Brasil News 1a edição Julho 2010

Page 1

FREE

THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER

O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRA

TORONTO - 1ª edição de julho - 2010 - ano 14 - número 253 - www.brasilnews.ca

Imigração

Novo cônsul

G20

Mudanças nas regras de imigração pelo processo de skilled work. A lista de profissões para quem quer imigrar para o Canadá foi reduzida e novas áreas foram incluídas. Pág.: 07

Entrevista com o embaixador Afonso Cardoso. O novo cônsul-geral do Brasil em TO fala sobre carreira; Angola, e revela as primeiras impressões sobre o Canadá. Pág.: 10

Veja as fotos do sábado negro para a história da cidade e a opinião do premiê Dalton McGuinty sobre a possibilidade de um novo encontro na província de Ontário. pág.: 05

O brasileiro Eurico da Silva conquistou o Queen's Plate e recebeu o troféu das mãos da Rainha Elizabeth II. Um milhão de dóláres em prêmio dividido entre os cinco primeiros colocados e a grande emoção do jóquei. "Estou impressionada pelo seu cavalo correr o tempo todo na frente", disse a rainha ao campeão Eurico. Páginas 14 e 15.

Comemoração espanhola

O gol marcado pelo camisa 6 da Espanha, Andres Iniesta, foi o início de uma grande festa que contagiou o mundo espanhol, inclusive o de Toronto. Fãs invadiram as ruas em carreatas e gritaram alto em cima de streetcar entre as ruas College e Bathurst: "Viva Espanha". Confira a emoção dos espanhóis na página 19.

Brazilian Day

O novo imposto

Debaixo do Arco-íris

O advogado Horácio Silva será outro homenageado do Brazilian Day Canada. Ele conta por que escolheu o Canadá ao revelar a paixão pelo país ao lado da família ao longo das três décadas desde que deixou o Brasil. Pág.: 12

Saiba mais sobre o Harmonized Sales Tax. Quais as vantagens e desvantagens que o HST traz para a vida do consumidor canadense e conheça alguns produtos que não serão afetados pelo imposto. Pág.: 06

A Gay Pride Parade reuniu um público de cerca de um milhão de pessoas. Mesmo com a discutida participação de grupo judeu que aproveitou a festa para lançar protesto, o desfile não perdeu o brilho. Pág.: 16

ATENÇÃO!

Os Ingressos para o camarote do Brazilian Day Canada, com vista privilegiada e direito a abadás para o show de Ivete Sangalo, já estão à venda. Maiores informações no site: www.braziliandaycanada.ca

Foto: jandy sales

Vitória brasileira no jóquei

FotoS: Jason Ransom

Membro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  2

editorial

imigração | immigration

por tania nuttall  brasilnews@brasilnews.com

por marcia casado e jane desmond informe publicitário

A emoção da vitória

Atestados de Antecedentes

O

s nossos parabéns para todo o povo espanhol. A Copa do Mundo da África do Sul foi um dos mais belos eventos esportivos desta primeira década do século 21. O Brasil mais uma vez não conseguiu subir ao pódio e erguer a taça e soltar o grito de campeão. Como em toda competição e, principalmente o futebol, que vença o melhor! E a Espanha foi a melhor em campo. Os suados 116 minutos da partida final da Copa provaram a garra dos jogadores espanhóis. Andres Iniesta foi consagrado o herói naciona l do p aís. Viva Espanha! Nós não levamos o troféu de campeão para o Brasil, mas também temos o nosso campeão, não dos gramados, mas das pistas de corrida de cavalo. O jóquei brasileiro, Eurico da Silva, conquistou o Queen's Plate, o maior prêmio canadense desse tipo de esporte. Além do prêmio, ele teve a felicidade de receber os parabéns da Rainha Elizabeth II. Não é bacana? Agora o nosso

herói das pistas de cavalo se prepara para outras duas grandes disputas e a gente cruza os dedos para que outras vitórias na carreira dele. Em outras páginas do Brasil News, o grande sábado negro, que foi o dia de protestos mais violento da história de Toronto. O encontro do G20 reuniu lideranças do mundo inteiro para cidade onde discutiram problemas sociais, econômicos e ambientais. Mas a reunião provocou a ira de muita gente e resultou em quebradeira no centro de TO e muitas prisões. Algo nunca visto na história do país. Também nesta edição conheça o novo cônsul-geral do Brasil em Toronto, o embaixador Afonso Cardoso. Uma entrevista exclusiva e o registro do coquetel de recepção oferecido a ele. Por fim, não poderia deixar de falar da grande festa, o Brazilian Day Canada. Abrimos as páginas da história de vida de mais dois homenageados do BDC, o advogado Horácio Silva, e a corretora de imóveis, Cíntia de Souza. Uma boa leitura.

E

xistem muitas dúvidas entre as pessoas que estão dando início a um processo de imigração, dentro ou fora do Canadá, com relação aos quais atestados da polícia devem ser incluídos. A fim de prestar informações acuradas, vamos concentrar este artigo especificamente em aplicantes brasileiros. Para que as informações sejam consideradas corretas e completas, você deve encaminhar ao departamento de imigração três tipos de certidões: a emitida pela polícia civil, a emitida pela polícia federal e finalmente, a certidão de distribuição. É importante lembrar que o atestado da polícia civil deve ser obtido nos estados brasileiros onde o aplicante e seus dependentes tenham morado por mais de seis meses desde que completaram 18 anos de idade. Então, se você nasceu em São Paulo, por exemplo, e viveu lá até seus 14 anos

e depois se mudou para a Bahia onde viveu até seus 23 anos e por último, se mudou para o Amazonas e viveu lá por mais nove meses, você terá que obter, também, as certidões dos estados da Bahia e do Amazonas. Tratando–se de aplicantes que tenham morado fora do Brasil por mais de seis meses, estes também terão que obter certidões de antecedentes criminais de todos os países pelos quais tenham passado. Portanto, se você morou, por exemplo, nos Estados Unidos por seis meses, ou mais, você deverá obter as certidões que são emitidas pelo FBI. Estas instruções ainda são válidas para todos os aplicantes e seus dependentes que tenham 18 anos ou mais. Lembramos ainda que, as certidões enviadas aos consulados e departamentos de imigração canadenses devem ser originais e recentes. Nossa melhor recomendação a todos os aplicantes

Jane Desmond Márcia Casado

é que eles não omitam nenhum local onde tenham residido, porque qualquer tipo de informação incorreta ou incompleta poderá causar perda de credibilidade de seu processo e, possivelmente, levá-lo a ser recusado. Finalmente, gostaríamos de salientar que os documentos que deverão ser enviados para o consulado do Canadá no Brasil não precisam ser traduzidos, desde que estejam em inglês, francês ou português. Se você tiver alguma dúvida sobre este ou qualquer outro artigo, por favor, entre em contato conosco para maiores esclarecimentos. Desejamos a todos boa sorte e sucesso!


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

3  |

canadÁ | canada por Jandy sales  editor@brasilnews.com

O Canadá lança o tapete vermelho para a majestade

A

Rainha Elizabeth II realizou 22a visita ao Canadá com a expectativa de um retonro daqui a dois anos. Casada há 62 anos com o Príncipe Philip, duque de Edinburg, ela visitou ao lado do marido as cidades de Ottawa, Winnipeg, Toronto e Waterloo. Foram nove dias de visita e a expectativa que a Rainha Elizabeth II regresse ao Canadá em 2012 para a celebração do Diamond Jubilee pelos 60 anos no trono. Durante a viagem, a Rainha Elizabeth II se despediu da tripulação de navio em Halifax, lançou pedra inaugural do

Canadian Museum for Human Rights e lançou a a semente de uma nova viagem prevista para daqui a dois anos. Ela lançou a 'janela' do Diamond Jubilee, um marco das seis décadas no papel de rainha do império britânico. A Rainha Elizabeth II retorna ao império britânico com os custos para manter a realeza de pé publicados pelo Palácio de Buckingham. Pelos números divulgados, o custo público para manter a monarquia foi de $57 milhões no ano fiscal que se encerrou em março o que representa 0,94 centos de dólar pagos por cada britânico.

FotoS: Jason Ransom

Em uma maratona de nove dias, a Rainha Elizabeth visitou quatro cidades canadenses

A Rainha Elizabeth II lançou a Diamond Jubilee Window que marcará os 60 anos no trono em 2012

A Rainha Elizabeth II ao lado do Primeiro-Ministro, Stephen Harper, no Parliament Hill

O Primeiro-Ministro, Stephen Harper, a Rainha Elizabeth II e o Príncipe Philip lançam pedra fundamental do Canadian Museum for Human Rights


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  4

canadÁ | canada Uma publicaÇÃo do Brasil News Publisher INC. Todos os Direitos Reservados® www.brasilnews.ca 1554 Dundas St. W suite 201, Toronto - ON M6K 1T8 Tel. 416 538-4298 Fax 416 538-9171 Publisher: Tania Nuttall brasilnews@brasilnews.ca Editor Chefe: Jandy Sales editor@brasilnews.ca Administrativo: Fernando Goscinscki brasilnews@brasilnews.ca Vendas: Fernando Goscinscki fernando@brasilnews.ca Diagramação: Marcus Sampaio designer@brasilnews.ca Colaboradores: Andrea Kezen, Brian Bowen, Carlos Valente, Cristiano de Oliveira, Everalda Sidaravicius, Fernanda Beziaco, Fernando Goscinscki, Fred Itioka, Olavo Queiroz, Rodolfo Torres e Steve Philipp Próxima Edição: 27/07/2010 Colunas e artigos assinados podem não expressar a opinião do jornal. É proibida a cópia ou reprodução de qualquer artwork sem autorização prévia do BrasilNews

O Canadá tem novo governador geral David Johnston foi recebido pela Rainha Elizabeth II antes do anúncio oficial

O

acadêmico David Johnston esteve frente a frente com a R ainha Elizabeth II três dias antes do anúncio oficial dado pelo Primeiro-ministro, Stephen Harper, recebendo a benção da majestade. Johnston nasceu em Sudbury e é presidente da Universidade de Waterloo. Ele foi vice-chanceler da McGill University e professor da University of Toronto e University of Western Ontario. Antes da indicação de Johnston, vários nomes foram sondados, inclusive o do ator canadense William Shatner, 79. Uma página no Facebook lançou campanha para a escolha do capitão Kirk de Star Trek. Shatner disse: "Thanks, but no thanks". David Johnston substituirá Michäelle Jean e assumirá o posto dia 1º de outubro.

Foto: Jason Ransom

expediente | masthead

por Jandy sales  editor@brasilnews.com

David Johnston, designado Governor-General do Canadá pelo Primeiro-Ministro Stephen Harper, recebe os cumprimentos da Rainha Elizabeth II.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

5  |

Fotos: saul porto e jandy sales

canadÁ | canada por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Outro G20? Não, obrigado. A afirmação é do premier de Ontário, Dalton McGuinty, sobre o encontro

U

m dos verões mais quentes da história do Canadá com termômetros registrando médias de 35 graus lançou forte luz na história do país com o encontro do G20. Quando foi perguntado qual o motivo dos

mil pessoas presas durante o G20. Os donos de lojas danificadas pelos manifestantes esperam que o governo federal responda pelos estragos. O premier Dalton McGuinty declarou que espera que Toronto não

seja palco de outro encontro do G20. "Bom, vamos ver dessa maneira: se o Primeiro-ministro sentasse e falasse, 'podemos receber outro G20 em Toronto?' Eu diria, eu acho, nós fomos lá, fizemos isso, e muito obrigado."

Três viaturas foram incendiadas durante os protestos contra o G20

protestos, um jovem respondeu: "Estou aqui para protestar contra tudo". Essa foi a declaração de um dos manifestantes que lotaram as ruas do centro de Toronto no sábado, 27. Resultado: arrombamento de lojas, três viaturas da polícia incineradas. Enquanto isso, Líderes das nações mais ricas do mundo reunidos no Metro To r o nt o C o nv e n t i o n Centre. Gastos em torno de $ 1.1 bilhão, cerca de 19 mil policiais nas ruas e quase

Após tumulto, é discutida a 'lei' dos cinco metros de distância do muro da área de proteção do G20 foi quebrada e policiais agiram com excesso

Donos de lojas atingidas pelos manifestantes querem que o Governo federal arque com os prejuízos


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  6

CanadÁ | canada

O HST Muitos produtos ficaram de fora da aplicação do imposto

I

mplantado no dia primeiro de julho, muita gente ainda não sabe, mas o Harmonized Sales Tax, não se aplica a muitos produtos. No total, segundo o Governo federal, 83% dos produtos e serviços comprados pelos consumidores não terão o imposto aplicado no preço. Alguns dos ser viços mais comuns do dia-adia como corte de cabelo, gastos ligados à energia, incluindo combustível para

aquecimento e eletricidade estão fora do cálculo do HST - que reuniu os 8% do PST (Provincial Sales Tax) e os 5% do GST (Governamental Sales Tax). Outros itens aos quais o HST não será aplicado são jornais, livros (incluindo audio books), fraldas, roupas para crianças, produtos femininos de higiene, e comidas pré-cozidas e bebidas cujo valores sejam inferior a quatro dólares.

Sexo entre homens é objeto de estudo em TO Pesquisa considerada pioneira quer abordar sexo, práticas e comportamentos sexuais

E

m meio ao universo multicultural canadense um grupo de pesquisadores busca dialogar em duas línguas latinas para conhcer o perfil de homens que têm relações sexuais com outros homens. !Cuéntame Conta-me! é um estudo voltada para o público masculino de origem hispânica e portuguesa. A pesquisa está sendo aplicada para quem mora na Grande Toronto e a participação é feita de maneira confidencial pela internet. Segundo o pesquisador Marcelo Paolinelli, “a pesquisa quer informar aos

anuncie aqui: brasilnews@ brasilnews.ca

gays, bissexuais e outros homens que têm sexo com homens nas comunidades de expressão hispânica e portuguesa sobre eles próprios, suas experiências, preocupações e questões em comum”. De acordo com Paolinelli, as respostas à pesquisa são anônimas e qualquer informação obtida através do estudo e que possa ser identificada com indivíduos em particular será mantida confidencial. Pelas regras da pesquisa, o participante poderá ter acesso a um resumo do que se foi concluído da pesquisa, caso ele manifeste

o interesse em receber tais informações. “O estudo ajudará organizações comunitárias e públicas a desenvolver melhores políticas e serviços, além de servir de base para futuras pesquisas”, afirmou Paolinelli por email. O interessado em participar do !Cuéntame Contame! deve acessar

o site www.contame.ca ou www.cuentame.ca, na versão em espanhol. Ou então, entrar em contato com o pesquisador Marcelo Paolinelli pelo www.contame@ohtn.on.ca ou pelo fone 416 642 6486, ramal 2205. Os participantes da pesquisa concorrerão ao sorteio de um iPod Nano.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

7  |

comunidade | community por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Imigração reduz lista de Skilled Workers Nove profissões foram retiradas da lista do processo de qualificação profissional

O

ministro da Cidadania, Imigração e Multiculturalismo, Jason Kenney, afirmou no mês passado que prevê para este ano a entrada no país de cerca de 240 mil novos imigrantes. Para que essa meta seja cumprida, o ministro fez alteração no plano de imigração para suprir a falta de mão de obra qualificada em certas áreas com a seleção de candidatos qualificados. O número de processos de imigração é bastante grande e o o departamento de Cidadania e Imigração do Canadá (CIC) irá limitar o número de pedidos aceitos por ano. "Queremos ser justos com aqueles que estão há mais tempo na fila de

espera", disse o ministro Jason Kenney. Desde que o Governo Federal reorganizou o processo e o critério para a apresentação de pedidos de imigração em novembro de 2008, o número de processos que aguardavam resposta caiu de 640 mil para 380 mil e a maior parte dos casos tiveram uma decisão do Governo no período de seis a um ano. De acordo com as consultoras de imigração, Jane Desmond e Márcia Casado, algumas profissões foram eliminadas e outras foram acrescentadas, totalizando 29 profissões. “A lista de 2008 (que era de 38 profissões) supria as necessidades daquela época. Mas

a economia e o mercado de trabalho se modificaram e a lista de profissões também foi modificada para refletir as necessidades e exigências do mercado”, afirmaram elas. Segundo as especialistas, o processo de imigração pelo skilled work mantém as mesmas exigências, ainda é preciso atingir a pontuação mínima de 67 pontos. Segundo Jane e Márcia, para ter o processo aprovado,é preciso que o candidato tenha curso superior (4 anos de universidade), mínimo de quatro anos de experiência profissional, até 49 anos de idade e ser proficiente na língua inglesa ou francesa. “O icing on the cake é obter a proposta de emprego”, afirmaram.

Essas são as 29 profissões válidas para o processo de imigração pelo Skilled Work, segundo o Ministério de Imigração: • Restaurant and Food Service Managers • Primary Production Managers (Except Agriculture) • Professional Occupations in Business Services to Management • Insurance Adjusters and Claims Examiners • Biologists and Related Scientists • Architects • Specialist Physicians • General Practitioners and Family Physicians • Dentists • Pharmacists • Physiotherapists • Registered Nurses • Medical Radiation Technologists • Dental Hygienists & Dental Therapists

• • • • • • • • • • • • • • •

Licensed Practical Nurses Psychologists Social Workers Chefs Cooks Contractors and Supervisors, Carpentry Trades Contractors and Supervisors, Mechanic Trades Electricians (Except Industrial & Power System) Industrial Electricians Plumbers Welders & Related Machine Operators Heavy-Duty Equipment Mechanics Crane Operators Drillers & Blasters - Surface Mining, Quarrying & Construction Supervisors, Oil and Gas Drilling and Service


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  8

direto de brasília por rodolfo torres  rodolfo.torres@ig.com.br

CNI/Ibope: Dilma lidera com 40%; Serra tem 35% Pela primeira vez, Dilma Rousseff sai do empate e supera o tucano, José Serra, nas intenções de voto

Dilma Rousseff (PT): saiu do empate na pesquisa de intenção de voto do CNI/Ibope

P

esquisa CNI/ Ibope divulgada na segunda quinzena de junho revela que a candidata do PT à Presidência da República, Dilma Rousseff, tem 40% das intenções de voto. Esta é a primeira vez que a petista aparece na frente do candidato do PSDB ao Planalto, José Serra. No levantamento, o tucano conta com 35%. Por sua vez, a candidata do PV, senadora Marina Silva (AC), registra 9% num cenário com três candidatos. Num eventual segunda turno entre Dilma e Serra, ela teria 45% dos votos válidos contra 38% de Serra.

“Uma situação inversa observada há três meses”, afirma o levantamento. Em outro cenário, dessa vez com 11 candidatos, Dilma mantém a liderança com 38,2%. Ela é seguida por Serra, que detém 32,3%. Já Marina conta com 7%. Na pesquisa Ibope anterior, divulgada em março, Dilma estava empatada tecnicamente com Serra. A petista registrava 33% contra 35 do tucano. Marina detinha 8 %. A pesquisa, cuja margem de erro é de dois pontos percentuais para mais ou para menos, foi realizada entre os dias 19 e 21 deste

mês com 2.002 pessoas em 140 municípios. Os petistas comemoraram. O presidente do PT, José Eduardo Dutra, disse que o resultado da pesquisa mostra que a campanha está no caminho certo. "Por isso, vamos manter a mesma linha", disse ao jornal O Estado de S. Paulo. Do outro lado, a opos i ç ã o q u e s t i on o u o s números. “Eu respeito a pesquisa feita pelo Ibope, mas temos recebidos números que apontam uma diferença em torno de quatro pontos percentuais a favor de Serra. Inclusive, o levantamento que estamos usando para consumo

José Serra (PSDB): posição estável nos números da pesquisa

interno do partido foi concluído no sábado. Ou seja, mostra um quadro atual”, afirmou o presidente nacional do DEM, deputado Rodrigo Maia (RJ), ao Estadão.

Outro recorde

A pesquisa também aponta um recorde: 85% dos brasileiros aprovam a forma de o presidente Lula governar o país. O índice é dois pontos percentuais acima da rodada de março. A confiança no presidente também é recorde: 81% confiam em Lula, o que representa quatro pontos acima da rodada anterior. Em relação ao governo,

Marina Silva (PV): crescimento na pesquisa de intenção de voto do CNI/Ibope

a avaliação positiva permaneceu estável: 75%

consideram o governo “ótimo” ou “bom”.

falam Portu os guês

•Tratamento Facial e Corporal •Tratamento Alternativo • Drenagem Linfática

PREPARE SEU CORPO PARA

• Eletroterapia

O VERÃO ligue e marque uma avaliação grátis!

Faça sua avaliação gratuitamente, e na compra de um pacote de tratamento, ganhe uma gomagem.

Esteticista formada no Brasil com mais de 20 anos de experiência.

Elza (647) 968.4702

Atendimento com hora marcada e exclusivo para o público feminino E-mail: habito@live.ca Orkut: Estetica Facial e Corporal

Portal Brasil News: feito especialmente para você Agora, além do jornal, o Brasil News começa a investir em mais uma ferramenta de comunicação, o site Portal Brasil News. Tudo sobre eventos, saúde, esporte, informações úteis e outros assuntos estarão esperando por você, além de vídeos especiais sobre o melhor do que acontece em Toronto. Se você tem interesse em colaborar com idéias para o site, ou até mesmo escrever matérias ou fotografar, mande um e-mail para editorportal@brasilnews.ca Bárbara d’Oro | editora e repórter Portal Brasil News


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

9  |

Tecnologia | Technology por Fernanda Beziaco febeziaco@gmail.com

O segredo do marketing digital Livro Google Marketing aborda a utilização da web 2.0 para gerar lucratividade

E

m 2006, Conrado Adolpho, descobriu que não havia nenhum livro brasileiro sobre marketing digital e decidiu que estava na hora de o país ter um. Arregaçou as mangas e iniciou uma profunda pesquisa para conceber o livro Google Marketing, que hoje em sua terceira edição e é um dos livros de marketing mais vendidos do país. O livro apresenta ao leitor aspectos fundamentais para melhorar as ações de marketing digital. "Mostra uma metodologia clara para que um empresário implemente ações de marketing digital de forma concisa, organizada e eficiente. Mostra o modelo dos 8 P’s do marketing digital. O livro também mostra como o empresá-

Com o mundo vivendo a grande interação da web 2.0, Conrado compartilhou conosco sua opinião a respeito da potencia do Google e contou que para ele a verdadeira revolução digital é feita pelos próprios usuários rio pode utilizar o Google e as redes sociais para gerar

maior receita e lucratividade por meio de ferramentas que muitas vezes são gratuitas", explica Conrado. Segundo Conrado Adolpho, o sucesso do livro se deve ao fato de ser como um tradutor do

coisas que parecem complexas, o Google Marketing foi o primeiro a mostrar esse mundo digital para o mercado em geral. Ele é o pioneiro e naturalmente, o líder de

Conrado Adolpho é autor do livro Google Marketing

O livro Google Marketing apresenta ao leitor aspectos fundamentais para melhorar as ações de marketing digital

mundo offline e online e explica como é importante que os gestores com mais de 30 anos comecem a pensar digitalmente, pois senão ficaram perdidos no tempo. "Além da linguagem simples para explicar

vendas por conta disso", analisa o executivo. Além disso, Conrado comenta que outro mérito do livro é a maneira organizada com que ele mostra os pontos a serem explorados. Os leitores poderão entender a metodologia dos 8

P’s e organizar as açõ es e pensamentos da empresa. Com o mundo vivendo a grande interação da web 2.0, Conrado compartilhou conosco sua opinião a respeito da potencia do Google e contou que para ele a verdadeira revolução digital é feita pelos próprios usuários.

"O Google teve um grande mérito de gerar dinheiro com o conceito de internet, de que é um ambiente democrático e que possibilita as pequenas empresas a entrarem em pé de igualdade com as grandes. Com os links patrocinados, o Google conseguiu poupar uma enorme quantia de receita para financiar inovação. Mas não compartilho da opinião de que

ele é o precursor da revolução na web, a verdadeira revolução acontece nas residências e escritórios de todo o país. O verdadeiro revolucionário digital é o próprio consumidor. O próprio usuário de internet é quem está mudando a cara da sociedade com iniciativas geniais" conclui. Conrado já planeja escrever um novo livro no mesmo segmento e também mantém uma agenda cheia, realizando palestras, cursos e treinamentos pelo país. Para saber mais, visite: www.conrado.com.br.

anuncie aqui: brasilnews@brasilnews.ca


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  10

Fotos: jandy sales

comunidade | community por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Consulado-Geral do Brasil em TO sob novo comando Após duas semanas no cargo, uma conversa com o embaixador Afonso Cardoso sobre o trabalho na embaixada de Angola e sobre Brasil e Canadá

O

início da conversa com o novo cônsul-geral do Brasil em Toronto, o embaixador Afonso Cardoso, não foi pontuada pela relação política ou econômica entre o Brasil e Angola, mas pela música. O embaixador traduziu a relação com o nosso país irmão na África ao lembrar O Dia da Amizade, que é promovido pela TV Globo Internacional sendo considerada a maior festa brasileira em Angola. A Banda Calypso e a cantora e apresentadora Xuxa foram algumas das atrações do evento que levaram a alegria brasileira para o palco do Estádio do Coqueiro onde 30 mil pessoas cantaram e dançaram. Lá, também, o embaixador conheceu a cantora Ivete Sangalo. "Uma artista simples e minha esposa a acompa-

setores de maiores demanda são engenhara, medicina e consultoria. "As campanhas políticas em Angola são quase todas realizadas por profissionais da área de marketing do Brasil. As principais construtoras brasileiras estão todas lá: Odebrecht, Guttierrez e C am argo C or re i a .

Anos atrás no Itamaraty lutávamos para mudar o conceito de Consulado para que não seja visto apenas como repartição pública Barragens, usinas, aeroportos e rodovias estão sendo construídas no país através de empresas brasileiras. De acordo com o embaixador,

populacional está sendo feito com a participação de consultores brasileiros contratados pelo Governo angolano e será o primeiro censo do país". Há cerca de 15 dias no comando do Consulado-Geral do Brasil em Toronto, o embaixador Afonso Cardoso, lança as primeira impressões em torno das diferenças entre comunidade brasileira em Angola e no Canadá. "Aqui você vê mais o fator individual que é o brasileiro em busca de uma realização pessoal, profissional e que passaram pelo processo imigratório, uma realidade que não existe em Angola", disse ele.O sistema de contrato de trabalho estreita os laços do brasileiro com o Brasil, segundo o embaixador. "Os brasileiros trabalham de 40 a 60 dias seguidos e tem o direito de passarem de 10 a 15

O cônsul Afonso Cardoso saiu da embaixada do Brasil em Angola para assumir o Consulado-Geral do Brasil em TO

porta: Argentina, Paraguai e Uruguai, e temos os nossos 'vizinhos de janela' como Angola". O embaixador Afonso Cardoso é carioca e trabalha para o Itamaraty há mais de 40 anos. Ele já trabalhou para as embaixadas brasileiras na Hungria; nos EUA; no Uruguai; no Chile e, mais recentemente, em Angola. Ele desempenhou trabalhos junto à Assembléia Geral e ao Conselho de Segurança da ONU e agora estará pela primeira vez à frente de um Consulado-Geral do Brasil.

"Anos atrás no Itamaraty, lutávamos para mudar o conceito de Consulado para que não seja visto apenas como repartição pública, mas como prestador de serviços, deixar de ser uma repartição fechada para ser um centro mais aberto e capaz de responder com mais rapidez às demandas dos brasileiros e seguir a maior das metas: organizar as comunidades brasileiras no exterior e ter uma representação política no exterior". Outro aspecto importante destacado pelo embaixador

Afonso Cardoso é a promoção comercial. "Toronto é a maior cidade do Canadá e por isso concentra a maior atividade econômica do país, atraindo a atenção dos investimentos brasileiros para a cidade". O embaixador Afonso Carodoso é casado com a artista plástica gaúcha, Solange Escosteguy e o casal tem três filhos: Pedro (Conselheiro do Brasil em Moçambique); Marcelo (diretor de arte de empresa americana), e Mariana (intérprete em Brasília).

Mário Paiva, B.A., LL.B.

AdvogAdo Português

Há menos de um mês no Consulado e a primeira leitura do Brasil News pelo embaixador Afonso Cardoso. nhou durante uma visita ao hospital de Luanda que trata de pessoas com Aids", disse. Em Angola vivem cerca de 40 mil brasileiros e, segundo o embaixador Afonso Cardoso, o perfil da comunidade brasileira no país é de um comunidade mais presa a contratos de trabalho. "As empresas brasileiras e as demais que operam no país africano têm uma clara preferência por profissionais brasileiros devido ao excelente nível profissional", disse. De acordo com o embaixador Afonso Cardoso, os

são 30 mil angolanos que trabalham para a construtora Odebrecht e a empresa é a do setor privado com o maior número de empregados no país e emprega cerca de três mil brasileiros. Angola enfrenta muitos obstáculos em diversos setores que impedem o desenvolvimento do país. Um termômetro para analisar esse entrave é o censo populacional do país. O embaixador Afonso Cardoso explica que o último censo realizado no país data de 1971. "Somente agora um novo levantamento

dias no Brasil". O país que passou 41 anos em guerra e se tornou independente de Portugal somente em 1975 possui uma infra-estrutura precária com problemas de saúde pública preocupantes, conta o embaixador Afonso Cardoso que disse ter sido acometido pela malária apesar de manter sempre o cuidado redobrado com a saúde. "Angola é um país que está se reconstruindo, um país fascinante e que tem história e culturas muito comuns com o Brasil. Nós temos os vizinhos de

15 Anos de Experiência

Direito Criminal

Direito de Família

• Violência doméstica e abusos sexuais • Roubos, assaltos e fraudes • Delitos de droga • Conduzir embriagado • Tribunal de menores

• Divórcios e acordos de separação • Pensões familiares • Custódia e acesso • Proteção infantil • Divisão de bens

Atendemos Chamadas 24 horas por dia

E-mail: paiva@lawyer.com

 ToronTo office 

 Mississauga / braMpTon 

1170 Dundas St. W. Suite 210 Toronto, ON., M6J 1X4 Tel: 416 850.1383 Fax: 416 850-7543

7150 Edwards Boulevard Suite 210, Mississauga, ON., L5S 1Z1 Tel: (905) 698 0398 Fax: (905) 698 0399


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

11  |

FotoS: jandy sales

comunidade | community por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Novo cônsul recebe as boas-vindas

"E

u sou um homem "Eu deixo Ottawa com boas de sorte por estar memórias do trabalho do aqui". Essas foram Brazil-Canada Chamber of Commerce e testemunhei algumas das palavras do a quantidade e a qualidade discurso do cônsul-geral do nas relações entre os dois Brasil em Toronto, Afonso países", disse ele. "Estou Cardoso, no coquetel de muito orgulhoso de dizer boas-vindas realizado pelo Consulado-Geral do Bra- essas palavras antes de resil em Toronto e pelo gressar para o meu país". Brazil-Canada Chamber O presidente do conof Commerce. Segundo ele, selho de diretores do "será estimulante trabalhar Brazil-Canada Chamber com amigos da comunidade of Commerce, Eduardo e parceiros canadenses". O Klurfan, que é também embaixador Afonso Car- vice-presidente Global doso esteve à frente da Transaction Banking do embaixada brasileira em banco Nova Scotia, em Angola (reportagem com- Toronto, congratulou o empleta sobre o novo cônsul baixador Afonso Cardoso na página 10) e agora subs- e aproveitou a solenidatitui o embaixador Américo de para homenagear Mary Fontenelle, que assumiu o Anderson, que deixa a presidência da câmara de Consulado-Geral do Brasil comércio para se dedicar em Sidney, na Austrália. Enquanto o embaixador a novos projetos. "Eu agrado Brasil no Canadá, Paulo deço tudo que ela tem feito Cordeiro de Andrade Pinto, pela câmara de comércio até agora". aproveitou a ocasião para O Brazil-Canada desejar votos de boas-vinChamber of Commerce das ao novo cônsul e se despedir da comunidade. existe desde 1973 e realiza

seminários, conferências e outras atividades a fim de divulgar o potencial econômico e criar oportunidades de negócios entre o Brasil e o Canadá. O embaixador Afonso Cardoso esteve à frente da embaixada

brasileira em Angola (reportagem completa sobre o novo cônsul na página 10) e agora substitui o embaixador Américo Fontenelle, que assumiu o ConsuladoGeral do Brasil em Sidney, na Austrália.

O empresário Arnon Melo; José Eduardo, funcionário do Consulado-Geral do Brasil em TO, e o empresário Peter Hawkins

O embaixador do Brasil no Canadá, Paulo Cordeiro de Andrade Pinto; Gilberto Jungblut, do ConsuladoGeral do Brasil em TO, ao lado da esposa, Diana

O novo cônsul-geral do Brasil em TO, embaixador Afonso Cardoso, ao lado da esposa Solange Escosteguy.

O pres. do Cons. de Diretores do Brazil-Canada Chamber of Commerce, Eduardo Klurfan, ao lado de Mary Anderson, que deixa a presidência da instituição

O pres. do Grupo Brasil, Josivaldo Rodrigues; a advogada Victoria Bull; a corretora de imóveis, Cíntia de Souza; a embaixatriz Solange Escosteguy; Rosemary Baptista, e o embaixador Afonso Cardoso.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  12

Fotos: arquivo pessoal

brazilian day canada por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Um Brazilian Canadian e o trabalho social da família no Canadá e no Brasil

Horácio Silva ao lado da familia Lira Silva reunida

Autor do Brazil-Canada Guide, o advogado Horácio Silva será outro homenageado no Brazilian Day Canada

"C

hegamos a To r o n t o n o dia 16 de abril de 1976. Nossa mudança para o Canadá deu-se pelo fato de ter recebido convite do Pe. Alvírio Mores, (sacerdote católico) para trabalharmos junto à comunidade de língua portuguesa em Toronto. Na Arquidiocese de São Paulo, como voluntários, minha esposa Antonieta e eu fazíamos parte de grupos de casais cristãos. A nossa experiência nesse setor e como Conselheiros Familiares, motivou aquele sacerdote a nos convidar para trabalhar em Toronto. Sou advogado, continuo inscrito na OAB/SP, faço consultoria para o Brasil. Trabalhei muitos anos com

Comercio Exterior, representei várias empresas, importando produtos brasileiros para o Canadá. No momento dedico-me às Companhias: Portuguese Language Services e BrazilCanada Guide, e ambas, dão-me o prazer de atender à comunidade brasileira. Temos três filhos: Horácio, Ana Paula e Marcelo os quais cresceram e educaram-se no Canadá, todos estão casados e já nos deram a alegria de sermos avós. Ap esar das diferenç a s c u ltu r ai s e d o s problemas iniciais que todos os imigrantes passam, nunca tivemos qualquer intenção de retornar para o Brasil. Somos bem acolhidos, principalmente pelas

comunidades portuguesas e brasileiras. A nossa comunidade era muito pequena quando chegamos aqui chegamos, de modo que, fomos assistindo a chegada e o crescimento da nossa comunidade, fazendo novas amizades, sempre procuramos ajudar no que era possível àqueles que nos procuravam, sentíamos que era uma obrigação dos mais antigos darem às mãos aos recém-chegados,

Os avós Horácio e Antonieta com os netos Jessica, Sophia e Thomas

e foi de certo modo, o que deu origem ao Brasil-Canada Guide. As páginas verdes do Guia dão as orientações indispensáveis a todos os que necessitam de informações, principalmente new commers.

No Canadá, ficamos interligados ao Brasil de um modo muito gratificante. Minha esposa Antonieta Silva fundou há 27 anos uma organização de caridade que se chama Generous Hearts, organização sem fins lucrativos, a qual toda família e amigos uniram-se aos objetivos da

organização e ao longo dos anos, estamos ajudando e mantendo alguns projetos no Nordeste do Brasil, o site é: generoushearts.org A TV Globo Internacional e o Brasil News promovem o Brazilian Day Canada que é uma iniciativa brilhante, comprovada pelo entusiasmo dos brasileiros o ano passado por ocasião do primeiro festival que foi um sucesso! Nossos votos de que, no dia 6 de setembro, possamos participar desse dia com o mesmo entusiasmo e alegria dessa vibrante comunidade que é a nossa brasileira".

Especial de Verão – 10% OFF Marque seu exame completo (exame + radiografias) com Dr. Olavo durante os meses de Julho e Agosto e ganhe 10% de desconto na limpeza! Recorte e traga este cupom no dia da sua visita

www.lawrenceparkdental.com


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

13  |

Foto: arquivo pessoal

brazilian day canada por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Uma homenageada de talento Cíntia de Souza traz para o mundo imobiliário talento e charme. Ela também será homenageada no Brazilian Day Canada.

A

corretora de imóveis Cintia de Souza segue uma rotina de compromissos com horário e datas bem agendados e tem uma jornada de trabalho sem hora para acabar. Profissinal bem sucedida no mercado imobiliário de Toronto, o Canadá entrou na vida da corretora não por acaso. "Foi um encontro da família com uma tia que já morava no país. Tínhamos o sonho de morar no Estados Unidos, porém depois de gostarmos muito daqui resolvemos ficar". O que mais toca o coração da carioca Cintia de Souza quando o Brasil vem à mente são, segundo ela, os próprios brasileiros, o calor humano do povo, os amigos, a culinária, as frutas naturais, as praias e a natureza. E se o cenário dos negócios fosse o país gigante da

América do Sul em vez do Canadá, seria possível o sucesso no setor de imóveis também no Brasil? "É muito difícil de dizer por que eu não sei como é o Brasil em termos de mercado de trabalho. Vim para o Canadá com sete anos de idade, não cheguei a trabalhar no Brasil, apenas estudava. Algumas pessoas falam que com certeza eu seria bem sucedida lá devido à minha persistência, enquanto alguns falam que hoje está bem difícil conseguir algo no Brasil". No mercado mobiliario desde fevereiro de 1997, Cíntia de Souza conquistou recentemente dois prêmios: o Chairman Club Award, concedido pela Re/Max Ontario Atlantic e o Hall of Fame Award. Ambos os prêmios consagraram o talento da corretora de imóveis, que é casada com Rodrigo de

Souza, outro profissional do setor que conseguiu em abril do ano passado a licença de venda de imóveis.

Vamos proporcionar a eles esse dia e que todos possam vestir uma camiseta verde e amarela e celebrar a nossa cultura juntos As portas do mercado imobiliário foram abertas para Cíntia de Souza depois que ela participou do programa Co-op Education. O contrato de trabalho foi de secretária da empresa Re/ Max. "Comecei a aprender tudo do mercado imobiliário com os melhores corretores da Re/Max", disse ela. A licença para vender imóveis foi conquistada em 2005 e depois veio a licença de

Broker que possibilitou Cíntia de Souza a abrir o próprio escritório. "Eu não considero somente uma profissão, mas uma paixão/hoby. Eu amo o que faço, pois posso ajudar várias pessoas a realizar o sonho de ter uma casa própria ou uma casa melhor. Não há dinheiro que pague esse sentimento de poder ajudar ver as pessoas felizes". Cíntia de Souza expressou bastante felicidade quando foi comunicada da

Hall of Fame foi um dos prêmios conquistados por Cintia pelo trabalho de corretora de imóveis

homenagem que receberá no Brazilian Day Canada, uma festa que ela participou ano passado. "O evento foi um successo, foi tudo que eu imaginei e muito mais. A produtoraexecutiva, Tania Nuttall, fez um excelente trabalho na produção do evento e parabéns a todos que ajudaram e apoiaram a festa", afirmou. Sobre o Brazilian Day Canada deste ano, que terá como grande atração, a cantora baiana Ivete Sangalo, a corretora de imóveis Cíntia de Souza, acredita que o

evento terá um público bem maior. "Este ano acredito que o número de pessoas vai duplicar comparando com o ano passado. A nossa comunidade esta crescendo rapidamente e creio que esse ano será dez vezes melhor que 2009. Estaremos lá mais uma vez apoiando e convido todos a estarem lá tembém para apoiar a nossa cultura", disse "O Brasil é reconhecido por todas as nações e todas elas gostam do nosso país. Todos têm o seu momento de também quererem ser brasileiros. Então vamos proporcionar a eles esse dia e que todos possam vestir uma camiseta verde e amarela e celebrar a nossa cultura juntos", afirmou Cíntia de Souza.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  14

FotoS: divulgação

especial | special

Um dia de rei O jóquei brasileiro Eurico da Silva recebeu troféu das mãos da Rainha Elizabeth II ao conquistar o Queen's Plate

O

jóquei Eurico da Silva não apenas conquistou um dos maiores prêmios do jóquei mundial, o Queen's Plate. No dia quatro de julho, ele foi agraciado com o aperto de mão da majestade, a Rainha Elizabeth II. Eurico recebeu os cumprimentos da rainha e levou para casa não somente o prestígio conquistado, mas um bom prêmio. Ele levantou o troféu e somou à conta bancária uma boa grana. De acordo com o nosso campeão, os cinco primeiros lugares da competição dividiram o prêmio de um milhão de dólares. Uma curiosidade que flerta com a nossa imaginação é saber o que o jóquei

Eurico da Silva conversou com a Rainha Elizabeth II durante o rápido, mas precioso momento de sua vida. Segundo ele, a rainha falou que ficou "impressionada com o seu cavalo correr o tempo todo na frente". E ele respondeu: "também estou impressionado com o meu cavalo". O companheiro de quatro patas e que orgulha o nosso jóquei é o cavalo Big Red Mike. O Queen's Plate é considerado a mais tradicional corrida de cavalos do Canadá. A primeira prova foi em 1860. São 2.400 metros e é dividia em três provas - que formam a Tríplice Coroa. Eurico da Silva

conquistou a primeira corrida e até o fim deste mês terá mais uma compe-

tição pela frente, que é o Fortari, e, em seguida, o último desafio denominado

de Breeders. Natural da cidade de Buri, interior de São Paulo, e morando há cinco anos no Canadá, Eurico da Silva, 36 anos, começou no jóquei ainda no Brasil quando se tornou profissiona nesse tipo de esporte em 1991. E como ele mesmo conta, o número de vitórias somam mais de mil. Ele já teve o O jóquei Eurico da Silva venceu a primeira prova do Queen's Plate e ainda terá outras duas pela frente para conquistar a Tríplice Coroa

Queen's Plate é a mais tradicional corrida de cavalos do Canadá e existe desde o século 19


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

Foto: Jandy sales

15  |

Eurico da Silva ao lado da esposa Cláudia em recente evento social

"Estou impressionada com o seu cavalo correr o tempo todo na frente", foi o que o jóquei Eurico da Silva ouviu da Rainha Elizabeth II passaporte carimbado para corridas nos Estados Unidos, Singapura e Macau. Ao lado da esposa, Cláudia, o nosso campeão das pistas de corrida de cavalos mora em Etobicoke e treina diariamente na pista de Woodbine. De acordo com Eurico da Silva, o bom desempenho no cavalo é

graças ao treino diário que dura quatro horas todas as manhãs. Com somente a terça-feira livre na agenda, durante a nossa entrevista por telefone a poucos dias das conquista do Queen's Plate, o cavaleiro revelou outra faceta para manter-se firme no páreo: "Depois do treino de pista, treino ainda

com cavalo mecânico", revelou ele. Protagonista de um importante título que lhe possibilitou levar o nome do Brasil aos olhos da realeza, Eurico da Silva fez uma confissão ao 'amigo' de competição, o cavalo Big Red Mike a poucos minutos da prova. O que ele ouviu

"Eu falei para o meu cavalo: 'Meu amiguinho, vamos fazer o melhor possível. É só para você saber que a rainha tá vendo a gente", confessou Eurico ao cavalo Big Red Mike

Pensando em vender seu imóvel?

Ligue para o corretor que entende. Ofereço avaliação grátis de seu imóvel, e aconselhamento profissional para venda rápida e melhor preço.

Garden City Realty Inc., Brokerage 905-641-1110

Um corretor brasileiro, honesto e competente. 22 anos de experiência e integridade.

Pensando em comprar? Confie no corretor com 20 anos de experiência. Ligue para saber suas opções, mesmo não tendo o dinheiro da entrada.

647 221-2755

TUDO NOVINHO!!

da rainha Elizabeth II, o jóquei já revelou, mas antes da grande emoção na pista existiu alguma confissão entre os dois amigos? Sim! E Eurico nos compartilha. "Eu falei para o meu cavalo: 'Meu amiguinho, vamos fazer o melhor possível. É só para você saber que a rainha tá vendo a gente". Sob os olhares da vossa majestade, Eurico da Silva, fez bonito e recebeu a benção da Rainha Elizabeth II.

OPORTU

NIDADE

Lindo Lindo!! Apartamento com 2 quartos completamente reformado, balcão de granito, banheiro c/ box de vidro. Uma vista panorâmica do rio Humber e da cidade de Toronto

Casa com 3 apartamentos. Por apenas $489,900.00 Grande oportunidade para morar num apartamento e alugar os outros dois. Estacionamento para 4 carros

NAO PERCA!! $159,900.00 Apartamento 2 quartos, 2 banheiros, lavanderia, piscina interna, salão de festas, sauna, academia e muito mais


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  16

gay pride parade por Jandy sales  editor@brasilnews.com

O colorido do arco-íris sob a benção do sol As cores vivas do orgulho gay

A Gay Pride Parade reuniu mais de um milhão de pessoas nas ruas do centro de TO

F

oi um domingo de sol inacreditável: o s te r môme t ro s chegaram a superar a marca dos 35 graus. Ufa! Muito calor, mas também muito molha-molha. Até o o Corpo de Bombeiros apareceu no desfile para refrescar a festa. O personagem Charada, o calo no pé do Batman, deu o ar da graça ao lado de outras dezenas de vilões. Pre-

sença também, claro, das tradicionais drag queens e os corpulentos rapazes. Nem dava para acreditar que as mesas ruas que foram palco de protestos contra o encontro dos líderes de países mais industrializados dos mundo, o G20, brilhava o colorido do arco-íris. "É uma grande demonstração para o mundo que o Canadá é um lugar de pessoas de

cabeças completamente abertas", disse Cheryl MacNeill, morada da cidade canadense de Oshawa. Os judeus tiveram a delegação LGBT (Lesbian, gay, bisexual, transgender) Kulanu nas ruas. Outro grupo judeu presente na

O empresário brasileiro, Edward Saunders, apreciando a Gay Parade

30 Gay Pride Parade foi o QuAIA - Queers Against Israeli Apartheid. A palavra 'queer' da sigla é outro nome no idioma inglês para chamar os homossexuais - um similar no Brasil seria 'bicha' ou 'viado'. A participação do

QuAIA foi discutida para não usar o evento com intenção política. Tem dúvida se na terra onde Cristo nasceu há Gay Parade? Casais judeus trocaram beijos e cartazes afirmavam que Tela Viv, Israel, tem a maior Parada

Bárbara, a garotaBrazilian Day Canada

Gay do Oriente Médio. A Gay Pride Parade de Toronto começou às 14h e terminou no começo da noite, mas a cidade de Toronto viveu a semana do Orgulho Gay. As comemorações encerram com o desfile de domingo.

O prefeito de TO, David Miller, no meio da folia da Gay Parade

Frutas cítricas e a saúde gay de bem com a vida

Fúria cor-de-rosa

Just Married

Crise nas Dívidas?

NÓS TEMOS A SOLUÇÃO monica@rumanek.com www.rumanek.com

Os juros do seu cartão de Resolvemos seu problema financeiro crédito estão muito altos? sem declarar bancarrota (falência) Direct Line: 416-452-3751 416-665-8326 ext-307 Oferecemos flexíveis formas de pagamento Fala-se Português e Inglês

RUMANEK & COMPANY LTD Administradores de Propostas, Consolidação de Dívidas e Trustee de Bancarrota

Escritório Central: 1280 Finch Ave. West, S. 714 Filiais: Scarborough, Mississauga, Etobicoke & Downtown Toronto

MONICA G. STANLEY

Estate Coordinator BIA Registered Insolvency Counsellor

Venha saborear comida autêntica brasileira!!!!

inaugu rado

9 de jun

ho

(647) 340-4036 1702 st. clair aVe. W. toronto on


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

17  |

moda | fashion FotoS: Jandy Sales

por Jandy sales  editor@brasilnews.com

Expressão visual da moda inspirada nas cores A estilista Baby Steinberg colocou na passarela o colorido da Gay Pride

E

la foi convidada ano passado para mostrar o mundo colorido e sexy da moda na semana da Gay Pride, mas foi impedida devido a um acidente. Mas a passarela este ano recebeu as coleções da estilista. O palco foi o do Budies in Bad Times Theatre. De acordo com Baby, apenas o reciclado estava nos planos, mas mudou de ideia. "Comecei a trabalhar com outros tipos de tecidos. A minha ideia foi explorar a Gay Pride, trazer um pouco a expressão de cada um, sem um tipo de corpo específico. Uso muitas cores por que é isso o que a gente vê com o desfile da Gay Pride", afirmou.

pela estilista. Essa faceta na moda foi mostrado por Steinberg em abril quando ela participou do Toronto Alternative Fashion Week. A estilista Baby Ste i nb e rg n a s c e u e m Por to Aleg re e mora no Canadá há 13 anos. Chamada de Guga pelos amigos mais íntimos, a produção de bijouterias é outra atividade da estilista. Foi no curso de Enfermagem na capital gaúcha que ela se dedicou a ensinar a técnica de fazer bijouterias a crianças pobres de um centro comunitário. Quem quiser conhecer mais a moda da estilista, basta acessar o site: www.meetmyart. com.

Baby Steinberg usou plumas, couros, plásticos, lamme e materiais bem brilhantes. Tudo que chama a atenção e que é sexy e visual na moda gay. "Quem quiser pode usar somente o amarelo, ou somente o azul. Cada um tem a sua maneira de se expressar e muitaas vezes não tem nada a ver com a opção sexual", disse ela.

Reciclado

O reciclado entra na moda da estilista Baby Steinberg pela porta dos supermercados. "Guardo as sacolas e quando tenho bastante, eu faço o vestido", disse ela. Detalhe: aparelhos de telefone celular também estão na lista de materiais usados

m ud an ça s

ee nv io

de ca ix as Pa ra

o

br as il

Decore sua casa com Marina’s Interior Design Tudo que você precisa em um só lugar!

Últimos dias para você aproveitar o container que sai dia 25 de julho

Faça-nos um consulta, visite nossa loja e confira nossas promoções. erto Agora ab gos in m o aos d 4pm das 11 às

Promoção de lançamento Envie sua caixa até o final da copa para São Paulo (capital), Rio de Janeiro, Espírito Santo e Minas Gerais

Tintas Benjamin Moore e C.I.L.

TINTAS

MIN BENJAR E* O O M

Cortinados feitos sob medida, persianas verticais e horizontais HUNTER DOUGLAS. Pisos laminados hardwood em bamboo e engineering wood, V.C. tiles e Marmoleum.

pra *Na Com es lõ a g de 4 . free 1 C.I.L

Excelente seleção de Tapetes com diferentes estilos, padronagens e cores. Acessórios, móveis e objetos de decoração do clássico ao moderno.

COR

com d TINAS escon tos de

25%

caixa 27” $250,00 caixa 48” $350,00 para outras localidades, favor consultar

647 654 1236

fonE: WaRlEy EMail: brasilexpressmoving@yahoo.com.br

TA

PISOS HARDWOOD com preços especiais

com d PETES escon tos de

35 a 4 0%

www.decorterminal.ca Tel: 461 537-3467/535-0007 | Fax: 416 537-8010 1554 Dundas Street West Toronto ON M6K 1T8


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  18

fique ligado | upcoming events 21 a 25/07

Festival burlesco

O teatro cheio de sátira com muita dança no palco de bailarinas sensuais. É o Toronto Burlesque Festival 2010. Apresentações no Gladstone Hotel e atrações em outros palcos. Detalhes no www.torontoburlesquefestival. com.

16 a 25/07 Jazz

O 22º Beaches International Jazz Festival promete esquentar ainda mais o verão com o requinte da música de bom gosto. Dias 16 e 18 de julho, no Woodbine Park (Lakeshore Blvd. East e Coxwell Avenue). Dias 14 e 15, apresentações no Kew Gardens (quatro quarteirões a leste de Woodbine na Queen St East na Lee Avenue), e dias 23 e 25 no Latin Square (na Leuty Lifeguard Station). Evento grátis. Mais informações: www. beachesjazz. com.

Até 25/07

Summerlicious

O sabor da culinária do mundo multicultural canadense estará à mesa dos apreciadores de um bom prato. Encontre o melhor restaurante e faça sua reserva pelo site: toronto.ca/ sumerlicious.

Às quintas-feiras Maná Bar & Lounge

Diversão à base de muita música e uma boa feijoada. É o cardápio que o Maná Bar & Lounge oferece aos convidados de todas as quintas-feiras. O endereço é o 722 College St.

Solutions Immigration Consulting Inc.

Imigração em Geral - Assistência de Profissionais no assunto PODEMOS ASSISTI-LO NO CANADA, USA E OUTROS PAÍSES

Sol Gombinsky - Presidente Especialista em Imigração desde 1967 Membro Licenciado da CSIC Ex-gerente da Imigração do Canada

Formada em Lei Canadense Gerente - Língua Portuguesa E-mail: ivaniam@immsol.com

Ivania Menezes

(416) 661-6376

(416) 828-7666

1183 Finch Ave. West, Suite 508 Toronto, ON - Canada

www.immsol.com SOS CES PRO AçÃO EM R ESA MIG DE I O/EMPR P GRU

Abertura de Companhias, Traduções, Small Claim, Landlord & Tenant

NO CANADA Classe Familiar, Permanente Residente, Refúgio, Humanitário e Compaixão, Extensão de Vistos, Troca de Visto, Apelos e Cortes, Programa de Live-in Caregiver, Cidadania

FORA DO CANADA Permanente Residente, Trabalhador Capacitado, Negócios, Classe Familiar, Contrato de Trabalho, Visto de Estudante, Refúgio

25/07

Festa brasileira

Uma festa que já faz parte do calendário da comunidade brasileira há sete anos. É o Brazil Fest. Atrações: Marcelo Neves, Brazil Dance World, Carla Dias, Brazilian Zoulk Dancers e DJ V. Mais informações: www.brazilfest.ca

05 a 08/08

Festival da cerveja

"Foi um esperto homem quem inventou a cerveja", assim disse Plato. Seguindo essa afirmação, foi criado o Toronto Festival of Beer. O evento será no Bandshell Park que fica no Exhibition Place. Ingressos no www. beerfestival.ca.

16 a 18/07 Harbourfront

O Expressions of Brazil promoverá três dias de festa com o melhor da arte e cultura brasileiras no Harboufront Centre. Mais informações no www.expressionsofbrazil.com

21/07

Música & Arte

O artista plástico e músico Sandro Liberato reuniu cantores da comunidade nas telas e agora mostrará os trabalhos na exposição: The Colours of the Music. Abertura às 20h para o público. Em seguida a música embalará a noite no Lula Lounge 1585 Dundas St. West.


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

19  |

esporte | sports por fernando goscinscki  fernandogoscinscki@yahoo.com

A Espanha entrou para o clube dos campeões do mundo

O

herói espanhol do domingo do dia 11 de julho de 2010 na final da Copa do Mundo da África do Sul tem nome e número: o camisa 6 da Seleção da Espanha, Andres Iniesta. O grito de vitória veio no segundo tempo da prorrogação. Hola! Os campeões da Eurocopa de 2008 conquistavam, assim, o título

de melhores do mundo. Os torcedores espanhóis invadiram as ruas de Toronto e a grande festa foi entre as ruas College e Bathurst. Muitos festejaram a vitória em cima de um dos streetcars ao som de batucada e muito barulho de vuvuzelas. A Holanda chegou pela terceira vez a uma final sem levantar a taça. Em 1974

FotoS: Jandy sales

Um gol suado na prorrogação garantiu a festa espanhola perdeu para a Alemanha (2-1). O segundo embate foi na Copa da Argentina. Os 'laranjas' perderam para os donos da casa (3-1). Agora, os "Nederlands" foram vencidos pela "Viva Espanha" na Copa da África do Sul depois de 116 minutos de futebol. A partida teve 14 cartões amarelos e um vermelho.

O polvo acertou de novo!

Ele é um profeta animal!! Os torcedores começaram a levar a sério as 'previsões' do polvo Paul num aquário alemão. O bicho acertou oito resultados das partidas pelas quais foi consultado durante a Copa. A previsão da vitória espanhola foi transmitida pela televisão alemã e causou um "drama" e ao mesmo tempo humor e 'tragédia nacional'. As 'previsões' eram simples: duas caixas com comida, uma com a bandeira de cada país do jogo em questão, eram exibidas para Paul. A que ele resolvesse abrir para comer indicaria o vencedor da partida. O molusco recebeu um réplica da taça da Fifa. Goleiro Iker Casillas (Espanha)

Os melhores da Copa Bola de Ouro (Eleito pela imprensa com cinco gols marcados) - Diego Forlán (Uruguai) Revelação - Thomas Müller (Alemanha)

Chuteira de Ouro (Conquistado pelo critério de desempate com Forlán ao fazer três assistências que garantiram gols) - Thomas Müller (Alemanha) Goleiro - Iker Casillas (Espanha)

E agora, José? O Brasil não superou a fortaleza dos laranjas holandeses. Agora, bola prá frente. Depois da Copa, especulações rolam nos bastidores. Luiz Felipe Scolari é o nome mais cotado para ser o técnico da Seleção Brasileira para 2014. Fechando contrato com o Palmeiras para até 2012, Felipão disse sentir-se agradecido pelo reconhecimento e não descartou a possibilidade de assumir o comando da seleção.

Assistência Técnica de computador Manutenção preventiva e recuperação de arquivos apagados ou perdidos  Remoção de vírus, detecção de problemas e otimização de Sistema Instalação e Configuração de programas e Sistemas Operacionais Criação de Redes e Formatação de Hard Drive (HD)

Juliano Maia 647 991-5192 julianomaia79@hotmail.com


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  20

psicologia | psychology por everalda sidaravicius  sidaravicius@rogers.com

Dignidade Humana

S

emana passada saiu nos jornais do Brasil a triste e revoltante notícia do lavrador no Maranhão que subjugou sexualmente a própria filha e com ela teve sete filhosnetos, já havia ocorrido outro caso similar, daquela vez na Áustria. Casos de abuso sexual estão se tornando comuns em todo o mundo, pais abusando de filhas ou filhos, irmãos abusando de irmãs, vizinhos abusando dos filhos e filhas dos outros, médicos abusando de seus pacientes, religiosos abusando de seus pequenos fiéis, e outros tantos abusos que não tomamos conhecimento, esses crimes deixam um rastro de sequelas gravíssimas no campo psicológico e afetivo. Toda criança ou adolescente que foram abusados acabarão reproduzindo de alguma forma, a violência de que foram vítimas quando se tornarem adultas. Não

necessariamente será reproduzida o abuso sexual, mas ela irá desenvolver outros comportamentos destrutivos. Insegurança, culpa, depressão e agressividade levarão ao uso e abuso de álcool e drogas.

Beethoven escreveu para um amigo e disse: “Não há maior felicidade que aproximar-se de Deus e trazê-lo para os homens O mundo parece estar se tornando verdadeiras Sodoma e Gomorra, relembrando, são duas cidades biblicas que foram destruidas por Deus com fogo e enxofre em brasas descidos do céu, que segundo o relato biblico, as cidades e os seus habitantes foram destruidos por Deus devido a prática de atos e atitudes imorais.

Há quem diga que falo muito sobre Deus, e eu continuarei sempre falando Dele. Para não sermos engolidos pelo mundo é preciso acreditar no Poder Dele, caso contrario seremos fracos, pensando que somos fortes; pessimistas, pensando que somos positivos; animais pensando que somos seres humanos. E assim vamos nos balançando entre Deus e o Diabo, sem nunca encontrar a paz verdadeira. Na nossa inconsciência não conseguimos sair da escuridão e assim não conseguimos ver a Luz Divina que está dentro de todos nós por toda a eternidade. Para que essa Luz exerça seu papel na evolução e crescimento é essencial que cada um de nós tenhamos uma moralidade superior, é aí justamente aí que reside o ponto da Dignidade de DEUS. Infelizmente, no mundo de hoje, esse ponto de Dignidade é algo muito

dificil de ser encontrado. Beethoven escreveu para um amigo e disse: “Não há maior felicidade que aproximar-se de Deus e trazê-lo para os homens”, isto é uma grande verdade, mas qual é o homem que hoje quer saber de Deus? A grande maioria, atualmente,

só pensa em possuir três coisas: dinheiro, bens materiais e satisfação sexual, onde entra Deus nessas aquisições? Apesar de tudo isso não posso desistir de falar de Deus, pois Ele é a unica esperança para um mundo tão conturbado e tão cheio

de iniquidades, como essas notícias de abuso que nos deixam estarrecidos , perplexos e impotentes. Um forte abraço com muita luz e paz profunda. Everalda Sidaravicius – Psicoterapeuta Humanista – 489 College St – fone: 416-929-1816 x329

Pensou em remessa de dinheiro? Pensou Star Remittance! Remessas de dinheiro para o Brasil e do Brasil para o Canada. Cartões telefônicos e serviços de Fax Melhores cotações na compra e venda de Dólares e Euros NA STAR REMITTANCE SUA PRIMEIRA REMESSA É SEMPRE GRÁTIS! A CADA 3 REMESSAS UMA É GRÁTIS!

1240 DUNDAS ST. W. | 416 537-1305 FAX: 416 537-2391

Venha saborear o melhor da comida brasileira no Canada!

• Picanha na Chapa ou no espeto • Peito ao Catupiry • Virado à Paulista • Frango com Quiabo • Peito à Parmegiana • Bife à moda da Casa SEMPRE TEMOS PRATOS ESPECIAIS DURANTE A SEMANA! O Brazilian Star está fechado às terças

1242 DUNDAS ST. W. 416 588-2967


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

21  |

saúde | health por Dr. Carlos Valente carlos@rogers.com

Aparelhos auditivos: tempo, treino e paciência Os benefícios e os conselhos para o bom uso do aparelho auditivo

A

s pessoas com dificuldades auditivas, assim como os seus familiares e amigos, mostram-se geralmente muito aliviadas quando as suas perdas de audição são finalmente diagnosticadas. Bastará apenas uma consulta e um exame audiológico com um especialista em audição para recomendar o melhor aparelho auditivo.

Seja qual for o tipo de aparelho auditivo, familiarize-se com ele altravés do seu uso diário. Comece a usá-lo em casa várias vezes ao dia, durante 30 minutos a uma hora Os aparelhos auditivos, por vezes minúsculos, conseguem fazer maravilhas no nosso dia–a-dia. Ajudam milhares de canadenses com deficiências

auditivas manter o contato com o mundo dos sons. Essas potentes miniaturas permitem pessoas, que não ouvem bem, participar em uma das alegrias mais básicas da vida: a comunicação. Os aparelhos auditivos não restauram a audição aos níveis normais, mas amplificam os sons, tornando-os mais fáceis de ouvir. No entanto, isto poderá criar alguns problemas aos novos portadores de aparelhos auditivos. Os aparelhos trazem de volta os sons anteriormente abafados, os sons dificilmente ouvidos e os ruídos de fundo, por vezes já esquecidos. Ao mesmo tempo que tentam ouvir alguém falar, os utilizadores de aparelhos auditivos poderão ouvir alguns sons incômodos. Esses sons continuarão a ser maçadores e a dificultar as conversas até a pessoa aprender a ignorar o barulho de fundo e a concentrar-se no que está a ser dito pelos outros. Tal como com todas as coisas

que mudam ou alteram drásticamente a vida diária, aprender a viver com um aparelho auditivo exige tempo, prática e sobretudo paciência. Por esta razão, deverá experimentar o aparelho auditivo durante trinta dias, de modo a adaptar-se à sua utilização, aprender a usá-lo e a conservá-lo no seu melhor estado de funcionamento. É provável que você já tenha tido oportunidade de examinar o seu aparelho auditivo novo. Os aparelhos que se colocam na orelha e no canal auditivo adaptam-se diretamente dentro da orelha, prolongando-se em parte para o interior do canal auditivo. Seja qual for o tipo de aparelho auditivo, familiarize-se com ele altravés do seu uso diário. Comece usá-lo em casa várias vezes ao dia, durante 30 minutos a uma hora. Quando colocar o seu aparelho auditivo fale alto para ver se ele está a funcionar devidamente, regulando a altura do som

ao nível que considere mais cômodo. Tente usar o seu aparelho quando estiver só. Pode sentir a necessidade de reajustar a altura do som aquando na presença de outra pessoa, conforme a voz da pessoa com quem esteja a falar e o barulho de fundo, ou para ver televisão e ouvir rádio. Cada situação apresentará as suas dificuldades, e embora ao princípio a habituação poderá parecer difícil, tenha paciência e continue com as suas experiências

até encontrar soluções para esse novo desafio. Com o tempo, aprenderá a não ligar aos ruídos de fundo e a concentrar-se nos sons que quer ouvir. Uma rajada de vento na rua, andar de bicicleta ou em veículos com as janelas abertas, pode soar como um ciclone. O som pode ser abafado se resguardar o microfone do seu aparelho ou usar algo para protegê-lo do vento. Certos ambientes extremamente ruidosos, como no trânsito intenso, comboios ou clubes

noturnos, também podem ser muito desconfortáveis para as pessoas que usam aparelhos auditivos. Nestas situações, é muito provável que não possa usar o seu aparelho auditivo. Lembre-se de que o seu aparelho deve ser colocado e usado sempre que for preciso e durante o tempo que achar confortável. Em breve, será como um velho amigo muito estimado. Carlos M. Valente, HIS Especialista em Aparelhos Auditivos


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  22

UNIVERSO FREDIANO por FRED ITIOKA  oka1999@hotmail.com

Na agenda

O

dia está lindo. O céu limpo, azul de um infinito cartão postal, o sol esquenta a pele e o cheiro da grama recém molhada me remete ao que poderia chamar de Paraíso. É sábado, aquela parte da semana aguardada com ansiedade em contagem regressiva. Nos demais dias, a troca de emails e telefonemas parece adiantar como será o cronograma do sábado livre. Eu, organizado que sou, marco na agenda todas as tarefas que sobraram, impossíveis de serem realizadas tamanha a correria que o ritmo da cidade grande e da vida moderna nos impõem.

Confesso que sinto prazer ao riscar os compromissos e lembretes, sinal de que a vida caminhou Aula de corrida na quinta. Talvez natação de noite, se conseguir sair cedo do trabalho. Reunião na quarta. Remarcada para segunda. O trânsito atrasou tudo! Médico na terça. Ele sempre atrasa, então mando mensagens para amigos pelo celular. Textinhos curtos pra matar as saudades. Ligar para a família! Anotado. E terminar o livro que me dá tanto prazer. Já sei: pra não esquecer de ler, deixarei ao lado da cama. E se eu esquecer aquele compromisso que não pode ser esquecido? Agenda ao lado da cama. Anoto tudo e deixo-a aberta para uma checada final antes de dormir. Lembro de

mais coisas, anoto. Quando vejo, a página está lotada! Ao despertar, a primeira coisa: rever a agenda. Confesso que sinto prazer ao riscar os compromissos e lembretes, sinal de que a vida caminhou. Marquei que posso dormir mais meia horinha. Mas e o mercado? A lista está pendurada na frente do computador, que já está ligado para o antivírus. Melhor aproveitar a meia hora para enfrentar as prateleiras, não há como escapar. À noite estará mais cheio e a fila lenta me irrita. Quem sabe consigo encaixar aquele café há tanto prometido ao amigo que mora na quadra abaixo e com quem troco mensagens semanais via Facebook? Mas tem que ser rápido. Tenho trabalho pra fazer em casa. Pra adiantar. Melhor deixar para outro dia. Semana que vem, quem sabe? Conto as notícias da semana via email. O café pra depois. Mas o sábado está ai, apenas começando! Mensagens e recados fazem o celular apitar a cada minuto. Olho a agenda e percebo que tem uma dúzia de coisas marcadas: cortar cabelo pela manhã. Necessário. Escrever texto, mandar email, aniversário dos gêmeos, pagar veterinário, comprar frutas, ler jornal, responder emails, pesquisar... e mais uma dezena de tarefas que foram impossíveis durante a semana, claro, resultado desta loucura que a cidade grande impõe e provoca! Mas a culpa é da cidade

RIO AUTO

REPAIRS 416 535-7375

grande? Abri a janela e por instantes fingi estar em uma cidadezinha do interior. E come cei a olhar a tal da metrópole como uma parceira, não mais como a vilã. Passarinhos brincavam nos fios do poste, dividiam espaço com uma borboleta branca que bailava por entre pétalas das flores amarelas das árvores. Casais andavam de bicicleta com os filhos acomodados em cadeirinhas com seus mini

males da modernidade fossem embora pelo ralo. Não li o jornal. Tampouco respondi os emails de trabalho. Oras, o sábado é precioso! Também desliguei o celular e dei um tempo do mundo. Não me importei com as cobranças dos amigos, da falta no aniversário dos gêmeos, do pagamento do veterinário. O dia de sol foi dedicado ao tempo. Eu e os cachorros ficamos horas esparramados na grama, brincando como crianças que nem sabem o que é relógio. Rolamos e nos sujamos sem no s i mp ortarmos com o sabão em pó que estava na lista do supermercado. O sábado não teve agenda.

capacetes e o olhar de descoberta. Alguns motoristas mais estressados buzinavam. Mas pra que? A pressa vai nos fazer

chegar em primeiro lugar? Aliás, ela nos leva a algum lugar? Fechei a agenda e tomei um banho libertador, desejando que a sujeira da ansiedade e de todos os

Mereceu descanso, mereceu prazer. O livro mais tarde, pode ser.... Antes, uma justa sonequinha da tarde pra recomeçar a semana. E a lembrança daquele cheiro de grama molhada que me acompanhará na segunda.

LIZANDRO O SEU MECÂNICO BRASILEIRO

Uma oficina brasileira para você chamar de sua, com mecânico capacitado e de confiança » Revisão de Freios » Suspensão » Amortecedores

» Limpeza de bicos » transmissões e embreagens » Injeção eletrônica

» Baterias , Tune-up » Afinação de Motores » Troca de óleo

1405 Bloor St. West, Unit 1 Toronto (Bloor & Symington)

anuncie aqui: b ra s i l n ews @ b ra s i l n ews. c a


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

23  |

Classificados

Envie seu classificado* para o Brasil News pelo e-mail brasilnews@brasilnews.ca ou fax (416) 538-9171. Funciona! EMPREGOS & SERVIÇOS precisa-se de "Carpinteiros Finish" com mínimo de 2 anos de experiência em "custom homes" favor ligar para Charles no 416 825-9335 Procura-se moça ou senhora que possa morar no emprego para tomar conta de senhora com Alzeimer's e também ajudar nos serviços domésticos. A candidata deve ser paciente, ter iniciativa e ser responsável. Minha casa fica em Thornhill (50 min do centro). Contatos com Ruth a partir de 12 pm para marcar entrevistas pelo tel.: 905 707-5369 precisa-se de Finish Trim Carpenters wanted for residential subdivisions. Must be experienced. Please call (905) 851-5030. Manicure Brasileira - Contactar Marlene no telefone 416 268-6878 Precisa-se de mulher para entregar panfletos pela manhã, trabalho temporário. Tratar c/Eva 647-237-1362 aulas de inglês - para os brasileiros, portugueses e todos que falam português a ctem ingles gratis está abrindo novas turmas de Inglês, não é cobrado nenhuma taxa, você somente precisa comparecer matricular-se e comecar a estudar no mesmo dia, existem 4 níveis: Iniciante, Ingles básico, Intermediário e Avançado. Para maiores informações acesse o site www.ctem.ca procura-se trabalho como secretária, sou gaúcha, fiz faculdade de história, trabalho em museus, falo português, espanhol e inglês. Referências podem ser facilmente checadas. Email: magalumina@yahoo.com.br / fone telefone 416 464 73 06 precisa-se de pedreiros com experiência, capaz de preparar e assentar tijolos. Salário $34.00/hr. Enviar resume p/ masonryhr@gmail. com. (empresa de Toronto)

precisa-se de Tapers com experiência. Favor contactar Maria Coelho pelo telefone 416 410 4272.

ALUGUEL de Imóveis

Aluga-se cadeira para cabeleireira e quarto para esteticista em área portuguesa. Contactar 416 654-6493, Mario.

Aluga-se basement privado, reformado, mobilado, 1 quarto, cozinha, banheiro, quintal, para uma pessoa, na area St. Clair West. $ 550 por mês (tudo incluso). Contactar Júlio 416- 8751306

Fotografia - Ofereço serviço de fotografia e locação de estúdio para fotógrafos ou estudantes de fotografia. Disponibilidade das 9h às 18h de segunda à sexta. Contato pelo 647 348 3432 ou pelo flminati@hotmail.com.

Aluga-se apartamento privado. Bloor & Lansdowne primeiro andar. 3 quartos, cozinha, casa banho, fogão, frigorífico, lavandaria, cable tv, para não fumantes e sem animais. Despesas incluídas. Primeiro e último mês. 4168206265

Tour Guide- Canadian Tours International is seeking a Brazilian Portuguese speaking receptionist who has experience in the travel & tourism. Please send your resume to Michelle Kenny at michellek@ctidmc.com

aluga-se Basement cozinha completa incluindo lavanderia, quintal grande para churrascos de verão. Vaga de garagem, área da Lawrence e Scarlet. $500.00 por mês. Charles 416.825.9335

Precisa-se de mulher com alguns conhecimentos de Informática para trabalhar como assistente administrativa, vendas, e trabalhos técnicos para empresa de Informática. Part-time com possibilidades de full-time. Necessário ser fluente em Inglês, oral e escrito. Enviar resume para jobs@eclipsis.ca, ou telefonar para: 416 566 4350 Esthetian Room - and hairdresser, chair for rent in Unisex Salon. Call Mario 416 654-6493 / 416 723-8291 GRATUITO - estudante de higiene oral precisa de pacientes para limpeza e polimento dos dentes, aplicação de flúor e outros tratamentos. Não é necessário apresentação de nenhum documento. Aceito adultos e crianças. CONTATO: 647-894-8840. Automobile Detailer - Experienced in triple stage polishing with variable speed electric polisher, wet sanding, interior shampoo etc. Must be able to work on very high end vehicles, North York. Call 647-430-5585 Conserta-se casacos de couro e camurça. Ligar 416 532-0335 Maria Elia.

Aluga-se Quartos St Clair/Dufferin $350.00 , $ 400,00 e $ 450,00 Utilidades incluidas Glaucia 416 546 8576 Aluga-se apartamento de 1 quarto no basement. St. Clair e Caledonia. Entrada separada $650,00 tudo incluido - cable e Globo. Contato: Armando - 416-828-4110 Aluga-se Apartamento renovado c/ entrada privada, Dufferin/ Dupont. Sala/ cozinha, 2 quartos, closets, cable TV, Ar Cond. Semi mobiliado. Contato: 416 9193281 /416 5835077 Aluga-se quartos para mocas, em basement muito claro, limpo e confortavel, com banheiro/ shower. Sem cozinha, apenas microondas e fridge. St. Clair & Keele, fácil acesso e boa localidade. Não fumante. Fone: 416 220-2960. Aluga-se quarto mobiliado para mulheres nao fumantes. TV a cabo, internet, maquina de lavar e secar. Lansdowne and St. Clair. TTC 24 horas 416 826-4101 Aluga-se Apartamento no basement Rogers e Blacktron, com 1 quarto, sala, cozinha e banheiro, valor de $650,00. Disponível

imediatamente. Maiores informações Kelly 647 868 7509 Aluga-se quarto para mulher na Davenport com Lansdowne por $500. Contato (416) 532 7533 falar com Solange ou Cris. Aluga-se Apto St Clair/Dufferin 2 quartos cozinha e banheiro 760,00 utilidades incluídas disponível de imediato. Djalma 416 546 8576 Aluga-se Apto St Clair/Dufferin 3 quartos cozinha e banheiro 1100,00 utilidades incluídas disponível de imediato. Djalma 416 546 8576

VENDA Vende-se Honda Civic 4 portas ano 98 preto, ótimo estado, revisado 100% $2.000,00 dólares. Tratar com Marcio 416 551-9750 / 647 244-5502 Vende-se apto 3 quartos(1suite), sala 2 ambientes, banheiro social, cozinha, área serviço e dep. completas de empregada e 1 vaga p/carro. Prédio com 12 andares, somente 4 por andar, 2 sacadas. Preço R$300.000 reais contato pelo e-mail celina_melo@hotmail.com VENDe-se Duplex separado de dois lados com lavanderia de moedas na Dupont&Duffrin , come rendas anuals $39,350$ O de entrada. Seta ser proprio patrao hote mesmo Contactar: 416 827 6133.

COMUNICADO Procura-se familiar da Igreja Adventista (Brasil) da Promessa aqui no Canada. Queira contactar ao irmão pastor. Nilton da Silva (Portugal) Telefone 351 265 401 203 (horário 5-7 pm - Canada) Procura-se oportunidade de emprego no Canadá. No Brasil sou profeessor de química e física e também sou Químico industrial, porém posso trabalhar em qualquer coisa, tenho muita vontade de aprender novas profissões. Brasileiros e canadenses me ajudem. Contactar João Gomes no e-mail: joao_berg12@hotmail. com

*O BrasilNews se reserva o direito de editar e publicar os anúncios segundo as normas da redação. Todos os anúncios estão sujeitos a aprovação. Se quiser retirar seu anúncio, favor identificá-lo fazendo a solicitação pelo e-mail designer@brasilnews.ca

LEIA e ASSINE um ano (24 edições) por apenas CAN$50 Nome Endereço Cidade Província Cod. Postal E-mail

Telefone

Preencha os dados acima e remeta juntamente com cheque nominal ao BrasilNews para 1554 Dundas Street West, Toronto, ON M6K 1T8- Canada


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  24

Caderno 2 | entertainment por Cristiano de Oliveira  bonitaodocaderno2@gmail.com

O marketeiro Oliveira analisa o que sobrou da Copa

S

aud açõ es, leg i ão estrangeira. Pra c o m e ç a r, u m a mudança. Se alguém quiser me escrever, use esse email novo aqui: bonitaodocaderno2@gmail. com. É o mesmo bonitão que mata todo mundo de raiva, mas troca o Myway por Gmail. Ah, e se for pra me esculhambar: pela caridade, não escreva não. Eu sofro demais com esculhambação.

futebol europeu. Aos poucos, e especialmente para os mais jovens, vai ficando mais fácil ver o que a TV quer do que ver cinco estrelas no nosso peito. Quer um exemplo? Frases retiradas do Facebook da CBC:

que time ela torce e a resposta é Barcelona, Arsenal... A mídia é tão forte que nós mesmos estamos, lentamente, acreditando mais no futebol dos outros do que no nosso. O futebol europeu vende

Cê viu alguém na seleção se jogando, cavando cartão pro adversário, batendo nos outros às escondidas? Não. Foi um planejamento interessante, sério, sem os supostos pagodes que viravam madrugada em 2006,

NENHUM time do Brasil é mundialmente famoso. Nenhum. Pode ganhar o Mundial 50 vezes, que ainda assim ninguém conhece fora do Brasil. Já provei isso centenas de vezes Europa afora, e nessa Copa pro-

para os europeus. Por isso eu acho que a FIFA podia aproveitar a Copa e divulgar o Mundial de Clubes com força. Vender o Mundial de Clubes como um pedacinho da Copa do Mundo que você pode as-

"Não consigo entender. Até o Brasil está nessa Copa, como é que o Canadá não conseguiu entrar?" "Legal. Mais um time idiota fora do torneio" (quando fomos eliminados). Na cabeça das novas gerações, nós estamos ficando pra trás, e pode crer que as novas gerações brasileiras devagarinho vão na mesma onda. No Brasil, hoje em dia, às vezes você pergunta a uma criança pra

bem, apesar de, na minha opinião, ser burocrático. E o time do Brasil, apesar de bem organizado, jogou um futebol "europeu piorado" esse ano. Sou solidário ao Dunga, que teve coragem de se ater àquilo em que acreditava e de peitar a Rede Globo; que seguiu os planos que traçou, e o mais interessante: que tentou acabar com a nossa fama de time teatral.

mas que podia ter sido um pouco menos burocrático e morreu acidentalmente em 45 minutos. Pra mim, o sucesso da seleção brasileira passa pelo sucesso dos nossos clubes e campeonatos. Tem aquela coisa que eu sempre digo: se o presidente do seu time anda falando que o time é "mundialmente famoso", pode chiar porque o cara tá te enrolando.

vei de novo, quando passei um jogo inteiro ao lado de um cara nascido e criado em Dortmund, torcedor do Borussia, e o cara NÃO SABIA que o time dele tinha sido campeão mundial em cima do Cruzeiro, do qual ele nunca tinha nem ouvido falar. O Mundial de Clubes. Tóquio. Agora Abu Dhabi. O título mais sonhado na América do Sul é um amistoso desconhecido

sistir todo ano. Se dá certo, com o tempo a Libertadores ganha foco também, e em seguida o Campeonato Brasileiro. Isso atrai investimentos, renova a confiança e o orgulho do torcedor mais jovem, fortalece os clubes e consequentemente o futebol do país. Falei e saí correndo, um abraço pra quem tá lendo. Adeus, cinco letras que choram.

No Brasil, hoje em dia, às vezes você pergunta a uma criança pra que time ela torce e a resposta é Barcelona, Arsenal... A mídia é tão forte que nós mesmos estamos, lentamente, acreditando mais no futebol dos outros do que no nosso. Bom, é o fim da Copa do Mundo. Foi terrível, mas pra mim ao menos foi instrutiva. Além de, mais uma vez, ter acompanhado os jogos do Brasil ao lado dos brasileiros e os da Alemanha ao lado dos alemães, dessa vez, com a cobertura da CBC incluindo website, Facebook e tudo mais, deu para acompanhar a opinião do povo. Ouvi muita coisa interessante e muita bobagem sem cabimento. Juntando tudo, fui tirando minhas conclusões. Apesar da nossa tradição e conquistas, a mídia mundial hoje em dia dá 100 vezes mais atenção ao

Zé Brasil e Tião Mineiro por Daniel Nocera danielnocera73@yahoo.com


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

25  |

English Corner por Brian Bowen  teacherbowen@yahoo.com

Yes, We Can Saiba a força gramatical que as três palavras tiveram no slogan de campanha do presidente americano Barack Obama

T

he slogan, “Yes, we can” was frequently repeated in US President Obama’s election speeches. It became well known not only with American citizens, but with people all over the world. Why was this simple

YES expresses agreement or affirmation, and WE represents a unified force. However, it was the modal CAN that really inspired people. phrase, made up of only eight letters, so powerful? Certainly, “Yes” expresses agreement or affirmation, and “we” represents a unified force. However, it was the modal “can” that really inspired people. Modals are a type of helper verb that show how the speaker feels about the verb. The modal can communicates many feelings: ability, opportunity, possibility, prediction, suggestion, permission, offering and promise. In a question, it’s also used to make requests. As with all modals, can is usually used with a subject and the base form of the main verb. For example: He can drive.

Subject + modal + verb. There is no agreement between the subject and the modal. Modals have two forms, non-past and past, but in many cases we use the past to talk about the present or future. (The past form of can is could.) Most importantly, modals have no meaning without a main verb, although the verb is sometimes only implied. Therefore, Obama’s “Yes, we can,” with out any main verb, possibly meant many things about a variety of topics: social, political, or economic. Here are just some ways to use can: •• Present abilility: You can play soccer well. •• Opportunity: You can be prime minister someday. •• Possibility: It can turn out very badly for you. •• Prediction: This situation can’t last forever. •• Suggestion: You can try the other one. •• Permission: You can leave early today. •• Offering: I can help you to move. •• Promise: You can use it tomorrow. Can is used to make questions for all of the above situations as well as for making requests: Can you repeat that, please? One problem with can

is that it’s sometimes very difficult to hear the difference between the positive can and the negative can’t (can not), especially when the main verb begins with a /t/ or /d/ sound. Try saying, “You can take a day off ” and “You can’t take a day off.” Even for a native English speaker the difference is difficult to hear--we stress the verb in the positive statement, You can TAKE a day off, but we stress the modal in the negative statement, You CAN’T take a day off. Because the difference is so hard to hear, don’t be afraid to ask: Did you say can or can not? Even native English speakers often ask this. Perhaps Obama is asking BP this question right now. B o r n an d rai s e d in Toronto, Brian Bowen has a BFA in Creative Writing from York University. He has been teaching English for almost 25 years as a high school English teacher, and as an ESL instructor at Seneca College and with the Japan YMCA. He currently owns and runs the Canadian Academic Success School, 5308A Yonge St. (near North York station). You can contact Brian at (416) 7688456 or visit his website at CanadianAcademicSuccess. com

anuncie aqui: b ra s i l n ews @ b ra s i l n ews. c a falamos s Portuguê

ROSA Cabeleireira Brasileira Escova progressiva Hidratação profunda a Laser Hidratação a Laser High lights + Hidratação Coloração + Hidratação

Weston e Lawrence

a a a a a

partir partir partir partir partir

de de de de de

$120.00 $50.00 $40.00 $50.00 $50.00

416 783-0082


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  26

Connection City por Steve Philipp  heuristx@yahoo.com

O Harbourfront Centre espera você no verão

Embarcações disponíveis para o turista alugar e apreciar o passeio pelo lago

W

oow! Os termômetros chegam a atingirem picos de 35 g raus. A chuva p o de ameaçar, mas o calor do s ol d á um b an ho

de verão. E aproveite. Um dos endereços mais badalados de Toronto é o Harbourfront Centre. É fácil de chegar lá. Na cidade multicultural que é TO, o local é repleto de

atrações culturais. Uma opção a mais para a família nos dias dourados de sol. Confira um registro do lugar pelas lentes do fotógrafo Steve Philipp e programe-se!

O Harbourfront Centre é bonito também sob a luz da noite


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

27  |


BRASIL NEWS  |  1ª edição de julho  |  13.07.2010

|  28

BRAZILIAN DAY CANADA 2010 Presented by

Produced by

CeR t FRee COn as Square d Yonge-Dun

Feijoada Brazilian Day Canada Domingo dia 5 de Setembro de 1 pm – 6 pm Brazilian Day Canada 6 de Setembro de 2 pm – 8 pm Camarotes à venda After Party Hard Rock Cafe de 8 pm – 1 am

www.braziliandaycanada.ca

ob

o

Garanta já o seu ingresso pelo site:

Foto - TV Gl

C a m a r o t e - Única área para consumo de bebida alcólica, restaurante, banheiros privados, vista privilegiada e Abadá exclusivo com foto de Ivete Sangalo. Festival Partner

Gold

Official Logistics Sponsor

Serginho Groisman

Silver

Foto - TV Globo

Ivete Sangalo Bronze

Canadian Media Sponsor

Festival Charity

Local Media Sponsor

Supported by

Official Beer Sponsor

Official Jewellery Sponsor Official Hotel Sponsor CORRETORA DE IMOVEIS

CIN DE SOUZA

IA BROKER

RE/MAX Central Corp., Brokerage


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.