completa e animada trocando mensagens, recadinhos, brincadeiras e fotografias. Ah, foi ela a responsável! Enfim reunida - parte da equipe - naquela tarde quente e chuvosa, nós concordamos em uníssono! Uma fotografia velha, quase apagada, manchada, revelada nos tempos distantes da então contemporânea era digital. Um registro de sorrisos e laços, uma vontade de perpetuar o espírito de festa para todo o sempre. Foi justamente aquela imagem que motivou o reencontro. E agora a missão dois era festejar com todo mundo. Festejar os dez anos do

projeto. A Vida. A amizade. Os giros

cores e cheiros. Estes momentos únicos são re-

que o mundo dá. E as esquinas que nos reaprox i -

marcáveis? Não encontrei nenhuma re s p o s t a

mam. A preparação foi curt a e m e re m e t e u à s produções comemorativas caseiras: listas de música. Ligações. Agora, emails. Mensagens e mais mensagens virtuais, promessas, expectativas. Após duas movimentadas semanas de internet, lista pronta: todo mundo confirmado. Durante o vôo, eu sorria. Levava comigo a melhor roupa, o melhor perfume, minha melhor disposição.

Mas naquele por do sol perfeito do sábado esperado, quase ninguém apareceu. E as justificativas pipocaram, também virtualmente: “não poderei ir!”, “vou mudar de casa!!”, “estarei trabalhando até tarde!”, “estou sem dinheiro...”, “vou viajar!!!”. Exclamações que soaram vazias, desculpas com culpas. Um amigo me ligou e disse que não viajou, que estava cansado e que talvez - talvez?!? - pudéssemos remarcar algo mais para

frente. Fiquei pensando no porquê das pessoas inventarem tantos obstáculos para a felicidade real e perpetuarem a mania doente de reclamar do cotidiano entediante, de não ousarem viver a preciosa existência. Ou de se esconderem do contato real. Se estamos desacostumados ao abraço, às delicias da conversa cara a cara, olho no olho. Da risada compartilhada e da vida com

plausível. Mas não tive tempo e nem vontade: afinal, eu e mais quatro amigos estávamos lá, não para uma reunião de ex-funcionários, mas para comemorar estas grandes surpresas que o destino nos brinda. Não me preocupei com a quantidade de pessoas na festa, mas com a qualidade. Realmente nada acontece por acaso: e a nossa foto, dos cinco ali, juntinhos, felizes, prova que esta estória só podia ter mesmo um final mágico e emocionante em uma noite estrelada de verão.

Rosa

Cabelereira Brasileira

416 783-0082 Promoção de fevereiro escova progressiva a Laser Hidratação profunda a Laser Hidratação a Laser Coloração + hidratação a Laser High lights + hidratação

a a a a a

partir partir partir partir partir

de de de de de

$120.00 $50.00 $40.00 $50.00 $50.00

Uma Oficina brasileira para você chamar de sua, com mecânico capacitado e de confiança

RIO AUTO REPAIRS 416 535-7375

►Revisão de Freios ►Suspensão ►Amortecedores ►Limpeza de bicos ►transmissões e embreagens 1405 Bloor St. West, Unit 1 Toronto (Bloor & Symington)

►Injeção eletrônica ►Baterias ►Afinação de Motores ►Tune-up ►Troca de óleo LIZANDRO o seu mecânico brasileiro


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

23  |

Classificados Envie seu classificado* para o Brasil News pelo e-mail brasilnews@brasilnews.ca ou fax (416) 538-9171. Funciona! EMPREGOS & SERVIÇOS Tour Guide- Canadian Tours International is seeking a Brazilian Portuguese speaking receptionist who has experience in the travel & tourism. Please send your resume to Michelle Kenny at michellek@ctidmc.com Precisa-se de mulher com alguns conhecimentos de Informática para trabalhar como assistente administrativa, vendas, e trabalhos técnicos para empresa de Informática. Part-time com possibilidades de full-time. Necessário ser fluente em Inglês, oral e escrito. Enviar resume para jobs@eclipsis.ca, ou telefonar para: 416 566 4350 Canadian Tours International - is seeking a Brazilian Portuguese speaking receptionist who has experience in the travel & tourism. Please send your resume to Michelle Kenny at michellek@ctidmc.com” Esthetian Room - and hairdresser, chair for rent in Unisex Salon. Call Mario 416 654-6493 / 416 723-8291 GRATUITO - estudante de higiene oral precisa de pacientes para limpeza e polimento dos dentes, aplicação de flúor e outros tratamentos. Não é necessário apresentação de nenhum documento. Aceito adultos e crianças. CONTATO: 647-894-8840. Chef de cozinha - Experiência em culinária brasileira, mínimo de 2 anos. Salário a combinar. Informações pelo: 416 654 6363. Favor enviar resume para rio40degrees@ hotmail.com Automobile Detailer - Experienced in triple stage polishing with variable speed electric polisher, wet sanding, interior shampoo etc. Must be able to work on very high end vehicles, North York. Call 647-430-5585 Escola - ESL procura uma pessoa organizada e dinâmica para a posição de Conselheira/ Marketing de estudantes brasileiros. Necessário fluência em Português (do Brasil) e Inglês. Necessário ter permissão de trabalho no Canada. Por favor enviar resume em Inglês para admin@geduservices.com. WindowcleAning Supervisor minimo 3 anos de experiência, ter o curso de “Suspendend Access Equipment”, falar português e inglês e morar na região de Whitby, ON. Chamar (416) 558-8579. English tutor - available on weekends and weekday evenings. I’m asking for $20/hr. I have a TESL Canada Professional Certificate and adult teaching experience in a classroom. You will understand and express more in the class or at work with my help. 416 535 3837 Conserta-se casacos de couro e camurça. Ligar 416 532-0335 Maria Elia. Housekeeper cleaning - with experiece. Contact me by email ericashake103@ymail.com AULA PARTICULAR DE INGLÊS - professor com vasta experiência - Don (416) 961-2070 – Yonge/Bloor

ALUGUEL de Imóveis Aluga-se Quarto mobiliado (somente para mulher), dividir coz e banh. Ambiente limpo/ novo. Internet inclusa e Laundry no local. Mensal $ 390.00. Informações (416) 648 2109 Aluga-se Apartartamento Bachelor, quarto/ coz e banheiro. Despesas incluidas. Ótimo estado, ideal para casal. Aluguel $ 715.00 Informações (416) 648 2109 Aluga-se Apartamento na Cave, area da Dundas e Ossington, entrada por trás. Quarto, sala, cozinha e casa de banho, t.v. cabo e hi-speed internet, tudo incluído. $750.00 Não fumadores, nem animais. Tel: (416) 617-5115 Aluga-se Apto 3 dormitórios, cozinha, banheiro e lavanderia $1.100,00. St Clair/ Dufferin. Tratar pelo 416 546 8576 Aluga-se Apto 2 dormitórios, cozinha, banheiro e lavanderia $ 760,00. St Clair/ Dufferim. Telefone 416-546 8576 Aluga-se Quartos mobiliados $380,00. St Clair/Dufferim. Tratar pelo 416 546 8576 Aluga-se Basement 148 Caledonia com 1 quarto, sala, cozinha, banheiro, cable TV, semi-mobiliado, entrada separada com tudo incluído $700.00 primeiro e último mês. Tratar com Elenara (416)657-9094 (home) ou (416)656-9292 (work) Aluga-se Basement na Bloor/ Dufferin, próximo ao subway! 1quarto, sala cozinha e banheiro Ideal para 2 moças ou casal. Preco $850,00 tudo incluído tratar pelo fone 416 654 4124 com Eunice ou Gilberto Aluga-se quarto mobiliado para mulheres não fumantes. TV a cabo, internet, máquina de lavar e secar. Lansdowne com St. Clair. TTC 24 horas 416-826-4101 Aluga-se Apartamento no 2º andar com cable e internet free e todas as despesas incluídas. Mobiliado ou não. Quarto grande, sala, cozinha, banheiro e storage room. Tem laundry. Não fumantes, não animais e não tem estacionamento. Disponível 23 de Janeiro. $900. Contacto: (416) 654.7273 e (416) 704.2180. Aluga-se Apartamento 2 quartos cozinha e banheiro St Clair/Dufferin 760,00 tudo incluído. Tratar pelo 416 546 8576 Aluga-se Apartamento St Clair/Dufferim 3 quartos, cozinha e banheiro tudo incluído. CN$ 1.150,00 Glaucia 416 5468576 aluga-se Basement - 1 dormitório, sala cozinha e banheiro. Bloor e Dufferin, próximo ao subway. Preco CN$ 1.000,00. Tratar com Gilberto ou Eunice Phone 416 6544124 ou pelo gilbertopan@rogers.com Apartamento privado - Primeiro andar Bloor & Dufferin. 2 quartos, fogão, lavanderia. Não fumantes nem animais. Despesas incluídas. Primeiro e último mês. 416 820-6265 Aluga-se Quartos grandes em piso principal,

ampla cozinha e banheiros compartilhados. $425 por mes. Também Bachelor amplo em Basement $575 por mês, apenas para mulheres. Internet e lavanderia grátis. Marvel 416 897-2910. Aluga-se Quarto Jane/Eglinton p/ alugar c/ Globo e internete no 85 Emmet Ave. $400.00 Para mais inf. ligar p/ 647-351-2012 ou 416 242-4356. Aluga-se quarto a partir de 1 de Dezembro. Condominio com academia, sauna, biblioteca, sala de jogos. Incluso: Linha FREE pro Brasil, internet, cable, hydro. EGLINTON/JANE Tratar com Cristiane. 647 278-3636. Aluga-se Quarto com Internet - Dundas St. com Ossington $480 e $350. Procurar Maria (416) 536-0368. Aluga-se 2 quartos Dufferin/St.Clair, sala, cozinha e banheiro. Otimo estado. Despesas incluidas. Informações: (416) 648 2109 ou (416) 654 5177 Aluga-se Apartamento privado - Bloor e Lansdowne. 3 quartos. Não ser fumante e não ter animais. Despesas incluídas. Primeiro e último mês. 416 820-6265 ALUGa-se Apartamento lindo completamento renovado. Basement. 1 quarto, sala. Dufferin/ Bloor Perfeito para casal. $850. 416-990-9426

ALUGa-se quarto com banheiro e cozinha individuais. Lavanderia e hydro inclusos. Perto de estação de metrô. Contato pelo mail brumichele@yahoo.com.br

VENDA carro usado - Crysler Intreped, 1999, com 163597km., cor Burgundy, automático, 4 portas, excelente condições, apenas $2.800,00. Interessados contactar Antonio 416 708-8205 ou e-mail: dridorta@hotmail.com VENDE-se Neon 1998 preto, em perfeito estado, emission test pass, motivo viagem, valor 600 dolares. Tel 416 8344843 Urgente.

COMUNICADO Homem honesto - deseja conhecer moças ou senhoras entre os 25 & 35 anos de origem brasileira ou portuguesa para fins de amizade e de um bom futuro. Favor telefonar para o 416 333-40 54 e deixar mensagem em português ou inglês Senhor de 68 anos - procura senhora de mesma idade para tratar de assunto sério. Contato: 647 217-5110 (Carlos)

*O BrasilNews se reserva o direito de editar e publicar os anúncios segundo as normas da redação. Todos os anúncios estão sujeitos a aprovação. Se quiser retirar seu anúncio, favor enviar e-mail para designer@brasilnews.ca


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  24

Caderno 2 | entertainment por Cristiano de Oliveira bonitaodocaderno2@myway.com

Notícias da baixada especial: Pipa, Rio Grande do Norte Uma praia pra você conhecer, apresentada pelo rei do turismo esculhambado

S

audações, gente jovem reunida. Conforme eu avisei na matéria passada, fui delicadamente pressionado a ir à praia esse ano, e assim, peguei meu protetor solar fator 65 (é tão grosso que a água bate em você e não escorre) e fui conhecer a Praia da Pipa, no Rio Grande do Norte, a aproximadamente 75 km de Natal. Se você gosta de praia e pretende molhar as canelas quando vier ao Brasil, eu recomendo essa. E com o guia de viagens Cristiano, o Passageiro da Agonia, você não vai cair em nenhuma roubada, pois eu já caí em todas primeiro. • O transporte terrestre de Natal a Pipa é muito caro, então o rei da esperteza resolveu pegar um táxi do aeroporto à rodoviária (R$45 de táxi), e de lá pegar o ônibus convencional da empresa Oceano, que custava 11 reais. Depois que peguei o ônibus, comecei a reconhecer o caminho que levava a Pipa. “Que gozado, parece que já estive aqui... Tenho a impressão de já

ter visto esse lugar...” Daí a pouco o ônibus passa em frente ao aeroporto, e eu fiquei muito alegre e xinguei somente 964 palavrões. • O que deu mais raiva é que o taxista, além de ter me enrolado, foi o caminho todo dizendo que eu tava lascado, que em Pipa a cerveja custava 5 reais a lata, que a história de que lá tem golfinho era mentira, que era ruim demais... Quase perguntei se ele queria que eu voltasse pra casa. • Portanto, quando você for, olha aí o segredo: há uma parada do ônibus praticamente em frente ao aeroporto, em Parnamirim. E na volta eu falei com o motorista que ia pro aeroporto, e ele até me deixou na porta. E outro detalhe: o ônibus para em todo lugar. É pingapinga mesmo. Duas horas e meia de viagem, num calor de torrar os fios da bobina. Mas vale a pena. • Pipa é um vilarejo daqueles que nascem movidos a turista. Você entra pela avenida única e sai tropeçando em lojas e restaurantes às

dezenas. Tudo caro, o prato individual custando em média 40 reais. Dava vontade de pedir só palito e sal. • O espírito do taxista baixou quando eu caí na roubada número 1: excursão de escuna pra ver golfinhos. R$ 25 por pessoa, o barco dá uma voltinha, aí de repente alguém vê uma barbatana e grita. O barco para. Todo mundo espera que 700 mil golfinhos apareçam pulando. Mas só se vê outra pequena barbatana. E fica por isso mesmo. Em outro ponto, duas barbatanas aparecem, uma ao lado da outra. Pensei que ali, em casal, os golfinhos fossem farrear mais pra gente tirar foto. Só que o piloto do barco ancora e autoriza todo

mundo a nadar. A turistada toda pula na água e sai querendo achar golfinhos. Rá. Nessas alturas, o golfinho

já devia estar lá na costa da África. Se você fosse golfinho, ia ficar dando sopa nadando ao lado de turista? Nem barbatana eu vi mais. A Operação Golfinho foi um fracasso, e o pior era o medo da segunda profecia do taxista: se a Skol fosse 5

reais mesmo, a terceira provavelmente seria a chegada do anticristo. Quanto custava a cerveja? O que fará Cristiano para passar o tempo? Quantas centenas de mulheres que-

riam agarrar Cristiano na praia? Todas as respostas na próxima edição. (Pra adiantar, toma aí a resposta da última pergunta: zero.) Adeus, cinco letras que choram.

Zé Brasil e Tião Mineiro por Daniel Nocera danielnocera73@yahoo.com

LEIA e ASSINE Nome Endereço Cidade Província Cod. Postal E-mail

Telefone

Preencha os dados acima e remeta para 1554 Dundas Street West, suite 201 Toronto, ON - Canada - M6K 1T8


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

25  |

English Corner por Brian Bowen  teacherbowen@yahoo.com

IELTS or TOEFL iBT?

S

tudents often ask me if they should take a TOEFL (Test of English as a Foreign Language) or IELTS (International English Language Testing System) English assessment test. The first question I ask is, “What do you need the test for?” For immigration, the Canadian government will grant up to 8 points in language proficiency based on an IELTS score. Canadian universities now accept IELTS results, although many US universities will still only accept a TOEFL score. For professional accreditation, the TOEFL is still a little more accepted in North America. There are two types of IELTS: an academic version and an easier general version. The TOEFL only has an academic test. If a gener-

al IELTS score is acceptable, do that test. This may even be possible when applying to a graduate school in Canada. On the academic level, both tests are usually accepted today; so, deciding which one to take depends on individual strengths and preferences. Both the IELTS and TOEFL have 4 sections—reading, listening, speaking and writing—but the formats of these sections are different. The TOEFL listening and reading sections use multiple choice questions, but the IELTS uses a variety of different question types. The TOEFL reading and listening passages are on academic topics, while the IELTS has a variety of topics. Also, the TOEFL listening passages use a standard American accent;

Saiba sobre processo de realização desses dois testes de inglês however, on the IELTS test, many different English accents from around the world can be heard. Both the IELTS and TOEFL writing sections have a short essay, but the IELTS essay is marked individually for word choice, grammar, logic, fluency and cohesion. The TOEFL essay, meanwhile, emphasizes overall clarity a n d

does not penalize the odd grammar or spelling mistake. Both tests have a summary task, but the IELTS’ is based on a graph or chart while the TOEFL summary requires combining information from a short academic reading and lecture. One more difference is IELTS tasks can be written by hand, but TOEFL tasks must be typed on a keyboard.

It is on the speaking section that the two tests are most different. IELTS’ speaking section is a face-to-face interview with an evaluator, but TOEFL test-takers speak into a microphone. Although the IELTS has a time limit, timing is flexible. On the TOEFL, speakers have a strict time limit and must finish exactly on time or be penalized. Also, two of the TOEFL speaki n g tasks are to s u m marize academic lec-

tures; if a test-taker doesn’t understand the lecture, it is very difficult to speak for a minute about it. One advantage of the TOEFL is that it is more structured than the IELTS and, therefore, practicing the test over and over will improve scores. The IELTS is harder to prepare for. Born and raised in Toronto, Brian Bowen has a BFA in Creative Writing from York University. He has been teaching English for almost 25 years as a high school English teacher, and as an ESL instructor at Seneca College and with the Japan YMCA. He currently owns and runs the Canadian Academic Success School, 5308A Yonge St. You can contact Brian at (416) 7688456 or visit his website at CanadianAcademicSuccess.com

ImmIgratIon & refugee agent Seeking to employ persons, to refer clients to me, who may need Immigration or Refugee Services fluent t Joel e. tencer llen portugu In ese a exce sIon Is commaId p

B.A. LL.B. CCIC

englIsh

Canadian Certified Immigration Practitioner C.S.I.C. Member

416-850-9851 joeletencer@gmail.com

Portal Brasil News: feito especialmente para você

O Brasil News é companheiro fiel do brasileiro em Toronto; trazendo um pouco do Brasil e desvendando a cidade canadense através de matérias interessantes e úteis. Agora, além do jornal, o Brasil News começa a investir em mais uma ferramenta de comunicação, o site Portal Brasil News. Tudo sobre eventos, saúde, esporte, informações úteis e outros assuntos estarão esperando por você, além de vídeos especiais sobre o melhor do que acontece em Toronto. A idéia de mudar e reformular o antigo site do jornal já estava nos planos da produtora do Brasil News, Tania Nuttall, a algum tempo. Agora, o projeto está pronto para decolar, e para que ele seja um sucesso, nada melhor do que a opinião do leitor do jornal. Suas dicas e opiniões são importantes para fazer do nosso portal também o seu lugar. Não perca tempo, participe! Se você tem interesse em colaborar com idéias para o site, ou até mesmo escrever matérias ou fotografar, mande um e-mail para editorportal@brasilnews.ca

P

orta

l

Bárbara d’Oro editora e repórter Portal Brasil News

nd


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  26

meu negócio | my business por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Viva o cabelo, pele e unhas Tudo para sua beleza em um só endereço

O

nome não é difícil de guardar na memória, Viva Hair Studio fica na Via Italia Avenue. Mas o endereço não é somente para quem busca o corte profissional dos cabelos ou mudar o penteado seguindo a tendência da moda. A mulher que deseja caprichar no visual das unhas tem a opção do serviço de manicure, pedicure e a colocação de unhas artificiais e ainda o waxing – que pode ser para ele também. O cuidado dos cabelos fica por conta de Lina Fiorino, 17 anos de experiência, e de Liliana Gonçalves – há 10 anos. Uma das especialidades de Fiorino é a coloração dos cabelos. Há cinco anos ela decidiu montar o próprio negócio com a abertura do Viva Hair Studio. Enquanto Gonçalves se dedica à profissão de cabeleirei-

Em um país de diferentes raças e, claro, tipos de cabelos, existe, por exemplo, um cuidado maior na hora do corte para os latinos em comparação com os cabelos dos asiáticos. “Os cabelos dos latinos necessitam de um cuidado maior com hidratação e o corte do cabelo dos asiáticos tem que ser mais preciso”, disse Gonçalves.

Unhas artificiais

Toda mulher é igual quando se trata do tratamento das unhas? Quem sabe muito bem dessa preocupação misturada com vaidade é Débora Miranda, que também faz parte da equipe do Viva Hair Studio. De acordo com ela, a cutícula é vista para as mulheres européias algo protetor contra bactérias. “Removê-la é como permitisse a entrada de bactérias para elas, mas

preciso remover a cutícula para a unha artificial e sim linchá-la para a limpeza, remover o óleo e passar um produto acetílico que desidrata a unha”, disse

Waxing

E os pêlos indesejáveis? Lá existe o waxing comum e o Brazilian Waxing que é a remoção dos pêlos pubianos. Para ambos, o usado de cera especial ajuda quem tem pele sensitiva. “O cuidado é especial quando fazemos o brazilian waxing que é não usar a espátula dentro da lata onde está a cera porque durante a remoção podem ocorrer pequenos sangramentos”. Para mulheres no período menstrual não é aconselhável esse tipo de depilação, de acordo com Miranda. O Viva Hair Studio oferece uma promoção para o Valentine’s Day que é a es-

Cabelos latinos e asiáticos, por exemplo, necessitam de tratamento diferenciado, segundo profissionais do Viva Hair Studio ra há 10 anos. De acordo com Lina Fiorino, o Viva Hair Studio atende clientes de diferentes idades com público feminino predominante. E engana-se quem pensa que os homens não são vaidosos. Segundo Liliana Gonçalves – que trabalha há três anos no Viva Hair, o homem está cada vez mais à procura de um penteado moderno.

isso somente ocorre quando o material não é esterelizado adequadamente”, disse Miranda. A cutícula também é outro cuidado na hora de colocar as unhas artificiais – que é bastante requisitado pelas mulheres canadenses. Segundo Miranda, elas são as que mais procuram as extensões de unhas onde podem ser feitos diversos desenhos coloridos. “Não é

cova dos cabelos e manicure por $30. Está aberto segundas e quartas das 9h30 às 17h. Às quintas abre até às 18h30 e sábados das 8h às 17h. De acordo com Lina Fiorino, o atendimento pode ser feito aos domingos com marcação antecipada pelo telefone: 416 654 0001. O Viva Hair Studio fica no 131 Via Italia Ave (um bloco a oeste da Dufferin).

A esteticista Débora Miranda e as unhas artificiais com desenhos coloridos


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

27  |

O NOME QUE A COMUNIDADE CONFIA E RECOMENDA CORRETORA DO ANO 2007/2008/2009

A agente que vendeu mais imóveis na RE/MAX Central Corp.

Avaliação GRÁTIS do seu imóvel. E DE AD AN ID GR TUN OR OP

$349,900

$550,00

$239,000

DUFFERIN/ROGERS

DUNDAS/HOWARD PARK

EGLINTON & SCARLETT

Excelente localização, Lindo Bangalô de 3 quartos Isolado, recente reforma; Aquecimento,, garagem e muito mais. Suite no porão, grande garagem e estacionamento adicional, lindo quintal privado para entretenimento da família, ótimos vizinhos!

Imóvel Comercial/Residencial, prédio reformado, inclui restaurante e todo equipamento, Licença L.C.B.O. para 45 pessoas, Pátio coberto. Restaurante bem estabelecido, ótima clientela e excelente vizinhança. Apart. no 2º piso com renda de 1,600/mês

Apartamento enorme de 3 quartos + den, sala e sala de jantar separada, linda cozinha, 2 casas de banho, otima area, predio muito boa com otimas amenidades. Venha ver para crer. Ligue já para Cintia 416-654-7653.

E DE AD AN ID GR TUN OR OP

$389,900 ROGERS/DUFFERIN

$342,000

$129,900

ELLESMERE & MEADOWVALE

CALEDONIA/LAWRENCE

Linda casa de 3 quartos completamente reformada e pronta para mudança. Conceito aberto, grande área de estar para lazer ou para uma família grande. Janelas, portas e sistema de ar condicionado novos. Ótima localização, perto de tudo. Vale uma visita.

Lindo bungalow com 3 quartos, cave acabado com entrada separada, garagem. lot 50x156 pes quadrados. Ligue ainda hoje para Cintia 416-654-7653.

Suíte Modelo, maravilhosamente reformado com materiais de primeira, 2 Quartos, Cozinha e banheiro novos, piso de madeira. Compre este lindo imóvel por $700 mês com $0 de adiantamento. Eletrodomésticos Incluídos no preço de compra. Não perca!

$299,900

$255,000

$249,000

SOUTH OF LAWRENCE

CALEDONIA/ROGERS

KEELE//ST. CLAIR

Linda casa de 3 quartos totalmente reformada. Excelente “Open Concept” no piso principal, cozinha grande, 2º piso pode ser usado para aluguel pois dispõe de entrada separada e cozinha. Porão totalmente acabado, Perto de tudo e com ótimos vizinhos.

Lindo Bangalô Isolado, perfeito para primeira morada. Imóvel muito bem conservado e perto de TTC e Compras. Bem-vindos todos “First Time Buyers”, deixem de alugar e passem a possuir um imóvel. Ligue ainda hoje para Cintia 416-654-7653.

Excelente propriedade para compradores iniciantes ou investimento. Lote com excelente quintal privado. Imóvel bem conservado e reformado! Preste atenção: estacionamento público disponível. Não perca essa oportunidade.

BUSINESS CORNER O S ÇÃ RE ENTIDO T A ES INV

$2,100,000

$4,500 - aluguel mês

$3,500 - aluguel mês

COLLEGE/EUCLIDES/BATHURST

DUFFERIN / DUNDAS

DUFFERIN / DOVERCOURT

Prédio para Venda - Excelente localização no coração de Little Italy, Edifício pronto para ser transformado no seu negócio. Muitas possibilidades, magnífico espaço, totalmente “open concept”, com 2 andares disponíveis, muita luz Natural, Confira você mesmo!

Prédio multi-uso totalmente equipado. Ótima localização. 8.000 Sq Ft “Open Space” + Cozinha completa + Bar + banheiros. Pode ser facilmente dividido (uso: Restaurante, Galeria, Escritórios, Farmácia etc) Ótimo Preço Apenas $ 6.75/Sq Ft.

Loja para Locação, frente Dundas St. (uso: Banco, Escritório, Café, Supermercado, farmácia, etc). Proprietário procurando por inquilino sério. Pode ser integrado a outros 3.000 Sq.Ft. totalizando 6.000 Sq.Ft. Exclente preço para Dundas St. $14/Sq Ft.

O S ÇÃ RE EN DO AT ESTI INV

$2,199,000

O S ÇÃ RE ENTIDO T A ES INV

$1,600 - aluguel mês

MAIS VENDAS = MAIS EXPERIÊNCIA

a ss o n a é o ã ç a f A sua satis ompensa melhor rec

DICA:

COMPR ADORE S: serviç você. O os GRÁ s juros e TIS par stão ma nunca. a is baixo Ligue a s do que antes q inda ho ue suba je para fechar ! O alug que um u e l está o a hipote mesmo ca, entã o porqu compra e não r? VENDE DORES : há uma para ve falta n momen da no mercado de imóveis to mais . Este é fav o seu imó vel com orável para ve n s d e e Entre e m conta gurança e rapid r to comig ez. o pa avaliaçã o grátis ra uma

$54,900

HAZELTON AVE / AVENUE RD

DUNDAS/DOVERCOURT

LAKE SHORE/MIMICO

Prédio para Venda com vista para Ramsey Park, a passos de Hazelton Lanes, Yorkville, Cumberland. 4 andares com porão. Pátios e cobertura. Proprietário disposto a ajudar com acabamentos. Rara área Comercial / Residencial. Ideal para “Live & Work”

Excelente Espaço para abrir um negócio, pode ser usado como Escritório, Consultório mmédico ou dentário etc (5 Gabinetes + Recepção / área de espera + Admin). Ótima localização e grande potencial. Ligue ainda hoje para Cintia 416-654-7653.

Restaurante para venda - 900 Sq. Ft. no piso principal + 900 no porão, belamente arquitetado, grande Cozinha e refrigerador “Walk-In” + grande espaço para mesas à frente do restaurante, proprietário tem feito muitas reformas. Vendas Semanais de $2.000.

Trabalhando para duas grandes causas: CADA VEZ QUE VENDO UMA CASA UMA CRIANÇA É BENEFICIADA

Brokerage Independently owned & operated


BRASIL NEWS  |  1ª edição de fevereiro  |  09.02.2010

|  28

A beleza do carnaval brasileiro está na Globo. Ou melhor, as belezas.

Ligue 1 888 ROGERS 1 Quem deixar para a última hora, vai dançar. De 11 a 18 de fevereiro, os assinantes da Rogers podem ver Globo com sinal aberto no canal 791.

www.tvglobointernacional.com.br

Ofertas e preços sujeitos a mudança ou cancelamento sem pré-aviso. Os preços não incluem taxa. Pacote básico e Digital box são necessários para receber Rogers Digital Cable. Aplica-se fee de acesso ao sistema digital. Serviço digital não disponível em todas as áreas. Aplicam-se as regras de conexão CRTC. Rogers Digital Cable & Design é uma marcaregistrada da Rogers Communications Inc. usada sob licença de Rogers Cable Communications.

af_BrazilNews 25,4cmx38,1cm.indd 1

2/6/10 3:14 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.