FREE
LONDON EDITION FEB 27 – MAR 12
Foto: Visit Brasil
COPA 2014 Salvador, a capital de todos os santos, promete ser uma das sedes mais quentes do Mundial – e não só por causa do calor >> Páginas 12 e 13
READ IN ENGLISH
www.brasilobserver.co.uk
# 0 0 0 6
Foto: Reprodução
BRASIL INOVADOR Seguindo tendência mundial, programa Start-Up Brasil cria ambiente favorável para empresas nascentes de base tecnológica e fomenta inovação para diversificar economia brasileira >> Páginas 10 e 11
Foto: Eduardo Beltrame
INVISTA NO SEU FUTURO PROFISSIONAL! FAÇA A SUA GRADUAÇÃO E PÓS NO REINO UNIDO COM A AJUDA GRÁTIS E HONESTA DA UKstudy! CONTATE ana@ukstudy.com | www.ofertasukstudy.com.br | UKstudy.com University Partners
UKstudyBrazil
03
EM FOCO Venezuela, Brasil, Reino Unido, África...
04 05
BRASILIANCE Brasil debate o que é terrorismo
06
BRASIL NO UK Entrevista: Pedro Passos
LONDON EDITION 07
UK NO BRASIL Reino Unido treina empreendedores no Brasil
EDITORA - CHEFE
08 09
PERFIL Lucas Cruz Bueno
10 11
REPORTAGEM DE CAPA Brasil aposta em startups
12 13
COPA 2014 Especial cidades-sede: Salvador
14
CONECTANDO Birmingham e a música Barroca do Brasil
15 25
BRASIL OBSERVER GUIDE Heitor Villa-Lobos e muito mais...
Ana Toledo ana@brasilobserver.co.uk
EDITORES Guilherme Reis guilherme@brasilobserver.co.uk kate Rintoul kate@brasilobserver.co.uk
RELAÇÕES PÚBLICAS Roberta Schwambach roberta@brasilobserver.co.uk
COLABORADORES Antonio Veiga, Bruja Leal, Clarice Valente, Deise Fields, Gabriela Lobianco, Luciane Sorrino, Michael Landon, Nathália Braga, Renato Brandão, Ricardo Somera, Rômulo Seitenfus, Rosa Bittencourt, Shaun Cumming, Zazá Oliva
PROJETO GRÁFICO
16 - 17
18
19
20
21
22 - 23
24 - 25
16|17 18 19 20 21 22|23 24|25
CAPA DO GUIA GRINGO’S VIEW NINETEEN EIGHT-FOUR NEW CANVAS OVER OLD GOING OUT TRAVEL COOL HUNTER
E D I T O R I A L
wake up colab digala@wakeupcolab.com.br
DIAGRAMAÇÃO Jean Peixe ultrapeixe@gmail.com
DISTRIBUIÇÃO BR Jet brjetlondon@yahoo.com Emblem Group LTD mpbb@btinternet.com
IMPRESSÃO Iliffe Print Cambridge iliffeprint.co.uk
CONSTRUINDO UM NOVO CICLO por Ana Toledo – ana@brasilobserver.co.uk
ASSESSORIA CONTÁBIL Atex Business Solutions info@atexbusiness.com
Depois do considerável avanço dos programas sociais já consolidados no Brasil, o país vive uma fase de definições fundamentais para o direcionamento das próximas fases do desenvolvimento. Isso exige um novo salto qualitativo. E, para isso acontecer, inovação de conceitos e ações práticas são extremamente necessárias. Nesse sentido, apresentamos iniciativas que buscam esse salto no quesito empreendedorismo, como o Start-Up Brasil, programa do governo federal que visa apoiar empresas de base tecnológica e a ligação com empresas aceleradoras (páginas 10 e 11). Trazemos também entrevista com Pedro Passos, um dos fundadores e sócios da Natura, que vem a Londres participar da nona edição do Latin America Business Forum e fala sobre os desafios do Brasil para se tornar referência em inovação e empreendedorismo (página 6). Além disso, a reinvenção e direcionamento qualitativo passam também por outros aspectos estruturais, como aprovações de
leis no Congresso Nacional. Um exemplo é o polêmico projeto de lei que endurece as penas aplicadas aos crimes cometidos durante protestos ou manifestações ideológicas, classificando-os como terrorismo. Colocado em pauta novamente por conta dos recentes atos de vandalismo e violência nas ruas, muitos questionamentos permeiam o tema, e você pode conferir uma análise nas páginas 4 e 5. Londres em clima de London Fashion Week? Sim! Nesta edição trazemos também um pouco do que o Brasil mostrou no evento e na programação paralela. Confira nas páginas 8 e 9 o perfil do designer Lucas Cruz Bueno; uma introspecção no design brasileiro na página 20; e os cliques de Zazá Oliva nas páginas 24 e 25. E, para além dos estereótipos, mas sem perder o clima de carnaval, o Brasil Observer traz para você algumas opções para aproveitar o carnaval em Londres (página 22). Divirta-se com a edição!
BRASIL OBSERVER é uma publicação quinzenal da ANAGU UK MARKETING E JORNAIS UN LIMITED (Company number: 08621487) e não se responsabiliza pelos conceitos emitidos nos artigos assinados. As pessoas que não constarem do expediente não tem autorização para falar em nome do Brasil Observer. Os conteúdos publicados neste jornal podem ser reproduzidos desde que devidamente creditados ao autor e ao Brasil Observer.
CONTATO contato@brasilobserver.co.uk comercial@brasilobserver.co.uk 020 3015 5043
SITE www.brasilobserver.co.uk
EM FOCO Foto: Repodução Venezuela é hoje um país dividido, e precisa seguir as instituições democráticas
ACORDO MERCOSUL-UE ESTÁ PRÓXIMO
VENEZUELA: PERGUNTAS PERTINENTES
Na VII Cúpula Brasil-União Europeia, realizada em Bruxelas dia 24 de fevereiro, a presidente Dilma Rousseff disse que um acordo de livre-comércio entre o Mercosul e o bloco europeu está cada vez mais próximo. Autoridades europeias também acreditam que o acerto entre as partes pode ser fechado em breve. “Acredito que essa será uma grande contribuição que nós vamos dar para a recuperação econômica dos países do mundo, em especial para os de duas regiões tão importantes, como é o caso do Mercosul e da União Europeia”, disse Dilma. No encontro com a governante brasileira, estavam também o presidente do Conselho Europeu, o belga Herman Von Rompuy, e o presidente da Comissão Europeia, o português José Manuel Durão Barroso. O impasse entre os blocos europeu e sul-americano já dura 13 anos. Desde 2004, as negociações comerciais estão suspensas e impedem que um acordo seja selado — a Argentina representa atualmente o principal entrave político para uma aproximação entre os grupos. Bruxelas estima que o acordo UE-Mercosul criaria uma zona de livre comércio de €59 (cerca de R$ 190 milhões), podendo aumentar em 12% as exportações brasileiras para o continente. Outras análises, mais céticas, consideram que a integração poderia subordinar demasiadamente a economia dos países sul-americanos, colocando em xeque o modelo mais independente de desenvolvimento: a UE exigiria uma redução drástica da carga tarifária cobrada sobre produtos importados sem garantir que deixaria de custear os subsídios agrícolas aos produtores europeus. Foi marcada para o próximo dia 21 de março uma reunião técnica entre UE e Mercosul. Na ocasião, Dilma espera que haja uma “troca formal de ofertas” que permita romper o bloqueio das negociações. Dilma também aproveitou o encontro anual da cúpula Brasil-UE para promover o projeto de construção de um cabo submarino de telecomunicações ligando diretamente Brasil e Europa. O empreendimento tem como um de seus objetivos reduzir a dependência brasileira em relação ao sistema norte-americano. A presidente criticou a ação apresentada pela UE na Organização Mundial do Comércio contra a política do governo brasileiro de incentivos à indústria local — mais especificamente, as vantagens fiscais concedidas pelo poder público à Zona Franca de Manaus.
O acompanhamento das manifestações que ocorrem na Venezuela através da mídia tradicional brasileira faz com que qualquer desavisado tenha a nítida impressão de que aquele país sul-americano vive sob uma ditadura – o que é um erro crasso levando-se em consideração as eleições legítimas dos últimos anos. Trata-se, evidentemente, de uma manobra desesperada de uma oposição que, nas urnas, não consegue derrotar o projeto de nação criado por Hugo Chávez e que hoje é liderado pelo presidente Nicolas Maduro – sem que haja aqui qualquer avaliação sobre os méritos desse projeto, popularmente chamado de “socialismo do século 21”. O que cabe questionar, diante da guerra de desinformação que se instaurou na mídia corporativista e que ecoa com facilidade pelas avaliações ignorantes das redes sociais, é a correlação de forças que está em jogo na Venezuela. Quem é Leopoldo Lopez, alçado pela mídia como líder das manifestações? De que lado ele estava na tentativa de golpe orquestrada pelos Estados Unidos em 2002 contra o governo democraticamente eleito de Hugo Chávez? A quem interessa tirar Nicolas Maduro do poder, aos cinco milhões de venezuelanos que deixaram a linha da pobreza ou aos magnatas interessados em uma das maiores reservas de petróleo do mundo? Nesses tempos pós-Primavera Árabe, apoiar manifestações nos quatro cantos do mundo através de um computador se tornou quase um fetiche. Imprescindível, porém, é entender a realidade do outro para não acabar apoiando injustiças. Todos os países da América do Sul já sofreram com ditaduras reais e sangrentas, que tiraram do poder governos populares democraticamente eleitos – João Goulart no Brasil e Salvador Allende no Chile são os exemplos mais fáceis. Apoiar a queda de Maduro por vias não democráticas na Venezuela é retroceder e querer podar, mais uma vez, a independência dos países sul-americanos em sua longa batalha pela emancipação. O que não significa que o outro lado da moeda também não precise formular respostas convincentes para algumas questões: como transformar a receita petroleira em indutor do crescimento, emprego e renda? Como fortalecer um partido em suas bases de modo que se torne capaz de comandar um projeto na ausência de um líder como Hugo Chávez? Como resolver o problema latente da violência urbana? As respostas para essas perguntas, e muitas outras, devem ser dadas pelos venezuelanos, sem que se atropelem as instituições democráticas.
brasilobserver.co.uk 3
UK: DETENÇÃO DE MIRANDA FOI LEGAL De acordo com a Justiça britânica, a detenção de David Miranda no aeroporto de Heathrow, no Reino Unido, em agosto de 2013, foi legal. Após examinar a demanda do brasileiro, o Tribunal Superior de Londres declarou no dia 19 de fevereiro que os procedimentos seguiram corretamente os parâmetros legais. “A detenção foi proporcional dadas as circunstâncias”, destaca a decisão judicial. Miranda já adiantou que recorrerá “até o final”. Miranda é namorado do jornalista Glenn Greenwald, o responsável por publicar no jornal inglês The Guardian os vazamentos do ex-analista da NSA (Agência de Segurança Nacional dos EUA) Edward Snowden, expondo o esquema de ciberespionagem praticado pelos Estados Unidos. Em 18 de agosto de 2013, o brasileiro de 28 anos foi retido durante nove horas no aeroporto londrino, enquanto estava em trânsito da Alemanha para o Rio de Janeiro. Na ocasião, Miranda teve nove de seus pertences confiscados; entre os quais, celular, computador, cartões de memória e DVDs. Os advogados de Miranda alegaram perante a Justiça britânica que sua detenção tinha sido ilegal, pois fora efetuada sob o amparo de leis antiterroristas, o que não seria o caso. A banca também questionou que a liberdade de expressão de Miranda havia sido ofendida. A corte britânica, entretanto, entendeu que a detenção foi legítima, avaliando que a polícia levou em consideração questões de “segurança nacional” para tratar o caso. Ao defender seu direito à liberdade de expressão, os advogados argumentaram que Miranda foi detido com o único propósito de que as autoridades tivessem acesso ao material que transportava, por conta de sua ligação pessoal à figura de Greenwald. Uma coalizão de dez veículos de comunicação e organizações defensoras da liberdade de expressão foi incluída no processo para expressar formalmente os temores do uso da legislação antiterrorista contra jornalistas.
UGANDA ASSINA A ‘LEI DA HOMOFOBIA’ O presidente de Uganda, Yoweri Museveni, assinou uma lei que pune com prisão perpétua atos homossexuais e penaliza em até 14 anos a “promoção e o reconhecimento” de tais atos. Aprovada em dezembro pelo Parlamento, a “lei da homofobia” foi caracterizada como um “fortalecimento da capacidade da nação em lidar com ameaças internas e externas à tradição família heterossexual”. Contudo, a norma havia sido adiada por Museveni, que aguardava os resultados de um estudo. Para os estudiosos, não existem bases genéticas para justificar a homossexualidade, mas é uma opção derivada de uma conduta social “anómala”. Para o grupo, “não se trata de uma doença, mas simplesmente um comportamento anormal que é aprendido através das experiências da vida”. Para Museveni, a homossexualidade é produto da educação recebida, então, fator corrigível. O presidente Barack Obama advertiu que a assinatura desta lei seria um retrocesso na proteção dos direitos humanos que complicaria a relação entre os dois países – já que Washington é um dos principais potências que doam recursos à Uganda. “O presidente Museveni deu um golpe dramático à liberdade de expressão e de associação, assinando a lei contra a homossexualidade”, disse Maria E. Burnett, da Human Rights Watch. “Limitando esses direitos básicos e criminalizando a expressão de pontos de vista divergentes não proporciona nada de bom para ninguém em Uganda”, completou. A homossexualidade é ilegal em 38 de 54 países africanos, mas a oposição ocidental a tais leis é frequentemente interpretada como uma “tentativa de imperialismo social”. O presidente ugandense assinou outra lei contra a pornografia que, entre outros comportamentos “insidiosos”, proíbe e pune o uso da minissaia.
4
brasilobserver.co.uk
BRASILIANCE
Foto: Fernando Frazão/Agência Brasil
TERRORISMO: RISCO OU PRETEXTO?
Ações de manifestantes mascarados têm gerado grande desconforto tanto no governo quanto nos próprios movimentos sociais pacíficos
Por Wagner de Alcântara Aragão
Recentes atos de vandalismo e violência em protestos – como os que causaram a morte do cinegrafista
Santiago
Andrade
– alçam à pauta do Congresso projetos de endurecimento da legislação brasileira; para alguns, todavia, novas leis ameaçam o direito à manifestação
A sociedade brasileira está numa encruzilhada: como preservar o direito à manifestação de rua sem deixar que atos desse tipo terminem com cenas de vandalismo e violência, como tem sido cada vez mais frequente? No Congresso Nacional já tramitam, há alguns anos, projetos de lei que classificam algumas ações em manifestações públicas como terroristas e estabelecem punições para os infratores. De parte do Executivo, a presidenta Dilma Rousseff declarou publicamente, no último dia 19, que defende uma lei rigorosa que combata a violência em protestos. Segundo ela, o Ministério da Justiça já trabalha na elaboração de uma proposta. O recrudescimento da legislação tende
a ser proposto e apreciado com urgência. O objetivo é que o novo marco legal balize a atuação das forças de segurança durante a Copa do Mundo. Afinal, protestos de grupos contrários à realização do Mundial da Fifa no Brasil, que já estão ocorrendo, deverão ser intensificados nos dias de jogos, assim como se deu durante a Copa das Confederações, no ano passado, depois da onda de manifestações desencadeadas em junho. Além disso, a morte do cinegrafista Santiago Andrade, atingido por um rojão numa manifestação no Rio de Janeiro, causou grande comoção e despertou na sociedade a reflexão sobre a necessidade de coibir com mais dureza a violência. Andrade, funcionário do Grupo Bandei-
rantes, estava a trabalho no protesto, ocorrido em 6 de fevereiro, contra o aumento das passagens de ônibus. Ficou quatro dias internado, mas não resistiu aos ferimentos e morreu. Há, entretanto, resistência ao endurecimento da legislação. Teme-se, entre os que se opõem à classificação de alguns atos em manifestações como “atos de vandalismo” ou “atos terroristas”, que uma lei “antiterrorismo” ou “antivandalismo” sirva, na prática, para cercear o direito à livre manifestação. Alegam os críticos: uma legislação mais dura teria, na verdade, intuito de evitar qualquer tipo de transtorno à realização da Copa – bilionário evento que envolve mais interesses econômicos do que propriamente futebolísticos.
brasilobserver.co.uk 5
RAZÕES Por pelo menos duas razões simbólicas o governo da presidenta Dilma Rousseff vai necessitar de consistentes argumentos para provar que a intenção é, coibindo o vandalismo e a violência, assegurar o direito à manifestação, e não restringir esse direito. Uma dessas razões é justamente a origem do grupo político que compõem a essência do governo e da base de apoio de Dilma: são quadros e militantes que emergiram de organizações populares, de movimentos sociais que tinham na manifestação pública um instrumento elementar de sua prática. Da deputada federal Manuela D’Ávila, do Partido Comunista do Brasil (PCdoB), veio um posicionamento que pode ser associado a essa razão. Manuela iniciou sua trajetória política no movimento estudantil, em 1999. Foi exatamente por sua militância na rua, por seu protagonismo em manifestações, que Manuela foi eleita vereadora de Porto Alegre (RS), em 2004, e dois anos depois, deputada federal. Em meio às discussões sobre a necessidade ou não de uma lei que coíba a violência e o terrorismo nas manifestações, Manuela D’Ávila expressou rejeição a qualquer proposta nesse sentido. “O Brasil já tem leis o suficiente para punir crimes. Precisa é fazer valer!”, declarou pelo seu Twitter, no final de fevereiro. Outra razão simbólica é emblemática. Agora em 2014 completam-se 50 anos do golpe civil-militar que derrubou, em 1964, o governo trabalhista de João Goulart, o Jango, e implantou uma ditadura que durou até 1985. Justamente com o argumento de “combater a violência e o terrorismo” e “garantir a segurança nacional” é que a ditadura repreendeu manifestações de estudantes e trabalhadores. A própria presidenta Dilma foi vítima dessa repressão, inclusive sendo considerada pelo regime como uma “terrorista”. Passado meio século desse triste episódio da história, a sociedade parece ainda se assustar e desconfiar do discurso de “combate ao terrorismo”. O advogado João Tancredo, presidente do Instituto de Defesa dos Direitos Humanos (DDH) - que tem atuado na defesa dos presos políticos das manifestações no Rio de janeiro -, em entrevista ao jornal Brasil de Fato comparou as propostas de uma lei antiterrorismo aos “atos institucionais” da ditadura de 1964 a 1985, em especial ao AI-5. “Os atos institucionais foram baixados por uma Junta Militar. Dessa feita seria pelo Poder Legislativo, são deputados eleitos (…). Acho que é uma reedição de forma piorada, porque o momento é outro. A gente pode chamar de ‘AI-5 da democracia’. É um nome interessante. Mas com um agravante: não é baixado por Junta Militar, é votado por um Congresso Nacional, ‘legitimamente eleito’ e sancionado por um Poder Executivo que também foi eleito pelo povo. Eu acho que não é disso que nós precisamos.”
Na avaliação de Tancredo, a legislação brasileira prevê punição a todos os crimes que possam ser cometidos em manifestações populares. Opinião semelhante é a do senador Roberto Requião, do Partido do Movimento Democrático do Brasil (PMDB), Estado do Paraná. “O que eu vejo é que sob o pretexto de combater o absurdo que levou à morte do cinegrafista se pretende condenar o Brasil a não fazer mais manifestações. [Proposta de lei antiterrorismo] é uma medida fascista, rigorosamente inadmissível. É um absurdo, e o Congresso não pode deixar passar”, declarou Requião em pronunciamento no Senado. Os defensores de uma lei mais rigorosa consideram, contudo, que diante da conjuntura internacional, e na condição de país-sede de um evento global como a Copa do Mundo, o Brasil carece de especificar o que internamente entende como terrorismo. Em entrevista à Agência Senado, o consultor Tarciso Dal Maso frisou que o país “não está livre da ação de grupos terroristas estrangeiros”. “Os órgãos de segurança, como Polícia Federal, Abin [Agência Brasileira de Inteligência] e Exército trabalham com conceitos diversos de terrorismo. A lei federal tem de dizer o que é, até para evitar instabilidade jurídica. Além disso, se nada for aprovado, ficaríamos sujeitos à Lei de Segurança Nacional”. A Lei de Segurança Nacional a que se refere Dal Maso é a lei federal 7.170/1983, vigente há mais de 30 anos. O terrorismo é tratado no artigo 20, o qual prevê pena de reclusão de três a dez anos para quem “devastar, saquear, extorquir, roubar, sequestrar, manter em cárcere privado, incendiar, depredar, provocar explosão, praticar atentado pessoal ou atos de terrorismo, por inconformismo político ou para obtenção de fundos destinados à manutenção de organizações políticas clandestinas ou subversivas”.
PROJETOS Há pelo menos seis projetos tramitando no Congresso Nacional que tratam da criação de uma lei antiterrorismo. O mais recente deles, e atualmente em discussão, é o Projeto de Lei do Senado (PLS) número 499/2013, relatado na Comissão Mista do Congresso (Senado e Câmara dos Deputados) pelo senador Romero Jucá, do PMDB, do Estado de Roraima. Jucá assegura que a proposta não vai de encontro ao direito de manifestação em vias públicas. “Nossa intenção é dar ao país uma lei moderna e dura contra o terror. Nada tem a ver com [restrição à mobilização de] movimentos sociais”, afirmou o senador à Agência Senado. Outro projeto é o PLS 728/2011, apresentado, portanto, quase dois anos antes da onda de protestos iniciada em junho último. O projeto é de autoria do senador Marcelo Crivella, do Partido Republicano Brasileiro (PRB), do Estado do Rio de Janeiro. Autalmente, Crivella está licenciado do Senado, uma vez que ocupa o cargo de ministro da Pesca e Aquicultura. Em nota distribuída à imprensa, o sena-
SEGURANÇA NA COPA CUSTA R$ 2 BILHÕES Treinamento da Marinha
Foto: Tânia Rêgo/Agência Brasil
Durante o Seminário das Seleções, em fevereiro, em Florianópolis, foram definidos os esquemas de segurança para a Copa do Mundo, entre os meses de junho e julho deste ano. Representantes da Fifa, do Comitê Organizador Local (COL), dos Ministérios da Justiça e Defesa decretaram um contingente de 170 mil homens para proteger as 32 seleções que irão ao Brasil para a competição. No total, cerca de R$ 1,9 bilhão serão investidos. Mesmo com as manifestações na Copa das Confederações, em junho do ano passado, o valor não foi alterado: R$ 1,1 bilhão será proveniente do Ministério da Justiça. O restante, cerca de R$ 708 milhões, do Ministério da Defesa. “O orçamento foi aprovado por lei e feito com a premissa fundamental de que todo recurso aplicado seja útil posteriormente para as cidades, estados e a segurança cotidiana de cada cidade. Inclusive, o legado antecipado de vários equipamentos já está sendo utilizado em ações concretas”, reforçou Andrei Rodrigues, secretário do Ministério da Justiça. Com um plano integrando várias áreas de inteligência, o general Jamil Megid Jr., do Ministério da Defesa, afirmou que o exército está preparado, caso haja alguma situação extrema. A própria presidente Dilma chegou a afirmar que “se e quando necessário, nós mobilizaremos também as Forças Armadas”.
dor licenciado rechaça qualquer risco de a proposta sufocar mobilizações. “Não há a mínima chance de as legítimas manifestações populares ocorridas nos últimos dias virem a ser futuramente enquadradas como crime de terrorismo, caso o projeto venha a ser aprovado”. O projeto de Marcelo Crivella define terrorismo como “provocar ou infundir terror ou pânico generalizado mediante ofensa à integridade física ou privação da liberdade de pessoa, por motivo ideológico, religioso, político ou de preconceito racial, étnico ou xenófobo”. O Senado informa que em setembro de 2013, na Comissão de Assuntos Sociais (CAS) da Casa, o projeto obteve relatório favorável do senador João Alberto Souza (PMDB-MA). Recebeu, porém, voto contrário da senadora Ana Rita (PT-ES). A comissão acolheu como parecer o voto de Ana Rita pelo arquivamento.
CÓDIGO PENAL A tipificação de terrorismo está prevista ainda no projeto de lei de reforma do Código Penal brasileiro, de 1940. Trata-se do projeto de lei 236/2012 (logo, também anterior às manifestações de junho de 2013), que está sendo relatado pelo
senador Pedro Taques, do Partido Democrático Trabalhista (PDT), do Estado do Mato Grosso. Taques tem afirmado que as leis atuais estabelecem punição a atos de violência que venham a ser provocados por grupos em manifestações de rua. Todavia, o projeto de reforma do Código Penal aumenta a pena prevista para o crime de dano ao patrimônio público. “Não podemos tolerar e permitir na democracia que vândalos possam ficar à margem da lei. Já existe lei para isso, falta aplicar. Os movimentos sociais devem ser valorizados e são bem-vindos, e os criminosos e baderneiros devem ser afastados e responder por seus atos conforme a lei”, disse o senador, em entrevista à Rádio Senado, em dezembro passado. As palavras do senador Pedro Taques se assemelham às da presidenta Dilma Rousseff. Quando, no último dia 19, Dilma defendeu publicamente o “endurecimento” das penas aplicadas aos crimes cometidos durante os protestos, argumentou que os atos de vandalismo e violência é que ameaçam as democráticas manifestações populares. “Pessoas que usam da violência, pessoas que escondem o rosto para se manifestar não são democratas. Pessoas que matam, que ferem ou destroem patrimônio público são criminosos e devem ser tratadas como tal”, disse Dilma à imprensa.
6
brasilobserver.co.uk
BRASIL NO UK
Pedro Passos: Novo ciclo depende de iniciativas empreendedoras Um dos fundadores e sócios da fabricante de cosméticos Natura, Pedro Passos vem a Londres participar da nona edição do Latin America Business Forum e conversa com o Brasil Observer sobre ambiente de negócios brasileiro Da Redação
Organizada pelo grupo especializado em América Latina da London Business School, a nona edição do Latin America Business Forum foi programada para ser realizada no dia 1º de março. O evento, que reúne uma vez por ano importantes lideranças do mundo dos negócios de países latino-americanos, conta em 2014 com a participação de dois altos empresários brasileiros. São eles Pedro Passos, um dos fundadores e sócios da fabricante de cosméticos Natura, e Gustavo Pimenta, CIO da Anheuser Busch-InBev Europe. Pedro Passos, que também é presidente do Instituto de Estudos para o Desenvolvimento Industrial (Iedi), organização que reúne alguns dos maiores industriais brasileiros, conversou por e-mail com a equipe do Brasil Observer sobre alguns temas ligados ao fórum, como empreendedorismo, inovação e a construção de um novo ciclo de desenvolvimento para o Brasil. Confira abaixo: O Brasil tem caminhado na direção certa para se tornar uma referência importante em termos de inovação e empreendedorismo? Quais bons exemplos você pode citar e o que mais deve ser feito? Nitidamente o Brasil vem dedicando maior atenção às agendas da Inovação e do Empreendedorismo. Fica evidente que o aumento da produtividade do país, indispensável para construirmos um novo ciclo de desenvolvimento, depende tanto de investimentos relevantes em Pesquisa, Desenvolvimento e Inovação quanto do surgimento de novas e muitas iniciativas empreendedoras.
Pedro Passos, sócio e um dos fundadores
Foto: Reprodução
O setor público, por exemplo, incorporou na política industrial, chamada de Plano Brasil Maior, uma série de medidas visando garantir fontes de financiamento mais competitivas, além de incentivos fiscais a Inovação. O BNDES e a FINEP tem sido instrumentos importantes para o fomento de P&D no Brasil. Também o setor privado criou um programa chamado MEI (Movimento Empresarial pela Inovação), que discute propostas de mecanismos para facilitar a Inovação no país, através da identificação dos gargalos existentes. São muitos os pontos que devemos evoluir: legislação tributária, formação de mão de obra qualificada, propriedade intelectual, eliminação da burocracia excessiva, parcerias com universidades públicas e outros mais, todos relevantes para criarmos o ambiente estimulante para a criação de novos negócios.
Quais são os maiores desafios e onde estão as melhores oportunidades para empresas estrangeiras que querem fazer negócios no Brasil? O que você acha que o Brasil pode aprender com o Reino Unido nesse sentido? O Brasil é um país com muitas oportunidades. O mercado interno é muito relevante. Nos últimos vinte anos o país evoluiu muito com o controle da inflação e a incorporação de 40 milhões de brasileiros à chamada nova classe média. São pessoas que hoje se incorporaram a sociedade de consumo e que são responsáveis por um salto importante no mercado interno. É um país democrático, com liberdade de imprensa, onde as instituições funcionam bem, apesar de termos espaço para muita evolução. São inúmeros os setores onde empresas internacionais têm grande espaço de atuação. Apenas como exemplo, lembro o setor de
infra-estrutura, onde novas concessões estão sendo realizadas; há também o setor de bens de consumo, setor de óleo e gás, todo o agrobusiness e outros setores derivados de recursos naturais, normalmente muito abundantes. O crescimento recente do setor de serviços aponta para muitas oportunidades. Temos muito que aprender com o Reino Unido em termos de Pesquisa, Tecnologia e serviços públicos como Saúde e Educação, mas destaco de maneira especial o ambiente de negócios no Reino Unido. O Brasil tem muito a aprender para a criação de um ambiente de negócios que favoreça os investimentos, facilite a atuação do empreendedor e se integre de forma decisiva ao comércio mundial. Como você avalia as condições para empresas brasileiras se internacionalizarem, e o que você pretende abordar em seu discurso no Latin America Business Forum? As empresas brasileiras necessariamente terão que se internacionalizar, buscando novos padrões de governança, produtividade, qualidade. Creio que o Brasil à medida que se integre à economia internacional dará o estímulo necessário para que as empresas brasileiras busquem novos mercados, com produtos de maior conteúdo tecnológico, buscando melhor posição nas cadeias de produção. Este diagnóstico vai se tornando consenso no meio empresarial que entende que devemos ir além da pauta exportadora de commodities. Minha apresentação será em torno da importância da Inovação na história da Natura, empresa da qual sou sócio.
brasilobserver.co.uk 7
UK NO BRASIL
Nesta-British Council oferece em Porto Alegre treinamento para empreendedores Da Redação
Após Rio de Janeiro e Brasília, é a vez de Porto Alegre receber o Treinamento Nesta-British Council para Empreendedores Criativos. Entre os dias 19 e 22 de março, os participantes aprenderão a planejar, desenvolver e comunicar o seu negócio. Realizado com patrocínio do Sebrae, o treinamento utiliza uma metodologia desenvolvida pela agência britânica Nesta (National Endowment for Science, Technology and the Arts). As inscrições estão abertas até 7 de março. Serão selecionados os candidatos que apresentarem maior potencial empreendedor e capacidade de inovação em seus negócios, nas áreas de cinema,
música, design, animação, jogos, moda, gastronomia, TV, rádio, publicidade, arquitetura, mercado editorial, artes visuais, artes cênicas, cultura digital, cultura tradicional e expressões populares. A lista com os participantes será divulgada no dia 11 de março no site www.transform.com.br e os selecionados serão notificados por email e/ou telefone. Os selecionados deverão pagar uma taxa de R$ 200,00 para completarem sua inscrição no curso. O TREINAMENTO Responsável pelos cursos do Nesta no Brasil, a britânica Nicola Schellander, mestra em design de produto industrial,
trabalha com indústrias criativas desde 1994, desenvolvendo estratégias de marketing e coordenando o lançamento de centenas de produtos. Já treinou e dirigiu equipes em diversos lugares do mundo, como Reino Unido, Tailândia, França e Europa Oriental. Durante os quatro dias de curso, ela ministrará módulos relacionados a um empreendimento criativo: entendimento dos valores pessoais; visualizando a transformação de uma ideia criativa em um negócio; modelagem de relações – entendendo as relações de negócios; modelagem de projetos – mapeamento dos próximos passos para alcançar metas específicas; marketing e perfil do cliente; introdução ao planejamento financeiro; e
introdução a mentores de negócios para dar apoio a empreendedores criativos. O treinamento e a metodologia foram projetados especialmente para empreendedores que atuam nas áreas criativas de moda, design, música, arquitetura, artes visuais, gastronomia, games, tecnologia da informação, entre outras, e têm sido utilizado por centenas de profissionais em países como Macedônia, Albânia, Nigéria e Rússia. No Brasil, o treinamento será realizado em seis cidades: Rio de Janeiro, Brasília, Porto Alegre, Salvador, São Paulo e Recife. Para saber quando as inscrições para os próximos treinamentos serão abertas, acesse www.facebook.com/ BritishCouncilBrasil.
Em nome do Latin America Club da London Business School, temos o prazer de convidar-lhes para a nona edição do Latin America Business Forum (www.lbslatamforum.com), que será realizado no dia 1º de março de 2014. A organização do evento confirmou a presença de dois palestrantes brasileiros: Pedro Passos, fundador da Natura, e Gustavo Pimenta, CIO da Anheuser Busch-InBevEurope. Venha debater a realidade dos negócios com e na América Latina e não perca esta oportunidade única de network com alguns dos líderes latino-americanos mais influentes. Os ingressos incluem almoço e recepção com drinks.
Quando: Sábado, 1º de Março 2014 / 9am – 4pm Onde: RCGOG, próximo ao campus da London Business School Registro e mais detalhes: www.lbslatamforum.com
brasilobserver.co.uk
PERFIL
Lucas Cruz Bueno entre estilos de roupa e de vida Estive no último London Fashion Week e encontrei Lucas Cruz Bueno, 22 anos. Designer e fundador da marca CRUZ BUENO, com quem tive o prazer de dividir e assinar editoriais anteriormente, Lucas é uma das grandes promessas para a moda londrina e fala nesta entrevista sobre seu estilo ao vestir roupas próprias e de designers que admira. O que você está vestindo?
De que forma o seu estilo tem influenciado em sua vida?
Estou vestindo uma T-Shirt da minha mais recente coleção ROYAL da CRUZ BUENO e uma calça preta skinny jeans da Zara. Como gosto de ter sempre algum detalhe que seja mais divertido, tenho calçado meias na cor bordeaux.
Por ter um estilo sóbrio, torna-se mais fácil me fundir em qualquer meio. Uso muito a expressão inglesa blend, que pode ser traduzida por se misturar/fundir. Considero-me uma pessoa bastante adaptável, flexível e, acima de tudo, “camaleônica”.
Fale sobre o seu estilo...
Você já cometeu algum desastre na moda, alguma gafe?
O meu estilo é bastante sóbrio. Uso muitas cores escuras como o preto, cinzento, azul-escuro e o bordeaux. Antes gostava de brincar com cores e padrões, mas com o passar do tempo meu estilo foi ficando mais calmo e equilibrado. Sou uma pessoa bastante divertida e criativa, tento traduzir isso em alguns acessórios que crio. Gosto sempre de usar um sapato que chame a atenção, mas, claro, dentro do equilíbrio do conjunto todo. Procuro encontrar um balanço no meu outfit sem perder a linguagem enquanto designer, porque isso influencia muito quando estamos a andar na rua, conhecemos alguém ou mesmo quando entramos em uma loja.
Nossa eu já cometi praticamente uma chacina na moda! Eu tenho hábito de rever minhas fotos antigas, para rever amigos, situações e momentos que me marcaram, e geralmente fico pasmo porque percebo como eu era tão criança e imaturo ao vestir; na altura pensava que era algo top, mas que hoje é uma gafe e das grandes. Penso que estou muito melhor agora, digamos que meu estilo em geral foi sendo burilado ao longo do tempo. Não me arrependo de nada porque o que aconteceu faz com que eu seja quem sou hoje. Tudo serve de alguma forma para o nosso crescimento e mudança.
O que a moda inspira em você? A moda me inspira, sobretudo, na maneira de me vestir ou quando vou criar. Muitas coisas parecem ser muito boas aos nossos olhos e a vontade de usar é grande, mas nem tudo combina ou consegue se fundir com nosso estilo. Procuro sempre criar um equilíbrio daquilo que é uma nova tendência com aquilo que habitualmente uso. Às vezes é preciso ser rápido e arriscar; nesses momentos descubro novos gostos. A moda é como tudo na vida, tem o lado bom e ruim. Há um extremo de estereótipos, corpos, belezas, estilos, gostos e acima de tudo visões. Você tem de saber escolher e interiorizar aquilo que será melhor para o seu estilo tanto de roupa como de vida. Alguém o inspirou em particular? Eu recebo muita inspiração de grandes designers. Gosto muito de assistir a vídeos sobre editoriais de moda, sessões fotográficas para revistas famosas e acima de tudo fotografias. Procuro dar a minha leitura e enquadrar aquilo no meu estilo de ser, estar e vestir. Afinal de contas somos seres com necessidades de expressão, através da linguagem do vestuário. Se você adota uma linguagem que é errada ou que não é sua, a mensagem pode parecer confusa ou mesmo contrária ao que você defende ou segue.
Se você pudesse mudar algo em sua aparência, o que seria? Adoraria ser uma pessoa alta. Tenho 1,76 e gostaria de ter tido a oportunidade de crescer pelo menos até 1,80. Mas como já passei da idade de crescimento, tenho de me contentar (risos). Da mesma forma, há algo que você mudaria na sua vida? Sinceramente não mudaria nada em minha vida. Tudo o que aconteceu quer positiva ou negativamente, colaboraram para eu ser quem sou ou tenha o que tenho. É claro que gostaria de voltar atrás e reviver alguns momentos junto de pessoas que já não estão ao meu lado fisicamente, amigos que se foram ou pessoas que passaram e deixaram a sua marca. Graças a Deus temos a capacidade de imortalizar esses momentos com lembranças. Todas as decisões que tomei fizeram parte do processo de aprendizagem e crescimento, amadurecimento e fortalecimento do Lucas que sou hoje, e tenho a certeza que irão refletir também no meu futuro. Quem são seus estilistas favoritos? Meu estilista preferido é definitivamente Lee Alexander McQueen, criador da marca Alexander McQueen, que está a ser dirigida pela designer Sara Burton desde sua morte. Depois tenho inúmeros estilistas que sigo e que me inspiram muito: Valentino, Karl Lagerfield, Marchesa, Elli Saab, Gereth Pugh, Salvatore Ferragamo, Miuccia Prada, Riccardo Tisci,
fus
Por Rômulo Seitenfus
Foto: Por Rômulo Seiten
8
brasilobserver.co.uk 9
“Muitas coisas parecem ser muito boas aos nossos olhos e a vontade de usar é grande, mas nem tudo combina ou consegue se fundir com nosso estilo
”
Nina Ricci, Franco Nochino, Roberto Cavalli, Giambattista Valli, Donattela Versace, Kenzo Takada, Jimmy Choo, Carolina Herrera, Marc Jacobs e muitos outros. Qual é a sua peça de roupa favorita? Esta é difícil, tenho tantas. Mas penso ser o meu casaco que comprei em Milão no verão passado. Quando vi a peça fiquei apaixonado, foi amor à primeira vista e quando experimentei não resisti. Geralmente isso acontece sempre que vou às compras, não posso experimentar roupas porque se me ficam bem, acabo por não resistir. O que não pode faltar no seu guarda-roupa? Cachecóis. Sinto muito frio na zona da cabeça, especialmente no pescoço. É algo indispensável sempre que saio às ruas, principalmente no inverno. Aqui em Londres está sempre muito frio e não esqueço por nada. Há algo que você gostaria de possuir, mas é muito caro? Há um conjunto de malas de viagem da Louis Vuitton chamada de Alzer e Cotteville. É um jogo de malas lindíssimo e o dia que vi na loja foi amor à primeira vista, mas realmente caro. Se pudesse aprender alguma habilidade nova, o que seria? Eu adoraria aprender a fazer sapatos de saltos altos, não dos modelos normais, mas sim daqueles mais artísticos. Conte algo inusitado sobre você que ainda não sabemos... Quando estou com os meus amigos ou alguém que é muito especial, adoro tirar fotos, e geralmente ouso fazer caretas. Sei que não é nada profissional, mas acho que a vida é tão curta e as coisas passam tão depressa que acabamos por não curtir estes pequenos momentos. Eu geralmente tiro fotos quase todos os dias! Aonde vou, ou com quem estiver, faço pelo menos uma! Gosto de reviver esses momentos e cultivá-los na minha memória. Tenho tantos melhores amigos que já não estão ao meu lado presencialmente e sinto falta; decidi eternizar sempre esses pequenos momentos, só que de forma mais caricata, fazendo caretas.
ID O momento mais marcante da sua vida: O nascimento do meu afilhado Samuel. Um medo: Da morte. Seu maior defeito: Extremamente exigente. Sua maior qualidade: Perfeccionista. Uma grande extravagância: Ter comprado uma caixa com quatro trufas (minúsculas) numa loja da Gucci em Milão por 40 euros. Algo que adora: Tirar fotos. Ocupação favorita: Criar. Um momento inesquecível: London Fashion Week. Quem escolheria para abraçar: Meus melhores amigos. Um produto cultural surpreendente: O Lago dos Cisnes. O lugar mais maravilhoso que seus olhos já viram: Santorini, Grécia. Um lugar que quer conhecer: Ilhas gregas. Uma personalidade: Oprah Winfrey. Um livro: “Diário de Anne Frank”. Uma música: “Adore You” – Miley Cyrus. O que deseja hoje? Muito trabalho. O que o atrai em alguém interessante: Ser inteligente. O que é mais fácil de perdoar? Uma mentira. Se sua vida fosse uma música, qual seria? “Love Story” – Taylor Swift. Uma saudade: Dos meus melhores amigos. Prefere surpreender ou ser surpreendido? Prefiro surpreender. Alguém interessante que eu deveria conhecer? Lady Gaga. Um talento que gostaria de ter e não tem? Tocar instrumentos. Uma mulher bonita: Sandra Bullock. Um homem bonito: Paul Wesley (Stefan Salvatore da série “The Vampire Diaries”). Como você imagina sua vida daqui dez anos? Ter a minha marca CRUZ BUENO estabilizada, com muitas lojas em todo o mundo. Quero ter um ateliê com excelentes condições e trabalhar com excelentes profissionais. Espero vestir grandes nomes e celebridades. Gostaria muito de ser convidado a criar uma coleção para a marca Alexander McQueen. Quero poder ajudar toda a minha família e oferecer a eles uma excelente condição de vida. Sonho poder ajudar pessoas necessitadas e dar apoio a causas nobres.
10 brasilobserver.co.uk
CAPA
Brasil aposta em startups para diversificar economia Seguindo tendência mundial, governo brasileiro investe em empreendedorismo de base tecnológica para incentivar criação de empregos em setores altamente qualificados e diversificar a cadeia produtiva do país. Da Redação
Startups brasileiras e estrangeiras começam agora no primeiro semestre a ser aceleradas através da segunda rodada do Start-Up Brasil. No total, a segunda chamada do programa do governo federal selecionou 62 empresas nascentes de base tecnológica, sendo 53 projetos nacionais e nove, estrangeiros. Tais empresas foram escolhidas entre 709 inscritas e terão seus projetos acompanhados de perto por nove aceleradoras – podendo receber cada uma até R$ 200 mil do governo federal para desenvolver seus projetos, além de possíveis investimentos diretos das próprias aceleradoras. Lançado em novembro de 2012, o Start-Up Brasil faz parte do programa TI Maior, que é uma das ações da Estratégia Nacional de Ciência, Tecnologia e Inovação (ENCTI) e que reúne políticas públicas de apoio ao setor. O programa funciona por edições, com duração de um ano. Em cada edição são lançadas três chamadas públicas, uma para qualificar e habilitar aceleradoras, e outras duas, semestrais, para a seleção de projetos de empresas startups. Além de receberem recursos do próprio governo federal, os projetos selecionados têm acesso a serviços como infra-estrutura física, assessoria jurídica, mentores e capacitações, oferecidos pelas empresas aceleradoras. Para Rafael Moreira, diretor de Software e TI do Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovação e um dos idealizadores do programa, “o Brasil precisava se posicionar porque a nova fronteira de apoio dos países está na atração de empreendedores das áreas tecnológicas”. “Nós identificamos que outros países estavam direcionando suas estratégias ao fomento de um ecossistema de empreendedorismo de base tecnológica, com startups e aceleradoras, tentando tirar um pouco
aquela visão clássica do investimento em pesquisa e desenvolvimento como motor do crescimento econômico de longo prazo. Então a partir dessa preocupação nós desenhamos o programa Start-Up Brasil”, disse Rafael em entrevista ao Brasil Observer. Rafael contou que viu de perto projetos semelhantes ao Start-Up Brasil em países como Chile, Estados Unidos, Canadá e Israel, e falou do reflexo que tais iniciativas geram na economia. “O negócio de startups gera um efeito em cadeia. Hoje os jovens não têm mais a mesma visão de se formarem e trabalharem para a IBM por 30 anos, por exemplo. Eles querem empreender e querem gerar seus próprios negócios. E sabem que o mercado é extremamente competitivo, que o mercado da tecnologia da informação está ainda mais acirrado. “Então precisamos ter de fato muita tecnologia, visão estratégica de negócio. E isso vai construindo um ecossistema no Brasil de empreendedores que alavancam seus negócios gerando emprego e renda, que é um efeito extremamente positivo para a economia. Outro fenômeno é que gera empregos em setores altamente qualificados, em áreas da economia do conhecimento”, afirmou. “Começamos a ter uma geração de PIB per capita que é muito maior do que em atividades tradicionais e com muito mais distribuição de renda. É um efeito interessante porque preparamos a economia para diversificar a sua cadeia produtiva, gerando uma capacidade de diversificação muito grande, com impactos econômicos e sociais. “Boa parte desses empreendedores busca em seus modelos de negócio responder a problemas sociais de uma forma inovadora e criativa: empreendedorismo de valor compartilhado. Então a partir disso você entende por que os países estão colocando o fomento às startups entre as prioridades de governo”, completou Rafael.
Ele lembrou ainda que, na Europa, o empreendedorismo de base tecnológica é visto como fator determinante na luta contra a crise, principalmente na geração de empregos para jovens recém-formados que não encontram espaço no mercado de trabalho tradicional.
“tem buscado parceiros para oferecer serviços gratuitos ou com desconto”. De acordo com dados da Acelera-MGTI, desde o início da aceleração, a Heap Up aumentou em 60% sua base de clientes e, atualmente, conta com mais de 85 mil usuários, além de ter expandido a equipe.
EXEMPLO HEAP UP
EXEMPLO EDONATORS
Na primeira chamada do programa Start-Up Brasil, em julho de 2013, foram selecionados 45 projetos nacionais. Entre eles estava a Heap Up (www.heapup.com. br), uma plataforma online de pesquisas e entretenimento onde o usuário é recompensado sempre que responde às pesquisas ou participa das atividades disponíveis. Felipe Schepers, um dos fundadores da startup, disse ao Brasil Observer que participar do programa “é uma chance para ampliar ainda mais a rede de contatos e ter mais visibilidade” e que “a oportunidade está sendo bem aproveitada”. “Em março lançaremos uma nova plataforma que visa democratizar o mercado de pesquisa e potencializar o uso da ferramenta como instrumento de tomada de decisões para empresas, agências e consultores”, contou. A Heap Up tem como aceleradora a empresa Acelera-MGTI, baseada em Belo Horizonte, Minas Gerais. “A Acelera-MGTI é uma aceleradora nova e isso tornou o processo interessante, pois tínhamos um programa que estava sendo feito pela primeira vez e escolhemos uma aceleradora que também estava se estruturando. “Isso pode ser visto como prejudicial, por um lado, pela questão de estarem começando, mas preferimos ver essa situação como uma forma de contribuir para a construção de um programa e de uma aceleradora mais próxima do que precisamos no dia a dia”, ponderou Felipe, dizendo que a aceleradora
Nem sempre, porém, a relação entre startup e aceleradora é fácil. Aprovada na segunda chamada do programa Start-Up Brasil, a plataforma eDonators (www.edonators.com.br) - cujo objetivo é reunir soluções de pagamento, engajamento e marketing social numa rede de doadores - ainda não havia conseguido, até o fechamento desta edição, se acertar com uma empresa aceleradora. “Até o momento não tivemos oportunidade de negociar. As empresas dizem que não somos do perfil deles e não há negociação. Esse é um lado do programa Start-Up Brasil que não está sendo legal. Outras empresas ainda não fecharam também”, comunicou a eDonators. Questionado sobre isso pela equipe do Brasil Observer, Rafael Moreira disse que este é um caso isolado. “Cerca de 10% das startups que são selecionadas não conseguem fechar com uma aceleradora”, disse. Ele informou que entre os principais motivos estão a falta de entendimento em relação às exigências das aceleradoras e também pelo fato de que, muitas vezes, a startup consegue um investidor privado e desiste do programa. Rafael informou também que as aceleradoras fazem parte da banca que escolhe as startups. Mas que, em alguns casos, as aceleradoras chegam à conclusão de que os projetos não eram tão promissores. Ele prometeu à reportagem acompanhar o processo da eDonators.
Imagem: Reprodução/http://startupbrasil.mcti.gov.br
brasilobserver.co.uk 11 De qualquer forma, a startup afirmou que “mesmo não conseguindo, foi uma boa experiência ter sido aprovado pela banca, saber que nosso projeto tem potencial”. “Estamos fazendo o produto e pretendemos lançar nesse semestre ainda; estamos tentando outras parcerias para conseguir isso”, informou a eDonators. GRINGOS NO START-UP BRASIL Entre os nove projetos estrangeiros aprovados na segunda chamada do Start-Up Brasil está o Aktive Bay (www.aktivebay.com), dos Estados Unidos, cuja missão é “ajudar as pessoas a levarem vidas mais ativas através da conexão delas com esportes e recursos locais”. “Além de conectar as pessoas com os locais para práticas esportivas, a plataforma também conecta as pessoas entre si, criando uma comunidade esportiva mais integrada”, afirmou ao Brasil Observer Stephan Shahinian, idealizador do projeto. Stephan disse que a decisão de implantar seu negócio no Brasil foi empresarial, mas também emocional: “Visitei o Brasil algumas vezes e me apaixonei pelo país e sua cultura vibrante”. Entre os fatores empresariais, Stephan apontou a realização da Copa do Mundo e dos Jogos Olímpicos como determinante, já que seu produto tem a ver com esportes, além do fato de seus concorrentes em Los Angeles não terem chegado ao Brasil ainda. O Aktive Bay, rejeitado na primeira ro-
dada do Start-Up Brasil, terá como aceleradora a empresa Pipa (www.pipa.vc), do Rio de Janeiro. “Estamos muito felizes com a parceria com a Pipa, pois eles compartilham muito dos nossos valores de impactos positivos. O plano é lançar uma versão brasileira do Aktive Bay em junho, e mais para frente lançar um aplicativo móvel”, adiantou Stephan. A presença online do brasileiro, aliás, é um fator muito importante na atração de empresas estrangeiras para o país. O Brasil é o sexto maior mercado de internet do mundo, com mais de 85 milhões de usuários em 2012 – e é o segundo maior grupo de usuários ativos do Facebook e Twitter. No quesito comunicação móvel, o número de brasileiros com celulares ultrapassou 120 milhões em 2012. Tudo isso, aliado aos incentivos para o desenvolvimento de um ecossistema empreendedor mais dinâmico, faz com que o país tenha boas perspectivas quanto ao futuro de sua economia com base tecnológica. Estimativas apontam que existem mais de dez mil startups no Brasil atualmente, e que movimentaram quase R$ 2 bilhões em 2012. O amadurecimento desse setor certamente se dará com o tempo e passará pela multiplicação desses números. Para mais informações sobre o programa Start-Up Brasil, acesse www.startupbrasil. mcti.gov.br. O edital de seleção de startups para a terceira rodada do programa será lançado em março de 2014.
AUMENTA O INTERESSE DE EMPRESAS BRASILEIRAS PELO REINO UNIDO Dados do UK Trade & Investment Brasil apontam um aumento no interesse das empresas brasileiras de iniciarem suas operações no Reino Unido como uma plataforma de expansão global. “Nosso portfólio de empresas interessadas pulou de 75 para 340 nos últimos 10 meses. Desde o início das atividades, o UKTI já apoiou 50 empresas brasileiras na internacionalização de suas operações no Reino Unido e nossa meta é levar mais 20 empresas entre 2014 e 2016”, afirmou ao Brasil Observer a gerente de investimentos estrangeiros para o Reino Unido do UKTI, Raquel Kibriti. Em novembro do ano passado, o UKTI lançou no Brasil o programa Sirius, cujo objetivo é atrair talentos empresariais de todo o mundo para implantar seus negócios em terras britânicas. Raquel informou que há empresas brasileiras entre as finalistas do programa, que oferece 12 mil libras para cada membro empreendedor da equipe e acompanhamento de especialistas durante 12 meses, mas que os resultados finais da seleção ainda não foram divulgados.
O UKTI também está promovendo no Brasil a “Competição de TI e Inovação para o Reino Unido”, que vai selecionar 10 empresas de TI para participar do Rio Info Europe 2014, em Londres, no mês de maio, com passagem e hospedagem pagas pela GREAT Campaign.
12 brasilobserver.co.uk
C O PA 2 0 1 4 Fotos: Divulgação/Portal da Copa
COPA 2014 Capital baiana receberá seis partidas durante a Copa do Mundo, incluindo dois clássicos europeus na primeira fase: Espanha X Holanda e Alemanha X Portugal
Salvador de todos os santos Por Nathália Braga
A primeira capital do Brasil promete ser um dos pontos mais efervescentes do país durante a Copa do Mundo – e não apenas pelo intenso calor que lá reina durante todo o ano. A alegria do povo baiano, aliado às cores exuberantes da cidade, vai certamente proporcionar aos turistas um cenário brasileiríssimo, com destaque especial à miscigenação que é característica inconfundível do Brasil. Um dos principais destinos turísticos do país, a cidade de Salvador é famosa por suas águas calmas e cristalinas. Do Centro Histórico ao Farol da Barra, as ruas da capital baiana respiram história. Com sua tipografia dividida em alta e baixa, não é difícil mapear a cidade para desvendar seus pontos turísticos. Na parte alta está o tradicional bairro do Pelourinho, que recebe este nome por ter sido local onde as autoridades portuguesas, na época do Brasil Colônia, puniam os criminosos, principalmente escravos negros. Hoje, considerado Patrimônio Histórico pela ONU (título que sustenta desde 1985), o local é um ponto importante da preservação da história do país, com antigos casarões dos séculos 17 e 18, no estilo colonial português, e costuma ser palco de grandes festas quando a Seleção Brasileira entra em campo.
Os estrangeiros provavelmente já viram as ruas do “Pelô”, como é carinhosamente chamado pelos baianos, no clipe da música “They Don’t Care About Us”, de Michael Jackson. Desta vez, porém, a Copa do Mundo 2014 traz a oportunidade de o mundo conhecer o Pelourinho ao vivo e com todas as suas cores, pessoalmente. É também no centro histórico que se encontra um mix de religiosidade, pois Salvador tem desde terreiros de candomblé a igrejas católicas – como a igreja São Francisco, com seu estilo barroco cheio de pequenos detalhes. O sincretismo religioso, aliás, é característica marcante da capital baiana – não é à toa que o nome histórico da cidade é São Salvador da Bahia de Todos os Santos. ARENA FONTE NOVA Para a Copa do Mundo, a cidade teve totalmente reconstruída a Arena Fonte Nova, que está pronta para receber as seis partidas da competição – quatro jogos da primeira fase, um das oitavas de final e um das quartas de final. Chamado oficialmente de Estádio Octávio Mangabeira, foi inaugurado em 1951, sendo usado até o final de 2007. Três anos depois, foi implodido para dar lugar à nova arena. O projeto custou R$
591,7 milhões e a capacidade da Arena é para pouco mais de 52 mil espectadores. Três das quatro partidas da primeira fase terão as equipes cabeça de chave dos seus respectivos grupos, inclusive uma reedição do duelo da última final de Copa do Mundo: no dia 13 de junho, se enfrentam Espanha e Holanda. Ainda no mesmo mês, no dia 16, será a vez de Alemanha e Portugal; no dia 20, a bola rola entre Suíça e França. Em seguida, Bósnia e Herzegovina joga contra o Irã no dia 25. A capital baiana ainda receberá uma partida eliminatória das oitavas de final e uma das quartas de final, nos dias 1º e 5 de julho, respectivamente. O projeto de reconstrução da arena manteve características originais, mas a obra ganhou uma cobertura com estrutura metálica, um restaurante panorâmico e um museu do futebol. No futuro, por meio de uma parceria público-privada, estão previstos estacionamento, shopping, hotéis e uma casa de shows, transformando a arena em um complexo de eventos e turismo para a cidade. Os dois principais times de futebol de Salvador são o Bahia e o Vitória. Clássicos entre os times já foram disputados inúmeras vezes na cidade. Enquanto o Bahia foi campeão brasileiro em 1988 e
C O PA 2 0 1 4
brasilobserver.co.uk 13
POSITIVO: PROJETOS SOCIAIS E EMPREGOS
SALVADOR – BAHIA Região: Nordeste População: 2.710.968 habitantes Área: 706,799 km² Clima: Tropical atlântico, com média anual de 26 °C Vegetação: Mata Atlântica
ARENA FONTE NOVA Valor investido: R$ 591 milhões Capacidade: 52 mil pessoas Dimensões do campo: 105 X 68 metro
LINKS ÚTEIS www.visitbrasil.com http://www.secopa.ba.gov.br http://www.portal2014.org.br/ cidades-sedes/SALVADOR
Arena Fonte Nova foi reconstruída pelo valor de quase R$ 600 milhões; capacidade é para 52 mil pessoas
Com investimento de R$ 700 mil, em Salvador foram aprovados 14 projetos de cursos de qualificação profissional do Projeto Legados Sociais para a Copa 2014. A iniciativa pretende implantar um conjunto de projetos e ações sócio-educativas, culturais, ambientais e regionais, seguindo temas de grande impacto como educação, esporte e cultura e geração de emprego e renda, além de direitos humanos e cidadania e saúde e meio ambiente. O projeto está sendo realizado em parceria com a Secretaria Estadual para Assuntos da Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 (Secopa) e pela Universidade Estadual da Bahia (Uneb). No final de 2013, outro programa de qualificação, o Programa de Cursos de Qualidades e Serviços, também realizado pela Secopa em parceria com o Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial (Senac-BA), certificou 690 profissionais para atuarem em diversas áreas. A qualificação focou em profissões que visam atender à demanda turística que a cidade deve receber com a Copa, como bilheteiro, camareira, garçom, guia de turismo náutico, profissional de receptivo turístico, profissional de cozinha e segurança, entre outros. Além de projetos na área educacional, mil vagas de empregos já foram geradas na Arena Fonte Nova.
NEGATIVO: OBRAS NO AEROPORTO SUSPENSAS conquistou a Taça Brasil de 1959, a equipe do Vitória ganhou três vezes a Copa do Nordeste e foi vice-campeã no Campeonato Brasileiro de 1993. O Vitória também é lembrado no mundo do futebol por ter revelado craques como Bebeto e Dida. HISTÓRIA
Elevador Lacerda, Pelourinho e Farol da Barra estão entre os pontos turísticos mais visitados
Salvador foi a primeira capital brasileira, entre 1549 e 1763. A cidade foi escolhida por estar favorecidamente posicionada para a navegação dos portugueses pela Baía de Todos os Santos. A colonização portuguesa teve início por Salvador, que foi a primeira cidade fundada no Brasil, em 29 de março de 1549. Não demorou muito para que a capital se tornasse ainda mais um grande porto de navegação. Os navios atracavam na área do Mercado Modelo, na cidade baixa, ponto que atrai muitos turistas. Salvador era ponto de chegada de escravos que trabalhavam nos engenhos de açúcar, o que fez a cidade crescer sob influência de portugueses, mas principalmente de africanos e indígenas, que transformaram a capital baiana na cidade multicultural que é hoje. Das rodas de capoeira aos rituais de
Candomblé, Salvador é marcada por ritmos e batuques com diferentes propósitos e crenças. Durante 214 anos, Salvador teve o título de capital brasileira que, mais tarde, em 1763, seria transferido ao Rio de Janeiro. Mesmo sem ser capital do Brasil, a cidade continuou a se desenvolver e hoje exerce grande influência na economia do país, sendo o centro econômico do Nordeste e a terceira maior cidade em termos populacionais, com mais de 2,7 milhões de habitantes. A Bahia, é importante ressaltar, também é berço de grandes nomes da música brasileira, como Caetano Veloso, Gilberto Gil, João Gilberto e Dorival Caymmi, entre tantos outros. Há quem diga que o samba nasceu na Bahia, e não no Rio de Janeiro. Isso leva em consideração a transição do batuque dos escravos africanos desde seus países de origem até a cidade de Salvador durante o período colonial, com o consequente deslocamento para o Rio de Janeiro quando a capital do Brasil foi transferida para a cidade do sudeste do país. De uma forma ou de outra, foi na Bahia que chegou Pedro Álvares Cabral, mais precisamente na cidade de Porto Seguro (leia mais nas páginas 22 e 23), então certo é dizer que lá estão as raízes do Brasil.
Com atraso na segunda fase de obras do terminal do Aeroporto Internacional Deputado Luís Eduardo Magalhães, os trabalhos foram suspensos pelo ministro da Secretaria de Aviação Civil da Presidência da República, Wellington Moreira Franco, no início deste ano. O atraso de mais de 90 dias foi constatado durante inspeção feita no final de janeiro. A segunda etapa será concluída só depois da Copa. Segundo informações oficiais da Infraero, desde o ano passado sete posições adicionais de estacionamento de aeronaves foram criadas. As reformas dos banheiros e fraldários estão concluídas, assim como a criação de 36 novos postos de check-in. Por conta de atrasos nas obras e também de problemas com mobilidade, Salvador ficou em sétimo lugar no ranking das cidades melhores preparadas para receberem a Copa do Mundo. O aeroporto Deputado Luís Eduardo Magalhães ganhou nota 3. Já o quesito mobilidade teve nota 2 e estádio nota 3. No total, a cidade somou 8 pontos, mesma pontuação da cidade de Recife e atrás de Belo Horizonte (12 pontos), Fortaleza (11 pontos), Natal e Rio de Janeiro (10 pontos) e São Paulo (9 pontos).
14 brasilobserver.co.uk
CONECTANDO
ARQUEOLOGIA MUSICAL Por Melissa Becker – de Birmingham, UK
Os sons que, no passado, tomavam as imponentes igrejas coloniais do Brasil serão apresentados na Inglaterra. O coral britânico Ex Cathedra recupera peças preciosas da música barroca em seu próximo concerto, no Birmingham Town Hall, dia 1º de março. Brazilian Baroque: A Musical Eldorado (Barroco Brasileiro: Um Eldorado Musical) faz parte da temporada internacional de concertos da segunda maior cidade do Reino Unido. Diferentes razões levaram esse renomado coral, especializado em música antiga, a olhar para a arte criada durante o período colonial no Brasil. Nos últimos dez anos, o Ex Cathedra tem construído uma reputação internacional em pesquisas e apresentações de músicas do barroco latino-americano. México e Bolívia foram os primeiros a terem os sons do passado estudados pelo grupo. Um trabalho de “arqueologia musical” que já resultou em três discos com canções dos dois países, lançados pela gravadora Hyperion Records. Além de ser outra peça no quebra-cabeça do barroco latino, o Brasil tem chamado atenção devido à Copa do Mundo neste ano e aos Jogos Olímpicos no Rio de Janeiro em 2016. Levar esse tipo de música para o palco desafia estereótipos. “A atenção do mundo está voltada para o Brasil. Quis tentar fazer um trabalho em música barroca brasileira para dizer algo um pouco diferente do que todo mundo tem dito sobre o país”, conta Jeffrey Skidmore, diretor artístico do grupo. Em 2012, o maestro visitou o Brasil pela primeira vez e começou a pesquisar a música do período barroco, no Rio de Janeiro e em Ouro Preto. Impressionado
pela riqueza cultural que encontrou, Skidmore diz estar completamente apaixonado pela área. Seu trabalho também o levou para Belo Horizonte, São Paulo e Salvador. Diferente da arquitetura barroca, a música daquele tempo não é amplamente difundida, mesmo no Brasil. Os nomes dos grandes compositores, como José Maurício Nunes Garcia e Lobo Mesquita, são conhecidos apenas por especialistas. Skidmore acredita que a música barroca é igualmente tão impressionante e importante quanto a arquitetura. Para ele, um se encaixa perfeitamente no outro. “Quando visitei as cidades coloniais (Salvador, Rio, São Paulo e Ouro Preto), vi aquelas igrejas maravilhosas, bonitas. Elas precisam de mais música. As pessoas precisam entender o quão rica essa herança musical também é. Não é apenas samba e bossa nova”, aponta. Comparando com a música dos demais países pesquisados pelo Ex Cathedra, a brasileira é bastante diferente. Como primeiras impressões do maestro, esses contrastes não são devidos apenas às diferenças entre colonizadores espanhóis e portugueses, mas também à população indígena no Brasil, distinta das civilizações quéchua e inca. Apesar de a música ter grande influência da Europa, o trabalho dos compositores brasileiros parece ser mais rico em muitos sentidos: com maiores grupos musicais e certas liberdades. “Muito dessa música colonial brasileira foi escrita por músicos mestiços. Esse é um aspecto interessante, e como isso funcionava com as irmandades instaladas em todas essas cidades e das quais esses músicos faziam parte. Eles tinham muito poder e liberdade para g
Grupo Ex Cathedra recupera peças preciosas da música barroca brasileira em concerto em Birmingham
Foto: Paul Arthur
fazer o que queriam. Uma imagem melhor irá surgir conforme conhecermos melhor a música. É um processo de descobrimento”, comenta Skidmore. O show do coral e orquestra em Birmingham é apenas o começo desse trabalho, que deverá ser lançado em CD futuramente. As músicas a serem apresentadas no Town Hall compreendem o final do século 17 ao ano de 1811 e devem ser uma introdução à variedade, profundidade e escopo da música colonial brasileira. Um músico brasileiro, o violonista Rodolfo Ritcher, participará do espetáculo. O grupo espera despertar o interesse em uma parte da herança sul-americana que é desconhecida no Reino Unido. Financiado pelo Arts Council England, o Ex Cathedra é residente em duas das mais prestigiadas casas de espetáculos de Birmingham – Town Hall e Symphony Hall, ambos no centro da cidade – e faz tours nacionais e internacionais (mais recentemente, na Alemanha, na Bélgica e na Espanha). Há planos para apresentar Brazilian Baroque: A Musical Eldorado em outras partes do Reino Unido e também no Brasil.
Mais informações: http://excathedra.co.uk
COMO PARTICIPAR? Conectando é um projeto desenvolvido pelo Brasil Observer que visa colocar em prática o conceito de comunicação ‘glocal’, ou seja, uma história local pode se tornar global, ser ouvida e lida em diferentes partes do mundo. Mande sua história para nós! Saiba como participar entrando em contato pelo conectando@brasilobserver.co.uk.
Ex Cathedra: pesquisa faz a diferença
brasilobserver.co.uk 15
Brasil Observer
GUIDE LONDON SINGS TO THE TUNE OF VILLA-LOBOS A packed day of events at the Barbican celebrates the great Brazilian composer Heitor Villa-Lobos (18871959), culminating in the BBC Symphony Orchestra playing “Bachianas Brasileiras No. 5”. >> Read more on Pages 16 and 17 Dia de eventos no Barbican celebra o grande compositor brasileiro Heitor Villa-Lobos (1887-1959), culminando com a Orquestra Sinfônica da BBC a tocar “Bachianas Brasileiras No. 5”. >> Leia mais nas páginas 16 e 17
c
Foto: Divulgação
e Do chor o lub
uk
CLUBE DO CHORO UK IS BACK IN 2014 FOR A NEW SEASON OF MUSIC, DANCE AND HAPPINESS!!! LEAVE LONDON AT THE DOOR AND ENTER LAPA FOR THE EVENING! TOCA DE TATU WILL BE PERFORMING ON MARCH 8th! FULL DETAILS ON OUR WEBSITE, WWW.CLUBEDOCHORO.CO.UK !!
16 brasilobserver.co.uk By Gabriela Lobianco
VILLA-LOBOS HONOURED WITH CONCERTS IN LONDON
The BBC Symphony Orchestra and musicians from the prestigious the Guildhall School will present a series of chamber concerts, choir arrangements and full orchestra events as part of the event, Total Immersion: Villa- Lobos, organized by the Barbican on 8 March. Alongside the musical presentations, there will be lectures and a screening of the film “The Discovery of Brazil”, all in a celebration of enjoyment and immersion in the music of the Brazilian composer. The Brasil Observer, sloe to the conductor of the BBC Orchestra, Sakari Oramo, who is enthusiastic in his admiration for Villa-Lobos. Oramo said that the value and relevance of the Brazilian’s artistic work meant he deserved recognition and honour in such an event. “I wanted to do this because we in Europe are quite ignorant of the amazing diversity, invention and appeal that Villa-Lobos’s music carries,” he said. This is the first event of “Total Immersion” that Oramo will be part of in his role as conductor of
Born in Rio de Janeiro, Heitor Villa-Lobos was one of the greatest champions of Brazilian modernist music and culture
Por Gabriela Lobianco
VILLA-LOBOS É HOMENAGEADO COM CONCERTOS EM LONDRES
A Orquestra Sinfônica da BCC e os músicos da escola Guildhall apresentarão concertos de câmara, coral e orquestra como parte das atrações do evento Total Immersion: Villa-Lobos, organizado pelo Barbican Centre, em Londres, no dia 8 de março de 2014. Além disso, haverá palestras e a exibição do filme “O descobrimento do Brasil”, que vão celebrar um dia de apreciação e imersão na música de Heitor Villa-Lobos no Reino Unido. Ao Brasil Observer, o regente da Orquestra da BBC, o finlandês Sakari Oramo, não escondeu a sua admiração pelas composições do brasileiro. Segundo ele, o musicista foi o escolhido para ser homenageado devido ao valor e relevância da sua obra artística: “Quis homenagear Villa-Lobos porque as pessoas na Europa são bastante desinformadas da diversidade, inovação e recursos que a música dele carrega”, disse. Esse é o primeiro evento do “Total Immersion” que Oramo participa como regente da Orquestra da BBC e
brasilobserver.co.uk 17 the BBC Orchestra and the choice of Villa-Lobos as a composer to be honoured was made solely by him. Paul Hughes, general manager of the BBC Orchestra, believes this to have been a great option, “It seemed such a perfect choice to mirror the sporting and the cultural excellence of Brazil,” he said. ‘BACHIANAS BRASILEIRAS’ Born in Rio de Janeiro, Heitor Villa-Lobos went on to become one of the greatest champions of Brazilian modernist music and culture, participating in the Week of Modern Art in 1922. In 1923, he made his first trip to Europe, returning in 1925, as an acclaimed musician. In his creative legacy, Villa-Lobos leaves us work that contains nuances of Brazil’s regional cultures, merged with elements of popular and indigenous songs. The program of concerts and events, Total Immersion: Villa-Lobos includes his most widely known work, “Bachianas Brasileiras”, which was inspired by the German composer, Johann Sebastian Bach, with
the intention of building a Brazilian version of the Brandenburg Concerts. For this retrospective event, Sakari Oramo selected the “Bachianas Brasileiras No. 5”, because “it is Villa-Lobos’s best known work, and a really good entry point to his musical world, representing one important strand in his musical thinking”. This event is clearly very personal for Oramo, as well as selecting works to be included, the famous cantata of “Bachianas Brasileiras No. 5” will be performed by his wife, the soprano Anu Komsi. This work is divided into two movements: Adagio Aria and Allegretto Dance and it seems fitting that Komsi should be a part of it considering that Villa-Lobos wrote Adagio Aria as a tribute to his wife Arminda. There is lot more music to discover at this event, as Oramo points out, “We are also including rarer works like his 9th Symphony, which I think is wonderful, along with “Uirapurum” and more.” Paul Hughes also said that “While some of the works are very popular and well-known, we are also inviting
the public to discover less familiar treasures from Villa-Lobos”. As a modernist, the Brazilian maestro Villa-Lobos was inspired by various movements and composers in creating his music and identity. Oramo is convinced that Villa-Lobos’ variety from folk styles to homages to European sounds will be a hit with the British public, “I want our performances to do justice to this extraordinary music. What the public needs is exposure to all the different facets of Villa Lobos”. CINEMA The event will also feature a screening of the film “The Discovery of Brazil”, directed by Humberto Mauro. Villa- Lobos composed the soundtrack for the movie which retells Portugal’s arrival to Brazil in 1500, led by the military commander and Portuguese explorer Pedro Alvares Cabral. The film will be projected in Portuguese with English subtitles, so many will be able to enjoy the spectacle and story.
TOTAL IMMERSION: VILLA-LOBOS When: March 8 Where: Barbican Centre Tickets: £32-50 (Day Pass) Info: www.bbc.co.uk/symphonyorchestra
Sakari Oramo Will conduct the BBC Symphony Orchestra for the first time, while his wife Anu Komsi will sing “Brachianas Brasileiras No. 5”
a escolha de Villa-Lobos como compositor a ser homenageado foi feita unicamente por ele. Paul Hughes, gerente geral da Orquestra da BBC, acredita que tenha sido uma ótima opção. “Pareceu-nos a escolha perfeita para espelhar a excelência esportiva e cultural do Brasil”, comentou. ‘BACHIANAS BRASILEIRAS’ Carioca da Gema, Heitor Villa-Lobos é um dos maiores expoentes da música modernista do Brasil, tendo participado da Semana de Arte Moderna de 1922. Como legado, deixou uma obra que contém nuances das culturas regionais brasileiras fundidas aos elementos das canções populares e indígenas. Em 1923, fez sua primeira viagem à Europa, retornando em 1925, já como músico aclamado. O programa do concerto Total Immersion: VillaLobos envolve o repertório mais conhecido do compositor, as “Bachianas Brasileiras”, peças com influência de
composições do alemão Johann Sebastian Bach. Sua intenção era construir uma versão brasileira dos Concertos de Brandemburgo. Para o evento, Sakari Oramo selecionou “Bachianas Brasileiras nº 5”, pois “trata-se da obra mais conhecida de Villa-Lobos e realmente um bom ponto de entrada para o seu mundo musical, representando uma vertente importante do seu pensamento como artista”. “Bachianas Brasileiras nº 5” inclui uma cantata que no evento será interpretada pela soprano finlandesa Anu Komsi, esposa do Maestro Sakari Oramo. Esse trabalho de Villa-Lobos é dividido em dois movimentos: o Adágio Ária (Cantilena) e o Allegretto Dança (Martelo). Uma curiosidade é que o movimento Adágio Ária (Cantilena) é uma homenagem à Arminda Villa-Lobos, mulher de Heitor Villa-Lobos. Oramo ainda destacou que “estamos também incluindo obras raras como a maravilhosa 9ª Sinfonia, Uirapurum, alguns choros, etc”. Sobre a seleção de obras do evento, Paul Hughes disse que se trata de “obras populares e
bem conhecidas, convidando o público que vai descobrir tesouros menos conhecidos de Villa-Lobos”. Como modernista, o maestro brasileiro Villa-Lobos se inspirou em variadas obras para criar sua música e identidade antropofágica. O condutor da Orquestra Sinfônica da BCC está convencido de que o estilo único e folclórico do musicista será um sucesso com o público britânico. “Quero que a nosso desempenho faça justiça a esta música extraordinária. O que o público precisa é essa exposição a todas as diferentes facetas de VillaLobos”, completou Oramo. CINEMA O evento contará com a exibição do filme “O descobrimento do Brasil”, de Humberto Mauro. Villa-Lobos compôs a trilha sonora para o filme que conta a reivindicação do Brasil por Portugal em 1500, pelo comandante militar e explorador português Pedro Álvares Cabral. O filme será projetado em português com legendas em inglês.
18 brasilobserver.co.uk
GRINGO’S VIEW
FIFA PLAYING GAMES WITH BRAZIL
FIFA FAZ JOGUINHOS COM O BRASIL
Photo: Marcelo Camargo/Agência Brasil Traduzido por Marielle Machado
By Shaun Cumming*
In 1901, British engineers and architects built the “Estação da Luz” to be the São Paulo Railway (nicknamed by Brazilians: Inglesa). Legend has it that they built the main clock tower to resemble Big Ben in London. The specific reason for this was said to be so that the enormous clock would be a constant staring reminder to late Brazilian workers. Right or wrong, Brazil has this reputation for lateness, and this is something the global press has jumped on to inflict more negative news on Brazil in recent days. Fifa was the main puppet master in the story; Tuesday the 18th of February was the final date to decide if Curitiba would be a host city of the World Cup in 2014 or not. Weeks previously, construction workers scrambled to meet the new deadline, and everyone awaited the decision of Fifa’s general secretary Jerome Valcke. Fifa is playing a game with Brazil and I don’t like it. They knew this would cause a media storm and all fingers would point at Brazil. Undoubtedly, in would have been a major embarrassment to Brazil if Curitiba had been ejected from the World Cup. All the while, Fifa was showing to the world that it is the professional body, doing the right thing for the World Cup. Here’s the reality; the threat of eviction from the World Cup was false. It was a bluff at Brazil’s expense. Four games are going to be played in Curitiba - Iran v Nigeria on June 16, Honduras v Ecuador on June 20, Australia v champions Spain on June 23 and Algeria v Russia on June 26. Would Fifa really allow such damage to its own reputation, and its pockets, if it had to refund flight and hotel costs to all the fans going to these games? It would never happen. Fifa knows fine well that Brazil will not mess up. Late, absolutely yes – but being laid back is part of Brazil’s charm, and I certainly don’t think it’s always a bad thing. Fifa knows that Brazil – President Dilma, the construction companies, the state of Parana, and Brazilians
Fifa’s general secretary Jerome Valcke
– would simply not allow the stadiums not to be ready in time for the tournaments starting. The threat and false deadlines are a show – another way to point fingers at Brazil. For what it’s worth, I have had some experiences of lateness in Brazil in a business context, but I’ve had the same problems everywhere else in the world. As I say, one of the reasons I like Brazil is because it’s laid back, but when the time comes, things get done. The irony of the whole tale is that fears were also raised about the World Cup in South Africa. In the end, the event was great. Same thing with the Olympics in London. I was shocked to see that ESPN said on Tuesday that Curitiba, and quote, “Curitiba Set To Be Stripped Of World Cup Games”. This irresponsible statement of ‘fact’, thankfully, wasn’t fact at all. Anyway, who cares what they say. In June the whole world will shift its attention to what I’m sure will be an amazing spectacle. *Shaun is a blogger at www.thebrazilblog.com
A Fifa sabe que o Brasil - a Presidente Dilma, as empresas de construção civil, o Estado do Paraná e os brasileiros - simplesmente não permitirá que os estádios não estejam prontos a tempo para o começo dos jogos. As ameaças e falsos prazos são um show - outra maneira de apontar os dedos para o Brasil. E para falar a verdade, eu mesmo já tive que lidar com o atraso dos brasileiros, na minha vida pessoal e profissional. Mas como eu disse anteriormente, uma das razões de eu gostar do Brasil é pelo ar descontraído do seu povo, só que quando chega a hora H, as coisas são feitas. A ironia de toda essa história é que o mesmo aconteceu com a Copa do Mundo na África do Sul. No final, tudo deu certo. E a mesma coisa com os Jogos Olímpicos de Londres. Fiquei chocado ao ler o que a ESPN disse na segunda-feira antes do anúncio sobre o destino de Curitiba: “Curitiba será descartada dos jogos da Copa do Mundo”. Esta afirmação irresponsável, felizmente, não era verdade. De qualquer forma, quem se importa com o que eles dizem? Em Junho, o mundo inteiro vai focar a sua atenção para o que eu tenho certeza que vai ser um espetáculo incrível.
Em 1901, engenheiros e arquitetos britânicos construíram a Estação da Luz para ser a sede da São Paulo Railway. Diz a lenda que a torre principal com o relógio foi construída para se parecer com o Big Bem - e que a principal razão do enorme relógio estar ali era de ser um lembrete para que os trabalhadores brasileiros não se atrasassem. Certo ou errado, os brasileiros têm essa reputação de estarem sempre atrasados, e isso acabou sendo mais um motivo para a imprensa mundial voltar a fazer comentários negativos sobre o Brasil nos últimos dias. A Fifa tem sido o principal mestre de marionetes nessa história; terça-feira, dia 18 de Fevereiro, foi a data limite para que se decidisse se Curitiba seria uma das cidades-sede da Copa do Mundo em 2014 ou não. Semanas antes, o pessoal estava correndo para cumprir o novo prazo e todos aguardavam a decisão do secretário-geral da Fifa, Jérôme Valcke. A Fifa está jogando com o Brasil e eu não acho isso legal. Eles sabiam que isso iria causar uma tempestade na mídia e todos os dedos seriam apontados para o Brasil. Sem dúvida, teria sido uma grande vergonha se Curitiba tivesse sido expulsa. Durante todo o tempo, a Fifa estava querendo mostrar para o mundo que é um corpo profissional, fazendo a coisa certa para a Copa do Mundo. A verdade é que essa ameaça de despejo nunca de fato aconteceu. Era um blefe à custa do Brasil. Quatro partidas serão jogadas em Curitiba Irã x Nigéria, dia 16 de junho; Honduras x Equador no dia 20 de junho; Austrália x Espanha, dia 23 de junho; e Argélia x Rússia, dia 26 de junho. Será que a Fifa realmente iria permitir sujar a sua própria reputação se tivesse que lidar com pessoas revoltadas por já terem comprado passagens e reservado hotéis para os jogos em Curitiba? Isso nunca iria acontecer. A Fifa sabe bem que o Brasil não vai estragar tudo. Vai sair tudo em cima da hora? Absolutamente sim - mas esse atraso é parte do charme do Brasil, e eu nem acho que seja sempre algo ruim.
brasilobserver.co.uk 19
NINETEEN EIGHT-FOUR BRAZILIAN FILM AWARDED IN BERLIN
BRAZILIAN HIGHLIGHTS Several other Brazilian films were featured at the film festival, including three features and two short films. Features: The Man of the Crowd- Marcelo Gomes and Cao Guimarães Chestnut- David Pretto Praia do Futuro- Karim Aïnouz
By Ricardo Somera
Considered one of the film industry’s main events, with a focus on independent films produced all over the world, this year’s Berlin Film Festival, or the Berlinale as it has come to be known, finished with a special Brazilian flavour. This was thanks to the excellent reception to Hoje Eu Quero Voltar Sozinho (translated and abbreviated in English to The Way He Looks). The first feature film by Daniel Ribeiro, The Way He Looks received the prestigious Teddy Award for best feature film with LGBT themes, the critics’ award for best film and came second in the Panorama public vote for fiction films. After the awards, Ribeiro told O Globo newspaper: “For us, the Berlinale had the best three possible outcomes: it made an impact with the public, achieved awards and had good ticket sales.”
The film follows the story of Leonardo, Gabriel and Giovana, characters from Ribeiro’s 2010 short film, Eu não quero voltar sozinho (I Do not Want Go Back Alone), that proved a great success on the internet with over three million views on YouTube, and available with subtitles in English, French, Spanish and Turkish. The talented young actors from the 2010 production all reprised their roles to tell the story of Leonardo (Guilherme Lobo) a blind teenager who falls in love with a new student at his high school, Gabriel (Fabio Audi), causing upset and jealousy from his best friend, Giovana (Tess Amorim). Those who loved the short film have been anticipating the feature and the film opens in Brazilian cinemas on 11 April withthe viewing rights also sold to eight countries: USA, France, Germany, Italy, United Kingdom, Taiwan, Switzerland and the Netherlands, thou-
gh as of yet there is no release date confirmed in the UK. In their awards conclusion, the Teddy jury said that the film is a series of combinations “that goes beyond a well-exploited coming of age story, and one that gives new meaning to the old saying ‘love is blind’.” This award could mean great things for Ribeiro’s career, previous winners of the Teddy Award included Pedro Almodovar and Gus Van Sant, however this was not first taste of success at the Berlinale as in 2008, his debut feature, Café com Leite, won in the best short film category. It’s great to see so many Brazilian films presented at the event, especially as many, like The Way He Looks tell alternative stories from Brazil, while still following in the traditions of social realism and naturalism propagated by a long line of Brazilian directors before.
avaliado pelo público da mesma Panorama. “Para a gente, o Festival de Berlim teve os três melhores resultados possíveis: repercussão do público, prêmios e vendas”, disse Daniel em entrevista ao jornal O Globo. O filme retoma os personagens de “Eu Não Quero Voltar Sozinho”, curta-metragem de 2010 que fez um grande sucesso na internet e conta com mais de três milhões de visualizações no YouTube, com legendas em inglês, francês, espanhol e turco. Trata-se da história de Leonardo (Guilherme Lobo), um garoto cego que se apaixona por um novo aluno de seu colégio, Gabriel (Fabio Audi). E o relacionamento dos dois é acompanhado pela amiga Giovana (Tess Amorim). O filme estreia nos cinemas brasi-
leiros dia 11 de abril, e já teve seus direitos de exibição vendidos para oito países: Estados Unidos, França, Alemanha, Itália, Reino Unido, Taiwan, Suíça e Holanda. Ainda não há data definida para a exibição aqui na Inglaterra. Ao premiar o longa-metragem, o júri do Teddy declarou que o filme faz uma série de combinações “que vai além de um bem explorado filme sobre virar adulto, dando um novo significado ao velho ditado ‘o amor é cego’”. O Teddy Awards já premiou diretores como Pedro Almodóvar e Gus Van Sant. Essa não foi, porém, a primeira participação de Daniel Ribeiro na Berlinale. Em 2008, seu filme de estreia, “Café com Leite”, ganhou como melhor curta-metragem.
Photo: Divulgation
Shorts: Fernando who Received a Bird from the Sea- Felipe Bragança and Helvécio Marins Jr I Do not Say Goodbye, I Say See You Soon - Giuliana Monteiro
The film’s tagline might be “not every love happens at first sight” but opposite seems the case when it comes to audience reception as it scooped several awards
Por Ricardo Somera
FILME BRASILEIRO PREMIADO NA BERLINALE
Considerado um dos principais eventos da indústria cinematográfica - com foco no cinema autoral produzido em todo o mundo - o Festival de Cinema de Berlim, o Berlinale, acabou dia 16 de fevereiro com um sabor especial para o Brasil. Mais precisamente por conta da excelente recepção do filme “Hoje eu quero voltar sozinho”. Primeiro longa-metragem do diretor paulistano Daniel Ribeiro, o filme “The Way He Looks” (na tradução para o inglês) recebeu o prêmio Teddy de melhor longa para um filme com temática LGBT, o prêmio da crítica de melhor filme da mostra Panorama e ainda um diploma por ter sido o segundo filme de ficção mais bem
20 brasilobserver.co.uk
NEW CANVAS OVER OLD
INSIGHT INTO BRAZILIAN DESIGN By Kate Rintoul
The usual crowds of tourists who throng around Trafalgar Square down to The Strand look a little different in February, when the area around Somerset House becomes fashion Mecca as London Fashion Week comes to town (have a look on the clicks of Zaza Oliva on pages 24 and 25). As an aspiring fashion editor some five years ago, I’d eagerly anticipate LFW. That was until I discovered the International Fashion Showcase – a more-relaxed partner event orchestrated by the British Council and British Fashion Council. Last year I moaned about the lack of Brazilian presence, so was delighted to see the Brazilian Embassy had an exhibition and even happier to find it was curated by one of the country’s hottest designers - Barbara Casasola. Taking place in the imposing front gallery of the embassy, the fashion pieces were presented in sculptural 3D frames, each a different shade of purple, with alternative flooring and accompanied by tropical plants, in homage to Helio Oiticica’s immersive Tropicalia Penetrables installation. It was wonderful to see the new generation of designers’ reverence for Brazil’s rich artistic legacy. Casasola is a designer with a clear understanding and appreciation for the history of art and design. The Spring/ Summer 14 designs shown here exhibited Casasola’s sophistication, the structural clothes were made of black mesh with thick square trims forming a geometric pattern, giving them an unusual rigidity, perfectly offset by feminine soft pale silk camisoles and linings. Like Casasola, Lucas Nascimento also studied and is based in London and the three outfits displayed from his recent winter collection showed great versatility. The oversized butter-soft leather jacket and dress were a triumph with a canary yellow felt lining – a great choice to weather the storms and fend off the winter blues this year. Jewellery designer, Fernando Jorge was the only name I hadn’t heard of previously and I was delighted to discover his work in this show. Featuring unusual shapes and stones, this collection was reminiscent of Art Nouveau designs, with gentle teardrop pendants and organic bud-like shapes. The monochrome designs of Vitorino Campos exhibited an incredible level of craftsmanship in their tailoring and construction. Striking layers of black and white silk had been impeccably combined to form diamond shapes. While Brazilian designers might feel the need to distance themselves from the stereotype that the whole nation saunters around in bikinis, designer Guilherme Viera has embraced and elevated this preconception. Viera creates highly original and aspirational pieces of clothing, that happen to be beachwear. The inspiration, design and attitude of these young designers as represented in this showcase was fantastic and provided a perfect insight into Brazilian design, past, present and future for an international audience.
INTROSPECÇÃO NO DESIGN BRASILEIRO Photo: Divulgation
Por Kate Rintoul
Designer: Barbara Casasola
MORE BRAZILIAN DESIGN The Embassy of Brazil and Vanishing Points Design proudly present Brazilian Design: Modern & Contemporary Furniture, the largest and most important exhibition ever held about Brazilian design in the United Kingdom. Over 45 pieces will be on display offering visitors a comprehensive overview of Brazilian modernist and contemporary design, warranting the status of Brazil as one of the leading producers of furniture and object design in the world. From the 27th of March to the 9th of May: http://goo.gl/qFYXx6.
As habituais multidões de turistas que se amontoam em torno da Trafalgar Square até o The Strand estavam um pouco diferentes em fevereiro, quando a área em torno da Somerset House torna-se a Meca da moda com a London Fashion Week (vejas os cliques de Zazá Oliva nas páginas 24 e 25). Como uma aspirante editora de moda, cinco anos atrás eu ficava extremamente ansiosa pela LFW. Até que eu descobri a International Fashion Showcase – um evento paralelo muito mais relaxante organizado pelo British Council e pelo British Fashion Council. No ano passado, me desapontei pela não presença do Brasil, por isso fiquei muito satisfeita de ver que em 2014 a Embaixada Brasileira organizou uma exposição – e ainda mais feliz por saber que a curadoria tinha ficado por conta de uma das designers mais “quentes” do país: Barbara Casasola. Exibidas na imponente galeria frontal da embaixada, as peças de moda foram apresentadas em quadros 3D esculturais, cada um num tom diferente de roxo, com piso alternativo acompanhado por plantas tropicais, em homenagem a instalação imersiva Tropicália Penetrables, de Hélio Oiticica. Foi maravilhoso ver a nova geração de designers reverenciando o rico legado artístico do Brasil. Casasola é uma designer com claro entendimento e apreço pela história da arte e do design. Os 14 desenhos exibidos mostraram toda a sofisticação de Casasola: as roupas estruturais foram feitas de malha preta com pequenos quadrados formando um padrão geométrico, dando-lhes uma rigidez incomum, perfeitamente compensada por femininas camisolas macias de seda. Como Casasola, Lucas Nascimento também estudou e mora em Londres, e os três trajes exibidos de sua coleção de inverno mostraram grande versatilidade. A combinação de jaqueta de couro de grandes dimensões e macia como manteiga com vestido foi triunfal com o forro de feltro amarelo - uma ótima opção para enfrentar as tempestades deste ano. Designer de jóias, Fernando Jorge foi o único nome que eu não tinha ouvido falar anteriormente, e fiquei muito feliz ao descobrir o seu trabalho nessa exibição. Com formas e pedras incomuns, sua coleção lembra a arte Nouveau, com pingentes de lágrima suaves. Os desenhos monocromáticos de Vitorino Campos explicitaram um incrível nível de sabedoria artesanal em sua alfaiataria e construção. Camadas de seda preta e branca foram impecavelmente combinadas para formar losangos. Enquanto designers brasileiros podem sentir a necessidade de se distanciarem do estereótipo de que toda a nação passeia de biquínis, o designer Guilherme Viera abraçou e elevou esse conceito. Viera cria peças altamente originais de vestuário, que acabam se enquadrando no que podemos chamar de “beachwear”. A inspiração, os desenhos e a atitude destes jovens designers representados na mostra foram fantásticos uma visão perfeita do design brasileiro: passado, presente e futuro para uma audiência internacional.
brasilobserver.co.uk 21
GOING OUT BRAZILIAN CARNIVAL HITS LONDON
Foto: Divulgação
NATURAL BEAUTY
Between 1 to 5 March, Brazil will be celebrating Carnival in almost every corner of the country. The rhythms of samba, frevo, maracatu and many others will embrace the people on the streets for five days of parties. For those who will be in London and don’t want to get bored seeing pictures on social networks, here we give you three options to get into the Carnival feeling and enjoy the party!
GLOBAL CARNIVAL SHOWCASE
RIO CARNIVAL WEEKENDER
CARNIVAL DO GUANABARA
Saturday 1 March
27 Feb – March
27 – March
Where The Tabernacle, 34-35 Powis
Where Floripa, 91-93 Great Eastern St, EC2A 3HZ
Where Guanabara, New London Theatre, Parker St,
Square, W11 2AY | Tickets £6 - £11
Tickets Different prices £6 - £11
WC2B 5PW | Tickets From £6
>> http://goo.gl/4IYsBQ
>> www.floripalondon.com
>> http://goo.gl/BLmWJL
All of the culture, creativity and spectacle of Carnival season is coming to the Tabernacle in Notting Hill for the Global Carnival Showcase. Brought to you by the UK Centre for Carnival Arts, this event is set to show off the very best of the world’s Carnivals, with live performances from internationally renowned artists such as the Engine Room, Mangrove Steel Band and DJ Hot Wax. Award-winning costumes will be on display too, offering people the opportunity to see up close some of the dazzling art which makes Carnival parades such a spectacle to watch.
You might not be in Rio for the Carnival, but that doesn’t mean you can’t enjoy one of Brazil’s finest exports! From 27 Feb – 2March sees Floripa home to the Rio Carnival Weekender with four days of top quality Brazilian entertainment. To kick off the weekender Floripa invite the one and only Andre Luz to perform. His smooth voice and excellent mix of samba jive has been delighting audiences all over London, including at top jazz venue Ronnie Scotts! Plus, East London Capoeira will also be there to demonstrate the beauty and technique of this ancient martial art! They’ll also be serving up delicious Brazilian tapas and cocktails all night every night to get you into the Rio Carnival spirit in London style!
Guanabara has become the home of carnival of London and this year is hosting seven hot nights of Carnival and celebration starting on Wednesday the 26February. The Carnival Parade on Thursday 27 and Friday 28 will feature the fantastic Taste Of Brazil Dance Show. Then on Saturday 1 March they host the Bal De Masque (masked ball) where revellers can really get into the party spirit, wear their finest masks and cover themselves in glitter and body paint. The week’s biggest bash, the FORRO Carnival Special, will be a late night party on the Sunday evening with headliners Zeu Azevedo and the Forrodaqui band. The warm up acts will also be great, join Carlos Andre earlier in the evening to learn a few ‘forro’ moves to put to use when the party gets started.
“Desde 1992 servindo a Comunidade Brasileira”
Mudança segura e personalizada! Horário de Atendimento: Segunda a Sexta das 08:00h às 19:00h Sábados das 09:00h às 12:00h Escritórios em Portugal e Espanha: E-mail: info@packandgo.co.uk
+44 (0)1895 420303 EE1 0660 PackAndGo_50x254mm_w_Portuguese_Local.indd 1
Mudança Doméstica e Internacional
Importação e Exportação de Frete Comercial
Serviço Aéreo, Marítimo e Rodoviário
Armazenagem e Empacotamento
Serviço Especializado para Antiguidades
Serviço Porta a Porta para qualquer lugar do Brasil
20 anos
Aniversário em 2012 – Vamos celebrar! Garantia do melhor preço. Entre em contato conosco para mais detalhes.
www.packandgo.co.uk 31/08/2012 23:05
22 brasilobserver.co.uk
TRAVEL
LIFE’S A BEACH IN BAHIA
The mixture of cultures and creeds, who have been received with generosity, joy and integration, have made Salvador an interesting city and one that continues to attract travellers to this day. You might have read in our World Cup special on pages 12 and 13, that the capital of Bahia and indeed Brazil’s first capital, is a a place of great historical value that goes back further than the abundant Portuguese colonialism buildings of the city would suggest. In addition to a rich cultural history, natural beauty is also abundant, the beaches of Salvador and the whole state of Bahia have been drawing making tourists fall in love with one of the most blessed coasts found anywhere in the world. Without leaving the city, you can enjoy beautiful beaches, including the famous Itapuã, which is in the northern region of Salvador, a few minutes from the bustle of downtown. In the early 1970s, Vinicius de Moraes, one of the biggest names in Brazilian music and poetry, composed
Photos: Divulgation / Turismo Bahia
A VIDA É UMA PRAIA NA BAHIA
A mistura de raças, culturas e credos, que recebeu doses generosas de alegria e sincretismo, conferiu a Salvador um astral único que atrai brasileiros e estrangeiros o ano inteiro. Como vimos nas páginas 12 e 13, a capital da Bahia, primeira capital do Brasil, carrega consigo grande valor histórico, sendo impossível não se deixar levar pelos símbolos do colonialismo português abundantes na cidade. Mais do que isso, porém, são as praias de Salvador e da Bahia que fazem os turistas amarem este que é um dos litorais mais abençoados pela natureza do mundo. Sem sair da cidade, é possível encontrar praias belíssimas, como a famosa praia de Itapuã, que fica na região norte da cidade de Salvador, a poucos minutos do centro. No início da década de 1970, Vinicius de Moraes, um dos maiores nomes da música e da poesia brasileira, compôs “Tarde em Itapuã”: “É bom... passar uma tarde em Itapuã / Ao sol que arde em
brasilobserver.co.uk 23
Tarde em Itapuã (Afternoon in Itapuã). Roughly translated, the lyrics says something like “...It is good to spend an afternoon in Itapuã / The sun shines in Itapuã / Listen to the sea in Itapuã / Speak of love in Itapuã”. This was enough to earn international fame for the beach and as many have discovered since, it really is worth spending an afternoon in Itapuã. The distinct rock formation of the beach creates natural pools at low tide, great for swimming and the sand is super soft for catching some rays. Another must-see attraction is the Itaparica Island, located in All Saints Bay and home to two cities: Itaparica and Vera Cruz. Here it is still possible to find almost deserted beaches, among which, Berlinque, at the end of Vera Cruz stands out. For those who preferthe hustle and people watching opportunities, the beaches of Ponta de Areia and Itaparica have plenty of kiosks serving delicious local cuisine like traditional acarajé (black eyed pea and
prawn fritters) and seafood. There are also drinks made from the abundant local fruits like mango, umbu and caja. The journey to the island from Salvador, takes 1h15 by ferry. DISCOVER WHERE BRAZIL WAS BORN About 700 kilometers from Salvador, in southern Bahia state, is the city of Porto Seguro, the first landing point of the Portuguese who arrived in Brazil in 1500. The city is quite something to see: miles of colourful cliffs stretch as far as the eyes can see, coral reefs glisten under the sea, miles of Atlantic Forest vegetation span the landscape it is no wonder that the Portuguese were enchanted, making the region the cradle of the country. More than five hundred years later, the natural beauties which conquered Cabral and his crew are still attracting visitors, but there is also a lot more to the region.
The city is not just for history fans, the region’s vibrant music scene attracts many groups of young people. However, the popularity of axé music, especially in Taperapua Beach and Discovery Runway, are not the only options for those seeking peace and tranquillity. Try visiting the charming villages of Arraial d´Ajuda and Trancoso, close to Porto Seguro city. The titles of National Heritage and Natural Heritage were not awarded to Porto Seguro by chance and the city’s people fondly guard their cultural, architectural and natural treasures. This Brazilian history is also celebrated in perfect harmony with the culture of the local pataxós indians who reside in the Marine Park. There is genuinely something for every traveller in Bahia state, and thankfully it is still possible to find that quiet beach or local restaurant that is packed with locals to make the experience truly memorable.
Itapuã beach (1); Mark of the discovery in Porto Seguro (2); Itaparica Island (3); and Trancoso village
Itapuã / Ouvir o mar de Itapuã / Falar de amor em Itapuã”. Foi o suficiente para o local ganhar fama internacional. Vale a pena passar uma tarde em Itapuã, praia cuja formação rochosa faz com que surjam piscinas naturais quando a maré baixa, ótimas para banho. Outra atração imperdível é a Ilha de Itaparica, localizada na Baía de Todos os Santos e que abriga dois municípios: Itaparica e Vera Cruz. Em sua extensão é possível encontrar enseadas praticamente desertas, dentre elas destaca-se Berlinque, na extremidade de Vera Cruz. Para quem gosta de um pouco mais de agitação e infra-estrutura, as praias de Ponta de Areia e Itaparica reúnem quiosques que servem delícias da gastronomia local como o tradicional acarajé e porções de peixe. Também há bebidas a base de frutas regionais abundantes como manga, umbu e cajá. Saindo da cidade de Salvador, leva-se 1h15 de ferry boat para se chegar ao local.
BERÇO DO BRASIL A cerca de 700 quilômetros de Salvador, na região sul do Estado da Bahia, está a cidade de Porto Seguro. Foi lá que desembarcaram os portugueses que descobriram o Brasil. Quilômetros de falésias coloridas a perder de vista, recifes de corais, vegetação de Mata Atlântica... Não foi à toa que os portugueses se encantaram com as terras que acabavam de descobrir, transformando a região no berço do país. Mais de quinhentos anos depois, as belezas naturais que conquistaram Cabral e sua turma continuam sendo as responsáveis pela leva de turistas que chegam por terra e ar. Mas elas não são mais as únicas razões. A fama da animação da Costa do Descobrimento corre o mundo e chama a atenção de grupos de jovens que procuram agito 24 horas por dia. Entretanto, embora a palavra de ordem seja axé – em especial na
praia de Taperapuã e na Passarela do Descobrimento (mais conhecida como Passarela do Álcool) -, há opções também para quem busca paz e tranquilidade, como as charmosas vilas de Arraial d´Ajuda e de Trancoso, próximas à Porto Seguro. Os títulos de Patrimônio Histórico Nacional e de Patrimônio Natural da Humanidade não foram conferidos por acaso. Porto Seguro guarda com carinho suas riquezas culturais, arquitetônicas e naturais, reunindo-as harmoniosamente. Da cultura dos índios pataxós ao Parque Marinho Recife de Fora, incluindo museus e prédios históricos, a preservação é uma constante.
USEFUL LINKS www.visitbrasil.com | www.bahia.com.br | www.salvador.info
24 brasilobserver.co.uk
COOL HUNTER
Emma, 28
Shirt x Skirt Will, 27
Yana, 18
LONDON FASHION WEEK Ma Yang Chen,
Risha, 28
Roxana, 20
Andrea, 29
Mikayla, 20
Peggy, 24
Mayao, 25 and NO7, 22
brasilobserver.co.uk 25
Emily, 22, Emily, 25 and Chloe, 21
Emma, 28
Camila, 24
Anna, 29
Amazing Denin Dress by the portuguese designer Marques Almeida (showroom LFW)
Yu, 33
Harriet, 15
Jeans never runs out of the trends
Helena, 19
Max, 20
Jessica, 22